Instrukcja montażu, eksploatacji i konserwacji
|
|
- Bogna Szymańska
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 TR25E526 PL Instrukcja montażu, eksploatacji i konserwacji Sterowanie 360 do napędu osiowego WA 300 S4 POLSKI
2 Sterowanie 360 / WA 300 S4 Spis treści WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZNEGO WYKONYWANIA PRZYŁĄCZY ELEKTRYCZNYCH...4 WIDOK STEROWANIA OD ŚRODKA / PRZYŁĄCZA...5 PRZYŁĄCZA / ELEMENTY OBSŁUGI Informacje dotyczące niniejszej instrukcji Obowiązujące dokumenty Rękojmia Kody kolorów dla przewodów, pojedynczych żył i elementów konstrukcyjnych Stosowane definicje Dane techniczne Wyciąg z deklaracji włączenia Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Stosowanie zgodne z przeznaczeniem Bezpieczeństwo osób Stosowane wskazówki ostrzegawcze Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Wskazówki dotyczące bezpiecznego montażu / demontażu Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa instalacji elektrycznej Wskazówki dotyczące bezpiecznej obsługi Wskazówki dotyczące bezpiecznego uruchomienia Wskazówki dotyczące bezpiecznego montażu wyposażenia dodatkowego i rozszerzeń Wskazówki dotyczące bezpiecznej konserwacji / serwisowania Montaże / demontaż Normy i przepisy Wskazówki montażowe Montaż Montaż obudowy sterowania Demontaż / utylizacja Podłączenie do instalacji elektrycznej Uwagi ogólne Podłączenie do instalacji elektrycznej Przygotowanie Połączenie obudowy napędu / obudowy sterowania Podłączenie urządzeń zabezpieczających / wyposażenia dodatkowego Podłączenie akumulatora awaryjnego HNA Obsługa Funkcje elementów obsługi Wskazówki dotyczące eksploatacji Tryb samoczynnego zatrzymania Tryb czuwakowy Awaria zasilania (bez akumulatora awaryjnego HNA-300) Eksploatacja z wykorzystaniem akumulatora awaryjnego HNA Elementy obsługi / sterowania na obudowie sterowania Wyświetlacze siedmiosegmentowe Ogólne definicje Wyświetlanie statusu / położeń bramy Możliwe komunikaty Wskazania wyświetlacza: uruchomiono przycisk na obudowie sterowania Wskazania wyświetlacza: uruchomiono zewnętrzny przycisk Wskazania wyświetlacza: sygnały na wejściach jednostek ekspansyjnych Wskazania wyświetlacza w trybie automatycznym Uruchomienie Podłączenie do prądu Podstawowa kolejność czynności programowania we wszystkich menu programowania Rozpoczęcie programowania Wybór i potwierdzenie menu programowania Zmiana i potwierdzenie funkcji Kontynuacja lub zakończenie programowania Menu programowania Menu programowania 01: ustalenie rodzaju montażu / programowanie położeń krańcowych / biegi programujące siłę Ograniczenia szybkiego biegu bramy Menu programowania 02: położenie bramy dla trybu szybkiego zamykania Ograniczenia szybkiego biegu bramy Menu programowania 05: ograniczenie siły dla kierunku otwierania Menu programowania 06: ograniczenie siły dla kierunku zamykania Menu programowania 07: manualne predefiniowanie położenia SKS-Stop Sprawdzenie działania SKS-Stop Menu programowania 08: programowanie pośredniego położenia krańcowego Brama otwarta (Otwieranie ½) Menu programowania 09: czas ostrzegania o rozruchu / czas ostrzegania Menu programowania 10: ustawianie czasu zatrzymania w trybie automatycznego zamykania lub sterowania pasem ruchu Menu programowania 11: ustawianie sposobu reakcji napędu po zadziałaniu zabezpieczenia krawędzi zamykającej podłączonego do gniazdka X Menu programowania 12: ustawianie reakcji napędu po zadziałaniu urządzenia zabezpieczającego podłączonego do gniazda X20 / X Menu programowania 13 / 14: ustawianie reakcji napędu po zadziałaniu urządzenia zabezpieczającego podłączonego do gniazda X21 / X Menu programowania 15: reakcje wejścia sterowania impulsowego X TR25E526
3 Sterowanie 360 / WA 300 S Menu programowania 16: reakcje sterowników Menu programowania 17: zmiana reakcji sterowników za pomocą miniaturowego zamka Menu programowania 18 / 19: ustawienia przekaźników K1 / K2 na płytce wielofunkcyjnej Menu programowania 20: ustawienia trybów pracy Menu programowania 21: nadzorowanie testowanego zestyku drzwi przejściowych Menu programowania 22: programowanie położeń krańcowych po otrzymaniu sygnału z instalacji przeciwpożarowej Menu programowania 24: ustawienia przekaźnika opcjonalnego na płytce sterowania Menu programowania 99: przywracanie ustawień fabrycznych Wyposażenie dodatkowe i rozszerzenia Uwagi ogólne Dodatkowe płytki Zabezpieczenie krawędzi zamykającej SKS Płytka układu sterowania pasem ruchu Płytka układu sterowania centralnego Płytka wielofunkcyjna Płytka układu sygnalizacji położeń krańcowych Ryglowanie w połączeniu ze sterowaniem 420 S / T mostka ładunkowego Ryglowanie w połączeniu ze sterowaniem 445 / 460 S / T mostka ładunkowego Konserwacja / serwis Uwagi ogólne dotyczące konserwacji / serwisu Obsługa bramy niepodłączonej do prądu w celu wykonania prac konserwacyjnych i serwisowych Menu serwisowe Kolejność postępowania podczas pracy z menu serwisowym Podłączenie do prądu i wywołanie menu serwisowego Wybór numer menu serwisowego Menu serwisowe 01: komunikaty o błędach Menu serwisowe 02: czas eksploatacji od ostatniej konserwacji Menu serwisowe 03: suma cykli pracy bramy Menu serwisowe 04: suma godzin eksploatacji Menu serwisowe 05-24: numery funkcji menu programowania Menu serwisowe 99: funkcje specjalne Wskazania błędów na wyświetlaczu Komunikaty o błędach / Usuwanie błędów Menu programowania - zestawienie...77 TR25E526 3
4 Wskazówki dotyczące bezpiecznego wykonywania przyłączy elektrycznych Sterowanie 360 / WA 300 S4 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZNEGO WYKONYWANIA PRZYŁĄCZY ELEKTRYCZNYCH NIEBEZPIECZEŃSTWO Napięcie sieciowe Kontakt z napięciem sieciowym grozi śmiertelnym porażeniem prądem. Należy bezwzględnie stosować się do poniższych wskazówek: Podłączenia elektryczne mogą być wykonywane wyłącznie przez uprawnionych elektromonterów. Instalacja elektryczna odbiorcy musi spełniać właściwe przepisy ochronne (230/240 V AC, 50/60 Hz). Odłączyć mechanizm od napięcia i zabezpieczyć przed włączeniem przez osoby niepowołane. NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczeństwo skaleczenia wskutek niesprawnych urządzeń zabezpieczających Niebezpieczeństwo skaleczenia wskutek niesprawnych urządzeń zabezpieczających W razie awarii może dojść do obrażeń wskutek niesprawnych urządzeń zabezpieczających. Osoba uruchamiająca napęd jest zobowiązana skontrolować działanie urządzenia zabezpieczającego / urządzeń zabezpieczających. Napęd jest gotowy do pracy dopiero po przeprowadzeniu kontroli działania. OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo doznania obrażeń wskutek nieprawidłowo wykonanej instalacji Nieprawidłowa instalacja napędu grozi utratą zdrowia lub życia. Instalacja elektryczna odbiorcy musi spełniać właściwe przepisy ochronne. Podłączenia elektryczne mogą być wykonywane wyłącznie przez uprawnionych elektromonterów! Instalator jest zobowiązany podczas wykonywania montażu do przestrzegania obowiązujących przepisów krajowych dotyczących eksploatacji urządzeń elektrycznych. UWAGA Uszkodzenia wskutek nieprawidłowej instalacji elektrycznej Nieprawidłowo wykonana instalacja grozi uszkodzeniem bramy. Należy bezwzględnie przestrzegać poniższych wskazówek. Obce napięcie na zaciskach przyłączeniowych płytki sterowania prowadzi do uszkodzenia układu elektronicznego. Nigdy nie ciągnąć za przewody połączeniowe części elektrycznych, ponieważ takie zachowanie może spowodować uszkodzenie układu elektronicznego. Przewody systemowe należy wprowadzać do obudowy od dołu. Niepotrzebne przyłącza zabezpieczyć zatyczką. 4 TR25E526
5 Sterowanie 360 / WA 300 S4 Widok sterowania od środka / przyłącza WIDOK STEROWANIA OD ŚRODKA / PRZYŁĄCZA K V DC / min. 300 ma 2 EL X X X50 K X PE PE PE PE PE X52 X53 PRG X30 X20 X21 X22 X X1 X2 X VL HEIx HEI2/3 EL301 SKS 8k2 HEx HE2/3 DTH-R TR25E526 5
6 F1 F1 PE PE PE PE PE PE PE PE 0 1 Przyłącza / elementy obsługi Sterowanie 360 / WA 300 S4 Poz. Nazwa Przyłącze / elementy obsługi 1 X69 Przyłącze wtykowośrubowe na dodatkowe zewnętrzne napięcie robocze 24 V DC, jeżeli zapotrzebowanie na prąd wynosi ponad 300 ma (np. w trybie eksploatacji z zastosowaniem płytek rozszerzających) 1 przyłącze biegun + PRZYŁĄCZA / ELEMENTY OBSŁUGI 2 przyłącze biegun - Ilustracja + - X patrz rozdz X51 Przyłącze Płytki rozszerzające Wielofunkcyjne 2 zestyki przekaźnika np. do sygnalizacji położeń krańcowych, komunikatów o błędach i in. Ustawianie funkcji w menu programowania 09 / 18 / 19 Sterowanie pasem ruchu 4 zestyki przekaźnika np. do sygnalizacji świetlnej Ustawianie funkcji w menu programowania 09 / 10 / 20 X51 T 2,5A H 1 2 T 2,5A H K1 1 3 K1 K2 K3 K4 LF 1 LF 2 LF K LF Sterowanie centralne np. sterowanie centralne do systemów sygnalizacji przeciwpożarowej X80 X82 X X69 X60 3 X50 Przyłącze płytka klawiatury w pokrywie 5.3 X50 X50 4 X52 Gniazdo systemowe Przyłącze do przewodu połączeniowego z gniazdem X52 zintegrowanego sterowania WA 300 S4 ON X Element przyłączeniowy Y należy połączyć ze zintegrowanym sterowaniem za pomocą przewodu systemowego. X52 X52 R 6 TR25E526
