Przewodnik po menu APARAT CYFROWY
|
|
- Maciej Witkowski
- 5 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 APARAT CYFROWY Przewodnik po menu Niniejsza instrukcja zawiera szczegółowy opis opcji menu oraz informacje na temat akcesoriów i podłączania aparatu do innych urządzeń. Pl
2 Spis treści Przewodnik po menu 9 Ustawienia domyślne... 9 D Menu odtwarzania: zarządzanie zdjęciami Usuwanie Folder odtwarzania Ukryj zdjęcie Opcje odtwarzania Kopiuj zdjęcia Podgląd zdjęć Po usunięciu Pokaż po serii Automatyczny obrót zdjęć Obrót zdjęć pionowych Pokaz slajdów Wyb. do przesł. do urz. int C Menu fotografowania: opcje fotografowania Bank menu fotografowania Rozszerz. banki menu fotogr Folder zapisu Nazwy plików Wybór gniazda podstawowego Funkcja gniazda pomocniczego Sterowanie błyskiem Obszar zdjęcia Jakość zdjęcia Wielkość zdjęcia Zapisywanie NEF (RAW) Ustawienia czułości ISO
3 Balans bieli Ustaw funkcję Picture Control Dopasuj f. Picture Control Przestrzeń barw Aktywna funkcja D-Lighting Redukcja szumów - dł. naśw. (Redukcja szumów dla długich czasów naświetlania) Reduk. szumów - wys. czuł Korekcja winietowania Automat. korekcja dystorsji Redukcja migotania Sposób real. aut. braketingu Wielokrotna ekspozycja HDR (wysoki zakres dynamiki) Fotogr. z interwalometrem Fotografow. z przesun. Ostrości Fot. w cichym tr. podgl. na żywo Menu nagrywania filmów: opcje nagrywania filmów Reset. menu nagrywania filmów Nazwy plików Miejsce docelowe Obszar zdjęcia Rozmiar klatki/liczba klatek Jakość filmów Typ pliku filmowego Ustawienia czułości ISO Balans bieli Ustaw funkcję Picture Control Dopasuj f. Picture Control Aktywna funkcja D-Lighting Reduk. szumów - wys. czuł
4 4 Redukcja migotania Czułość mikrofonu Wytłumienie Charakt. częstot Redukcja szumu wiatru Elektronicz. reduk. drgań Film poklatkowy A Ustawienia osobiste: precyzyjna korekta ustawień aparatu Bank ustawień osobistych a: Autofokus a1: Priorytet w trybie AF-C a2: Priorytet w trybie AF-S a3: Blokada śledzenia ostrości a4: Wykrywanie twarzy ze śledz. 3D a5: Obszar śledzenia 3D a6: Liczba pól AF a7: Zapisuj według orientacji a8: Włączenie AF a9: Ogranicz. wyboru trybu pola AF a10: Ograniczenia trybu autofokusa a11: Zmiana pól AF w pętli a12: Opcje pól AF a13: Pierścień ręczn. ognisk. w tr. AF b: Pomiar/ekspozycja b1: Krok zmiany czułości ISO b2: Krok EV zmiany ekspozycji b3: Krok EV komp. eksp./błysku b4: Łatwa kompensacja eksp b5: Pomiar matrycowy b6: Obszar pomiaru centralnego b7: Korekta pomiaru ekspozycji
5 c: Zegary/blokada AE c1: Blok. AE spustem migawki c2: Czas czuwania c3: Samowyzwalacz c4: Czas wyłączenia monitora d: Fotografowanie/wyświetl d1: Szybkość fot. w trybie CL d2: Maksimum w serii d3: Wyświetlanie ISO d4: Opcje trybu zsynchr. wyzw d5: Tryb opóźnienia ekspozycji d6: Elektron. przednia kurt. migawki d7: Numery kolejne plików d8: Kolor podkreślania krawędzi d9: Wyśw. siatki linii w wizjerze d10: Podświetlenie LCD d11: Podgl. na żywo w tr. seryjnym d12: Optyczna redukcja drgań e: Braketing/lampa błyskowa e1: Czas synchronizacji błysku e2: Czas migawki dla błysku e3: Komp. eksp. dla lampy błysk e4: Automatyczny dobór ISO M e5: Błysk modelujący e6: Autom. braketing (tryb M) e7: Kolejność braketingu f: Elementy sterujące f1: Osobisty przydział sterowania f2: Przycisk środ. wybieraka wielof f3: Blok. czasu migawki i przysł f4: Dostos. pokręteł sterow
6 6 f5: Wybierak wielofunkcyjny f6: Puść przyc., by użyć pokrętła f7: Odwróć wskaźniki f8: Opcje przyc. podgl. na żywo f9: Przełącznik D f10: Rola przycisków na MB-D g: Film g1: Osobisty przydział sterowania g2: Jasność obszaru prześwietlonego B Menu ustawień: konfiguracja aparatu Formatowanie karty pamięci Język (Language) Strefa czasowa i data Jasność monitora Balans kolorów monitora Wirtualny horyzont Ekran Informacje Precyzyjna korekta AF Dane obiektywu bez CPU Czyść matrycę Podnoszenie lustra Wzorzec do usuwania kurzu Komentarz do zdjęcia Inf. o prawach autorskich Opcje sygnału dźwiękowego Sterowanie dotykowe HDMI Dane pozycji Opcje pilota bezprzew. (WR) Rola przyc. (WR) Fn pil. zd. ster
7 Tryb samolotowy Połącz z urz. intelig Wysyłaj do urządz. int. (autom.) Wi-Fi Bluetooth Sieć Przesyłanie Eye-Fi Oznakowanie zgodności Rodzaj zasilania w MB-D Kolejność zasilania Informacje o akumulatorze/baterii Puste gniazdo, blok. spustu Zapisz/ładuj ustawienia Resetuj wszystkie ustawienia Wersja programu N Menu retuszu: tworzenie wyretuszowanych kopii Przetwarzanie NEF (RAW) Przycinanie Zmień wielkość D-Lighting Korekcja efektu czerw. oczu Prostowanie Korekta dystorsji Korekcja kształtu Efekty filtrów Monochromatyczne Nakładanie zdjęć Przytnij film Bezpośrednie porównanie O Moje menu/m Ostatnie ustawienia
8 Opcjonalne lampy błyskowe 219 Opcje sterowania błyskiem Lampy błyskowe zamontowane na aparacie Fotografowanie z użyciem zdalnych lamp błyskowych Optyczny AWL SB-5000/SB Radiowy AWL Nawiązywanie połączenia bezprzewodowego Regulacja ustawień lampy błyskowej Dodawanie lampy błyskowej zamontowanej na sankach mocujących Kompensacja błysku Optyczno-radiowy AWL Wyświetlanie informacji o lampach błyskowych Uwagi techniczne 246 Program ekspozycji Połączenia Instalacja ViewNX-i Kopiowanie zdjęć do komputera Sieci Ethernet i sieci bezprzewodowe Drukowanie zdjęć Wyświetlanie zdjęć na ekranie telewizora Inne akcesoria Pojemność bufora Podłączanie złącza zasilania i zasilacza sieciowego
9 Przewodnik po menu Ustawienia domyślne Ustawienia domyślne dla opcji w menu aparatu podane są poniżej. Ustawienia domyślne menu odtwarzania Opcja Folder odtwarzania (0 20) Podgląd zdjęć (0 27) Po usunięciu (0 27) Pokaż po serii (0 28) Automatyczny obrót zdjęć (0 28) Obrót zdjęć pionowych (0 29) Pokaz slajdów (0 29) Typ zdjęcia Czas wyświetlania zdjęcia Ustawienie domyślne Wszystkie Wyłącz Pokaż następne Ostatnie zdjęcie z serii Włącz Włącz Zdjęcia i filmy 2 s Ustawienia domyślne menu fotografowania Opcja Ustawienie domyślne Rozszerz. banki menu fotogr. (0 35) Wyłącz Folder zapisu (0 35) Zmień nazwę ND850 Wybierz folder według numeru 100 Nazwy plików (0 38) DSC Wybór gniazda podstawowego (0 39) Gniazdo kart XQD Funkcja gniazda pomocniczego (0 39) Przepełnienie Przewodnik po menu 9
10 Opcja Ustawienie domyślne Sterowanie błyskiem (0 40) Tryb sterowania błyskiem TTL Opcje bezprzew. ster. błyskiem Wyłącz Sterowanie zdalnymi lampami Błysk grupowy Obszar zdjęcia (0 45) Wybierz obszar zdjęcia FX (36 24) Auto. kadr w formacie DX Włącz Wyświetlanie maski w wizjerze Wyłącz Jakość zdjęcia (0 46) JPEG normal Wielkość zdjęcia (0 47) JPEG/TIFF Duża NEF (RAW) Duża Zapisywanie NEF (RAW) (0 48) Kompresja NEF (RAW) Skompresowane bezstratnie Głębia kolorów NEF (RAW) 14-bitowa Ustawienia czułości ISO (0 49) Czułość ISO 100 Automatyczny dobór ISO Wyłącz Balans bieli (0 50) Automatyczny > AUTO0 Zach. biel (zred. ciepłe kolory) Precyzyjna korekta A-B: 0, G-M: 0 Wybór temperatury barwowej 5000 K Pomiar manualny d-1 Ustaw funkcję Picture Control (0 52) Automatycznie Przestrzeń barw (0 56) srgb Aktywna funkcja D-Lighting (0 56) Wyłącz Redukcja szumów - dł. naśw. (0 57) Wyłącz Reduk. szumów - wys. czuł. (0 57) Normalna Korekcja winietowania (0 58) Normalna 10 Przewodnik po menu
11 Opcja Ustawienie domyślne Automat. korekcja dystorsji (0 59) Wyłącz Redukcja migotania (0 60) Ustaw. redukcji migotania Wyłącz Wskaźnik redukcji migotania Włącz Sposób real. aut. braketingu (0 61) Braketing mocy błysku i AE Wielokrotna ekspozycja (0 62) * Tryb wielokrotnej ekspozycji Wyłącz Liczba zdjęć 2 Tryb nakładania Średnia Zachowaj wszystkie ekspozycje Włącz HDR (wysoki zakres dynamiki) (0 69) Tryb HDR Wyłącz Różnica ekspozycji Automatyczna Wygładzanie Normalne Fotogr. z interwalometrem (0 70) Wyłącz Wyb. datę/czas rozpocz. Teraz Interwał 1 minuta L. interwałów l. zdjęć/interwał Wygładzanie ekspozycji Wyłącz Bezgłośne fotograf. Wyłącz Priorytet interwału Wyłącz Fotografow. z przesun. Ostrości (0 80) Liczba zdjęć 100 Wielkość przesunięcia ostrości 5 Interwał przed kolejnym zdjęciem 00 Wygładzanie ekspozycji Wyłącz Bezgłośne fotograf. Wyłącz Fot. w cichym tr. podgl. na żywo (0 81) Wyłącz * Resetowanie menu fotografowania jest niedostępne, gdy trwa fotografowanie. Przewodnik po menu 11
12 Ustawienia domyślne menu nagrywania filmów Opcja Ustawienie domyślne Nazwy plików (0 83) DSC Miejsce docelowe (0 83) Gniazdo kart XQD Obszar zdjęcia (0 83) Wybierz obszar zdjęcia FX Auto. kadr w formacie DX Włącz Rozmiar klatki/liczba klatek (0 84) ; 60p Jakość filmów (0 85) Wysoka jakość Typ pliku filmowego (0 85) MOV Ustawienia czułości ISO (0 85) Maksymalna czułość Automat. dobór ISO (tryb M) Wyłącz Czułość ISO (tryb M) 100 Balans bieli (0 86) Takie same jak ust. fotogr. Precyzyjna korekta A-B: 0, G-M: 0 Wybór temperatury barwowej 5000 K Pomiar manualny d-1 Ustaw funkcję Picture Control (0 86) Takie same jak ust. fotogr. Aktywna funkcja D-Lighting (0 86) Wyłącz Reduk. szumów - wys. czuł. (0 87) Normalna Redukcja migotania (0 87) Automatycznie Czułość mikrofonu (0 88) Czułość automatyczna Wytłumienie (0 88) Wyłącz Charakt. częstot. (0 89) Szeroki zakres Redukcja szumu wiatru (0 89) Wyłącz Elektronicz. reduk. drgań (0 89) Wyłącz 12 Przewodnik po menu
13 Opcja Film poklatkowy (0 90) Interwał Czas fotografowania Wygładzanie ekspozycji Bezgłośne fotograf. Obszar zdjęcia Wybierz obszar zdjęcia Auto. kadr w formacie DX Rozmiar klatki/liczba klatek Priorytet interwału Ustawienie domyślne Wyłącz 5 s 25 minut Włącz Wyłącz FX Włącz ; 60p Wyłącz Ustawienia domyślne menu ustawień osobistych Opcja Ustawienie domyślne a1 Priorytet w trybie AF-C (0 105) Spust migawki a2 Priorytet w trybie AF-S (0 106) Ostrość a3 Blokada śledzenia ostrości (0 107) Reakcja na blokadę ujęcia AF 3 Ruch obiektu (Normalny) a4 Wykrywanie twarzy ze śledz. 3D (0 108) Wyłącz a5 Obszar śledzenia 3D (0 108) Normalny a6 Liczba pól AF (0 108) 55 pól a7 Zapisuj według orientacji (0 109) Wyłącz a8 Włączenie AF (0 110) Migawka/AF-ON Wyzwalanie przy braku ostrości Włącz a10 Ograniczenia trybu autofokusa (0 111) Bez ograniczeń a11 Zmiana pól AF w pętli (0 112) Bez pętli a12 Opcje pól AF (0 113) Podświetlenie pola AF Automatyczne Tryb ręcznego ustaw. ostrości Włącz Wspom. AF z dyn. wyb. pola Włącz a13 Pierścień ręczn. ognisk. w tr. AF (0 114) Włącz Przewodnik po menu 13
14 Opcja Ustawienie domyślne b1 Krok zmiany czułości ISO (0 115) 1/3 EV b2 Krok EV zmiany ekspozycji (0 115) 1/3 EV b3 Krok EV komp. eksp./błysku (0 115) 1/3 EV b4 Łatwa kompensacja eksp. (0 116) Wyłącz b5 Pomiar matrycowy (0 117) Włącz wykrywanie twarzy b6 Obszar pomiaru centralnego (0 117) ø12 mm b7 Korekta pomiaru ekspozycji (0 117) Pomiar matrycowy 0 Pomiar centralnie ważony 0 Pomiar punktowy 0 Pomiar ekspozycji z ochr. świateł 0 c1 Blok. AE spustem migawki (0 118) Wyłącz c2 Czas czuwania (0 118) 6 s c3 Samowyzwalacz (0 119) Opóźnienie samowyzw. 10 s Liczba zdjęć 1 Interwał między zdjęciami 0,5 s c4 Czas wyłączenia monitora (0 119) Odtwarzanie 10 s Menu 1 min Ekran Informacje 10 s Podgląd zdjęć 4 s Podgląd na żywo 10 min d1 Szybkość fot. w trybie CL (0 120) 5 kl./s d2 Maksimum w serii (0 120) 200 d3 Wyświetlanie ISO (0 120) Pokaż pozostałą liczbę zdjęć d4 Opcje trybu zsynchr. wyzw. (0 121) Synchr. d5 Tryb opóźnienia ekspozycji (0 121) Wyłącz 14 Przewodnik po menu
15 Opcja Ustawienie domyślne d6 Elektron. przednia kurt. migawki (0 121) Wyłącz d7 Numery kolejne plików (0 122) Włącz d8 Kolor podkreślania krawędzi (0 123) Czerwony d9 Wyśw. siatki linii w wizjerze (0 123) Wyłącz d10 Podświetlenie LCD (0 124) Wyłącz d11 Podgl. na żywo w tr. seryjnym (0 125) Włącz d12 Optyczna redukcja drgań (0 125) Włącz e1 Czas synchronizacji błysku (0 126) 1/250 s e2 Czas migawki dla błysku (0 127) 1/60 s e3 Komp. eksp. dla lampy błysk. (0 127) Cały kadr e4 Automatyczny dobór ISO M (0 128) Obiekt i tło e5 Błysk modelujący (0 128) Włącz e6 Autom. braketing (tryb M) (0 129) Błysk/czas otwarcia migawki e7 Kolejność braketingu (0 129) Pomiar > niższy > wyższy f1 Osobisty przydział sterowania (0 130) Przycisk podglądu Podgląd Przycisk podglądu + y Brak Przycisk Fn1 Brak Przycisk Fn1 + y Wybierz obszar zdjęcia Przycisk Fn2 Ocena Przycisk AF-ON Włączenie autofokusa (AF) Wybierak dodatkowy Wybór pola AF Środek wybieraka dodatkowego Blokada AE/AF Środek wybieraka dodatk. + y Brak Przycisk BKT + y Autobraketing Przycisk nagrywania filmu + y Brak Przyc. funk. ust. ostrości obiekt. Tylko blokada AF Przewodnik po menu 15
16 Opcja Ustawienie domyślne f2 Przycisk środ. wybieraka wielof. (0 142) Tryb fotografowania Wybór centralnego pola AF Tryb odtwarzania Zoom włącz/wyłącz Zoom włącz/wyłącz Małe powiększenie (50%) Podgląd na żywo Wybór centralnego pola AF f3 Blok. czasu migawki i przysł. (0 144) Blokada czasu otwarcia migawki Wyłącz Blokada wartości przysłony Wyłącz f4 Dostos. pokręteł sterow. (0 144) Zmień kierunek Kompensacja ekspozycji: U Czas otw. migawki/przysł.: U Zamień główne/pomocnicze Ustawienie ekspozycji: Wyłącz Ustawienie autofokusa: Wyłącz Ustawienie przysłony Przednie pokrętło sterujące Menu i odtwarzanie Wyłącz Przew. zdj. za pom. pokr. przed. 10 zdjęć f5 Wybierak wielofunkcyjny (0 147) Bez funkcji f6 Puść przyc., by użyć pokrętła (0 147) Nie f7 Odwróć wskaźniki (0 148) f8 Opcje przyc. podgl. na żywo (0 148) Włącz f9 Przełącznik D (0 148) Podświetlenie LCD (D) f10 Rola przycisków na MB-D18 (0 149) Przycisk Fn Blokada AE (reset. po wyzwol.) Przycisk Fn + y Brak Przycisk AF-ON Tak samo jak przyc. AF-ON na apar. Wybierak wielofunkcyjny Jak wybierak wielof. na aparacie Inf. o zdjęciu/odtwarzanie Info. D/Odtwarzanie C 16 Przewodnik po menu
17 Opcja Ustawienie domyślne g1 Osobisty przydział sterowania (0 152) Przycisk podglądu Oznaczanie indeksów Przycisk podglądu + y Brak Przycisk Fn1 Oznaczanie indeksów Przycisk Fn1 + y Brak Przycisk Fn2 Brak Środek wybieraka dodatkowego Blokada AE/AF Środek wybieraka dodatk. + y Brak Spust migawki Robienie zdjęć g2 Jasność obszaru prześwietlonego (0 156) 248 Ustawienia domyślne menu ustawień Opcja Ustawienie domyślne Strefa czasowa i data (0 159) Synchr. z urządz. intelig. Wyłącz Czas letni Wyłącz Jasność monitora (0 160) Menu/odtwarzanie 0 Podgląd na żywo 0 Balans kolorów monitora (0 161) A-B: 0, G-M: 0 Ekran Informacje (0 163) Automatycznie Precyzyjna korekta AF (0 164) Precyz. kor. AF (Wł./Wył.) Wyłącz Czyść matrycę (0 169) Czyść przy uruchom./wył. Czyść przy uruchom. i wył. Opcje sygnału dźwiękowego (0 177) Sygnał dźwiękowy włącz/wyłącz Wyłącz Głośność 2 Wysokość dźwięku Niski Przewodnik po menu 17
18 Opcja Ustawienie domyślne Sterowanie dotykowe (0 178) Wł./wył. sterowanie dotykowe Włącz Przełączanie w widoku pełnoekr. LewoVprawo HDMI (0 178) Rozdzielczość wyjściowa Automatyczna Zewn. sterowanie nagryw. Wyłącz Zaawansowane Zakres wyjściowy Automatyczny Rozmiar wyjściowy 100% Wyśw. w tr. podgl. na żywo Włącz Dwa monitory Włącz Dane pozycji (0 179) Pobierz z urządz. intelig. Nie Opcje zewn. urządzenia GPS Czas czuwania Włącz Użyj satelity do ust. zegara Tak Opcje pilota bezprzew. (WR) (0 180) Kontrolka LED Włącz Tryb połączenia Parowanie Rola przyc. (WR) Fn pil. zd. ster. (0 181) Brak Tryb samolotowy (0 181) Wyłącz Wysyłaj do urządz. int. (autom.) (0 183) Wyłącz Bluetooth (0 184) Połączenie sieciowe Wyłącz Wysyłaj po wyłączeniu Włącz Przesyłanie Eye-Fi (0 185) Włącz Rodzaj zasilania w MB-D18 (0 187) LR6 (alkaliczne AA) Kolejność zasilania (0 188) Użyj najpierw zasil. w MB-D18 Puste gniazdo, blok. spustu (0 190) Spust migawki działa 18 Przewodnik po menu
19 D Menu odtwarzania: zarządzanie zdjęciami Aby wyświetlić menu odtwarzania, naciśnij przycisk G i wybierz zakładkę K (menu odtwarzania). Przycisk G Opcja 0 Usuwanie 20 Folder odtwarzania 20 Ukryj zdjęcie 21 Opcje odtwarzania 22 Kopiuj zdjęcia 23 Podgląd zdjęć 27 Opcja 0 Po usunięciu 27 Pokaż po serii 28 Automatyczny obrót zdjęć 28 Obrót zdjęć pionowych 29 Pokaz slajdów 29 Wyb. do przesł. do urz. int. 31 A Informacje dodatkowe Aby uzyskać informacje na temat ustawień domyślnych tego menu, patrz Ustawienia domyślne menu odtwarzania (0 9). Przewodnik po menu 19
20 Usuwanie Przycisk G D menu odtwarzania Usuń wiele zdjęć. Opcja Q Usuń Usuń wybrane zdjęcia. wybrane R Usuń wszystkie Opis Usuń wszystkie zdjęcia z folderu aktualnie wybranego do odtwarzania. Jeśli włożone są dwie karty, można wybrać kartę, z której zdjęcia zostaną usunięte. Folder odtwarzania Przycisk G D menu odtwarzania Wybierz folder do odtwarzania. Opcja Opis Podczas odtwarzania będą wyświetlane zdjęcia znajdujące się we (Nazwa folderu) wszystkich folderach utworzonych za pomocą aparatu D850. Nazwy folderów można zmienić przy pomocy opcji Folder zapisu > Zmień nazwę w menu fotografowania. Wszystkie Podczas odtwarzania będą wyświetlane zdjęcia znajdujące się we wszystkich folderach. Bieżący Podczas odtwarzania będą wyświetlane tylko zdjęcia znajdujące się w bieżącym folderze. 20 Przewodnik po menu
21 Ukryj zdjęcie Przycisk G D menu odtwarzania Wybrane zdjęcia można ukrywać lub odkrywać zgodnie z opisem poniżej. Zdjęcia ukryte są widoczne tylko w menu Ukryj zdjęcie i można je usunąć wyłącznie przez sformatowanie karty pamięci. D Zdjęcia chronione a zdjęcia ukryte Odkrycie zdjęcia chronionego przed usunięciem powoduje również usunięcie jego ochrony. 1 Wybierz opcję Wybierz/ustaw. Wyróżnij opcję Wybierz/ustaw i naciśnij 2 (aby pominąć pozostałe czynności i odkryć wszystkie zdjęcia, wyróżnij Cofnij wybór ze wszystkich i naciśnij J). 2 Wybierz zdjęcia. Przy pomocy wybieraka wielofunkcyjnego przesuwaj zdjęcia zapisane na karcie pamięci (aby wyświetlić wyróżnione zdjęcie w widoku pełnoekranowym, naciśnij i przytrzymaj przycisk X) i naciśnij środek wybieraka wielofunkcyjnego, aby wybrać bieżące zdjęcie. Wybrane zdjęcia są oznaczone ikoną R. Aby cofnąć wybór zdjęcia, wyróżnij je i ponownie naciśnij środek wybieraka wielofunkcyjnego. Kontynuuj, aż wybierzesz wszystkie wymagane zdjęcia. Przewodnik po menu 21
22 3 Naciśnij J. Naciśnij J, aby zakończyć czynność. Przycisk J Opcje odtwarzania Przycisk G D menu odtwarzania Wybierz informacje dostępne podczas wyświetlania informacji o zdjęciu podczas odtwarzania. Naciskaj 1 lub 3, aby wyróżnić opcję, a następnie naciśnij 2, aby wybrać opcję wyświetlania informacji o zdjęciu. Symbol L pojawia się obok wybranych elementów; aby cofnąć wybór, wyróżnij element i naciśnij 2. Aby powrócić do menu odtwarzania, naciśnij J. 22 Przewodnik po menu
23 Kopiuj zdjęcia Przycisk G D menu odtwarzania Skopiuj zdjęcia z jednej karty pamięci na drugą. Ta opcja jest dostępna tylko wtedy, gdy do aparatu włożone są dwie karty pamięci. Opcja Wybierz źródło Wybierz zdjęcia Wybierz folder docelowy Skopiować zdjęcia? Opis Wybierz kartę, z której będą kopiowane zdjęcia. Wybierz zdjęcia do skopiowania. Wybierz folder docelowy na drugiej karcie. Skopiuj wybrane zdjęcia do wybranego miejsca docelowego. 1 Wybierz opcję Wybierz źródło. Wyróżnij Wybierz źródło i naciśnij 2. 2 Wybierz kartę źródłową. Wyróżnij gniazdo zawierające kartę, z której zdjęcia mają zostać skopiowane, inaciśnij J. Przewodnik po menu 23
24 3 Wybierz opcję Wybierz zdjęcia. Wyróżnij Wybierz zdjęcia i naciśnij 2. 4 Wybierz folder źródłowy. Wyróżnij folder zawierający zdjęcia do skopiowania i naciśnij 2. 5 Dokonaj wstępnego wyboru. Przed rozpoczęciem wybierania lub cofania wyboru poszczególnych zdjęć można zaznaczyć wszystkie zdjęcia lub wszystkie chronione zdjęcia w folderze do skopiowania, wybierając opcję Wybierz wszystkie zdjęcia lub Wybierz chronione zdjęcia. Aby zaznaczyć do skopiowania tylko zdjęcia wybrane indywidualnie, wybierz opcję Cofnij wybór ze wszystkich przed przejściem dalej. 6 Wybierz więcej zdjęć. Wyróżnij zdjęcia i naciśnij środek wybieraka wielofunkcyjnego, aby je wybrać lub cofnąć wybór (aby wyświetlić wyróżnione zdjęcie na pełnym ekranie, naciśnij i przytrzymaj przycisk X). Wybrane zdjęcia są oznaczone symbolem L. Naciśnij J, aby przejść do kroku 7 po dokonaniu wyboru. 24 Przewodnik po menu
25 7 Wybierz opcję Wybierz folder docelowy. Wyróżnij Wybierz folder docelowy inaciśnij 2. 8 Wybierz folder docelowy. Aby wprowadzić numer folderu, wybierz element Wybierz folder według numeru, wprowadź numer (0 36) i naciśnij J. Jeśli folder o wybranym numerze jeszcze nie istnieje, zostanie utworzony nowy folder. Aby wybrać folder z listy istniejących folderów, wybierz element Wybierz folder z listy, wyróżnij folder i naciśnij J. 9 Skopiuj zdjęcia. Wyróżnij Skopiować zdjęcia? i naciśnij J. Zostanie wyświetlone okno dialogowe potwierdzenia. Wyróżnij Tak i naciśnij J. Naciśnij J ponownie, aby wyjść z menu po zakończeniu kopiowania. Przewodnik po menu 25
26 D Kopiowanie zdjęć Zdjęcia nie zostaną skopiowane, jeśli na docelowej karcie pamięci nie ma wystarczająco wolnego miejsca. Przed rozpoczęciem kopiowania filmów sprawdź, czy akumulator jest całkowicie naładowany. Jeśli folder docelowy zawiera zdjęcie o nazwie takiej samej, jak jedno ze zdjęć do skopiowania, wyświetli się okno dialogowe potwierdzenia. Wybierz Zastąp istniejące zdjęcie, aby zastąpić zdjęcie zdjęciem do skopiowania, lub wybierz opcję Zastąp wszystkie, aby zastąpić wszystkie istniejące zdjęcia o takich samych nazwach bez wyświetlania prośby o potwierdzenie. Aby kontynuować bez zastępowania zdjęcia, wybierz opcję Pomiń lub wybierz Anuluj, aby wyjść z menu bez kopiowania innych zdjęć. Ukryte i chronione pliki w folderze docelowym nie zostaną zastąpione. Stan ochrony i oceny są kopiowane wraz ze zdjęciami. Zdjęć ukrytych nie można kopiować. 26 Przewodnik po menu
27 Podgląd zdjęć Przycisk G D menu odtwarzania Wybierz, czy zdjęcia mają być automatycznie wyświetlane na monitorze natychmiast po ich zarejestrowaniu. Jeśli wybrano Wyłącz, zdjęcia można wyświetlać jedynie poprzez naciskanie przycisku K. Po usunięciu Przycisk G D menu odtwarzania Wybierz zdjęcie wyświetlane po usunięciu bieżącej fotografii. Opcja S Pokaż następne T Pokaż poprzednie U Tak jak wcześniej Opis Wyświetl następne zdjęcie. Jeśli usunięte zdjęcie było ostatnią fotografią, zostanie wyświetlone poprzednie zdjęcie. Wyświetl poprzednie zdjęcie. Jeśli usunięte zdjęcie było pierwszą fotografią, zostanie wyświetlone następne zdjęcie. Jeśli użytkownik przesuwał zdjęcia w kolejności, w jakiej były one rejestrowane, zostanie wyświetlone następne zdjęcie, zgodnie z opisem dla opcji Pokaż następne. Jeśli użytkownik przesuwał zdjęcia w odwrotnej kolejności, zostanie wyświetlone poprzednie zdjęcie, zgodnie z opisem dla Pokaż poprzednie. Przewodnik po menu 27
28 Pokaż po serii Przycisk G D menu odtwarzania Wybierz, czy zdjęcie wyświetlane zaraz po zarejestrowaniu serii zdjęć w trybie seryjnego wyzwalania migawki ma być pierwszym, czy ostatnim zdjęciem z serii. Ta opcja działa tylko wtedy, gdy Podgląd zdjęć (0 27) jest wyłączony. Ostatnie zrobione zdjęcie (seria) DSC_0001.jpg DSC_0002.jpg DSC_0003.jpg DSC_0004.jpg DSC_0014.jpg DSC_0015.jpg Wyświetlane, jeśli wybrane jest Pierwsze zdjęcie z serii Wyświetlane, jeśli wybrane jest Ostatnie zdjęcie z serii Automatyczny obrót zdjęć Przycisk G D menu odtwarzania Zdjęcia zrobione z ustawieniem Włącz zawierają informacje o orientacji aparatu, co pozwala na ich automatyczne obracanie podczas odtwarzania lub podczas wyświetlania w programie ViewNX-i lub Capture NX-D. Rejestrowane są następujące orientacje: Orientacja pozioma (krajobrazowa) Aparat obrócony o 90 zgodnie z ruchem wskazówek zegara Aparat obrócony o 90 przeciwnie do ruchu wskazówek zegara Po wybraniu ustawienia Wyłącz orientacja aparatu nie jest zapisywana. Wybierz to ustawienie podczas obracania aparatu w poziomie w trakcie robienia zdjęcia lub fotografowania z obiektywem skierowanym w górę lub w dół. 28 Przewodnik po menu
29 Obrót zdjęć pionowych Przycisk G D menu odtwarzania Jeśli wybrane jest Włącz, zdjęcia pionowe (w orientacji portretowej) rejestrowane z Włącz wybranym dla Automatyczny obrót zdjęć będą automatycznie obracane w celu wyświetlenia na monitorze. Zdjęcia zrobione z ustawieniem Wyłącz wybranym dla opcji Automatyczny obrót zdjęć będą wyświetlane w orientacji poziomej (krajobrazowej). Zwróć uwagę, że ponieważ sam aparat już jest ustawiony w odpowiedniej orientacji podczas fotografowania, podczas podglądu zdjęcia nie będą obracane automatycznie. Pokaz slajdów Przycisk G D menu odtwarzania Wyświetl pokaz slajdów ze zdjęć w bieżącym folderze odtwarzania (0 20). Zdjęcia ukryte (0 21) nie są wyświetlane. Opcja Start Typ zdjęcia Czas wyświetlania zdjęcia Opis Rozpocznij pokaz slajdów. Wybierz typ wyświetlanych obrazów spośród Zdjęcia i filmy, Tylko zdjęcia i Tylko filmy. Określ czas wyświetlania każdego ze zdjęć. Przewodnik po menu 29
30 Aby rozpocząć pokaz slajdów, wyróżnij Start inaciśnij J. Podczas pokazu slajdów można wykonywać następujące czynności: Czynność Opis Przeskakiwanie do tyłu/do Naciśnij 4, aby powrócić do poprzedniego kadru, lub 2, przodu aby przejść do następnego. Wyświetlanie Naciskaj 1 lub 3, aby zmienić lub ukryć wyświetlane dodatkowych informacji informacje o zdjęciu (tylko zdjęcia). ozdjęciu Naciśnij J, aby wstrzymać pokaz slajdów. Aby ponownie Pauza uruchomić pokaz, wyróżnij Ponów start i naciśnij J. Naciśnij X podczas odtwarzania filmu, aby zwiększyć Wyreguluj głośność głośność, lub naciśnij W (M), aby ją zmniejszyć. Powrót do menu Naciśnij G, aby zakończyć pokaz slajdów i powrócić do odtwarzania menu odtwarzania. Powrót do trybu Naciśnij K, aby zakończyć pokaz slajdów i przejść do odtwarzania trybu odtwarzania. Powrót do trybu Naciśnij spust migawki do połowy, aby powrócić do trybu fotografowania fotografowania. Gdy pokaz się skończy, wyświetli się okno dialogowe. Aby uruchomić pokaz ponownie, wybierz Ponów start, natomiast aby powrócić do menu odtwarzania, wybierz Zakończ. 30 Przewodnik po menu
31 Wyb. do przesł. do urz. int. Przycisk G D menu odtwarzania Wybierz zdjęcia do przesłania do urządzenia inteligentnego. Filmów nie można wybierać do przesłania, a zdjęcia są przesyłane w rozmiarze 2megapikseli. Opcja Wybierz zdjęcia Cofnij wybór ze wszystkich Opis Oznacz zdjęcia do przesłania do urządzenia inteligentnego. Usuń oznaczenia do przesłania z wszystkich zdjęć. Przewodnik po menu 31
32 C Menu fotografowania: opcje fotografowania Aby wyświetlić menu fotografowania, naciśnij G i wybierz zakładkę C (menu fotografowania). Przycisk G Opcja 0 Bank menu fotografowania 33 Rozszerz. banki menu fotogr. 35 Folder zapisu 35 Nazwy plików 38 Wybór gniazda podstawowego 39 Funkcja gniazda pomocniczego 39 Sterowanie błyskiem 40 Obszar zdjęcia 45 Jakość zdjęcia 46 Wielkość zdjęcia 47 Zapisywanie NEF (RAW) 48 Ustawienia czułości ISO 49 Balans bieli 50 Ustaw funkcję Picture Control 52 Opcja 0 Dopasuj f. Picture Control 53 Przestrzeń barw 56 Aktywna funkcja D-Lighting 56 Redukcja szumów - dł. naśw. 57 Reduk. szumów - wys. czuł. 57 Korekcja winietowania 58 Automat. korekcja dystorsji 59 Redukcja migotania 60 Sposób real. aut. braketingu 61 Wielokrotna ekspozycja 62 HDR (wysoki zakres dynamiki) 69 Fotogr. z interwalometrem 70 Fotografow. z przesun. Ostrości 80 Fot. w cichym tr. podgl. na żywo 81 A Informacje dodatkowe Aby uzyskać informacje na temat ustawień domyślnych tego menu, patrz Ustawienia domyślne menu fotografowania (0 9). 32 Przewodnik po menu
33 Bank menu fotografowania Przycisk G C menu fotografowania Opcje menu fotografowania są przechowywane w jednym z czterech banków. Z wyjątkiem ustawień Rozszerz. banki menu fotogr., Wielokrotna ekspozycja, Fotogr. z interwalometrem i Fotografow. zprzesun. Ostrości, zmiana ustawień w jednym banku nie wpływa na pozostałe. Aby zapisać określoną kombinację często używanych ustawień, wybierz jeden z czterech banków i wprowadź w aparacie żądane ustawienia. Nowe ustawienia będą przechowywane w tym banku nawet po wyłączeniu aparatu i zostaną przywrócone po następnym wybraniu banku. W pozostałych bankach można przechowywać inne kombinacje ustawień, co pozwala użytkownikowi na natychmiastowe przełączanie się z jednej kombinacji na drugą poprzez wybranie w menu odpowiedniego banku. Domyślne nazwy czterech banków menu fotografowania to: A, B, C i D. Wyróżniając bank menu i naciskając 2, można go opatrzyć opisem o długości do 20 znaków zgodnie z opisem we Wprowadzanie tekstu (0 38). Przewodnik po menu 33
34 Przywracanie ustawień domyślnych Aby przywrócić ustawienia domyślne, wyróżnij bank w menu Bank menu fotografowania i naciśnij O (Q). Wyświetli się okno dialogowe potwierdzenia. Wyróżnij Tak i naciśnij J, aby przywrócić domyślne ustawienia wybranego banku. Domyślne ustawienia są wymienione w Ustawienia domyślne menu fotografowania (0 9). Przycisk O (Q) A Bank menu fotografowania Wyświetlacz LCD i ekran Informacje pokazują bieżący bank menu fotografowania. A Informacje dodatkowe Tryb ekspozycji i tryb lampy błyskowej, czas otwarcia migawki i przysłonę można dodać do banków menu fotografowania, korzystając z opcji Rozszerz. banki menu fotogr. w menu fotografowania (0 35). Aby uzyskać informacje na temat używania elementów sterujących na korpusie aparatu do wybierania banku menu fotografowania, patrz A > ustawienie osobiste f1 (Osobisty przydział sterowania, 0 130). 34 Przewodnik po menu
