INSTRUKCJA ORYGINALNA Kosiarka do trawy. z napędem elektrycznym Model VKE713

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "INSTRUKCJA ORYGINALNA Kosiarka do trawy. z napędem elektrycznym Model VKE713"

Transkrypt

1 INSTRUKCJA ORYGINALNA Kosiarka do trawy z napędem elektrycznym Model VKE713 Producent: VANDER Aleksander Lis RZESZÓW UL. KRAKOWSKA 156A

2 str. 2

3 SPIS TREŚCI OBJAŚNIENIA STOSOWANYCH SYMBOLI... 5 WSTĘP..6 Przeczytaj najpierw Użycie zgodne z przeznaczeniem DANE TECHNICZNE... 7 Hałas i wibracje... 7 OGÓLNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 8 I. Ogólne wskazówki bezpieczeństwa miejsce pracy II. Ogólne wskazówki bezpieczeństwa bezpieczeństwo elektryczne III. Ogólne wskazówki bezpieczeństwa bezpieczeństwo osobiste IV. Naprawa V. Kosiarka elektryczna ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa INSTRUKCJA OBSŁUGI Zakres dostawy, ogólny opis urządzenia Czynności wstępne Przed uruchomieniem Montaż uchwytu głównego Montaż kół Montaż pojemnika na trawę Regulacja wysokości koszenia Opis stanowiska pracy Obsługa Uruchamianie i wyłączanie silnika Pozostałe czynności związane z obsługą kosiarki do trawy Wskazówki dotyczące pracy Koszenie trawy Zbieranie liści Zabezpieczenie silnika przed zanieczyszczeniem Czyszczenie, konserwacja i zamawianie części zamiennych Czyszczenie Konserwacja Części dodatkowe i wymienne Przechowywanie GOSPODARKA ODPADAMI I RECYCLING DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE KARTA GWARANCYJNA PROTOKÓŁ REKLAMACJI URZĄDZENIA str. 3

4 Wszelkie prawa zastrzeżone. Kopiowanie, powielanie, rysunków, zdjęć, treści merytorycznej, bez pisemnej zgody producenta, jest zabronione. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Zastrzega się prawo dokonywania zmian w instrukcji. Wersja instrukcji: 1.0 z r. str. 4

5 OBJAŚNIENIA STOSOWANYCH SYMBOLI PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY Z URZĄDZENIEM NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI! Zakładać okulary ochronne. Podczas użytkowania kosiarki akumulatorowej obowiązuje nakaz stosowania ochrony oczu. Nosić nauszniki ochronne. Nadmierny hałas powoduje postępującą utratę słuchu. Używać rękawic ochronnych. Rękawice zmniejszają szkodliwy wpływ wibracji. Zakładać obuwie ochronne. Zakładanie obuwia ochronnego z antypoślizgowymi podeszwami i wzmocnionymi noskami, zabezpiecza operatora podczas powstania sytuacji niebezpiecznych. Nosić odpowiednie ubranie ochronne. Odpowiednie ubranie ochronne zabezpiecza operatora przed uderzeniami poderwanych z ziemi cząstek roślin lub kamieni. Odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej. Przy konserwacji lub wykonywaniu niektórych prac obowiązuje nakaz odłączenia urządzenia od sieci elektrycznej. Ogólny znak ostrzegawczy. Treść poprzedzona znakiem ostrzegawczy zawiera istotne informacje na temat bezpiecznego użytkowania urządzenia UWAGA! Wyrzucane przedmioty. Obracający się nóż może poderwać cząstki gleby, kamienie, itp. powodując obrażenia. UWAGA! Niebezpieczne napięcie elektryczne. Przecięcie kabla zasilającego może doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym. Zakaz użytkowania w złych warunkach atmosferycznych. Zakaz koszenia w górę lub dół zbocza. Przed rozpoczęciem konserwacji odłącz urządzenie od sieci instalacji elektrycznej. Nie wkładać dłoni lub stóp pod osłonę. Zatrzymać silnik, jeżeli w pobliży znajdują się osoby postronne. Oczyścić miejsce koszenia przed rozpoczęciem pracy. Wirujący nóż. Po wyłączeniu urządzenia nóż tnący obraca się jeszcze przez kilka sekund. Zachować ostrożność. Zwracaj uwagę na przewód zasilający. Podczas koszenia należy uważać, aby nie przejeżdżać kosiarką nad przewodem zasilającym niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym. Oznakowanie gwarantowanego poziomu mocy akustycznej. str. 5

6 V Hz W min -1 n 0 Druga klasa izolacji II. Oznacza zastosowanie izolacji wzmocnionej, zapewniającej zarówno ochronę przed dotykiem bezpośrednim, jak i pośrednim. Nie jest konieczne połączenie obudowy urządzenia z przewodem ochronnym uziemiającym. Volt jednostka napięcia elektrycznego. Herc jednostka częstotliwości prądu zmiennego. Wat jednostka mocy. Liczba obrotów na minutę. Prędkość obrotowa biegu jałowego. Symbol prądu zmiennego. WSTĘP Dziękujemy za zakup urządzenia firmy VANDER. Zastosowane rozwiązania, opracowane przez naszą firmę oraz przestrzeganie reżimów technologicznych zapewnia wysoką jakość zakupionego przez Państwa urządzenia. Dostarczona Państwu instrukcja obsługi ma na celu zaprezentowanie użytkownikowi wszystkich możliwości wykorzystania urządzenia oraz, bardzo ważne, poinformowanie o mogących wystąpić podczas niewłaściwego użytkowania zagrożeniach. Ważne informacje w tekście, poprzedzone są piktogramem UWAGA!. Treść podana za takim znakiem, ma istotne znaczenie dla bezpieczeństwa operatora, lub eksploatacji urządzenia i powinien się z nią zapoznać każdy użytkownik maszyny. Opis piktogramów znajdujących się w treści instrukcji oraz na maszynie, zebrano w tabeli na poprzednich stronach. Są to umowne rysunki, których znaczenie bardzo prosto skojarzyć z występującym zagrożeniem, obowiązkiem lub ostrzeżeniem. Przeczytaj najpierw. W celu zapewnienia bezpiecznej i prawidłowej eksploatacji urządzenia, przed przystąpieniem do korzystania z kosiarki, należy zapoznać się z informacjami o środkach ostrożności zawartych w dziale OGÓLNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA, oraz zaleceniami zawartymi w dostarczonej Państwu instrukcji obsługi. Użycie zgodne z przeznaczeniem. Kosiarka z napędem elektrycznym przeznaczona jest do koszenia trawy na płaskich i równych powierzchniach, a także na zboczach o niewielkim nachyleniu. Podczas wykonywania prac przydomowych należy ściśle stosować się do wskazówek bezpieczeństwa zawartych w dalszej części instrukcji obsługi. Nie używać kosiarki do przycinania zarośli, krzewów, żywopłotów itp., cięcia i rozdrabniania gałązek, pnączy, cięcia trawników dachowych i balkonowych, sprzątania i odkurzania ścieżek, rozdrabniania odpadów roślinnych. Kosiarka, przy nieprawidłowym użytkowania może być niebezpieczna i spowodować bardzo poważne uszkodzenia ciała operatora lub osób postronnych. Urządzenie używać tylko zgodnie z jego przeznaczeniem. Każde użycie, odbiegające od opisanego w niniejszej instrukcji jest niezgodne z przeznaczeniem urządzenia. Za powstałe w wyniku niewłaściwego użytkowania szkody lub zranienia odpowiedzialność ponosi użytkownik / właściciel, a nie producent. Proszę pamiętać o tym, że nasze urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowania zawodowego, rzemieślniczego lub przemysłowego. Umowa gwarancyjna nie obowiązuje, gdy urządzenie było stosowane w zakładach rzemieślniczych, przemysłowych lub do podobnych działalności. str. 6

7 DANE TECHNICZNE Nazwa: Kosiarka do trawy elektryczna Model: VKE713 Napięcie zasilania / częstotliwość 230V~/ 50 Hz Moc 1600 W Prędkość obrotowa biegu jałowego - n min -1 Szerokość koszenia 360 mm Regulacja wysokości Centralna 20-70mm (6 poz. podnoszenia) Pojemność kosza 45l Masa własna 13,50 kg Klasa ochrony IPX4 Klasa izolacji II / Hałas i wibracje. Hałas i wibracje zostały zmierzony zgodnie z normą EN Emisja hałasu: Poziom ciśnienia akustycznego L pa: Odchylenie K pa: Zmierzony poziom mocy akustycznej L wa: Odchylenie K wa: Gwarantowany poziom mocy akustycznej: L wa: 84,30 db (A) 3,50 db (A) 94,72 db (A) 0,61 db (A) 96,00 db (A) Stosować ochronniki słuchu. Oddziaływanie hałasu może doprowadzić do uszkodzenia lub utraty słuchu. Całkowita wartość drgań i niepewność pomiarowa (K): Wartość wibracji działających na kończyny górne na uchwycie: a h = 1,49 m/s 2, K=1,50 m/s 2 Zadeklarowana całkowita wartość drgań została zmierzona zgodnie z użyciem standardowej metody badawczej i może być stosowana do porównania jednego urządzenia z drugim. Podana wartość emisji drgań może być używana do wstępnego oszacowania negatywnego oddziaływania. Ostrzeżenie! Podana wartość emisji drgań została zmierzona według znormalizowanych procedur i może się zmieniać w zależności od sposobu używania urządzenia. W wyjątkowych przypadkach może wykraczać ponad podaną wartość. Długotrwałe oddziaływanie drgań na dłonie operatora może spowodować powstanie obrażeń podobnych do odmrożenia. Jest to przede wszystkim kłucie lub palenie w palcach, a także nadmierna bladość dłoni. Objawy te świadczą o zbyt długim używaniu elektronarzędzia. Aby uniknąć ryzyka związanego z niekorzystnym oddziaływaniem wibracji na dłonie operatora należy przestrzegać kilku podstawowych zasad: dzienny czas pracy elektronarzędziem powinien składać się z regularnych przerw, podczas których zaleca się wykonywanie innych czynności, podczas przerw wykonywać ćwiczenia dłoni i ramion, w celu poprawy krążenia, ubierać rękawice ochronne, które dodatkowo zabezpieczają przed negatywnymi skutkami wibracji, Jeżeli mimo stosowania się do powyższych zaleceń, operator źle się poczuje, np. stwierdzi opuchliznę palców, ich nadmierną bladość lub nastąpi utrata czucia, należy natychmiast skontaktować się z lekarzem. str. 7