7 Sterowanie 360 / WA 300 S4 Przyłącza / elementy obsługi Poz. Nazwa Przyłącze / elementy obsługi Ilustracja patrz rozdz. 5 X53 Gniazdo systemowe Przyłącze do podłączenia przyszłych rozszerzeń W tym celu należy usunąć wtyczkę mostkową YE. X53 6 PRG Przycisk Programowanie sterowania PRG X70 Przyłącze wtykowośrubowe Przekaźnik opcjonalny Ustawianie funkcji w menu programowania 24 X V DC/2.5 A 250 V AC/500 W X30 Gniazdo systemowe Przyłącze do podłączenia urządzeń zabezpieczających W tym celu należy usunąć wtyczkę mostkową BU. VL Fotokomórka wyprzedzająca dla kierunku Zamykanie bramy SKS Zabezpieczenie 8k2 krawędzi zamykającej w kierunku Zamykanie bramy Ustawianie funkcji w menu programowania 07 / 11 X30 65 ma VL SKS 8k2 30 ma X20 Gniazdo systemowe Przyłącze do podłączenia urządzeń zabezpieczających EL 51 Fotokomórka z funkcją testowania Ustawianie funkcji w menu programowania 12 X20 EL51 25 ma X21 Gniazdo systemowe Przyłącze do podłączenia urządzeń zabezpieczających EL 51 Fotokomórka z funkcją testowania Ustawianie funkcji w menu programowania 13 X21 EL51 25 ma 6.14 TR25E526 7
8 Przyłącza / elementy obsługi Sterowanie 360 / WA 300 S4 Poz. Nazwa Przyłącze / elementy obsługi Ilustracja patrz rozdz. 11 X22 Przyłącze wtykowośrubowe Fotokomórka dwużyłowa EL301 Sygnał nadajnika 1 TX Sygnał odbiornika RX 2 0 V przyłącze nadajnika TX 0 V przyłącze odbiornika RX X TX RX EL ma Ustawianie funkcji w menu programowania X23 Przyłącze wtykowośrubowe Fotokomórka dwużyłowa EL 301 Sygnał nadajnika 1 TX Sygnał odbiornika RX 0 V przyłącze nadajnika TX 2 0 V przyłącze odbiornika RX Ustawianie funkcji w menu programowania 14 X TX RX EL ma X1 Przyłącze wtykowośrubowe Obwód prądu spoczynkowego / zatrzymania z zewnętrznym sterownikiem / przełącznikiem 2 GND = 0 V Potencjał odniesienia 3 Sterownik Stop W tym celu należy usunąć mostek druciany na X1-2/3. Ryglowanie w połączeniu z mostkiem ładunkowym 1 Sygnał z mostka ładunkowego Pozycja podstawowa osiągnięta 2 GND = 0 V Potencjał odniesienia W tym celu należy usunąć mostek druciany na X1-1/2. X1 > 0 0 GND S/T 445/460 S/T X TR25E526
9 Sterowanie 360 / WA 300 S4 Przyłącza / elementy obsługi Poz. Nazwa Przyłącze / elementy obsługi Ilustracja patrz rozdz. 14 X2 Przyłącze wtykowośrubowe Funkcja sterowania impulsowego Odbiornik radiowy HEx / HEIx 1 Kolor żyły BN Napięcie pomocnicze +24 V DC (na przeciwko zacisku 4 = GND) 2 Kolor żyły WH Wejście Impuls 4 Kolor żyły GN GND = 0 V Potencjał odniesienia zaizolować wszystkie pozostałe żyły X2 +24 V GND WH BN GN HEx HEIx 20 ma Ustawianie funkcji w menu programowania 15 Zewnętrzny sterownik impulsowy 1 Napięcie pomocnicze +24 V DC (na przeciwko zacisku 4 = GND) 2 Przycisk Impuls 4 Drugi zestyk / GND = 0 V potencjał odniesienia Ustawianie funkcji w menu programowania 15 X2 +24 V GND Zewnętrzne elementy obsługi Sterownik na przycisk DTH I 2 Kolor żyły BN Przycisk Impuls 6.15 podłączenie do X3 DTH-I Kolor żyły WH Napięcie pomocnicze +24 V GND +24 V 1/2 GND +24 V DC 4 Kolor żyły GN X X Sterownik Otwarcie częściowe BN GN PK 5 Kolor żyły GY WH GY Sterownik Stop max. 100 m W tym celu należy usunąć mostek druciany 6 Kolor żyły GN GND = 0 V Potencjał odniesienia TR25E526 9
10 Przyłącza / elementy obsługi Sterowanie 360 / WA 300 S4 Poz. Nazwa Przyłącze / elementy obsługi Ilustracja patrz rozdz. 15 X3 Przyłącze wtykowośrubowe Sterowanie kierunkowe Zewnętrzne elementy obsługi Sterownik na przycisk DTH R 1 Kolor żyły WH Napięcie pomocnicze +24 V DC 2 Kolor żyły BN Sterownik Otwieranie bramy 3 Kolor żyły GN Sterownik Zamykanie bramy 5 Kolor żyły GY Sterownik Stop X3 +24 V 1/2 GND BN WH GN PK GY W tym celu należy usunąć mostek druciany 6 Kolor żyły PK GND = 0 V Potencjał odniesienia Ustawianie funkcji w menu programowania 16 Odbiornik radiowy HE 2 / 3 lub HEI 2 / 3 1 Kolor żyły BN Napięcie pomocnicze +24 V DC 2 Kolor żyły WH Wejście Otwieranie bramy +24 V 1/2 GND 3 Kolor żyły YE Wejście X3 Zamykanie bramy 6 Kolor żyły GN WH GN GND = 0 V BN YE Potencjał odniesienia HE3 / HEI3 pełni tutaj tylko dwie funkcje Ustawianie funkcji w menu programowania 16 Zewnętrzny sterownik Otwarcie częściowe 1/2 +24 V 1/2 GND 1 Napięcie pomocnicze V DC X3 (na przeciwko zacisku 6 = GND) 4 Sterownik Otwarcie częściowe 6 Drugi zestyk GND = 0 V Potencjał odniesienia max. 100 m HE2 HE3 HEI2 HEI3 DTH-R 20 ma TR25E526
11 Sterowanie 360 / WA 300 S4 Informacje ogólne Szanowni Klienci, dziękujemy, że wybraliście Państwo wysokiej jakości produkt naszej firmy. 1 Informacje dotyczące niniejszej instrukcji Niniejsza instrukcja jest Instrukcją oryginalną w rozumieniu dyrektywy 2006 / 42 / WE. Prosimy stosować się do zawartych w niej wskazówek, szczególnie ostrzeżeń i wskazówek dotyczących bezpieczeństwa. Prosimy starannie przechowywać niniejszą instrukcję oraz upewnić się, że użytkownik urządzenia ma w każdej chwili możliwość wglądu do instrukcji. 1.1 Obowiązujące dokumenty W celu zapewnienia bezpiecznej eksploatacji i konserwacji bramy użytkownikowi końcowemu należy przekazać następujące dokumenty: niniejszą instrukcję instrukcję bramy przemysłowej załączoną książkę kontroli 1.2 Rękojmia W odniesieniu do świadczeń z tytułu rękojmi obowiązują powszechnie uznane warunki lub uzgodnione w umowie dostawy. Producent jest zwolniony z rękojmi w przypadku szkód powstałych na skutek niezapoznania się z dostarczoną przez nas instrukcją obsługi. Rękojmia nie obowiązuje także w przypadku zmian konstrukcyjnych dokonanych na własną rękę i bez naszej uprzedniej zgody oraz w przypadku wykonania lub zlecenia wykonania niefachowej instalacji, naruszającej określone przez nas zalecenia montażowe. Ponadto nie ponosimy odpowiedzialności za przypadkową lub nieostrożną eksploatację napędu i wyposażenia dodatkowego, a także za niewłaściwą konserwację bramy i mechanizmu równoważącego ciężar bramy. 1.3 Kody kolorów dla przewodów, pojedynczych żył i elementów konstrukcyjnych Skróty kolorów służących do oznaczenia przewodów, żył i elementów konstrukcyjnych są zgodne z międzynarodowym kodem kolorów IEC 757: WH biały BN brązowy GN zielony YE żółty GY szary PK różowy BU niebieski RD czerwony BK czarny GN / YE zielony / żółty 1.4 Stosowane definicje Ostrzeganie o rozruchu Czas zatrzymania Automatyczne zamykanie Tryb impulsowy / sterowanie impulsowe Bieg programujący siłę Bieg normalny Bieg odniesienia Bieg powrotny / cofanie z przyczyn bezpieczeństwa Instalacja przeciwpożarowa RWA (oddymianie i odprowadzenie ciepła) Czas od momentu wydania polecenia (wysłania impulsu) / od upływu czasu zatrzymania do rozpoczęcia biegu bramy. W trybie automatycznego zamykania - czas oczekiwania przed rozpoczęciem zamykania bramy z położenia krańcowego Brama otwarta. Samoczynne zamykanie bramy z położenia krańcowego Brama otwarta po upływie czasu zatrzymania. Po każdym pojedynczym naciśnięciu przycisku brama podejmuje pracę w kierunku przeciwnym do ostatnio wykonanego biegu lub zatrzymuje się (Otwieranie Stop Zamykanie Stop...). Podczas biegu programującego następuje zaprogramowanie sił potrzebnych do eksploatowania bramy. Ruch bramy po zaprogramowanej drodze i z zaprogramowaną siłą. Bieg bramy w położenie krańcowe Brama otwarta w celu ponownego ustalenia pozycji wyjściowej (np. po awarii zasilania). Ruch bramy w kierunku przeciwnym po zadziałaniu urządzenia zabezpieczającego lub ograniczenia siły. Sygnał wysłany z instalacji przeciwpożarowej RWA do płytki sterowania pasem ruchu / płytki sterowania centralnego powoduje zatrzymanie zamykającej się bramy, a po upływie 1 s przemieszczenie bramy w zaprogramowane położenie krańcowe. Pracujący napęd zatrzymuje się po otrzymaniu polecenia Stop i uruchamia się ponownie dopiero po ponownym sygnale z instalacji przeciwpożarowej RWA. Po osiągnięciu przez bramę położenia krańcowego sterowanie zostaje zaryglowane i może rozpocząć pracę dopiero po jego ponownym wyłączeniu i włączeniu (pod warunkiem, że instalacja przeciwpożarowa RWA nie wysyła żadnego sygnału). Po zadziałaniu zabezpieczenia SKS brama cofnie się w sposób, który zaprogramowano w menu programowania 11. Nastąpi ponowna próba osiągnięcia położenia RWA. Po zadziałaniu fotokomórki brama cofnie się w sposób, który zaprogramowano w menu programowania 12, 13, 14. Nastąpi ponowna próba osiągnięcia położenia RWA. TR25E526 11