35 Rozszerz. banki menu fotogr. Przycisk G C menu fotografowania Wybierz Włącz, aby ujmować tryb ekspozycji, tryb lampy błyskowej, czas otwarcia migawki (tylko tryby S i M) i przysłonę (tylko tryby A i M) w informacjach zapisywanych dla każdego z czterech banków menu fotografowania, aby móc je przywoływać za każdym wybraniem banku. Wybranie Wyłącz przywołuje wartości aktywne przed wybraniem Włącz. Folder zapisu Przycisk G C menu fotografowania Zmieniaj nazwy folderów i wybierz folder, w którym będą zapisywane kolejne rejestrowane zdjęcia. Folder Numer folderu Nazwa folderu Zmień nazwę Foldery są opatrzone nazwami folderów o długości 5 znaków, które są poprzedzone trzycyfrowymi numerami folderów przydzielonymi automatycznie przez aparat. Domyślna nazwa folderu to ND850. Aby zmienić nazwę nadawaną nowym folderom, wybierz Zmień nazwę i zmień nazwę folderu zgodnie z opisem we Wprowadzanie tekstu (0 38). W razie potrzeby, domyślną nazwę można przywrócić, naciskając i przytrzymując przycisk O (Q), gdy wyświetlona jest klawiatura. Nazw istniejących folderów nie można zmieniać. Przewodnik po menu 35
36 Wybierz folder według numeru Aby wybierać foldery według numeru lub utworzyć nowy folder o bieżącej nazwie folderu i z nowym numerem folderu: 1 Wybierz opcję Wybierz folder według numeru. Wyróżnij Wybierz folder według numeru inaciśnij 2. Zostanie wyświetlone okno dialogowe, z podkreślonym aktualnie wybranym gniazdem podstawowym. 2 Wybierz numer folderu. Naciskaj 4 lub 2, aby wyróżnić cyfrę, a następnie naciskaj 1 lub 3, aby zmienić wartość. Jeśli folder o wybranym numerze już istnieje, po lewej stronie jego numeru pojawi się ikona W, X lub Y: W: folder jest pusty. X: folder jest częściowo zapełniony. Y: folder zawiera 5000 zdjęć lub zdjęcie o numerze Nie można w nim zapisywać kolejnych fotografii. O karcie, na której przechowywany jest folder, informuje ikona gniazda karty w prawym górnym rogu okna dialogowego wybierz folder według numeru. To, która karta jest używana do nowych folderów, zależy od opcji aktualnie wybranej dla Funkcja gniazda pomocniczego (0 39). 3 Zapisz zmiany i wyjdź z tego menu. Naciśnij J, aby zakończyć czynność i powrócić do głównego menu (aby zakończyć bez zmiany folderu zapisu, naciśnij przycisk G). Jeśli folder o podanym numerze jeszcze nie istnieje, zostanie utworzony nowy folder. Kolejne rejestrowane zdjęcia będą zapisywane w wybranym folderze, dopóki nie zostanie on zapełniony. 36 Przewodnik po menu
37 Wybierz folder z listy Aby wybrać folder z listy istniejących folderów: 1 Wybierz opcję Wybierz folder z listy. Wyróżnij Wybierz folder z listy i naciśnij 2. 2 Wyróżnij folder. Naciskaj 1 lub 3, aby wyróżnić folder. 3 Wybierz wyróżniony folder. Naciśnij J, aby wybrać wyróżniony folder i powrócić do głównego menu. Kolejne rejestrowane zdjęcia będą zapisywane w wybranym folderze. D Numery folderów i plików Gdy numer folderu osiągnie 999, nie będą tworzone nowe foldery, przez co spust migawki zostanie zablokowany, gdy numer pliku osiągnie 9999 lub liczba plików w folderze osiągnie 5000, lub jeśli podejmie się próbę nagrania filmu, gdy aparat obliczy, że liczba plików potrzebnych do zarejestrowania filmu o maksymalnej długości spowodowałaby utworzenie pliku o numerze wyższym niż 9999 lub folderu zawierającego ponad 5000 plików. Aby kontynuować fotografowanie, utwórz folder o numerze mniejszym niż 999 lub spróbuj zmienić opcje wybrane dla Rozmiar klatki/liczba klatek i Jakość filmów (0 84, 85). A Czas rozruchu Jeśli karta pamięci zawiera bardzo dużą liczbę folderów lub plików, uruchamianie aparatu może wymagać więcej czasu. Przewodnik po menu 37
38 Nazwy plików Przycisk G C menu fotografowania Zdjęcia są zapisywane w plikach, których nazwy składają się z ciągu DSC_ lub, w przypadku zdjęć używających przestrzeni barw Adobe RGB (0 56), _DSC i czterocyfrowego numeru pliku oraz trzyliterowego rozszerzenia (np. DSC_0001.JPG ). Opcja Nazwy plików służy do wybierania trzech liter zastępujących litery DSC w nazwie pliku, zgodnie z opisem we Wprowadzanie tekstu (0 38). A Wprowadzanie tekstu Okno dialogowe jest wyświetlane, gdy wystąpi potrzeba wprowadzenia tekstu. Stukaj w litery na klawiaturze ekranu dotykowego. Można również użyć wybieraka wielofunkcyjnego, aby wyróżnić żądany znak w obszarze klawiatury i nacisnąć środek wybieraka wielofunkcyjnego, aby wprowadzić wyróżniony znak w bieżącym położeniu kursora (zwróć uwagę, że jeśli znak zostanie wprowadzony, gdy pole jest pełne, ostatni znak z pola zostanie usunięty). Aby usunąć znak znajdujący się pod kursorem, naciśnij przycisk O (Q). Aby przesunąć kursor w nowe położenie, stuknij w ekran lub przytrzymaj przycisk W (M) i naciskaj 4 lub 2. Aby zakończyć wpis i powrócić do poprzedniego menu, naciśnij J. Aby zakończyć bez akceptacji wpisanego tekstu, naciśnij G. Obszar wyświetlania tekstu Obszar klawiatury 38 Przewodnik po menu
39 A Rozszerzenia Stosowane są następujące rozszerzenia:.nef dla zdjęć w formacie NEF (RAW),.TIF dla zdjęć w formacie TIFF (RGB),.JPG dla zdjęć w formacie JPEG,.MOV dla filmów MOV,.MP4 dla filmów MP4 i.ndf dla plików z danymi wzorcowymi dla funkcji usuwania kurzu. We wszystkich parach zdjęć zapisanych z ustawieniem jakości zdjęcia NEF (RAW)+JPEG, zdjęcia w formacie NEF i JPEG mają takie same nazwy plików, ale różne rozszerzenia. Wybór gniazda podstawowego Przycisk G C menu fotografowania Wybierz podstawowe gniazdo do fotografowania i odtwarzania. Wybierz Gniazdo kart XQD, aby wybrać kartę w gnieździe kart XQD jako kartę podstawową, lub Gniazdo kart SD, aby wybrać kartę SD. Funkcja gniazda pomocniczego Przycisk G C menu fotografowania Wybierz funkcje przypisane do karty podstawowej i do karty pomocniczej, kiedy do aparatu włożone są dwie karty pamięci. Wybierz pomiędzy Przepełnienie (karta pomocnicza jest używana tylko wtedy, gdy karta podstawowa jest pełna), Kopia zapasowa (każde zdjęcie jest zapisywane na karcie podstawowej i na karcie pomocniczej) oraz RAW gn. pods. JPEG gn. pom. (jak dla Kopia zapasowa, z tą różnicą, że kopie w formacie NEF/RAW zdjęć zarejestrowanych z ustawieniem NEF/RAW + JPEG są rejestrowane tylko na karcie podstawowej, a kopie JPEG tylko na karcie pomocniczej). Przewodnik po menu 39
40 Sterowanie błyskiem Przycisk G C menu fotografowania Wybierz tryb sterowania błyskiem dla opcjonalnych lamp błyskowych zamontowanych na sankach mocujących aparatu i dostosuj ustawienia dla fotografowania z lampą umieszczoną poza aparatem. Aby uzyskać informacje na temat fotografowania z użyciem wielu lamp błyskowych, patrz Opcjonalne lampy błyskowe (0 219). Tryb sterowania błyskiem Kiedy na aparacie zamontowana jest lampa SB-5000, SB-500, SB-400 lub SB-300, tryb sterowania błyskiem, moc błysku i inne ustawienia lampy błyskowej można regulować za pomocą elementu Sterowanie błyskiem > Tryb sterowania błyskiem w menu fotografowania (w przypadku lampy SB-5000 te ustawienia można również regulować za pomocą elementów sterujących na lampie błyskowej). Dostępne opcje różnią się w zależności od używanej lampy błyskowej, a opcje wyświetlone pod Tryb sterowania błyskiem różnią się w zależności od wybranego trybu. Ustawienia dla innych lamp błyskowych można regulować wyłącznie przy pomocy elementów sterujących na lampach błyskowych. 40 Przewodnik po menu
41 TTL: tryb i-ttl. W przypadku lamp SB-500, SB-400 i SB-300 kompensację błysku można regulować przyciskiem W (M). Aut. błysk lampy zewnętrznej: w tym trybie moc jest regulowana automatycznie w zależności od natężenia światła odbijanego przez fotografowany obiekt. Kompensacja błysku jest również dostępna. Automatyczny błysk lampy zewnętrznej obsługuje tryby automatyki przysłony (qa) oraz automatyki bez TTL (A); automatyka bez TTL jest wybierana automatycznie, jeśli podłączony jest obiektyw bez procesora bez podania ogniskowej i otworu względnego z użyciem opcji Dane obiektywu bez CPU w menu ustawień (0 169). Szczegółowe informacje zawiera instrukcja lampy błyskowej. Manualny z preselekcją odległości: wybierz odległość od fotografowanego obiektu, a moc błysku zostanie dostosowana automatycznie. Kompensacja błysku jest również dostępna. Tryb manualny: wybierz poziom mocy błysku ręcznie. Błysk stroboskopowy: lampa błyskowa emituje błysk raz za razem, gdy migawka jest otwarta, tworząc efekt wielokrotnej ekspozycji. Wybierz moc błysku (Wyjście), maksymalną liczbę emisji błysku przez lampę (Powtórz.) oraz liczbę emisji błysku przez lampę na sekundę (Częstot., podana w hercach). Opcje dostępne dla Powtórz. są różne w zależności od opcji wybranych dla Wyjście i Częstot.; aby uzyskać szczegółowe informacje, skorzystaj z dokumentacji dołączonej do lampy błyskowej. Przewodnik po menu 41
42 Opcje bezprzew. ster. błyskiem Dostosuj ustawienia dla jednoczesnego bezprzewodowego sterowania wieloma zdalnymi lampami błyskowymi. Ta opcja jest dostępna tylko wtedy, gdy do aparatu podłączona(y) jest lampa błyskowa SB-5000 lub SB-500 albo bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania WR-R10. Opcja Opis Y Optyczny AWL Zdalne lampy błyskowe są sterowane z użyciem błysków o niskim natężeniu emitowanych przez główną lampę błyskową. Dostępne tylko w połączeniu z lampą SB-5000 lub SB-500 zamontowaną na sankach mocujących aparatu. Ta opcja przeznaczona jest do fotografowania z użyciem lamp błyskowych sterowanych zarówno optycznie, jak i radiowo. Wybierz tę opcję, jeśli korzystasz jednocześnie Y/Z Optycznoradiowy AWL z pilota WR-R10 i lampy SB-500 zamontowanej na sankach mocujących aparatu. Sterowanie zdalnymi lampami jest automatycznie ustawione na Błysk grupowy (0 43). Zdalne lampy błyskowe są sterowane przez sygnały radiowe emitowane przez pilot WR-R10 podłączony do Z Radiowy AWL aparatu. Dostępne tylko w połączeniu z pilotem WR-R10 i zdalnymi lampami błyskowymi obsługującymi radiowy AWL. Wyłącz Fotografowanie z użyciem zdalnych lamp błyskowych wyłączone. A Pilot WR-R10 Adapter WR-A10 jest wymagany podczas korzystania z pilota WR-R10. Dopilnuj, aby zaktualizować oprogramowanie sprzętowe WR-R10 do najnowszej wersji (wersji 3.0 lub nowszej). Aby uzyskać informacje na temat aktualizacji oprogramowania sprzętowego, odwiedź stronę internetową firmy Nikon przeznaczoną dla swojego regionu. 42 Przewodnik po menu
43 Sterowanie zdalnymi lampami Można wybierać spośród następujących opcji fotografowania z użyciem zdalnych lamp błyskowych. Opcja Opis Wybierz oddzielny tryb sterowania lampą błyskową i poziom mocy błysku dla każdej z grup zdalnych lamp błyskowych. Jeśli Błysk grupowy Optyczny AWL lub Optyczno-radiowy AWL jest wybrane dla Opcje bezprzew. ster. błyskiem (0 42), można wybrać kanał używany przez lampę główną do komunikacji ze zdalnymi lampami błyskowymi. Wybierz, aby kontrolować ogólny poziom mocy błysku. Użyj Opcje szyb. ster. funkcją bezprz., aby wyregulować stosunek mocy między grupami A i B oraz ręcznie ustawić poziom mocy dla Szybkie sterow. grupy C (lampa główna nie emituje błysku). Można również funkcją bezprz. dostosować kompensację błysku dla grup A i B oraz, jeśli Optyczny AWL lub Optyczno-radiowy AWL jest wybrane dla Opcje bezprzew. ster. błyskiem (0 42), wybrać kanał używany przez lampę główną do komunikacji ze zdalnymi lampami błyskowymi. Zdalny błysk stroboskopowy Lampy błyskowe emitują błysk raz za razem, gdy migawka jest otwarta, tworząc efekt wielokrotnej ekspozycji. Wybierz moc błysku (Wyjście), maksymalną liczbę emisji błysku przez lampy błyskowe (Powtórz.), liczbę emisji błysku przez lampy na sekundę (Częstot.) oraz, jeśli Optyczny AWL lub Optyczno-radiowy AWL jest wybrane dla Opcje bezprzew. ster. błyskiem (0 42), kanał używany przez lampę główną do komunikacji ze zdalnymi lampami błyskowymi. Zwróć uwagę, że sumaryczna liczba emisji błysku przez lampy błyskowe może się różnić w zależności od opcji wybranych dla Wyjście oraz Częstot. Szczegółowe informacje zawiera dokumentacja dołączona do lamp błyskowych. Przewodnik po menu 43
44 Dane zdalnych lamp poł. radiowo Wyświetl lampy błyskowe aktualnie sterowane za pomocą radiowego AWL. 44 Przewodnik po menu
45 Obszar zdjęcia Przycisk G C menu fotografowania Wybierz obszar zdjęcia i włącz lub wyłącz wyświetlanie maski w wizjerze. Wybierz obszar zdjęcia Aparat oferuje wybór następujących obszarów zdjęcia: Opcja c FX (36 24) l 1,2 (30 20) a DX (24 16) Opis Zdjęcia są rejestrowane w formacie FX z kątem widzenia odpowiadającym obiektywowi NIKKOR w aparacie formatu małoobrazkowego (35 mm). Wybranie tej opcji zmniejsza kąt widzenia i zwiększa widoczną ogniskową obiektywu o około 1,2. Zdjęcia są rejestrowane w formacie DX. Aby obliczyć przybliżoną ogniskową obiektywu w formacie 35 mm, pomnóż aktualną wartość przez 1,5. b 5:4 (30 24) Zdjęcia są rejestrowane ze współczynnikiem proporcji 5 : 4. m 1:1 (24 24) Zdjęcia są rejestrowane ze współczynnikiem proporcji 1 : 1. Auto. kadr w formacie DX Jeśli wybrane jest Włącz, zdjęcia robione obiektywem DX będą automatycznie rejestrowane w formacie DX z użyciem obszaru zdjęcia DX (24 16). Wyświetlanie maski w wizjerze Jeśli wybrane jest Włącz, obszar poza obszarami 1,2 (30 20), DX (24 16), 5:4 (30 24) i 1:1 (24 24) będzie wyświetlony w kolorze szarym w wizjerze. Przewodnik po menu 45
46 Jakość zdjęcia Przycisk G C menu fotografowania Wybierz format pliku i stopień kompresji (jakość zdjęcia). Opcja Typ pliku Opis NEF (RAW) NEF Nieprzetworzone dane z matrycy (tzw. dane RAW) są zapisywane bez dodatkowego przetwarzania. Ustawienia, takie jak balans bieli i kontrast, można dostosować po zakończeniu fotografowania. NEF (RAW) + JPEG fine / NEF (RAW) + JPEG fine Rejestrowane są dwa zdjęcia: jedno zdjęcie NEF (RAW) i jedno zdjęcie JPEG o jakości fine. NEF (RAW) + JPEG normal / NEF (RAW) + JPEG normal NEF (RAW) + JPEG basic / NEF (RAW) + JPEG basic JPEG fine / JPEG fine JPEG normal / JPEG normal JPEG basic / JPEG basic TIFF (RGB) NEF/ JPEG JPEG TIFF (RGB) Rejestrowane są dwa zdjęcia: jedno zdjęcie NEF (RAW) i jedno zdjęcie JPEG o jakości normal. Rejestrowane są dwa zdjęcia: jedno zdjęcie NEF (RAW) i jedno zdjęcie JPEG o jakości basic. Zapisywanie zdjęć JPEG ze stopniem kompresji wynoszącym około 1 : 4 (jakość fine ). Zapisywanie zdjęć JPEG ze stopniem kompresji wynoszącym około 1 : 8 (jakość normal ). Zapisywanie zdjęć JPEG ze stopniem kompresji wynoszącym około 1 : 16 (jakość basic ). Rejestruj nieskompresowane zdjęcia w formacie TIFF-RGB z głębią kolorów wynoszącą 8 bitów na kanał (kolory 24-bitowe). Format TIFF jest obsługiwany przez szeroki wachlarz programów do obróbki zdjęć. 46 Przewodnik po menu
47 A Kompresja JPEG Opcje jakości zdjęcia oznaczone gwiazdką ( ) korzystają z kompresji przeznaczonej do zapewniania maksymalnej jakości, a rozmiar plików różni się w zależności od fotografowanej scenerii. Opcje bez gwiazdki korzystają z rodzaju kompresji przeznaczonego do uzyskiwania mniejszych plików, a pliki zwykle mają mniej więcej taki sam rozmiar, niezależnie od fotografowanej scenerii. Wielkość zdjęcia Przycisk G C menu fotografowania Wybierz wielkość w pikselach zdjęć rejestrowanych aparatem. Wybierz JPEG/TIFF, aby wybrać wielkość zdjęć w formacie JPEG i TIFF, lub wybierz NEF (RAW), aby wybrać wielkość zdjęć w formacie NEF (RAW). Obszar zdjęcia FX (36 24; format FX) 1,2 (30 20) DX (24 16; format DX) 5:4 (30 24) 1:1 (24 24) Opcja Wielkość (w pikselach) Rozmiar wydruku (cm) * Duża ,9 46,6 Średnia ,4 35,0 Mała ,0 23,3 Duża ,3 38,8 Średnia ,6 29,1 Mała ,1 19,4 Duża ,8 30,5 Średnia ,3 22,8 Mała ,9 15,2 Duża ,3 46,6 Średnia ,6 34,9 Mała ,1 23,3 Duża ,6 46,6 Średnia ,0 35,0 Mała ,3 23,3 * Przybliżony rozmiar dla druku z rozdzielczością 300 dpi. Rozmiar odbitki w calach równa się wielkości zdjęcia w pikselach podzielonej przez rozdzielczość drukarki wyrażoną w punktach na cal (ang. dots per inch; 1 cal = około 2,54 cm). Przewodnik po menu 47
48 Zapisywanie NEF (RAW) Przycisk G C menu fotografowania Wybierz typ kompresji i głębię kolorów zdjęć NEF (RAW). Kompresja NEF (RAW) Opcja Opis N Skompresowane Zdjęcia NEF są kompresowane przy pomocy odwracalnego algorytmu, co zmniejsza rozmiar plików bezstratnie o około 20 40% bez wpływu na jakość obrazu. Zdjęcia NEF są kompresowane przy pomocy nieodwracalnego algorytmu, co zmniejsza rozmiar O Skompresowane plików o około 35 55% prawie bez wpływu na jakość obrazu. Nieskompresowane Zdjęcia NEF nie są kompresowane. Głębia kolorów NEF (RAW) Opcja q 12-bitowa r 14-bitowa Opis Zdjęcia NEF (RAW) są zapisywane z 12-bitową głębią kolorów. Zdjęcia NEF (RAW) są zapisywane z 14-bitową głębią kolorów, co powoduje zwiększenie rozmiaru plików w porównaniu z 12-bitową głębią kolorów, ale zwiększa ilość zapisywanych danych o kolorach. 48 Przewodnik po menu
49 Ustawienia czułości ISO Przycisk G C menu fotografowania Dostosuj ustawienia czułości ISO dla zdjęć. Opcja Czułość ISO Automatyczny dobór ISO Opis Dostosuj czułość ISO. Wybierz wartość z zakresu od ISO 64 do Wartości od około 0,3 EV do 1 EV poniżej ISO 64 i od 0,3 do 2 EV powyżej ISO są również dostępne do użytku w szczególnych sytuacjach. Jeśli wybrane jest Włącz, aparat będzie automatycznie dostosowywać czułość ISO, jeśli uzyskanie optymalnej ekspozycji z wartością wybraną dla Czułość ISO będzie niemożliwe. Można wybrać maksymalną czułość, aby zapobiec nadmiernemu podnoszeniu czułości ISO, a także czas otwarcia migawki, powyżej którego będzie interweniować automatyczny dobór ISO, aby zapobiec niedoświetleniu w trybach P i A (maksymalny czas otwarcia migawki; wybierz wartość z zakresu od 1 /4000 s do 30 s). Maksymalną czułość ISO dla zdjęć robionych z użyciem opcjonalnej lampy błyskowej można wybrać za pomocą opcji Maksymalna czułość z M. Przewodnik po menu 49
50 Balans bieli Przycisk G C menu fotografowania Dopasuj balans bieli do źródła światła. Opcja Opis v Automatyczny Balans bieli jest regulowany automatycznie Zach. biel (zred. ciepłe kolory) Normalny w celu uzyskania optymalnych rezultatów w przypadku większości źródeł światła. Aby uzyskać najlepsze rezultaty, używaj obiektywu typu G, E lub D. Jeśli opcjonalna lampa Zach. ciepłe barwy światła błyskowa wyemituje błysk, rezultaty zostaną odpowiednio dostosowane. Balans bieli dostosowany jest pod kątem D Autom. dla naturaln. oświetl. naturalnego światła, zapewniając kolory bardziej zbliżone do widocznych gołym okiem. J Światło żarowe Stosuj przy oświetleniu żarowym. I Światło jarzeniowe Stosuj przy oświetleniu: Lampy sodowe Lampami sodowymi (używanymi w budynkach sportowych). Ciepłe białe jarzeniowe Ciepłym białym światłem jarzeniowym. Białe jarzeniowe Białym światłem jarzeniowym. Zimne białe jarzeniowe Zimnym białym światłem jarzeniowym. Białe dzienne jarzeniowe Dziennym białym światłem jarzeniowym. Dzienne jarzeniowe Dziennym światłem jarzeniowym. Źródłami światła o wysokiej temperaturze Rtęciowe wysokie temperatury barwowej (np. lampami rtęciowymi). Stosuj dla obiektów oświetlonych H Światło słoneczne bezpośrednio światłem słonecznym. N Lampa błyskowa Używaj z opcjonalnymi lampami błyskowymi. Stosuj przy oświetleniu naturalnym w ciągu G Pochmurno dnia, przy dużym zachmurzeniu. 50 Przewodnik po menu
51 Opcja Opis Stosuj dla obiektów w cieniu przy oświetleniu M Cień naturalnym w ciągu dnia. K Wybór temperatury barwowej Wybierz temperaturę barwową z listy wartości. Użyj fotografowanego obiektu, źródła światła L Pomiar manualny lub istniejącej fotografii jako punktu odniesienia dla balansu bieli. Przewodnik po menu 51
52 Ustaw funkcję Picture Control Przycisk G C menu fotografowania Wybierz sposób przetwarzania nowych zdjęć. Wybierz w zależności od rodzaju scenerii lub swoich zamierzeń twórczych. Opcja n Automatycznie Q Standardowe R Neutralne S Żywe T Monochromatyczne o Portret p Krajobraz q Równomierne Opis Aparat automatycznie dostosowuje odcienie i zabarwienie w oparciu o ustawienie Standardowe funkcji Picture Control. Cera fotografowanych osób będzie wyglądała na gładszą, a elementy, takie jak roślinność i niebo na zdjęciach plenerowych, będą wyglądać na bardziej żywe w porównaniu do zdjęć zrobionych z użyciem ustawienia Standardowe funkcji Picture Control. Standardowe przetwarzanie w celu uzyskania zrównoważonych efektów. Ustawienie zalecane w większości przypadków. Minimalne przetwarzanie zapewniające naturalne efekty. Wybierz w przypadku zdjęć, które będą później przetwarzane lub retuszowane. Zdjęcia są modyfikowane pod kątem uzyskania żywego efektu, typowego dla odbitek fotograficznych. Wybierz w przypadku zdjęć, na których kolory podstawowe mają być uwydatnione. Rób zdjęcia monochromatyczne. Przetwarzanie zdjęć portretowych w celu osiągnięcia naturalnego wyglądu faktury skóry i jej wygładzenia. Zapewnia uzyskanie żywych krajobrazów i panoram miejskich. Szczegóły są zachowywane w szerokim zakresie tonów, od obszarów prześwietlonych do zacienionych. Wybierz w przypadku zdjęć, które będą później intensywnie przetwarzane lub retuszowane. 52 Przewodnik po menu
53 Dopasuj f. Picture Control Przycisk G C menu fotografowania Utwórz osobiste ustawienia Picture Control. Opcja Zapisz/edytuj Zmień nazwę Usuwanie Ładuj/zapisz Opis Utwórz nowe osobiste ustawienie Picture Control w oparciu o istniejące gotowe lub osobiste ustawienie Picture Control albo dokonaj edycji istniejącego osobistego ustawienia Picture Control (0 54). Zmień nazwę wybranego ustawienia Picture Control. Usuń wybrane ustawienie Picture Control. Korzystaj z poniższych opcji, aby kopiować osobiste ustawienia Picture Control na karty pamięci i z kart pamięci (jeśli włożone są dwie karty pamięci, użyta zostanie karta w gnieździe podstawowym; 0 39). Po skopiowaniu na karty pamięci osobiste ustawienia Picture Control mogą być używane w innych aparatach lub w zgodnym oprogramowaniu. Kopiuj do aparatu: skopiuj osobiste ustawienia Picture Control z karty pamięci do osobistych ustawień Picture Control od C-1 do C-9 w aparacie i nazwij je zgodnie z własnymi potrzebami. Usuwanie z karty: usuń wybrane osobiste ustawienia Picture Control z karty pamięci. Kopiuj na kartę: skopiuj osobiste ustawienie Picture Control (od C-1 do C-9) z aparatu do wybranego miejsca docelowego (od 1do 99) na karcie pamięci. Przewodnik po menu 53
54 Tworzenie osobistych ustawień Picture Control Ustawienia Picture Control fabrycznie zapisane w aparacie można modyfikować i zapisywać jako osobiste ustawienia Picture Control. 1 Wybierz Zapisz/edytuj. Wyróżnij Zapisz/edytuj i naciśnij 2. 2 Wybierz ustawienie Picture Control. Wyróżnij istniejące ustawienie Picture Control i naciśnij 2 lub naciśnij J, aby przejść do kroku 4 w celu zapisania kopii wyróżnionego ustawienia Picture Control bez przeprowadzania dalszych modyfikacji. 3 Dokonaj edycji wybranego ustawienia Picture Control. Aby anulować wszelkie zmiany i rozpocząć od początku od ustawień domyślnych, naciśnij przycisk O (Q). Naciśnij J po zakończeniu regulacji ustawień. 4 Wybierz miejsce docelowe. Wybierz miejsce docelowe dla osobistego ustawienia Picture Control (od C-1 do C-9) inaciśnij Przewodnik po menu
55 5 Nazwij ustawienie Picture Control. Zostanie wyświetlone okno dialogowe wprowadzania tekstu. Domyślnie nowe ustawienia Picture Control otrzymują nazwy poprzez dodanie dwucyfrowego numeru (przydzielanego automatycznie) do nazwy pierwotnego ustawienia Picture Control. Aby wybrać inną nazwę, zmień nazwę ustawienia Picture Control zgodnie z opisem we Wprowadzanie tekstu (0 38). Stukaj w przycisk wyboru klawiatury, aby przełączać kolejno między klawiaturą zawierającą duże litery, klawiaturą zawierającą małe litery i klawiaturą zawierającą symbole. Nazwy osobistych ustawień Picture Control mogą mieć maksymalną długość dziewiętnastu znaków. Wszelkie znaki po dziewiętnastym zostaną usunięte. Obszar nazwy Obszar klawiatury Wybór klawiatury A Opcje osobistych ustawień Picture Control Opcje dostępne dla osobistych ustawień Picture Control są takie same, jak dla ustawień, na których osobiste ustawienia Picture Control są oparte. A Ikona pierwotnego ustawienia Picture Control Pierwotne ustawienie Picture Control zapisane w aparacie, na którym oparte jest osobiste ustawienie Picture Control, oznaczone jest ikoną w prawym górnym rogu ekranu edycji. Ikona pierwotnego ustawienia Picture Control Przewodnik po menu 55
56 Przestrzeń barw Przycisk G C menu fotografowania Przestrzeń barw określa gamę kolorów, które mogą być reprodukowane przez dane urządzenie. srgb jest zalecana do drukowania i wyświetlania do ogólnych zastosowań, a Adobe RGB, dzięki szerszej gamie barw, jest zalecana do profesjonalnej publikacji i druku komercyjnego. A Adobe RGB Aby uzyskać dokładną reprodukcję kolorów, zdjęcia Adobe RGB wymagają aplikacji, ekranów i drukarek obsługujących zarządzanie kolorami. A Przestrzeń barw Programy ViewNX-i i Capture NX-D automatycznie wybierają poprawną przestrzeń barw podczas otwierania zdjęć utworzonych tym aparatem. Rezultaty nie są gwarantowane w przypadku oprogramowania innych firm. Aktywna funkcja D-Lighting Przycisk G C menu fotografowania Zachowuj szczegóły w prześwietlonych i zacienionych obszarach kadru, uzyskując zdjęcia z naturalnym kontrastem. Opcja Opis Automatyczna Aparat automatycznie dostosowuje pracę aktywnej funkcji D-Lighting do warunków fotografowania. Bardzo wysoka/ Zwiększona/ Normalna/ Wybierz poziom aktywnej funkcji D-Lighting. Zmniejszona Wyłącz Aktywna funkcja D-Lighting wyłączona. 56 Przewodnik po menu
57 Redukcja szumów - dł. naśw. (Redukcja szumów dla długich czasów naświetlania) Przycisk G C menu fotografowania Jeśli wybrane jest ustawienie Włącz, zdjęcia zrobione z czasem otwarcia migawki dłuższym niż 1 s będą przetwarzane w celu ograniczenia szumów (jasnych punktów lub mgły). Powoduje to około dwukrotne wydłużenie czasu przetwarzania. Podczas przetwarzania symbol lm miga na wskaźnikach czasu otwarcia migawki/ przysłony, a robienie zdjęć jest niemożliwe (jeśli aparat zostanie wyłączony przed zakończeniem przetwarzania, zdjęcie zostanie zapisane, ale bez przeprowadzenia redukcji szumów). W trybie zdjęć seryjnych spadnie liczba klatek na sekundę, a podczas przetwarzania zdjęć zmniejszy się pojemność bufora pamięci. Reduk. szumów - wys. czuł. Przycisk G C menu fotografowania Zdjęcia robione z wysokimi wartościami czułości ISO mogą być przetwarzane w celu redukcji szumów. Opcja Zwiększona/ Normalna/ Zmniejszona Wyłącz Opis Ogranicz występowanie szumów (losowo rozmieszczonych jasnych pikseli), zwłaszcza na zdjęciach zarejestrowanych z wysoką czułością ISO. Wybierz stopień przeprowadzanej redukcji szumów spośród Zwiększona, Normalna i Zmniejszona. Redukcja szumów jest przeprowadzana tylko w razie potrzeby i nigdy w stopniu tak wysokim, jak w przypadku wybrania ustawienia Zmniejszona. Przewodnik po menu 57
58 Korekcja winietowania Przycisk G C menu fotografowania Winietowanie to spadek jasności na krawędziach zdjęcia. Korekcja winietowania zmniejsza winietowanie dla obiektywów typu G, E i D (z wyłączeniem obiektywów PC). Jej efekty są różne dla różnych obiektywów i są najbardziej widoczne przy maksymalnym otworze przysłony (otworze względnym). Wybierz pomiędzy ustawieniami Zwiększona, Normalna, Zmniejszona i Wyłącz. D Korekcja winietowania W zależności od scenerii, warunków fotografowania i rodzaju obiektywu, na zdjęciach TIFF i JPEG mogą pojawiać się szumy (mgła) lub może na nich występować zróżnicowanie jasności peryferyjnej, a osobiste ustawienia Picture Control i gotowe ustawienia Picture Control zmodyfikowane w stosunku do ustawień domyślnych mogą nie dawać oczekiwanych rezultatów. Zrób zdjęcia próbne i sprawdź rezultaty na monitorze. Korekcja winietowania nie ma zastosowania do filmów ani wielokrotnych ekspozycji. 58 Przewodnik po menu
59 Automat. korekcja dystorsji Przycisk G C menu fotografowania Aby redukować dystorsję beczkowatą podczas fotografowania przy użyciu obiektywu szerokokątnego oraz dystorsję poduszkowatą podczas fotografowania przy użyciu teleobiektywu, wybierz Włącz (zwróć uwagę, że krawędzie obszaru widocznego w wizjerze mogą zostać wycięte z ostatecznej fotografii, a czas niezbędny do przetwarzania fotografii przed rozpoczęciem zapisu może się wydłużyć). Ta opcja nie ma zastosowania do filmów i jest dostępna jedynie z obiektywami typu G, E i D (z wyjątkiem obiektywów PC, obiektywów typu rybie oko i niektórych innych obiektywów). Uzyskanie rezultatów w przypadku innych obiektywów nie jest gwarantowane. Przed użyciem automatycznej korekcji dystorsji z obiektywami DX, wybierz Włącz dla Auto. kadr w formacie DX lub wybierz obszar zdjęcia DX (24 16); wybranie innych opcji może spowodować powstanie silnie przyciętych zdjęć lub zdjęć z dużą dystorsją peryferyjną (0 45). A Retusz: korekta dystorsji Aby uzyskać informacje dotyczące tworzenia kopii istniejących zdjęć ze zredukowaną dystorsją beczkowatą i poduszkowatą, patrz Korekta dystorsji (0 206). Przewodnik po menu 59
60 Redukcja migotania Przycisk G C menu fotografowania Ogranicz występowanie pasm lub (na zdjęciach zrobionych w trybach seryjnego wyzwalania migawki) nierównomiernej ekspozycji lub nierównomiernego zabarwienia spowodowane migotaniem takich źródeł światła, jak lampy jarzeniowe lub rtęciowe podczas fotografowania z użyciem wizjera. Opcja Ustaw. redukcji migotania Wskaźnik redukcji migotania Opis Gdy wybrane jest Włącz, aparat będzie regulować czas rejestracji zdjęć, aby zmniejszyć skutki migotania. Zwróć uwagę, że liczba klatek rejestrowanych na sekundę może spadać, gdy redukcja migotania jest włączona. Gdy wybrane jest Włącz, ikona FLICKER (Migotanie) będzie wyświetlana w wizjerze w przypadku wykrycia migotania w momencie wciśnięcia spustu migawki do połowy. Jeśli migotanie zostanie wykryte, gdy Wyłącz jest wybrane dla Ustaw. redukcji migotania, ikona Ikona FLICKER (Migotanie) będzie migać. Aby włączyć redukcję migotania, wybierz Włącz dla Ustaw. redukcji migotania. 60 Przewodnik po menu