8 Ponadto należy: unikać przyjmowania niewygodnej pozycji (np. przez źle ustawiony punkt równowagi), w której nadgarstki są nienaturalnie wykręcone, stosować regularne przerwy, w celu zniwelowania efektu powtarzalnego obciążenia, w przypadku jakichkolwiek objawów zmęczenia dłoni i rąk, odczuwanego bólu, skonsultować się z lekarzem. Ograniczać powstawanie hałasu i wibracji do minimum! OGÓLNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻENIE Należy przeczytać wszystkie wskazówki bezpieczeństwa i instrukcję. Nieprzestrzeganie ostrzeżeń dotyczących bezpieczeństwa i wskazówek dotyczących bezpieczeństwa, może być przyczyną porażenia prądem, pożaru lub ciężkich obrażeń ciała. Zachować wszystkie ostrzeżenia i wskazówki bezpieczeństwa, aby móc skorzystać z nich w przyszłości. W przypadku odsprzedaży urządzenia, należy wraz z nim przekazać niniejszą instrukcję obsługi. W podanych niżej ostrzeżeniach dotyczących bezpieczeństwa wyrażenie kosiarka lub urządzenie oznacza urządzenie zasilane z sieci (z przewodem zasilającym) lub urządzenie zasilane z akumulatora (bezprzewodowe). I. Ogólne wskazówki bezpieczeństwa miejsce pracy. a) Stanowisko pracy powinno być odpowiednio przygotowane. Należy zadbać, aby było oczyszczone z kamieni, gałęzi i tym podobnych przedmiotów. Nie wykonywać prac kosiarką podczas deszczu, gradu lub opadów śniegu, podczas mgły i silnego wiatru, a także przy niskich temperaturach otoczenia. Stanowisko pracy powinno być dobrze oświetlone. - Zanieczyszczone podłoże lub nieprawidłowe warunki w miejscu pracy, w tym słabe oświetlenie, może być przyczyną wypadków. b) Nie wykonywać prac na terenach o dużym nachyleniu, lub terenach podmokłych. Na zboczach kosić tylko w poprzek, nigdy w górę lub dół. - Praca na stromych zboczach, lub podmokłych terenach, może zakończyć się utratą równowagi i wypadkiem. c) Nie dopuszczać dzieci, osób postronnych i zwierząt w zasięg działania urządzenia, aby zminimalizować ryzyko przypadkowego zranienia tych osób i zwierząt. - Rozproszenie uwagi użytkownika podczas pracy z urządzeniem może doprowadzić do utraty kontroli nad kosiarką i spowodować powstanie obrażeń ciała. II. Ogólne wskazówki bezpieczeństwa bezpieczeństwo elektryczne. a) Wtyczki podłączeniowe muszą pasować do gniazdek. Nigdy w żaden sposób nie należy przerabiać wtyczki. - Brak przeróbek we wtyczkach i gniazdkach wtyczkowych zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym. b) Nie należy narażać kosiarki na działanie deszczu lub warunków wilgotnych. - W przypadku przedostania się do elektronarzędzia wody, wzrasta ryzyko porażenia prądem elektrycznym. c) Nie należy nadwyrężać przewodów przyłączeniowych. Nigdy nie należy używać przewodu przyłączeniowego do przenoszenia, ciągnięcia kosiarki lub wyciągnięcia wtyczki z gniazdka. Należy trzymać przewód przyłączeniowy z daleka od źródeł ciepła, olejów, ostrych krawędzi lub ruchomych części. - Uszkodzone lub zaplątane przewody przyłączeniowe zwiększają ryzyko porażenia prądem elektrycznym. d) Przewód przyłączeniowy należy przedłużać przedłużaczem przeznaczonymi do pracy na wolnym powietrzu. str. 8

9 - Używanie przedłużacza przeznaczonego do pracy na wolnym powietrzu zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym. e) Jako ochronę przed napięciem zasilania należy stosować wyłączniki różnicowoprądowe (RCD), z prądem zadziałanie nie większym niż 30 ma. - Zastosowanie RCD zmniejsz ryzyko porażenia prądem elektrycznym. III. Ogólne wskazówki bezpieczeństwa bezpieczeństwo osobiste. a) Należy być przewidującym, obserwować, co się robi i zachować rozsądek podczas używania kosiarki. Nie należy używać urządzenia elektrycznego, gdy jest się zmęczonym lub pod wpływem narkotyków, alkoholu lub lekarstw. - Chwila nieuwagi podczas pracy urządzeniem może spowodować poważne osobiste obrażenia. b) Należy stosować wyposażenie ochronne. Należy zawsze zakładać okulary ochronne, odpowiednie obuwie, spodnie z długimi nogawkami i rękawice. - Używanie w odpowiednich warunkach wyposażenia ochronnego, zmniejsza ryzyko powstania obrażeń. c) Należy unikać niezamierzonego rozruchu. Przed przyłączeniem do źródła zasilania i/lub przed podłączeniem akumulatora oraz zanim podniesie się lub przeniesie się urządzenie należy upewnić się, że włącznik jest w pozycji wyłączony. - Przenoszenie urządzenia z palcem na włączniku lub przyłączenie do sieci zasilającej przy załączonym wyłączniku może być przyczyną wypadku. d) Podczas pracy z urządzeniem należy unikać nienaturalnych pozycji. Zajmowana przez operatora urządzenia postawa podczas pracy powinna być stabilna i zrównoważona. - Prawidłowa pozycja podczas pracy zapewnia lepszą kontrolę nad kosiarką w nieprzewidzianych sytuacjach. e) Należy mieć na uwadze, że częste używanie urządzenia powoduje u operatora popadanie w rutynę oraz nadmierną pewność siebie. Może to powodować ignorowanie zasad bezpiecznego użytkowania urządzenia. - Lekceważenie zasad bezpieczeństwa przez doświadczonych użytkowników, może doprowadzić do ciężkich obrażeń ciała. IV. Naprawa. a) Naprawę elektronarzędzia należy zlecać wyłącznie osobie wykwalifikowanej, wykorzystującej wyłącznie oryginalne części zamienne. - Zapewnia to, że użytkowanie elektronarzędzia będzie nadal bezpieczne. V. Kosiarka elektryczna ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa. a) Nie powinny korzystać z kosiarek dzieci, a także osoby, które nie zapoznały się z warunkami bezpieczeństwa podanymi w instrukcji obsługi. - Dzieci i osoby niezaznajomione z zasadami bezpiecznego użytkowania urządzeń mechanicznych, mogą stworzyć sytuacje niebezpieczne dla siebie oraz najbliższego otoczenia. b) Nie wolno wykonywać prac kosiarką do trawy, jeżeli w pobliżu znajdują się dzieci, osoby postronne, zwierzęta domowe, lub przedmioty wrażliwe na uderzenia wyrzuconymi spod kosiarki przedmiotami. - Pomimo tego, że budowa kosiarki zabezpiecza zarówno operatora jak i osoby postronne przed skutkami wyrzucenia spod kosiarki obcych przedmiotów, zawsze istnieje niebezpieczeństwo wyrzucenia przez nóż urządzenia drobnych przedmiotów, które rozpędzone mogą doprowadzić do zranienia osób lub uszkodzenia mienia. c) Należy pamiętać, że operator kosiarki ponosi pełną odpowiedzialność za wypadki i szkody wyrządzone innym osobom. d) Nie wolno pracować kosiarką będąc boso, obutym w sandały itp. - Antypoślizgowe obuwie z wzmocnionym noskiem oraz spodnie z długimi nogawkami, zabezpieczają operatora w sytuacjach niebezpiecznych. e) Zawsze nosić okulary ochronne i ochronę słuchu. - Stosowanie odpowiednich środków ochrony indywidualnej zmniejsza ryzyko powstania obrażeń ciała oraz uszkodzenia słuchu. str. 9

10 f) Podczas prac należy przyjąć postawę zapewniającą właściwą równowagę i obsługiwać kosiarkę tylko wtedy, gdy można poruszać się na stałej, bezpiecznej i wyrównanej powierzchni. - Utrata równowagi, poślizgnięcie się na śliskiej lub nierównej powierzchni, może doprowadzić do powstania sytuacji niebezpiecznych. g) Zawsze przed rozpoczęciem prac należy sprawdzić stan techniczny kosiarki, w szczególności prawidłowe zamocowanie noża oraz dokręcenie wszelkich śrub i nakrętek. - Luźno zamocowany nóż, a także nieprawidłowo przygotowana do pracy kosiarka, mogą spowodować powstanie sytuacji niebezpiecznych. h) Przed rozpoczęciem pracy zawsze należy sprawdzić przewód zasilający i przedłużacz, pod kątem uszkodzenia lub zużycia. Jeżeli przewód został uszkodzony podczas użytkowania, należy go odłączyć od zasilania. Nie wolno dotykać uszkodzonego przewodu przed odłączeniem go od zasilania. Nie wolno używać urządzenia z uszkodzonym lub zniszczonym przewodem zasilającym. i) Zawsze przed rozpoczęciem prac należy sprawdzić strefę koszenia i usunąć z niej wszelkie przedmioty, które po przedostaniu się pod nóż kosiarki, mogą zostać wyrzucone na zewnątrz. j) Kosić należy tylko podczas dnia i dobrych warunków atmosferycznych. - Koszenie po zachodzie słońca i podczas opadów atmosferycznych, może być przyczyną wypadków, lub narazić urządzenie na uszkodzenie. k) Nie powinno się kosić mokrej trawy. - Mokra trawa z łatwością zatyka otwory wyrzutowe oraz oblepia się wewnątrz obudowy, co może doprowadzić do zablokowania noża tnącego i uszkodzenia maszyny. l) Zobacz należy kosić w poprzek, nigdy w górę lub w dół. Należy zachować szczególną ostrożność przy zmianie kierunku koszenia na zboczu. Nie powinno się kosić zboczy o zbyt stromym nachyleniu. m) Należy zawsze stosować się do instrukcji dotyczących wymiany akcesoriów. - Stosowanie nieodpowiednich materiałów eksploatacyjnych, a także niewłaściwych noży, może być przyczyną poważnego uszkodzenia urządzenia. n) Stopy i dłonie należy trzymać w bezpiecznej odległości od obracającego się noża tnącego. - Zawsze istnienie niebezpieczeństwo, że obracający się nóż może poważnie poranić niechronione stopy lub dłonie. o) Uchwyt główny musi być suchy, czysty i wolny od oleju i smaru. - Tłusty, zaolejony uchwyt jest śliski, co może spowodować utratę kontroli nad kosiarką. p) Należy pamiętać, że nie wolno przemieszczać urządzenia po zakończeniu pracy z włączonym silnikiem i przed odczekaniem do całkowitego zatrzymania się noża. - Przemieszczanie urządzenia z obracającym się narzędziem roboczym może doprowadzić do powstania sytuacji niebezpiecznych. q) Nie używać kosiarki z uszkodzonymi osłonami lub obudową. r) Wymianę wyposażenia lub demontaż noża, należy przeprowadzać po wyłączeniu i całkowitym zatrzymaniu się silnika kosiarki, a także po jej ostygnięciu. - Ten środek bezpieczeństwa zapobiega powstaniu obrażeń ciała mogących powstać od poruszającego się lub gorącego narzędzia. s) Nie wolno wprowadzać żadnych zmian konstrukcyjnych w kosiarce. - Działanie elementów zabezpieczających, elementów napędu, rozruchu itp., zostało zaprojektowane i wykonane zgodnie z obowiązującymi normami europejskimi, w celu spełnienia zasad bezpieczeństwa. Samowolne przeróbki mogą wpłynąć na obniżenie poziomu bezpiecznego użytkowania maszyny. str. 10