12 Informacje ogólne Sterowanie 360 / WA 300 S4 Tryb samoczynnego zatrzymania Fotokomórka zabezpieczająca SKS-Stop / granica cofania Tryb czuwakowy Każde pojedyncze naciśnięcie przycisku Otwieranie bramy / Zamykanie bramy powoduje samoczynne przesunięcie się bramy w odpowiednie położenie krańcowe. W celu zatrzymania bramy należy uruchomić przycisk Stop lub jakikolwiek inny przycisk. Element zabezpieczający pracę bramy w kierunku Zamykanie bramy. W przypadku zadziałania fotokomórki nastąpi długie cofnięcie się bramy. Po zadziałaniu jednego z urządzeń zabezpieczających brama rozpocznie bieg w kierunku przeciwnym aż do granicy cofania (maks. 50 mm) (bieg powrotny), tj. zatrzyma się tuż przed położeniem krańcowym Brama zamknięta. Taka reakcja bramy nie zachodzi po przekroczeniu granicy cofania, co umożliwia bezpieczne osiągnięcie położenia krańcowego bez przerywania biegu. W celu przesunięcia bramy w dane położenie krańcowe należy nacisnąć i przytrzymać odpowiedni przycisk. Zwolnienie przycisku powoduje zatrzymanie bramy. 1.5 Dane techniczne Zasilanie napięciowe Przyłącze dla urządzeń peryferyjnych Przez zintegrowane sterowanie WA 300 S4 24 V DC, całkowity pobór prądu maks. 300 ma Możliwość podłączenia dodatkowego zewnętrznego napięcia roboczego 24 V DC, jeżeli zapotrzebowanie na prąd wynosi ponad 300 ma (np. w trybie eksploatacji z zastosowaniem płytek rozszerzających) Sterowanie Sterowanie mikroprocesorowe, programowane za pomocą menu, napięcie sterowania 24 V DC Typ zabezpieczenia / stopień ochrony Typ zabezpieczenia I / IP 65 Maks. długość przewodu napęd 30 m sterowanie Maks. długość przewodu zewnętrzne 30 m / ze sterownikiem na przycisk DTH 100 m elementy obsługi sterowanie Złącza wtykowe zaciski wtykowe / śrubowe na maks. 2,5 mm² Zakres temperatur -20 C do +60 C Zdalne sterowanie radiowe opcjonalnie: zewnętrzny odbiornik, nadajnik 1.6 Wyciąg z deklaracji włączenia (w rozumieniu dyrektywy 2006 / 42 / WE w sprawie maszyn w zakresie procedury dotyczącej maszyny nieukończonej opisanej w załączniku II, część 1 B) Opisany na odwrocie produkt został zaprojektowany, skonstruowany i wyprodukowany w zgodzie z następującymi dyrektywami: dyrektywa 2006 / 42 / WE w sprawie maszyn dyrektywa 89 / 106 / EWG w sprawie wyrobów budowlanych dyrektywa 2006 / 95 / WE w sprawie niskiego napięcia dyrektywa 2004 / 108 / WE w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej Stosowane i powoływane normy oraz specyfikacje: EN ISO , PL c, kat. 2 Bezpieczeństwo maszyn Elementy systemów sterowania związane z bezpieczeństwem Część 1: Ogólne zasady projektowania EN / 2 (w obowiązującym zakresie) Bezpieczeństwo urządzeń elektrycznych / Napędy do bram EN Kompatybilność elektromagnetyczna Emisja EN Kompatybilność elektromagnetyczna Odporność Jedynym przeznaczeniem maszyny nieukończonej w rozumieniu dyrektywy 2006 / 42 / EG jest włączenie do lub połączenie z inną maszyną lub inną maszyną nieukończoną lub urządzeniem, tworząc w ten sposób maszynę, do której ma zastosowanie ww. dyrektywa. W związku z powyższym wyrób ten nie może zostać oddany do użytku do momentu stwierdzenia, że cała maszyna / urządzenie, do której został wbudowany, spełnia postanowienia powyższej dyrektywy WE. Niniejsza deklaracja traci swoją ważność w przypadku dokonania nieuzgodnionej z nami zmiany wyrobu. 12 TR25E526
13 Sterowanie 360 / WA 300 S4 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Sterowanie jest bezpieczne w eksploatacji pod warunkiem właściwego i zgodnego z przeznaczeniem użytkowania. Niefachowa obsługa bądź eksploatowanie urządzenia w sposób niezgodny z przepisami może być źródłem różnego rodzaju zagrożeń. W związku z powyższym zwracamy szczególną uwagę na wskazówki dotyczące bezpieczeństwa zawarte w poszczególnych rozdziałach. 2.1 Stosowanie zgodne z przeznaczeniem Sterowanie jest przeznaczone do stosowania w bramach segmentowych wyposażonych w całkowite wyrównanie sprężynowe lub zrównoważenie ciężaru, tylko w połączeniu z napędem osiowym WA 300 S4. Jakikolwiek inny sposób użytkowania wymaga uzgodnienia z producentem sterowania bramy przemysłowej. Pod pojęciem stosowania zgodnego z przeznaczeniem należy rozumieć także przestrzeganie wszelkich wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji dotyczących bezpieczeństwa osób i ryzyka wystąpienia szkód materialnych, przestrzegania norm krajowych, przepisów bezpieczeństwa oraz wytycznych dokumentu potwierdzającego wykonanie kontroli. Prosimy także zapoznać się z instrukcją montażu, eksploatacji i konserwacji bramy i stosować się do zawartych w niej wskazówek. 2.2 Bezpieczeństwo osób Najważniejsze jest bezpieczeństwo osób obsługujących sterowanie. Poniżej zestawiono wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa zawarte w poszczególnych rozdziałach. Wszystkie osoby obsługujące sterowanie są zobowiązane zapoznać się z poniższym streszczeniem. Przyjęcie tych informacji do wiadomości należy potwierdzić poprzez złożenie swojego podpisu. Na początku każdego rozdziału zwracamy uwagę na dany moment zagrożenia. W razie potrzeby wskazówki te zostały powtórzone w odpowiednim miejscu w tekście ciągłym. 2.3 Stosowane wskazówki ostrzegawcze Ogólny symbol ostrzegawczy oznacza niebezpieczeństwo, które może prowadzić do skaleczeń lub śmierci. W części opisowej ogólny symbol ostrzegawczy stosowany jest w połączeniu z niżej określonymi stopniami zagrożenia. W części ilustrowanej dodatkowy odnośnik wskazuje na wyjaśnienia zawarte w części opisowej. NIEBEZPIECZEŃSTWO Oznacza niebezpieczeństwo, które prowadzi bezpośrednio do ciężkich urazów lub śmierci. OSTRZEŻENIE Oznacza niebezpieczeństwo, które może prowadzić do poważnych urazów lub śmierci. OSTROŻNIE Oznacza niebezpieczeństwo, które może prowadzić do skaleczeń niskiego lub średniego stopnia. UWAGA Oznacza niebezpieczeństwo, które może spowodować uszkodzenie lub zniszczenie wyrobu. 2.4 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa UWAGA: WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA. W CELU ZAGWARANTOWANIA BEZPIECZEŃSTWA OSÓB NALEŻY STOSOWAĆ SIĘ DO NINIEJSZYCH INSTRUKCJI. PROSIMY O ICH STARANNE PRZECHOWYWANIE Wskazówki dotyczące bezpiecznego montażu / demontażu Niekontrolowany ruch bramy Patrz ostrzeżenie w rozdziale 3.2 OSTROŻNIE TR25E526 13
14 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Sterowanie 360 / WA 300 S Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa instalacji elektrycznej Napięcie sieciowe Niebezpieczeństwo śmiertelnego porażenia prądem Patrz ostrzeżenie w rozdziale 4.1 NIEBEZPIECZEŃSTWO OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo skaleczenia wskutek niesprawnych urządzeń zabezpieczających Patrz ostrzeżenie w rozdziale Niebezpieczeństwo skaleczenia wskutek niekontrolowanego uruchomienia bramy Patrz ostrzeżenie w rozdziale Wskazówki dotyczące bezpiecznej obsługi OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo skaleczenia wskutek niekontrolowanego uruchomienia bramy Patrz ostrzeżenie w rozdziale Niebezpieczeństwo skaleczenia w razie nagłego uruchomienia bramy Patrz ostrzeżenie w rozdziale Wskazówki dotyczące bezpiecznego uruchomienia OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo skaleczenia wskutek niekontrolowanego uruchomienia bramy Patrz ostrzeżenie w rozdziale 6.1 Niebezpieczeństwo doznania obrażeń wskutek nieprawidłowego ograniczenia siły Patrz ostrzeżenie w rozdziale 6.4.1, 6.6, 6.7 Niebezpieczeństwo skaleczenia wskutek niesprawnych urządzeń zabezpieczających Patrz ostrzeżenie w rozdziale 6.8, 6.13, Wskazówki dotyczące bezpiecznego montażu wyposażenia dodatkowego i rozszerzeń Napięcie sieciowe Niebezpieczeństwo śmiertelnego porażenia prądem Patrz ostrzeżenie w rozdziale 7.1 NIEBEZPIECZEŃSTWO Wskazówki dotyczące bezpiecznej konserwacji / serwisowania Napięcie sieciowe Niebezpieczeństwo śmiertelnego porażenia prądem Patrz ostrzeżenie w rozdziale 8.1 NIEBEZPIECZEŃSTWO OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo skaleczenia wskutek niekontrolowanego uruchomienia bramy Patrz ostrzeżenie w rozdziale 8.1, 8.3, TR25E526
15 Sterowanie 360 / WA 300 S4 Montaże / demontaż 3 Montaże / demontaż 3.1 Normy i przepisy Podczas wykonywania montażu należy przestrzegać w szczególności następujących przepisów (z wyłączeniem roszczeń dotyczących kompletności postanowień): Normy europejskie EN Wyposażenie elektryczne i elektroniczne maszyn 3.2 Wskazówki montażowe Zabrania się eksploatowania sterowania w wersji standardowej w obszarach zagrożonych eksplozją. Obudowę należy zamocować na wszystkich dostarczonych podporach montażowych, na płaskim podłożu nienarażonym na drgania ani wibracje. Zgodnie z normą EN sterowniki należy umieścić na wysokości co najmniej 1500 mm. Maksymalna długość przewodu łączącego napęd ze sterowaniem nie może przekraczać 30 m. Rodzaje montażu: Montaż obudowy do stalowej blachy z zastosowaniem uchwytów montażowych należy wykonać za pomocą dostarczonych blachowkrętów (na kołki rozporowe (C)) i okrągłych podkładek (wywiercić otwór 3,5 mm). Montaż obudowy np. do stalowych dźwigarów z zastosowaniem uchwytów montażowych należy wykonać za pomocą dostarczonych śrub samogwintujących M4 / M5 i okrągłych podkładek. OSTROŻNIE Niekontrolowany ruch bramy Istnieje ryzyko doznania obrażeń u ludzi przebywających w niebezpiecznym obszarze na skutek niekontrolowanego wyzwolenia ruchu bramy. Obudowę sterowania należy zamontować w taki sposób, aby brama pozostawała przez cały czas obsługi w polu widzenia użytkownika. UWAGA Nieodpowiedni zakres temperatur Korzystanie ze sterowania poza dopuszczalnym zakresem temperatur może prowadzić do nieprawidłowego działania urządzenia. Sterowanie należy zamontować w sposób gwarantujący jego pracę w zakresie temperatur od -20 C do +60 C Montaż Montaż obudowy sterowania Uwagi ogólne Wysokość montażowa Potrzebne narzędzia Paczka z wyposażeniem dodatkowym obudowy sterowania TR25E526 15