61 A Redukcja migotania w menu fotografowania Zrób zdjęcie próbne i obejrzyj rezultaty przed wykonaniem kolejnych zdjęć. Redukcja migotania może wykrywać migotanie z częstotliwością 100 i 120 Hz (związane z zasilaniem prądem zmiennym o częstotliwości, odpowiednio, 50 i 60 Hz). Migotanie może nie zostać wykryte lub uzyskanie zamierzonych efektów może być niemożliwe w przypadku ciemnego tła, jasnych źródeł światła lub oświetlenia dekoracyjnego i oświetlenia innego niż standardowe. W zależności od źródła światła, może występować nieznaczne opóźnienie wyzwolenia migawki. Podczas rejestrowania zdjęć seriami liczba klatek rejestrowanych na sekundę może spaść lub być bardzo zmienna. Poza tym, uzyskanie oczekiwanych rezultatów może być niemożliwe, jeśli częstotliwość zasilania zmieni się podczas fotografowania. Redukcja migotania nie działa z czasami otwarcia migawki dłuższymi niż 1 /100 s (wliczając Czas B i Czas), lub gdy MUP jest wybrane jako tryb wyzwalania migawki albo tryb opóźnienia ekspozycji jest włączony. Sposób real. aut. braketingu Przycisk G C menu fotografowania Wybierz ustawienie lub ustawienia modyfikowane podczas pracy automatycznego braketingu. Wybierz Braketing mocy błysku i AE (j), aby przeprowadzać braketing ekspozycji i mocy błysku, Braketing AE (k), aby przeprowadzać tylko braketing ekspozycji, Braketing mocy błysku (l), aby przeprowadzać tylko braketing mocy błysku, Braketing balansu bieli (m), aby przeprowadzać braketing balansu bieli, lub Braketing ADL (y), aby przeprowadzać braketing z użyciem aktywnej funkcji D-Lighting. Zwróć uwagę, że braketing balansu bieli jest niedostępny przy ustawieniach jakości zdjęcia NEF (RAW) lub NEF (RAW) + JPEG. Przewodnik po menu 61
62 Wielokrotna ekspozycja Przycisk G C menu fotografowania Zarejestruj od dwóch do dziesięciu ekspozycji w formacie NEF (RAW) jako jedno zdjęcie. Opcja Tryb wielokrotnej ekspozycji Liczba zdjęć Tryb nakładania Opis 0 Włącz (seria): zarejestruj serię wielokrotnych ekspozycji. Wybierz Wyłącz, aby przywrócić normalne fotografowanie. Włącz (poj. zdjęcie): zarejestruj jedną wielokrotną ekspozycję. Wyłącz: wyjdź z menu bez tworzenia dodatkowych wielokrotnych ekspozycji. Wybierz liczbę ekspozycji do połączenia w jedno zdjęcie. Dodaj: ekspozycje są nakładane na siebie bez modyfikacji, a wzmocnienie nie jest regulowane. Średnia: przed nałożeniem ekspozycji na siebie wzmocnienie dla każdej z nich jest dzielone przez całkowitą liczbę zarejestrowanych ekspozycji (wzmocnienie dla każdej z ekspozycji jest ustawiane na 1 /2 dla 2 ekspozycji, 1 /3 dla 3 ekspozycji itd.). Jasno: aparat porównuje piksele na wszystkich ekspozycjach i stosuje jedynie najjaśniejsze. + Ciemno: aparat porównuje piksele na wszystkich ekspozycjach i stosuje jedynie najciemniejsze. + Zachowaj wszystkie ekspozycje Wybierz pierwszą ekspoz. (NEF) Włącz: zapisz poszczególne zdjęcia, które składają się na wielokrotną ekspozycję. Wyłącz: usuń poszczególne zdjęcia składowe i zapisz jedynie wielokrotną ekspozycję. Wybierz pierwszą ekspozycję ze zdjęć w formacie NEF (RAW) na karcie pamięci. 62 Przewodnik po menu
63 Tworzenie wielokrotnej ekspozycji W trybie podglądu na żywo nie można rejestrować wielokrotnych ekspozycji. Zakończ tryb podglądu na żywo przed przejściem dalej. A Wydłużony czas rejestracji Jeśli monitor wyłączy się podczas odtwarzania lub obsługi menu i przez około 30 s nie przeprowadzi się żadnych czynności, fotografowanie zostanie zakończone, a wielokrotna ekspozycja zostanie utworzona z ekspozycji zarejestrowanych do tego momentu. Czas, w którym można zarejestrować kolejną ekspozycję, można wydłużyć, wybierając dłuższe czasy dla ustawienia osobistego c2 (Czas czuwania, 0 118). 1 Wybierz Wielokrotna ekspozycja. Wyróżnij Wielokrotna ekspozycja w menu fotografowania i naciśnij 2. 2 Wybierz tryb. Wyróżnij Tryb wielokrotnej ekspozycji inaciśnij 2, a następnie naciskaj 1 lub 3, aby wybrać żądany tryb, po czym naciśnij przycisk J, aby potwierdzić wybór. Kiedy wybrane jest Włącz (seria) lub Włącz (poj. zdjęcie), ikona n jest widoczna na wyświetlaczu LCD. Przewodnik po menu 63
64 3 Wybierz liczbę zdjęć. Wyróżnij Liczba zdjęć i naciśnij 2. Naciskaj 1 lub 3, aby wybrać liczbę ekspozycji do połączenia w jedno zdjęcie, po czym naciśnij J. A Przycisk BKT Jeśli Wielokrotna ekspozycja jest wybrane dla ustawienia osobistego f1 (Osobisty przydział sterowania) > Przycisk BKT + y (0 130), można wybrać tryb wielokrotnej ekspozycji, naciskając przycisk BKT i obracając głównym pokrętłem sterującym, a liczbę zdjęć można wybrać, naciskając przycisk BKT i obracając przednim pokrętłem sterującym. Tryb i liczba zdjęć są pokazane na wyświetlaczu LCD: ikony oznaczające tryb to a dla Wyłącz, B dla Włącz (poj. zdjęcie) oraz b dla Włącz (seria). 64 Przewodnik po menu
65 4 Wybierz tryb nakładania. Wyróżnij Tryb nakładania i naciśnij 2, a następnie naciskaj 1 lub 3, aby wybrać żądany tryb, po czym naciśnij przycisk J, aby potwierdzić wybór. 5 Wybierz, czy chcesz zachować pojedyncze ekspozycje. Aby zdecydować, czy zachować, czy usunąć poszczególne zdjęcia, które składają się na wielokrotną ekspozycję, wyróżnij Zachowaj wszystkie ekspozycje i naciśnij 2, a następnie naciskaj 1 lub 3, aby wybrać żądaną opcję, po czym naciśnij J, aby potwierdzić wybór. 6 Wybierz pierwszą ekspozycję. Aby wybrać pierwszą ekspozycję z istniejących zdjęć zarejestrowanych z Duża wybranym dla Wielkość zdjęcia > NEF (RAW) w menu fotografowania, wyróżnij Wybierz pierwszą ekspoz. (NEF) i naciśnij 2. Wyróżnij żądane zdjęcie za pomocą wybieraka wielofunkcyjnego inaciśnij J (aby wyświetlić wyróżnione zdjęcie w widoku pełnoekranowym, naciśnij i przytrzymaj przycisk X). Aby dokonać wyboru spośród zdjęć zapisanych w innym gnieździe lub folderze, naciśnij przycisk W (M). Przewodnik po menu 65
66 7 Wykadruj zdjęcie, ustaw ostrość i zrób zdjęcie. W trybach seryjnego wyzwalania migawki aparat zapisuje wszystkie ekspozycje w jednej serii. Jeśli wybrane jest Włącz (seria), aparat będzie dalej rejestrować wielokrotne ekspozycje, gdy spust migawki będzie pozostawał wciśnięty. Jeśli wybrane jest Włącz (poj. zdjęcie), rejestrowanie wielokrotnych ekspozycji zakończy się po pierwszym zdjęciu. W trybie samowyzwalacza aparat automatycznie zarejestruje liczbę ekspozycji wybraną w kroku 3, niezależnie od opcji wybranej dla ustawienia osobistego c3 (Samowyzwalacz) > Liczba zdjęć (0 119); jednakże interwał między zdjęciami jest regulowany przy pomocy ustawienia osobistego c3 (Samowyzwalacz) > Interwał między zdjęciami. W innych trybach wyzwalania migawki każde naciśnięcie spustu migawki powoduje zarejestrowanie jednego zdjęcia. Kontynuuj fotografowanie, aż do zarejestrowania wszystkich ekspozycji. Jeśli wybrano istniejące zdjęcie w formacie NEF (RAW) jako pierwszą ekspozycję w kroku 6, fotografowanie rozpocznie się od drugiej ekspozycji. Aby uzyskać informacje na temat przerywania wielokrotnej ekspozycji przed zarejestrowaniem wszystkich zdjęć, patrz Kończenie wielokrotnych ekspozycji (0 68). Ikona n będzie migać do momentu zakończenia fotografowania. Jeśli wybrane jest Włącz (seria), rejestrowanie wielokrotnych ekspozycji zakończy się dopiero po wybraniu Wyłącz dla trybu wielokrotnej ekspozycji. Jeśli wybrane jest Włącz (poj. zdjęcie), rejestrowanie wielokrotnych ekspozycji zakończy się automatycznie po zakończeniu wielokrotnej ekspozycji. Po zakończeniu rejestrowania wielokrotnych ekspozycji ikona n znika z ekranu. 66 Przewodnik po menu
67 Korzystanie z przycisku i Dostęp do opcji wymienionych poniżej można uzyskać, wciskając przycisk K podczas wielokrotnej ekspozycji, a następnie wciskając przycisk i. Użyj ekranu dotykowego lub poruszaj się po menu za pomocą wybieraka wielofunkcyjnego, naciskając 1 lub 3 w celu wyróżnienia elementów i naciskając J, aby je wybrać. Przycisk i Wyświetl postęp: wyświetl podgląd utworzony w oparciu o ekspozycje zarejestrowane dotychczas. Powtórz ostatnią ekspozycję: powtórz ostatnią zarejestrowaną ekspozycję. Zapisz i zakończ: utwórz wielokrotną ekspozycję w oparciu o dotychczas zarejestrowane ekspozycje. Odrzuć i zakończ: zakończ bez rejestracji wielokrotnej ekspozycji. Jeśli Włącz jest wybrane dla Zachowaj wszystkie ekspozycje, zachowane zostaną poszczególne ekspozycje. Przewodnik po menu 67
68 Kończenie rejestrowania wielokrotnych ekspozycji Aby zakończyć tworzenie wielokrotnej ekspozycji przed zarejestrowaniem wyznaczonej liczby ekspozycji, wybierz Wyłącz dla trybu wielokrotnej ekspozycji lub naciśnij przycisk K, a następnie naciśnij przycisk i i wybierz Zapisz i zakończ albo Odrzuć i zakończ. Jeśli fotografowanie zakończy się lub wybierzesz Zapisz i zakończ przed zarejestrowaniem wybranej liczby ekspozycji, wielokrotna ekspozycja zostanie utworzona z ekspozycji zarejestrowanych do tej chwili. Jeśli Średnia jest wybrane dla Tryb nakładania, wzmocnienie będzie dostosowywane w celu uwzględnienia liczby rzeczywiście zarejestrowanych ekspozycji. Zwróć uwagę, że fotografowanie zakończy się automatycznie, jeśli: Przeprowadzone zostanie resetowanie dwoma przyciskami Aparat zostanie wyłączony Rozładuje się akumulator D Wielokrotna ekspozycja Na wielokrotnych ekspozycjach mogą występować szumy (losowo rozmieszczone jasne piksele, mgła lub linie). Nie wyjmuj ani nie wymieniaj karty pamięci podczas rejestrowania wielokrotnej ekspozycji. Podgląd na żywo jest niedostępny podczas fotografowania. Wybranie podglądu na żywo przestawia Tryb wielokrotnej ekspozycji na Wyłącz. Ustawienia fotografowania i informacje o zdjęciu dla wielokrotnych ekspozycji dotyczą pierwszej ekspozycji. A Wybierz pierwszą ekspoz. (NEF) Jeśli zdjęcie w formacie NEF (RAW) wybrane jako pierwsza ekspozycja zostało zarejestrowane z czułością ISO od Hi 0,3 do Hi 2, elektroniczna przednia kurtynka migawki nie zostanie użyta podczas rejestrowania wielokrotnej ekspozycji, nawet gdy Włącz jest wybrane dla ustawienia osobistego d6 (Elektron. przednia kurt. migawki, 0 121). 68 Przewodnik po menu
69 A Fotografowanie z interwalometrem Jeśli fotografowanie z interwalometrem zostanie uruchomione przed zarejestrowaniem pierwszej ekspozycji, aparat będzie rejestrował ekspozycje z wybranym interwałem do momentu zarejestrowania liczby ekspozycji wybranej w menu wielokrotnej ekspozycji (liczba zdjęć podana w menu fotografowania z interwalometrem jest ignorowana). Te ekspozycje zostaną następnie zapisane jako jedno zdjęcie, a fotografowanie z interwalometrem zakończy się (jeśli Włącz (poj. zdjęcie) jest wybrane dla trybu wielokrotnej ekspozycji, rejestrowanie wielokrotnych ekspozycji również automatycznie się zakończy). A Inne ustawienia Podczas rejestrowania wielokrotnej ekspozycji formatowanie kart pamięci jest niemożliwe, a niektóre opcje menu są szare i nie można ich zmieniać. HDR (wysoki zakres dynamiki) Przycisk G C menu fotografowania Podczas stosowania w przypadku silnie kontrastujących obiektów funkcja szerokiego zakresu dynamicznego (ang. High Dynamic Range HDR) pozwala zachować szczegóły w obszarach prześwietlonych i zacienionych, łącząc dwa zdjęcia zrobione z różnymi wartościami ekspozycji w jedno zdjęcie wynikowe. Opcja Opis 0 Włącz (seria): zarejestruj serię zdjęć HDR. Wybierz Wyłącz, aby przywrócić normalne fotografowanie. Tryb HDR Włącz (pojedyncze zdjęcie): zrób jedno zdjęcie HDR. Wyłącz: wyjdź z menu bez tworzenia dodatkowych zdjęć HDR. Wybierz różnicę w ekspozycji pomiędzy dwoma zdjęciami, które zostaną połączone w celu uzyskania zdjęcia HDR. Wybieraj większe wartości dla fotografowanych obiektów Różnica ekspozycji o wysokim kontraście lub wybierz Automatyczna, aby pozwolić aparatowi dostosować różnicę ekspozycji w zależności od scenerii. Wybierz stopień wygładzania granic pomiędzy zdjęciami, Wygładzanie składającymi się na każde zdjęcie HDR. Przewodnik po menu 69
70 Fotogr. z interwalometrem Przycisk G C menu fotografowania Rób zdjęcia w wybranych odstępach czasu, aż do zrobienia wybranej liczby zdjęć. Wybierz tryb wyzwalania migawki inny niż samowyzwalacz (E) podczas korzystania z fotografowania z interwalometrem. Opcja Start Wyb. datę/ czas rozpocz. Interwał L. interwałów l. zdjęć/interwał Wygładzanie ekspozycji Bezgłośne fotograf. Opis Rozpocznij fotografowanie z interwalometrem, albo po 3s(Teraz wybrane dla Wyb. datę/czas rozpocz.), albo wybranego dnia o wybranej godzinie (Wybierz datę/czas). Fotografowanie będzie kontynuowane w wybranych odstępach czasu, aż wszystkie zdjęcia zostaną zrobione. Wybierz ustawienie startowe. Aby natychmiast rozpocząć fotografowanie, wybierz Teraz. Aby rozpocząć fotografowanie wybranego dnia o wybranej godzinie, wybierz Wybierz datę/ czas. Wybierz interwał (godziny, minuty i sekundy) między zdjęciami. Wybierz liczbę interwałów i liczbę zdjęć na interwał. Wybranie Włącz pozwala aparatowi na dostosowanie ekspozycji do poprzedniego zdjęcia w trybach ekspozycji innych niż M (zwróć uwagę, że wygładzanie ekspozycji ma miejsce w trybie M, tylko jeśli automatyczny dobór ISO jest włączony). Duże zmiany jasności obiektu podczas fotografowania mogą powodować widoczne różnice w ekspozycji. W takim przypadku konieczne może być skrócenie interwału między zdjęciami. Wybierz Włącz, aby wyciszyć migawkę podczas fotografowania. 70 Przewodnik po menu
71 Opcja Priorytet interwału Folder zapisu przy rozpoczęciu Opis Wybierz, czy aparat ma przydzielać priorytet czasowi ekspozycji, czy wyznaczonym interwałom w trybach ekspozycji P i A. Wybierz Włącz, aby zagwarantować rejestrowanie zdjęć z wybranym interwałem, lub Wyłącz, aby zagwarantować poprawną ekspozycję zdjęć. Jeśli wybrane jest Włącz, dopilnuj, aby wartość ustawienia Najdłuższy czas migawki wybrana dla Ustawienia czułości ISO (0 49) > Automatyczny dobór ISO w menu fotografowania była krótsza od interwału. Należy również ustawić ostrość ręcznie lub, jeśli korzysta się z autofokusa, wybrać Spust migawki dla ustawienia osobistego a1 (Priorytet w trybie AF-C, 0 105) lub ustawienia osobistego a2 (Priorytet w trybie AF-S, 0 106) w zależności od tego, czy wybrane jest AF-C, czy AF-S. Wyróżnij jedną z poniższych opcji i naciskaj 2, aby ją wybrać lub cofnąć wybór: Nowy folder: dla każdej nowej sekwencji tworzony jest nowy folder. Resetuj numerowanie plików: numeracja plików jest resetowana do 0001 za każdym razem, gdy tworzony jest nowy folder. Przewodnik po menu 71
72 Fotografowanie z interwalometrem D Przed rozpoczęciem fotografowania Przed rozpoczęciem fotografowania z interwalometrem zrób zdjęcie próbne z bieżącymi ustawieniami i obejrzyj rezultaty na monitorze. Po wyregulowaniu ustawień zgodnie ze swoimi potrzebami zamknij osłonę okularu wizjera, aby światło wpadające przez wizjer nie zakłócało zdjęć i ekspozycji. Przed wybraniem czasu rozpoczęcia wybierz Strefa czasowa i data w menu ustawień i dopilnuj, aby zegar aparatu był ustawiony na poprawną datę i godzinę (0 159). Zalecamy korzystanie ze statywu i wyłączenie redukcji drgań obiektywu (VR). Przed rozpoczęciem fotografowania zamontuj aparat na statywie. Aby zapewnić nieprzerwane fotografowanie, dopilnuj, aby akumulator w aparacie był całkowicie naładowany. W razie wątpliwości przed użyciem naładuj akumulator lub użyj zasilacza sieciowego i złącza zasilania (dostępne osobno). 1 Wybierz Fotogr. z interwalometrem. Wyróżnij Fotogr. z interwalometrem w menu fotografowania i naciśnij 2, aby wyświetlić ustawienia interwalometru. 72 Przewodnik po menu
73 2 Dostosuj ustawienia interwalometru. Wybierz dzień i godzinę rozpoczęcia, interwał, liczbę zdjęć na interwał oraz opcje wygładzania ekspozycji, bezgłośnego fotografowania, priorytetu interwału oraz folderu początkowego. Aby wybrać dzień i godzinę rozpoczęcia: Wyróżnij Wyb. datę/czas rozpocz. Wyróżnij opcję i naciśnij J. inaciśnij przycisk 2. Aby natychmiast rozpocząć fotografowanie, wybierz Teraz. Aby rozpocząć fotografowanie wybranego dnia o wybranej godzinie, wybierz Wybierz datę/czas, a następnie wybierz dzień i godzinę rozpoczęcia, po czym naciśnij J. Aby wybrać interwał między zdjęciami: Wyróżnij Interwał i naciśnij 2. Wybierz interwał (godziny, minuty i sekundy) i naciśnij J. Przewodnik po menu 73
74 Aby wybrać liczbę zdjęć na interwał: Wyróżnij L. interwałów l. zdjęć/ interwał i naciśnij 2. W trybie S (pojedyncze zdjęcie) zdjęcia dla każdego z interwałów będą rejestrowane z szybkością wybraną dla ustawienia osobistego d1 (Szybkość fot. w trybie CL; 0 120). Aby włączyć lub wyłączyć wygładzanie ekspozycji: Wybierz liczbę interwałów oraz liczbę zdjęć na interwał i naciśnij J. Wyróżnij Wygładzanie ekspozycji inaciśnij 2. Wyróżnij opcję i naciśnij J. Aby włączyć lub wyłączyć bezgłośne fotografowanie: Wyróżnij Bezgłośne fotograf. inaciśnij 2. Wyróżnij opcję i naciśnij J. Jeśli wybrane jest Włącz, dźwięk migawki lub lustra będzie słyszalny jedynie w momencie podniesienia lub opuszczenia lustra na początku i na końcu fotografowania. Nie można korzystać z autofokusa. 74 Przewodnik po menu
75 Aby wybrać opcję priorytetu interwału: Wyróżnij Priorytet interwału inaciśnij 2. Gdy wybrane jest Włącz, fotografowanie z interwalometrem zakończy się, jeśli aparat nie będzie mógł ustawić ostrości lub wyzwalanie migawki zostanie w inny sposób zablokowane. Wybieranie opcji folderu początkowego: Wyróżnij opcję i naciśnij J. Wyróżnij Folder zapisu przy rozpoczęciu i naciśnij 2. Wyróżniaj opcje i naciskaj 2, aby je wybrać lub cofnąć wybór. Naciśnij J, aby przejść dalej. Przewodnik po menu 75
76 3 Rozpocznij fotografowanie. Wyróżnij Start i naciśnij J. Pierwsza seria zdjęć zostanie zrobiona w wybranym czasie rozpoczęcia lub po około 3 s, jeśli ustawienie Teraz zostało wybrane dla Wyb. datę/czas rozpocz. w kroku 2. Fotografowanie będzie kontynuowane w wybranych odstępach czasu, aż wszystkie zdjęcia zostaną zrobione. A Podczas fotografowania Podczas fotografowania z interwalometrem ikona Q będzie migać na wyświetlaczu LCD. Na chwilę przed rozpoczęciem kolejnego interwału fotografowania wskaźnik czasu otwarcia migawki pokaże liczbę pozostałych interwałów, a wskaźnik przysłony pokaże liczbę zdjęć pozostałą w bieżącym interwale. W innych przypadkach liczbę pozostałych interwałów i liczbę zdjęć na każdy interwał można wyświetlić, naciskając spust migawki do połowy (po zwolnieniu spustu czas otwarcia migawki i przysłona będą wyświetlane do momentu upływu czasu czuwania). W trakcie fotografowania z interwalometrem można regulować ustawienia, korzystać z menu i odtwarzać zdjęcia. Monitor wyłączy się automatycznie około cztery sekundy przed każdym interwałem. Zwróć uwagę, że zmiana ustawień aparatu podczas pracy interwalometru może doprowadzić do zakończenia fotografowania. A Tryb wyzwalania migawki Niezależnie od wybranego trybu wyzwalania migawki aparat zrobi wybraną liczbę zdjęć po każdym interwale. 76 Przewodnik po menu
77 Wstrzymywanie fotografowania z interwalometrem Fotografowanie z interwalometrem można wstrzymać między interwałami, naciskając J lub wybierając Pauza w menu interwalometru. Wznawianie fotografowania z interwalometrem Aby natychmiast wznowić fotografowanie, wybierz Ponów start. Wyróżnij Ponów start inaciśnij J. Aby wznowić fotografowanie o określonej godzinie: Dla Wyb. datę/czas rozpocz. wyróżnij Wybierz datę/czas inaciśnij 2. Wybierz datę oraz godzinę rozpoczęcia i naciśnij J. Wyróżnij Ponów start inaciśnij J. Kończenie fotografowania z interwalometrem Aby zakończyć fotografowanie z interwalometrem przed zarejestrowaniem wszystkich zdjęć, wybierz Wyłącz w menu interwalometru. Przewodnik po menu 77
78 Brak zdjęcia Zdjęcia nie zostaną zarejestrowane z wybranym interwałem, jeśli bieżący interwał zakończy się zanim zdjęcie lub zdjęcia dla poprzedniego interwału zostały zrobione, karta pamięci jest pełna lub wybrane jest AF-S i aparat nie jest w stanie ustawić ostrości (zwróć uwagę, że aparat ponawia ustawianie ostrości przed każdym zdjęciem). W trybie autofokusa aparat albo zakończy fotografowanie z interwalometrem (Włącz wybrane dla Priorytet interwału) lub przejdzie do kolejnego interwału (Wyłącz wybrane dla Priorytet interwału), jeśli po upływie ośmiu sekund nie zostanie zrobione żadne zdjęcie. D Brak pamięci Jeśli karta pamięci jest pełna, interwalometr pozostanie aktywny, ale nie zostaną zrobione żadne zdjęcia. Wznów fotografowanie (0 77) po usunięciu części zdjęć lub wyłączeniu aparatu i włożeniu innej karty pamięci. A Braketing Dostosuj ustawienia braketingu przed rozpoczęciem fotografowania z interwalometrem. Jeśli braketing ekspozycji, mocy błysku lub ADL jest aktywny podczas działania interwalometru, aparat będzie robić liczbę zdjęć określoną w programie braketingu po każdym interwale, niezależnie od liczby zdjęć wybranej w menu interwalometru. Jeśli braketing balansu bieli jest aktywny podczas fotografowania z interwalometrem, aparat będzie robić jedno zdjęcie po każdym interwale i je przetwarzać, aby utworzyć liczbę kopii określoną w programie braketingu. Zwróć uwagę, że braketingu nie można używać podczas fotografowania z interwalometrem, gdy Włącz jest wybrane dla Priorytet interwału. 78 Przewodnik po menu
79 A Fotografowanie z interwalometrem Wybierz interwał dłuższy od czasu wymaganego do zrobienia wybranej liczby zdjęć oraz, jeśli używasz lampy błyskowej, czasu potrzebnego do naładowania lampy błyskowej. Jeśli wybrany zostanie zbyt krótki interwał, liczba zrobionych zdjęć może być mniejsza od sumy podanej w kroku 2 (liczba interwałów pomnożona przez liczbę zdjęć na interwał) lub lampa błyskowa może wyemitować błysk o mocy mniejszej od potrzebnej do pełnej ekspozycji. Moc błysku może również spaść poniżej żądanego poziomu, jeśli na jeden interwał robione jest więcej niż jedno zdjęcie. Fotografowania z interwalometrem nie można łączyć z niektórymi funkcjami aparatu, w tym z podglądem na żywo, nagrywaniem filmów, filmami poklatkowymi (0 90), długimi ekspozycjami (zdjęcia z czasem otwarcia migawki czas B lub czas ) oraz przesunięciem ostrości (0 80). Co więcej, fotografowanie z interwalometrem jest niedostępne, gdy Nagrywanie filmów jest wybrane dla ustawienia osobistego g1 (Osobisty przydział sterowania) > Spust migawki (0 152). Zwróć uwagę, że ponieważ czas otwarcia migawki, liczba klatek rejestrowanych na sekundę i czas wymagany do zapisania zdjęć mogą być różne dla różnych interwałów, czas pomiędzy zakończeniem jednego interwału a rozpoczęciem następnego może być różny. Jeśli fotografowanie nie może zostać rozpoczęte z bieżącymi ustawieniami (na przykład, jeśli czas otwarcia migawki A lub % jest aktualnie wybrany w ręcznym trybie ekspozycji, interwał jest ustawiony na zero, albo czas rozpoczęcia nadejdzie za mniej niż minutę), na monitorze pojawi się ostrzeżenie. Fotografowanie z interwalometrem zostanie wstrzymane, gdy wybrane zostanie E (samowyzwalacz), lub jeśli aparat zostanie wyłączony i ponownie włączony (gdy aparat jest wyłączony, można wymienić akumulator i karty pamięci bez kończenia fotografowania z interwalometrem). Wstrzymanie fotografowania nie ma wpływu na ustawienia interwalometru. A Bezgłośne fotografowanie Wybranie Włącz dla Bezgłośne fotograf. wyłącza pewne funkcje aparatu, takie jak: Autofokus Czułości ISO od Hi 0,3 do Hi 2 (0 49) Fotografowanie z lampą błyskową (0 219) Tryb opóźnienia ekspozycji (0 121) Redukcja migotania (0 60) Braketing (0 61) Wielokrotna ekspozycja (0 62) Przewodnik po menu 79
80 Fotografow. z przesun. Ostrości Przycisk G C menu fotografowania Podczas przesuwania ostrości aparat automatycznie modyfikuje ostrość w serii zdjęć. Tej funkcji można używać do robienia zdjęć, które później zostaną skopiowane do komputera i połączone za pomocą oprogramowania do focus stacking innych firm. Opcja Opis Rozpocznij fotografowanie. Aparat wykona wybraną liczbę Start zdjęć, zmieniając odległość zdjęciową o wybraną wartość przy każdym zdjęciu. Liczba zdjęć Wybierz liczbę zdjęć (maksymalnie 300). Wielkość Wybierz wielkość zmiany odległości zdjęciowej przesunięcia przeprowadzanej wraz z każdym zdjęciem. ostrości Interwał przed kolejnym zdjęciem Wygładzanie ekspozycji Bezgłośne fotograf. Folder zapisu przy rozpoczęciu Wybierz interwał między zdjęciami. Wybierz 00, aby rejestrować zdjęcia z szybkością około 5 kl./s (tryby wyzwalania migawki S, CL, CH i MUP) lub 3 kl./s (tryby wyzwalania migawki Q i QC). Aby zapewnić prawidłową ekspozycję podczas korzystania z lampy błyskowej, wybierz długość interwału pozwalającą na naładowanie lampy błyskowej. Wybranie Włącz pozwala aparatowi na dostosowanie ekspozycji do poprzedniego zdjęcia w trybach ekspozycji innych niż M (zwróć uwagę, że wygładzanie ekspozycji ma miejsce w trybie M, tylko jeśli automatyczny dobór ISO jest włączony). Duże zmiany jasności obiektu podczas fotografowania mogą powodować widoczne różnice w ekspozycji. W takim przypadku konieczne może być skrócenie interwału między zdjęciami. Wybierz Włącz, aby wyciszyć migawkę podczas fotografowania. Wyróżnij jedną z poniższych opcji i naciskaj 2, aby ją wybrać lub cofnąć wybór: Nowy folder: dla każdej nowej sekwencji tworzony jest nowy folder. Resetuj numerowanie plików: numeracja plików jest resetowana do 0001 za każdym razem, gdy tworzony jest nowy folder. 80 Przewodnik po menu
81 Fot. w cichym tr. podgl. na żywo Przycisk G C menu fotografowania Wyeliminuj dźwięki migawki podczas fotografowania w trybie podglądu na żywo. Opcja Włącz (tryb 1) Włącz (tryb 2) Wyłącz Opis Zmniejsz drgania powodowane przez migawkę podczas fotografowania krajobrazów i innych nieruchomych obiektów. Zalecamy używać statywu. Maksymalna liczba klatek rejestrowanych na sekundę w trybie wyzwalania migawki CH to około 6 kl./s. Czułość ISO (0 49) można ustawić na wartości z zakresu od Lo 1 do Zdjęcia można rejestrować z większą szybkością niż w przypadku, gdy wybrane jest Włącz (tryb 1). W trybach wyzwalania migawki S, Q, E i MUP, po każdym naciśnięciu spustu migawki zarejestrowane zostanie jedno zdjęcie, a w trybach seryjnego wyzwalania migawki zdjęcia będą rejestrowane z szybkością około 15 kl./s (CL i QC) lub 30 kl./s (CH) przez maksymalnie 3 sekundy. Obszar zdjęcia jest ustawiony na stałe na DX (24 16), wielkość zdjęcia na , a jakość zdjęcia na JPEG normal. Fotografowanie w cichym trybie podglądu na żywo jest wyłączone. Przewodnik po menu 81
82 1 Menu nagrywania filmów: opcje nagrywania filmów Aby wyświetlić menu nagrywania filmów, naciśnij G i wybierz zakładkę 1 (menu nagrywania filmów). Przycisk G Opcja 0 Reset. menu nagrywania filmów 83 Nazwy plików 83 Miejsce docelowe 83 Obszar zdjęcia 83 Rozmiar klatki/liczba klatek 84 Jakość filmów 85 Typ pliku filmowego 85 Ustawienia czułości ISO 85 Balans bieli 86 Ustaw funkcję Picture Control 86 Opcja 0 Dopasuj f. Picture Control 86 Aktywna funkcja D-Lighting 86 Reduk. szumów - wys. czuł. 87 Redukcja migotania 87 Czułość mikrofonu 88 Wytłumienie 88 Charakt. częstot. 89 Redukcja szumu wiatru 89 Elektronicz. reduk. drgań 89 Film poklatkowy 90 A Informacje dodatkowe Aby uzyskać informacje na temat ustawień domyślnych tego menu, patrz Ustawienia domyślne menu nagrywania filmów (0 12). 82 Przewodnik po menu
83 Reset. menu nagrywania filmów Przycisk G 1 menu nagrywania filmów Wyróżnij Tak i naciśnij J, aby przywrócić wartości domyślne opcji menu nagrywania filmów (0 12). Nazwy plików Przycisk G 1 menu nagrywania filmów Wybierz trzyliterowy prefiks stosowany do nazywania plików obrazu, w których przechowywane są filmy. Domyślny prefiks to DSC (0 38). Miejsce docelowe Przycisk G 1 menu nagrywania filmów Wybierz gniazdo karty, w którym mają być zapisywane filmy. Menu przedstawia dostępny czas nagrywania osobno dla obu kart. Nagrywanie kończy się automatycznie po wyczerpaniu czasu nagrywania. Obszar zdjęcia Przycisk G 1 menu nagrywania filmów Wybierz obszar zdjęcia dla filmów. Auto. kadr w formacie DX Jeśli wybrane jest Włącz, filmy nagrywane obiektywem DX będą automatycznie rejestrowane z użyciem obszaru zdjęcia DX (format filmu oparty o DX). Przewodnik po menu 83
84 Rozmiar klatki/liczba klatek Wybierz rozmiar klatki (w pikselach) i liczbę klatek na sekundę dla filmów. 84 Przewodnik po menu Przycisk G 1 menu nagrywania filmów Maksymalna szybkość przesyłania danych w bitach na sekundę (Mb/s) ( wysoka Opcja 1 jakość/normalna) (4K UHD); r 30p (4K UHD); s p (4K UHD); t 24p 2 y/y ; 60p 48/24 z/z ; 50p 1/ ; 30p 2/ ; 25p 3/ ; 24p 4/ ; 60p 5/ ; 50p A B C 24/ ; 30p 4 (spowolnienie) ; 25p 4 (spowolnienie) ; 24p 5 (spowolnienie) 4 29 Maksymalna długość 29 min 59 s 3 Nagrywanie: 3 min Odtwarzanie: 12 min Nagrywanie: 3 min Odtwarzanie: 15 min 1 Rzeczywista liczba klatek rejestrowanych na sekundę to 29,97 kl./s dla wartości podanych jako 30p, 23,976 kl./s dla wartości podanych jako 24p, i 59,94 kl./s dla wartości podanych jako 60p. 2 Kiedy wybrana jest ta opcja, jakość filmów jest ustawiona na stałe na wysoka. 3 Każdy z filmów zostanie zarejestrowany w maksymalnie 8 plikach, z których każdy może mieć rozmiar do 4 GB. Liczba plików i długość każdego z plików różni się w zależności od opcji wybranych dla Rozmiar klatki/liczba klatek oraz Jakość filmów. 4 Filmy nagrane z prędkością czterokrotnie lub pięciokrotnie wyższą od nominalnej są odtwarzane z prędkością nominalną w celu uzyskania efektu spowolnienia (na przykład, filmy nagrywane z ustawieniem ; 30p 4 (spowolnienie) są nagrywane z prędkością 120 kl./s i odtwarzane z prędkością 30 kl./s). Jakość filmów jest ustawiona na stałe na normalna, a obszar zdjęcia jest ustawiony na stałe na DX.
