Instrukcja montażu, obsługi i serwisu
|
|
- Rafał Kuczyński
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Instrukcja montażu, obsługi i serwisu Sterowanie napędów bram rolowanych / krat rolowanych serii S i K TR25E123
2 Spis treści Rozdział Strona Rozdział Strona 0 Strony poglądowe - przód Spis treści Widok od wewnątrz sterowania Przegląd podłączeń Uwagi ogóle 1.1 Wstęp Prawa autorskie Rękojmia Układ instrukcji obsługi Kody kolorów Bezpieczeństwo 2.1 Uwagi ogólne Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Bezpieczeństwo osób Streszczenie wskazówek dotyczących bezpieczeństwa (wg kolejności rozdziałów) Montaż 3.1 Normy i przepisy Wskazówki montażowe Część ogólna Stopy montażowe pionowe Stopy montażowe poziome Montaż bezpośrednio na ścianie powierzchni Mocowanie pokrywy Montaż obudowy dla poszerzenia Podłączenie elektryczne 4.1 Uwagi ogólne Montaż przewodów połączeniowych silnika Podłączenie przewodu podłączeniowego silnika / przewodu systemowego do silnika Podłączenie przewodu podłączeniowego silnika / przewodu systemowego do sterowania Podłączenie przewodu systemowego napędu do sterowania Podłączenie zewnętrznych elementów obsługi i elementów sterowania Podłączenie przewodów systemowych wewnątrz obudowy sterowania Podłączenie do listew zaciskowych wewnątrz obudowy sterowania Podłączenie do sieci Podłączenie przewodu sieciowego Stałe podłączenie wyłącznika głównego Podłączenie trój fazowego silnika na niskie napięcie Przygotowania do włączenia sterowania Obsługa 5.1 Elementu obsługi / sterowania na obudowie sterowania Wyświetlacz siedmiosegmentowy Definicje pojęć Wskazania położenia bramy Możliwe meldunki Wyświetlacz - obsługa przycisków na obudowie sterowania Wyświetlacz - obsługa przycisków zewnętrznych Wyświetlacz - sygnały na wejściach jednostek ekspansyjnych Wskazania podczas trybu automatycznego pracy Dalsze objaśnienia odnośnie elementów sterowania Wybór wersji sterowania Uruchomienie 6.1 Typy montażowe napędu bramyo Montaż poziomy Montaż pionowy (lustrzany) Menu programowania Menu programowania - uwagi ogólne Kolejność postępowania przy programowaniu sterowania Menu 00 Wybrać czujnik pozycji bramy albo wyłącznik krańcowy krzywkowy Czujnik pozycji bramy 6.4 Menu 01 Ustalić typ montażowy / dokonać nauczania SKS-Stop oraz położeń krańcowych Menu 02 Bieg kontrolny położeń krańcowych Menu 03 Justowanie położenia krańcowego brama otwarta Menu 04 Justowanie położenia krańcowego brama zamknięta Czujnik pozycji bramy oraz / Wyłącznik krańcowy krzywkowy) 6.8 Menu 05 Tryb z samopodtrzymaniem w kierunku..... brama-otwarta ( Czujnik pozycji bramy 6.9 Menu 08 Programowanie pośredniego położenia krań cowego brama otwarta (otwarcie 1/2) Wyłącznik krańcowy krzywkowy) 6.10 Menu 01 Ustalić typ montażowy Ustawianie położeń krańcowych brama-otwarta i brama-zamknięta dla typu montażowego Poziomo Ustawianie wyłącznika krańcowego SKS-Stop Regulacja dokładna położenia krańcowego brama-.... otwarta dla typu montażowego Poziomo Regulacja dokładna położenia krańcowego brama-zamknięta dla typu montażowego Poziomo Ustawianie poùoýenia krañcowego poúredniego brama-.. otwarta (otwarta na ½) Czujnik pozycji bramy oraz / Wyłącznik krańcowy krzywkowy) 6.16 Menu 09 Czas ostrzegania o rozruchu / czas ostrzeżenia Menu 10 Ustawianie czasu zatrzymania w trybie automatycznego zamykania sterowania drogą przejazdu Menu 11 Reakcja po zadziałaniu zabezpieczenia krawędzi zamykających Menu 12 Reakcja napędu po zadziałaniu urządzenia.. zabezpieczającego na gnieździe X Menu 13 Reakcja napędu po zadziałaniu urządzenia.. zabezpieczającego na gnieździe X Menu 15 Reakcja wejścia impulsu (gniazdo X2) Menu 16 Reakcja elementów rozkazujących (gniazdo X3/X10) Menu 17 Zmiana reakcji sterowników za pomocą miniaturowego zamka TR25E123
3 Spis treści Rozdział Strona 6.24 Menu 18 Programowanie przekaźnika 1 na płytce wielofunkcyjnej Menu 19 Programowanie przekaźnika 2 na płytce wielofunkcyjnej Menu 20 Ustawienia trybów pracy Menu 21 Nadzorowanie testowanego zestyku drzwi przejściowych Menu 22 Uczenie położeń krańcowych instalacja ppoż Menu 99 Przywracanie ustawień fabrycznych Wyposażenie dodatkowe i rozszerzenia 7.1 Uwagi ogólne Zabezpieczenie krawędzi zamykających ZKZ Zabezpieczenie przed wciągnięciem EZS Płytka sterowania drogą przejazdu Obwód drukowany centralnego sterowania Płytka położeń skrajnych Płytka wielofunkcyjna Serwis 8.1 Uwagi ogólne dotyczące serwisu Obsługa bramy bez prądu Prace konserwacyjne Awarie Menu serwisowe Uwagi ogólne dotyczące menu serwisowego Kolejność postępowania w pracy z menu serwisowym Menu serwisowe 01 Meldunki o błędach Menu serwisowe 02 Cykle biegów bramy na liczniku konserwacyjnym Menu serwisowe 03 Cykle biegów bramy łącznie Menu serwisowe 04 Roboczogodziny Menu serwisowe Numery funkcji menu programowania Menu serwisowe 99 Wersja oprogramowania i wersja wykonania sterowania Wskazania błędów na wyświetlaczu Meldunki o błędach / usunięcie błędu Bezpieczniki wewnątrz obudowy sterowania Uwagi ogólne Bezpieczniki Informacje techniczne 9.1 Okablowanie obwodu prądu spoczynkowego (OPS) Strony poglądowe - tył Przegląd menu programowania TR25E
4 Widok od wewnątrz X100 X51 X110 X110 X111 X51 X50 F1 F2 F3 F4 X40 X42 X10 X59 X90 X91 X30 X20 X21 X22 X1 X2 X PE PE PE PE 0 4 TR25E123
5 X32 X Połączenia-przegląd Podłączenie do sieci 3-PH X90 Roz. 4.4 Podłączenie do sieci 1-PH Podłączenie silnika X90 Roz. 4.4 X91 Roz. 4.2 X90 X91 PE PE PE PE PE PE L1 L2 L3 N BK BN GY BU L1 L2 L3 BK BN BK N BU L1 L2 L3 N L N Czujnik pozycji bramy X40 Roz. 4.2 Wyłącznik krańcowy krzywkowy Zewnętrzne elementy obsługi X42 Roz. 4.2 X10 Roz. 4.3 X X X X X X S6 S3 S1 S2 S4 S5 X10 X10 X40 X42 X10 X59 Stanowisko diagnostyczne X59 Roz. 4.3 Zabezpieczenie krawędzi zamykających Urządzenie zabezpieczające X30 Roz. 4.3 X20 / X21 Roz. 4.3 X30 X20 X Obwód prądu spoczynkowego X1 Roz. 4.3 Impuls/odbiornik sygnałów radiowych Zewnętrzne elementy obsługi X2 Roz. 4.3 X3 Roz X1 X2 X V GND +24 V 1/2 GND Płytki rozszerzeń X51 Roz. 7 Pokrywa/Elementy obsługi Wersja sterowania X50 Roz. 5.1 X22 Roz. 5.3 X51 X51 X50 X50 X PE PE PE PE TR25E
6 Połączenia-przegląd 0 6 TR25E123
7 Wstęp Uwagi ogólne 1 Uwagi ogólne 1.1 Wstęp Szanowni Klienci, cieszymy się, że zdecydowali się Państwo na zakup naszego produktu. Prosimy pieczołowicie przechowywać niniejszą instrukcję! Prosimy przestrzegać poniższych wskazówek, oferują one Państwu istotne informację w zakresie montażu i obsługi sterowania, umożliwiając cieszenie się niniejszym produktem przez wiele lat. 1.2 Prawa autorskie Wszelkie prawa są zastrzeżone przez naszą firmę. Zabrania się rozpowszechniania przepisów i rysunków technicznych, instrukcji uruchomienia, zarówno w całości jak i częściowo. Zabrania się także powielania niniejszej dokumentacji udzielania informacji osobom postronnym w celach konkurencyjnych. Zastrzegamy prawo do wprowadzenia zmian technicznych i zmian tekstu bez podania uprzedniej informacji na ten temat. 1.3 Rękojmia Odnośnie rękojmi obowiązują wszelkie warunki powszechnie akceptowane uzgodnione w umowie dostawczej. Producent jest zwolniony z rękojmii w przypadku szkód powstałych na skutek nie zapoznania się z załączoną przez nas instrukcją obsługi. Stosowanie sterowania w sposób odbiegający od zdefiniowanego zakresu zastosowań powoduje również utratę gwarancji. 1.4 Układ instrukcji obsługi Struktura tematyczna Instrukcja Eksploatacji podzielona jest tematycznie na poszczególne Rozdziały. Czcionka - Ważne informacje występujące w tekście ciągłym zostały wyróżnione pogrubioną czcionką. - Informacje dodatkowe i podpisy pod ilustracjami zostały wyróżnione kursywą. - Numeracja stron składa się z numeru rozdziału i bieżącego numeru strony. Na przykład 3-13 oznacza: rozdział 3, strona Numeracja ilustracji składa się z numeru strony i bieżącego numeru ilustracji. Na przykład oznacza: strona 4-12, rysunek 7 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa osób Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, które mają zwracać uwagę na zagrożenie dla zdrowia życia, są oznaczone przestawionym obok symbolem: trójkąt ostrzegawczy na tle szarego pola. Wskazówki dotyczące ryzyka wystąpienia szkody materialnej Wskazówki zwracające uwagę na ryzyko wystąpienia szkód materialnych i podjęcie innych ważnych środków ostrożności, przedstawiono - tak jak tutaj - na szarym polu, TR25E
8 Uwagi ogólne 1.5 Kody kolorów Stosowane skróty kolorów dla oznaczenia przewodów i żył są zgodne z międzynarodowym kodem IEC 757. BK = czarny BN = brązowy BU = niebieski GD = złoty GN = zielony GN/YE = zielony/żółty GY = szary OG = pomarańczowy PK = różowy RD = czerwony SR = srebrny TQ = turkusowy VT = fioletowy WH = biały YE = żółty 1 2 TR25E123