16 Montaże / demontaż Sterowanie 360 / WA 300 S Uchwyty montażowe pionowe Obudowa sterowania z uchwytami montażowymi mocowanymi pionowo Mocowanie uchwytów montażowych, widok od tyłu i z przodu Szablon do nawierceń otworów montażowych, wymagany materiał montażowy B Uchwyty montażowe poziome Obudowa sterowania z uchwytami montażowymi mocowanymi poziomo Mocowanie uchwytów montażowych, widok od tyłu i z przodu Szablon do nawierceń otworów montażowych, wymagany materiał montażowy B Montaż bezpośrednio do ściany lub innych powierzchni Obudowa sterowania bez uchwytów montażowych montowana bezpośrednio do ściany Wykorzystanie otworów montażowych obudowy Szablon do nawierceń otworów montażowych, wymagany materiał montażowy TR25E526
17 Sterowanie 360 / WA 300 S4 Montaże / demontaż Mocowanie pokrywy Zamontować wszystkie śruby pokrywy (6x) Montaż obudowy do dalszej rozbudowy elektronicznej Zawartość paczki z wyposażeniem dodatkowym obudowy do dalszej rozbudowy elektronicznej Montaż Kontrola prawidłowego położenia łączników obudowy H 1 1 A 2 2 H TR25E526 17
18 Montaże / demontaż Sterowanie 360 / WA 300 S Szablon do nawierceń otworów montażowych obudowy w różnych kombinacjach Obudowa sterowania i obudowa do dalszej rozbudowy elektronicznej z uchwytami montażowymi mocowanymi poziomo Obudowa sterowania i obudowa do dalszej rozbudowy elektronicznej bez uchwytów montażowych montowane bezpośrednio do ściany Demontaż / utylizacja Podczas przeprowadzania demontażu należy przestrzegać wszystkich obowiązujących przepisów BHP. Wykonanie demontażu i fachowej utylizacji sterowania należy zlecić osobie posiadającej odpowiednie kwalifikacje. Do demontażu należy posłużyć się niniejszą instrukcją, zaczynając od jej ostatniego punktu i wykonując czynności w odwrotnej kolejności. Urządzenia elektryczne i elektroniczne oraz baterie nie mogą być utylizowane wraz z odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych lub ze zwykłymi odpadami i należy je zwrócić do specjalnych punktów zbiórki. 18 TR25E526
19 Sterowanie 360 / WA 300 S4 Podłączenie do instalacji elektrycznej Podłączenie do instalacji elektrycznej Uwagi ogólne NIEBEZPIECZEŃSTWO Napięcie sieciowe Kontakt z napięciem sieciowym grozi śmiertelnym porażeniem prądem. Podłączenie może wykonać tylko personel posiadający odpowiednie kwalifikacje i uprawnienia stosownie do lokalnych / krajowych przepisów bezpieczeństwa w zakresie instalacji elektrycznych. Sterowanie jest przewidziane do podłączenia do publicznej sieci niskiego napięcia. Maksymalna długość przewodu do podłączenia urządzeń sterujących wynosi 30 m przy minimalnej średnicy przewodu 1,5 mm 2 (100 m 6 x 0,25 mm 2 w przypadku sterownika DTH). Maksymalna długość przewodu łączącego napęd ze sterowaniem wynosi 30 m. Przed dokonaniem podłączenia elektrycznego należy się upewnić, czy dopuszczalny zakres niskiego napięcia sterowania jest zgodny z lokalnym napięciem sieciowym. Zasilanie napięciowe zintegrowanego sterowania WA 300 S4 jest realizowane przez sterowanie 360. W przypadku stacjonarnego przyłącza sieciowego sterowania 360 (bez wtyczki CEE) należy przewidzieć wielobiegunowe urządzenie oddzielające od sieci zasilającej (np. opcjonalny wyłącznik główny) z zastosowaniem zabezpieczenia zwarciowego 6 A. Elektryczne przewody przyłączeniowe należy wprowadzać od dołu obudowy sterowania. Aby zapobiec zakłóceniom, przewody sterowania napędu należy ułożyć w systemie instalacyjnym oddzielonym od innych przewodów zasilających o napięciu sieciowym. W ramach każdej kontroli bramy należy sprawdzać przewody znajdujące pod napięciem pod kątem ewentualnych błędów izolacji i pęknięć. W razie stwierdzenia nieprawidłowości natychmiast wyłączyć sterowanie i wymienić uszkodzony przewód. Przed przystąpieniem do prac elektroinstalacyjnych należy odłączyć urządzenie od sieci (wyjąć wtyczkę CEE lub przełączyć opcjonalny wyłącznik główny na 0). Wtyczka CEE Wtyczka (stopień ochrony IP 44) stanowi wielobiegunowe urządzenie oddzielające od sieci zasilającej. Gniazdo wtykowe dla tej wtyczki należy przewidzieć na wysokości niedostępnej dla dzieci (między 1,5 m a 1,9 m) jednak w miejscu na tyle łatwo dostępnym, aby w razie potrzeby zapewnić możliwość odłączenia urządzenia od sieci. Jeżeli nie ma takiej możliwości, to przewód doprowadzający do tego gniazda wtykowego należy wyposażyć w wyłącznik wielobiegunowy zamykany na klucz, który również będzie spełniał powyższe kryteria. Stacjonarne przyłącze sieciowe W przypadku stacjonarnego przyłącza sieciowego należy przewidzieć wyłącznik główny zamykany na klucz, który w razie potrzeby zapewni wielobiegunowe odłączenie urządzenia od sieci i będzie umieszczony w miejscu na łatwo dostępnym, lecz na wysokości niedostępnej dla dzieci (między 1,5 m a 1,9 m) Przewód sieciowy Konieczną wymianę przewodu sieciowego - np. z powodu uszkodzenia - należy zlecić wyłącznie osobie posiadającej odpowiednie kwalifikacje i uprawnienia stosownie do lokalnych / krajowych przepisów bezpieczeństwa w zakresie instalacji elektrycznych. TR25E526 19
20 Podłączenie do instalacji elektrycznej Sterowanie 360 / WA 300 S Podłączenie do instalacji elektrycznej Przygotowanie Obudowa sterowania Przygotować połączenie śrubowe pod przewód systemowy Przełożyć przewód systemowy, nałożyć uszczelkę Zamocowanie płytki kołnierzowej połączeń śrubowych Zamontowana gotowa płytka kołnierzowa połączeń śrubowych (z opcjonalnym przewodem sieciowym) Obudowa napędu / obudowa sterowania Poprowadzić przewody połączeniowe (A, B) do obudowy napędu i podłączyć zgodnie z opisem w rozdziale (przewód sieciowy (C) opcjonalnie). A B C 20 TR25E526
21 Sterowanie 360 / WA 300 S4 Podłączenie do instalacji elektrycznej Połączenie obudowy napędu / obudowy sterowania Obudowa napędu Przewód systemowy ( A) podłączyć do gniazda X52 Przewód zasilania sieciowego napędu (B, H05VV5-F3G1,5) podłączyć zgodnie z wytycznymi do wtyczki ST 102 i dokręcić wtyczkę. 5 6 X52 L N ST102 A B A R B Obudowa sterowania 1. Bez wyłącznika głównego: Opcjonalny przewód sieciowy (C) i zasilanie sieciowe napędu (B) połączyć za pomocą dostarczonych zacisków. 2. Z wyłącznikiem głównym: a. Do wyłącznika głównego podłączyć opcjonalny przewód sieciowy (C) lub wykonać przyłącze stacjonarne (z zabezpieczeniem zwarciowym 6 A zgodnie z wymaganiami przepisów lokalnych / krajowych) oraz podłączyć zasilanie napięciowe napędu (B) zgodnie z wytycznymi. b. W przypadku eksploatacji z wykorzystaniem akumulatora awaryjnego HNA-300 do wyłącznika głównego należy podłączyć przewód (D) (dostarcza odbiorca) z obwodu zatrzymania na zacisku X1-2 / 3 (w tym celu usunąć mostek druciany) (ryglowanie tylko z wykorzystaniem obwodu prądu spoczynkowego: przy wyłączonym wyłączniku głównym urządzenia nie można uruchomić nawet za pomocą akumulatora awaryjnego HNA-300). Przewód systemowy ( A) podłączyć do gniazda X52 A N L B 230 V AC 1 PH/PE PE PE PE PE D B 1 C B 2 N L C N X N N L L N PE PE PE PE YE/GN 230 V AC 1 PH/PE C X52 A Żyły przewodów pod napięciem sieciowym należy do czasu ich podłączenia zabezpieczyć dodatkową izolacją (np. osłoną). TR25E526 21
22 ON Podłączenie do instalacji elektrycznej Sterowanie 360 / WA 300 S Podłączenie urządzeń zabezpieczających / wyposażenia dodatkowego OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo skaleczenia wskutek niesprawnych urządzeń zabezpieczających W razie awarii może dojść do obrażeń wskutek niesprawnych urządzeń zabezpieczających. Osoba uruchamiająca napęd jest zobowiązana skontrolować działanie urządzenia zabezpieczającego / urządzeń zabezpieczających. Napęd jest gotowy do pracy dopiero po przeprowadzeniu kontroli działania. Obudowa sterowania Urządzenia zabezpieczające i elementy wyposażenia dodatkowego należy podłączyć zgodnie z rysunkiem poglądowym w rozdziale 1 i opisem w rozdziale 7. WSKAZÓWKI: W przypadku podłączenia elementów wyposażenia dodatkowego do zacisków X1 / X2 / X3 / X20 / X21 / X22 / X23 / X30 / X52 całkowita wartość prądu sumującego nie może przekraczać maks. 300 ma. Czas trwania impulsów na zaciskach wejściowych musi wynosić co najmniej 150 ms, aby układ sterowania mógł je przetworzyć. Maksymalna długość przewodu do podłączenia urządzeń sterujących wynosi 30 m przy minimalnej średnicy przewodu 1,5 mm 2 (100 m 6 x 0,25 mm 2 w przypadku sterownika DTH). + - X K X70 PE PE PE PE X51 X52 X53 PRG X30 X20 X21 X22 X23 PE X1 X2 X Podłączenie akumulatora awaryjnego HNA-300 Do odpowiednich zacisków w obudowie napędu można podłączyć akumulator awaryjny HNA-300, służący do tymczasowej eksploatacji napędu w razie awarii zasilania sieciowego. OSTRZEŻENIE Sterowania bez wyłącznika głównego: Niebezpieczeństwo skaleczenia w razie nagłego uruchomienia bramy Do nagłego, nieoczekiwanego uruchomienia bramy może dojść, gdy mimo odłączonego napięcia nadal jest podłączony akumulator awaryjny HNA-300. Podczas wykonywania jakichkolwiek prac bramę należy odłączyć od napięcia oraz bezwzględnie wyjąć wtyczkę akumulatora awaryjnego HNA-300 z obudowy napędu. 1. Sterowanie Odłączyć urządzenie od napięcia. HNA Obudowa napędu Zamontować akumulator awaryjny HNA-300 zgodnie z wytycznymi. Przymocować przewód z połączeniem śrubowym kabli do obudowy napędu. Akumulator awaryjny podłączyć do zacisków ACCU + / -. ACCU + ACCU + 22 TR25E526