85 Jakość filmów Przycisk G 1 menu nagrywania filmów Wybierz pomiędzy Wysoka jakość a Normalna. Typ pliku filmowego Przycisk G 1 menu nagrywania filmów Wybierz format pliku dla filmów pomiędzy MOV a MP4. Ustawienia czułości ISO Przycisk G 1 menu nagrywania filmów Dostosuj następujące ustawienia czułości ISO. Maksymalna czułość: wybierz górny limit dla automatycznego doboru ISO spomiędzy wartości z zakresu od ISO 200 do Hi 2. Automatyczny dobór ISO jest stosowany wtrybach ekspozycji P, S i A, a także gdy Włącz jest wybrane dla Automat. dobór ISO (tryb M) w trybie ekspozycji M. Automat. dobór ISO (tryb M): wybierz Włącz, aby korzystać z automatycznego doboru ISO w trybie ekspozycji M, lub wybierz Wyłącz, aby używać wartości wybranej dla Czułość ISO (tryb M). Czułość ISO (tryb M): wybierz czułość ISO dla trybu ekspozycji M z zakresu wartości od ISO 64 do Hi 2. Automatyczny dobór ISO jest używany w innych trybach ekspozycji. A Automatyczny dobór ISO Przy wysokich wartościach czułości ISO aparat może mieć trudności z ustawieniem ostrości, a występowanie szumów (losowo rozmieszczonych jasnych pikseli, mgły lub linii) może się nasilić. Można temu zapobiec, wybierając niższą wartość dla Ustawienia czułości ISO > Maksymalna czułość. Przewodnik po menu 85
86 Balans bieli Przycisk G 1 menu nagrywania filmów Wybierz balans bieli dla filmów (0 50). Wybierz Takie same jak ust. fotogr., aby użyć opcji aktualnie wybranej dla zdjęć. Ustaw funkcję Picture Control Wybierz ustawienie Picture Control dla filmów (0 52). Wybierz Takie same jak ust. fotogr., aby użyć opcji aktualnie wybranej dla zdjęć. Przycisk G 1 menu nagrywania filmów Dopasuj f. Picture Control Utwórz osobiste ustawienia Picture Control (0 53). Przycisk G 1 menu nagrywania filmów Aktywna funkcja D-Lighting Zachowuj szczegóły w prześwietlonych i zacienionych obszarach kadru, uzyskując filmy z naturalnym kontrastem. Wybierz Takie same jak ust. fotogr., aby użyć opcji aktualnie wybranej dla zdjęć (0 56). Przycisk G 1 menu nagrywania filmów 86 Przewodnik po menu
87 Reduk. szumów - wys. czuł. Przycisk G 1 menu nagrywania filmów Ogranicz występowanie szumów (losowo rozmieszczonych jasnych pikseli) na filmach zarejestrowanych z wysoką czułością ISO (0 57). Redukcja migotania Przycisk G 1 menu nagrywania filmów Zredukuj migotanie i powstawanie pasm podczas fotografowania w oświetleniu jarzeniowym lub rtęciowym w trakcie podglądu na żywo lub nagrywania filmu. Wybierz Automatycznie, aby zezwolić aparatowi na automatyczne wybranie odpowiedniej częstotliwości, lub ręcznie dopasuj ustawienie do częstotliwości lokalnego zasilania prądem zmiennym. D Redukcja migotania w menu nagrywania filmów Jeśli ustawienie Automatycznie nie daje oczekiwanych rezultatów i nie masz pewności co do częstotliwości lokalnego zasilania, przetestuj obie opcje 50 i 60 Hz i wybierz dającą najlepsze rezultaty. Redukcja migotania może nie dawać oczekiwanych rezultatów, jeśli fotografowany obiekt jest bardzo jasny. W takim wypadku należy wybrać mniejszy otwór przysłony (większą liczbę przysłony). Aby uniknąć migotania, wybierz tryb M i dobierz czas otwarcia migawki dopasowany do częstotliwości lokalnego zasilania: 1 /125 s, 1 /60 s lub 1 /30 s dla 60 Hz; 1 /100 s, 1 /50 s lub 1 /25 s dla 50 Hz. Przewodnik po menu 87
88 Czułość mikrofonu Przycisk G 1 menu nagrywania filmów Włącz albo wyłącz wbudowany lub zewnętrzny mikrofon (0 266) bądź reguluj czułość mikrofonu. Wybierz Czułość automatyczna, aby automatycznie regulować czułość, lub Mikrofon wyłączony, aby wyłączyć nagrywanie dźwięku. Aby wybrać czułość mikrofonu ręcznie, wybierz Czułość manualna, a następnie wybierz czułość. A Ikona 2 Ikona 2 jest wyświetlana w widoku pełnoekranowym i podczas odtwarzania filmu, jeśli film został nagrany bez dźwięku. Wytłumienie Przycisk G 1 menu nagrywania filmów Wybierz Włącz, aby zmniejszyć wzmocnienie mikrofonu i zapobiegać zniekształceniu dźwięku podczas nagrywania filmów w głośnym otoczeniu. 88 Przewodnik po menu
89 Charakt. częstot. Przycisk G 1 menu nagrywania filmów Jeśli wybrane jest S Szeroki zakres, wbudowany i zewnętrzny mikrofon (0 260) będą reagować na szeroki zakres częstotliwości, od muzyki po szum gwarnej miejskiej ulicy. Wybierz T Zakres głosowy, aby podkreślać ludzki głos. Redukcja szumu wiatru Przycisk G 1 menu nagrywania filmów Wybierz Włącz, aby włączyć filtr górnoprzepustowy dla wbudowanego mikrofonu (nie ma to wpływu na opcjonalne mikrofony stereofoniczne), co zmniejszy szum powodowany przez wiatr wiejący w mikrofon (zwróć uwagę, że może mieć to również wpływ na inne dźwięki). Redukcję szumu wiatru dla opcjonalnych mikrofonów stereofonicznych obsługujących tę funkcję można włączyć lub wyłączyć przy pomocy elementów sterujących na mikrofonie. Elektronicz. reduk. drgań Przycisk G 1 menu nagrywania filmów Wybierz, czy elektroniczna redukcja drgań ma być włączona w trybie filmu. Przewodnik po menu 89
90 Film poklatkowy Przycisk G 1 menu nagrywania filmów Aparat automatycznie rejestruje zdjęcia z wybranym interwałem w celu utworzenia niemego filmu poklatkowego. Opcja Start Interwał Czas fotografowania Wygładzanie ekspozycji Bezgłośne fotograf. Obszar zdjęcia Rozmiar klatki/ liczba klatek Opis Rozpocznij nagrywanie filmu poklatkowego. Fotografowanie rozpocznie się po około 3 s i będzie kontynuowane w wybranych odstępach czasu przez wybrany czas fotografowania. Wybierz interwał między zdjęciami w minutach i sekundach. Wybierz czas fotografowania (w godzinach i minutach). Wybranie Włącz wygładza nagłe zmiany ekspozycji w trybach ekspozycji innych niż M (zwróć uwagę, że wygładzanie ekspozycji ma miejsce w trybie M, tylko jeśli automatyczny dobór ISO jest włączony). Duże zmiany jasności obiektu podczas fotografowania mogą powodować widoczne różnice w ekspozycji. W takim przypadku konieczne może być skrócenie interwału między zdjęciami. Wybierz Włącz, aby wyciszyć migawkę podczas fotografowania. Wybierz obszar zdjęcia dla rejestrowania zdjęć poklatkowych. Opcje są takie same, jak dla elementu Obszar zdjęcia w menu nagrywania filmów (0 83). Wybierz rozmiar klatki i liczbę klatek na sekundę dla gotowego filmu. Opcje są takie same, jak dla elementu Rozmiar klatki/ liczba klatek w menu nagrywania filmów (0 84). 90 Przewodnik po menu
91 Opcja Priorytet interwału Opis Wybierz, czy aparat ma przydzielać priorytet czasowi ekspozycji, czy wyznaczonym interwałom w trybach ekspozycji P i A. Wybierz Włącz, aby zagwarantować rejestrowanie klatek z wybranym interwałem, lub Wyłącz, aby zagwarantować poprawną ekspozycję klatek filmu. Jeśli wybrane jest Włącz, dopilnuj, aby wartość ustawienia Najdłuższy czas migawki wybrana dla Ustawienia czułości ISO (0 49) > Automatyczny dobór ISO w menu fotografowania była krótsza od interwału. Należy również ustawić ostrość ręcznie lub, jeśli korzysta się z autofokusa, wybrać Spust migawki dla ustawienia osobistego a1 (Priorytet w trybie AF-C, 0 105) lub ustawienia osobistego a2 (Priorytet w trybie AF-S, 0 106) w zależności od tego, czy wybrane jest AF-C, czy AF-S. Przewodnik po menu 91
92 Nagrywanie filmów poklatkowych A Przed rozpoczęciem fotografowania Przed rozpoczęciem nagrywania filmu poklatkowego zrób zdjęcie próbne z bieżącymi ustawieniami i obejrzyj rezultaty na monitorze. Filmy poklatkowe są rejestrowane z użyciem kadru dla filmu. Aby sprawdzić kompozycję, naciśnij przycisk W (M) na ekranie Film poklatkowy (aby powrócić do ekranu Film poklatkowy, naciśnij przycisk W/M ponownie). Aby uzyskać spójne zabarwienie, wybierz ustawienie balansu bieli (0 86) inne niż v (automatyczny) lub D (automatyczny dla naturalnego oświetlenia). Zalecamy korzystanie ze statywu i wyłączenie redukcji drgań obiektywu (VR). Przed rozpoczęciem fotografowania zamontuj aparat na statywie. Aby zapewnić, że fotografowanie nie zostanie przerwane, użyj opcjonalnego zasilacza sieciowego i złącza zasilania lub całkowicie naładowanego akumulatora. Aby zapobiec zakłócaniu zdjęć i ekspozycji przez światło wpadające przez wizjer, zamknij osłonę okularu wizjera. 1 Wybierz Film poklatkowy. Wyróżnij Film poklatkowy w menu nagrywania filmów i naciśnij 2, aby wyświetlić ustawienia filmu poklatkowego. 92 Przewodnik po menu
93 2 Dostosuj ustawienia filmu poklatkowego. Dostosuj ustawienia filmu poklatkowego zgodnie z opisem poniżej. Aby wybrać interwał między klatkami: Wyróżnij Interwał i naciśnij 2. Wybierz interwał dłuższy od najdłuższego oczekiwanego czasu otwarcia migawki (minuty i sekundy) i naciśnij J. Aby wybrać całkowity czas fotografowania: Wyróżnij Czas fotografowania inaciśnij 2. Wybierz czas fotografowania (do 7 godzin i 59 minut) i naciśnij J. Przewodnik po menu 93
94 Aby włączyć lub wyłączyć wygładzanie ekspozycji: Wyróżnij Wygładzanie ekspozycji inaciśnij 2. Wyróżnij opcję i naciśnij J. Aby włączyć lub wyłączyć bezgłośne fotografowanie: Wyróżnij Bezgłośne fotograf. inaciśnij 2. Jeśli wybrane jest Włącz, dźwięk migawki lub lustra będzie słyszalny wyłącznie w momencie podniesienia lub opuszczenia lustra na początku i na końcu fotografowania. Aby wybrać obszar zdjęcia: Wyróżnij opcję i naciśnij J. Wyróżnij Obszar zdjęcia inaciśnij2. Wyróżnij opcję i naciśnij J. 94 Przewodnik po menu
95 Aby wybrać rozmiar klatki i liczbę klatek rejestrowanych na sekundę: Wyróżnij Rozmiar klatki/liczba klatek i naciśnij 2. Wyróżnij opcję i naciśnij J. Aby wybrać opcję priorytetu interwału: Wyróżnij Priorytet interwału inaciśnij 2. Wyróżnij opcję i naciśnij J. Gdy wybrane jest Włącz, rejestrowanie filmu poklatkowego zakończy się, jeśli aparat nie będzie mógł ustawić ostrości lub wyzwalanie migawki zostanie w inny sposób zablokowane. 3 Rozpocznij fotografowanie. Wyróżnij Start i naciśnij J. Fotografowanie rozpocznie się po około 3 s. Aparat rejestruje zdjęcia z wybranym interwałem przez wybrany czas fotografowania. Po zakończeniu rejestracji filmy poklatkowe są zapisywane na karcie pamięci wybranej dla Miejsce docelowe w menu nagrywania filmów (0 83). Przewodnik po menu 95
96 D Bezgłośne fotografowanie Wybranie Włącz dla Bezgłośne fotograf. wyłącza pewne funkcje aparatu, takie jak: Czułości ISO od Hi 0,3 do Hi 2 (0 85) Fotografowanie z lampą błyskową (0 219) Tryb opóźnienia ekspozycji (0 121) Redukcja szumów dla długich czasów naświetlania (0 57) Redukcja migotania (0 60) A Obliczanie długości gotowego filmu Całkowitą liczbę klatek gotowego filmu można obliczyć, dzieląc czas fotografowania przez interwał i zaokrąglając wynik. Następnie długość gotowego filmu można obliczyć, dzieląc liczbę zdjęć przez liczbę klatek wybraną dla Rozmiar klatki/liczba klatek (0 84). Na przykład, film składający się z 48 klatek zarejestrowanych z ustawieniem ; 24p będzie trwał około dwóch sekund. Maksymalna długość filmów poklatkowych to 20 minut. Rozmiar klatki/liczba klatek Wskaźnik karty pamięci Nagrana długość/ maksymalna długość 96 Przewodnik po menu
97 Kończenie fotografowania Aby zakończyć fotografowanie, zanim wszystkie zdjęcia zostaną zarejestrowane, wyróżnij Wyłącz w menu filmu poklatkowego i naciśnij J, lub naciśnij J pomiędzy poszczególnymi klatkami. Film zostanie utworzony z klatek zarejestrowanych do momentu zakończenia fotografowania. Zwróć uwagę, że fotografowanie zakończy się i nie zostanie nagrany żaden film, jeśli źródło zasilania zostanie wyjęte lub odłączone, lub jeśli karta pamięci zapisu zostanie wysunięta. Brak zdjęcia Aparat zakończy nagrywanie filmu poklatkowego (Włącz wybrane dla Priorytet interwału) lub przejdzie do kolejnej klatki (Wyłącz wybrane dla Priorytet interwału), jeśli nie będzie mógł ustawić ostrości za pomocą autofokusa (zwróć uwagę, że aparat ponawia ustawianie ostrości przed każdym zdjęciem). D Filmy poklatkowe Nagrywania filmów poklatkowych nie można łączyć z niektórymi funkcjami aparatu, w tym z podglądem na żywo, nagrywaniem filmów, długimi ekspozycjami (fotografowanie z czasem otwarcia migawki czas B lub czas ), samowyzwalaczem, braketingiem (0 61), HDR (wysokim zakresem dynamiki; 0 69), wielokrotną ekspozycją (0 62), fotografowaniem z interwalometrem (0 70) oraz przesunięciem ostrości (0 80). Zwróć uwagę, że ponieważ czas otwarcia migawki i czas wymagany do zapisu zdjęcia na karcie pamięci może być różny dla poszczególnych zdjęć, interwał pomiędzy zapisem zdjęcia a rozpoczęciem rejestracji następnego zdjęcia może być zróżnicowany. Fotografowanie nie rozpocznie się, jeśli nie można nagrać filmu poklatkowego z bieżącymi ustawieniami (na przykład, jeśli karta pamięci jest pełna, interwał lub czas fotografowania wynosi zero, lub jeśli interwał jest dłuższy od czasu fotografowania). Fotografowanie może się zakończyć, jeśli użyte zostaną elementy sterujące aparatu, ustawienia zostaną zmienione lub podłączony zostanie kabel HDMI. Film zostanie utworzony z klatek zarejestrowanych do momentu zakończenia fotografowania. Aby zakończyć fotografowanie i zarejestrować zdjęcie, naciśnij spust migawki do końca. Przewodnik po menu 97
98 A Podczas fotografowania Podczas fotografowania na wyświetlaczu LCD będzie migać Q i wyświetli się wskaźnik rejestrowania zdjęć poklatkowych. Pozostały czas (w godzinach i minutach) widoczny jest na wskaźniku czasu otwarcia migawki na chwilę przed zarejestrowaniem każdego zdjęcia. W innych przypadkach pozostały czas można wyświetlić, naciskając spust migawki do połowy. Niezależnie od opcji wybranej dla ustawienia osobistego c2 (Czas czuwania, 0 118), czas czuwania nie upłynie podczas fotografowania. Aby wyświetlić bieżące ustawienia filmu poklatkowego lub zakończyć fotografowanie (0 97), naciśnij przycisk G pomiędzy zdjęciami. Dane wyświetlane w menu filmu poklatkowego podczas fotografowania obejmują wygładzanie ekspozycji, interwał i pozostały czas. Podczas fotografowania tych ustawień nie można zmieniać, ani nie można odtwarzać zdjęć i zmieniać innych ustawień menu. A Podgląd zdjęć Przycisku K nie można używać do wyświetlania zdjęć podczas fotografowania, ale bieżąca klatka zostanie wyświetlona na kilka sekund po każdym zdjęciu, jeśli Włącz jest wybrane dla Podgląd zdjęć w menu fotografowania (0 27). Podczas wyświetlania klatki nie można wykonać innych czynności dotyczących odtwarzania. A Informacje dodatkowe Aby uzyskać informacje na temat sygnału dźwiękowego emitowanego po zakończeniu fotografowania, patrz B > Opcje sygnału dźwiękowego (0 177). 98 Przewodnik po menu
99 A Ustawienia osobiste: precyzyjna korekta ustawień aparatu Aby wyświetlić menu ustawień osobistych, naciśnij G i wybierz zakładkę A (menu ustawień osobistych). Przycisk G Ustawienia osobiste pozwalają dostosować ustawienia aparatu do indywidualnych preferencji. Grupy ustawień osobistych Menu główne Bank ustawień osobistych (0 103) Przewodnik po menu 99
100 Dostępne są następujące ustawienia osobiste: Ustawienie osobiste 0 Bank ustawień osobistych 103 a Autofokus a1 Priorytet w trybie AF-C 105 a2 Priorytet w trybie AF-S 106 a3 Blokada śledzenia ostrości 107 a4 Wykrywanie twarzy ze śledz. 3D 108 a5 Obszar śledzenia 3D 108 a6 Liczba pól AF 108 a7 Zapisuj według orientacji 109 a8 Włączenie AF 110 a9 Ogranicz. wyboru trybu pola AF 111 a10 Ograniczenia trybu autofokusa 111 a11 Zmiana pól AF w pętli 112 a12 Opcje pól AF 113 a13 Pierścień ręczn. ognisk. w tr. AF b Pomiar/ekspozycja b1 Krok zmiany czułości ISO 115 b2 Krok EV zmiany ekspozycji 115 b3 Krok EV komp. eksp./błysku 115 b4 Łatwa kompensacja eksp. 116 b5 Pomiar matrycowy 117 b6 Obszar pomiaru centralnego 117 b7 Korekta pomiaru ekspozycji Przewodnik po menu
101 Ustawienie osobiste 0 c Zegary/blokada AE c1 Blok. AE spustem migawki 118 c2 Czas czuwania 118 c3 Samowyzwalacz 119 c4 Czas wyłączenia monitora 119 d Fotografowanie/wyświetl. d1 Szybkość fot. w trybie CL 120 d2 Maksimum w serii 120 d3 Wyświetlanie ISO 120 d4 Opcje trybu zsynchr. wyzw. 121 d5 Tryb opóźnienia ekspozycji 121 d6 Elektron. przednia kurt. migawki 121 d7 Numery kolejne plików 122 d8 Kolor podkreślania krawędzi 123 d9 Wyśw. siatki linii w wizjerze 123 d10 Podświetlenie LCD 124 d11 Podgl. na żywo w tr. seryjnym 125 d12 Optyczna redukcja drgań e Braketing/lampa błyskowa e1 Czas synchronizacji błysku 126 e2 Czas migawki dla błysku 127 e3 Komp. eksp. dla lampy błysk. 127 e4 Automatyczny dobór ISO M 128 e5 Błysk modelujący 128 e6 Autom. braketing (tryb M) 129 e7 Kolejność braketingu 129 Przewodnik po menu 101
102 Ustawienie osobiste 0 f Elementy sterujące f1 Osobisty przydział sterowania 130 f2 Przycisk środ. wybieraka wielof. 142 f3 Blok. czasu migawki i przysł. 144 f4 Dostos. pokręteł sterow. 144 f5 Wybierak wielofunkcyjny 147 f6 Puść przyc., by użyć pokrętła 147 f7 Odwróć wskaźniki 148 f8 Opcje przyc. podgl. na żywo 148 f9 Przełącznik D 148 f10 Rola przycisków na MB-D g Film g1 Osobisty przydział sterowania 152 g2 Jasność obszaru prześwietlonego Dostępne tylko w połączeniu z obiektywami obsługującymi ten element. 2 Dostępne tylko w połączeniu ze zgodnymi obiektywami AF-P niewyposażonymi w przełącznik redukcji drgań. 102 Przewodnik po menu
103 Bank ustawień osobistych Przycisk G A menu ustawień osobistych Ustawienia osobiste są przechowywane w jednym z czterech banków. Zmiana ustawień w jednym banku nie wpływa na pozostałe. Aby zapisać określoną kombinację często używanych ustawień, wybierz jeden z czterech banków i wprowadź w aparacie żądane ustawienia. Nowe ustawienia będą przechowywane w tym banku nawet po wyłączeniu aparatu i zostaną przywrócone po następnym wybraniu banku. W pozostałych bankach można przechowywać inne kombinacje ustawień, co pozwala użytkownikowi na natychmiastowe przełączanie się z jednej kombinacji na drugą poprzez wybranie w menu odpowiedniego banku. Domyślne nazwy czterech banków ustawień osobistych to: A, B, C i D. Wyróżniając bank menu i naciskając 2, można go opatrzyć opisem o długości do 20 znaków zgodnie z opisem we Wprowadzanie tekstu (0 38). Przewodnik po menu 103
104 Przywracanie ustawień domyślnych Aby przywrócić ustawienia domyślne, wyróżnij bank w menu Bank ustawień osobistych i naciśnij O (Q). Wyświetli się okno dialogowe potwierdzenia. Wyróżnij Tak i naciśnij J, aby przywrócić domyślne ustawienia wybranego banku (0 13). Przycisk O (Q) A Informacje dodatkowe Aby uzyskać informacje na temat ustawień domyślnych tego menu, patrz Ustawienia domyślne menu ustawień osobistych (0 13). Jeśli ustawienia w aktualnym banku zostały zmienione w stosunku do wartości domyślnych, przy zmienionych ustawieniach na drugim poziomie menu ustawień osobistych wyświetlone będą gwiazdki. 104 Przewodnik po menu
105 a: Autofokus a1: Priorytet w trybie AF-C Przycisk G A menu ustawień osobistych Kiedy AF-C jest wybrane dla fotografowania przez wizjer, ta opcja reguluje, czy zdjęcia można robić za każdym razem, kiedy zostanie wciśnięty spust migawki (priorytet spustu migawki), czy tylko wtedy, gdy aparat ustawił ostrość (priorytet ostrości). G B E Opcja Spust migawki Ostrość + spust migawki Spust migawki + ostrość F Ostrość Opis Zdjęcia można robić za każdym razem, kiedy spust migawki zostanie naciśnięty. Zdjęcia mogą być rejestrowane, nawet gdy nie została ustawiona ostrość. Jeśli fotografowany obiekt jest ciemny lub mało kontrastowy, a aparat pracuje w trybie zdjęć seryjnych, aparat przydziela priorytet ostrości dla pierwszego zdjęcia w każdej serii oraz szybkości rejestracji dla pozostałych zdjęć, zapewniając wysoką szybkość rejestracji zdjęć, jeśli odległość od obiektu nie zmienia się podczas fotografowania. Zdjęcia mogą być rejestrowane, nawet gdy nie została ustawiona ostrość. W trybie zdjęć seryjnych liczba klatek na sekundę zostaje zmniejszona w celu poprawy ostrości, gdy obiekt jest ciemny lub mało kontrastowy. Zdjęcia można robić tylko wtedy, gdy wyświetlany jest wskaźnik ostrości (I). Niezależnie od wybranego ustawienia, ostrość nie będzie blokowana, gdy AF-C wybrano jako tryb autofokusa. Aparat będzie kontynuował ustawianie ostrości do momentu wyzwolenia migawki. Przewodnik po menu 105
106 a2: Priorytet w trybie AF-S Przycisk G A menu ustawień osobistych Kiedy AF-S jest wybrane dla fotografowania przez wizjer, ta opcja decyduje, czy zdjęcia mogą być rejestrowane, tylko gdy jest ustawiona ostrość (priorytet ostrości), czy po każdorazowym naciśnięciu spustu migawki (priorytet spustu migawki). Opcja G Spust migawki F Ostrość Opis Zdjęcia można robić za każdym razem, kiedy spust migawki zostanie naciśnięty. Zdjęcia można robić tylko wtedy, gdy wyświetlany jest wskaźnik ostrości (I). Niezależnie od wybranej opcji, wskaźnik ostrości (I) wyświetla się, gdy AF-S jest wybrane jako tryb autofokusa, a ostrość blokuje się po wciśnięciu spustu migawki do połowy. Ostrość pozostaje zablokowana do momentu wyzwolenia migawki. 106 Przewodnik po menu
107 a3: Blokada śledzenia ostrości Ta opcja decyduje, jak autofokus dostosowuje się do zmian odległości od fotografowanego obiektu, kiedy AF-C jest wybrane podczas fotografowania przez wizjer. Przycisk G A menu ustawień osobistych Reakcja na blokadę ujęcia AF Wybierz, jak szybko układ ustawiania ostrości ma reagować, gdy coś przemieści się pomiędzy obiektem a aparatem. Wybieraj spośród wartości między 5 (Opóźniona) a 1 (Szybka). Im wyższa wartość, tym wolniejsza reakcja i tym mniejsze ryzyko, że utraci się ostrość wyjściowego fotografowanego obiektu. Im niższa wartość, tym szybsza reakcja i łatwiejsze przenoszenie ostrości na obiekty przechodzące przez pole widzenia. Zwróć uwagę, że ustawienia 2 i 1 (Szybka) odpowiadają ustawieniu 3, kiedy śledzenie 3D lub automatyczny wybór pola AF jest wybrane jako tryb pola AF. Ruch obiektu Wybierz Stały w celu płynnego ustawiania ostrości podczas fotografowania obiektów zbliżających się do aparatu w stałym tempie lub Zmienny w celu skorzystania z lepszej reakcji układu ustawiania ostrości podczas fotografowania obiektów mających tendencję do nagłego ruszania i zatrzymywania się. Przewodnik po menu 107
108 a4: Wykrywanie twarzy ze śledz. 3D Przycisk G A menu ustawień osobistych Wybierz, czy aparat ma wykrywać twarze i ustawiać na nie ostrość, kiedy śledzenie 3D jest wybrane jako tryb pola AF. a5: Obszar śledzenia 3D Przycisk G A menu ustawień osobistych Podczas śledzenia 3D aparat śledzi obiekty, które opuściły wybrane pole AF, i w razie potrzeby wybiera nowe pola AF, gdy spust migawki jest wciśnięty do połowy. Wybierz, czy śledzenie 3D ma wykorzystywać dane z sąsiadujących pól AF w celu śledzenia obiektów poruszających się nawet nieznacznie poza wybrane pole AF (Szeroki), czy śledzić obiekty wyłącznie w oparciu o dane z obszaru sąsiadującego z wybranym polem (Normalny). Ustawienie Szeroki jest zalecane do szybko poruszających się obiektów. a6: Liczba pól AF Przycisk G A menu ustawień osobistych Wybierz liczbę pól AF dostępnych przy manualnym wybieraniu pola AF. Opcja Opis 1 55 pól Wybierz spośród 55 pól AF pól Wybierz spośród 15 pól AF. Używaj do szybkiego wybierania pól AF. 108 Przewodnik po menu
109 a7: Zapisuj według orientacji Przycisk G A menu ustawień osobistych Wybierz, czy oddzielne pola AF można wybierać dla orientacji poziomej (krajobrazowej), orientacji pionowej (portretowej), gdy aparat jest obrócony o 90 zgodnie ze wskazówkami zegara, oraz dla orientacji pionowej, gdy aparat jest obrócony o 90 przeciwnie do wskazówek zegara. Wybierz Wyłącz, aby używać tego samego pola AF i trybu pola AF, niezależnie od orientacji aparatu. Aparat obrócony o 90 przeciwnie do ruchu wskazówek zegara Orientacja pozioma (krajobrazowa) Aparat obrócony o 90 zgodnie z ruchem wskazówek zegara Przewodnik po menu 109
110 Wybierz Pole AF, aby umożliwić oddzielny wybór pola AF, lub wybierz Pole AF i tryb pola AF, aby umożliwić oddzielny wybór pola AF i trybu pola AF. Aparat obrócony o 90 przeciwnie do ruchu wskazówek zegara Orientacja pozioma (krajobrazowa) Aparat obrócony o 90 zgodnie z ruchem wskazówek zegara a8: Włączenie AF Przycisk G A menu ustawień osobistych Wybierz, czy spustu migawki można używać do ustawiania ostrości (Migawka/AF-ON), czy też ostrość może być regulowana wyłącznie poprzez użycie przycisku AF-ON lub innych elementów sterujących, do których przypisano włączenie autofokusa (AF-ON) (Tylko przycisk AF-ON). Wyróżnienie Tylko przycisk AF-ON i naciśnięcie 2 powoduje wyświetlenie opcji Wyzwalanie przy braku ostrości. Wybierz Włącz, aby pozwalać na robienie zdjęć bez ustawiania ostrości, lub Wyłącz, aby uniemożliwić wyzwalanie migawki bez ustawienia ostrości przez aparat za pomocą elementu sterującego do włączania autofokusa (AF-ON). Aby robić zdjęcia, gdy wybrane jest Wyłącz, użyj elementu sterującego do włączania autofokusa (AF-ON) w celu ustawienia ostrości, a następnie naciśnij spust migawki do końca, aby wyzwolić migawkę. Zwróć uwagę, że Wyłącz ma zastosowanie tylko wtedy, gdy Ostrość jest wybrane dla ustawienia osobistego a1 (Priorytet w trybie AF-C) lub a2 (Priorytet wtrybie AF-S) i opcja inna niż automatyczny wybór pola AF jest wybrana dla trybu pola AF. 110 Przewodnik po menu
111 a9: Ogranicz. wyboru trybu pola AF Wybierz tryby pola AF, które można wybierać przy pomocy przycisku trybu AF i przedniego pokrętła sterującego podczas fotografowania z użyciem wizjera (nie ma to wpływu na podgląd na żywo). Wyróżnij żądane tryby inaciskaj 2, aby je wybrać lub cofnąć wybór. Naciśnij J, aby zapisać zmiany po zakończeniu regulacji ustawień. Przycisk G A menu ustawień osobistych a10: Ograniczenia trybu autofokusa Wybierz tryby autofokusa dostępne podczas fotografowania przez wizjer. Jeśli wybrany zostanie tylko jeden tryb, trybu autofokusa nie będzie można wybierać przy pomocy przycisku trybu AF i głównego pokrętła sterującego. Przycisk G A menu ustawień osobistych Przewodnik po menu 111
112 a11: Zmiana pól AF w pętli Przycisk G A menu ustawień osobistych Wybierz, czy pola AF mają być wybierane w pętli od jednej krawędzi wizjera do drugiej. Opcja W pętli Bez pętli Opis Wybór pól AF będzie się odbywać w pętli od góry do dołu, od dołu do góry, od prawej do lewej i od w lewej do prawej. Dlatego, np. naciśnięcie przycisku 2, gdy wyróżnione jest pole AF znajdujące się przy prawej krawędzi wyświetlacza wizjera (q), spowoduje wybranie analogicznego pola AF przy lewej krawędzi wyświetlacza (w). Wyświetlanie pól AF jest ograniczone zewnętrznymi polami AF, więc np. naciśnięcie przycisku 2, gdy wybrane jest pole AF znajdujące się przy prawej krawędzi wyświetlacza, nie przynosi żadnego efektu. q 112 Przewodnik po menu
113 a12: Opcje pól AF Przycisk G A menu ustawień osobistych Można wybierać spośród następujących opcji wyświetlania pola AF. Opcja Podświetlenie pola AF Tryb ręcznego ustaw. ostrości Wspom. AF z dyn. wyb. pola Opis Wybierz, czy aktywne pole AF ma być wyróżnione w wizjerze na czerwono. Automatyczne: w razie potrzeby wybrane pole AF jest automatycznie wyróżniane w taki sposób, aby kontrastowało ztłem. Włącz: wybrane pole AF jest zawsze wyróżnione, niezależnie od jasności tła. W zależności od jasności tła, wybrane pole AF może być słabo widoczne. Wyłącz: wybrane pole AF nie jest wyróżnione. Wybierz Włącz, aby wyświetlać aktywne pole AF w trybie ręcznego ustawiania ostrości, lub Wyłącz, aby wyświetlać pole AF tylko podczas wyboru pola AF. Wybierz Włącz, aby wyświetlać wybrane pole AF oraz sąsiadujące z nim pola AF w trybie AF z dynamicznym wyborem pola. Przewodnik po menu 113