9 Bezpieczeństwo 2 Bezpieczeństwo 2.1 Uwagi ogólne Sterowanie do bram przemysłowych jest bezpieczne w eksploatacji pod warunkiem prawidłowego i zgodnego z przeznaczeniem użytkowania. Niefachowa bądź sprzeczna z przepisami obsługa może być źródłem różnego rodzaju zagrożeń. W związku z powyższym pragniemy niniejszym zwrócić szczególną uwagę na wskazówki dotyczące bezpieczeństwa zawarte w punkcie Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Sterowanie do bram przemysłowych jest przeznaczone do eksploatacji bram rolowanych / krat rolowanych serii S i K. W przypadku wszelkich innych zastosowań należy porozumieć się z producentem. Pod pojęciem użytkowania zgodnego z przeznaczeniem należy rozumieć także stosowanie się do wszelkich wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji, dotyczących osób i ryzyka wystąpienia szkód materialnych, przestrzegania norm krajowych, przepisów bezpieczeństwa oraz książki badań. Prosimy także zapoznać i stosować się do instrukcji montażu, obsługi i konserwacji napędu osiowego. 2.3 Bezpieczeństwo osób Najważniejsze jest bezpieczeństwo osób obsługujących sterowanie napędów bram przemysłowych. Rozdział 2.4 zawiera streszczenie wszystkich wskazówek dotyczących bezpieczeństwa. Obowiązkiem wszystkich osób obsługujących to sterowanie jest znajomość poniższego spisu wskazówek. Powinny one potwierdzić tę wiedzę poprzez złożenie podpisu pod stosowym oświadczeniem. Na początku każdego rozdziału zwracamy uwagę na moment zagrożenia. W razie potrzeby wskazówki te zostały powtórzone ne w odpowiednim miejscu w tekście ciągłym. 2.4 Streszczenie wskazówek dotyczących bezpieczeństwa (wg kolejności rozdziałów) Podłączenie elektryczne (rozdział 4) W odniesieniu do wykonywania podłączenia elektrycznego należy przestrzegać poniższych wskazówek: Podłączenie może wykonać tylko wykwalifikowany i autoryzowany personel, stosownie do miejscowych przepisów bezpieczeństwa dotyczących wykonywania podłączeń elektrycznych. Niefachowo wykonanie podłączenie grozi utratą życia! Sterowanie przewidziane jest do podłączenia do publicznej sieci niskiego napięcia. Przed dokonaniem podłączenia elektrycznego należy skontrolować, czy dopuszczalny zakres niskiego napięcia sterowania jest zgodny z miejscowym napięciem sieciowym. Napięcie zasilania energią elektryczną wynosić może maksymalnie ±10 % napięcia roboczego napędu. Dla napędu na prąd trójfazowy musi być dostępne pole prawoskrętne napięcia roboczego W przypadku stacjonarnego podłączenia sieciowego sterowania należy przewidzieć wielobiegunowe urządzenie oddzielające od sieci ze stosownym zabezpieczeniem wstępnym Elektryczne przewody podłączeniowe należy wprowadzać od dołu obudowy sterowania. Aby zapobiec zakłóceniom, przewody sterowania napędu należy ułożyć w oddzielnym systemie instalacyjnym w stosunku do innych przewodów zasilających o napięciu sieciowym. W ramach każdej kontroli bramy należy sprawdzać ew. błędy w izolacji i pęknięcia przewodów znajdujących się pod napięciem. W obudowach sterowania wyposażonych w wyłącznik główny (opcjonalnie) należy przed otwarciem pokrywy ustawić wyłącznik w pozycji 0. Uruchomienie (rozdział 6) Odnośnie uruchomienia należy przestrzegać poniższych wskazówek: Przed rozpoczęciem programowania sterowania należy upewnić się, że w pobliżu bramy nie ma żadnych osób przedmiotów, ponieważ brama porusza się podczas dokonywania niektórych ustawień. TR25E
10 Bezpieczeństwo Wyposażenie dodatkowe i rozszerzenia (rozdział 7) Przed przystąpieniem do montażu wyposażenia dodatkowego i rozszerzeń należy przestrzegać następujących wskazówek: Przed przystąpieniem do montażu wyposażenia dodatkowego i rozszerzeń należy odłączyć urządzenie od napięcia i zgodnie z przepisami bezpieczeństwa zabezpieczyć przed dostępem osób niepowołanych. Instalowane może być jedynie wyposażenie dodatkowe i rozszerzenia dopuszczone przez producenta dla niniejszego typu sterowania. Należy przestrzegać miejscowych regulacji w zakresie bezpieczeństwa. Przewody sieciowe i sterowania należy prowadzić koniecznie w odrębnych systemach instalacyjnych. Serwis (rozdział 8) Przed przystąpieniem do prac serwisowych należy przestrzegać następujących wskazówek: Serwis oraz prace konserwacyjne mogą być przeprowadzone tylko przez przeszkolony i autoryzowany personel, który zgodnie z miejscowymi reginalnymi przepisami bezpieczeństwa. Przed pracami serwisowymi i konserwacyjnymi instalacja powinna być rozsprzęglona i według wskazówek bezpieczeństwa przed nieuprawnionym ponownym podłączeniem zabezpieczona. Przed przystąpieniem do usuwania błędów należy odłączyć urządzenie od napięcia i zgodnie z przepisami bezpieczeństwa zabezpieczyć przed dostępem osób niepowołanych. Przed przystąpieniem do wymiany zabezpieczeń należy odłączyć urządzenie od napięcia i zgodnie z przepisami bezpieczeństwa zabezpieczyć przed dostępem osób niepowołanych. 2 2 TR25E123
11 Montaż 3 Montaż 3.1 Normy i przepisy Podczas dokonywania montażu należy przestrzegać następujących przepisów (z wyłączeniem roszczeń co do kompletności): Normy europejskie - EN Bramy - Bezpieczeństwo użytkowania bram uruchamianych mechanicznie -Wymagania - EN Bramy - Urządzenia zabezpieczające do bram uruchamianych mechanicznie - Wymagania i procedura badawcza Przepisy VDE - VDE 0113 Urządzenia elektryczne z elektronicznymi elementami obsługi - VDE 0700 Bezpieczeństwo urządzeń elektrycznych w gospodarstwach domowych i do innych celów Przepisy przeciwpożarowe Przepisy o przeciwdziałaniu - VBG 4 Urządzenia elektryczne i elektryczne elementy obsługi wypadkom - BGB Wytyczne dotyczące okien, drzwi i bram uruchamianych mechanicznie 3.2 Wskazówki montażowe Sterowania w wersji standardowej nie można użytkować w miejscach zagrożonych eksplozją. Obudowę należy umieścić na wszystkich załączonych podporach montażowych, na płaskim podłożu, nie narażonym na wibracje. Zaleca się umieszczenie obudowy na wysokości ok mm od dolnej krawędzi, co znacznie ułatwi obsługę sterowania Część ogólna Wysokość montażowa Potrzebne narzędzia Paczka z wyposażeniem dodatkowym obudowy sterowania Stopy montażowe pionowe B Obudowa sterowania z poziomo mocowanymi podporami montażowymi Mocowanie podpór montażowych, widok z tyłu, widok z przodu Obraz nawiercanych otworów montażowych, potrzebne elementy montażowe TR25E
12 Montaż Stopy montażowe poziome B Obudowa sterowania z pionowo mocowanymi podporami montażowymi Mocowanie podpór montażowych, widok z tyłu, widok z przodu Schemat otworów montażowych, potrzebne elementy montażowe Montaż bezpośrednio na ścianie powierzchni Obudowa sterowania bez podpór montażowych montowana bezpośrednio do ściany Wykorzystanie otworów montażowych obudowy Obraz nawiercanych otworów montażowych, potrzebne elementy montażowe Mocowanie pokrywy Zamontować wszystkie śruby pokrywy 3 2 TR25E123
13 Montaż Montaż obudowy dla poszerzenia 2 H A H Paczka z wyposażeniem dodatkowym dla obudowy rozszerzenia Montaż Sprawdzić prawidłowe położenie łączników obudowy 212 D D Obudowa sterowania i rozszerzenie z mocowanymi pionowo podporami montażowymi Obraz nawiercanych otworów montażowych, potrzebne elementy montażowe. TR25E
14 Montaż 3 4 TR25E123
15 Podłączenie elektryczne 4 Podłączenie elektryczne 4.1 Uwagi ogólne Odnośnie wykonywania podłączenia elektrycznego należy przestrzegać poniższych wskazówek: Podłączenie może wykonać tylko wykwalifikowany i autoryzowany personel, stosownie do miejscowych przepisów bezpieczeństwa dotyczących wykonywania podłączeń elektrycznych. Niefachowo wykonanie podłączenie grozi utratą życia! Sterowanie przewidziane jest do podłączenia do publicznej sieci niskiego napięcia. Przed dokonaniem podłączenia elektrycznego należy skontrolować, czy dopuszczalny zakres niskiego napięcia sterowania jest zgodny z miejscowym napięciem sieciowym. Napięcie zasilania energią elektryczną wynosić może maksymalnie ±10 % napięcia roboczego napędu. Dla napędu na prąd trójfazowy musi być dostępne pole prawoskrętne napięcia roboczego W przypadku stacjonarnego podłączenia sieciowego sterowania należy przewidzieć wielobiegunowe urządzenie oddzielające od sieci ze stosownym zabezpieczeniem wstępnym Elektryczne przewody podłączeniowe należy wprowadzać od dołu obudowy sterowania. Aby zapobiec zakłóceniom, przewody sterowania napędu należy ułożyć w oddzielnym systemie instalacyjnym w stosunku do innych przewodów zasilających o napięciu sieciowym. W ramach każdej kontroli bramy należy sprawdzać ew. błędy w izolacji i pęknięcia przewodów znajdujących się pod napięciem. W obudowach sterowania wyposażonych w wyłącznik główny (opcjonalnie) należy przed otwarciem pokrywy ustawić wyłącznik w pozycji Montaż przewodów łączących napędu Potrzebne przedmioty: przewód podłączeniowy silnika, przewód sieciowy, przewód systemowy 6-żyłowy Podłączenie przewodu przyłączeniowego silnika / systemowego do napędu Ścisnąć uszczelkę Umiejscowić złącze kablowe śrubowe TR25E
16 Podłączenie elektryczne A X PE 3 4 A B C S6 S3 S1 S2 S4 1 2 GN/YE 3 B S6 S3 S1 S2 S4 S5 S Usytuowanie przyłączy silnika (A), czujnika pozycji bramy (B), wyłącznika krańcowego krzywkowego (C) Podłączenie przewodu silnika do gniazda przyłączeniowego Podłączenie przewodu systemowego do -A= czujnika pozycji bramy -B= wyłącznika krańcowego krzywkowego Podłączenie przewodu podłączeniowego silnika / przewodu systemowego do sterowania Poluzować dławik przewodów silnika Wtyczkę oraz nakrętkę mocującą przewlec przez płytę kołnierzową Montaż końcowy do pokrywy obudowy sterowania Przygotować dławik kabli dla przewodu systemowego Przeprowadzić przewód systemowy i umieścić uszczelkę Zamontować pokrywę obudowy 4 2 TR25E123