11 INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Zakres dostawy, ogólny opis urządzenia. Ogólny opis urządzenia: 1) Koła jezdne. 2) Osłona noża. 3) Dźwignia blokady uchwytu dolnego. 4) Dźwignia regulacji koszenia. 5) Pojemnik na trawę. 6) Osłona wyrzutu tylnego. 7) Osłona pojemnika na trawę. 8) Uchwyt pojemnika na trawę. 9) Uchwyt przedłużacza. 10) Uchwyt górny. 11) Dźwignia START/STOP. 12) Blokada włącznika. 13) Łącznik kierownicy. 14) Uchwyt dolny. 15) Uchwyt transportowy. Wyposażenie podstawowe: 16) Uchwyty przewodów 2szt. 17) Zawleczki kół 4szt. 18) Podkładki kół 4szt. 19) Instrukcja obsługi. 2. Czynności wstępne. Otworzyć opakowanie, a następnie wyciągnąć urządzenie. Zdjąć folię zabezpieczającą oraz zabezpieczenia do transportu, (jeżeli takie zamontowano). Sprawdzić, czy w opakowaniu zbiorczym znajduje się wyposażenie podstawowe. Sprawdzić, czy urządzenie i wyposażenie nie zostały uszkodzone podczas transportu. Zachować opakowanie, aż do upływu terminu gwarancji. UWAGA! Urządzenie i opakowanie nie służą do zabawy! Chronić przed dziećmi! Niebezpieczeństwo połknięcia lub uduszenia się! 3. Przed uruchomieniem. Przy wykonywaniu jakichkolwiek czynności montażowych, regulacyjnych lub przy demontażu, nie wolno podłączać urządzenia do instalacji elektrycznej, a jeżeli jest podłączona, wyjąc wtyczkę z gniazdka. Przed pierwszym uruchomieniem należy zmontować kosiarkę, to jest założyć koła transportowe, uchwyt roboczy oraz założyć kosz. Przy kolejnych uruchomieniach należy: Sprawdzić ogólny stan kosiarki - pod kątem uszkodzeń eksploatacyjnych. W razie konieczności oddać urządzenie do autoryzowanego serwisu. Należy pamiętać, że nie wolno dokonywać żadnych zmian konstrukcyjnych przy elementach regulacyjnych i zabezpieczających. Sprawdzić poprawność zmontowania i zamocowania uchwytu głównego. Sprawdzić przewód zasilający, czy nie jest uszkodzony. Skontrolować prawidłowość działania dźwigni START/STOP. Sprawdzić czy uchwyt główny jest czysty i suchy. W razie konieczności należy uchwyt wytrzeć do sucha czystą ściereczką. Wolny od oleju i innych zanieczyszczeń uchwyt umożliwia pewne prowadzenie i kierowanie kosiarką. str. 11

12 3.1. Montaż uchwytu głównego. Uchwyt główny składa się z dwóch części: górnej (10) oraz dolnej (14). Uchwyt, po zakupieniu urządzenia, jest złożony w taki sposób, aby całość można było umieścić w opakowaniu transportowym. Montaż polega na wykonaniu kilku czynności: 1. Uchwyt dolny (14) jest zamontowany na urządzeniu. Należy go ustawić w odpowiedniej pozycji oraz docisnąć za pomocą dźwigni (3). 2. Uchwyt górny (10) należy umiejscowić dwoma końcami w plastikowym łączniku uchwytu dolnego (13). 3. Następnie, od strony operatora należy dokręcić śrubami uchwyt górny (10) do plastikowego łącznika (13). 4. Przewód włącznika należy zamocować w mocowaniu przewodu na uchwycie górnym (10). 5. Sprawdzić, czy wszystkie śruby uchwytu głównego są mocno skręcone i zabezpieczone przed samo odkręceniem Montaż kół. Na osie kół założyć koła jezdne (1), następnie nałożyć podkładki i zabezpieczyć zawleczkami. Na założone i zabezpieczone zawleczkami koła nałożyć kołpaki chroniące oś koła przed zabrudzeniem Montaż pojemnika na trawę. Pojemnik na skoszoną trawę (5) zakłada się w celu zebrania resztek trawy z trawnika. Nie używa się pojemnika w przypadku koszenia z mulczowaniem. Aby zmontować oraz założyć pojemnik na trawę (5) należy: 1. Należy połączyć obie części pojemnika ze sobą; 2. Następnie nałożyć osłonę górną (7) na pojemnik. Zmontowany pojemnik na trawę (5) należy zamontować w urządzeniu poprzez podniesienie osłony wyrzutu tylnego (6). Następnie zaczepić pojemnik (5). Osłonę wyrzutu tylnego należy położyć na założony pojemniku (5). str. 12

13 3.4. Regulacja wysokości koszenia. Przed rozpoczęciem regulacji wysokości koszenia należy wyłączyć kosiarkę. Wysokość koszenia możemy ustawić za pomocą uchwytu dźwigni (4) znajdującej się przy tylnym lewym kole, w zakresie podanym w Danych Technicznych. Aby ustawić wysokość koszenia należy uchwyt (4) pociągnąć w stronę koła, następnie w zależności od potrzeb przesunąć dźwignię na jedną z sześciu pozycji. Przesuwając dźwignię w lewo zmniejszamy wysokość koszenia, natomiast przesuwając w prawo, podnosimy wysokość koszenia. Po wybraniu odpowiedniej wysokości, należy uchwyt dźwigni (4) ustawić na wybranej pozycji Opis stanowiska pracy. Prace kosiarką powinno się wykonywać na możliwie równych powierzchniach. Przed rozpoczęciem pracy należy sprawdzić, czy na wykaszanym terenie nie znajdują się kamienie lub gałęzie, a także inne przedmioty, które mogły być wciągnięte pod kosiarkę. Przedmioty takie mogą uszkodzić nóż kosiarki, a w ekstremalnych przypadkach, zostać wyrzucone spod obudowy, doprowadzając do uszkodzenia mienia lub zranienia osób lub zwierząt. 4. Obsługa Uruchamianie i wyłączanie silnika. Przed uruchomieniem silnika należy zwrócić uwagę czy są spełnione niżej wymienione warunki: Sprawdzić, czy w pobliżu nie znajdują się osoby postronne lub zwierzęta. Należy pamiętać, że kosiarkę obsługuje wyłącznie jedna osoba, dlatego też osoby postronne powinny oddalić się od operatora, zarówno podczas uruchamiania kosiarki, jak i podczas wykonywania prac. Czy kosiarka jest zmontowana, a wszelkie nakrętki i śruby mocno dokręcone. Nie wolno uruchamiać silnika kosiarki bez zamontowanego układu tnącego, uchwytu głównego, a także bez prawidłowo założonych osłon. Uruchomienie: 1. Ustawić kosiarką na równym podłożu. Ustawić wysokości koszenia trawy, zgodnie z opisem w pkt Podłączyć przewód zasilający do przedłużacza. 2. Przewód przedłużacza przełożyć przez uchwyt na przedłużacz (9) znajdujący się na prawej części uchwytu górnego, przedłużacz zwinąć w pętlę oraz przepchnąć ją przez uchwytu przedłużacza. Przedłużacz musi być całkowicie rozwinięty, bez pętli i załamań. Przekrój żył przedłużacza powinien wynosić minimum 1,5 mm 2, zaś przedłużacz przystosowany do pracy na zewnątrz, w warunkach podwyższonej wilgotności. Przedłużacz nie powinien być sztukowany lub mieć uszkodzoną izolację niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym. str. 13