114 a13: Pierścień ręczn. ognisk. w tr. AF Przycisk G A menu ustawień osobistych Ten element jest wyświetlany tylko w połączeniu z obiektywami, które go obsługują. Wybranie Włącz pozwala na używanie pierścienia ustawiania ostrości obiektywu do ręcznego ustawiania ostrości, gdy aparat pracuje w trybie autofokusa. Po naciśnięciu spustu migawki do połowy w celu ustawienia ostrości, trzymaj spust wciśnięty i dostosuj ostrość za pomocą pierścienia ustawiania ostrości. Aby ponownie ustawić ostrość za pomocą autofokusa, podnieś palec ze spustu migawki, a następnie naciśnij go ponownie do połowy. Aby uniemożliwić korzystanie z pierścienia ustawiania ostrości obiektywu do ręcznego ustawiania ostrości, gdy aparat pracuje w trybie autofokusa, wybierz Wyłącz. 114 Przewodnik po menu
115 b: Pomiar/ekspozycja b1: Krok zmiany czułości ISO Przycisk G A menu ustawień osobistych Wybierz krok stosowany podczas regulacji czułości ISO. Jeśli to możliwe, bieżące ustawienie czułości ISO jest zachowywane po zmianie wartości kroku. Jeśli bieżące ustawienie czułości ISO jest niedostępne przy nowej wartości kroku, czułość ISO zostanie zaokrąglona do najbliższego dostępnego ustawienia. b2: Krok EV zmiany ekspozycji Przycisk G A menu ustawień osobistych Wybierz krok stosowany podczas regulacji czasu otwarcia migawki, przysłony i braketingu. b3: Krok EV komp. eksp./błysku Przycisk G A menu ustawień osobistych Wybierz krok stosowany podczas regulacji kompensacji ekspozycji i mocy błysku. Przewodnik po menu 115
116 b4: Łatwa kompensacja eksp. Przycisk G A menu ustawień osobistych Ta opcja decyduje, czy przycisk E jest potrzebny do ustawienia kompensacji ekspozycji. Jeśli wybrane jest Włącz (autom. resetow.) lub Włącz, 0 pośrodku wskaźnika ekspozycji będzie migać, nawet gdy kompensacja ekspozycji jest ustawiona na ±0. Opcja Włącz (autom. resetow.) Włącz Wyłącz Opis Wartość kompensacji ekspozycji można ustawić, obracając jednym z pokręteł sterujących (patrz uwaga poniżej). Ustawienie wybrane przy pomocy pokrętła sterującego jest resetowane po wyłączeniu aparatu lub po upływie czasu czuwania (ustawienia kompensacji ekspozycji wybrane przy pomocy przycisku E nie są resetowane). Jak wyżej, z wyjątkiem tego, że wartość kompensacji ekspozycji wybrana za pomocą pokrętła sterującego nie jest resetowana po wyłączeniu aparatu lub upływie czasu czuwania. Kompensację ekspozycji można ustawić, naciskając przycisk E i obracając głównym pokrętłem sterującym. A Zamień główne/pomocnicze O tym, które pokrętło jest używane do ustawiania kompensacji ekspozycji, gdy wybrano Włącz (autom. resetow.) lub Włącz dla ustawienia osobistego b4 (Łatwa kompensacja eksp.), decyduje opcja wybrana dla ustawienia osobistego f4 (Dostos. pokręteł sterow., 0 144) > Zamień główne/ pomocnicze > Ustawienie ekspozycji. f4 (Dostos. pokręteł sterow.) > Zamień główne/pomocnicze > Ustawienie ekspozycji Włącz Włącz (tryb A) Wyłącz Przednie pokrętło Przednie pokrętło Przednie pokrętło P sterujące sterujące sterujące Główne pokrętło Przednie pokrętło Przednie pokrętło S sterujące sterujące sterujące Tryb ekspozycji A M Przednie pokrętło sterujące Przednie pokrętło sterujące Nie dotyczy Główne pokrętło sterujące 116 Przewodnik po menu
117 b5: Pomiar matrycowy Przycisk G A menu ustawień osobistych Wybierz U Włącz wykrywanie twarzy, aby włączać wykrywanie twarzy podczas wykonywania portretów z użyciem pomiaru matrycowego w trakcie fotografowania z użyciem wizjera. b6: Obszar pomiaru centralnego Przycisk G A menu ustawień osobistych Wybierz rozmiar obszaru, do którego przypisywana jest największa waga podczas pomiaru centralnie ważonego. Jeśli podłączony jest obiektyw bez procesora lub obiektyw AF-S Fisheye NIKKOR 8 15 mm f/3,5 4,5E ED, rozmiar obszaru jest ustawiony na stałe na 12 mm. b7: Korekta pomiaru ekspozycji Ta opcja służy do precyzyjnej korekty wartości ekspozycji wybranej przez aparat. Wartość ekspozycji można korygować osobno dla każdej metody pomiaru ekspozycji w zakresie od +1 do 1 EV w krokach co 1 /6 EV. Przycisk G A menu ustawień osobistych D Korygowanie ekspozycji Ekspozycję można precyzyjne skorygować dla każdego banku ustawień osobistych z osobna, a jej wartość nie jest zerowana w wyniku resetowania dwoma przyciskami. Zwróć uwagę, że ponieważ ikona kompensacji ekspozycji (E) nie jest wyświetlana, jedynym sposobem sprawdzenia o ile zmieniła się wartość ekspozycji jest wyświetlenie wielkości korekty w menu korekty. Przewodnik po menu 117
118 c: Zegary/blokada AE c1: Blok. AE spustem migawki Przycisk G A menu ustawień osobistych Wybierz, czy aparat ma blokować ekspozycję, gdy spust migawki jest wciśnięty. Opcja Włącz (naciśnięcie O do połowy) P Włącz (tryb serii) Wyłącz Opis Naciśnięcie spustu migawki do połowy blokuje ekspozycję. Ekspozycja jest zablokowana, tylko gdy spust migawki jest wciśnięty do końca. Naciśnięcie spustu migawki do połowy nie blokuje ekspozycji. c2: Czas czuwania Przycisk G A menu ustawień osobistych Wybierz, jak długo aparat ma kontynuować pomiar ekspozycji, gdy nie są wykonywane żadne czynności. Wskaźniki czasu otwarcia migawki i przysłony na wyświetlaczu LCD i w wizjerze wyłączą się automatycznie po upływie czasu czuwania. Krótszy czas czuwania ustawiony dla licznika wydłuża czas użytkowania akumulatora. 118 Przewodnik po menu
119 c3: Samowyzwalacz Przycisk G A menu ustawień osobistych Wybierz wartość opóźnienia wyzwolenia migawki, liczbę zdjęć, które mają być zrobione, a także interwał pomiędzy zdjęciami w trybie samowyzwalacza. Opóźnienie samowyzw.: wybierz wartość opóźnienia wyzwolenia migawki. Liczba zdjęć: naciskaj 1 lub 3, aby wybrać liczbę zdjęć robionych po każdym naciśnięciu spustu migawki. Interwał między zdjęciami: wybierz interwał pomiędzy zdjęciami, jeśli Liczba zdjęć jest większa od 1. c4: Czas wyłączenia monitora Przycisk G A menu ustawień osobistych Wybierz, jak długo monitor pozostaje włączony, gdy nie przeprowadza się żadnych czynności podczas odtwarzania (Odtwarzanie; domyślnie 10 s) i podglądu zdjęć (Podgląd zdjęć; domyślnie 4 s), kiedy wyświetlane są menu (Menu; domyślnie 1 minuta) lub informacje (Ekran Informacje; domyślnie 10 s), lub podczas podglądu na żywo i nagrywania filmów (Podgląd na żywo; domyślnie 10 minut). Krótszy czas automatycznego wyłączania monitora wydłuża czas działania akumulatora. Przewodnik po menu 119
120 d: Fotografowanie/wyświetl. d1: Szybkość fot. w trybie CL Przycisk G A menu ustawień osobistych Wybierz maksymalną szybkość rejestracji zdjęć w trybie CL. d2: Maksimum w serii Przycisk G A menu ustawień osobistych Maksymalną liczbę fotografii, jaką można zarejestrować w pojedynczej serii w trybie zdjęć seryjnych, można ustawić na dowolną wartość z przedziału od 1 do 200. Zwróć uwagę, że niezależnie od wybranej opcji, nie ma ograniczeń co do liczby zdjęć, jaką można zarejestrować w pojedynczej serii, gdy czas otwarcia migawki wynoszący 4 s lub dłuższy jest wybrany w trybie ekspozycji S lub M. A Bufor pamięci Niezależnie od wartości wybranej dla ustawienia osobistego d2, prędkość fotografowania zmniejsza się po zapełnieniu bufora pamięci (taa). d3: Wyświetlanie ISO Przycisk G A menu ustawień osobistych Wybierz, czy na wyświetlaczu LCD ma być wyświetlana czułość ISO (Pokaż czułość ISO), czy liczba pozostałych zdjęć (Pokaż pozostałą liczbę zdjęć). 120 Przewodnik po menu
121 d4: Opcje trybu zsynchr. wyzw. Przycisk G A menu ustawień osobistych Wybierz, czy migawki zdalnych aparatów mają być zsynchronizowane z migawką aparatu głównego podczas korzystania z opcjonalnego bezprzewodowego pilota zdalnego sterowania w trybie zsynchronizowanego wyzwalania. d5: Tryb opóźnienia ekspozycji Przycisk G A menu ustawień osobistych W sytuacjach, gdy nawet najmniejszy ruch aparatu może spowodować poruszenie zdjęcia, wyzwolenie migawki można opóźnić do momentu po upływie od około 0,2 do 3 s od uniesienia lustra. d6: Elektron. przednia kurt. migawki Przycisk G A menu ustawień osobistych Wybierz Włącz, aby włączyć elektroniczną przednią kurtynkę migawki wtrybach Q, QC i MUP, eliminując poruszenie zdjęć spowodowane ruchem migawki. Migawka mechaniczna jest stosowana w innych trybach wyzwalania migawki. A Elektroniczna przednia kurtynka migawki Zalecany jest obiektyw typu G, E lub D. Wybierz Wyłącz, jeśli zauważysz linie lub mgłę podczas fotografowania z użyciem innych obiektywów. Najkrótszy czas otwarcia migawki i maksymalna czułość ISO dostępne w połączeniu z elektroniczną przednią kurtynką migawki to, odpowiednio, 1 /2000 s i ISO Przewodnik po menu 121
122 d7: Numery kolejne plików Przycisk G A menu ustawień osobistych Po zarejestrowaniu zdjęcia aparat tworzy nazwę pliku poprzez dodanie liczby jeden do ostatnio użytego numeru pliku. Ta opcja pozwala regulować, czy numeracja plików jest kontynuowana od ostatniego użytego numeru po utworzeniu nowego folderu, sformatowaniu karty pamięci lub włożeniu do aparatu nowej karty pamięci. Opcja Włącz Wyłącz Resetowanie Opis Po utworzeniu nowego folderu, sformatowaniu karty pamięci lub włożeniu do aparatu nowej karty pamięci, numerowanie plików jest kontynuowane od ostatniego użytego numeru lub od najwyższego numeru pliku w bieżącym folderze zależnie od tego, który z tych numerów jest wyższy. Zrobienie zdjęcia, gdy bieżący folder zawiera zdjęcie o numerze 9999, spowoduje automatyczne utworzenie nowego folderu oraz ponowne rozpoczęcie numerowania plików od Utworzenie nowego folderu, sformatowanie karty pamięci lub włożenie do aparatu nowej karty pamięci powoduje rozpoczęcie numeracji plików od Zwróć uwagę, że nowy folder jest tworzony automatycznie po zrobieniu zdjęcia, jeśli bieżący folder zawiera 5000 zdjęć. Tak jak w wypadku ustawienia Włącz, z tą różnicą, że kolejnemu zarejestrowanemu zdjęciu jest nadawany numer pliku poprzez zwiększenie o 1 największego numeru pliku w bieżącym folderze. Jeśli folder jest pusty, numerowanie plików jest rozpoczynane od Przewodnik po menu
123 D Numery kolejne plików Jeśli bieżący folder ma numer 999 i zawiera 5000 zdjęć lub zdjęcie o numerze 9999, spust migawki zostanie zablokowany i dalsze fotografowanie będzie niemożliwe (poza tym, nagrywanie filmów może zostać zablokowane, jeśli aparat obliczy, że liczba plików potrzebnych do zarejestrowania filmu o maksymalnej długości spowodowałaby, że folder zawierałby ponad 5000 plików lub plik o numerze wyższym niż 9999). Wybierz Resetowanie dla ustawienia osobistego d7 (Numery kolejne plików), a następnie sformatuj bieżącą kartę pamięci albo włóż nową kartę pamięci. d8: Kolor podkreślania krawędzi Przycisk G A menu ustawień osobistych Wybierz kolor podświetlenia dla funkcji focus peaking (podświetlania kolorem krawędzi obszaru, na który ustawiona jest ostrość). Funkcję podkreślania krawędzi można włączyć lub wyłączyć i dostosować jej czułość, wciskając przycisk i podczas podglądu na żywo i wybierając Poziom podkreślania krawędzi. d9: Wyśw. siatki linii w wizjerze Przycisk G A menu ustawień osobistych Wybierz Włącz, aby wyświetlać na żądanie linie siatki kadrowania w wizjerze, pomagające w komponowaniu ujęć. Przewodnik po menu 123
124 d10: Podświetlenie LCD Przycisk G A menu ustawień osobistych Jeśli wybrane jest Wyłącz, podświetlenie wyświetlacza LCD i przycisków będzie włączone, tylko gdy włącznik zasilania jest obrócony w kierunku D. Jeśli wybrane jest Włącz, podświetlenie pozostanie włączone podczas pracy licznika czasu czuwania. Niezależnie od wybranej opcji podświetlenie wyłącza się po wciśnięciu spustu migawki. Jeśli wybrane jest Włącz, podświetlenie włączy się z powrotem po zabraniu palca ze spustu migawki. Aby wydłużyć czas działania akumulatora, wybierz ustawienie Wyłącz. A Podświetlenie przycisków Przycisk T 2 Przycisk U 3 Przycisk I 4 Przycisk Y 5 Wskaźnik pokrętła trybu wyzwalania migawki Przycisk G 7 Przycisk L (Z/Q) 8 Przycisk X 9 Przycisk W (M) 10 Przycisk J 11 Przycisk K 12 Przycisk O (Q) 124 Przewodnik po menu
125 d11: Podgl. na żywo w tr. seryjnym Przycisk G A menu ustawień osobistych Wybierz, czy podgląd zdjęć ma być dostępny podczas zdjęć seryjnych (tryby wyzwalania migawki CL, CH i QC) w trybie podglądu na żywo. Jeśli wybrane jest Wyłącz, podczas ekspozycji poza monitorem wyłączane również będzie podświetlenie. d12: Optyczna redukcja drgań Przycisk G A menu ustawień osobistych Ten element jest dostępny tylko w połączeniu ze zgodnymi obiektywami AF-P niewyposażonymi w przełącznik redukcji drgań. Wybranie Włącz włącza redukcję drgań, która działa za każdym razem, kiedy spust migawki jest wciśnięty do połowy. Wybierz Wyłącz, aby wyłączyć redukcję drgań. Przewodnik po menu 125
126 e: Braketing/lampa błyskowa e1: Czas synchronizacji błysku Ta opcja reguluje czas synchronizacji błysku. Przycisk G A menu ustawień osobistych Opcja Opis Automatyczna synchronizacja z krótkimi czasami migawki jest stosowana, gdy podłączona jest zgodna lampa błyskowa. Jeśli stosowane są inne lampy błyskowe, czas otwarcia migawki jest ustawiony na 1 /250 s. Kiedy aparat wyświetla czas otwarcia migawki 1/250 s 1 /250 s w trybie ekspozycji P lub A, automatyczna synchronizacja z krótkimi czasami migawki zostanie włączona, (Tryb Auto FP) jeśli rzeczywisty czas otwarcia migawki jest krótszy niż 1 /250 s. Jeśli lampa błyskowa obsługuje automatyczną synchronizację z krótkimi czasami migawki, czas otwarcia migawki wynoszący jedynie 1 /8000 s może zostać wybrany przez aparat (tryby P i A) lub użytkownika (tryby S i M). 1/250 s 1/60 s Czas synchronizacji błysku ustawiony na wybraną wartość. A Ustawianie czasu otwarcia migawki zgodnie z limitem czasu synchronizacji błysku Aby ustawić czas otwarcia migawki na limit synchronizacji błysku w trybie automatyki z preselekcją czasu otwarcia migawki lub manualnym trybie ekspozycji, wybierz następną wartość czasu otwarcia migawki po najdłuższym możliwym czasie (30 s lub %). Na wyświetlaczu LCD i w wizjerze zostanie wyświetlony symbol X (wskaźnik synchronizacji błysku) wraz z czasem synchronizacji błysku. A Automatyczna synchronizacja z krótkimi czasami otwarcia migawki Automatyczna synchronizacja z krótkimi czasami migawki pozwala na korzystanie z lampy błyskowej przy najkrótszych czasach otwarcia migawki udostępnianych przez aparat, umożliwiając ustawienie otworu względnego (maksymalnego otworu przysłony) w celu zmniejszenia głębi ostrości, nawet jeśli fotografowany obiekt jest oświetlony od tyłu w jasnym świetle słonecznym. Gdy automatyczna synchronizacja z krótkimi czasami migawki jest włączona, wskaźnik trybu lampy błyskowej ekranu Informacje wyświetla FP. 126 Przewodnik po menu
127 e2: Czas migawki dla błysku Przycisk G A menu ustawień osobistych Ta opcja pozwala określić najdłuższy dostępny czas otwarcia migawki przy korzystaniu z synchronizacji na przednią lub tylną kurtynkę migawki albo redukcji efektu czerwonych oczu w trybie automatyki programowej lub automatyki z preselekcją przysłony (niezależnie od wybranego ustawienia, czas otwarcia migawki może wynosić nawet 30 s w trybie automatyki z preselekcją czasu otwarcia migawki i manualnym trybie ekspozycji lub w trybie synchronizacji z długimi czasami otwarcia migawki oraz synchronizacji na tylną kurtynkę migawki i redukcji efektu czerwonych oczu z długimi czasami ekspozycji). e3: Komp. eksp. dla lampy błysk. Przycisk G A menu ustawień osobistych Wybierz sposób dostosowywania mocy błysku przez aparat podczas korzystania z kompensacji ekspozycji. Opcja Opis Regulowane są moc błysku oraz kompensacja YE Cały kadr ekspozycji w celu zmodyfikowania ekspozycji dla całego kadru. E Tylko tło Kompensacja ekspozycji ma zastosowanie tylko do tła. Przewodnik po menu 127
128 e4: Automatyczny dobór ISO M Przycisk G A menu ustawień osobistych Wybierz punkt odniesienia stosowany do ustawiania ekspozycji, gdy lampa błyskowa jest używana w połączeniu z automatycznym doborem ISO. Opcja e Obiekt i tło f Tylko obiekt Opis Podczas regulacji czułości ISO aparat uwzględnia zarówno główny fotografowany obiekt, jak i oświetlenie tła. Czułość ISO jest regulowana wyłącznie w celu zapewnienia poprawnej ekspozycji głównego fotografowanego obiektu. e5: Błysk modelujący Przycisk G A menu ustawień osobistych Jeśli Włącz jest wybrane podczas używania aparatu z opcjonalną lampą błyskową obsługującą kreatywny system oświetlenia firmy Nikon (CLS), po naciśnięciu przycisku Pv na aparacie zostanie wyemitowany błysk modelujący. Jeśli wybrane jest Wyłącz, błysk modelujący nie zostanie wyemitowany. 128 Przewodnik po menu
129 e6: Autom. braketing (tryb M) Przycisk G A menu ustawień osobistych Ta opcja decyduje, które ustawienia są poddawane braketingowi, gdy Braketing mocy błysku i AE lub Braketing AE jest wybrane dla opcji Sposób real. aut. braketingu w menu fotografowania w manualnym trybie ekspozycji. Opcja F Błysk/czas otwarcia migawki G Błysk/czas otw. mig./przysł. H Błysk/przysłona I Tylko błysk Opis Aparat modyfikuje czas otwarcia migawki (Braketing AE) lub czas otwarcia migawki i moc błysku (Braketing mocy błysku i AE). Aparat modyfikuje czas otwarcia migawki i przysłonę (Braketing AE) lub czas otwarcia migawki, przysłonę i moc błysku (Braketing mocy błysku i AE). Aparat modyfikuje przysłonę (Braketing AE) lub przysłonę i moc błysku (Braketing mocy błysku i AE). Aparat modyfikuje tylko moc błysku (Braketing mocy błysku i AE). Braketing mocy błysku jest przeprowadzany tylko w trybie sterowania błyskiem i-ttl lub qa (automatyka przysłony). Jeśli zostało wybrane inne ustawienie niż Tylko błysk i nie jest używana lampa błyskowa, czułość ISO będzie miała stałą wartość ustaloną dla pierwszego zdjęcia, gdy automatyczny dobór ISO jest włączony (0 49). e7: Kolejność braketingu Przycisk G A menu ustawień osobistych Przy domyślnym ustawieniu Pomiar > niższy > wyższy (H), braketing ekspozycji, błysku i balansu bieli jest przeprowadzany w następującej kolejności: najpierw robione jest zdjęcie bez modyfikacji, następnie zdjęcie z najniższą wartością, a na koniec zdjęcie z najwyższą wartością. Gdy wybrane jest Niższy > pomiar > wyższy (I), fotografowanie odbywa się w kolejności od najniższej do najwyższej wartości. To ustawienie nie ma wpływu na braketing ADL. Przewodnik po menu 129
130 f: Elementy sterujące f1: Osobisty przydział sterowania Przycisk G A menu ustawień osobistych Wybierz funkcje przypisane do elementów sterujących aparatu, używanych oddzielnie lub w połączeniu z pokrętłami sterującymi. Naciśnij Wybierz funkcje pełnione przez następujące elementy sterujące, wyróżnij żądaną opcję i naciśnij środek wybieraka wielofunkcyjnego: 0 Przycisk Pv v Przycisk Fn1 x Przycisk Fn2 V Przycisk AF-ON 8 Środek wybieraka dodatkowego S Przyciski funkcyjne ustawiania ostrości obiektywu * * Przycisków funkcyjnych ustawiania ostrości obiektywu można używać do wykonywania przypisanej do nich funkcji tylko wtedy, gdy AF-L jest wybrane wybierakiem funkcji ustawiania ostrości. Przyc. funk. ust. ostrości obiekt. 130 Przewodnik po menu
131 A Naciśnij oraz Naciśnij + pokrętła sterujące Niektóre funkcje nie mogą być przypisane jednocześnie do funkcji naciśnij oraz naciśnij + pokrętła sterujące dla niektórych elementów sterujących. Przypisanie takiej funkcji do naciśnij, gdy jest już ona przypisana do naciśnij + pokrętło sterujące, ustawia opcję naciśnij + pokrętło sterujące na Brak, a przypisanie takiej funkcji do naciśnij + pokrętła sterujące, gdy jest już ona przypisana do naciśnij, ustawia opcję naciśnij na Brak. Funkcje, które można przypisać do tych elementów sterujących, są następujące: Opcja 0 v x V 8 S A Zapamiętane pole AF K Tryb pola AF q Tryb pola AF + AF-ON q Podgląd r Blokada mocy błysku B Blokada AE/AF C Tylko blokada ekspozycji (AE) D Blokada AE (reset. po wyzwol.) E Blokada AE (wciśnięta) F Tylko blokada AF A Włączenie autofokusa (AF) h IWyłącz/włącz 1 Braketing w serii 4 + NEF (RAW) Przewodnik po menu 131
132 Opcja 0 v x V 8 S L Pomiar matrycowy M Pomiar centralnie ważony N Pomiar punktowy t Pomiar ekspozycji z ochroną świateł b Wyśw. siatki linii w wizjerze! Wirtualny horyzont w wizjerze c Wybór zsynchr. wyzwalania % MOJE MENU 3 Pierwszy el. w MOIM MENU K Odtwarzanie c Ocena J Wybór centralnego pola AF K Podświetl. aktywnego pola AF Brak 132 Przewodnik po menu
133 Dostępne są następujące opcje: Opcja A Zapamiętane pole AF K q q r Tryb pola AF Tryb pola AF + AF-ON Podgląd Blokada mocy błysku Opis Naciśnięcie elementu sterującego powoduje wybranie zapamiętanego pola AF. Aby wybrać pole AF, wybierz je i naciskaj element sterujący, jednocześnie naciskając przycisk trybu pola AF, aż pole AF zacznie migać. Oddzielne pola AF można wybierać dla orientacji poziomej (krajobrazowej) i dla dwóch orientacji pionowych (portretowych), jeśli Pole AF lub Pole AF i tryb pola AF jest wybrane dla ustawienia osobistego a7 (Zapisuj według orientacji, 0 109). Jeśli ta opcja jest przypisana do przycisków funkcyjnych ustawiania ostrości obiektywu, można wybrać zapamiętane pole AF, naciskając i przytrzymując przycisk funkcyjny ustawiania ostrości obiektywu. Zwolnij przycisk, aby przywrócić wyjściowy wybór pola AF. Wyróżnij tę opcję i naciśnij 2, aby wybrać tryb pola AF (z wyłączeniem śledzenia 3D). Wybrany tryb działa, gdy wciśnięty jest odpowiedni element sterujący, a zwolnienie elementu sterującego powoduje przywrócenie wyjściowego trybu pola AF. Jak dla Tryb pola AF powyżej, z tą różnicą, że naciśnięcie elementu sterującego włącza również autofokus. Podczas fotografowania z użyciem wizjera można wyświetlić podgląd głębi ostrości, gdy element sterujący jest wciśnięty. Podczas fotografowania w trybie podglądu na żywo można nacisnąć ten element sterujący raz, aby otworzyć obiektyw do otworu względnego, co ułatwi sprawdzenie ostrości; ponowne naciśnięcie elementu sterującego powoduje przywrócenie wyjściowej wartości przysłony. Naciśnij element sterujący, aby zablokować moc błysku opcjonalnych lamp błyskowych. Naciśnij ponownie, aby anulować blokadę mocy błysku. Przewodnik po menu 133
134 B C D E F Opcja Blokada AE/AF Tylko blokada ekspozycji (AE) Blokada AE (reset. po wyzwol.) Blokada AE (wciśnięta) Tylko blokada AF A Włączenie autofokusa (AF) h IWyłącz/włącz 1 Braketing wserii Opis Ostrość i ekspozycja są zablokowane, gdy element sterujący jest wciśnięty. Ekspozycja jest zablokowana, gdy element sterujący jest wciśnięty. Ekspozycja jest blokowana po naciśnięciu elementu sterującego i pozostaje zablokowana do momentu ponownego naciśnięcia tego elementu sterującego, wyzwolenia migawki lub upływu czasu czuwania. Ekspozycja jest zablokowana, gdy element sterujący jest wciśnięty i pozostaje zablokowana do ponownego naciśnięcia elementu sterującego lub do momentu upływu czasu czuwania. Ostrość jest zablokowana, gdy element sterujący jest wciśnięty. Naciśnięcie elementu sterującego powoduje uruchomienie autofokusa. Jeśli lampa błyskowa jest aktualnie wyłączona, synchronizacja na przednią kurtynkę migawki będzie wybrana, gdy element sterujący będzie naciśnięty. Jeśli lampa błyskowa jest aktualnie włączona, zostanie wyłączona, gdy element sterujący będzie wciśnięty. Jeśli element sterujący zostanie naciśnięty w trakcie braketingu ekspozycji, mocy błysku lub ADL w trybie zdjęć pojedynczych bądź cichej migawki, to wszystkie zdjęcia w ramach bieżącego programu braketingu będą robione po każdym naciśnięciu spustu migawki. Jeśli włączono braketing balansu bieli lub wybrano tryb zdjęć seryjnych (tryb CH, CL lub QC), aparat będzie powtarzał serię braketingu, dopóki spust migawki będzie pozostawał wciśnięty. 134 Przewodnik po menu
135 Opcja 4 + NEF (RAW) L Pomiar matrycowy M Pomiar centralnie ważony N Pomiar punktowy Pomiar ekspozycji t zochroną świateł Wyśw. siatki b linii w wizjerze! Wirtualny horyzont wwizjerze Opis Jeśli opcja JPEG jest aktualnie wybrana dla jakości zdjęcia, RAW będzie wyświetlone na wyświetlaczu LCD, a kopia w formacie NEF (RAW) zostanie zarejestrowana wraz z następnym zdjęciem zrobionym po naciśnięciu elementu sterującego (wyjściowe ustawienie jakości zdjęcia zostanie przywrócone po zdjęciu palca ze spustu migawki). Kopie w formacie NEF (RAW) są zapisywane z ustawieniami aktualnie wybranymi dla Zapisywanie NEF (RAW) oraz Wielkość zdjęcia > NEF (RAW) w menu fotografowania (0 47, 48). Aby wyjść bez zapisywania kopii w formacie NEF (RAW), naciśnij element sterujący ponownie. Gdy element sterujący jest wciśnięty, włączony jest matrycowy pomiar ekspozycji. Gdy element sterujący jest wciśnięty, włączony jest centralnie ważony pomiar ekspozycji. Gdy element sterujący jest wciśnięty, włączony jest punktowy pomiar ekspozycji. Gdy element sterujący jest wciśnięty, włączony jest pomiar ekspozycji z ochroną świateł. Naciśnij element sterujący, aby włączyć lub wyłączyć wyświetlanie linii kadrowania w wizjerze. Naciśnij element sterujący, aby wyświetlić wirtualny horyzont w wizjerze (0 137). Przewodnik po menu 135
136 c Wybór zsynchr. wyzwalania % MOJE MENU 3 K c Pierwszy el. w MOIM MENU Odtwarzanie Ocena J Wybór centralnego pola AF K Opcja Podświetl. aktywnego pola AF Brak Opis Kiedy podłączony jest bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania, elementu sterującego można używać do przełączania pomiędzy zdalnym wyzwalaniem a wyzwalaniem przez aparat główny (nadrzędny) lub wyzwalaniem zsynchronizowanym. Dostępne opcje zależą od ustawienia wybranego dla ustawienia osobistego d4 (Opcje trybu zsynchr. wyzw.): Jeśli wybrane jest Synchr., można wybierać między Tylko wyzwalanie nadrzędnego (trzymaj element sterujący wciśnięty, aby robić zdjęcia tylko aparatem głównym) a Tylko zdalne wyzwalanie (trzymaj element sterujący wciśnięty, aby robić zdjęcia tylko aparatami zdalnymi). Jeśli wybrane jest Brak synchr., można wybierać między Zsynchronizow. wyzwalanie (trzymaj element sterujący wciśnięty, aby zsynchronizować wyzwalanie przez aparat główny i aparaty zdalne) a Tylko zdalne wyzwalanie (trzymaj element sterujący wciśnięty, aby robić zdjęcia tylko aparatami zdalnymi). Naciśnięcie elementu sterującego powoduje wyświetlenie menu MOJE MENU. Naciśnij element sterujący, aby przejść do pierwszego elementu w MOJE MENU. Wybierz tę opcję, aby uzyskać szybki dostęp do często używanego elementu menu. Element sterujący ma taką samą funkcję, jak przycisk K. To ustawienie wybieraj podczas używania teleobiektywu lub w innych okolicznościach, w których trudno obsługiwać przycisk K lewą ręką. Aby ocenić bieżące zdjęcie w trybie odtwarzania, trzymaj element sterujący wciśnięty i naciskaj 4 lub 2. Naciśnij element sterujący, aby wybrać centralne pole AF. Naciśnięcie elementu sterującego wyróżnia aktywne pole AF. Naciśnięcie elementu sterującego nie ma żadnego efektu. 136 Przewodnik po menu
137 A Wirtualny horyzont Naciśnięcie elementu sterującego, do którego przypisano Wirtualny horyzont w wizjerze, powoduje wyświetlenie wskaźników pochylenia i przechylenia w wizjerze. Naciśnij element sterujący ponownie, aby wyłączyć wyświetlanie wskaźników. Przechylenie Aparat przechylony w prawo Aparat ustawiony poziomo Aparat przechylony w lewo Pochylenie Aparat pochylony do przodu Aparat ustawiony poziomo Aparat pochylony do tyłu Funkcje wskaźników pochylenia i przechylenia są zamienione, gdy aparat jest obrócony w celu robienia zdjęć w orientacji pionowej (portretowej). Zwróć uwagę, że wskazania wirtualnego horyzontu mogą nie być dokładne, jeśli aparat jest pochylony pod ostrym kątem do przodu lub do tyłu. Jeśli aparat nie jest w stanie wykryć kąta przechylenia, stopień przechylenia nie będzie wyświetlany. Przewodnik po menu 137