17 Podłączenie elektryczne X91 PE PE PE PE GN/YE Zamontowana pokrywa obudowy Położenie podłączenia silnika wewnątrz obudowy sterowania Podłączenie przewodu silnika do X91 X91 PE PE PE PE X90/N GN/YE Typ silnika S25WS: Podłączenie przewodu silnika do X91/X Podłączenie przewodu systemowego napędu do sterowania S6 S3 S1 S2 S4 S5 X X40 X42 X10 X59 X40 X42 X10 X Położenie podłączeń przewodów systemowych wewnątrz obudowy sterowania Podłączenie przewodu systemowego czujnika pozycji bramy do X Podłączenie przewodu systemowego wyłącznika krańcowego krzywkowego do X42 TR25E
18 Podłączenie elektryczne 4.3 Podłączenie zewnętrznych elementów obsługi i elementów sterowania Podłączenie przewodów systemowych wewnątrz obudowy sterowania X40 X42 czujnik pozycji bramy wyłącznik krańcowy krzywkowy X40 X42 X10 X59 X30 Podłączenie urządzeń zabezpieczających, poruszających się razem ze skrzydłem bramy (kontakt drzwiowi przejściowych) X30 X20 X Podłączenie przewodów systemowych, np. zabezpieczenia krawędzi zamykających do X30 X10 Dodatkowe elementy obsługi Płytka rozszerzająca dla dodatkowych elementów obsługi podłączyć do X10 w obudowie sterowania (usunąć mostek). Na drugie wtyczce systemowej X10 można podłączyć dodatkową płytkę rozszerzającą. X X X2 Listwa podłączeniowa skręcana do sterowników impulsowych (np. odbiornik radiowy) V 2 Impuls (patrz program-menu 15) 3 impuls (zmostkowany wewnętrzne z 2) 4 GND -potencjał odniesienia X X X10 X X X V GND X X3 Listwa podłączeniowa skręcana do zewnętrznych sterowników przyciskowych V 2 przycisk - otwieranie bramy 3 przycisk - zamykanie bramy 4 GND - potencjał odniesienia 5 Przycisk stop, podłaczenie 1 6 Przycisk stop, podłączenie 2 (przy podłączeniu usunąć mostek z zacisków 5 i +24 V GND Podłączenie dodatkowych zewnętrznych elementów obsługi do X10 X20 X21 Zabezpieczenie przed wciągnięciem zabezpieczenie krawędzi zamykających (np. fotokomórka) X40 X42 X10 X59 Testowane urządzenia zabezpieczające z kablem systemowym Urządzenia zabezpieczające z testowaniem jako środkiem zabezpieczającym (np. zapory świetlne jednokierunkowe refleksyjne z testowaniem) podłączane są bezpośrednio przewodem systemowym do gniazd wtykowych X20/X21 (brama rolowana). Reakcje napędu na powyższe urządzenia należy zaprogramować odpowiednio w menu 12/13/14. X30 X20 X Podłączenie urządzeń zabezpieczających przy pomocy styków systemowych 4 4 TR25E123
19 Podłączenie elektryczne Inne urządzenia z podłączeniem kablowym Inne urządzenia (np. pętle indukcyjne, kurtyny świetlne, czujniki radarowe) można podłączyć do adaptera zacisków śrubowych. Połączenie ze sterowaniem do gniazd wtykowych X20/X21 poprzez przewód systemowy. Testowanie załączać można na życzenie. Reakcje napędu na powyższe urządzenia należy zaprogramować odpowiednio w menu 12/13. Napięcie podłączeniowe: 24 V DC ±15% Natężenie prądu: maks. 250 ma 1 2 ON Anschlussadapter für Sicherheitseinrichtungen mit Kabelanschluss Podłączenie do listew zaciskowych wewnątrz obudowy sterowania X1 X3 Podłaczenie dla obwodu prądu spoczynkowego (otwarty, np. stop awaryjny) Przyciski zewnętrzne V 2 Przycisk: otwieranie bramy 3 Przycisk: zamykanie brany 4 Przycisk: otwarcie ½ 5 Przycisk: zatrzymanie bramy ( przy podłączaniu zdemontować mostek do zacisku 6!) 6 GND -potencjał odniesienia X1 X2 X X V GND +24 V 1/2 GND Podłączenie zacisków śrubowych X2 Wejście impulsu (np. odbiornik sygnałów radiowych) V 2 Impuls 3 impuls (zmostkowany wewnętrzne z 2) 4 GND -potencjał odniesienia BN GN WH X2 Napięcie niepożądane na listwach zaciskowych X1/X2/X3 prowadzi do uszkodzenia układu elektronicznego Podłączenie odbiornika sygnałów radiowych TR25E
20 Podłączenie elektryczne xxx 4.4 Podłączenie do sieci Podłączenie przewodu sieciowego X90 PE PE PE PE GN/YE Kołnierz obudowy z przewodem sieciowym Położenie podłączenia sieciowego wewnątrz obudowy sterowania Podłączenie żył przewodu uziemiającego w przewodzie sieciowym X90 X90 X90 PE PE PE PE PE PE PE PE X91 PE PE PE PE 4 L1 L2 L3 N L1 L2 L3 N L1 L2 L3 N BK BN GY BU BN BU BN BU Podłączenie sieciowe prądu trójfazowego do X Typ silnika S25WS: Podłączenie jednofazowego prądu przemiennego do X Typ silnika K09WS: należy dokonać przebiegunowania podłączenia sieci prądu zmiennego 1- fazowego do X90! Podłaczenie stałe zasilania przez wyłącznik główny Przy użytkowaniu sterowania w gdy wymagana jest ochrona IP65 nie można stosować połączenia z wtyczką CEE. Zasilanie należy wprowadzić bezpośrednio do skrzynki sterującej do wyłącznika głównego. Zgodnie z miejscowymi i państwowymi wymogami i przepisami. X91 4 X90 X90 X90 L1 L2 L3 L3 N N L1 L2 L3 L3 N N L1 L2 L3 L3 N N PE PE PE PE PE PE PE PE PE PE PE PE L1 L2 L3 N T1 T2 T3 N PE N L3 L2 L1 L1 L2 L3 N T1 T2 T3 N PE N L L1 L2 L3 N T1 T2 T3 N PE N L Podłączenie zasilania prądu 3 fazowego do wyłącznika głównego Typ silnika S25WS: należy dokonać przebiegunowania podłączenia sieci prądu zmiennego 1- fazowego do wyłącznika głównego! Typ silnika K09WS: należy dokonać przebiegunowania podłączenia sieci prądu zmiennego 1- fazowego do wyłącznika głównego! 4 6 TR25E123
21 x x x Podłączenie elektryczne Podłączenie przy 3 fazowym prądzie niskiego napięcia bez przewodu zerującego (np. 3x 230 V) Niniejsze punkty należy podczas uruchamiania przeprowadzić - upewnić się, czy zasilanie między dwoma fazami wynosi max. 230 V ±10% - przewód zerowy (kolor niebieski) przy wyłączniku głównym/zacisk N i wtyczka X90/zacisk N odłączyć i usunąć. - przewód L2 z wtyczki X90/zacisk L2 zluzować i przykręcić pod zacisk N - Przez mostek wtyczkę X90/zacisk N z zaciskiem L2 połączyć - Skontrolować przydatność silnika napędu do stosowania dla danego napięcia. L1 L2 L3 N X90 L2 N L1 L3 L3 N L2 PE PE PE PE T1 T2 T3 N PE N L3 L2 L Przygotowania do włączenia sterowania Sprawdzić ponownie na sterowaniu: - wszystkie podłączenia elektryczne - mostek X1/X3 (obwód prądu spoczynkowego) jak również mostek X10 muszą być wpięte do płyty, jeżeli nie będą podłączane żadne dalsze elementy wyposażenia dodatkowego. - Skontrolować mostek z drutu X22 dla wymaganej wersji sterowania (patrz Rozdz. 5) Zabezpieczenie wstępne gniazda wtykowego CEE zgodnie z obowiązującymi przepisami. Sprawdzić, czy jest napięcie w gniazdku wtykowym. Jeśli jest to możliwe sprawdzić w przypadku trójfazowego prądu sieciowego, czy występuje pole prawoskrętne (odpowiednia kolejność podłączenia faz). W przypadku trójfazowego prądu sieciowego podczas sprawdzania ustawień krańcowych silnik może obracać się w złym kierunku. Elektromonter powinien wtedy ustawić prawoskrętne pole magnetyczne, zmieniając kolejność podłączenia faz Podłączenie przy 3 fazowym prądzie niskiego napięcia bez przewodu zerującego X40 X42 X10 X59 X30 X20 X21 X1 X2 X X1 X Mostek X1/X3, mostek X10, Mostek z drutu X22 Sprawdzić prawidłowość mechanicznego montażu napędu. Sprawdzić, czy wyłączniki krzywkowe położenia krańcowego (kolory czerwony i zielony) luźno osadzone są na wałku (płytka podłączenia silnika). Na silniku zamocować prowizorycznie pokrywę puszki przyłączeniowej silnika. Ze względów bezpieczeństwa ręcznie otworzyć bramę na wysokość ok mm (w zależności od ciężaru bramy), (patrz Rozdział 8.2) TR25E
22 Podłączenie elektryczne 4 6 TR25E123
23 Obsługa 5 Obsługa 5.1 Elementy obsługi / sterowania na obudowie sterowania A Przycisk: otwieranie bramy Służy do otwarcia bramy. B Przycisk: zatrzymanie Służy do zatrzymania biegu bramy C Wskaźnik cyfr Dwie siedmiosegmentowe cyfry służą do wskazywania różnych trybów pracy bramy. D Przycisk: zamykanie bramy Służy do zamknięcia bramy. E Przycisk: otwarcie 1/2 Służy do otwarcia bramy maksymalnie do pośredniego położenia krańcowego. A B C D E H F Stacyjka miniaturowy Miniaturowa stacyjka włącza i wyłącza klawiaturę na obudowie i jest przez wkładkę patentową (opcja) odłączalna. Poprzez przełączenie wtyczki między wejściami można stacyjkę do innych funkcji przystosować. 0 1 F G I G Wyłącznik główny Odłącza wszystkie bieguny napięcia roboczego. Możliwość zamykania przy pomocy kłódki dla prac konserwacyjnych i serwisowych Elementy obsługi i sterowania na i wewnątrz obudowy sterowania. H Przycisk programatora Służy do rozpoczęcia i zakończenia programowania menu. I Wybór wersji sterowania Mostek z drutu ustala działanie sterowania krat bram rolowanych. X5 X Podłączenie płytki obwodu elektronicznego klawiatury do X50 wewnątrz sterowania Podłączenie włącznika na klucz do X5 na płytce obwodu elektronicznego klawiatury TR25E
24 Obsługa Wyświetlacz 5.2 Wyświetlacz siedmiosegmentowy Wyświetlacz siedmiosegmentowy wskazuje położenie bramy, tryb pracy oraz meldunki o błędach Definicje pojęć Poniżej wyjaśniono możliwe wskazania wyświetlaczy siedmiosegmentowych. A B C D E Brak wskazań Wyświetlony punkt Wyświetlona cyfra Migający punkt Migająca cyfra A B C D E Możliwe wskazania wyświetlaczy siedmiosegmentowych Wskazania położenia bramy Przedstawiono położenia bramy na siedmiosegmentowym wyświetlaczu. A Kreska boczna i dolna: pierwsze uruchomienie jeszcze nie zaprogramowanego sterowania B Kreska górna: brama w położeniu otwartym C Kreska środkowa, miga: brama porusza się w kierunku położeń krańcowych D Kreska środkowa, świeci się: brama została zatrzymana w dowolnym położeniu E Kreska dolna: brama w położeniu zamkniętym F Kreska boczna i srodkowa: brama w zaprogramowanym polozeniu posrednim (otwarcie ½) G Belki górna, środkowa Brama w zaprogramowana w pozycji instalacji ppoż. dolna, światło ciągłe (czujnik pozycji bramy) A B C D E F G Wskazania położenia bramy Możliwe komunikaty robocze Poniższe meldunki mogą wyświetlać się podczas eksploatacji bramy na obu wyświetlaczach siedmiosegmentowych A Liczba składająca się z pokazuje numer menu (np. menu nr 04) dwóch cyfr światło ciągłe: B Liczba składająca się z pokazuje aktualny numer funkcji danego dwóch cyfr miga: menu (np. funkcja 01) C Liczba składająca się z pokazuje numer błędu jednej /dwóch cyfr z (np. numer błędu 05) punktem: D L miga: należy przeprowadzić bieg programujący w trybie czuwakowym E Kreska górna i dolna, uszkodzone nie podłączone urządzenie światło ciągłe: sygnalizujące położenie bramy / kabel F Balken seitlich leuchtend Endlagen Tor-Auf oder Tor-Zu wurden überfahren (czujnik pozycji bramy) A C D E F Możliwe meldunki o trybie pracy B 5 2 TR25E123