14 3. Wcisnąć i przytrzymać blokadę włącznika (12), 4. Trzymając wciśnięty przycisk blokady włącznika (12), pociągnąć dźwignię START/STOP (11) do uchwytu kierownicy (10). 5. Gdy silnik zostanie uruchomiony, należy zwolnić przycisk blokady włącznika (12). 6. Silnik zostaje uruchomiony przez cały czas przytrzymywania przez operatora dźwigni START/STOP (11). Nie wolno blokować dźwigni START/STOP w pozycji włączone niebezpieczeństwo powstania sytuacji niebezpiecznych. Wyłączanie silnika: Aby wyłączyć silnik należy zwolnić nacisk na dźwignię START/STOP (11) Pozostałe czynności związane z obsługą kosiarki do trawy. Regularnie kontrolować poprawność działania mechanizmu wyłączającego. Jeżeli po zwolnieniu dźwigni START/STOP (11), kosiarka nie wyłączy się, należy oddać ją do naprawy do autoryzowanego serwisu. Kontrolować stan techniczny kosiarki. Uszkodzone części wymienić, lub oddać urządzenie do autoryzowanego serwisu w celu jego naprawy. Istotne jest również sprawdzanie ostrości noża tnącego. Podczas montażu / demontażu noża należy zawsze zakładać rękawice ochronne. Odczekać na ostygniecie silnika. Nóż można zdemontować po odłączeniu kosiarki od sieci elektrycznej, położyć ją na boku. Po odkręceniu śruby mocującej, można zdjąć nóż z podstawy. Następnie należy dokładnie go oczyścić z wszelkich pozostałości skoszonej trawy i brudu. Nóż oddać do warsztatu specjalizującego się w ostrzeniu noży do kosiarek. Nóż po naostrzeniu i wyważeniu należy założyć na wał i mocno dokręcić. Ostrze, pomimo tego, że jest wykonane z odpowiedniej stali, tępi się na wskutek np. podrywania cząstek podłoża. Dlatego zaleca się ostrzyć nóż, co 25 godzin pracy. Nóż dokręcać momentem obrotowym 25 Nm Wskazówki dotyczące pracy. Używać odpowiednich środków ochrony osobistej, przede wszystkim okularów ochronnych i nauszników ochronnych. W celu zmniejszenia szkodliwego oddziaływania wibracji i zabezpieczenia dłoni oraz stóp, powinno się stosować rękawice oraz obuwie ochronne. Podstawową zasadą bezpieczeństwa podczas koszenia jest sprawdzenie terenu pracy i usunięcie z niego przedmiotów, które mogą być wciągnięte pod obudowę, a następnie wyrzucone z dużą prędkością w przypadkowym kierunku. Zwracać uwagę na przebywające osoby postronne lub zwierzęta, a w razie konieczności przerwać koszenie, do czasu ich oddalenia się. Kosiarkę używać tylko do celów, do których jest przeznaczona, to jest do koszenia trawy i zbierania pokosu z trawnika. Można ją również używać, po zastosowaniu specjalnego noża, do zbioru opadłych liści. str. 14

15 Koszenie trawy. Aby starannie i dokładnie przystrzyc trawnik należy prowadzić kosiarkę według zaplanowanej trasy. Ważne jest zwracanie uwagi na przewód zasilający (przedłużacz). Nigdy nie wolno przejeżdżać kosiarką nad przewodem zasilającym. Na rysunku powyżej, w części (A1) podano prawidłowy sposób wyznaczenia trasy koszenia. Rysunek (A2) obrazuje nieprawidłowe wyznaczenie trasy. Przewód zasilający (przedłużacz), należy zawsze całkowicie rozwinąć i ułożyć w taki sposób, aby nie było możliwości jego przejechania przez kosiarką. Przedłużacze nawinięte na bęben, należy całkowicie rozwinąć. Przewód układać tak, aby nie tworzył pętli, załamań lub zahaczał o ostre przedmioty. Regulacja wysokości koszenia została opisana w pkt Trawnik powinien być regularnie koszony. Zawsze należy ścinać maksymalnie 1/3 wysokości trawy. W innym przypadku można doprowadzić do przeciążenia silnika (niskie koszenie zbyt wysokiej trawy), lub do uszkodzenia korzeni darni przy zbyt niskim koszeniu. Jeżeli skosić musimy wysoką trawę, najlepiej tą czynność przeprowadzić kilka razy, za każdym razem ścinając tylko jej cześć. Regularnie i prawidłowo koszona trawa zachowa ładny i zdrowy wygląd. Podczas koszenia należy sprawdzać napełnienie pojemnika na pokos i usuwać ściętą trawę po napełnieniu pojemnika. Prze opróżnieniem kosza, zawsze odłączyć kosiarkę od instalacji elektrycznej przez wyjęcie wtyczki z gniazdka i odczekać do zatrzymania, obracającego się noża. Po wyjęciu kosza, podnieść osłonę tylną (10) i sprawdzić drożność otworu wyrzutowego. Usunąć trawę blokującą otwór Zbieranie liści. Kosiarkę można również wykorzystywać do zbierania liści z trawników. Do zbierania liści należy ustawić maksymalną wysokość koszenia. Liście należy zbierać tylko z trawnika. Przed przystąpieniem do pracy należy sprawdzić trawnik oraz zwrócić uwagę, czy ludzie, zwierzęta, przedmioty szklane i auta znajdują się w bezpiecznej odległości Zabezpieczenie silnika przed zanieczyszczeniem. Podczas pracy silnik może zostać zanieczyszczony resztkami trawy lub poderwanymi drobinami gruntu. Po każdym użyciu i po odłączeniu kosiarki, należy silnik i obudowę oczyścić za pomocą pędzla z długim włosem. W razie konieczności można elementy plastikowe przemyć łagodnymi środkami czyszczącymi. 5. Czyszczenie, konserwacja i zamawianie części zamiennych. Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac związanych z czyszczeniem i konserwacją należy wyłączyć kosiarkę, odczekać do zatrzymania obracającego się noża i odłączyć przewód zasilający od instalacji elektrycznej przez wyjęcie wtyczki z gniazdka. str. 15

16 5.1. Czyszczenie. Po każdym użyciu kosiarki, należy oczyścić całe urządzenie z resztek trawy i brudu. Opróżnić kosz ze ściętej trawy, a następnie oczyścić z pozostałości traw, kurzu itp. Szczeliny wentylacyjne i obudowa silnika powinny być w miarę możliwości zawsze wolne od pyłu i zanieczyszczeń. Urządzenie wycierać czystą ściereczką, pędzlem lub przedmuchać sprężonym powietrzem. Zaleca się czyszczenie urządzenia bezpośrednio po każdym użyciu. Do czyszczenia urządzenia nie używać żadnych środków czyszczących ani rozpuszczalników; mogą one uszkodzić części urządzenia wykonane z tworzywa sztucznego. Należy uważać, aby do wnętrza urządzenia nie dostała się woda Konserwacja. Konserwacja polega na bieżącym dbaniu o urządzenie i regularnym czyszczeniu. Przy wykonywaniu prac związanych z obsługą noża tnącego, zawsze należy zakładać rękawice ochronne. Regularnie sprawdzać dokręcenie wszelkich nakrętek, śrub itp., w szczególności wkręty mocujące uchwyt do korpusu kosiarki oraz nakrętkę mocującą nóż. Sprawdzać stan kosza zbierającego trawę zaczepów kosza, pokrywy itp. Elementy zużyte lub uszkodzone wymienić przed dalszym użytkowaniem. Niesprawne urządzenie oddać do naprawy, do autoryzowanego serwisu Części dodatkowe i wymienne. Należy zachować wszystkie części wymienne. Części uszkodzone powinny być zastąpione częściami identycznymi. Nie należy używać części innych niż podane przez producenta. Stawiamy na szybką i fachową naprawę uszkodzonego sprzętu tak, aby przerwa w jego użytkowaniu była jak najkrótsza. Urządzenie wystarczy oddać do sprzedawcy, skąd zostaje wysłany do autoryzowanego serwisu w Rzeszowie, gdzie w ciągu kilku dni zostanie naprawiony i odesłany. Przed wysłaniem urządzenia do naprawy je wyczyścić oraz zapakować w oryginalne opakowanie. W celu uniknięcia zniszczenia podczas transportu ruchomych elementów takich jak np. plastikowe koła, należy zdemontować oraz zabezpieczyć je poprzez zapakowanie ich w folię bąbelkową. Niezastosowanie się do powyższych wymagań przygotowania do wysyłki, może skutkować zniszczeniem niezabezpieczonych elementów. Naprawa tych elementów będzie odpłatna. Jeżeli potrzebują Państwo zamówić części, należy odszukać w katalogu produktów dane urządzenie i pobrać schemat techniczny. Następnie odszukać na nim uszkodzoną część. Numer części, numer seryjny oraz nazwę modelu urządzenia, przesłać na adres: sklep@vander.pl lub biuro@vander.pl. Wysyłając sprzęt do reklamacji należy pobrać, wydrukować i wypełnić protokół reklamacyjny dostępny na stronie: w dziale SERWIS. Można również wykorzystać w tym celu, druk protokołu zamieszczony na końcu instrukcji obsługi. 6. Przechowywanie. Kosiarkę napędzaną silnikiem elektrycznym, a także jej wyposażenie należy przechowywać w miejscu suchym i czystym, z dala od łatwopalnych cieczy. Kosiarkę należy przechowywać wyczyszczoną, niezabrudzoną ziemią i resztkami trawy. Na okres zimowy zaleca się po wyczyszczeniu i zabezpieczeniu noża przed rdzewieniem, złożenie kosiarki. Przechowywanej kosiarki nie wystawiać na działanie promieni słonecznych. Nie zawijać kosiarki w worki foliowe może to spowodować gromadzenie się wilgoci i pleśni. Dzieci nie powinny mieć dostępu do urządzenia. Optymalna temperatura przechowywania: 5 do 30 C. Przy dłuższym nieużywaniu, zaleca się przechowywać urządzenie wyczyszczone, złożone w oryginalnym opakowaniu. str. 16

17 GOSPODARKA ODPADAMI I RECYCLING Aby zapobiec uszkodzeniom podczas transportu urządzenie znajduje się w opakowaniu. Opakowanie to jest surowcem, który można użytkować ponownie lub można przeznaczyć do powtórnego przerobu. Urządzenie oraz jego osprzęt składają się z różnych rodzajów materiałów, jak np. metal i tworzywa sztuczne. Uszkodzone elementy urządzenia proszę dostarczyć do punktu zbiorczego surowców wtórnych. Informacje na temat utylizacji urządzenia można uzyskać w punkcie sprzedaży, bądź też lokalnie w wydziale samorządu lokalnego. Tylko dla krajów UE Zabrania się wyrzucania elektronarzędzi na śmieci. Zgodnie z Europejską Dyrektywą 2012/19/UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE), niezdatne do użycia elektronarzędzia należy zbierać osobno i oddać do punktu zbiórki surowców wtórnych. Recykling, jako alternatywa wobec obowiązku zwrotu urządzenia: Alternatywnie do obowiązku zwrotu urządzenia elektrycznego po zakończeniu jego użytkowania, właściciel jest zobowiązany do współuczestnictwa w jego prawidłowej utylizacji. Wycofane z eksploatacji urządzenie można oddać również do punktu zbiórki surowców wtórnych, który przeprowadzi utylizację zgodnie z krajowymi przepisami o odpadach i wykorzystaniu surowców wtórnych. Nie dotyczy to osprzętu należącego do wyposażenia urządzenia i środków pomocniczych nie zawierających elementów elektrycznych. str. 17