138 Naciśnij + pokrętła sterujące Aby wybrać funkcje pełnione przez następujące elementy sterujące w połączeniu z pokrętłami sterującymi, wyróżnij żądaną opcję i naciśnij środek wybieraka wielofunkcyjnego: 1 Przycisk Pv + y w Przycisk Fn1 + y 9 Środek wybieraka dodatk. + y n Przycisk BKT + y Q Przycisk nagrywania filmu + y * * Wybierz funkcję przypisaną do przycisku nagrywania filmu w kombinacji z pokrętłami sterującymi, kiedy wybierak trybu podglądu na żywo jest przekręcony w położenie C. A Przycisk BKT Jeśli włączona jest funkcja wysokiego zakresu dynamiki lub wielokrotna ekspozycja, gdy inna funkcja jest przypisana do przycisku BKT, przycisku BKT nie można używać w kombinacji z pokrętłem sterującym, dopóki funkcja wysokiego zakresu dynamiki lub rejestrowania wielokrotnej ekspozycji nie zostanie wyłączona. 138 Przewodnik po menu
139 Funkcje, które można przypisać do tych elementów sterujących, są następujące: Dostępne są następujące opcje: Opcja 1 w 9 n Q J Wybierz obszar zdjęcia $ Blok. czasu migawki i przysł. v 1 EV czas otwarcia/przysłona w Wybierz num. obiekt. bez CPU y Aktywna funkcja D-Lighting z Tryb opóźnienia ekspozycji n Bank menu fotografowania v Tryb ekspozycji m Balans bieli t Autobraketing $ Wielokrotna ekspozycja 2 HDR (wysoki zakres dynamiki) J $ Brak Opcja Wybierz obszar zdjęcia Blok. czasu migawki i przysł. Opis Naciśnij element sterujący i obracaj pokrętłem sterującym, aby wybierać spośród wstępnie wybranych obszarów zdjęcia (0 45). Wybranie opcji Wybierz obszar zdjęcia powoduje wyświetlenie listy obszarów zdjęcia. Wyróżniaj opcje inaciskaj 2, aby je wybrać lub cofnąć wybór, a następnie naciśnij J. Naciśnij element sterujący i obracaj głównym pokrętłem sterującym, aby zablokować czas otwarcia migawki w trybach S i M. Naciśnij element sterujący i obracaj przednim pokrętłem sterującym, aby zablokować przysłonę w trybach A i M. Przewodnik po menu 139
140 v w y z n 1EV czas otwarcia/ przysłona Wybierz num. obiekt. bez CPU Aktywna funkcja D-Lighting Tryb opóźnienia ekspozycji Bank menu fotografowania v Tryb ekspozycji m Balans bieli t Autobraketing $ Wielokrotna ekspozycja 2 Opcja HDR (wysoki zakres dynamiki) Brak Opis Jeśli podczas obracania pokręteł sterujących wciśnięty jest element sterujący, czas otwarcia migawki (tryby ekspozycji S i M) i przysłona (tryby ekspozycji A i M) zmieniają się w krokach co 1 EV, niezależnie od opcji wybranej dla ustawienia osobistego b2 (Krok EV zmiany ekspozycji, 0 115). Naciśnij element sterujący i obracaj pokrętłem sterującym, aby wybrać numer obiektywu określony za pomocą opcji Dane obiektywu bez CPU (0 169). Wciśnij element sterujący i obracaj pokrętłami sterującymi, aby regulować ustawienia aktywnej funkcji D-Lighting (0 56). Naciśnij element sterujący i obracaj pokrętłem sterującym, aby wybrać tryb opóźnienia ekspozycji (0 121). Naciśnij element sterujący i obracaj pokrętłem sterującym, aby wybrać bank menu fotografowania (0 33). Naciśnij element sterujący i obracaj głównym pokrętłem sterującym, aby wybrać tryb ekspozycji. Naciśnij element sterujący i obracaj głównym pokrętłem sterującym, aby wybrać opcję balansu bieli, oraz przednim pokrętłem sterującym, aby wybrać opcję pomocniczą, gdy wybrane jest v (Automatyczny) lub I (Światło jarzeniowe; 0 50). Naciśnij element sterujący i obracaj głównym pokrętłem sterującym, aby wybrać liczbę zdjęć w sekwencji braketingu, lub obracaj przednim pokrętłem sterującym, aby wybrać krok braketingu (0 61). Naciśnij element sterujący i obracaj głównym pokrętłem sterującym, aby wybrać tryb, lub obracaj przednim pokrętłem sterującym, aby wybrać liczbę zdjęć (0 62). Naciśnij element sterujący i obracaj głównym pokrętłem sterującym, aby wybrać tryb, lub obracaj przednim pokrętłem sterującym, aby wybrać różnicę ekspozycji (0 69). Do obracania pokrętłami sterującymi podczas naciskania elementu sterującego nie jest przypisana żadna funkcja. 140 Przewodnik po menu
141 Wybierak dodatkowy Aby wybrać funkcję przypisaną do wybieraka dodatkowego, wyróżnij 7 Wybierak dodatkowy i naciśnij środek wybieraka wielofunkcyjnego. Wybieraka dodatkowego można używać do wybierania pola AF (x Wybór pola AF) lub do wykonywania takiej samej funkcji, jaką ma wybierak wielofunkcyjny (Y Identyczna z wybierakiem wiel.). Jeśli wybrane jest Y Identyczna z wybierakiem wiel., można następnie nacisnąć 2 i wybrać Powięk. w trybie odtwarz., aby wybrać funkcję pełnioną przez wybierak dodatkowy podczas powiększenia w trybie odtwarzania: przewijanie zdjęć (Przewiń) lub wyświetlanie innych zdjęć z tym samym współczynnikiem powiększenia (Wyświetl nast./poprz. klatkę). 7 Wybierak dodatkowy Przewodnik po menu 141
142 f2: Przycisk środ. wybieraka wielof. Ta opcja określa funkcję przypisaną do środka wybieraka wielofunkcyjnego podczas fotografowania przez wizjer, odtwarzania i korzystania z trybu podglądu na żywo (niezależnie od wybranej opcji, naciśnięcie środka wybieraka wielofunkcyjnego podczas wyświetlania filmu rozpoczyna jego odtwarzanie). Tryb fotografowania J A Opcja Wybór centralnego pola AF Zapamiętane pole AF K Podświetl. aktywnego pola AF Brak Przycisk G A menu ustawień osobistych Funkcja przypisana do środka wybieraka wielofunkcyjnego Wybierz centralne pole AF. Naciśnięcie środka wybieraka wielofunkcyjnego powoduje wybranie zapamiętanego pola AF. Aby wybrać pole AF, wybierz je i naciskaj środek wybieraka wielofunkcyjnego, jednocześnie naciskając przycisk trybu pola AF, aż pole AF zacznie migać. Oddzielne pola AF można wybierać dla orientacji poziomej (krajobrazowej) i dla dwóch orientacji pionowych (portretowych), jeśli Pole AF lub Pole AF i tryb pola AF jest wybrane dla ustawienia osobistego a7 (Zapisuj według orientacji, 0 109). Naciśnięcie środka wybieraka wielofunkcyjnego powoduje wyróżnienie aktywnego pola AF. Naciśnięcie środka wybieraka wielofunkcyjnego nie ma żadnej funkcji podczas fotografowania przez wizjer. 142 Przewodnik po menu
143 Tryb odtwarzania n o p u Opcja Miniatury włącz/ wyłącz Wyświetl histogramy Zoom włącz/wyłącz Wybierz gniazdo ifolder Podgląd na żywo J p Opcja Wybór centralnego pola AF Zoom włącz/wyłącz Brak Funkcja przypisana do środka wybieraka wielofunkcyjnego Przełączaj pomiędzy widokiem pełnoekranowym a widokiem miniatur. Naciśnięcie środka wybieraka wielofunkcyjnego w widoku pełnoekranowym lub miniatur powoduje wyświetlenie histogramu. Przełączaj pomiędzy widokiem pełnoekranowym lub widokiem miniatur a powiększeniem w trybie odtwarzania. Wybierz początkowe ustawienie powiększenia spośród Małe powiększenie (50%), 1:1 (100%) i Duże powiększenie (200%). Środek ekranu powiększenia będzie znajdować się nad aktywnym polem AF. Wyświetl okno dialogowe wyboru gniazda i folderu. Funkcja przypisana do środka wybieraka wielofunkcyjnego Naciśnięcie środka wybieraka wielofunkcyjnego w trybie podglądu na żywo powoduje wybranie centralnego pola AF. Naciskaj środek wybieraka wielofunkcyjnego, aby włączać i wyłączać przybliżenie. Wybierz początkowe ustawienie powiększenia spośród Małe powiększenie (50%), 1:1 (100%) i Duże powiększenie (200%). Środek ekranu powiększenia będzie znajdować się nad aktywnym polem AF. Naciśnięcie środka wybieraka wielofunkcyjnego nie ma żadnej funkcji w trybie podglądu na żywo. Przewodnik po menu 143
144 f3: Blok. czasu migawki i przysł. Przycisk G A menu ustawień osobistych Wybranie Włącz dla Blokada czasu otwarcia migawki powoduje zablokowanie czasu otwarcia migawki na wartości aktualnie wybranej wtrybie S lub M. Wybranie Włącz dla Blokada wartości przysłony powoduje zablokowanie przysłony na aktualnie wybranej wartości wtrybie A lub M. Blokada czasu otwarcia migawki i wartości przysłony jest niedostępna w trybie P. f4: Dostos. pokręteł sterow. Przycisk G A menu ustawień osobistych Ta opcja decyduje o działaniu głównego i przedniego pokrętła sterującego. Opcja Zmień kierunek Opis Odwróć kierunek obrotów pokręteł sterujących podczas używania ich do regulacji wartości opcji Kompensacja ekspozycji i/lub Czas otw. migawki/przysł. Wyróżnij opcje i naciskaj 2, aby je wybrać lub cofnąć wybór, a następnie naciśnij J. To ustawienie ma również zastosowanie do pokręteł sterujących opcjonalnych pojemników MB-D Przewodnik po menu
145 Opcja Zamień główne/ pomocnicze Ustawienie przysłony Opis Ustawienie ekspozycji: jeśli wybrane jest Wyłącz, główne pokrętło sterujące służy do regulacji czasu otwarcia migawki, a przednie pokrętło sterujące służy do regulacji wartości przysłony. Jeśli wybrane jest Włącz, główne pokrętło sterujące służy do regulacji wartości przysłony, a przednie pokrętło sterujące służy do regulacji czasu otwarcia migawki. Jeśli wybrane jest Włącz (tryb A), główne pokrętło sterujące służy do ustawiania wartości przysłony tylko w trybie ekspozycji A. Ustawienie autofokusa: jeśli wybrane jest Włącz, tryb autofokusa można wybrać, trzymając wciśnięty przycisk trybu AF i obracając przednim pokrętłem sterującym, a tryb pola AF można wybrać, trzymając wciśnięty przycisk trybu AF i obracając głównym pokrętłem sterującym. Ustawienia te mają również zastosowanie do pokręteł sterujących pojemnika MB-D18. Jeśli wybrane jest Przednie pokrętło sterujące, przysłonę można regulować tylko przy użyciu przedniego pokrętła sterującego (lub głównego pokrętła sterującego, jeśli Włącz jest wybrane dla Zamień główne/pomocnicze > Ustawienie ekspozycji). Jeśli wybrane jest Pierścień przysłony, przysłonę można regulować tylko za pomocą pierścienia przysłony, a wskaźnik przysłony aparatu podaje jej wartość w krokach co 1 EV (w przypadku obiektywów typu G i E przysłona jest nadal regulowana przy użyciu przedniego pokrętła sterującego). Zwróć uwagę, że niezależnie od wybranego ustawienia, po zamocowaniu obiektywu bez procesora przysłonę należy ustawiać za pomocą pierścienia przysłony. Przewodnik po menu 145
146 Opcja Menu iodtwarzanie Przew. zdj. za pom. pokr. przed. Opis Jeśli wybrane jest Wyłącz, wybierak wielofunkcyjny służy do wyboru zdjęcia wyświetlanego w widoku pełnoekranowym, do wyróżniania miniatur i poruszania się po menu. Jeśli wybrane jest Włącz lub Włącz (brak podglądu zdjęć), głównego pokrętła sterującego można używać do wybierania zdjęcia wyświetlanego w widoku pełnoekranowym, przesuwania kursora w lewo i prawo w widoku miniatur, a także przesuwania paska wyróżnienia menu do góry i w dół. Przednie pokrętło sterujące w widoku pełnoekranowym służy do przeskakiwania do przodu lub wstecz zgodnie z opcją wybraną dla Przew. zdj. za pom. pokr. przed., awwidoku miniatur służy do przełączania stron do góry lub w dół. Podczas wyświetlania menu obrócenie przedniego pokrętła sterującego w prawo powoduje wyświetlenie podmenu wybranej opcji, a obrócenie go w lewo powoduje wyświetlenie poprzedniego menu. Aby dokonać wyboru, naciśnij 2, środek wybieraka wielofunkcyjnego albo J. Wybierz Włącz (brak podglądu zdjęć), aby uniemożliwić używanie pokręteł sterujących do odtwarzania podczas podglądu zdjęć. Gdy Włącz lub Włącz (brak podglądu zdjęć) jest wybrane dla Menu i odtwarzanie, przednim pokrętłem sterującym można obracać w widoku pełnoekranowym w celu wybrania folderu, przeskakiwania do przodu lub wstecz o 10 lub 50 zdjęć albo przeskakiwania do następnego lub poprzedniego chronionego obrazu, zdjęcia lub filmu. 146 Przewodnik po menu
147 f5: Wybierak wielofunkcyjny Przycisk G A menu ustawień osobistych Jeśli wybrane jest Włącz ponownie czuwanie, użycie wybieraka wielofunkcyjnego po upływie czasu czuwania włączy pomiar ekspozycji i uruchomi licznik czasu czuwania. Jeśli wybrane jest Bez funkcji, licznik czasu czuwania nie włączy się po naciśnięciu wybieraka wielofunkcyjnego. f6: Puść przyc., by użyć pokrętła Przycisk G A menu ustawień osobistych Wybranie Tak pozwala na dokonywanie regulacji, które normalnie przeprowadza się jednocześnie przytrzymując przycisk E, S (Q), I, BKT, Y, W (M), T, U lub przycisk trybu AF i obracając pokrętłem sterującym, za pomocą obracania pokrętłem sterującym po zwolnieniu przycisku. Ma to również zastosowanie do elementów sterujących, do których ustawienia Aktywna funkcja D-Lighting, Tryb opóźnienia ekspozycji, Balans bieli lub Tryb ekspozycji zostały przypisane jako opcja naciśnij + pokrętło sterujące dla ustawienia osobistego f1 (Osobisty przydział sterowania, 0 130), a także do elementów sterujących, do których ustawienia Aktywna funkcja D-Lighting, Tryb opóźnienia ekspozycji, Czułość ISO, Tryb ekspozycji, Kompensacja ekspozycji lub Pomiar ekspozycji zostały przypisane za pomocą ustawienia osobistego f10 (Rola przycisków na MB-D18, 0 149). Regulacja ustawienia kończy się po ponownym naciśnięciu przycisku, dla którego ta funkcja jest włączona, wciśnięciu spustu migawki do połowy, lub po upływie czasu czuwania. Przewodnik po menu 147
148 f7: Odwróć wskaźniki Przycisk G A menu ustawień osobistych Jeśli wybrane jest (W), wskaźniki ekspozycji na wyświetlaczu LCD, w wizjerze i na ekranie Informacje są wyświetlane z wartościami ujemnymi po lewej stronie i dodatnimi po prawej. Wybierz (V), aby wyświetlać dodatnie wartości po lewej stronie, a ujemne wartości po prawej stronie. f8: Opcje przyc. podgl. na żywo Wybierz Wyłącz, aby wyłączyć przycisk a, zapobiegając przypadkowemu włączeniu podglądu na żywo. Jeśli wybrane jest Włącz (aktywny licznik czasu czuw.), przycisku a można używać do włączania poglądu na żywo tylko wtedy, gdy licznik czasu czuwania jest włączony. Przycisk G A menu ustawień osobistych f9: Przełącznik D Przycisk G A menu ustawień osobistych Wybierz, czy obrócenie włącznika zasilania w położenie D ma włączać tylko podświetlenie wyświetlaczy LCD i przycisków, czy ma również włączać ekran Informacje. 148 Przewodnik po menu
149 f10: Rola przycisków na MB-D18 Ta opcja jest dostępna, gdy podłączony jest opcjonalny wielofunkcyjny pojemnik na baterie MB-D18. Wybierz funkcje przypisane do elementów sterujących pojemnika MB-D18, używanych oddzielnie lub w połączeniu z pokrętłami sterującymi. Przycisk G A menu ustawień osobistych Przycisk Fn na MB-D18 Przycisk AF-ON na MB-D18 LOCK Wybierak wielofunkcyjny na MB-D18 Przycisk Fn Wybierz funkcję przypisaną do naciśnięcia przycisku Fn na pojemniku na baterie. Więcej informacji zawiera sekcja dotycząca opcji Naciśnij dla ustawienia osobistego f1 (Osobisty przydział sterowania, 0 130). A Zapamiętane pole AF q Podgląd r Blokada mocy błysku D Blokada AE (reset. po wyzwol.) E Blokada AE (wciśnięta) 4 + NEF (RAW) L Pomiar matrycowy M Pomiar centralnie ważony N Pomiar punktowy t Pomiar ekspozycji z ochroną świateł b Wyśw. siatki linii w wizjerze! Wirtualny horyzont w wizjerze % MOJE MENU 3 Pierwszy el. w MOIM MENU K Odtwarzanie Brak Przewodnik po menu 149
150 Przycisk Fn + y Wybierz funkcję przypisaną do naciskania przycisku Fn na pojemniku na baterie i obracania pokrętłem sterującym. Więcej informacji zawiera sekcja dotycząca opcji Naciśnij + pokrętła sterujące dla ustawienia osobistego f1 (Osobisty przydział sterowania, 0 138). J Wybierz obszar zdjęcia $ Blok. czasu migawki i przysł. v 1 EV czas otwarcia/przysłona w Wybierz num. obiekt. bez CPU y Aktywna funkcja D-Lighting z Tryb opóźnienia ekspozycji 1 Pełni taką samą funkcję, jak przycisk S (Q) aparatu. 2 Pełni taką samą funkcję, jak przycisk I aparatu. 3 Pełni taką samą funkcję, jak przycisk E aparatu. 4 Pełni taką samą funkcję, jak przycisk Y aparatu. n Bank menu fotografowania 9 Czułość ISO 1 v Tryb ekspozycji 2 E Kompensacja ekspozycji 3 w Pomiar ekspozycji 4 Przycisk AF-ON Wybierz funkcję przypisaną do naciśnięcia przycisku AF-ON na pojemniku na baterie. Więcej informacji zawiera sekcja dotycząca opcji Naciśnij dla ustawienia osobistego f1 (Osobisty przydział sterowania, 0 130). G Tak samo jak przyc. AF-ON na apar. * A Włączenie autofokusa (AF) K Tryb pola AF q Tryb pola AF + AF-ON B Blokada AE/AF * Element sterujący pełni taką samą funkcję, jak funkcja aktualnie wybrana dla przycisku AF-ON aparatu. Brak C Tylko blokada ekspozycji (AE) D Blokada AE (reset. po wyzwol.) E Blokada AE (wciśnięta) F Tylko blokada AF Brak 150 Przewodnik po menu
151 Wybierak wielofunkcyjny Wybieraka wielofunkcyjnego na pojemniku na baterie można używać do wyboru pola AF (x Wybór pola AF) lub do wykonywania tej samej funkcji, którą pełni wybierak wielofunkcyjny aparatu (Y Jak wybierak wielof. na aparacie; zwróć uwagę, że w takim wypadku można wybrać Info. C/Odtwarzanie D dla Inf. o zdjęciu/odtwarzanie w celu zamiany funkcji przycisków, aby naciskanie wybieraka do góry lub w dół powodowało wyświetlanie kolejnych zdjęć, a naciskanie wybieraka w lewo lub w prawo powodowało przełączanie wyświetlanych informacji o zdjęciu). Przewodnik po menu 151
152 g: Film g1: Osobisty przydział sterowania Przycisk G A menu ustawień osobistych Wybierz funkcje przypisane do elementów sterujących aparatu, używanych oddzielnie lub w połączeniu z pokrętłami sterującymi, gdy wybierak trybu podglądu na żywo jest przekręcony w położenie 1 w trybie podglądu na żywo. Naciśnij Aby wybrać funkcje pełnione przez następujące elementy sterujące, wyróżnij opcję i naciśnij środek wybieraka wielofunkcyjnego: 0 Przycisk Pv v Przycisk Fn1 x Przycisk Fn2 8 Środek wybieraka dodatkowego G Spust migawki A Naciśnij oraz Naciśnij + pokrętła sterujące Niektóre funkcje nie mogą być przypisane jednocześnie do funkcji naciśnij oraz naciśnij + pokrętła sterujące dla niektórych elementów sterujących. Przypisanie takiej funkcji do naciśnij, gdy jest już ona przypisana do naciśnij + pokrętło sterujące, ustawia opcję naciśnij + pokrętło sterujące na Brak, a przypisanie takiej funkcji do naciśnij + pokrętła sterujące, gdy jest już ona przypisana do naciśnij, ustawia opcję naciśnij na Brak. 152 Przewodnik po menu
153 Funkcje, które można przypisać do tych elementów sterujących, są następujące: Dostępne są następujące opcje: Opcja 0 v x 8 G t Przysł. sterow. elektr. (otw.) q Przysł. sterow. elektr. (zamk.) i Kompensacja ekspozycji + h Kompensacja ekspozycji r Oznaczanie indeksów s Wyświetl informacje o zdjęciu B Blokada AE/AF C Tylko blokada ekspozycji (AE) E Blokada AE (wciśnięta) F Tylko blokada AF C Robienie zdjęć 1 Nagrywanie filmów Brak t q Opcja Przysł. sterow. elektr. (otw.) Przysł. sterow. elektr. (zamk.) Opis Kiedy przycisk Pv jest wciśnięty, otwór przysłony powiększa się. Używaj w połączeniu z ustawieniem osobistym g1 (Osobisty przydział sterowania) > Przycisk Fn1 > Przysł. sterow. elektr. (zamk.), aby regulować przysłonę przyciskami. Kiedy przycisk Fn1 jest wciśnięty, otwór przysłony zmniejsza się. Używaj w połączeniu z ustawieniem osobistym g1 (Osobisty przydział sterowania) > Przycisk podglądu > Przysł. sterow. elektr. (otw.), aby regulować przysłonę przyciskami. Przewodnik po menu 153
154 i h r Kompensacja ekspozycji + Kompensacja ekspozycji Oznaczanie indeksów s Wyświetl informacje ozdjęciu B C E F Opcja Blokada AE/AF Tylko blokada ekspozycji (AE) Blokada AE (wciśnięta) Tylko blokada AF C Robienie zdjęć Opis Kompensacja ekspozycji zwiększa się, gdy przycisk Pv jest wciśnięty. Używaj w połączeniu z ustawieniem osobistym g1 (Osobisty przydział sterowania)> Przycisk Fn1 > Kompensacja ekspozycji, aby regulować kompensację ekspozycji przyciskami. Kompensacja ekspozycji zmniejsza się, gdy przycisk Fn1 jest wciśnięty. Używaj w połączeniu z ustawieniem osobistym g1 (Osobisty przydział sterowania)> Przycisk podglądu > Kompensacja ekspozycji +, aby regulować kompensację ekspozycji przyciskami. Naciśnij element sterujący podczas nagrywania filmu, aby dodać indeks w bieżącej pozycji. Indeksów można używać podczas oglądania i edytowania filmów. Naciśnij element sterujący, aby wyświetlić informacje o zdjęciu zamiast informacji dotyczących nagrywania filmu. Naciśnij ponownie, aby powrócić do ekranu nagrywania filmów. Ostrość i ekspozycja są zablokowane, gdy element sterujący jest wciśnięty. Ekspozycja jest zablokowana, gdy element sterujący jest wciśnięty. Ekspozycja jest zablokowana, gdy element sterujący jest wciśnięty i pozostaje zablokowana do ponownego naciśnięcia elementu sterującego lub do momentu upływu czasu czuwania. Ostrość jest zablokowana, gdy element sterujący jest wciśnięty. Naciśnij spust migawki do końca, aby zakończyć nagrywanie filmu i zrobić zdjęcie o współczynniku proporcji 16 : Przewodnik po menu
155 1 Nagrywanie filmów Brak Opcja Opis Naciśnij spust migawki do połowy, aby włączyć podgląd na żywo. Można następnie nacisnąć spust migawki do połowy, aby ustawić ostrość (tylko tryb autofokusa), a następnie nacisnąć spust migawki do końca, aby rozpocząć lub zakończyć nagrywanie. Spustu migawki nie można używać do innych celów, gdy wybierak trybu podglądu na żywo jest przekręcony w położenie 1. Aby zakończyć podgląd na żywo, naciśnij przycisk a. Spust migawki na opcjonalnym bezprzewodowym pilocie zdalnego sterowania lub przewodzie zdalnego sterowania działa tak samo, jak spust migawki aparatu. Naciśnięcie elementu sterującego nie ma żadnego efektu. A Przysłona sterowana elektrycznie Przysłona sterowana elektrycznie jest dostępna tylko w trybach ekspozycji A i M i nie może być używana podczas wyświetlania informacji o zdjęciu (ikona 6 oznacza, że nie można korzystać z przysłony sterowanej elektrycznie). Podczas regulacji wartości przysłony ekran może migotać. D Nagrywanie filmów Kiedy Nagrywanie filmów jest wybrane dla Spust migawki, fotografowanie z interwalometrem jest niedostępne. Przewodnik po menu 155
156 Naciśnij + pokrętła sterujące Aby wybrać funkcje pełnione przez następujące elementy sterujące w połączeniu z pokrętłami sterującymi, wyróżnij opcję i naciśnij środek wybieraka wielofunkcyjnego: 1 Przycisk Pv + y w Przycisk Fn1 + y 9 Środek wybieraka dodatk. + y Z następujących funkcji można korzystać, naciskając te elementy sterujące i obracając pokrętłem sterującym: J Opcja Wybierz obszar zdjęcia Brak Opis Naciśnij element sterujący i obracaj pokrętłem sterującym, aby wybrać obszar zdjęcia. Zmiana obszaru zdjęcia podczas nagrywania jest niemożliwa. Do obracania pokrętłami sterującymi podczas naciskania elementu sterującego nie jest przypisana żadna funkcja. g2: Jasność obszaru prześwietlonego Przycisk G A menu ustawień osobistych Wybierz jasność konieczną do uruchomienia wyświetlania obszarów prześwietlonych filmu. Im mniejsza wartość, tym szerszy zakres wartości jasności, które będą wyświetlane jako obszary prześwietlone. Jeśli wybrane jest 255, ekran obszarów prześwietlonych pokaże jedynie obszary narażone na prześwietlenie. 156 Przewodnik po menu
157 B Menu ustawień: konfiguracja aparatu Aby wyświetlić menu ustawień, naciśnij G i wybierz zakładkę B (menu ustawień). Przycisk G Opcja 0 Formatowanie karty pamięci 158 Język (Language) 158 Strefa czasowa i data 159 Jasność monitora 160 Balans kolorów monitora 161 Wirtualny horyzont 162 Ekran Informacje 163 Precyzyjna korekta AF 164 Dane obiektywu bez CPU 169 Czyść matrycę 169 Podnoszenie lustra * 170 Wzorzec do usuwania kurzu 173 Komentarz do zdjęcia 175 Inf. o prawach autorskich 176 Opcje sygnału dźwiękowego 177 Sterowanie dotykowe 178 HDMI 178 Dane pozycji 179 * Niedostępne w przypadku niskiego poziomu naładowania akumulatora. Opcja 0 Opcje pilota bezprzew. (WR) 180 Rola przyc. (WR) Fn pil. zd. ster. 181 Tryb samolotowy 181 Połącz z urz. intelig. 182 Wysyłaj do urządz. int. (autom.) 183 Wi-Fi 183 Bluetooth 184 Sieć 184 Przesyłanie Eye-Fi 185 Oznakowanie zgodności 186 Rodzaj zasilania w MB-D Kolejność zasilania 188 Informacje o akumulatorze/baterii 189 Puste gniazdo, blok. spustu 190 Zapisz/ładuj ustawienia 191 Resetuj wszystkie ustawienia 193 Wersja programu 193 A Informacje dodatkowe Aby uzyskać informacje na temat ustawień domyślnych tego menu, patrz Ustawienia domyślne menu ustawień (0 17). Przewodnik po menu 157
158 Formatowanie karty pamięci Przycisk G B menu ustawień Aby rozpocząć formatowanie, wybierz gniazdo karty pamięci i wybierz Tak. Zwróć uwagę, że formatowanie powoduje nieodwracalne usunięcie wszystkich zdjęć i innych danych z karty pamięci znajdującej się w wybranym gnieździe. Przed formatowaniem wykonaj kopie zapasowe ważnych danych. D Podczas formatowania Podczas formatowania nie wyłączaj aparatu ani nie wyjmuj z niego kart pamięci. A Formatowanie dwoma przyciskami Karty pamięci można również formatować, naciskając przyciski O (Q) i S (Q) i przytrzymując je wciśnięte przez ponad dwie sekundy. Język (Language) Przycisk G B menu ustawień Wybierz język menu i komunikatów wyświetlanych w aparacie. 158 Przewodnik po menu
159 Strefa czasowa i data Przycisk G B menu ustawień Zmień strefy czasowe, ustaw zegar aparatu, zsynchronizuj zegar z zegarem urządzenia z dostępem do sieci bezprzewodowej, wybierz format daty oraz włącz lub wyłącz czas letni. Opcja Strefa czasowa Data i godzina Synchr. z urządz. intelig. Format daty Czas letni Opis Wybierz strefę czasową. Zegar aparatu jest automatycznie przestawiany na czas w nowej strefie czasowej. Ustaw zegar aparatu. Wybierz, czy zegar aparatu ma zostać zsynchronizowany z czasem (czasem uniwersalnym UTC), strefą czasową i standardowym lub letnim czasem przekazywanymi przez urządzenie inteligentne, gdy synchronizacja jest włączona w aplikacji SnapBridge. Zegara aparatu nie można synchronizować z urządzeniem inteligentnym podczas fotografowania z interwalometrem, lub gdy urządzenie GPS jest podłączone, a Tak jest wybrane dla Dane pozycji > Opcje zewn. urządzenia GPS > Użyj satelity do ust. zegara (0 179). Wybierz kolejność, w jakiej wyświetlane są dzień, miesiąc i rok. Włącz lub wyłącz czas letni. Zegar aparatu zostaje automatycznie przesunięty o jedną godzinę do przodu lub do tyłu. Ustawienie domyślne to Wyłącz. Jeśli zegar zostanie zresetowany, ikona B będzie migać na wyświetlaczu LCD, a migający wskaźnik & pojawi się na ekranie Informacje. Przewodnik po menu 159
160 Jasność monitora Przycisk G B menu ustawień Naciskaj 1 lub 3, aby wyregulować jasność monitora. Wyższe wartości oznaczają zwiększenie jasności, a niższe jej zmniejszenie. Jasność można regulować osobno dla: Menu/odtwarzanie: dostosuj jasność ekranów menu, Informacje oraz odtwarzania. Podgląd na żywo: dostosuj jasność ekranu podglądu na żywo. 160 Przewodnik po menu
161 Balans kolorów monitora Przycisk G B menu ustawień Użyj wybieraka wielofunkcyjnego zgodnie z ilustracją poniżej, aby dostosować balans kolorów na monitorze w odniesieniu do przykładowego zdjęcia. Przykładowe zdjęcie to ostatnie zrobione zdjęcie lub, w trybie odtwarzania, ostatnie wyświetlone zdjęcie. Aby wybrać inne zdjęcie, naciśnij przycisk W (M) i wybierz zdjęcie z listy miniatur (aby wyświetlić wyróżnione zdjęcie w widoku pełnoekranowym, naciśnij i przytrzymaj X). Jeśli karta pamięci nie zawiera zdjęć, zamiast przykładowego zdjęcia wyświetlony zostanie pusty kadr z szarą ramką. Naciśnij J, aby wyjść z menu po zakończeniu regulacji ustawień. Balans kolorów monitora ma zastosowanie tylko do menu, odtwarzania, a także widoku przez obiektyw wyświetlanego podczas podglądu na żywo; balans nie ma wpływu na zdjęcia zarejestrowane aparatem. Wzrost nasycenia zieleni Wzrost nasycenia niebieskiego Wzrost nasycenia koloru bursztynowego Wzrost nasycenia magenty Przewodnik po menu 161