23 Sterowanie 360 / WA 300 S4 Obsługa Przycisk Obsługa Funkcje elementów obsługi Nazwa i funkcja Otwieranie bramy Do wyzwolenia biegu bramy w kierunku położenia Brama otwarta W trybie samoczynnego zatrzymania nacisnąć 1x. W trybie czuwakowym trzymać wciśnięty. Stop W celu przerwania pracy bramy nacisnąć 1x. Zamykanie bramy Do wyzwolenia biegu bramy w kierunku położenia Brama zamknięta W trybie samoczynnego zatrzymania nacisnąć 1x. W trybie czuwakowym trzymać wciśnięty. Otwieranie ½ Do otwierania bramy na wysokość zaprogramowanego położenia pośredniego 5.2 Wskazówki dotyczące eksploatacji Tryb samoczynnego zatrzymania Każde naciśnięcie przycisku Otwieranie bramy / Zamykanie bramy powoduje samoczynne przesunięcie się bramy w odpowiednie położenie krańcowe. W celu zatrzymania bramy należy uruchomić przycisk Stop lub jakikolwiek inny przycisk Tryb czuwakowy W celu przesunięcia bramy w dane położenie krańcowe należy nacisnąć i przytrzymać odpowiedni przycisk - Otwieranie bramy / Zamykanie bramy. Zwolnienie przycisku powoduje zatrzymanie bramy Awaria zasilania (bez akumulatora awaryjnego HNA-300) Otwieranie i zamykanie bramy w razie awarii zasilania jest możliwe tylko po odłączeniu bramy od napędu (patrz rozdz. 8.2). Po włączeniu zasilania bramę należy ponownie podłączyć do napędu (patrz rozdz. 8.2 ). Naciśnięcie sterownika Otwieranie bramy / Impuls wywoła bieg referencyjny w kierunku położenia krańcowego Brama otwarta, wszystkie pozostałe sterowniki nie pełnią żadnej funkcji. Jeśli sprzęgło się nie zablokuje, wał napędu obróci się przy pierwszym naciśnięciu przycisku aż do momentu zablokowania, potem należy ponownie nacisnąć przycisk, aby brama mogła wykonać bieg referencyjny. OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo skaleczenia wskutek niekontrolowanego uruchomienia bramy w kierunku Brama zamknięta w razie pęknięcia zamontowanych sprężyn równoważących ciężar. Do niekontrolowanego uruchomienia bramy w kierunku Brama zamknięta dochodzi w momencie uruchomienia a. rozryglowania konserwacyjnego WE lub b. Zabezpieczonego Odblokowania SE / ASE w sytuacji, gdy sprężyna równoważąca ciężar jest pęknięta, a brama nie jest całkowicie zamknięta. Dla Państwa własnego bezpieczeństwa bramę prosimy odryglowywać tylko wtedy, gdy jest zamknięta. Nigdy nie należy stawać pod otwartą bramą. Do opadnięcia bramy może dojść w sytuacji ręcznego uruchomiania bramy, która nie posiada zabezpieczenia przed pęknięciem sprężyny, a napęd jest odblokowany (np. podczas wykonywania prac konserwacyjnych). Wtedy dochodzi do pęknięcia sprężyny równoważącej ciężar. W takim przypadku prosimy ręcznie nie uruchamiać bramy dłużej niż jest to konieczne oraz nie zostawiać bramy bez nadzoru do czasu zablokowania napędu. Nigdy nie należy stawać pod otwartą bramą. TR25E526 23
24 Obsługa Sterowanie 360 / WA 300 S Eksploatacja z wykorzystaniem akumulatora awaryjnego HNA-300 Do odpowiednich zacisków w obudowie napędu można podłączyć akumulator awaryjny HNA-300, służący do tymczasowej eksploatacji napędu w razie awarii zasilania sieciowego. OSTRZEŻENIE Sterowania bez wyłącznika głównego: Niebezpieczeństwo skaleczenia w razie nagłego uruchomienia bramy Do nagłego, nieoczekiwanego uruchomienia bramy może dojść, gdy mimo odłączonego napięcia nadal jest podłączony akumulator awaryjny HNA-300. Podczas wykonywania jakichkolwiek prac bramę należy odłączyć od napięcia oraz bezwzględnie wyjąć wtyczkę akumulatora awaryjnego HNA-300 z obudowy napędu. 24 TR25E526
25 Sterowanie 360 / WA 300 S4 Obsługa 5.3 Elementy obsługi / sterowania na obudowie sterowania A Przycisk Otwieranie bramy Służy do otwarcia bramy. B Przycisk Stop Służy do zatrzymania bramy. A C Wyświetlacz cyfrowy Dwie siedmiosegmentowe cyfry służą do wskazywania różnych trybów pracy bramy. B C D H D E F Przycisk Zamykanie bramy Służy do zamknięcia bramy. Przycisk Otwieranie ½ Do otwierania bramy na wysokość zaprogramowanego położenia pośredniego. Zamek miniaturowy Wyłącza wszystkie podłączone elementy obsługi i jest wymienny na jednostronną wkładkę patentową (opcjonalnie). Po przełączeniu wtyków zamek miniaturowy może pełnić funkcje specjalne. Ustawianie funkcji w menu programowania 17 Abb. 5 1: 0 1 E F G PRG Elementy obsługi / sterowania wewnątrz i na obudowie sterowania Podany stopień ochrony IP 65 jest zachowany wyłącznie przy nałożonej osłonie zamka. G Wyłącznik główny Wyposażenie opcjonalne do wielobiegunowego odłączania napięcia roboczego. Możliwość zamykania na kłódkę na czas wykonywania prac konserwacyjnych i serwisowych X5 X4 H Przycisk programatora PRG Służy do uruchomienia i kończenia programowania menu. Abb. 5 2: Podłączenie płytki obwodu elektronicznego klawiatury do X50 wewnątrz sterowania Abb. 5 3: Podłączenie miniaturowego zamka, strona wewnętrzna pokrywy, przełożyć wtyki z X5 do X4 (funkcje specjalne) TR25E526 25
26 Obsługa Sterowanie 360 / WA 300 S4 5.4 Wyświetlacze siedmiosegmentowe Wskazania wyświetlaczy siedmiosegmentowych informują o położeniach bramy, trybie pracy i błędach Ogólne definicje Poniżej wyjaśniono możliwe wskazania wyświetlaczy siedmiosegmentowych. A B C D E Brak wskazań Wyświetlony punkt Wyświetlona cyfra Migający punkt Migająca cyfra A B C D E Abb. 5 4: Możliwe wskazania wyświetlaczy siedmiosegmentowych Wyświetlanie statusu / położeń bramy Te komunikaty są wyświetlane wyłącznie na prawym wyświetlaczu siedmiosegmentowym. A Wyświetlany symbol U niezaprogramowano Pierwsze uruchomienie jeszcze niezaprogramowanego sterowania B Kreska górna Brama znajduje się w położeniu krańcowym Brama otwarta C Kreska środkowa, miga Brama przemieszcza się w położenia krańcowe / czas ostrzegania D Kreska środkowa, świeci się Brama zatrzymała się w dowolnym położeniu E Kreska dolna Brama znajduje się w położeniu krańcowym Brama zamknięta F Wyświetlany symbol H Brama znajduje się w zaprogramowanym Otwarcie do połowy położeniu pośrednim (Otwieranie ½) G Kreska górna, środkowa, dolna migają Brama znajduje się w zaprogramowanym położeniu instalacji przeciwpożarowej (oddymianie i odprowadzenie ciepła) H Kreska górna i dolna, migają Nawiązywanie komunikacji z napędem, jeżeli pozytywna, to na wyświetlaczu pojawia się U lub ; (świeci się ciągle) I Kreska górna i dolna, świecą się Nieznana pozycja bramy, należy wykonać bieg odniesienia dla kierunku Otwieranie bramy J Kreska górna, miga Automatyczne zamykanie, czas ostrzegania K Punkt na dole z prawej, świeci się Na razie brak komunikacji z napędem A B C D E F G H I J K Abb. 5 5: Wskazania wyświetlaczy prezentujące położenia bramy Możliwe komunikaty Poniższe komunikaty są wyświetlane podczas eksploatacji bramy na obu wyświetlaczach siedmiosegmentowych. 26 TR25E526
27 Sterowanie 360 / WA 300 S4 Obsługa A Dwucyfrowa liczba, świeci się Pokazuje numer menu programowania (np. menu programowania 02) B Dwucyfrowa liczba, miga Pokazuje aktualny numer funkcji danego menu programowania (np. funkcja 01) C Dwucyfrowa liczba z migającym punktem Pokazuje numer błędu (np. błąd numer 05) D Jedno- lub dwucyfrowa liczba z Pokazuje rozszerzony numer błędu migającym punktem na zmianę z (np. błąd numer 12b) literą E L miga Wykonywane są biegi programujące L_ miga położenia krańcowe / siłę F In miga Przegląd (menu serwisowe 02) A C D E B F Abb. 5 6: Możliwe komunikaty Wskazania wyświetlacza: uruchomiono przycisk na obudowie sterowania Naciśnięcie dowolnego przycisku na obudowie sterowania powoduje zmianę sygnałów na odpowiednich wejściach, co sygnalizowane jest na wyświetlaczu przez ok. 2 s Przycisk Wskazania wyświetlacza Stop 50 Otwieranie 51 Zamykanie 52 ½ 53 Przełącznik na klucz w poz Wskazania wyświetlacza: uruchomiono zewnętrzny przycisk Uruchomienie podłączonych zewnętrznych sterowników powoduje zmianę sygnałów na odpowiednich wejściach, co sygnalizowane jest na wyświetlaczu przez ok. 2 s. Przycisk Wskazania wyświetlacza Stop 60 Otwieranie 61 Zamykanie 62 ½ 63 Impuls 64 TR25E526 27