18 DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE Model wyrobu/nr seryjne/identyfikator SEE: Nazwa i adres producenta: VANDER Aleksander Lis, ul. Krakowska 156A, Rzeszów. Niniejsza deklaracja zgodności wydana zostaje na wyłączną odpowiedzialność producenta. Przedmiot deklaracji: Nazwa: kosiarka do trawy elektryczna Model urządzenia: VKE713 Nr seryjne: Rok produkcji: 2018 Wymieniony powyżej przedmiot niniejszej deklaracji jest zgodny z odnośnymi wymaganiami unijnego prawodawstwa harmonizacyjnego i spełnia wymagania dyrektyw Parlamentu Europejskiego i Rady 2006/42/WE; 2014/30/UE; 2014/35/UE; 2011/65/UE 2000/14/WE (+zm, 2005/88/WE); i norm zharmonizowanych: PN-EN :2012/A13: ; PN-EN :2010; PN-EN 62233:2008; PN-EN : ; PN-EN : ; PN-EN : ; PN- EN : Zmierzony poziom mocy akustycznej: L WA 95,00 db(a) Gwarantowany poziom mocy akustycznej: L WA 96 db(a) Procedura oceny zgodności przeprowadzona zgodnie z Rozporządzeniem MG z r. w sprawie zasadniczych wymagań dla urządzeń używanych na zewnątrz pomieszczeń w zakresie emisji hałasu do środowiska (Dz.U.2005 Nr 263 poz z późn. zm.) (Dyrektywa 2000/14/WE z r. z późn.zm., Załącznik VI). Badanie na rynek WE zostało przeprowadzone przez: AV Technology Ltd. Unit 2 Eastern Court, Europa Boulevard, Warrington, Cheshire, WA5 7ZB, United Kingdom Nr jednostki: 1067 Dokumentacja techniczna przechowywana jest w siedzibie firmy: VANDER Aleksander Lis, ul. Krakowska 156a, Rzeszów Wyprodukowano w ChRL dla VANDER Aleksander Lis. Osobą upoważnioną do przygotowania dokumentacji technicznej oraz sporządzenia deklaracji w imieniu: VANDER Aleksander Lis, ul. Krakowska 156A, Rzeszów, jest: Piotr Falger Specjalista ds. importu Miejsce oraz data wydania: Rzeszów, r. str. 18

19 KARTA GWARANCYJNA Warunki niniejszej gwarancji obejmują tylko narzędzia marki VANDER Nr seryjny urządzenia: Adres punktu sprzedaży:.... Data sprzedaży:. Numer dowodu zakupu:. Numer katalogowy:.. Nazwa urządzenia:. I. ZAKRES GWARANCJI 1. VANDER udziela pisemnej gwarancji, co do jakości sprzedawanego wyrobu. 2. Gwarancja obejmuje wyłącznie wady powstałe z przyczyny tkwiącej w sprzedawanym wyrobie, będącej następstwem wadliwości użytych materiałów, nieprawidłowości montażu lub technologii wykonania wyrobu. 3. W przypadku wystąpienia wad lub usterek w okresie gwarancji VANDER zobowiązuje się do wykonania bezpłatnej naprawy. Naprawa zostanie dokonana w wyspecjalizowanym punkcie serwisowym. 4. Duplikaty Karty Gwarancyjnej nie będą wydawane. 5. Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z przepisów o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej. 6. W przypadku reklamacji należy dostarczyć kompletne urządzenie z wyposażeniem. Brak osprzętu może spowodować niepodjęcie naprawy gwarancyjnej. Procedury: Nabywca indywidualny dostarcza narzędzie do punktu sprzedaży lub serwisu lokalnego z wymaganymi dokumentami. Przedsiębiorca właściciel narzędzia będącego w obrocie gospodarczym winien korzystać z lokalnego serwisu naprawczego. Rezygnacja z lokalnego serwisu naprawczego i wysyłka narzędzia do serwisu centralnego przenosi koszty przesyłki na użytkownika. 7. Jeżeli klient nie załączy do reklamowanego urządzenia ważnej i wypełnionej karty gwarancyjnej oraz dowodu zakupu wyrobu, wówczas naprawa urządzenia automatycznie będzie płatna. 8. Konieczność oczyszczenia narzędzia w celach naprawy w serwisie jest usługą płatną. 9. Serwis lokalny lub centralny dokonuje naprawy elektronarzędzia w terminie do 14 dni roboczych. 10. Brak opisu usterki może wydłużyć okres naprawy o 20 dni roboczych, bez przedłużenia okresu gwarancji. 11. W przypadku braku części zamiennych, podany w punkcie 9 termin naprawy gwarancyjnej może ulec wydłużeniu, o czas niezbędny na sprowadzenie brakujących elementów. W takich przypadkach okres gwarancji ulega przedłużeniu, na czas niezbędny na wykonanie naprawy. II. ZGŁOSZENIE NAPRAWY GWARANCYJNEJ.! Zgłoszenia naprawy gwarancyjnej dokonuje się na formularzu PROTOKOŁU REKLAMACJI URZĄDZENIA dołączonym do niniejszej umowy gwarancyjnej. Formularz protokołu można również pobrać ze strony internetowej: Protokół musi w szczególności zawierać dokładny opis usterki lub niesprawności urządzenia.! Zgłoszenia reklamacyjne, bez dołączonego protokołu lub bez opisu usterki, nie będą rozpatrywane, a urządzenie zostanie zwrócone do zgłaszającego na jego koszt. Oddając urządzenie do naprawy gwarancyjnej należy: 1. Dostarczyć do punktu sprzedaży, serwisu lokalnego lub serwisu centralnego (patrz punkt I) urządzenie wraz z wyposażeniem zapakowane w oryginalnym opakowaniu, 2. Dołączyć do urządzenia: a) dowód zakupu, b) prawidłowo wypełnioną kartę gwarancyjną, c) prawidłowo wypełniony, opisany powyżej, protokół reklamacji z opisem wady, usterki lub niesprawności. str. 19

20 III. OKRES GWARANCJI Gwarancji udziela się na okres 24 miesięcy od dnia zakupu wyrobu przez użytkownika wpisanego w Karcie Gwarancyjnej. W przypadku zakupu w celach komercyjnych (wystawienie faktury VAT) gwarancja obejmuje okres 12 miesięcy. Dla baterii i akumulatorów będących źródłem zasilania narzędzi akumulatorowych gwarancji udziela się na okres rozruchu lub maksymalnie 6 miesięcy od daty zakupu. 1. VANDER zobowiązuje się do dokonania naprawy także po upływie okresu gwarancji, jeżeli wada wystąpiła i została zgłoszona w okresie gwarancji. 2. Jeżeli VANDER wymieni wadliwy wyrób na wolny od wad, termin gwarancji biegnie na nowo od chwili wydania wyrobu wolnego od wad. 3. Jeżeli podczas naprawy wyrobu VANDER wymieni część w wyrobie, okres gwarancji zostanie przedłużony o czas niezbędny na wykonanie naprawy. IV. OGRANICZENIA Gwarancja nie obejmuje: - Wad wynikających z normalnego zużycia części wyrobu takich, jak: uszczelki, okładziny ścierne, paski napędowe, bezpieczniki, żarówki, płyny i środki smarujące, ostrza noży, brzeszczoty, akumulatory, szczotki węglowe silników elektrycznych, sworznie bijaka w młotowiertarkach. - Napraw polegających na regulacji, czyszczeniu, smarowaniu, wymianie filtrów i części wymienionych wyżej: uszkodzeń wynikłych z niewłaściwego użytkowania (np. z niezgodnego z instrukcją obsługi lub przeznaczeniem, powodującego przeciążenie, itp.), niewłaściwej konserwacji lub przechowania, uszkodzenia powstałe z powodu braku walizki transportowej: uszkodzeń mechanicznych z winy użytkownika (np. zerwanie blokady wrzeciona, uszkodzona obudowa itp.) - Uszkodzeń powstałych w wyniku zaniedbania obowiązku natychmiastowego zgłoszenia dostrzeżonej usterki i kontynuowania pracy uszkodzonym wyrobem. - Uszkodzeń powstałych w wyniku zamontowania niewłaściwych części, filtrów, zastosowania niewłaściwych smarów lub olejów, itp. - Wad powstałych na skutek nieprawidłowego napięcia zasilającego, uderzenia pioruna, pożaru, powodzi, klęsk żywiołowych lub też innych czynników zewnętrznych. - Wyrobów w których dokonano napraw samowolnych lub poza wskazanymi poniżej punktami. - W przypadku kiedy numer jest nieczytelny lub zniszczony reklamacja może zostać odrzucona. Uwaga! Reklamowany wyrób powinien zostać uprzednio oczyszczony przez osobę zgłaszającą reklamacje. Serwis może odmówić przyjęcia do naprawy wyrobu nieoczyszczonego lub oczyścić go na koszt zgłaszającego reklamacje. Uwaga! Zakupiony wyrób jest przeznaczony wyłącznie dla majsterkowiczów oraz do użytku domowego. Gwarancja nie obejmuje wykorzystywania wyrobu do prac profesjonalnych lub zarobkowych oraz ciągłej pracy wyrobu mogącej doprowadzić do jego przeciążenia. V. NAPRAWA 1. W przypadku wystąpienia niesprawności wyrobu, użytkownik jest zobowiązany do: - Powstrzymania się od używania uszkodzonego wyrobu do chwili stwierdzenia usterki - Dostarczenia do naprawy narzędzia kompletnego wraz z osprzętem oraz opakowaniem (w przypadku, gdy urządzenie jest sprzedawane w pudełku kartonowym lub w zestawie z walizką transportową). - Dostarczenia do naprawy narzędzia kompletnego wraz z niezbędnymi dokumentami (karta gwarancyjna i dowód zakupu) do punktu sprzedaży lub punktu serwisowego. - Wraz z Kartą Gwarancyjną dołącz szczegółowy opis usterki. 2. W przypadku uznania gwarancji koszty transportu narzędzi z serwisu pokrywa sprzedawca. W przypadku nie uznania gwarancji, koszty transportu narzędzi z serwisu pokrywa kupujący. 3. VANDER nie ma obowiązku dostarczać klientowi wyrobu zastępczego na czas naprawy gwarancyjnej. 4. Klientowi przysługuje prawo wymiany wyrobu na nowy, jeżeli: - Punkt serwisowy dokona napraw, a wyrób będzie w ocenie punktu serwisowego nadal posiadać wady uniemożliwiające jego użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem. - Punkt serwisowy stwierdzi na piśmie, że usunięcie wady nie jest możliwe lub połączone z nadmiernymi kosztami. 5. W przypadku wymiany wyrobu na nowy potrąca się wartość brakujących lub uszkodzonych przez klienta elementów wyrobu oraz brakujących akcesoriów stanowiących dodatkowe wyposażenie danego wyrobu. 6. Jeżeli wymiana wyrobu na nowy nie jest możliwa, klientowi przysługuje prawo do zwrotu zapłaconej ceny. str. 20