25 Wyświetlacz Obsługa Wyświetlacz - obsługa przycisków na obudowie sterowania - Naciśnięcie któregoś z przycisków na obudowie sterowania powoduje zmiany sygnałów na odpowiednich wejściach, co sygnalizowane jest na wyświetlaczu przez ok. 2 sekundy. Przycisk Wskazania na wyświetlaczu Zatrzymanie Otwieranie Zamykanie / Wyłącznik na klucz w poz Wtyk wyłącznika na klucz umieścić na X4 (patrz menu nr 17) Wyświetlacz - obsługa przycisków zewnętrznych - Naciśnięcie któregoś z podłączonych zewnętrznie przycisków na obudowie sterowania powoduje zmiany sygnałów na odpowiednich wejściach, co sygnalizowane jest na wyświetlaczu przez ok. 2 sekundy. Przycisk Wskazania na wyświetlaczu Zatrzymanie Otwieranie Zamykanie / Impuls Wyświetlacz - sygnały na wejściach jednostek rozszerzających - Zmiany sygnałów na wejściach przynależnych do jednostek rozszerzających, sygnalizowane są na wyświetlaczu przez ok. 2 sekundy. Wejście Wyświetlacz Wejście 1, sterowanie drogą przejazdu X Wejście 2, sterowanie drogą przejazdu X Wejście 3, sterowanie drogą przejazdu X Wejście 4, sterowanie drogą przejazdu X Wejście 5, sterowanie drogą przejazdu X Wejście 6, sterowanie drogą przejazdu X Wejście 7, sterowanie drogą przejazdu X Wejście 8, sterowanie drogą przejazdu X Wejście 1, przekaźnik opcyjny X Wskazania podczas trybu automatycznego pracy Przy wstawieniu płytki automatycznego zamykania / sterowania pasem ruchu zadziałanie uszkodzenie fotokomórki bezpieczeństwa (podłączonej do X20/X21) zostanie następująco przedstawione: Wskaźnik zmieni się z liczby 12 na wskazanie położenia brama zamknięta. TR25E
26 Obsługa 5.3 Dalsze objaśnienia odnośnie elementów sterowania Wybór wersji sterowania Mostek z drutu X22 ustala działanie sterowania krat bram rolowanych. A mostek z drutu zamknięty: krata rolowana * * = ustawienie fabryczne. Wymagane jest bezwzględnie zabezpieczenie przed wciągnięciem (patrz Rozdz. 7). Niemożliwe jest programowanie menu programowego 12 ustawiania reakcji elementów bezpieczeństwa. B mostek z drutu usunięty: brama rolowana Możliwe jest programowanie menu programowego 12 ustawiania reakcji elementów bezpieczeństwa X22 Usunięcia mostka z drutu dokonać wolno wyłącznie wtedy, gdy sterowanie nie znajduje się pod napięciem! Usytuowanie mostka z drutu X22 A B Wybór wersji sterowania 5 4 TR25E123
27 Uruchomienie 6 Uruchomienie 6.1 Typy montażowe napędu bramy Kierunek obrotu napędu, a tym samym kierunek biegu bramy, jest inny w przypadku różnych rodzajów montażu. Fakt ten należy uwzględnić przy uruchamianiu sterowania Montaż poziomy Montaż poziomy Regulacja sterowania Montaż pionowy (lustrzany) zarezerwowane dla przyszłościowych zastosowań Montaż pionowy (lustrzany) Regulacja sterowania TR25E
28 Uruchomienie 6.2 Menu programowania Menu programowania - uwagi ogólne Odnośnie uruchomienia należy przestrzegać poniższych wskazówek: Przed rozpoczęciem programowania sterowania należy upewnić się, że w pobliżu bramy nie ma żadnych osób przedmiotów, ponieważ brama porusza się podczas dokonywania niektórych ustawień Kolejność postępowania przy programowaniu sterowania Podłączyć prąd - Ze względów bezpieczeństwa ręcznie otworzyć bramę na wysokość ok mm (w zależności od ciężaru bramy), (patrz Rozdział 8.2). - włożyć wtyczkę CEE do gniazdka. - wyłącznik główny przekręcić do pozycji 1 Wskaźnik stanu - W trakcie pierwszego rozruchu U dla sterowania bez dokonanego nauczania sterowania (czujnik pozycji bramy) albo dla pozycji krańcowej pośredniej (wyłącznik krańcowy krzywkowy). Rozpoczęcie programowania - otworzyć obudowę sterowania - przytrzymać przycisk programatora przez ok. 3 sek. - wyświetlacz wskazuje 00. Wybór numeru menu - przycisk otwieranie bramy naciskać kilka razy, do momentu aż wyświetli się żądany numer menu (np. 07) - aby cofnąć się do poprzednich numerów, należy naciskać odpowiednią ilość razy przycisk zamykanie bramy Potwierdzenie numeru menu - gdy na wyświetlaczu pojawi się żądany numer menu, należy jeden raz nacisnąć przycisk zatrzymanie : zacznie migać numer funkcji wybranego menu (np. 04). Zmiana numeru funkcji - przycisk otwieranie bramy naciskać kilka razy, do momentu aż wyświetli się żądany numer funkcji (np. 09). - aby cofnąć się do poprzednich numerów, należy naciskać odpowiednią ilość razy przycisk zamykanie bramy Potwierdzenie numeru funkcji - gdy na wyświetlaczu pojawi się żądany numer funkcji, należy jeden raz nacisnąć przycisk zatrzymanie : wyświetlony zostanie ponownie numer wybranego menu (np. 07) Podłączenie prądu, wyświetlacz: sterowanie nie zaprogramowane pośrednie położenie krańcowe - 99x - 99x - 99x - 99x 3 s Rozpoczęcie programowania Wybór numeru menu Potwierdzenie numeru menu (07) - wyświetlony zostaje numer funkcji (04) Zmiana numeru funkcji Potwierdzenie numeru funkcji (09) - wyświetlony zostaje numer menu (07). 6 2 TR25E123
29 Uruchomienie wybrać nowy numer menu i zmienić odpowiedni numer funkcji - 99x - 99x Wybór nowego numer menu zakończyć programowanie - przytrzymać przez 3 sek. przycisk programatora - wyświetlacz wskazuje dany stan bramy (położenie krańcowe pośrednie położenie krańcowe) 3 s Zakończenie programowania Jeśli w ciągu 60 sek. nie zostanie uruchomiony żaden przycisk, dokonane zmiany w ustawieniach zostaną skasowane, a sterowanie automatycznie zakończy tryb programowania. TR25E
30 Uruchomienie Menu programowania Menu 00 - Wybrać czujnik pozycji bramy albo wyłącznik krańcowy krzywkowy - W tym miejscu dokonany zostaje w zależności od typu silnika wybór stosowanego czujnika pozycji bramy (potencjometr) albo wyłącznika krańcowego krzywkowego. Kolejność postępowania Jeśli sterowanie znajduje się już w trybie programowania, odpowiednie menu można wybrać przy pomocy przycisków otwieranie bramy wzgl. zamykanie bramy (por. rozdz. 6.2) : rozpocząć programowanie przy pomocy przycisku programatora (por. rozdz. 6.2) i wybrać odpowiednie menu. 1 x nacisnąć przycisk zatrzymanie. Na wyświetlaczu miga wartość ustawionego parametru. Ustawić funkcję - Nacisnąć przycisk otwieranie bramy. Każde naciśnięcie przycisku powoduje przejście do wyższej funkcji (maks. numer funkcji 01). - Nacisnąć przycisk zamykanie bramy. Każde naciśnięcie przycisku powoduje przejście do niższej funkcji (min. numer funkcji 00). Zakończenie menu - Jeden raz nacisnąć przycisk Stop. - Pojawia się numer menu Tym samym zakończone zostaje ustawianie funkcji w tym menu. Zakończyć programowanie - Przez 3 sek. przytrzymać przycisk programatora. - Wyświetlacz wskazuje dane położenie bramy Wybrać numer funkcji Ustawiona funkcja przejęta zostaje wyłącznie poprzez zakończenie programowania! Ustawianie wyłącznika krańcowego krzywkowego patrz Rozdział 6.10 do * Czujnik pozycji bramy 01 Wyłącznik krańcowy krzywkowy Ustawione funkcje * = ustawienia fabryczne 3 s Potwierdzić numer funkcji. Zakończyć programowanie. 6 4 TR25E123
31 Menu programowania 01 A/B460 Uruchomienie 6.4 Menu 01 - Ustalić typ montażowy / dokonać nauczania SKS-Stop oraz położeń krańcowych (czujnik pozycji bramy) - Menu niniejsze realizowane jest wyłącznie w trybie ze sterowaniem czuwakowym. Przeprowadzenie regulacji dokładnej położenia krańcowego możliwe jest w menu 03/04. Kolejność postępowania Rozpoczęcie programowania (por. rozdz. 6.2). - Otworzyć pokrywę sterowania, przytrzymać przez ok. 3 sek. przycisk programatora. Na wyświetlaczu pojawi się numer x nacisnąć przycisk otwieranie bramy. Na wyświetlaczu pojawi się numer menu x nacisnąć przycisk zatrzymanie. Na wyświetlaczu miga pozycja L. - Proces można przerwać naciskając przycisk zatrzymanie Kasowanie istniejących wartości - Równocześnie nacisnąć przyciski: otwieranie bramy i zatrzymanie bramy - Istniejące wartości zostały skasowane. Na wyświetlaczu miga rodzaj montażu: poziomy ==. Ustalenie rodzaju montażu (rozdz. 6.2) - 1 x nacisnąć przycisk otwieranie bramy, aby wybrać rodzaj montażu pionowy I I. - 1 x nacisnąć przycisk zamykanie bramy, aby wybrać rodzaj montażu poziomy - Raz nacisnąć przycisk zatrzymanie. - Rodzaj montażu został zaprogramowany. Na wyświetlaczu miga pozycja L. Zaprogramować położenie krańcowe brama otwarta - Wcisnąć przycisk brama otwarta do momentu osiągnięcia położenia krańcowego. Napęd na prąd trójfazowy: Jeśli brama zacznie poruszać się w kierunku położenia krańcowego brama zamknięta, należy wyłączyć urządzenie i zabezpieczyć zgodnie z przepisami. Należy zlecić elektromonterowi zmianę kolejności podłączenia faz W razie potrzeby skorygować położenie przy pomocy przycisku zamykanie bramy. - Jeden raz nacisnąć przycisk zatrzymanie - Położenie krańcowe brama otwarta zostało zaprogramowane. Na wyświetlaczu miga pozycja L. - Położenie krańcowe brama-otwarta zostało nauczone, zaczyna migać komunikat Pozycja L I. (SKS-Stop). SKS-Stop Pozycja SKS-Stop dokonuje inaktywacji zabezpieczenia krawędzi zamykających bezpośrednio przed osiągnięciem położenia krańcowego brama-zamknięta, celem niedopuszczenia do błędnych reakcji (np. niezamierzonej zmiany kierunku przejazdu) Skasować istniejące wartości. Wyświetlacz wskazuje rodzaj montażu poziomy Potwierdzić rodzaj montażu, na wyświetlaczu pojawia się pozycja L Wybrać rodzaj montażu pionowy (lustrzany) poziomy Zaprogramować położenie krańcowe brama otwarta 50 Programowanie pozycji SKS-STOP - Przy pomocy przycisku zamykania bramy przejechać bramą do położenia ok. 50 mm przed dolnym położeniem krańcowym (tryb ze sterowaniem czuwakowym). W razie potrzeby skorygować można przyciskiem otwierania bramy. - Jeden raz nacisnąć przycisk Stop. - Pozycja SKS-Stop została nauczona, zaczyna migać komunikat Pozycja L Programowanie pozycji SKS-STOP TR25E