162 Wirtualny horyzont Przycisk G B menu ustawień Wyświetl informacje o przechyleniu (w lewo i w prawo) i pochyleniu (do przodu i do tyłu) w oparciu o informacje z czujnika przechylenia aparatu. Jeśli aparat nie jest przechylony w lewo ani w prawo, linia odniesienia przechylenia zmieni kolor na zielony, a gdy aparat nie jest pochylony do przodu ani do tyłu, punkt pośrodku ekranu zmieni kolor na zielony. Każda kreska podziałki odpowiada około 5. Aparat ustawiony poziomo Aparat przechylony w lewo lub w prawo Aparat pochylony do przodu lub do tyłu D Pochylanie aparatu Wskazania wirtualnego horyzontu mogą nie być dokładne, jeśli aparat jest pochylony pod ostrym kątem do przodu lub do tyłu. Jeśli aparat nie jest w stanie wykryć kąta przechylenia, stopień przechylenia nie będzie wyświetlany. A Informacje dodatkowe Aby uzyskać informacje na temat wyświetlania wirtualnego horyzontu wwizjerze, patrz A > ustawienie osobiste f1 (Osobisty przydział sterowania; 0 130, 137). 162 Przewodnik po menu
163 Ekran Informacje Przycisk G B menu ustawień Jeśli wybrane jest ustawienie Automatycznie (AUTO), kolor czcionki na ekranie Informacje będzie się zmieniał automatycznie z czarnego na biały i z białego na czarny w celu zachowania odpowiedniego kontrastu w stosunku do tła. Aby zawsze używać tego samego koloru czcionki, wybierz Manualnie i Ciemne na jasnym (B; czarna czcionka) lub Jasne na ciemnym (W; biała czcionka). Jasność monitora będzie automatycznie dostosowywana do wybranego koloru czcionki w celu zapewnienia maksymalnego kontrastu. Ciemne na jasnym Jasne na ciemnym Przewodnik po menu 163
164 Precyzyjna korekta AF Przycisk G B menu ustawień Precyzyjna korekta ostrości dla maksymalnie 20 różnych typów obiektywów. Stosuj tę funkcję tylko wtedy, gdy to konieczne. Nie zalecamy używania precyzyjnej korekty autofokusa w większości sytuacji, ponieważ funkcja może zakłócać normalne ustawianie ostrości. Automatyczna precyzyjna korekta jest dostępna w trybie podglądu na żywo (0 166). Zalecamy wykonanie precyzyjnej korekty dla często stosowanej odległości zdjęciowej. Na przykład, jeśli wykona się precyzyjną korektę ustawiania ostrości dla niewielkiej odległości zdjęciowej, może ona okazać się mniej skuteczna dla większych odległości. Opcja Precyz. kor. AF (Wł./Wył.) Zapisana wartość Domyślna Opis Włącz: włącz precyzyjną korektę autofokusa. Wyłącz: wyłącz precyzyjną korektę autofokusa. Przeprowadź precyzyjną korektę AF dla bieżącego obiektywu (tylko obiektywy z procesorem). Naciskaj 1, aby odsunąć ognisko od aparatu, lub naciskaj 3, aby przysunąć ognisko do aparatu. Wybierz wartość z zakresu od +20 do 20. Można zapisać wartości dla maksymalnie 20 obiektywów. Dla każdego typu obiektywu można zapisać tylko jedną wartość. Bieżąca wartość Poprzednia wartość Wybierz wartość precyzyjnej korekty autofokusa, która jest używana, gdy dla bieżącego obiektywu nie ma jeszcze zapisanej żadnej wartości (dotyczy tylko obiektywów z procesorem). 164 Przewodnik po menu
165 Opcja Wyświetl zapisane wartości Opis Wyświetl listę wcześniej zapisanych wartości precyzyjnej korekty AF. Aby usunąć obiektyw z listy, wyróżnij żądany obiektyw i naciśnij O (Q). Aby zmienić identyfikator obiektywu (np. wybrać identyfikator taki sam, jak dwie ostatnie cyfry numeru seryjnego obiektywu, aby odróżnić go od innych obiektywów tego samego typu, z uwagi na fakt, że opcja Zapisana wartość może być stosowana tylko z jednym obiektywem każdego typu), wyróżnij żądany obiektyw i naciśnij przycisk 2. Wyświetlone zostanie menu. Naciskaj 1 lub 3, aby wybrać identyfikator, a następnie naciśnij J, aby zapisać zmiany iwyjść z menu. D Fotografowanie w trybie podglądu na żywo Wartość korekty nie ma zastosowania do autofokusa podczas fotografowania w trybie podglądu na żywo. A Zapisana wartość Dla każdego typu obiektywu można zapisać tylko jedną wartość. W przypadku użycia telekonwertera dla każdej kombinacji obiektywu i telekonwertera można zapisać oddzielną wartość. Przewodnik po menu 165
166 Automatyczna precyzyjna korekta AF Automatyczną precyzyjną korektę AF przeprowadza się w sposób opisany poniżej. 1 Przygotuj aparat. Zamocuj aparat na statywie i skieruj go na płaski obiekt o wysokim kontraście ustawiony równolegle do płaszczyzny ogniskowej aparatu. Zwróć uwagę, że automatyczna precyzyjna korekta AF działa najlepiej w połączeniu z maksymalnym otworem względnym i może nie działać w ciemnym otoczeniu. 2 Włącz podgląd na żywo. Przekręć wybierak podglądu na żywo wpołożenie C i naciśnij przycisk a. 166 Przewodnik po menu
167 3 Dostosuj ustawienia ostrości. Przekręć wybierak trybu ustawiania ostrości w położenie AF i użyj przycisku trybu AF i pokręteł sterujących w celu wybrania następujących ustawień: Tryb autofokusa: AF-S Tryb pola AF: 5 (szeroki), 6 (normalny) lub 3 (punktowy) 4 Wybierz centralne pole AF. Naciśnij środek wybieraka wielofunkcyjnego, aby wybrać centralne pole AF. 5 Ustaw ostrość. Naciśnij spust migawki do połowy, aby ustawić ostrość, a następnie przybliż widok przez obiektyw, aby sprawdzić, czy ostrość jest ustawiona na obiekt. W razie potrzeby ostrość można ustawić ręcznie. Przewodnik po menu 167
168 6 Przeprowadź automatyczną precyzyjną korektę AF. Naciśnij jednocześnie przycisk trybu AF oraz przycisk nagrywania filmu i trzymaj je wciśnięte do momentu wyświetlenia okna dialogowego przedstawionego w kroku 7 (powinno to trwać nieco ponad dwie sekundy). Przycisk trybu AF Przycisk nagrywania filmu 7 Zapisz nową wartość. Wyróżnij Tak i naciśnij J, aby dodać wartość precyzyjnej korekty AF dla bieżącego obiektywu do listy zapisanych wartości (tylko obiektywy z procesorem). Zwróć uwagę, że dla każdego typu obiektywu można zapisać tylko jedną wartość. 8 Włącz precyzyjną korektę AF. W menu ustawień aparatu wybierz Precyzyjna korekta AF > Precyz. kor. AF (Wł./Wył.), a następnie wyróżnij Włącz i naciśnij J. 168 Przewodnik po menu
169 Dane obiektywu bez CPU Przycisk G B menu ustawień Zarejestruj ogniskową i otwór względny obiektywów bez procesora, co pozwala na ich używanie w połączeniu z funkcjami normalnie zarezerwowanymi dla obiektywów z procesorem. Opcja Numer obiektywu Ogniskowa (mm) Maksym. otwór względny Opis Wybierz numer w celu identyfikacji obiektywu. Wpisz ogniskową. Wprowadź maksymalny otwór względny. Czyść matrycę Przycisk G B menu ustawień Zabrudzenia lub kurz dostające się do wnętrza aparatu podczas wymiany obiektywu lub w czasie, gdy pokrywka bagnetu korpusu jest zdjęta, mogą osiąść na matrycy i wpływać na zdjęcia. Opcja Czyść matrycę wprawia matrycę w drgania w celu usunięcia kurzu. Opcja Czyść teraz Czyść przy uruchom./ wył. Opis Przeprowadź czyszczenie matrycy natychmiast. 5 Czyść przy uruchomieniu: matryca jest czyszczona automatycznie po każdym włączeniu aparatu. 6 Czyść przy wyłączeniu: matryca jest czyszczona automatycznie podczas każdego wyłączania aparatu. 7 Czyść przy uruchom. i wył.: matryca jest czyszczona automatycznie podczas włączania i wyłączania aparatu. Wyłącz czyszczenie: wyłączenie automatycznego czyszczenia matrycy. Przewodnik po menu 169
170 Podnoszenie lustra Przycisk G B menu ustawień Użyj tej opcji, aby zablokować lustro w położeniu podniesionym, co pozwala na ręczne usunięcie kurzu, którego usunięcie za pomocą opcji Czyść matrycę jest niemożliwe. Zwróć jednak uwagę, że matryca jest niezwykle delikatna i wrażliwa na uszkodzenia, dlatego zalecamy, aby ręczne czyszczenie było wykonywane wyłącznie w autoryzowanym serwisie firmy Nikon. Ręczne czyszczenie Matrycę można oczyścić ręcznie w sposób opisany poniżej. 1 Naładuj akumulator lub podłącz zasilacz sieciowy. Podczas sprawdzania lub czyszczenia matrycy niezbędne jest niezawodne źródło zasilania. Wyłącz aparat i włóż całkowicie naładowany akumulator lub podłącz opcjonalny zasilacz sieciowy i złącze zasilania. Opcja Podnoszenie lustra jest dostępna w menu ustawień tylko wtedy, gdy poziom naładowania akumulatora przekracza J i aparat nie jest podłączony do urządzenia inteligentnego przez Bluetooth lub do innych urządzeń przez USB. 2 Odłącz obiektyw. Wyłącz aparat i odłącz obiektyw. 3 Wybierz Podnoszenie lustra. Włącz aparat, wyróżnij Podnoszenie lustra w menu ustawień i naciśnij Przewodnik po menu
171 4 Naciśnij J. Na monitorze zostanie wyświetlony komunikat, a na wyświetlaczu LCD i w wizjerze pojawi się rząd kresek. Aby przywrócić normalne działanie bez sprawdzania matrycy, wyłącz aparat. 5 Unieś lustro. Wciśnij spust migawki do końca. Lustro zostanie uniesione, a kurtynka migawki otwarta, odsłaniając matrycę. Wyświetlacz wizjera wyłączy się, a rząd kresek na wyświetlaczu LCD będzie migać. 6 Sprawdź matrycę. Trzymając aparat tak, aby światło padało na matrycę, sprawdź matrycę pod kątem obecności kurzu lub kłaczków. Jeśli nie występują ciała obce, przejdź do kroku 8. Przewodnik po menu 171
172 7 Oczyść matrycę. Usuń kurz i kłaczki z matrycy za pomocą gruszki. Nie używaj gruszki z pędzelkiem, ponieważ włosie może uszkodzić matrycę. Zabrudzenia, których nie można usunąć gruszką, mogą usunąć wyłącznie pracownicy autoryzowanego serwisu firmy Nikon. Pod żadnym pozorem nie wolno dotykać ani wycierać matrycy. 8 Wyłącz aparat. Lustro powróci w dolne położenie, a kurtynka migawki zamknie się. Podłącz z powrotem obiektyw lub załóż z powrotem pokrywkę bagnetu korpusu. D Używaj niezawodnego źródła energii Kurtynka migawki aparatu jest delikatna i łatwo ulega uszkodzeniom. Jeśli aparat wyłączy się, gdy lustro jest uniesione, kurtynka migawki zamknie się automatycznie. Aby zapobiec uszkodzeniu kurtynki, przestrzegaj następujących środków ostrożności: Nie wyłączaj aparatu i nie wyjmuj ani nie odłączaj źródła zasilania, gdy lustro jest uniesione. Jeśli akumulator będzie bliski rozładowania, gdy lustro jest uniesione, zostanie wyemitowany sygnał dźwiękowy i dioda samowyzwalacza zacznie migać, ostrzegając, że kurtynka migawki zostanie zamknięta i lustro zostanie opuszczone po około dwóch minutach. Należy wówczas natychmiast zakończyć czyszczenie lub kontrolę. 172 Przewodnik po menu
173 Wzorzec do usuwania kurzu Przycisk G B menu ustawień Pozyskaj dane wzorcowe dla opcji usuwania kurzu w programie Capture NX-D (aby uzyskać więcej informacji, skorzystaj z internetowej instrukcji programu Capture NX-D). Usuwania kurzu nie można stosować w połączeniu z małymi lub średnimi zdjęciami w formacie NEF (RAW). Opcja Wzorzec do usuwania kurzu jest dostępna tylko w przypadku, gdy do aparatu podłączony jest obiektyw z procesorem. Zalecamy używać obiektywu innego niż DX z ogniskową co najmniej 50 mm. Jeśli korzystasz z obiektywu zmiennoogniskowego, ustaw najdłuższą ogniskową. 1 Wybierz ustawienie startowe. Wyróżnij jedno z poniższych ustawień inaciśnij J. Aby wyjść z tego menu bez zebrania danych dla funkcji usuwania kurzu, naciśnij G. Start: zostanie wyświetlony komunikat widoczny z prawej strony, a w wizjerze i na wyświetlaczu LCD będzie widoczny wskaźnik ref. Czyść przetw., potem uruchom: wybranie tego ustawienia powoduje oczyszczenie matrycy przed rozpoczęciem zbierania danych. Po zakończonym czyszczeniu zostanie wyświetlony komunikat, a w wizjerze i na wyświetlaczu LCD widoczny będzie wskaźnik ref. Przewodnik po menu 173
174 2 Wykadruj w wizjerze gładki, biały przedmiot. Po ustawieniu obiektywu w odległości około dziesięciu centymetrów od dobrze oświetlonego, gładkiego i białego przedmiotu, wykadruj ujęcie tak, aby żaden inny obiekt nie był widoczny w wizjerze, a następnie naciśnij spust migawki do połowy. W trybie autofokusa ostrość zostanie automatycznie ustawiona na nieskończoność. W trybie ręcznego ustawiania ostrości ręcznie ustaw ostrość na nieskończoność. 3 Zbierz dane wzorcowe dla funkcji usuwania kurzu. Naciśnij spust migawki do końca, aby zarejestrować dane wzorcowe dla funkcji usuwania kurzu. Monitor wyłącza się po naciśnięciu spustu migawki. Jeśli obiekt wzorcowy jest zbyt jasny lub zbyt ciemny, aparat może nie być w stanie uzyskać danych wzorcowych dla funkcji usuwania kurzu i wyświetlony zostanie komunikat. Należy wówczas wybrać inny obiekt wzorcowy i powtórzyć procedurę od kroku Przewodnik po menu
175 D Czyszczenie matrycy Dane wzorcowe do usuwania kurzu zapisane przed przeprowadzeniem czyszczenia matrycy nie mogą być używane z fotografiami zrobionymi po przeprowadzeniu czyszczenia matrycy. Wybierz Czyść przetw., potem uruchom, tylko jeśli wzorzec do usuwania kurzu nie będzie używany z istniejącymi fotografiami. A Wzorzec do usuwania kurzu Te same dane wzorcowe można stosować do zdjęć wykonanych za pomocą różnych obiektywów i przy różnych ustawieniach przysłony. Zdjęć wzorcowych nie można wyświetlać za pomocą komputerowych programów do obróbki obrazu. Podczas wyświetlania zdjęć wzorcowych waparacie wyświetlany jest wzór kratki. Komentarz do zdjęcia Przycisk G B menu ustawień Dodawaj komentarze do nowych zdjęć w trakcie ich robienia. Komentarze można wyświetlać jako metadane w ViewNX-i lub Capture NX-D. Komentarz jest również widoczny na stronie informacji o zdjęciu na ekranie informacji o zdjęciu. Dostępne są następujące opcje: Wpisz komentarz: wpisz komentarz w sposób opisany we Wprowadzanie tekstu (0 38). Komentarze mogą mieć długość maksymalnie 36 znaków. Dołącz komentarz: wybierz tę opcję, aby dołączać ten komentarz do wszystkich następnych zdjęć. Opcję Dołącz komentarz można włączać i wyłączać, wyróżniając ją inaciskając 2. Po wybraniu żądanego ustawienia naciśnij J, aby wyjść z menu. Przewodnik po menu 175
176 Inf. o prawach autorskich Przycisk G B menu ustawień Dodawaj informacje o prawach autorskich do rejestrowanych zdjęć. Informacje o prawach autorskich są zawarte w informacjach o zdjęciach wyświetlanych na ekranie informacji o zdjęciach i mogą być wyświetlane jako metadane w programie ViewNX-i lub Capture NX-D. Dostępne są następujące opcje: Fotograf: wpisz nazwisko fotografa zgodnie z opisem we Wprowadzanie tekstu (0 38). Nazwiska fotografów mogą mieć maksymalnie 36 znaków. Prawa autorskie: wprowadź nazwisko właściciela praw autorskich zgodnie z opisem we Wprowadzanie tekstu (0 38). Nazwiska właścicieli praw autorskich mogą mieć długość maksymalnie 54 znaków. Dołącz inf. o prawach autor.: wybierz tę opcję, aby dołączać informacje o prawach autorskich do wszystkich następnych zdjęć. Opcję Dołącz inf. o prawach autor. można włączać i wyłączać, wyróżniając ją i naciskając przycisk 2. Po wybraniu żądanego ustawienia naciśnij J, aby wyjść zmenu. D Inf. o prawach autorskich Aby zapobiec bezprawnemu wykorzystaniu nazwisk fotografa lub właściciela praw autorskich, pamiętaj, by opcja Dołącz inf. o prawach autor. nie była wybrana, a pola Fotograf i Prawa autorskie były puste przed wypożyczeniem lub przekazaniem aparatu innej osobie. Firma Nikon nie ponosi odpowiedzialności prawnej za szkody lub spory wynikające z korzystania z opcji Inf. o prawach autorskich. 176 Przewodnik po menu
177 Opcje sygnału dźwiękowego Przycisk G B menu ustawień Wybierz wysokość i głośność sygnału dźwiękowego emitowanego przez aparat po ustawieniu ostrości przez aparat przy użyciu pojedynczego AF (AF-S), po zablokowaniu ostrości podczas fotografowania w trybie podglądu na żywo, podczas odliczania czasu do wyzwolenia migawki w trybie samowyzwalacza, po wciśnięciu spustu migawki, gdy w aparacie znajduje się karta zabezpieczona przed zapisem, po drugim naciśnięciu spustu migawki podczas fotografowania z podniesionym lustrem, po zakończeniu zdjęć poklatkowych lub podczas korzystania z ekranu dotykowego do wprowadzania znaków z klawiatury (0 38). Zwróć uwagę, że niezależnie od wybranej opcji, sygnał dźwiękowy nie zostanie wyemitowany w trybie filmu lub w trybach cichego wyzwalania migawki (tryby Q i QC), albo gdy opcja inna niż Wyłącz jest wybrana dla Fot. w cichym tr. podgl. na żywo (0 81). Sygnał dźwiękowy nie zostanie wyemitowany po ustawieniu ostrości przez aparat przy użyciu pojedynczego AF, jeśli Spust migawki jest wybrane dla ustawienia osobistego a2 (Priorytet w trybie AF-S, 0 106). Sygnał dźwiękowy włącz/wyłącz Wybierz Wyłącz (tylko ster. dotykowe), aby wyciszyć dźwięki emitowane przez aparat w reakcji na elementy sterujące ekranu dotykowego, lub wybierz Wyłącz, aby całkowicie zapobiec emisji sygnałów dźwiękowych. Kiedy wybrana jest opcja inna niż Wyłącz, symbol c pojawia się na ekranie Informacje. Głośność Dostosuj głośność sygnału dźwiękowego. Wysokość dźwięku Wybierz wysokość dźwięku sygnału dźwiękowego pomiędzy Wysoki i Niski. Przewodnik po menu 177
178 Sterowanie dotykowe Przycisk G B menu ustawień Dostosuj ustawienia sterowania dotykowego monitora. Wł./wył. sterowanie dotykowe Wybierz Wyłącz, aby zapobiec przypadkowemu użyciu elementów sterujących ekranu dotykowego, lub Tylko odtwarzanie, aby elementy sterujące ekranu dotykowego były włączone tylko w trybie odtwarzania. Przełączanie w widoku pełnoekr. Wybierz gest używany do wyświetlania następnego zdjęcia w widoku pełnoekranowym: szybkie przesunięcie palcem od prawej do lewej strony lub od lewej do prawej strony. HDMI Przycisk G B menu ustawień Dostosuj ustawienia dotyczące podłączania urządzeń HDMI (0 257). 178 Przewodnik po menu
179 Dane pozycji Przycisk G B menu ustawień Dostosuj ustawienia danych pozycji stosowane, gdy aparat jest podłączony do odbiornika GPS lub urządzenia z dostępem do sieci bezprzewodowej. Opcja Pobierz z urządz. intelig. Położenie Opcje zewn. urządzenia GPS Opis Wybierz Tak, aby pobrać dane pozycji z urządzenia inteligentnego i dołączać je do zdjęć wykonanych w ciągu następnych dwóch godzin (zwróć uwagę, że funkcja danych pozycji musi być włączona w aplikacji SnapBridge). Jeśli aparat jest podłączony jednocześnie do urządzenia z dostępem do sieci bezprzewodowej i odbiornika GPS, dane pozycji zostaną pobrane z odbiornika GPS. Pozyskanie danych pozycji jest niemożliwe, jeśli aparat jest wyłączony lub upłynął czas czuwania. Wyświetl dane pozycji dostarczone przez odbiornik GPS lub urządzenie inteligentne (wyświetlane elementy różnią się w zależności od urządzenia). Dostosuj ustawienia dotyczące podłączania opcjonalnych urządzeń GPS. Czas czuwania: wybierz, czy licznik czasu czuwania pozostaje aktywny, gdy urządzenie GPS jest podłączone. Jeśli wybrane jest Włącz, mierniki ekspozycji wyłączą się automatycznie, jeśli przez okres podany w ustawieniu osobistym c2 (Czas czuwania, 0 118) nie zostaną wykonane żadne czynności, co zmniejszy zużycie energii akumulatora. Jeśli podłączony jest odbiornik GP-1 lub GP-1A, odbiornik pozostanie aktywny przez określony czas po upływie czasu czuwania; aby zapewnić aparatowi czas na pozyskanie danych pozycji, opóźnienie jest wydłużane o maksymalnie minutę po włączeniu pomiaru ekspozycji lub włączeniu aparatu. Wybierz Wyłącz, aby wyłączać licznik czasu czuwania, gdy podłączone jest urządzenie GPS. Użyj satelity do ust. zegara: wybierz Tak, aby zsynchronizować zegar aparatu z czasem przekazywanym przez urządzenie GPS. Przewodnik po menu 179
180 Opcje pilota bezprzew. (WR) Przycisk G B menu ustawień Dostosuj ustawienia dla opcjonalnych bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-R10 i opcjonalnych lamp błyskowych sterowanych radiowo, obsługujących zaawansowany bezprzewodowy system oświetlenia (AWL). Kontrolka LED Włącz lub wyłącz diody LED stanu bezprzewodowego pilota zdalnego sterowania WR-R10 zamontowanego na aparacie. Aby uzyskać więcej informacji, skorzystaj z dokumentacji dołączonej do bezprzewodowego pilota zdalnego sterowania. Tryb połączenia Wybierz tryb połączenia dla bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-R10 zamontowanych na innych aparatach lub lamp błyskowych sterowanych radiowo, obsługujących zaawansowany bezprzewodowy system oświetlenia (AWL). Dopilnuj, aby dla innych urządzeń wybrany był ten sam tryb. Opcja Parowanie Kod PIN Opis Aby sparować aparat z WR-R10, zamontuj WR-R10 na aparacie i naciśnij przycisk parowania. Nawiąż połączenie, wpisując kod PIN urządzenia. Naciskaj 4 lub 2, aby wyróżnić cyfry, a następnie naciskaj 1 lub 3, aby zmieniać wartość, po czym naciśnij J, aby wpisać i wyświetlić wybrany kod PIN. Niezależnie od opcji wybranej dla Tryb połączenia, sygnały ze sparowanych bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania będą zawsze odbierane przez WR-R10. Użytkownicy pilota zdalnego sterowania WR-1 będą musieli wybrać parowanie jako tryb połączenia WR Przewodnik po menu
181 A Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania WR-R10 Pilot WR-R10 łączy się z aparatem przy pomocy adaptera WR-A10. Dopilnuj, aby oprogramowanie sprzętowe pilota WR-R10 zostało zaktualizowane do najnowszej wersji. Aby uzyskać informacje na temat aktualizacji oprogramowania sprzętowego, wejdź na stronę internetową firmy Nikon przeznaczoną dla swojego regionu. Rola przyc. (WR) Fn pil. zd. ster. Przycisk G B menu ustawień Wybierz funkcję przycisku Fn na opcjonalnych bezprzewodowych pilotach zdalnego sterowania wyposażonych w przycisk Fn. Patrz ustawienie osobiste f1 (Osobisty przydział sterowania, 0 130), aby uzyskać więcej informacji. q Podgląd A Włączenie autofokusa (AF) r Blokada mocy błysku h IWyłącz/włącz B Blokada AE/AF 4 + NEF (RAW) C Tylko blokada ekspozycji (AE) a Podgląd na żywo * D Blokada AE (reset. po wyzwol.) Brak F Tylko blokada AF * Pełni taką samą funkcję, jak przycisk a aparatu. Tryb samolotowy Przycisk G B menu ustawień Wybierz Włącz, aby wyłączyć funkcje bezprzewodowe kart Eye-Fi oraz połączenia Bluetooth oraz Wi-Fi urządzeń inteligentnych. Połączenia z innymi urządzeniami za pomocą przekaźnika bezprzewodowego można wyłączyć tylko poprzez wyjęcie przekaźnika bezprzewodowego zaparatu. Przewodnik po menu 181
182 Połącz z urz. intelig. Przycisk G B menu ustawień Dostosuj ustawienia dotyczące podłączania urządzeń inteligentnych. Opcja Start Opis Postępuj zgodnie z poleceniami wyświetlanymi na ekranie, aby połączyć aparat z urządzeniem inteligentnym. Ochrona hasłem Wybierz hasło dla połączeń z urządzeniami inteligentnymi i włącz albo wyłącz ochronę hasłem. Aby uzyskać informacje na temat wpisywania haseł, patrz Wprowadzanie tekstu na stronie (0 38). A Bezpieczeństwo Mimo tego, że jedną z korzyści oferowanych przez ten produkt jest zezwalanie innym osobom na swobodne nawiązywanie połączeń z tym produktem w celu bezprzewodowej wymiany danych z dowolnego miejsca w jego zasięgu, może dojść do następujących zdarzeń, jeśli zabezpieczenia nie są włączone: Kradzież danych: osoby trzecie o złych zamiarach mogą przechwytywać transmisje bezprzewodowe w celu kradzieży danych logowania, haseł i innych informacji osobistych. Nieuprawiony dostęp: nieuprawnieni użytkownicy mogą uzyskać dostęp do sieci i zmieniać dane lub wykonywać inne szkodliwe działania. Zwróć uwagę, że ze względu na budowę sieci bezprzewodowych, wyspecjalizowane ataki mogą prowadzić do uzyskania nieuprawnionego dostępu, nawet gdy zabezpieczenia są włączone. 182 Przewodnik po menu
183 Wysyłaj do urządz. int. (autom.) Przycisk G B menu ustawień Jeśli wybrane jest Włącz, nowe zdjęcia będą automatycznie przesyłane do urządzenia inteligentnego (jeśli aparat nie jest aktualnie podłączony do urządzenia inteligentnego, zdjęcia zostaną oznaczone do przesłania i przesłane po kolejnym nawiązaniu połączenia bezprzewodowego). Filmy nie są przesyłane, a zdjęcia są przesyłane w rozmiarze 2 megapikseli. Jeśli wybrane zostanie Wyłącz, gdy wybrane są zdjęcia do przesłania, wyświetlone zostanie okno dialogowe potwierdzenia. Aby usunąć oznaczenie do przesłania z wszystkich zdjęć, wyróżnij Tak inaciśnij J. A Oznaczanie do przesłania W danej chwili do przesłania oznaczone może być maksymalnie 1000 zdjęć. Gdy Kopia zapasowa jest wybrane dla Funkcja gniazda pomocniczego, tylko kopia na karcie w gnieździe podstawowym zostanie oznaczona do przesłania. Przed zmianą oceny zdjęć oznaczonych do przesłania, wybierz Wyłącz dla Bluetooth > Połączenie sieciowe lub wyłącz funkcje bezprzewodowe, wybierając Włącz dla Tryb samolotowy. Wi-Fi Przycisk G B menu ustawień Dostosuj ustawienia Wi-Fi (bezprzewodowej sieci LAN). Opcja Ustawienia sieci Bieżące ustawienia Resetuj ustawienia połączeń Opis Dostosuj ustawienia połączeń Wi-Fi. Wyświetl bieżące ustawienia Wi-Fi. Przywróć domyślne wartości ustawień Wi-Fi. Przewodnik po menu 183
184 Bluetooth Przycisk G B menu ustawień Wyświetl listę sparowanych urządzeń i dostosuj ustawienia dotyczące podłączania urządzeń inteligentnych. Aparat może być sparowany z maksymalnie pięcioma urządzeniami inteligentnymi, ale jednocześnie może być połączony z tylko jednym urządzeniem. Opcja Połączenie sieciowe Sparowane urządzenia Wysyłaj po wyłączeniu Opis Włącz lub wyłącz Bluetooth. Wyświetl sparowane urządzenia. Wybierz Wyłącz, aby wstrzymywać transmisje bezprzewodowe, gdy aparat jest wyłączony lub upłynął czas czuwania. Sieć Przycisk G B menu ustawień Dostosuj ustawienia dotyczące łączenia z komputerami lub serwerami FTP w sieciach bezprzewodowych lub sieciach Ethernet za pomocą opcjonalnego przekaźnika bezprzewodowego WT-7 (0 251). 184 Przewodnik po menu
185 Przesyłanie Eye-Fi Przycisk G B menu ustawień Ta opcja jest wyświetlana tylko wtedy, gdy karta pamięci Eye-Fi (dostępna osobno od innych dostawców) jest włożona do aparatu. Wybierz Włącz, aby przesyłać zdjęcia do wcześniej wybranego miejsca docelowego. Zwróć uwagę, że zdjęcia nie będą przesyłane, jeśli siła sygnału nie jest wystarczająca. Przed przesłaniem zdjęć przez Eye-Fi wybierz Wyłącz dla Tryb samolotowy (0 181) oraz Bluetooth > Połączenie sieciowe (0 184). Przestrzegaj wszystkich lokalnych przepisów dotyczących urządzeń bezprzewodowych i wybieraj Wyłącz w miejscach, gdzie używanie urządzeń bezprzewodowych jest zabronione. D Karty Eye-Fi Karty Eye-Fi mogą emitować sygnały bezprzewodowe, gdy wybrane jest Wyłącz. Ikona m wyświetlana, gdy wybrane jest Wyłącz, oznacza, że aparat nie może kontrolować karty Eye-Fi (0 186); wyłącz aparat i wyjmij kartę. Wybierz dłuższe wartości dla ustawienia osobistego c2 (Czas czuwania, 0 118) w przypadku korzystania z karty Eye-Fi. Zapoznaj się z instrukcją dostarczoną wraz z kartą Eye-Fi i kieruj wszelkie zapytania do producenta. Aparat może być używany do włączania i wyłączania kart Eye-Fi, ale może nie obsługiwać innych funkcji Eye-Fi. D Tryb samolotowy (0 181) Włączenie trybu samolotowego wyłącza przesyłanie Eye-Fi. Aby wznowić przesyłanie Eye-Fi, wybierz Wyłącz dla Tryb samolotowy przed wybraniem Włącz dla Przesyłanie Eye-Fi. Przewodnik po menu 185