21 1 Data przyjęcia do naprawy:.. 2 Data przyjęcia do naprawy:.. Data naprawy: Data naprawy: Zakres naprawy: Zakres naprawy: Rodzaj i ilość zużytych części:.. Rodzaj i ilość zużytych części:.. Ilość roboczogodzin:... Ilość roboczogodzin:... Data odbioru i podpis użytkownika: Data odbioru i podpis użytkownika:. Data i podpis serwisu:.. Data i podpis serwisu:.. 3 Data przyjęcia do naprawy:.. 4 Data przyjęcia do naprawy:.. Data naprawy: Data naprawy: Zakres naprawy: Zakres naprawy: Rodzaj i ilość zużytych części:.. Rodzaj i ilość zużytych części:.. Ilość roboczogodzin:... Ilość roboczogodzin:... Data odbioru i podpis użytkownika: Data odbioru i podpis użytkownika:. Data i podpis serwisu:.. Data i podpis serwisu:.. 5 Data przyjęcia do naprawy:.. 6 Data przyjęcia do naprawy:.. Data naprawy: Data naprawy: Zakres naprawy: Zakres naprawy: Rodzaj i ilość zużytych części:.. Rodzaj i ilość zużytych części:.. Ilość roboczogodzin:... Ilość roboczogodzin:... Data odbioru i podpis użytkownika: Data odbioru i podpis użytkownika:. Data i podpis serwisu:.. Data i podpis serwisu:.. Adresy punktów serwisowych na stronie str. 21

22 str. 22

23 PROTOKÓŁ REKLAMACJI URZĄDZENIA Naprawa gwarancyjna Nazwa urządzenia: Nr katalogowy: Nr seryjny urządzenia (jeżeli posiada): Data przyjęcia: Naprawa pogwarancyjna Opis usterek (wpisuje użytkownik lub dołącza swój): Przedsprzedaż Kontakt do użytkownika (nr telefonu): Do urządzenia dołączono (karta gwarancyjna, dowód zakupu, etc.): str. 23

24 str. 24

25 PROTOKÓŁ REKLAMACJI URZĄDZENIA Naprawa gwarancyjna Nazwa urządzenia: Nr katalogowy: Nr seryjny urządzenia (jeżeli posiada): Data przyjęcia: Naprawa pogwarancyjna Opis usterek (wpisuje użytkownik lub dołącza swój): Przedsprzedaż Kontakt do użytkownika (nr telefonu): Do urządzenia dołączono (karta gwarancyjna, dowód zakupu, etc.): str. 25

INSTRUKCJA ORYGINALNA Halogen LED Model EWLED-10S EWLED-20S EWLED-30S

INSTRUKCJA ORYGINALNA Halogen LED Model EWLED-10S EWLED-20S EWLED-30S INSTRUKCJA ORYGINALNA Halogen LED Model EWLED-10S EWLED-20S EWLED-30S VANDER 35-506 RZESZÓW UL. KRAKOWSKA 156A WWW.VANDER.PL Wyprodukowano w ChRL dla Vander Polska (2014) SYMBOLE ZNAJDUJĄCE SIĘ NA NAKLEJCE

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 v2.0-03.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

Kruszarka do lodu TRHB-12

Kruszarka do lodu TRHB-12 Kruszarka do lodu TRHB-12 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA ORYGINALNA Imadło ślusarskie obrotowe. Model VIS705 VIS706 VIS708. Producent: VANDER UL. KRAKOWSKA 156A RZESZÓW

INSTRUKCJA ORYGINALNA Imadło ślusarskie obrotowe. Model VIS705 VIS706 VIS708. Producent: VANDER UL. KRAKOWSKA 156A RZESZÓW INSTRUKCJA ORYGINALNA Imadło ślusarskie obrotowe Model VIS705 VIS706 VIS708 Producent: VANDER UL. KRAKOWSKA 156A 35-506 RZESZÓW www.vander.pl str. 2 SPIS TREŚCI OBJAŚNIENIA STOSOWANYCH SYMBOLI...5 WSTĘP

Bardziej szczegółowo

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim Gratulujemy zakupu produktu marki Metrox. Poniżej zostały przedstawione ważne informacje dotyczące instalacji, bezpieczeństwa, użytkowania i konserwacji urządzenia. Przekazując urządzenie osobie trzeciej,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nóż do kebaba

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nóż do kebaba INSTRUKCJA OBSŁUGI Nóż do kebaba v1.0-05.2008 MODEL: 774900 Stalgast sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a 03-878 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com Dziękujemy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI Kruszarka do lodu MODEL: 471700 v1.0-01.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY v1.0 -.12.2009 MODEL: 430700 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D. Instrukcja obsługi

Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D. Instrukcja obsługi Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D Instrukcja obsługi Informacje o wentylatorze Przed rozpoczęciem użytkowania wentylatora proszę przeczytać tę instrukcję i przyjrzeć się uważnie ilustracjom. Osłona przednia

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA ORYGINALNA Kosiarka do trawy z napędem elektrycznym Model VKE712

INSTRUKCJA ORYGINALNA Kosiarka do trawy z napędem elektrycznym Model VKE712 INSTRUKCJA ORYGINALNA Kosiarka do trawy z napędem elektrycznym Model VKE712 VANDER 35-506 RZESZÓW UL. KRAKOWSKA 156A WWW.VANDER.PL Wyprodukowano w ChRL dla VANDER Polska. (2016) str. 2 SPIS TREŚCI OBJAŚNIENIA

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wyciskarka do cytrusów MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wyciskarka do cytrusów MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyciskarka do cytrusów MODEL: 480012 v1.0-09.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

Maszynka do mielenia mięsa " B I Z E R B A "

Maszynka do mielenia mięsa  B I Z E R B A Maszynka do mielenia mięsa " B I Z E R B A " Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Przed pierwszym użyciem prosimy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Kopiowanie niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI Mikser do koktaili MODEL: 485020 v1.0-03.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

Niszczarka tnąca w poprzek X7CD

Niszczarka tnąca w poprzek X7CD Niszczarka tnąca w poprzek X7CD Instrukcja obsługi 91607 Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy dobrze zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. W szczególności należy zapoznać się z poniższymi

Bardziej szczegółowo

Przejściówka przeciwprzepięciowa

Przejściówka przeciwprzepięciowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Przejściówka przeciwprzepięciowa Nr produktu: 611503 Strona 1 z 7 Spis treści WSTĘP... 2 ZAKRES DOSTAWY... 2 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 DLA WŁASNEGO BEZPIECZEŃSTWA... 3 PRZEZNACZENIE...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: , INSTRUKCJA OBSŁUGI Miesiarka spiralna MODEL: 786200, 786350 v1.0-12.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

oraz użytkowania niezgodnie ze specyfikacją techniczną opisaną w niniejszej instrukcji. KARTA GWARANCYJNA 1. Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty sprzedaży (zgodnie z datą na dowodzie

Bardziej szczegółowo

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi GARDENA Zestaw do zdalnego sterowania Instrukcja obsługi GARDENA zestaw do zdalnego sterowania Witamy w ogrodzie GARDENA Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi. Prosimy uważnie przeczytać

Bardziej szczegółowo

STIGA VILLA 85 M READY 85 M

STIGA VILLA 85 M READY 85 M STIGA VILLA 85 M READY 85 M 8211-3039-03 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. R L 9. 10. Y Z X W V 11. PL POLSKI SYMBOLE Na maszynie znajdują się następujące symbole, których zadaniem jest przypominanie o konieczności

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Najprostszy w obsłudze Najprostszy w czyszczeniu; Cicha praca Automatyczny higrostat Automatyczny wyłącznik Dry-Pol

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYCINARKI AKUMULATOROWEJ DO TRAWY I KRZEWÓW

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYCINARKI AKUMULATOROWEJ DO TRAWY I KRZEWÓW INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYCINARKI AKUMULATOROWEJ DO TRAWY I KRZEWÓW GRIZZLY AGS 7,2 Lion-Set zestaw Dystrybutor w Polsce i Centralny Serwis: Biuro Handlowo- Usługowe A.Krysiak 62-081 Baranowo, ul. Rolna 6

Bardziej szczegółowo

Protokół reklamacyjny dla klientów składających reklamację bezpośrednio u producenta

Protokół reklamacyjny dla klientów składających reklamację bezpośrednio u producenta Protokół reklamacyjny dla klientów składających reklamację bezpośrednio u producenta Imię i Nazwisko klienta / użytkownika:..... Miejsce zamieszkania: Ulica, numer domu:. Kod pocztowy:. Numer Telefonu:.