32 Uruchomienie Menu programowania 01 Programowanie położenia krańcowego Brama zamknięta - Przycisk zamykanie bramy naciskać (tryb czuwakowy) do momentu osiągnięcia dolnego położenia krańcowego. W razie potrzeby skorygować położenie przy pomocy przycisku otwieranie bramy. - Jeden raz nacisnąć przycisk zatrzymanie - Położenie krańcowe brama zamknięta zostało zaprogramowane. Na wyświetlaczu miga numer menu Programowanie położeń krańcowych zostało ukończone. Przeprowadzić bieg kontrolny położeń krańcowych w menu 02. Po każdym biegu w trybie czuwakowym i zatrzymaniu się bramy sterowanie reaguje na następne polecenie po upływie ok. 1,5 sek. W tym czasie wskazania wyświetlacza nie migają Zaprogramować położenie krańcowe brama zamknięta 6 6 TR25E123
33 Menu programowania 0 2 Uruchomienie 6.5 Menu 02 - Bieg kontrolny położeń krańcowych (Czujnik pozycji bramy) - Menu niniejsze stanowi pomoc w kontroli położeń krańcowych bramy po dokonaniu nauczania (Menu 01) oraz regulacji dokładnej (Menu 03/04) i realizowane jest wyłącznie w trybie ze sterowaniem czuwakowym. Kolejność postępowania Jeśli sterowanie znajduje się już w trybie programowania, odpowiednie menu można wybrać przy pomocy przycisków otwieranie bramy wzgl. zamykanie bramy (por. rozdz. 6.2) : rozpocząć programowanie przy pomocy przycisku programatora (por. rozdz. 6.2) i wybrać odpowiednie menu. 1 x nacisnąć przycisk zatrzymanie. Na wyświetlaczu miga pozycja L. Kontrola położenia krańcowego brama otwarta - Przycisk otwieranie bramy naciskać (tryb czuwakowy) do momentu osiągnięcia górnego położenia krańcowego. - Brama zatrzyma się, a na wyświetlaczu miga pozycja L. Kontrola położenia krańcowego brama zamknięta - Przycisk zamykanie bramy naciskać (tryb czuwakowy) do momentu osiągnięcia dolnego położenia krańcowego. - Brama zatrzyma się, a na wyświetlaczu miga pozycja L. Jeśli brama przekroczy położenie krańcowe i zadziała urządzenie zabezpieczające, bramę należy otworzyć mechanicznie (por. rozdz. 8.2) i ponownie zaprogramować położenie krańcowe (rozdz. 6.3). Po każdym biegu w trybie czuwakowym i zatrzymaniu się bramy sterowanie reaguje na następne polecenie po upływie ok. 1,5 sek. W tym czasie wskazania wyświetlacza nie migają Skontrolować położenie krańcowe brama otwarta Zakończenie menu - Raz nacisnąć przycisk zatrzymanie - Na wyświetlaczu pojawi się numer menu Ustawianie funkcji w powyższym menu zostało ukończone. Ustawienie pozostałych funkcji - Za pomocą przycisków otwieranie bramy zamykanie bramy wybrać żądane menu - Zmienić funkcje. Zakończyć programowanie - Przez 3 sek. przytrzymać przycisk programatora. - Wyświetlacz wskazuje dane położenie bramy Skontrolować położenie krańcowe brama zamknięta 3 s Potwierdzić numer funkcji. Zakończyć programowanie. TR25E
34 Uruchomienie Menu programowania Menu 03 - Justowanie położenia krańcowego brama otwarta (Czujnik pozycji bramy) - W niniejszym menu można w 9 etapach przesunąć rzeczywiste położenie krańcowe brama otwarta w stosunku do położenia zaprogramowanego w menu 01. Niniejszy proces można powtarzać dowolną ilość razy. Kolejność postępowania Jeśli sterowanie znajduje się już w trybie programowania, odpowiednie menu można wybrać przy pomocy przycisków otwieranie bramy wzgl. zamykanie bramy (por. rozdz. 6.2) : rozpocząć programowanie przy pomocy przycisku programatora (por. rozdz. 6.2) i wybrać odpowiednie menu. 1 x nacisnąć przycisk zatrzymanie. Na wyświetlaczu miga wartosć ustawionego parametru. Kontynuować ustawianie położenia krańcowego brama otwarta w kierunku otwieranie bramy - Nacisnąć przycisk otwieranie bramy. Każde naciśnięcie przycisku przemieszcza rzeczywiste położenie krańcowe o jeden etap za zaprogramowane położenie krańcowe. - Możliwa wielkość kroków to 9 kroków (wielkość kroków zależna jest od stosowanej przekładni i średnicy uzwojenia). - 9x Po każdej zmianie przy pomocy precyzyjnej regulacji należy skontrolować położenie krańcowe bramy. W tym celu należy pozostać w trybie programowania i przejść bezpośrednio do menu 02 bieg kontrolny położeń krańcowych. +9 9x Cofnąć ustawianie położenia krańcowego brama zamknięta w kierunku zamykanie bramy - Nacisnąć przycisk zamykanie bramy. Każde naciśnięcie przycisku przemieszcza rzeczywiste położenie krańcowe o jeden etap przed zaprogramowane położenie krańcowe. - Możliwa wielkość kroków to 9 kroków (wielkość kroków zależna jest od stosowanej przekładni i średnicy uzwojenia) Kontynuować ustawianie położenia krańcowego brama otwarta w kierunku otwieranie bramy. - 9x Po każdej zmianie przy pomocy precyzyjnej regulacji należy skontrolować położenie krańcowe bramy. W tym celu należy pozostać w trybie programowania i przejść bezpośrednio do menu 02 bieg kontrolny położeń krańcowych. 9x Zakończenie menu - Jeden raz nacisnąć przycisk zatrzymanie. - Na wyświetlaczu pojawia się numer menu Ustawianie funkcji w powyższym menu zostało zakończone Cofnąć ustawianie położenia krańcowego brama zamknięta w kierunku zamykanie bramy. -9 Ustawienie pozostałych funkcji - Za pomocą przycisków otwieranie bramy zamykanie bramy wybrać żądane menu. - Zmienić funkcje. Zakończyć programowanie - Przez 3 sek. przytrzymać przycisk programatora. - Wyświetlacz wskazuje dane położenie bramy. 3 s Potwierdzić numer funkcji. Zakończyć programowanie. 6 8 TR25E123
35 Menu programowania 0 4 Uruchomienie 6.7 Menu 04 - Justowanie położenia krańcowego brama zamknięta (Czujnik pozycji bramy) - W niniejszym menu można w 9 etapach przesunąć rzeczywiste położenie krańcowe brama zamknięta w stosunku do położenia zaprogramowanego w menu 01. Niniejszy proces można powtarzać dowolną ilość razy. Kolejność postępowania Jeśli sterowanie znajduje się już w trybie programowania, odpowiednie menu można wybrać przy pomocy przycisków otwieranie bramy wzgl. zamykanie bramy (por. rozdz. 6.2) : rozpocząć programowanie przy pomocy przycisku programatora (por. rozdz. 6.2) i wybrać odpowiednie menu. 1 x nacisnąć przycisk zatrzymanie. Na wyświetlaczu miga wartosć ustawionego parametru. Cofnąć ustawianie położenia krańcowego brama zamknięta w kierunku otwieranie bramy - Nacisnąć przycisk otwieranie bramy. Każde naciśnięcie przycisku przemieszcza rzeczywiste położenie krańcowe o jeden etap przed zaprogramowane położenie krańcowe. - Możliwa wielkość kroków to 9 kroków (wielkość kroków zależna jest od stosowanej przekładni i średnicy uzwojenia). - 9x Po każdej zmianie przy pomocy precyzyjnej regulacji należy skontrolować położenie krańcowe bramy. W tym celu należy pozostać w trybie programowania i przejść bezpośrednio do menu 02 bieg kontrolny położeń krańcowych. +9 9x Kontynuować ustawianie położenia krańcowego brama zamknięta w kierunku zamykanie bramy - Nacisnąć przycisk zamykanie bramy. Każde naciśnięcie przycisku przemieszcza rzeczywiste położenie krańcowe o jeden etap za zaprogramowane położenie krańcowe. - Możliwa wielkość kroków to 9 kroków (wielkość kroków zależna jest od stosowanej przekładni i średnicy uzwojenia) Cofnąć ustawianie położenia krańcowego brama zamknięta w kierunku otwieranie bramy. - 9x Po każdej zmianie przy pomocy precyzyjnej regulacji należy skontrolować położenie krańcowe bramy. W tym celu należy pozostać w trybie programowania i przejść bezpośrednio do menu 02 bieg kontrolny położeń krańcowych x Jeśli brama przekroczy położenie krańcowe i zadziała urządzenie zabezpieczające, bramę należy otworzyć mechanicznie (por. rozdz. 5.3) i ponownie wyjustować położenie krańcowe. Zakończenie menu - Jeden raz nacisnąć przycisk zatrzymanie. - Na wyświetlaczu pojawia się numer menu Ustawianie funkcji w powyższym menu zostało zakończone. Ustawienie pozostałych funkcji - Za pomocą przycisków otwieranie bramy zamykanie bramy wybrać żądane menu. - Zmienić funkcje. Zakończyć programowanie - Przez 3 sek. przytrzymać przycisk programatora. - Wyświetlacz wskazuje dane położenie bramy Kontynuować ustawianie położenia krańcowego brama zamknięta w kierunku zamykanie bramy -9 3 s Potwierdzić numer funkcji. Zakończyć programowanie. TR25E
Instrukcja montażu, obsługi i serwisu
Instrukcja montażu, obsługi i serwisu Sterowanie napędów bram rolowanych / krat rolowanych serii S i K 420 R TR25E161 Spis treści 420 R Rozdział Strona Rozdział Strona 0 Strony poglądowe - przód Spis treści.......................................