28 Obsługa Sterowanie 360 / WA 300 S Wskazania wyświetlacza: sygnały na wejściach jednostek ekspansyjnych Zmiany sygnałów na wejściach odpowiednich jednostek ekspansyjnych są sygnalizowane na wyświetlaczu przez ok. 2 s (patrz także rozdział 7). Wejście Wejście 1, płytka sterowania pasem ruchu / sterowania centralnego X60 Wejście 2, płytka sterowania pasem ruchu / sterowania centralnego X60 Wskazania wyświetlacza Wejście 3, płytka sterowania pasem ruchu X60 72 Wejście 4, płytka sterowania pasem ruchu X60 73 Wejście 5, płytka sterowania pasem ruchu X61 Wejście 3, płytka sterowania centralnego X60 Wejście 1, płytka wielofunkcyjna X61 74 Wejście 6, płytka sterowania pasem ruchu X61 75 Wejście 7, płytka sterowania pasem ruchu X61 76 Wejście 8, płytka sterowania pasem ruchu X61 Wejście 4, płytka sterowania centralnego X60 Czas trwania impulsów na zaciskach wejściowych musi wynosić co najmniej 150 ms, aby układ sterowania mógł je przetworzyć Wskazania wyświetlacza w trybie automatycznym W trybie pracy Automatyczne zamykanie / sterowanie pasem ruchu zajęcie urządzenia zabezpieczającego podłączonego do X20 / X21 /X22 / X23 (= przerwana fotokomórka) jest sygnalizowane w następujący sposób: Na wyświetlaczu pojawi się liczba 12A / 12b / 13 / TR25E526
29 Sterowanie 360 / WA 300 S4 Uruchomienie Uruchomienie Podłączenie do prądu OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo skaleczenia wskutek niekontrolowanego uruchomienia bramy Podczas programowania sterowania może dojść do uruchomienia bramy i przytrzaśnięcia ludzi lub przedmiotów. Należy się upewnić, że w niebezpiecznym obszarze nie przebywają ludzie ani nie znajdują się żadne przedmioty Okablowanie łączące napęd (Zintegrowane sterowanie) ze sterowaniem 360 należy wykonać zgodnie z opisem w rozdziale Jeżeli napęd jest już zaprogramowany (Zintegrowane sterowanie), należy go najpierw zresetować (patrz instrukcja Zintegrowane sterowanie ). Wszystkie przełączniki DIL w napędzie (Zintegrowane sterowanie) muszą znajdować się w położeniu OFF. Ze względów bezpieczeństwa bramę otworzyć ręcznie tylko na wysokość ok mm (patrz rozdz. 8.2 ). Włożyć wtyczkę CEE do gniazda wtykowego / podłączyć urządzenie do prądu. Ewentualnie włączyć zewnętrzny zasilacz z wtyczką 24 V DC (dodatkowe napięcie robocze dla płytek rozszerzających, patrz rozdz ). Przekręć wyłącznik główny (opcjonalny) w położenie 1, wyświetlacz wskazuje: a. przy pierwszym uruchomieniu: U = niezaprogramowane sterowanie 360 ; migający = na razie brak komunikacji z napędem (Zintegrowane sterowanie) b. przy ponownym uruchomieniu: ; migający = sterowanie 360 nawiązuje komunikację się z napędem (Zintegrowane sterowanie). Jeżeli OK, na wyświetlaczu pojawia się U lub ; świecący = nieznana pozycja bramy. Jeżeli na wyświetlaczu pojawi się błąd 44 (sterowanie 360), to znaczy, że napęd nie został zresetowany (Zintegrowane sterowanie) i należy postępować w sposób opisany w rozdziale 8.10 / błąd 44 niniejszej instrukcji. Abb. 6 1: Podłączenie do prądu, na wyświetlaczu: Niezaprogramowane sterowanie 360, Na razie brak komunikacji z napędem (Zintegrowane sterowanie) lub Komunikacja z napędem (Zintegrowane sterowanie) 6.2 Podstawowa kolejność czynności programowania we wszystkich menu programowania W niniejszym rozdziale opisano podstawowe czynności związane z programowaniem sterowania. Rozdz. 6.3 od strony 31 zawiera konkretne instrukcje postępowania dotyczące poszczególnych menu programowania Rozpoczęcie programowania 1. Otwórz obudowę sterowania. 2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk programatora PRG przez 3 s. Wyświetlacz cyfrowy wskazuje 00. PRG 3 s Abb. 6 2: Rozpoczęcie programowania TR25E526 29
30 Uruchomienie Sterowanie 360 / WA 300 S Wybór i potwierdzenie menu programowania Wybór menu programowania Przycisk Otwieranie bramy naciskać kilkakrotnie, aż na wyświetlaczu pojawi się wybrany numer menu programowania (na przykład 06). Aby cofnąć się do poprzednich numerów, należy naciskać odpowiednią ilość razy przycisk Zamykanie bramy. 1x - 99x 1x Potwierdzenie menu programowania Po wyświetleniu się żądanego numeru menu programowania nacisnąć 1x przycisk Stop. Na wyświetlaczu miga numer funkcji wybranego menu programowania (na przykład 04). Naciśnięcie i przytrzymanie przycisków powoduje odliczanie menu programowania w górę lub w dół. 1x - 99x Abb. 6 3: Wybór menu programowania Abb. 6 4: Potwierdzenie numeru menu programowania 06. Na wyświetlaczu numer funkcji Zmiana i potwierdzenie funkcji Zmiana funkcji: Przycisk Otwieranie bramy naciskać kilkakrotnie, aż na wyświetlaczu pojawi się wybrany numer funkcji (na przykład 05). Aby cofnąć się do poprzednich numerów, należy naciskać odpowiednią ilość razy przycisk Zamykanie bramy. 1x - 99x 1x Potwierdzenie funkcji: Po wyświetleniu się żądanego numeru funkcji nacisnąć 1x przycisk Stop. Na wyświetlaczu pojawi się poprzedni numer wybranego menu programowania (np. 06). Naciśnięcie i przytrzymanie przycisków powoduje odliczanie numerów funkcji w górę lub w dół. Abb. 6 5: 1x - 99x Zmiana funkcji Abb. 6 6: Potwierdzenie numeru funkcji 05. Na wyświetlaczu numer menu Kontynuacja lub zakończenie programowania Kontynuacja programowania: Wybierz nowy numer menu programowania i zmień odpowiedni numer funkcji. Zakończenie programowania: Naciśnij i przytrzymaj przycisk programatora PRG przez 3 s. Wyświetlacz wskazuje dany stan bramy (położenie krańcowe lub pośrednie położenie krańcowe). 1x - 99x PRG 3 s x - 99x Abb. 6 7: Wybór nowego numeru menu programowania w celu kontynuowania programowania. Abb. 6 8: Zakończenie programowania, wyświetlacz wskazuje stan bramy. Jeśli w ciągu 60 s nie zostanie uruchomiony żaden przycisk, zmiany w ustawieniach zostaną skasowane, a sterowanie automatycznie zakończy tryb programowania. 30 TR25E526
Instrukcja montażu, eksploatacji i serwisowania
TR25E045-C PL Instrukcja montażu, eksploatacji i serwisowania Sterowanie B 460 FU do napędów osiowych WA 400 FU/WA 400 M-FU/ITO 400 FU POLSKI B 460 FU Spis treści WIDOK STEROWANIA OD ŚRODKA...4 ZESTAWIENIE
Instrukcja montażu, eksploatacji i serwisowania
TR25E028-E PL Instrukcja montażu, eksploatacji i serwisowania Sterowanie A/B 460 do napędów osiowych WA 400/WA 400 M/ITO 400 POLSKI A/B 460 Spis treści WIDOK STEROWANIA OD ŚRODKA A 460...4 WIDOK STEROWANIA
Instrukcja montażu, eksploatacji i serwisowania
TR25E123-B PL Instrukcja montażu, eksploatacji i serwisowania Sterowanie do napędów bram rolowanych/krat rolowanych serii S / K / DD Typ 460 R Polski Spis treści Widok sterowania od środka...4 Skrócone
Instrukcja montażu, eksploatacji i konserwacji
TR25E470 PL Instrukcja montażu, eksploatacji i konserwacji Zintegrowane sterowanie Napęd osiowy WA 300 S4 POLSKI Zintegrowane sterowanie WA 300 S4 Spis treści WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZNEGO WYKYWANIA
Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej
Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej MR-2E OSTRZEŻENIE: PRZESTRZEGANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI JEST KONIECZNE DLA ZACHOWANIA BEZPIECZEŃSTWA OSÓB MONTUJĄCYCH ORAZ UŻYTKUJĄCYCH AUTOMATYCZNY NAPĘD DLA
Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS!
Radiowa automatyka wiatrowa Eolis RTS INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Eolis RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku
inteo Centralis Receiver RTS
Odbiornik RTS 9.3.5 INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Centralis Receiver RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku jakichkolwiek
Wyłącznik czasowy GAO EMT757
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej
Sterownik napędów 4AC
Instrukcja instalacji Sterownik napędów 4AC Sterownik do montażu natynkowego Sterownik do montażu na szynie DIN ref. 1860049 ref. 1860081 Przed wykonaniem instalacji urządzenia prosimy uważnie zapoznać
GAMMA_X_1Cw. 1. Dane techniczne. 2. Opis urządzenia Sterowanie: możliwość sterowania 1 napędem. 2. Pamięć: do 20 nadajników
www.sukcesgroup.pl GAMMA_X_1Cw W celu optymalnego wykorzystania możliwości odbiorników serii GAMMA prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. Odbiorniki serii GAMMA są kompatybilne ze wszystkimi
STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6
STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6 1. Bezpieczeństwo. - należy zapoznać się z niniejszą instrukcją przed instalacją i użyciem sterownika - należy przestrzegać
Instrukcja montażu, obsługi i serwisu
Instrukcja montażu, obsługi i serwisu Sterowanie napędów bram rolowanych / krat rolowanych serii S i K TR25E123 Spis treści Rozdział Strona Rozdział Strona 0 Strony poglądowe - przód Spis treści.......................................
Instrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej
60 0048 0/000 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Moduły do sterowników Logamatic 4xx FM 44 FM 44 FM 45 FM 454 4 FM 445 ZM 44 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu Wstęp Ważniejsze
ODBIORNIK JEDNOKANAŁOWY GAMMA X
ODBIORNIK JEDNANAŁOWY GAMMA X Dane Techniczne / Możliwość podłączenia jednego napędu rurowego o mocy nieprzekraczającej 500W / Możliwość podłączenia fotokomórki / Zasilanie fotokomórki: 12V DC / Zasięg
Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440
Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440 Instrukcja obsługi Nr produktu: 511840 Wersja 06/09 Opis działania Zasilacz laboratoryjny działa za pomocą wysoce wydajnej i stałej technologii liniowej. Wyjście
Sterownik Pracy Wentylatora Fx21
PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.
INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.