Bardziej szczegółowo

GARDENA. Lampa pływająca. Instrukcja obsługi

GARDENA. Lampa pływająca. Instrukcja obsługi GARDENA Lampa pływająca Instrukcja obsługi Lampa pływająca FL 160, art. 7960 / FL 200, art. 7962 Witamy w ogrodzie GARDENA. Proszę uważnie przeczytać instrukcję obsługi i przestrzegać podanych w niej wskazówek.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP 1.1. Zalecenia dla użytkownika... 3 1.2. Dyrektywy, normy i deklaracje... 3 1.3. Tabliczki znamionowe... 3 2. BEZPIECZEŃSTWO 2.1. Przeznaczenie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do Hot-Dogów MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do Hot-Dogów MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie do Hot-Dogów MODEL: 777290 v1.0-02.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi VAC 70

Instrukcja obsługi VAC 70 Instrukcja obsługi PL VAC 70 rys. 1 rys. 2 rys. 3 rys. 4 rys. 6 rys. 5 rys. 7 rys. 8 rys. 9 rys. 11 rys. 10 WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu

Bardziej szczegółowo

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kompresor powietrza HP Autozubehör Produkt nr Strona 1 z 8

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kompresor powietrza HP Autozubehör Produkt nr Strona 1 z 8 INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor powietrza HP Autozubehör 21264 Produkt nr 1484528 Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 KOMPRESOR SAMOCHODOWY ZAKRES ZASTOSOWANIA Ten produkt służy do pompowania opon, piłek, nadmuchiwanych

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Warnik do wody MODEL: ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Warnik do wody MODEL: , INSTRUKCJA OBSŁUGI Warnik do wody MODEL: 751102, 751192 v1.0-02.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

Charly. floor/little. wentylator. Instrukcja obsługi

Charly. floor/little. wentylator. Instrukcja obsługi Charly wentylator Instrukcja obsługi floor/little Gratulujemy! Właśnie kupili Państwo nasz wyjątkowy wentylator CHARLY. Dostarczy on Państwu wielkiej przyjemności i wytworzy w pomieszczeniu przyjemny wiaterek

Bardziej szczegółowo

Łącznika pompa-silnik instrukcja montażu

Łącznika pompa-silnik instrukcja montażu D-807 Rheine 1010 PL 1 z 6 Łącznik aluminiowy jest elementem łączącym silnik elektryczny z pompą hydrauliczną. Łączniki pompa-silnik, w zależności od rozmiaru, mogą być wykonane z aluminium, żeliwa szarego,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI. Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00. carlo de giorgi s.r.l.

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI. Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00. carlo de giorgi s.r.l. INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00 carlo de giorgi s.r.l. UWAGA: w przypadku uszkodzenia lub awarii urządzenia w celu naprawy należy skontaktować się z serwisem: Sanitex

Bardziej szczegółowo

OK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

OK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA Odkurzacz kompaktowy OK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA Odkurzacz kompaktowy OK-1600 KARTA GWARANCYJNA NR... Gwarancja 24 miesięczna, ważna tylko z dowodem zakupu. Sprzęt przeznaczony wyłącznie do użytku

Bardziej szczegółowo

STIGA PARK 107 M HD

STIGA PARK 107 M HD STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02 S SVENSKA 1 2 3 4 5 7 A B 6 SVENSKA 8 9 X Z S Y W V 10 POLSKI PL SYMBOLE Na maszynie znajdują się następujące symbole. Ich zadaniem jest przypominanie o zachowaniu ostrożności

Bardziej szczegółowo

ODKURZACZ WARSZTATOWY

ODKURZACZ WARSZTATOWY ODKURZACZ WARSZTATOWY model: OW1200 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA I INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 2 Dziękujemy za zakup odkurzacza OW1200 marki FRAMELL. Przeczytaj starannie całą instrukcję przed użyciem urządzenia.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA ORYGINALNA Kosiarka do trawy. akumulatorowa Model VKA890. Producent: VANDER Aleksander Lis RZESZÓW UL. KRAKOWSKA 156A

INSTRUKCJA ORYGINALNA Kosiarka do trawy. akumulatorowa Model VKA890. Producent: VANDER Aleksander Lis RZESZÓW UL. KRAKOWSKA 156A INSTRUKCJA ORYGINALNA Kosiarka do trawy akumulatorowa Model VKA890 Producent: VANDER Aleksander Lis 35-506 RZESZÓW UL. KRAKOWSKA 156A www.vander.pl str. 2 SPIS TREŚCI OBJAŚNIENIA STOSOWANYCH SYMBOLI...

Bardziej szczegółowo

Kosiarka elektryczna (1000 W)

Kosiarka elektryczna (1000 W) Kosiarka elektryczna (1000 W) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kosiarki elektrycznej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać

Bardziej szczegółowo

PRODUCENT ELIKO Sp. J., Konopiska, ul. Cz stochowska 30, tel.: 034/

PRODUCENT ELIKO Sp. J., Konopiska, ul. Cz stochowska 30, tel.: 034/ WYPRODUKOWANO DLA Grupa ABG Sp. z o.o., 00-193 Warszawa ul. Stawki 2, tel.: 022/ 860-73-34 www.grupaabg.com.pl PRODUCENT ELIKO Sp. J., Konopiska, ul. Cz stochowska 30, tel.: 034/ 328 23 21 www.eliko.pl

Bardziej szczegółowo

Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30

Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30 Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ

Bardziej szczegółowo

KARTA GWARANCYJNA. w celu uzyskania pełnej informacji o procedurze serwisowej oraz sprawdzenia stanu naprawy.

KARTA GWARANCYJNA.  w celu uzyskania pełnej informacji o procedurze serwisowej oraz sprawdzenia stanu naprawy. KARTA GWARANCYJNA Niniejsza gwarancja dotyczy wyłącznie urządzeń zakupionych w Polsce. Gwarancja obowiązuje na terytorium Rzeczpospolitej i obejmuje produkty, do których wydano Kartę Gwarancyjną. Warunkiem

Bardziej szczegółowo

Maszyna do baniek mydlanych Eurolite

Maszyna do baniek mydlanych Eurolite INSTRUKCJA OBSŁUGI Maszyna do baniek mydlanych Eurolite Produkt nr: 590796 Strona 1 z 5 WSTĘP Dziękujemy za wybranie produktu EUROLITE Bubble Machine. Przed rozruchem urządzenia, należy upewnić się, że

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI GK

INSTRUKCJA OBSŁUGI GK INSTRUKCJA OBSŁUGI GK-12-150 Przetwornica napięcia DC AC 150W Genius Power, Drow Enterprise Co., LTD., TAIWAN 1. OPIS -2- 2. ZŁĄCZA WEJŚCIOWE Przetwornica wyposażona jest w zamontowany na stałe przewód

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI LAMPA OWADOBÓJCZA

INSTRUKCJA OBSŁUGI LAMPA OWADOBÓJCZA INSTRUKCJA OBSŁUGI LAMPA OWADOBÓJCZA v3.0-06.2013 MODEL: 692211, 692216, 692221 Stalgast Sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.

Bardziej szczegółowo

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAPARZACZE MODEL: , ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAPARZACZE MODEL: , , INSTRUKCJA OBSŁUGI v2.0-12.2009 ZAPARZACZE MODEL: 752060, 752120, 752150 Stalgast Sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

PURLINE. Instrukcja obsługi. Nawilżacz ciepła mgiełka HGC 3

PURLINE. Instrukcja obsługi. Nawilżacz ciepła mgiełka HGC 3 PURLINE Instrukcja obsługi Nawilżacz ciepła mgiełka HGC 3 Gratulacje Dokonując zakupu nawilżacza Purline wybrali Państwo jedno z najlepszych tego typu urządzeń dostępnych obecnie na rynku. PROSIMY PRZECZYTAĆ

Bardziej szczegółowo

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA WENTYLATOR STOJĄCY 16 (40 cm) MODEL: FS-1601CII Przed rozpoczęciem korzystania z tego urządzenia, należy przeczytać całą instrukcję. Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa: 1. Należy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU PRZENOŚNIKI ŁANCUCHOWE KOSZOWE TKA

INSTRUKCJA MONTAŻU PRZENOŚNIKI ŁANCUCHOWE KOSZOWE TKA ISO 9001:2000 Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Wdrożeniowe ARAJ sp. z o.o. 55-080 Kąty Wrocławskie, ul. Mireckiego 30 tel.(071) 39-13-100, fax.(071) 39-13-101 e-mail: biuro@araj.pl, www.araj.pl INSTRUKCJA

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI TOSTER MODEL: KT-212

INSTRUKCJA OBSŁUGI TOSTER MODEL: KT-212 INSTRUKCJA OBSŁUGI TOSTER MODEL: KT-212 OPIEKANIE: 1. Podłącz toster do źródła prądu. 2. Ustaw pokrętło regulacji opiekania pieczywa w żądanej pozycji (2). 3. Włóż pieczywo przeznaczone do opiekania, a

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi niszczarki CS2212cd

Instrukcja obsługi niszczarki CS2212cd Instrukcja obsługi niszczarki CS2212cd Uwaga! Karta gwarancyjna znajduje się na końcu instrukcji obsługi Zasady bezpieczeństwa Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem należy zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Numatic NPR 1515

INSTRUKCJA OBSŁUGI Numatic NPR 1515 INSTRUKCJA OBSŁUGI Numatic NPR 1515 Szanowni Państwo Dziękujemy za zaufanie i zakup urządzenia Firmy Numatic Przekazujemy Państwu wyrób spełniający wysokie wymogi jakościowe i eksploatacyjne. Przekazane

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Lampy grzewcze. Model: , , , , , , , ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Lampy grzewcze. Model: , , , , , , , , INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampy grzewcze v1.0-08.2015 Model: 692400, 692410, 692500, 692600, 692601, 692602, 692610, 692611, 692612 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax:

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi. Grzejnik kowektorowy Amacom AMC-G1. r N ie z a k. o n ot co v e. Proszę zachować do dalszego użytku

Instrukcja Obsługi. Grzejnik kowektorowy Amacom AMC-G1. r N ie z a k. o n ot co v e. Proszę zachować do dalszego użytku Instrukcja Obsługi Grzejnik kowektorowy Amacom AMC-G1 Proszę zachować do dalszego użytku r o n ot co v e d / ć a w y r N ie z a k Dane techniczne produktu: Model: AMC-G1 Maksymalny pobór mocy: 2000W Zakresy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 03-878 Warszawa tel. 022 517 15 75; fax 022 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica MODEL: 713001 BEZPIECZEŃSTWO Personel

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi młynka do kawy UKM1. Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.