Instrukcja montażu, obsługi i serwisu Sterowanie bramy przemysłowej dla napędu osiowego WA 400
Instrukcja montażu, obsługi i serwisu Sterowanie bramy przemysłowej dla napędu osiowego WA 400 A 440 (układ 3-fazowy /N/PE) B 440 (układ 1-fazowy /N/PE) PL Spis treści Rozdział Strona Rozdział Strona 0
Instrukcja montażu, eksploatacji i serwisowania
TR25E028-E PL Instrukcja montażu, eksploatacji i serwisowania Sterowanie A/B 460 do napędów osiowych WA 400/WA 400 M/ITO 400 POLSKI A/B 460 Spis treści WIDOK STEROWANIA OD ŚRODKA A 460...4 WIDOK STEROWANIA
Instrukcja montażu, eksploatacji i serwisowania
TR25E045-C PL Instrukcja montażu, eksploatacji i serwisowania Sterowanie B 460 FU do napędów osiowych WA 400 FU/WA 400 M-FU/ITO 400 FU POLSKI B 460 FU Spis treści WIDOK STEROWANIA OD ŚRODKA...4 ZESTAWIENIE
Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS!
Radiowa automatyka wiatrowa Eolis RTS INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Eolis RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku
Wskazówki montażowe. Podłaczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów montażowych stosowanych do serii LT 50
napęd do rolet z wbudowanym odbiornikiem radiowym, układ rozpoznawania przeszkody z wyłącznikiem przeciążeniowym programowana pozycja komfortowa Wskazówki montażowe OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów
inteo Centralis Receiver RTS
Odbiornik RTS 9.3.5 INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Centralis Receiver RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku jakichkolwiek
ODBIORNIK JEDNOKANAŁOWY GAMMA X
ODBIORNIK JEDNANAŁOWY GAMMA X Dane Techniczne / Możliwość podłączenia jednego napędu rurowego o mocy nieprzekraczającej 500W / Możliwość podłączenia fotokomórki / Zasilanie fotokomórki: 12V DC / Zasięg
Obrotomierz cyfrowy do silników wysokoprężnych 6625 Nr zam
Obrotomierz cyfrowy do silników wysokoprężnych 6625 Nr zam. 84 24 78 (Dostawa nie obejmuje indukcyjnego czujnika obrotów: Nr zam. 842532) INSTRUKCJA OBSŁUGI Stosowanie zgodne z przeznaczeniem Obrotomierz
ZC4 319M43 34 Seria Z PŁYTA STERUJĄCA CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA
Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZC4 319M43 34 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Elektryczna centrala sterująca ZC4 przeznaczona jest do sterowania urządzeniami jednofazowymi 30V o mocy do 600W, szczególnie do siłowników
Altus 50 RTS / 60 RTS
Altus 50 RTS / 60 RTS Instrukcja obsługi napędów z odbiornikiem radiowym serii Altus 50 RTS / 60 RTS. Informacje ogólne Napędy serii Altus RTS mogą współpracować z wszystkimi nadajnikami serii RTS np.:
Instrukcja sterowania T4Power. Sterowanie T4Power. Instrukcja uruchomienia i obsługi.
Sterowanie T4Power Instrukcja uruchomienia i obsługi. 1. Informacje ogólne. Sterownik mikroprocesorowy przeznaczony jest do współpracy z 1 lub 2 siłownikami o zasilaniu 24 VDC firmy Aprimatic o mocy maksymalnej
Instrukcja montażu, eksploatacji i konserwacji
TR25E526 PL Instrukcja montażu, eksploatacji i konserwacji Sterowanie 360 do napędu osiowego WA 300 S4 POLSKI Sterowanie 360 / WA 300 S4 Spis treści WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZNEGO WYKONYWANIA PRZYŁĄCZY
Instrukcja montażu, eksploatacji i serwisowania
TR25E123-B PL Instrukcja montażu, eksploatacji i serwisowania Sterowanie do napędów bram rolowanych/krat rolowanych serii S / K / DD Typ 460 R Polski Spis treści Widok sterowania od środka...4 Skrócone
Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS
Instrukcja montażu i serwisu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Zabezpieczający ogranicznik temperatury Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Sterownik napędów 4AC
Instrukcja instalacji Sterownik napędów 4AC Sterownik do montażu natynkowego Sterownik do montażu na szynie DIN ref. 1860049 ref. 1860081 Przed wykonaniem instalacji urządzenia prosimy uważnie zapoznać
Instrukcja obsługi. 1. Dane techniczne. 2.Montaż
Instrukcja obsługi 1. Dane techniczne inteo POWER 2.5 DC RTS jest odbiornikiem radiowym przeznaczonym do jednoczesnego sterowania 4-6 napędami 24 V DC. Jest kompatybilny z wszystkimi dostępnymi nadajnikami
Instrukcja obsługi TVPRP868
Instrukcja obsługi TVPRP868 1 Opis ogólny...2 1.1 Instalacja...2 2 Ustawienia i funkcje...2 2.1 Dip1 : Kontrola czasu przebiegu i automatyczne zamykanie z opóźnieniem...2 2.1.1 Kontrola czasu przebiegu...3
Montaż, sprawdzenie i oddanie do użytku podłączeń ~230V powinno być przeprowadzane wyłącznie przez osoby z odpowiednimi uprawnieniami!
Sterownik Centralis Uno RTS INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Centralis Uno RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku jakichkolwiek
Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s. FUNKCJA FURTKI do 3 do 30s
Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH FOTOBARIERY LUB LISTWY BEZPIECZEŃSTWA ZŁĄCZE KARTY RADIA OTWÓRZ ZAMKNIJ STOP MIKROPROCESOR RADIO Wył. krańcowy zamykania Wył. krańcowy wspólny
PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH 2-SKRZYDŁOWYCH
Elpro 14 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH 2-SKRZYDŁOWYCH INSTRUKCJA v. 1.0 (11.02.2010) KRAŃCOWY ZAMYKANIA M2 WYŁĄCZNIK KRAŃCOWY OTWIERANIA M2 F6=630mA 24V Elektrozamek i oświetlenie
Dodatkowe ogrzewanie elektryczne
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Dodatkowe ogrzewanie elektryczne Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka
GAMMA_X_1Cw. 1. Dane techniczne. 2. Opis urządzenia Sterowanie: możliwość sterowania 1 napędem. 2. Pamięć: do 20 nadajników
www.sukcesgroup.pl GAMMA_X_1Cw W celu optymalnego wykorzystania możliwości odbiorników serii GAMMA prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. Odbiorniki serii GAMMA są kompatybilne ze wszystkimi
INSTRUKCJA OBSŁUGI. inteo Soliris RTS. Soliris RTS. 1. Dane techniczne Soliris RTS. 2. Podłączenia. Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa
Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Soliris RTS Czujnik Soliris Odbiornik Pilot W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Soliris RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie
INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA
STEROWNIK G-316 DO STEROWANIA OKAPEM Wersja programu 00x x oznacza aktualną wersję oprogramowania INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA [09.08.2010] Przygotował: Tomasz Trojanowski Strona 1 SPIS TREŚCI Zawartość 1.
Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V22H, V23H, V26H i V29H do systemu Vitoclima2-C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne
Wskazówki montażowe. Montaż w skrzynce roletowej przy użyciu fabrycznie dostarczonej dwustronnej taśmy klejącej
Art. nr 1 810 315 Odbiornik radiowy do wbudowania w skrzynkę rolety, Możliwość współpracy z dowolnymi nadajnikami RTS oraz czujnikiem Soliris Sensor RTS (automatyka słoneczna), Programowane położenia komfortowe,
Szafka sterownicza typu ABS CP 151-254
15975197PL (12/2014) Instrukcja instalacji i eksploatacji www.sulzer.com 2 Instrukcja instalacji i eksploatacji Szafka sterownicza typu ABS CP 151 153 253 254 Spis treści 1 Ogólne... 3 1.1 Moduł sterujący...
Instrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej
60 0048 0/000 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Moduły do sterowników Logamatic 4xx FM 44 FM 44 FM 45 FM 454 4 FM 445 ZM 44 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu Wstęp Ważniejsze
INSTRUKCJA INSTALATORA
-1- Zakład Elektroniki COMPAS 05-110 Jabłonna ul. Modlińska 17 B tel. (+48 22) 782-43-15 fax. (+48 22) 782-40-64 e-mail: ze@compas.com.pl INSTRUKCJA INSTALATORA MTR 105 STEROWNIK BRAMKI OBROTOWEJ AS 13
Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. F6=630mA 24V Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s
F3=8A F2=8A F1=8A Wył. krańcowy otwierania Wył. krańcowy wspólny Wył. krańcowy zamykania RADIO STOP ZAMKNIJ OTWÓRZ ELEKTROZAMEK LUB PRZEKAŹNIK 12VAC DO OŚWIETLENIA DODATKOWEGO 230V WYJŚCIE 24V max obciążenie
Wskazówki montażowe. Podłaczenia elektryczne. Altus RTS pasuje do uchwytów montażowych stosowanych ze standardowymi napędami SOMFY
napęd z wbudowanym odbiornikiem radiowym, do rolet, markiz lub innych osłon przeciwsłonecznych, wyłącznik przeciążeniowy, dowolnie ustalana pozycja komfortowa Wskazówki montażowe NIE TAK Altus RTS pasuje
Montaż, sprawdzenie i oddanie do użytku podłączeń ~230V powinno być przeprowadzane wyłącznie przez osoby z odpowiednimi uprawnieniami!
Sterownik Centralis Uno IB INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Centralis Uno IB, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku jakichkolwiek
Regulator REGAN BW. Opis techniczny Instrukcja obsługi
REGAN - 0 - BW Opis techniczny Instrukcja obsługi Uwaga! Przed przystąpieniem do pracy należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i ściśle stosować do jej treści! Wydanie pierwsze Kraków 2005
Thermis Uno - automatyka temperaturowa do okien dachowych, świetlików i wywietrzników
Osłony przeciwsłoneczne Thermis Uno - automatyka temperaturowa do okien dachowych, świetlików i wywietrzników Zalety sterownika Automatyka temperaturowa Thermis Uno Sterowanie w funkcji temperatury oknami
Napęd ze sterowaniem zewnętrznym Napęd ze sterowaniem zintegrowanym (na ilustracji: obsługa Totmann)
Informacje Bramy Napęd ze sterowaniem zewnętrznym 1 8 2 7 5 7 4 6 6 Napęd ze sterowaniem zintegrowanym (na ilustracji: obsługa Totmann) 1 2 4 Napęd ze sterowaniem zewnętrznym 1 Napęd 2 Sterowanie Przewody
Centrala Sterująca 540BPR
Centrala Sterująca 540BPR 1.OSTRZEŻENIE Uwagi: Przed jakąkolwiek próbą pracy przy elektronicznym sprzęcie (połączenia, konserwacja), zawsze odłącz urządzenie od zasilania. - Zawsze instaluj w urządzeniu
Bramy segmentowe bez sprężyn
Informacje Bramy 9 10 1 3 8 4 5 7 7 6 6 Napęd ze sterowaniem zewnętrznym 1 Napęd Sterowanie 3 Przewody 4 Wtyczka CEE lub Schuko 5 Przewód spiralny z puszką 6 Fotoczujniki, np. typ M 7 Fotokomórka, np.
Model: OR-ZS-802 (OR-ZS-SB-102) ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH ID. Instrukcja montażu i programowania
Model: OR-ZS-802 (OR-ZS-SB-102) ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH ID Instrukcja montażu i programowania WPROWADZENIE Zamek szyfrowy OR-ZS-802 jest jednoprzekaźnikowym autonomicznym
Instrukcja. Silnik Portos DELUX- R
Instrukcja Silnik Portos DELUX- R Spis treści Podłączenia elektryczne str. 3 Ustawianie pozycji krańcowych str. 4 Dodawanie/usuwanie nadajników str. 9 Programowanie pozycji pośrednich str. 10 Edytowanie
STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6
STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6 1. Bezpieczeństwo. - należy zapoznać się z niniejszą instrukcją przed instalacją i użyciem sterownika - należy przestrzegać
Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej
Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej MR-2E OSTRZEŻENIE: PRZESTRZEGANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI JEST KONIECZNE DLA ZACHOWANIA BEZPIECZEŃSTWA OSÓB MONTUJĄCYCH ORAZ UŻYTKUJĄCYCH AUTOMATYCZNY NAPĘD DLA
Centronic VarioControl VC320
Centronic VarioControl VC320 pl Instrukcja montażu i obsługi Odbiornik radiowy do rolet Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom! Użytkownik winien
TECHNO Instrukcja montażu i użytkowania
TECHNO Siłownik elektromechaniczny do bram skrzydłowych Instrukcja montażu i użytkowania Wymiary: Dane techniczne: W komplecie: 1. Siłownik lewy lub prawy 2. Uchwyt montażowy do słupka 3. Uchwyt montażowy
INSTRUKCJA INSTALACJI
INSTRUKCJA INSTALACJI Axroll NS radiowy sterownik przeznaczony do obsługi bram rolowanych. Napędy ~230V muszą mieć wbudowane wyłączniki krańcowe. Możliwość współpracy z pilotami serii Keytis (GDO) lub
MOSTEK SIECIOWY POWERLINE HIGH SPEED
MOSTEK SIECIOWY POWERLINE HIGH SPEED Instrukcja szybki start 1 Ważne uwagi na temat bezpieczeństwa Niniejszy produkt jest przeznaczony do podłączania do źródła prądu zmiennego. Podczas korzystania z produktu
INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 35 I 45 BD
Dane techniczne Napędy typu BD przeznaczone są do zautomatyzowania pracy rolet zewnętrznych lub bram rolowanych. Posiadają mechanizm detekcji przeszkód, dzięki któremu silnik wyczuwając opór na swojej
Sterownik bramy TS 970
Sterownik bramy TS 90 Sterownik automatyczny dla ELEKTROMATEN firmy GfA z cyfrowym wyłącznikiem krańcowym DES lub krzywkowym wyłącznikiem krańcowym NES Badania i certyfikaty TS 90 TS 90 Produkt sprawdzony
VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 100 Typ UTDB
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN Vitotrol 100 Typ UTD Regulator sterowany temperaturą pomieszczenia z cyfrowym zegarem sterującym Nr katalog.: 7426 465, 7426 538 VITOTROL 100
INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA
Kurtyny powietrzne STOPAIR 4 A691291 do 94 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Uważnie przeczytać przed każdą czynnością i zachować do późniejszego wglądu SPIS TREŚCI 1- CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA... Strona
Instrukcja obsługi Wzmacniacz światłowodowy. OBF5xx 704513 / 00 04 / 2009
Instrukcja obsługi Wzmacniacz światłowodowy PL OBF5xx 705 / 00 0 / 009 Spis treści Uwaga wstępna. Symbole Funkcje i własności. Zastosowania Montaż. Podłączenie światłowodów Podłączenie elektryczne 5 5
INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 35 I 45 R
www.sukcesgroup.pl Dane techniczne Napędy typu R to napędy z odbiornikiem radiowym, które umożliwiają bezprzewodowe sterowanie za pomocą pilota. Przeznaczone są do zautomatyzowania pracy rolet i bram rolowanych.
SPIS TREŚCI 1.UWAGI OGÓLNE
SPIS TREŚCI 1. UWAGI OGÓLNE 2. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 3. LAY-OUT KARTY 4. ZALECENIA 5. PODŁĄCZENIE I DZIAŁANIE 6. INSTALACJA KARTY DO ODBIORNIKÓW STEROWANIA RADIOWEGO 7. REGULACJA PARAMETRÓW PRACY
SZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306
SZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306 Instrukcja montażu i obsługi Szlaban automatyczny nie jest przeznaczony do obsługi ruchu pieszych. Szlaban automatyczny jest przeznaczony do obsługi ruchu pojazdów. UWAGA!
Przepływowy podgrzewacz wody grzewczej
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Przepływowy podgrzewacz wody grzewczej do kotła Vitocal 200-S Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek
Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZA5 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA
Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZA5 319S16 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Opis płyty sterującej Płyta sterująca z mikroprocesorem do siłowników z zasilaniem jednofazowym 30V; częstotliwość 50 60 Hz. Stosuje się do sterowania
VIESMANN. Instrukcja obsługi. Zestaw części podstawy z mieszaczem termostatycznym. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego
Instrukcja obsługi dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Zestaw części podstawy z mieszaczem termostatycznym Rozdzielacz obiegu grzewczego dla kotła Vitopend 100, typ WH1B Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy
INSTRUKCJA OBSŁUGI AWMR-210 REGULATOR OŚWIETLENIA (MAX. 210 W)
INSTRUKCJA OBSŁUGI AWMR-210 REGULATOR OŚWIETLENIA (MAX. 210 W) Gratulujemy zakupu produktu firmy COCO Aby jak najlepiej korzystać z zakupionego produktu, zarejestruj się na naszej stronie internetowej:
Fabrycznie zadana temperatura ustawiona jest na 0 st. C
INSTRUKCJE AKO 14012, AKO 14023, AKO 14031, AKO 14112, AKO 14123 Opis ogólny: Elektroniczne termometry i termostaty do paneli, przeznaczone są do wyświetlania, sterowania i regulacji niskich lub wysokich
1. STEROWNIK B Instrukcja użytkowania sterownika.
PL 1. STEROWNIK B 2003. 1.1 Instrukcja użytkowania sterownika. 1. Funkcje, przycisk skanowania funkcji, począwszy od stanu podstawowego. 1 naciśnięcie Ustawianie żądanego czasu rozpoczęcia nagrzewania
STEROWNIK LAMP LED MS-1 Konwerter sygnału 0-10V. Agropian System
STEROWNIK LAMP LED MS-1 Konwerter sygnału 0-10V Agropian System Opis techniczny Instrukcja montażu i eksploatacji UWAGA! Przed przystąpieniem do pracy ze sterownikiem należy zapoznać się z instrukcją.