AKCESORIA OPCJONALNE DLA KLIMATYZATORÓW Interfejs do split Nr 9317807043-01 INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. Spis treści 1. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA... 1 2. INFORMACJE O URZĄDZENIU
Centronic EasyControl EC541-II
Centronic EasyControl EC541-II pl Instrukcja montażu i obsługi Pilot Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom! Użytkownik winien zachować niniejszą
/ Instrukcja montażu i eksploatacji HIB-Pro POLSKI
11047510 / 05.2014 PL Instrukcja montażu i eksploatacji HIB-Pro POLSKI Spis treści 1 Informacje dotyczące niniejszej instrukcji...2 1.1 Stosowane wskazówki ostrzegawcze...2 2.1 Stosowanie zgodne z przeznaczeniem...2
A. Korzystanie z panelu sterowania
A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3
Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 000552922 Strona 1 z 5 Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 55 29 22 Wersja 11/12 Przeznaczenie do użytku Przerywnik bezpieczeństwa wykrywa awarie
INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 35 I 45 BD
Dane techniczne Napędy typu BD przeznaczone są do zautomatyzowania pracy rolet zewnętrznych lub bram rolowanych. Posiadają mechanizm detekcji przeszkód, dzięki któremu silnik wyczuwając opór na swojej
Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji
Lago SD1 Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Przed uruchomieniem urządzenia należy zastosować się do wskazówek bezpieczeństwa i dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zasady bezpieczeństwa
Szybkie siłowniki do przepustnic powietrza Wersja obrotowa, bardzo krótki czas przebiegu, AC/DC 24 V
4 608 OpenAir TM Szybkie siłowniki do przepustnic powietrza Wersja obrotowa, bardzo krótki czas przebiegu, GAP19 Siłownik z silnikiem elektrycznym do regulacji 2-stawnej, 3-stawnej, lub analogowej, nominalny
TECHNO Instrukcja montażu i użytkowania
TECHNO Siłownik elektromechaniczny do bram skrzydłowych Instrukcja montażu i użytkowania Wymiary: Dane techniczne: W komplecie: 1. Siłownik lewy lub prawy 2. Uchwyt montażowy do słupka 3. Uchwyt montażowy
SMPZ-3. Zastosowania. Własności techniczne. mechaniczne. SMOKE MASTER Panel kontrolny
1 003 SMOKE MASTER Panel kontrolny (dla regulacji ciśnienia w układach napowietrzania klatek schodowych) SMPZ-3 Skala x:x Panel kontrolny służy do zdalnej kontroli systemu regulacji ciśnienia SMOKE MASTER
Centronic EasyControl EC545-II
Centronic EasyControl EC545-II pl Instrukcja montażu i obsługi Pilot 5-kanałowy Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom! Użytkownik winien zachować
Dodatkowe ogrzewanie elektryczne
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Dodatkowe ogrzewanie elektryczne Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka
Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS
Instrukcja montażu i serwisu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Zabezpieczający ogranicznik temperatury Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Instrukcja obsługi Wzmacniacz światłowodowy. OBF5xx 704513 / 00 04 / 2009
Instrukcja obsługi Wzmacniacz światłowodowy PL OBF5xx 705 / 00 0 / 009 Spis treści Uwaga wstępna. Symbole Funkcje i własności. Zastosowania Montaż. Podłączenie światłowodów Podłączenie elektryczne 5 5
Sterownik bramy TS 970
Sterownik bramy TS 90 Sterownik automatyczny dla ELEKTROMATEN firmy GfA z cyfrowym wyłącznikiem krańcowym DES lub krzywkowym wyłącznikiem krańcowym NES Badania i certyfikaty TS 90 TS 90 Produkt sprawdzony
1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Zasilanie elektryczne 160 ma ze zintegrowanym Nr zam. : 2120 00 Zasilanie elektryczne 320 ma ze zintegrowanym Nr zam. : 2122 00 Zasilanie elektryczne 640 ma ze zintegrowanym Nr zam. : 2130 00 Zasilanie
Siłowniki do przepustnic powietrza
4 621 OpenAir TM Siłowniki do przepustnic powietrza Wersja obrotowa, 24 V AC / 230 V AC GEB...1 Siłowniki z silnikiem elektrycznym ze sterowaniem 3-stawnym lub ciągłym. Moment obrotowy 15 Nm, samocentrujący
Centronic EasyControl EC545-II
Centronic EasyControl EC545-II pl Instrukcja montażu i obsługi Pilot 5-kanałowy Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom! Użytkownik winien zachować
Obrotomierz cyfrowy do silników wysokoprężnych 6625 Nr zam
Obrotomierz cyfrowy do silników wysokoprężnych 6625 Nr zam. 84 24 78 (Dostawa nie obejmuje indukcyjnego czujnika obrotów: Nr zam. 842532) INSTRUKCJA OBSŁUGI Stosowanie zgodne z przeznaczeniem Obrotomierz
Instrukcja. Silnik Portos DELUX- R
Instrukcja Silnik Portos DELUX- R Spis treści Podłączenia elektryczne str. 3 Ustawianie pozycji krańcowych str. 4 Dodawanie/usuwanie nadajników str. 9 Programowanie pozycji pośrednich str. 10 Edytowanie
Siłowniki obrotowe do zaworów kulowych
4 657 Siłowniki obrotowe do zaworów kulowych GDB..9E GLB..9E do zaworów VAI61.. / VBI61.. oraz VAI60.. / VBI60.. / AC 230 V Elektryczne siłowniki obrotowe bez sprężyny powrotnej do sterowania trójpołożeniowego
Instrukcja sterowania T4Power. Sterowanie T4Power. Instrukcja uruchomienia i obsługi.
Sterowanie T4Power Instrukcja uruchomienia i obsługi. 1. Informacje ogólne. Sterownik mikroprocesorowy przeznaczony jest do współpracy z 1 lub 2 siłownikami o zasilaniu 24 VDC firmy Aprimatic o mocy maksymalnej
Instrukcja montażu i obsługi. Moduł M2 do sterowników BDC-i440
BDC-i440 M2 pl Instrukcja montażu i obsługi Moduł M2 do sterowników BDC-i440 Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom! Użytkownik winien zachować
Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V22H, V23H, V26H i V29H do systemu Vitoclima2-C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne
Szybkie siłowniki do przepustnic powietrza Wersja obrotowa z funkcją bezpieczeństwa, bardzo krótki czas przebiegu, AC/DC 24 V
4 609 OpenAir TM Szybkie siłowniki do przepustnic powietrza GNP19 Wersja obrotowa z funkcją bezpieczeństwa, bardzo krótki czas przebiegu, Siłownik z silnikiem elektrycznym do regulacji 2-stawnej, 3-stawnej,
Instrukcja montażu, obsługi i serwisu
Instrukcja montażu, obsługi i serwisu Sterowanie napędów bram rolowanych / krat rolowanych serii S i K 420 R TR25E161 Spis treści 420 R Rozdział Strona Rozdział Strona 0 Strony poglądowe - przód Spis treści.......................................
Centronic EasyControl EC541-II
Centronic EasyControl EC541-II pl Instrukcja montażu i obsługi Pilot Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom! Użytkownik winien zachować niniejszą
Centronic EasyControl EC311
Centronic EasyControl EC311 pl Instrukcja montażu i obsługi Pilot ścienny Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom! Użytkownik winien zachować niniejszą
INSTRUKCJA OBSŁUGI ASUN-650 STEROWNIK SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH
INSTRUKCJA OBSŁUGI ASUN-650 STEROWNIK SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH Gratulujemy zakupu produktu firmy COCO Aby jak najlepiej korzystać z zakupionego produktu, zarejestruj się na naszej stronie internetowej: www.coco-technology.com/register.
REGULATOR NAPIĘCIA STR DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA
REGULATOR NAPIĘCIA STR DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA Białystok 2014r INFORMACJE OGÓLNE Dane techniczne: - zasilanie 230V AC 50Hz - obciążenie: 1,6 A (maksymalnie chwilowo 2 A) - sposób montażu: naścienny
LDA-8/ Z wyświetlacz tekstowy
LDA-8/100-...-Z wyświetlacz tekstowy - instrukcja obsługi SEM 05.2006 Str. 1/6 LDA-8/100-...-Z wyświetlacz tekstowy INSTRUKCJA OBSŁUGI Stosowane oznaczenia: SYMBOL OPIS Ostrzeżenie o niebezpieczeństwie
Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu
Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu Szlabany automatyczne nie służą do regulowania ruchu pieszych! Szlabany automatyczne są przeznaczone do regulowania ruchu pojazdów. Urządzenia
STEROWNIK LAMP LED MS-1 Konwerter sygnału 0-10V. Agropian System
STEROWNIK LAMP LED MS-1 Konwerter sygnału 0-10V Agropian System Opis techniczny Instrukcja montażu i eksploatacji UWAGA! Przed przystąpieniem do pracy ze sterownikiem należy zapoznać się z instrukcją.
URZĄDZENIE ROZRUCHOWE BAT 251. Instrukcja obsługi
URZĄDZENIE ROZRUCHOWE BAT 251 Instrukcja obsługi Spis treści 1. Wskazówki dla użytkownika...3 1.1 Informacje podstawowe...3 1.2 Wskazówki dotyczące BHP...3 2. Zakres wyposażenia fabrycznego i pierwsze
Centronic EasyControl EC315
Centronic EasyControl EC315 pl Instrukcja montażu i obsługi Pilot ścienny 5-kanałowy Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom! Użytkownik winien zachować
Centronic VarioControl VC
N N L L Centronic VarioControl VC420 M M Jal. / Rol. Licht / Antrieb Centronic VarioControl VC420 4034 200 007 0 230V/50Hz/6VA Ind. Ind. L N pl Instrukcja montażu i obsługi Odbiornik radiowy do montażu
MOD-I-XP. Widok z przodu. Cechy. MOD-I-XP_ _PL Zmiany techniczne zastrzeżone Strona 1 z 8. Modem do teletransmisji danych
Widok z przodu Cechy Modem przemysłowy ISDN (praca cyfrowa) do teletransmisji danych w rozwiązaniach systemowych z oprogramowaniem Frigodata XP Podłączenie do bramki GTW-XP za pośrednictwem kabla płaskiego
PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13
TD-1 PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13 1. Zastosowania Czujka umożliwia pomiar temperatury i może być stosowana do informowania o: zbyt niskiej temperaturze np. w szklarni, kwiaciarni, pokoju
Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s. FUNKCJA FURTKI do 3 do 30s
Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH FOTOBARIERY LUB LISTWY BEZPIECZEŃSTWA ZŁĄCZE KARTY RADIA OTWÓRZ ZAMKNIJ STOP MIKROPROCESOR RADIO Wył. krańcowy zamykania Wył. krańcowy wspólny
Napęd do zaworów mieszających 0871PL Kwiecień 2018 Napęd proporcjonalny 0 10V do zaworów mieszających R296 i R297 Seria K275-1
Działanie Opis panelu przedniego Opis Napęd K75Y0 służy do sterowania zaworami mieszającymi R96 i R97 w systemach ogrzewania i chłodzenia. Napęd może być sterowany przez jednostkę KLIMAbus KPM0 lub KPM
SZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306
SZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306 Instrukcja montażu i obsługi Szlaban automatyczny nie jest przeznaczony do obsługi ruchu pieszych. Szlaban automatyczny jest przeznaczony do obsługi ruchu pojazdów. UWAGA!
Centronic VarioControl VC320
Centronic VarioControl VC320 pl Instrukcja montażu i obsługi Odbiornik radiowy do rolet Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom! Użytkownik winien
Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm Nr produktu: 1227013 Strona 1 z 7 Schemat połączenia: 7. Zasady dotyczące bezpieczeństwa Instalacja
Informacja techniczna
pl Informacja techniczna Zestaw rozszerzający LK nr art. 4918 146 004 0 Zestaw wymienny LK nr art. 4918 146 006 0 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Becker-Antriebe GmbH Friedrich-Ebert-Straße 2-4 35764
URZĄDZENIE ROZRUCHOWE BAT 250. Instrukcja obsługi
URZĄDZENIE ROZRUCHOWE BAT 250 Instrukcja obsługi Spis treści 1. Wskazówki dla użytkownika...3 1.1 Informacje podstawowe...3 1.2 Wskazówki dotyczące BHP...3 2. Zakres wyposażenia fabrycznego i pierwsze
Szafka sterownicza typu ABS CP 151-254
15975197PL (12/2014) Instrukcja instalacji i eksploatacji www.sulzer.com 2 Instrukcja instalacji i eksploatacji Szafka sterownicza typu ABS CP 151 153 253 254 Spis treści 1 Ogólne... 3 1.1 Moduł sterujący...