Instrukcja obsługi młynka do kawy UKM1. Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja obsługi młynka do kawy UKM1 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla

Bardziej szczegółowo

KARTA GWARANCYJNA GRATULUJEMY! SPRZĘT AGD

KARTA GWARANCYJNA GRATULUJEMY! SPRZĘT AGD KARTA GWARANCYJNA SPRZĘT AGD GRATULUJEMY! W Państwa kuchni pojawił się nowoczesny sprzęt AGD FRANKE. To doskonały wybór. Dziękujemy za zainteresowanie naszymi produktami, które wyróżnia nowoczesna technologia

Bardziej szczegółowo

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1227603 Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakupienie naszego produktu. Nasz produkt jest

Bardziej szczegółowo

ODKURZACZ WARSZTATOWY

ODKURZACZ WARSZTATOWY ODKURZACZ WARSZTATOWY model: OW1250PRO PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA I INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 2 Dziękujemy za zakup odkurzacza OW1250PRO marki FRAMELL. Przeczytaj starannie całą instrukcję przed użyciem urządzenia.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Podnośnika hydraulicznego Art. nr

Instrukcja obsługi. Podnośnika hydraulicznego Art. nr Instrukcja obsługi Podnośnika hydraulicznego Art. nr 0715 93 80 Bezpieczna praca z urządzeniem jest możliwa tylko po dokładnym przeczytaniu oraz przestrzeganiu instrukcji obsługi i wskazówek bezpieczeństwa.

Bardziej szczegółowo

Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom

Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000560594 Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom Strona 1 z 6 OGÓLNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Prosimy sprawdzić,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Salamander Numer katalogowy: ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Salamander Numer katalogowy: , INSTRUKCJA OBSŁUGI Salamander Numer katalogowy: 744000, 744020 v2.0-04.2013 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz. Nr produktu

Odkurzacz. Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Odkurzacz Nr produktu 001170855 Strona 1 z 6 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do tego, aby było używane przez osoby (włączając w to dzieci)

Bardziej szczegółowo

COLLECTOR 41EL /0

COLLECTOR 41EL /0 COLLECTOR 41EL 71503801/0 CG rsb STIGA-71503801/0 22-12-2003 9:28 Pagina 2 2 CG rsb STIGA-71503801/0 22-12-2003 9:28 Pagina 3 3 CG rsb STIGA-71503801/0 22-12-2003 9:28 Pagina 4 4 CG rsb STIGA-71503801/0

Bardziej szczegółowo

CG rsb STIGA / :27 Pagina 1 45S EL 45 EL LADYBIRD /0

CG rsb STIGA / :27 Pagina 1 45S EL 45 EL LADYBIRD /0 CG rsb STIGA-71503804/0 22-12-2003 11:27 Pagina 1 LADYBIRD 45 EL 45S EL 71503804/0 CG rsb STIGA-71503804/0 22-12-2003 11:27 Pagina 1 1 CG rsb STIGA-71503804/0 22-12-2003 11:27 Pagina 2 2 CG rsb STIGA-71503804/0

Bardziej szczegółowo

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1227607 Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm Strona 1 z 6 Dziękujemy za podjęcie decyzji o zakupie naszego produktu. Nasz

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 3367 Mata do ćwiczeń insportline Profi 180 cm

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 3367 Mata do ćwiczeń insportline Profi 180 cm INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 3367 Mata do ćwiczeń insportline Profi 180 cm SPIS TREŚCI WPROWADZENIE... 3 WARUNKI GWARANCJI, ZGŁOSZENIA GWARANCYJNE... 4 WPROWADZENIE 1. Przed rozpoczęciem montażu, bądź eksploatacji

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: , ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: , , INSTRUKCJA OBSŁUGI Miesiarka spiralna MODEL: 786100, 786200, 786350 v3.0-07.2013 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39 INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI MSW-02 instr POL.indd 1 2009-11-17 10:39:39 MSW-02 instr POL.indd 2 2009-11-17 10:39:39 WSKAZÓWKI

Bardziej szczegółowo

PLATFORMA ROBOCZA DO WÓZKA WIDŁOWEGO TYP 300

PLATFORMA ROBOCZA DO WÓZKA WIDŁOWEGO TYP 300 PLATFORMA ROBOCZA DO WÓZKA WIDŁOWEGO TYP 300 Strona 1 z 11 SPIS TREŚCI: 1. Uwagi ogólne 1.1 Przeznaczenie 1.2 Informacje o urządzeniu 2. Zasady bezpieczeństwa 2.1 Ogólne zasady bezpieczeństwa 2.2 Wskazówki

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi niszczarki CS 2418 CD

Instrukcja obsługi niszczarki CS 2418 CD Instrukcja obsługi niszczarki CS 2418 CD Uwaga! Karta gwarancyjna znajduje się na końcu instrukcji obsługi Zasady bezpieczeństwa Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem, należy zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI pl 7566 Platforma wibracyjna insportline Julita

INSTRUKCJA OBSŁUGI pl 7566 Platforma wibracyjna insportline Julita INSTRUKCJA OBSŁUGI pl 7566 Platforma wibracyjna insportline Julita 1 WPROWADZENIE Dziękujemy za zakup naszej platformy wibracyjnej. Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi, przed rozpoczęciem

Bardziej szczegółowo

Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110

Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110 Nr produktu 108417 Strona 1 z 6 Wersja 10/11 Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury

Bardziej szczegółowo

AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.

AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. 2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. CZYNNOŚCI PRZED URUCHOMIENIEM... 4 III. URUCHAMIANIE SILNIKA...

Bardziej szczegółowo

TTW 25000 S / TTW 35000 S

TTW 25000 S / TTW 35000 S TTW 25000 S / TTW 35000 S PL INSTRUKCJA OBSŁUGI DMUCHAWA TRT-BA-TTW25000S35000S-TC-001-PL SPIS TREŚCI 01. Informacje ogólne....................... 01 02. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa...... 01 03.

Bardziej szczegółowo

MIKSER DO FRAPPE R-447

MIKSER DO FRAPPE R-447 Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-447 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Gyros elektryczny MODEL: , ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Gyros elektryczny MODEL: , , INSTRUKCJA OBSŁUGI Gyros elektryczny MODEL: 777370, 777371, 777372 v1.0-09.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500 Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI - PL. Niniejsza instrukcja obsługi dotyczy zdzierarki. Zawiera ważne informacje na temat jej działania i obsługi.

INSTRUKCJA OBSŁUGI - PL. Niniejsza instrukcja obsługi dotyczy zdzierarki. Zawiera ważne informacje na temat jej działania i obsługi. INSTRUKCJA OBSŁUGI - PL ZDZIERARKA BS-5 Nr art. 94563 Niniejsza instrukcja obsługi dotyczy zdzierarki. Zawiera ważne informacje na temat jej działania i obsługi. Należy uwzględnić to podczas pożyczania

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nóż do kebaba MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nóż do kebaba MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI Nóż do kebaba MODEL: 774901 v2.0-01.2013 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com SPIS

Bardziej szczegółowo

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Instrukcja obsługi PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

1) WARUNKI GWARANCJI "1rok"

1) WARUNKI GWARANCJI 1rok Produkty MASTER są objęte jednym z trzech typów gwarancji (w zależności od produktu): 1 rok (żółta karta gwarancyjna) 2 lata (niebieska karta gwarancyjna) 1 rok + 1 rok (biała karta gwarancyjna) 1) WARUNKI

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00526925 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m Strona 1 z 5 Przeznaczenie Należy używać tego produktu aby opcjonalnie wyłączyć gniazda

Bardziej szczegółowo

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207 Instrukcja obsługi TOSTER R-207 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr Voltcraft HT-100

Termohigrometr Voltcraft HT-100 INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr Voltcraft HT-100 Nr produktu 123488 Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności, może dostarczać informacji o maksymalnej

Bardziej szczegółowo

KSIĄŻKA GWARANCYJNA dla Użytkownika

KSIĄŻKA GWARANCYJNA dla Użytkownika KSIĄŻKA GWARANCYJNA KSIĄŻKA GWARANCYJNA dla Użytkownika I. ZAKRES GWARANCJI. 1. Na zasadach określonych postanowieniami niniejszej Książki Gwarancyjnej Autoryzowany Instalator:................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYCINARKI AKUMULATOROWEJ DO TRAWY I KRZEWÓW. GRIZZLY AGS 3,6 Lion

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYCINARKI AKUMULATOROWEJ DO TRAWY I KRZEWÓW. GRIZZLY AGS 3,6 Lion INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYCINARKI AKUMULATOROWEJ DO TRAWY I KRZEWÓW GRIZZLY AGS 3,6 Lion Dystrybutor w Polsce i Centralny Serwis: Biuro Handlowo- Usługowe A.Krysiak 62-081 Baranowo, ul. Rolna 6 tel.061 650

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERÓW BAROWYCH TYPU BLENDER DLA MODELI TRB-15, TRBI-15, TRBI-25 BP2-10 BP-10 TRHB-12 BP-10 BB-10,GR3B

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERÓW BAROWYCH TYPU BLENDER DLA MODELI TRB-15, TRBI-15, TRBI-25 BP2-10 BP-10 TRHB-12 BP-10 BB-10,GR3B INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERÓW BAROWYCH TYPU BLENDER DLA MODELI TRB-15, TRBI-15, TRBI-25 BP2-10 BP-10 TRHB-12 BP-10 BB-10,GR3B 1 Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech

Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji.

Bardziej szczegółowo

Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08. Strona 1 z 8

Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08. Strona 1 z 8 INSTRUKCJA OBSŁUGI Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08 Nr produktu : 551106 Strona 1 z 8 Przeznaczenie Reflektor halogenowy jest przeznaczony do oświetlania oczek wodnych i stawów. Produkt

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Czyszczarki pneumatyczne CHICAGO PNEUMATIC CP 0006 CP 0066 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA CZYSZCARKI PNEUMATYCZNE Typ Numer seryjny... Data sprzedaży... Numer karty gwarancyjnej...

Bardziej szczegółowo

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612

Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612 Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612 Zalecenia bezpieczeństwa W celu zapewnienia stałego bezpieczeństwa i niskiego ryzyka porażenia prądem elektrycznym, należy przestrzegać

Bardziej szczegółowo

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 88169HB1XVII

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 88169HB1XVII Lampa sufitowa pl Instrukcja montażu 88169HB1XVII 2016-08 334 063 Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt wyłącznie

Bardziej szczegółowo

Szlifierka stołowa DS 175 W. Art. Nr 50148

Szlifierka stołowa DS 175 W. Art. Nr 50148 Szlifierka stołowa DS 175 W Art. Nr 50148 Informacje ogólne Szlifierka stołowa przeznaczona jest do ostrzenia narzedzi skrawających oraz do obróbki niewielkich elementów metalowych. Niniejsza instrukcja

Bardziej szczegółowo