Moduł sterujący przepływowym podgrzewaczem wody grzewczej
Instrukcja montażu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Moduł sterujący przepływowym podgrzewaczem wody grzewczej do kotła Vitocal 200-S Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek
- Tryb tygodniowy (Woche) dla każdego dnia tygodnia możliwe jest zaprogramowanie dowolnego czasu podnoszenia i czasu opuszczania osłon okiennych
Programator czasowy Chronis Uno smart INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości sterownika Chronis Uno smart, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. inteo
VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana regulatora do kotła Vitodens 100-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Tablicowy wskaźnik pętli prądowej. Typ: NEF30 MC LPI
INSTRUKCJA OBSŁUGI Tablicowy wskaźnik pętli prądowej Typ: NEF30 MC LPI Wejście analogowe prądowe Zasilanie 24V DC Zakres prądowy od 3.6 do 20.4mA Zakres wyświetlania od -1999 do 9999 Łatwy montaż w otworze
STEROWNIK LAMP LED MS-1 Agropian System
STEROWNIK LAMP LED MS-1 Agropian System V 1.0 Opis techniczny Instrukcja montażu i eksploatacji UWAGA! Przed przystąpieniem do pracy ze sterownikiem należy zapoznać się z instrukcją. Za szkody wywołane
VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zmiana rodzaju gazu na G 230 do kotła Vitodens 100-W, typ WB1C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa
MONTAŻ - Montaż grzałki, wymianę kabla oraz serwis należy powierzyć wykwalifikowanej osobie. - Element grzejny QSX montuje się niezależnie od
MONTAŻ - Montaż grzałki, wymianę kabla oraz serwis należy powierzyć wykwalifikowanej osobie. - Element grzejny QSX montuje się niezależnie od termostatu. - Element grzejny montuje się wyłącznie w dolnej
Kompaktowe urządzenie alarmowe Standard DIY-12
Art. Nr 85 26 36 Kompaktowe urządzenie alarmowe Standard DIY-12 www.conrad.pl Opis funkcjonowania Urządzenie alarmowe DIY-12 składa się z jednostki alarmowej z czujnikiem wstrząsowym, czujnika napięcia
(z czujnikiem o kształcie ćwierćkoła) Zabezpieczający ogranicznik temperatury
Instrukcja montażu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Regulator temperatury (z czujnikiem o kształcie ćwierćkoła) Zabezpieczający ogranicznik temperatury (z czujnikiem o kształcie ćwierćkoła) Wskazówki
/ Instrukcja montażu i eksploatacji HIB-Pro POLSKI
11047510 / 05.2014 PL Instrukcja montażu i eksploatacji HIB-Pro POLSKI Spis treści 1 Informacje dotyczące niniejszej instrukcji...2 1.1 Stosowane wskazówki ostrzegawcze...2 2.1 Stosowanie zgodne z przeznaczeniem...2
Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody
Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody ETE-1 Instrukcja obsługi Załącznik do Instrukcji obsługi i użytkowania elektrycznego pojemnościowego ogrzewacza wody typ WJ-Q i WJW-Q Zakład Urządzeń
Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji
Lago SD1 Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Przed uruchomieniem urządzenia należy zastosować się do wskazówek bezpieczeństwa i dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zasady bezpieczeństwa
Centronic VarioControl VC
N N L L Centronic VarioControl VC420 M M Jal. / Rol. Licht / Antrieb Centronic VarioControl VC420 4034 200 007 0 230V/50Hz/6VA Ind. Ind. L N pl Instrukcja montażu i obsługi Odbiornik radiowy do montażu
Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZA4 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA
Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZA4 319S15 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Opis tablicy sterowniczej Tablica sterownicza z mikroprocesorem do motoreduktorów z zasilaniem jednofazowym 30V; częstotliwość 50-60 Hz. Stosuje
Selektor podczerwieni AV-800 Nr zam
Selektor podczerwieni AV-800 Nr zam. 350149 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem. Selektor AV-800 służy do wzajemnego połączenia wyjść audio i video różnych urządzeń elektroniki rozrywkowej. Selektor przełącza
INSTRUKCJA WCZYTYWANIA KODU PILOTA DO PAMIĘCI SIŁOWNIKA SERII COSMO Z WBUDOWANYM ODBIORNIKIEM RADIOWYM MOBILUS MOTOR SP. Z O.O.
INSTRUKCJA WCZYTYWANIA KODU PILOTA DO PAMIĘCI SIŁOWNIKA SERII COSMO Z WBUDOWANYM ODBIORNIKIEM RADIOWYM 1 UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Siłownik obrotowy serii COSMO służy do automatycznej obsługi zasłon
Instrukcja sterowania FLEXI224. Sterowanie FLEXI224. Instrukcja uruchomienia i obsługi.
Sterowanie FLEXI224 Instrukcja uruchomienia i obsługi. 1. Informacje ogólne. Sterownik przeznaczony jest do współpracy z 1 lub 2 siłownikami o zasilaniu 24 VDC. Elektronika zabezpieczona jest obudową z
Instrukcja montażu i obsługi
Instrukcja montażu i obsługi Regulacja R11/RT Regulacja R11-SB/RT ComfortLine FunctionLine Spis treści Spis treści...strona Normy/przepisy...3 Montaż...4 Połaczenie elektr./regulator temp. kotła...5 Widok
SILNIK RUROWY NEMO Instrukcja i uwagi instalatora
SILNIK RUROWY NEMO Instrukcja i uwagi instalatora Bezpieczeństwo użytkowania OSTRZEŻENIA STOSOWANIE SIĘ DO PONIŻSZYCH ZALECEŃ JEST ISTOTNE DLA BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWNIKA. ZACHOWAJ TĄ INSTRUKCJĘ. NIEPRAWIDŁOWA
PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13
TD-1 PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13 1. Zastosowania Czujka umożliwia pomiar temperatury i może być stosowana do informowania o: zbyt niskiej temperaturze np. w szklarni, kwiaciarni, pokoju
VIESMANN. Instrukcja montażu. Zewnętrzny zestaw uzupełniający H1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog.
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zewnętrzny zestaw uzupełniający H1 nr katalog. 7179 058 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w
Trójfazowy wymuszalnik Wysokiego Napięcia " EMEX 2,5 kv " Instrukcja obsługi
Trójfazowy wymuszalnik Wysokiego Napięcia " EMEX 2,5 kv " Instrukcja obsługi GLIWICE 2007 r. Spis treści: 1.Ostrzeżenia 3 2 Przeznaczenie i budowa aparatu...5 3.. Obsługa aparatu...7 4. Dane techniczne......8
Delvotest Inkubator. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0
Delvotest Inkubator Instrukcja obsługi Wersja 1.0 Przedmowa Dziękujemy za zakup naszego produktu: Delvotest Inkubator. Ten podręcznik przeznaczony dla użytkowników i zawiera informacje oraz wskazówki funkcjonowania
INSTRUKCJA OBSŁUGI ACM-300 REGULATOR OŚWIETLENIA
INSTRUKCJA OBSŁUGI ACM-300 REGULATOR OŚWIETLENIA Gratulujemy zakupu produktu firmy COCO Aby jak najlepiej korzystać z zakupionego produktu, zarejestruj się na naszej stronie internetowej: www.coco-technology.com/register.
Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu
Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu Szlabany automatyczne nie służą do regulowania ruchu pieszych! Szlabany automatyczne są przeznaczone do regulowania ruchu pojazdów. Urządzenia
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Tablicowe wskaźniki temperatury NEF30-TEMP NEF22-TEMP. Spis treści:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Tablicowe wskaźniki temperatury NEF30-TEMP NEF22-TEMP Spis treści: 1. Przeznaczenie. 2. Bezpieczeństwo 3. Materiały i akcesoria 4. Montaż 5. Podłączenie 6. Obsługa 7. Dane techniczne
NAPĘDY SERII 16LE. 1. Dane techniczne.
www.sukcesgroup.pl NAPĘDY SERII 16LE Nieprzestrzeganie niniejszej instrukcji może stworzyć zagrożenie dla życia i zdrowia, a także może rzutować na poprawną pracę całej rolety. Zaleca się postępowanie
- Tryb tygodniowy (F) dla każdego dnia tygodnia możliwe jest zaprogramowanie dowolnego czasu podnoszenia i czasu opuszczania osłon okiennych
Programator czasowy Chronis RTS smart INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości sterownika Chronis RTS smart, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. inteo
INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4
INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4 Wymiary: szerokość = 147 mm, wysokość = 71 mm głębokość = 28 mm Opis: Ekran wyświetla bądź to ustawioną skorygowaną
Zamek Szyfrowy BC-2000. Instrukcja Obsługi
Zamek Szyfrowy BC-2000 Instrukcja Obsługi 1 WSTĘP Zamek szyfrowy BC-2000 wykorzystuje najnowsze rozwiązania technologii mikroprocesorowej do zarządzania elektrozaczepami i systemami bezpieczeństwa, które
Siłowniki do przepustnic powietrza
4 621 OpenAir TM Siłowniki do przepustnic powietrza Wersja obrotowa, 24 V AC / 230 V AC GEB...1 Siłowniki z silnikiem elektrycznym ze sterowaniem 3-stawnym lub ciągłym. Moment obrotowy 15 Nm, samocentrujący
Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania
WY SWIETLACZ BAFANG LCD C961 OPIS FUNKCJI I DZIAŁANIA PRZYCISKÓW STEROWNIKA FUNKCJE Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania Ustawienia trybu jazdy i poziomu
Instalacja i obsługa CR10H. Instrukcja EMS O. Działa tylko z HPC400
Instalacja i obsługa CR10H Instrukcja EMS 2 6 720 647 292-00.3O Działa tylko z HPC400 Informacje o produkcie 1 Informacje oprodukcie Modułu zdalnego sterowania CR10H można używać tylko wpołączeniu z nadrzędnym
VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana regulatora do kotła Vitodens 111-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia
RX10RF + VS RF + SALUS Smart Home Podłączenie modułu sterującego i regulatora
RX10RF + VS RF + SALUS Smart Home Podłączenie modułu sterującego i regulatora RX10RF VS20BRF Komponenty systemu RX10RF - moduł sterujący RX10RF Komunikacja bezprzewodowa Współpraca z regulatorami VS RF
REGULATOR NAPIĘCIA STR DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA
REGULATOR NAPIĘCIA STR DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA Białystok 2014r INFORMACJE OGÓLNE Dane techniczne: - zasilanie 230V AC 50Hz - obciążenie: 1,6 A (maksymalnie chwilowo 2 A) - sposób montażu: naścienny
Instrukcja obsługi. Czujnik refleksyjny OJ / / 2005
Instrukcja obsługi R Czujnik refleksyjny OJ 701809 / 0 0 / 005 Funkcje i własności W połączeniu z odbłyśnikiem lub folią refleksyjną, czujnik refleksyjny wykrywa przeźroczyste obiekty i materiały w sposób
Wyłącznik czasowy GAO EMT757
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej
S10. Instrukcja Obsługi. dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A
www.auraton.pl S10 Instrukcja Obsługi dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A + 3 AURATON S10 Sterownik Zaworu Trójdrożnego AURATON S10 to sterownik przeznaczony do sterowania zaworem trójdrożnym. Urządzenie