Ładowarka baterii E4 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ładowarka baterii E4 Nr produktu Strona 1 z 6 ŁADOWARKA BATERII ZE STABILIZATOREM LIPO E4 NUMER PRODUKTU 23 87 84 WERSJA 05/11 INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEZNACZENIE DO UŻYCIA Ładowarka jest
VIESMANN. Instrukcja obsługi. Zestaw części podstawy z mieszaczem termostatycznym. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego
Instrukcja obsługi dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Zestaw części podstawy z mieszaczem termostatycznym Rozdzielacz obiegu grzewczego dla kotła Vitopend 100, typ WH1B Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy
Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM
Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM Opis Siłowniki AME 85QM stosowane są z wielofunkcyjnymi automatycznymi zaworami równoważącymi typu AB-QM o średnicach DN 200 oraz DN 250. Właściwości: sygnalizacja
Interfejs analogowy LDN-...-AN
Batorego 18 sem@sem.pl 22 825 88 52 02-591 Warszawa www.sem.pl 22 825 84 51 Interfejs analogowy do wyświetlaczy cyfrowych LDN-...-AN zakresy pomiarowe: 0-10V; 0-20mA (4-20mA) Załącznik do instrukcji obsługi
NAPĘDY SERII 16LE. 1. Dane techniczne.
www.sukcesgroup.pl NAPĘDY SERII 16LE Nieprzestrzeganie niniejszej instrukcji może stworzyć zagrożenie dla życia i zdrowia, a także może rzutować na poprawną pracę całej rolety. Zaleca się postępowanie
Siłownik sterowany sygnałem analogowym AME 438 SU (sprężyna do góry)
Siłownik sterowany sygnałem analogowym AME 438 SU (sprężyna do góry) Opis Siłowniki AME 438 SU stosowane są z zaworami 2- i 3- drogowymi typu VRB, VRG, VF i VL o średnicy do DN 50. Siłownik automatycznie
Siłowniki obrotowe do zaworów kulowych
4 657 Siłowniki obrotowe do zaworów kulowych GDB..9E GLB..9E do zaworów kulowych VAI61.. oraz VBI61.. / AC 230 V Elektryczne siłowniki obrotowe do sterowania trójpołożeniowego lub modulowanego z kablami
Roll Up 28. PL Instrukcja. Ref A
Roll Up 28 WT PL Instrukcja Ref. 5122117A Copyright 2013 Somfy SAS. All rights reserved - V1-02/2013 1 SPIS TREŚCI 1. Informacje wstępne 35 1.1 Zakres stosowania 35 1.2 odpowiedzialność 36 2. Instalacja
VR 70. Instrukcja instalacji. Instrukcja instalacji. Dla instalatora. Wydawca / producent Vaillant GmbH
Instrukcja instalacji Dla instalatora Instrukcja instalacji VR 70 PL Wydawca / producent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA
STEROWNIK G-316 DO STEROWANIA OKAPEM Wersja programu 00x x oznacza aktualną wersję oprogramowania INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA [09.08.2010] Przygotował: Tomasz Trojanowski Strona 1 SPIS TREŚCI Zawartość 1.
INSTRUKCJA OBSŁUGI. inteo Soliris RTS. Soliris RTS. 1. Dane techniczne Soliris RTS. 2. Podłączenia. Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa
Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Soliris RTS Czujnik Soliris Odbiornik Pilot W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Soliris RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie
TA 7 Instrukcja instalacji i obsługi Programator sterowania odmulaniem TA 7
TA 7 Instrukcja instalacji i obsługi 808403-01 Programator sterowania odmulaniem TA 7 Gestra Polonia Spółka z o.o. ul. Schuberta 104 80-172 Gdańsk tel. 0 58 3061010, fax 0 58 3063300 e-mail: gestra@gestra.pl;
Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. F6=630mA 24V Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s
F3=8A F2=8A F1=8A Wył. krańcowy otwierania Wył. krańcowy wspólny Wył. krańcowy zamykania RADIO STOP ZAMKNIJ OTWÓRZ ELEKTROZAMEK LUB PRZEKAŹNIK 12VAC DO OŚWIETLENIA DODATKOWEGO 230V WYJŚCIE 24V max obciążenie
Instrukcja montażu, obsługi i serwisu Sterowanie bramy przemysłowej dla napędu osiowego WA 400
Instrukcja montażu, obsługi i serwisu Sterowanie bramy przemysłowej dla napędu osiowego WA 400 A 440 (układ 3-fazowy /N/PE) B 440 (układ 1-fazowy /N/PE) PL Spis treści Rozdział Strona Rozdział Strona 0
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Tablicowy wskaźnik pętli prądowej. Typ: NEF30 MC LPI
INSTRUKCJA OBSŁUGI Tablicowy wskaźnik pętli prądowej Typ: NEF30 MC LPI Wejście analogowe prądowe Zasilanie 24V DC Zakres prądowy od 3.6 do 20.4mA Zakres wyświetlania od -1999 do 9999 Łatwy montaż w otworze
Dokumentacja układu automatyki SZR PA1001-KM
Dokumentacja układu automatyki SZR PA1001-KM Żary 07.2009 Wprowadzenie Zadaniem automatyki Samoczynnego Załączenia Rezerwy (SZR) jest przełączenie zasilania podstawowego na rezerwowe w przypadku zaniku
Wskazówki montażowe. Podłaczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów montażowych stosowanych do serii LT 50
napęd do rolet z wbudowanym odbiornikiem radiowym, układ rozpoznawania przeszkody z wyłącznikiem przeciążeniowym programowana pozycja komfortowa Wskazówki montażowe OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów
Altus 50 RTS / 60 RTS
Altus 50 RTS / 60 RTS Instrukcja obsługi napędów z odbiornikiem radiowym serii Altus 50 RTS / 60 RTS. Informacje ogólne Napędy serii Altus RTS mogą współpracować z wszystkimi nadajnikami serii RTS np.:
INSTRUKCJA WCZYTYWANIA KODU PILOTA DO PAMIĘCI SIŁOWNIKA SERII COSMO Z WBUDOWANYM ODBIORNIKIEM RADIOWYM MOBILUS MOTOR SP. Z O.O.
INSTRUKCJA WCZYTYWANIA KODU PILOTA DO PAMIĘCI SIŁOWNIKA SERII COSMO Z WBUDOWANYM ODBIORNIKIEM RADIOWYM 1 UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Siłownik obrotowy serii COSMO służy do automatycznej obsługi zasłon
Wskazówki montażowe. Podłaczenia elektryczne. Altus RTS pasuje do uchwytów montażowych stosowanych ze standardowymi napędami SOMFY
napęd z wbudowanym odbiornikiem radiowym, do rolet, markiz lub innych osłon przeciwsłonecznych, wyłącznik przeciążeniowy, dowolnie ustalana pozycja komfortowa Wskazówki montażowe NIE TAK Altus RTS pasuje
Cyfrowy zegar sterujący
Cyfrowy zegar sterujący Nr zam. 61 07 20 INSTRUKCJA OBSŁUGI Uwaga! Koniecznie przeczytać! W razie uszkodzeń spowodowanych nieprzestrzeganiem Instrukcji wygasają roszczenia z tytułu gwarancji. Nie ponosimy
Centronic UnitControl UC42 / UC45
Centronic UnitControl UC42 / UC45 pl Instrukcja montażu i obsługi Sterownik indywidualny UC42 / Sterownik indywidualny do szyny montażowej UC45 Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy
INSTRUKCJA OBSŁUGI DOZOWNIKA AROMATÓW CA-50
INSTRUKCJA OBSŁUGI DOZOWNIKA AROMATÓW CA-50 1 Dozownik aromatów CA-50 jest uniwersalnym urządzeniem służącym do podawania esencji aromatycznych w postaci płynnej. Podstawowe przeznaczenie urządzenia to
PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH 2-SKRZYDŁOWYCH
Elpro 14 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH 2-SKRZYDŁOWYCH INSTRUKCJA v. 1.0 (11.02.2010) KRAŃCOWY ZAMYKANIA M2 WYŁĄCZNIK KRAŃCOWY OTWIERANIA M2 F6=630mA 24V Elektrozamek i oświetlenie
Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości
Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości PODRĘCZNIK OBSŁUGI DA-90387 Napięcie znamionowe: 100-240 V Praca ciągła 2 minuty, przerwa co najmniej 18 minut. OSTRZEŻENIE / INFORMACJA WAŻNE: Należy
Montaż, sprawdzenie i oddanie do użytku podłączeń ~230V powinno być przeprowadzane wyłącznie przez osoby z odpowiednimi uprawnieniami!
Sterownik Centralis Uno RTS INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Centralis Uno RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku jakichkolwiek
Napęd ze sterowaniem zewnętrznym Napęd ze sterowaniem zintegrowanym (na ilustracji: obsługa Totmann)
Informacje Bramy Napęd ze sterowaniem zewnętrznym 1 8 2 7 5 7 4 6 6 Napęd ze sterowaniem zintegrowanym (na ilustracji: obsługa Totmann) 1 2 4 Napęd ze sterowaniem zewnętrznym 1 Napęd 2 Sterowanie Przewody
PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję
006042 CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. Dbaj o środowisko!
INSTRUKCJA OBSŁUGI AWMR-210 REGULATOR OŚWIETLENIA (MAX. 210 W)
INSTRUKCJA OBSŁUGI AWMR-210 REGULATOR OŚWIETLENIA (MAX. 210 W) Gratulujemy zakupu produktu firmy COCO Aby jak najlepiej korzystać z zakupionego produktu, zarejestruj się na naszej stronie internetowej:
Centrala Sterująca 540BPR
Centrala Sterująca 540BPR 1.OSTRZEŻENIE Uwagi: Przed jakąkolwiek próbą pracy przy elektronicznym sprzęcie (połączenia, konserwacja), zawsze odłącz urządzenie od zasilania. - Zawsze instaluj w urządzeniu
S10. Instrukcja Obsługi. dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A
www.auraton.pl S10 Instrukcja Obsługi dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A + 3 AURATON S10 Sterownik Zaworu Trójdrożnego AURATON S10 to sterownik przeznaczony do sterowania zaworem trójdrożnym. Urządzenie
INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 35 I 45 R
www.sukcesgroup.pl Dane techniczne Napędy typu R to napędy z odbiornikiem radiowym, które umożliwiają bezprzewodowe sterowanie za pomocą pilota. Przeznaczone są do zautomatyzowania pracy rolet i bram rolowanych.
Instrukcja Obsługi. Motion. Sp. z o.o. wer r.
Instrukcja Obsługi Motion wer. 1.2 2016 r. Sp. z o.o. Zalecenia bezpieczeństwa Przeczytaj tę instrukcję bardzo uważnie zanim zaczniesz podłączać i używać urządzenie. Zatrzymaj instrukcję obsługi do przyszłego
VIESMANN. Instrukcja montażu. Zewnętrzny zestaw uzupełniający H1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog.
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zewnętrzny zestaw uzupełniający H1 nr katalog. 7179 058 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w
KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811. Instrukcja obsługi
KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811 Instrukcja obsługi Bezpieczeństwo Międzynarodowe symbole bezpieczeństwa Ten symbol użyty w odniesieniu do innego symbolu lub gniazda oznacza, że należy przeczytać
NAPĘDY SERII 35EV/S I 45EV/S
www.sukcesgroup.pl NAPĘDY SERII 35EV/S I 45EV/S Nieprzestrzeganie niniejszej instrukcji może stworzyć zagrożenie dla życia i zdrowia, a także może rzutować na poprawną pracę całej rolety. Zaleca się postępowanie
Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZA5 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA
Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZA5 319S16 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Opis płyty sterującej Płyta sterująca z mikroprocesorem do siłowników z zasilaniem jednofazowym 30V; częstotliwość 50 60 Hz. Stosuje się do sterowania
Skrócona instrukcja obsługi SEL Plus-RC / SES-RC
Skrócona instrukcja obsługi SEL Plus-RC / SES-RC Spis treści 1. Podłączenie napędu... 2 2. Przełączenie napędu w tryb gotowości do programowania i wybór napędu (tryb SELECT)... 2 3. Funkcje w trybie SELECT...