186 Gdy karta Eye-Fi jest włożona, o jej stanie informuje ikona na ekranie Informacje: j: przesyłanie Eye-Fi wyłączone. k: przesyłanie Eye-Fi włączone, ale nie ma zdjęć dostępnych do przesłania. l (nieruchoma): przesyłanie Eye-Fi włączone; oczekiwanie na rozpoczęcie przesyłania. l (animowana): przesyłanie Eye-Fi włączone; trwa przesyłanie danych. m: błąd aparat nie może sterować kartą Eye-Fi. Jeśli migający wskaźnik W lub f pojawi się na wyświetlaczu LCD lub w wizjerze, sprawdź, czy oprogramowanie sprzętowe karty Eye-Fi jest aktualne. Jeśli błąd występuje nadal po aktualizacji oprogramowania sprzętowego karty, włóż inną kartę lub sformatuj kartę pamięci w aparacie po skopiowaniu wszelkich zdjęć na niej zapisanych do komputera lub na inne urządzenie magazynujące. Jeśli wskaźnik W/f nie miga, zdjęcia można robić normalnie, ale zmiana ustawień Eye-Fi może być niemożliwa. A Obsługiwane karty Eye-Fi Niektóre karty mogą być niedostępne w niektórych krajach lub regionach. Skontaktuj się z producentem, aby uzyskać więcej informacji. Karty Eye-Fi są przeznaczone do użytku wyłącznie w kraju zakupu. Dopilnuj, aby oprogramowanie sprzętowe karty Eye-Fi zostało zaktualizowane do najnowszej wersji. Oznakowanie zgodności Przycisk G B menu ustawień Wyświetl wybrane normy i standardy, których wymogi spełnia aparat. 186 Przewodnik po menu
187 Rodzaj zasilania w MB-D18 Przycisk G B menu ustawień W celu dopilnowania, aby aparat działał zgodnie z oczekiwaniami podczas korzystania z opcjonalnego wielofunkcyjnego pojemnika na baterie MB-D18 w połączeniu z bateriami/akumulatorami typu AA, dopasuj opcję wybraną w tym menu do rodzaju baterii/akumulatorów włożonych do pojemnika na baterie. Opcja s LR6 (alkaliczne AA) t HR6 (Ni-MH AA) u FR6 (litowe AA) Opis Wybierz w przypadku stosowania baterii alkalicznych LR6 typu AA. Wybierz w przypadku stosowania akumulatorów Ni-MH HR6 typu AA. Wybierz w przypadku stosowania baterii litowych FR6 typu AA. A Korzystanie z baterii/akumulatorów typu AA Pojemność baterii i akumulatorów typu AA gwałtownie spada w temperaturze poniżej 20 C i różni się w zależności od ich marki i warunków przechowywania. W niektórych przypadkach baterie lub akumulatory mogą przestać funkcjonować przed upływem terminu ich przydatności. Niektórych baterii lub akumulatorów typu AA nie można używać ze względu na charakterystykę wydajności i ograniczoną pojemność, a baterie alkaliczne mają mniejszą pojemność od niektórych innych rodzajów baterii lub akumulatorów i należy je stosować tylko wtedy, gdy nie ma innej alternatywy i tylko w wyższych temperaturach. Aparat podaje poziom naładowania baterii/akumulatorów typu AA w następujący sposób: Wyświetlacz LCD Wizjer Opis Akumulatory/baterie całkowicie L naładowane. Niski poziom naładowania baterii/ H d akumulatorów. Przygotuj nowe baterie/ akumulatory. H (miga) d (miga) Spust migawki zablokowany. Wymień baterie/akumulatory. Przewodnik po menu 187
188 Kolejność zasilania Przycisk G B menu ustawień Wybierz, czy w sytuacji, gdy do aparatu podłączony jest opcjonalny wielofunkcyjny pojemnik na baterie MB-D18, używany ma być najpierw akumulator w aparacie, czy baterie/akumulatory w pojemniku na baterie. Zwróć uwagę, że jeśli pojemnik MB-D18 jest zasilany przez opcjonalny zasilacz sieciowy i złącze zasilania, zasilacz sieciowy będzie stosowany niezależnie od wybranej opcji. Ikona w jest wyświetlana na wyświetlaczu LCD aparatu, gdy używane są baterie/akumulatory wpojemniku MB-D Przewodnik po menu
189 Informacje o akumulatorze/baterii Wyświetl informacje o akumulatorze znajdującym się aktualnie w aparacie. Przycisk G B menu ustawień Element Ładowanie Liczba zdjęć Kalibracja Zużycie ak. Opis Bieżący poziom naładowania akumulatora wyrażony w procentach. Liczba wyzwoleń migawki od chwili ostatniego ładowania bieżącego akumulatora. Zwróć uwagę, że aparat może czasami wyzwalać migawkę bez zarejestrowania zdjęcia, np. przy manualnym pomiarze balansu bieli. Ten element jest wyświetlany tylko wtedy, gdy aparat jest zasilany przez opcjonalny wielofunkcyjny pojemnik na baterie MB-D18 wyposażony w akumulator EN-EL18c (dostępny osobno). j: ze względu na wielokrotne rozładowanie i ładowanie akumulatora wymagana jest jego kalibracja w celu zapewnienia poprawności pomiaru poziomu jego naładowania. Przeprowadź ponowną kalibrację akumulatora przed jego naładowaniem. : kalibracja nie jest wymagana. Pięciostopniowy wskaźnik zużycia akumulatora. 0 (k) oznacza, że działanie akumulatora jest doskonałe, a wartość 4 (l) oznacza, że akumulator jest zużyty i należy go wymienić. Zwróć uwagę, że nowe akumulatory ładowane w temperaturze poniżej około 5 C mogą pokazywać tymczasowy wzrost zużycia, ale wskaźnik zużycia powróci do prawidłowej wartości po ponownym naładowaniu akumulatora w temperaturze około 20 C lub wyższej. Przewodnik po menu 189
190 A Wielofunkcyjny pojemnik na baterie MB-D18 Ekran dla MB-D18 jest przedstawiony na ilustracji. W przypadku akumulatorów EN-EL18c ekran pokazuje, czy wymagana jest kalibracja. Jeśli używane są baterie/akumulatory typu AA, o poziomie naładowania będzie informować ikona poziomu naładowania, a pozostałe elementy nie będą wyświetlane. Puste gniazdo, blok. spustu Przycisk G B menu ustawień Wybranie Spust migawki działa umożliwia wyzwalanie migawki, kiedy w aparacie nie ma karty pamięci, ale zdjęcia nie będą zapisywane (będą tylko wyświetlane na monitorze w trybie pokazowym). Po wybraniu ustawienia Spust zablokowany spust migawki będzie działał tylko wtedy, gdy w aparacie będzie znajdować się karta pamięci. 190 Przewodnik po menu
191 Zapisz/ładuj ustawienia Przycisk G B menu ustawień Wybierz Zapisz ustawienia, aby zapisać poniższe ustawienia na karcie pamięci lub na karcie pamięci w gnieździe podstawowym, jeśli włożone są dwie karty (jeśli karta pamięci jest pełna, pojawi się komunikat o błędzie). Używaj tej opcji do przenoszenia ustawień pomiędzy aparatami D850. Menu Odtwarzanie Fotografowanie (wszystkie banki) Opcja Opcje odtwarzania Podgląd zdjęć Po usunięciu Automatyczny obrót zdjęć Obrót zdjęć pionowych Nazwy plików Sterowanie błyskiem Obszar zdjęcia Jakość zdjęcia Wielkość zdjęcia Zapisywanie NEF (RAW) Ustawienia czułości ISO Balans bieli (z precyzyjną korektą i pozycjami pamięci od d-1 do d-6) Ustaw funkcję Picture Control (osobiste ustawienia Picture Control są zapisywane jako Automatycznie) Przestrzeń barw Aktywna funkcja D-Lighting Redukcja szumów - dł. naśw. Reduk. szumów - wys. czuł. Korekcja winietowania Automat. korekcja dystorsji Redukcja migotania Sposób real. aut. braketingu Przewodnik po menu 191
192 Menu Nagrywanie filmów Ustawienia osobiste (wszystkie banki) Ustawienia Opcja Nazwy plików Obszar zdjęcia Rozmiar klatki/liczba klatek Jakość filmów Typ pliku filmowego Ustawienia czułości ISO Balans bieli (z precyzyjną korektą i pozycjami pamięci od d-1 do d-6) Ustaw funkcję Picture Control (osobiste ustawienia Picture Control są zapisywane jako Automatycznie) Aktywna funkcja D-Lighting Reduk. szumów - wys. czuł. Redukcja migotania Czułość mikrofonu Wytłumienie Charakt. częstot. Redukcja szumu wiatru Elektronicz. reduk. drgań Wszystkie ustawienia osobiste Język (Language) Strefa czasowa i data (z wyjątkiem Data i godzina oraz Synchr. z urządz. intelig.) Ekran Informacje Dane obiektywu bez CPU Czyść matrycę Komentarz do zdjęcia Inf. o prawach autorskich Opcje sygnału dźwiękowego Sterowanie dotykowe HDMI Dane pozycji (z wyjątkiem opcji wybranej dla Pobierz zurządz. intelig.) 192 Przewodnik po menu
193 Menu Konfiguracja Moje menu/ Ostatnie ustawienia Opcja Opcje pilota bezprzew. (WR) Rola przyc. (WR) Fn pil. zd. ster. Przesyłanie Eye-Fi Puste gniazdo, blok. spustu Wszystkie elementy z listy Moje menu Wszystkie ostatnie ustawienia Wybierz zakładkę Ustawienia zapisane przy użyciu aparatu D850 można przywrócić, wybierając opcję Ładuj ustawienia. Zwróć uwagę, że opcja Zapisz/ ładuj ustawienia jest dostępna tylko wtedy, gdy w aparacie znajduje się karta pamięci, a opcja Ładuj ustawienia jest dostępna tylko wtedy, gdy na karcie pamięci są zapisane jakieś ustawienia. A Zapisane ustawienia Ustawienia są zapisywane w pliku o nazwie zaczynającej się na NCSETUP i zakończonej dwoma znakami, które są różne w różnych egzemplarzach aparatu. Aparat nie będzie mógł wczytać ustawień, jeśli nazwa tego pliku ulegnie zmianie. Resetuj wszystkie ustawienia Przycisk G B menu ustawień Przywróć wartości domyślne wszystkich ustawień z wyjątkiem Język (Language) oraz Strefa czasowa i data (0 9). Informacje o prawach autorskich oraz inne wpisy utworzone przez użytkownika są również resetowane. Zalecamy zapisanie ustawień przy pomocy opcji Zapisz/ ładuj ustawienia w menu ustawień przed wykonaniem resetowania (0 191). Wersja programu Przycisk G B menu ustawień Wyświetl bieżącą wersję oprogramowania sprzętowego aparatu. Przewodnik po menu 193
194 N Menu retuszu: tworzenie wyretuszowanych kopii Aby wyświetlić menu retuszu, naciśnij G i wybierz zakładkę N (menu retuszu). Przycisk G Opcje w menu retuszu służą do tworzenia przyciętych lub wyretuszowanych kopii istniejących zdjęć. Menu retuszu jest wyświetlane tylko wtedy, gdy karta pamięci zawierająca zdjęcia jest włożona do aparatu. Opcja 0 7 Przetwarzanie NEF (RAW) 197 k Przycinanie Zmień wielkość 202 i D-Lighting 204 j Korekcja efektu czerw. oczu 205 Z Prostowanie 205 a Korekta dystorsji 206 Opcja 0 e Korekcja kształtu 207 m Efekty filtrów 208 l Monochromatyczne 208 o Nakładanie zdjęć Przytnij film 212 p Bezpośrednie porównanie Można wybrać jedynie poprzez naciśnięcie G i wybranie zakładki N. 2 Można wyświetlić tylko przez naciśnięcie i i wybranie Retusz lub przytrzymanie J i naciśnięcie 2 podczas odtwarzania w widoku pełnoekranowym, gdy wyświetlana jest wyretuszowana kopia lub oryginał. 194 Przewodnik po menu
195 Tworzenie wyretuszowanych kopii Aby utworzyć wyretuszowaną kopię: 1 Wybierz element w menu retuszu. Naciskaj 1 lub 3, aby wyróżnić element, a następnie naciśnij 2, aby go wybrać. 2 Wybierz zdjęcie. Wyróżnij zdjęcie i naciśnij J. Aby wyświetlić wyróżnione zdjęcie w widoku pełnoekranowym, naciśnij i przytrzymaj przycisk X. Aby wyświetlić zdjęcia z innych miejsc zapisu, naciśnij W (M) i wybierz żądaną kartę i folder. A Retusz W przypadku zdjęć zapisanych z ustawieniem jakości zdjęcia NEF + JPEG tylko zdjęcie w formacie NEF (RAW) zostanie wyretuszowane. Istnieje możliwość, że w aparacie nie będzie można wyświetlić lub wyretuszować zdjęć utworzonych innymi urządzeniami. Przewodnik po menu 195
196 3 Wybierz opcje retuszu. Aby uzyskać więcej informacji, przeczytaj rozdział poświęcony wybranemu elementowi menu. Aby wyjść z menu bez tworzenia wyretuszowanej kopii, naciśnij G. A Czas wyłączenia monitora Monitor wyłączy się, a operacja zostanie anulowana, jeśli przez krótki okres nie przeprowadzi się żadnych czynności. Wszelkie niezapisane zmiany zostaną utracone. Aby wydłużyć czas, przez który monitor pozostaje włączony, wybierz dłuższy czas wyświetlania menu dla ustawienia osobistego c4 (Czas wyłączenia monitora, 0 119). 4 Utwórz wyretuszowaną kopię. Naciśnij J, aby utworzyć wyretuszowaną kopię. Wyretuszowane kopie są oznaczone ikoną &. A Retuszowanie bieżącego zdjęcia Aby utworzyć wyretuszowaną kopię bieżącego zdjęcia, naciśnij i i wybierz Retusz, lub przytrzymaj J i naciśnij 2. D Retuszowanie kopii Większość opcji można zastosować do kopii stworzonych przy użyciu innych opcji retuszu, jednakże (z wyjątkiem opcji Nakładanie zdjęć i Przytnij film) każda opcja może być zastosowana tylko raz (zwróć uwagę, że wielokrotna edycja może powodować utratę szczegółów). Opcje, których nie można zastosować do bieżącego zdjęcia, są oznaczone na szaro i niedostępne. A Jakość i wielkość zdjęcia Z wyjątkiem kopii utworzonych za pomocą opcji Przycinanie i Zmień wielkość, kopie mają taką samą wielkość, jak oryginały. Kopie utworzone w oparciu o zdjęcia JPEG mają jakość równą oryginałowi, podczas gdy kopie utworzone w oparciu o zdjęcia w formacie NEF (RAW) i zdjęcia w formacie TIFF (RGB) są zapisywane w formacie JPEG fine. 196 Przewodnik po menu
197 Przetwarzanie NEF (RAW) Przycisk G N menu retuszu Utwórz kopie zdjęć NEF (RAW) w formacie JPEG. Jeśli menu retuszu zostało wyświetlone poprzez naciśnięcie przycisku G, możesz użyć tej opcji, aby skopiować wiele zdjęć. 1 Wybierz Przetwarzanie NEF (RAW). Wyróżnij Przetwarzanie NEF (RAW) w menu retuszu i naciśnij 2. 2 Wybierz miejsce docelowe. Jeśli włożone są dwie karty pamięci, można wybrać miejsce docelowe zapisu kopii w formacie JPEG, wyróżniając opcję Wybierz miejsce docelowe i naciskając 2 (jeśli włożona jest tylko jedna karta pamięci, przejdź do kroku 3). Wyróżnij gniazdo karty pamięci i naciśnij J, kiedy pojawi się odpowiedni monit. Przewodnik po menu 197
198 3 Wybierz sposób wyboru zdjęć. Dokonaj wyboru spośród następujących opcji: Wybierz zdjęcia: wybierz jedno lub więcej zdjęć ręcznie (przejdź do kroku 5). Wybierz datę: utwórz kopie w formacie JPEG wszystkich zdjęć w formacie NEF (RAW) zrobionych w wybrane dni (przejdź do kroku 4). Wybierz wszystkie zdjęcia: utwórz kopie w formacie JPEG wszystkich zdjęć w formacie NEF (RAW) na karcie pamięci (przejdź do kroku 4). 4 Wybierz gniazdo źródłowe. Jeśli włożone są dwie karty pamięci, pojawi się monit wymagający wybrania gniazda z kartą zawierającą zdjęcia w formacie NEF (RAW). Wyróżnij żądane gniazdo i naciśnij 2. W przypadku wybrania Wybierz wszystkie zdjęcia w kroku 3, przejdź do kroku Przewodnik po menu
199 5 Wybierz zdjęcia. W przypadku wybrania Wybierz zdjęcia w kroku 3, zostanie wyświetlone okno dialogowe wyboru zdjęć, zawierające listę tylko zdjęć w formacie NEF (RAW) utworzonych tym aparatem. Wyróżnij zdjęcia przy pomocy wybieraka wielofunkcyjnego i naciśnij środek wybierak wielofunkcyjnego, aby je wybrać lub cofnąć wybór. Wybrane zdjęcia są oznaczone ikoną L. Aby wyświetlić wyróżnione zdjęcie w widoku pełnoekranowym, naciśnij i przytrzymaj przycisk X. Naciśnij J, aby przejść do kroku 6 po dokonaniu wyboru. W przypadku wybrania Wybierz datę w kroku 3, wyświetlona zostanie lista dat. Wyróżnij daty przy pomocy wybieraka wielofunkcyjnego i naciśnij 2, aby je wybrać lub cofnąć wybór. Naciśnij J, aby wybrać wszystkie zdjęcia w formacie NEF (RAW) zrobione w wybrane dni, a następnie przejdź do kroku 6. Przewodnik po menu 199
200 6 Dostosuj ustawienia dla kopii JPEG. Dostosuj ustawienia wymienione poniżej lub wybierz Oryginalne, aby użyć ustawienia aktywnego w momencie zrobienia zdjęcia (oryginalne ustawienia są wyświetlone pod podglądem). Zwróć uwagę, że balans bieli i korekcja winietowania nie są dostępne przy wielokrotnych ekspozycjach i zdjęciach utworzonych za pomocą opcji nakładania zdjęć, a kompensację ekspozycji można ustawić tylko na wartość od 2 do +2 EV Jakość zdjęcia Wielkość zdjęcia Balans bieli Kompensacja ekspozycji 5 Ustaw funkcję Picture Control Reduk. szumów - wys. czuł Przestrzeń barw Korekcja winietowania Aktywna funkcja D-Lighting Utwórz kopie zdjęć. Wyróżnij WYKONAJ i naciśnij J, aby utworzyć kopię wybranego zdjęcia w formacie JPEG (jeśli wybrane jest wiele zdjęć, wyświetlone zostanie okno dialogowe potwierdzenia; wyróżnij Tak inaciśnij J, aby utworzyć kopie wybranych zdjęć w formacie JPEG). Aby zakończyć bez wykonania kopii zdjęć, naciśnij przycisk G. 200 Przewodnik po menu
201 Przycinanie Przycisk G N menu retuszu Utwórz przyciętą kopię wybranego zdjęcia. Wybrana fotografia jest wyświetlana z wybranym obszarem przycięcia oznaczonym na żółto. Utwórz przyciętą kopię zgodnie z opisem poniżej. Czynność Opis Zmniejszenie rozmiaru Naciśnij W (M), aby zmniejszyć rozmiar obszaru przycięcia. obszaru przycięcia Zwiększenie rozmiaru Naciśnij X, aby zwiększyć rozmiar obszaru przycięcia. obszaru przycięcia Zmiana współczynnika Obracaj głównym pokrętłem sterującym, aby wybrać proporcji obszaru współczynnik proporcji. przycięcia Za pomocą wybieraka wielofunkcyjnego ustal położenie Ustalenie położenia obszaru przycięcia. Wciśnij go i przytrzymaj, aby szybko obszaru przycięcia przesunąć obszar przycięcia w żądane położenie. Wyświetlenie podglądu obszaru przycięcia Tworzenie kopii Aby wyświetlić podgląd obszaru przycięcia, naciśnij środek wybieraka wielofunkcyjnego. Naciśnij J, aby zapisać bieżący obszar przycięcia jako osobny plik. A Przycinanie: jakość i wielkość zdjęcia Kopie utworzone w oparciu o zdjęcia w formacie NEF (RAW) lub NEF (RAW) + JPEG albo TIFF (RGB) mają jakość (0 46) JPEG fine, a przycięte kopie utworzone ze zdjęć JPEG mają taką samą jakość, jak oryginał. Wielkość kopii zmienia się w zależności od rozmiaru obszaru przycięcia bądź współczynnika proporcji (formatu) i jest wyświetlana w górnym lewym rogu ekranu przycięcia. A Wyświetlanie przyciętych kopii Powiększenie w trybie odtwarzania może nie być dostępne w trakcie wyświetlania przyciętych kopii. Przewodnik po menu 201
202 Zmień wielkość Przycisk G N menu retuszu Utwórz małe kopie wybranych zdjęć. 1 Wybierz Zmień wielkość. Aby zmienić wielkość wybranych zdjęć, wyróżnij Zmień wielkość w menu retuszu i naciśnij 2. 2 Wybierz miejsce docelowe. Jeśli włożone są dwie karty pamięci, można wybrać miejsce docelowe zapisu kopii o zmienionej wielkości, wyróżniając opcję Wybierz miejsce docelowe i naciskając 2 (jeśli włożona jest tylko jedna karta pamięci, przejdź do kroku 3). Wyróżnij gniazdo karty pamięci i naciśnij J, kiedy pojawi się odpowiedni monit. 202 Przewodnik po menu
203 3 Wybierz wielkość. Wyróżnij Wybierz wielkość i naciśnij 2. Wyróżnij opcję i naciśnij J, kiedy pojawi się odpowiedni monit. 4 Wybierz zdjęcia. Wyróżnij Wybierz zdjęcia i naciśnij 2. Wyróżnij zdjęcia i naciskaj środek wybieraka wielofunkcyjnego, aby je wybierać lub cofać wybór (aby wyświetlić wyróżnione zdjęcie w widoku pełnoekranowym, naciśnij i przytrzymaj przycisk X; aby wyświetlić zdjęcia zapisane w innych lokalizacjach, naciśnij W/M). Wybrane zdjęcia są oznaczone ikoną 8. Po dokonaniu wyboru naciśnij J. Zwróć uwagę, że wielkości zdjęć zrobionych z ustawieniem obszaru zdjęcia 5 : 4 (30 24) lub 1 : 1 (24 24) nie można zmieniać. Przewodnik po menu 203
204 5 Zapisz kopie o zmienionej wielkości. Zostanie wyświetlone okno dialogowe potwierdzenia. Wyróżnij Tak i naciśnij J, aby zapisać kopie o zmienionej wielkości. A Wyświetlanie kopii o zmienionej wielkości Powiększenie w trybie odtwarzania może nie być dostępne w trakcie wyświetlania kopii o zmienionej wielkości. A Jakość zdjęcia Kopie utworzone w oparciu o zdjęcia w formacie NEF (RAW) lub NEF (RAW) + JPEG albo TIFF (RGB) mają jakość (0 46) JPEG fine, a kopie utworzone ze zdjęć JPEG mają taką samą jakość zdjęcia, jak oryginał. D-Lighting Przycisk G N menu retuszu Funkcja D-Lighting służy do rozjaśniania cieni, dzięki czemu idealnie nadaje się do ciemnych fotografii i zdjęć zrobionych pod światło. Przed Naciskaj 4 lub 2, aby wybrać stopień zastosowanej korekty. Podgląd efektu można zobaczyć na ekranie edycji. Naciśnij J, aby zapisać wyretuszowaną kopię. Po 204 Przewodnik po menu
205 Korekcja efektu czerw. oczu Przycisk G N menu retuszu Ta opcja służy do korygowania efektu czerwonych oczu powodowanego działaniem lampy błyskowej i jest dostępna tylko w przypadku zdjęć zrobionych z użyciem lampy błyskowej. Podgląd zdjęcia wybranego do korekcji efektu czerwonych oczu można wyświetlić na ekranie edycji. Sprawdź rezultaty korekcji efektu czerwonych oczu i naciśnij J, aby utworzyć kopię. Zwróć uwagę, że korekcja efektu czerwonych oczu może nie dawać zawsze oczekiwanych rezultatów i w bardzo rzadkich przypadkach może zostać zastosowana do części zdjęcia, których nie dotyczy efekt czerwonych oczu. Sprawdź dokładnie podgląd przed przejściem dalej. Prostowanie Przycisk G N menu retuszu Utwórz wyprostowaną kopię wybranego zdjęcia. Naciskaj 2, aby obracać zdjęcie zgodnie z ruchem wskazówek zegara o maksymalnie pięć stopni w krokach co około 0,25 stopnia, lub naciskaj 4, aby obracać zdjęcie przeciwnie do ruchu wskazówek zegara (podgląd efektu obracania można zobaczyć na ekranie edycji; zwróć uwagę, że krawędzie zdjęcia zostaną przycięte w celu utworzenia prostokątnej kopii). Naciśnij J, aby zapisać wyretuszowaną kopię. Przewodnik po menu 205
206 Korekta dystorsji Przycisk G N menu retuszu Utwórz kopie ze zmniejszoną dystorsją peryferyjną (na brzegach kadru). Wybierz Automatyczna, aby automatycznie skorygować dystorsję, a następnie dokonać precyzyjnej korekty przy użyciu wybieraka wielofunkcyjnego, lub wybierz Manualna, aby zmniejszyć dystorsję manualnie. Zwróć uwagę, że ustawienie Automatyczna nie jest dostępne dla zdjęć zrobionych z użyciem automatycznej korekcji dystorsji, patrz Automat. korekcja dystorsji (0 59). Naciśnij 2, aby zmniejszyć dystorsję beczkowatą, lub 4, aby zmniejszyć dystorsję poduszkowatą (pogląd efektu zastosowania korekty można zobaczyć na ekranie edycji; zwróć uwagę, że im większy zastosowany stopień korekty dystorsji, tym większa część krawędzi jest obcinana). Naciśnij J, aby zapisać wyretuszowaną kopię. Zwróć uwagę, że korekta dystorsji może spowodować silne przycięcie lub zniekształcenie krawędzi kopii utworzonych ze zdjęć zarejestrowanych z użyciem obiektywów DX z ustawieniami obszaru zdjęcia innymi niż DX (24 16). A Automatyczna Opcję Automatyczna należy stosować jedynie do zdjęć rejestrowanych obiektywami typu G, E i D (z wyjątkiem obiektywów PC, obiektywów typu rybie oko i niektórych innych obiektywów). Nie gwarantuje się uzyskania oczekiwanych rezultatów przy użyciu innych obiektywów. 206 Przewodnik po menu
207 Korekcja kształtu Przycisk G N menu retuszu Utwórz kopię, która redukuje efekty perspektywy w przypadku zdjęcia wysokiego obiektu wykonanego u jego podstawy. Użyj wybieraka wielofunkcyjnego, aby skorygować kształt (zwróć uwagę, że większe wartości korekcji kształtu powodują większe obcięcie krawędzi). Podgląd rezultatów można zobaczyć na ekranie edycji. Naciśnij J, aby zapisać wyretuszowaną kopię. Przed Po Przewodnik po menu 207
208 Efekty filtrów Przycisk G N menu retuszu Można wybierać spośród następujących efektów filtra. Po wybraniu ustawienia efektów filtrów w sposób opisany poniżej naciśnij J, aby utworzyć kopię zdjęcia. Opcja Skylight Ocieplenie Opis Zastosowanie efektu filtra typu skylight nadaje zdjęciu mniej niebieskie zabarwienie. Podgląd efektu użycia filtra można wyświetlić na monitorze. Utworzenie kopii z zastosowaniem filtra ocieplającego, który nadaje kolorom ciepły, czerwony odcień. Podgląd efektu użycia filtra można wyświetlić na monitorze. Monochromatyczne Przycisk G N menu retuszu Twórz kopie zdjęć z użyciem opcji Czarnobiałe, Sepia lub Cyjanotypia (zdjęcie monochromatyczne niebiesko-białe). Wybranie ustawienia Sepia lub Cyjanotypia wyświetla podgląd wybranego zdjęcia. Naciskaj 1, aby zwiększyć nasycenie barw, lub 3, aby je zmniejszyć. Naciśnij J, aby utworzyć monochromatyczną kopię. 208 Przewodnik po menu
209 Nakładanie zdjęć Przycisk G N menu retuszu Funkcja nakładania zdjęć łączy dwa istniejące zdjęcia w formacie NEF (RAW) w jedno zdjęcie zapisywane osobno od oryginałów. Rezultaty uzyskane z wykorzystaniem nieprzetworzonych danych RAW z matrycy aparatu są zauważalnie lepsze od rezultatów nakładania zdjęć w programach do obróbki zdjęć. Nowe zdjęcie zostaje zapisane z bieżącymi ustawieniami jakości i wielkości zdjęcia. Przed skorzystaniem z opcji nakładania zdjęć wybierz jakość i wielkość zdjęcia (0 46, 47; dostępne są wszystkie opcje). Aby utworzyć kopię w formacie NEF (RAW), wybierz jakość zdjęcia NEF (RAW) i wielkość zdjęcia Duża (nałożone zdjęcia zostaną zapisane jako duże zdjęcie w formacie NEF/ RAW, nawet jeśli wybrano Mała lub Średnia). + 1 Wybierz Nakładanie zdjęć. Wyróżnij Nakładanie zdjęć w menu retuszu i naciśnij 2. Wyświetlone zostaną opcje nakładania zdjęć, a Zdj. 1 będzie wyróżnione. Naciśnij J, aby wyświetlić okno dialogowe wyboru zdjęcia, zawierające tylko listę dużych zdjęć w formacie NEF (RAW) utworzonych tym aparatem (małych i średnich zdjęć w formacie NEF/RAW nie można wybrać). Przewodnik po menu 209
210 2 Wybierz pierwsze zdjęcie. Użyj wybieraka wielofunkcyjnego do wyróżnienia pierwszego zdjęcia w celu utworzenia nałożonych zdjęć. Aby wyświetlić wyróżnione zdjęcie w widoku pełnoekranowym, naciśnij i przytrzymaj przycisk X. Aby wyświetlić zdjęcia z innych miejsc zapisu, naciśnij W (M) i wybierz żądaną kartę i folder. Naciśnij J, aby wybrać wyróżnione zdjęcie i powrócić do widoku podglądu. 3 Wybierz drugie zdjęcie. Wybrane zdjęcie zostanie wyświetlone jako Zdj. 1. Wyróżnij Zdj. 2 inaciśnij J, a następnie wybierz drugie zdjęcie zgodnie z opisem wkroku 2. 4 Dostosuj wzmocnienie. Wyróżnij Zdj. 1 lub Zdj. 2 i wybierz optymalną ekspozycję dla nakładanych zdjęć, naciskając 1 lub 3 w celu wybrania wartości wzmocnienia z zakresu od 0,1 do 2,0. Powtórz tę czynność dla drugiego zdjęcia. Domyślna wartość to 1,0. Wybierz 0,5, aby wybrać połowę wzmocnienia, lub 2,0, aby je podwoić. Efekty wzmocnienia są widoczne w kolumnie Podgląd. 210 Przewodnik po menu
211 5 Wyświetl podgląd nałożonych zdjęć. Aby uzyskać podgląd kompozycji, naciskaj 4 lub 2 w celu umieszczenia kursora wkolumnie Podgląd, a następnie naciskaj 1 lub 3, aby wyróżnić Nałóż, po czym naciśnij J (zwróć uwagę, że kolory i jasność na podglądzie mogą różnić się od gotowego zdjęcia). Aby zapisać efekt nałożenia bez wyświetlania podglądu, wybierz Zapis. Aby powrócić do kroku 4 i wybrać nowe zdjęcia lub zmienić wzmocnienie, naciśnij W (M). 6 Zapisz rezultat nakładania zdjęć. Podczas wyświetlania podglądu naciśnij J, aby zapisać fotografię powstałą w wyniku nałożenia zdjęć. Po nałożeniu na siebie zdjęć wynikowa fotografia zostanie wyświetlona na monitorze w widoku pełnoekranowym. D Nakładanie zdjęć Można nakładać na siebie tylko duże zdjęcia w formacie NEF (RAW) o takim samym obszarze zdjęcia i takiej samej głębi kolorów. Zdjęcie utworzone przez funkcję nakładania zdjęć zawiera informacje o zdjęciu (włącznie z datą zarejestrowania, pomiarem ekspozycji, czasem otwarcia migawki, przysłoną, trybem ekspozycji, kompensacją ekspozycji, ogniskową i orientacją zdjęcia) oraz wartości balansu bieli i ustawienia Picture Control, te same, co zdjęcie wybrane jako Zdj. 1. Bieżący komentarz do zdjęcia jest dołączany do zdjęcia powstałego w wyniku nałożenia w chwili jego zapisywania, jednakże informacje o prawach autorskich nie są kopiowane. Nałożone zdjęcia zapisane w formacie NEF (RAW) mają kompresję zgodną z ustawieniem wybranym dla opcji Kompresja NEF (RAW) w menu Zapisywanie NEF (RAW) i głębię kolorów identyczną, jak oryginały. Przewodnik po menu 211
212 Przytnij film Przycisk G N menu retuszu Utwórz kopię, z której usunięto niepożądane fragmenty materiału filmowego. Bezpośrednie porównanie Porównaj wyretuszowane kopie z oryginalnymi zdjęciami. Ta opcja jest dostępna tylko wtedy, jeśli menu retuszu zostało wyświetlone poprzez wyświetlenie kopii lub oryginału w widoku pełnoekranowym i późniejsze (a) naciśnięcie i przytrzymanie przycisku J i naciśnięcie 2 albo (b) naciśnięcie i i wybranie Retusz. 1 Wybierz zdjęcie. Wybierz wyretuszowaną kopię (oznaczoną ikoną &) lub oryginalne zdjęcie, które zostało wyretuszowane. 2 Wyświetl opcje retuszu. Naciśnij 2, jednocześnie naciskając i przytrzymując przycisk J, lub naciśnij i iwybierz Retusz. 3 Wybierz Bezpośrednie porównanie. Wyróżnij Bezpośrednie porównanie inaciśnij J. 212 Przewodnik po menu
213 4 Porównaj kopię z oryginałem. Zdjęcie źródłowe jest wyświetlane po lewej stronie, wyretuszowana kopia po prawej, a na górze znajduje się lista opcji użytych do utworzenia kopii. Naciskaj 4 lub 2, aby przełączać pomiędzy zdjęciem źródłowym a wyretuszowaną kopią. Aby wyświetlić wyróżnione zdjęcie w widoku pełnoekranowym, naciśnij i przytrzymaj przycisk X. Jeśli kopia została utworzona z dwóch zdjęć źródłowych przy użyciu funkcji Nakładanie zdjęć lub jeśli zdjęcie źródłowe zostało skopiowane wielokrotnie, naciskaj 1 lub 3, aby wyświetlić drugie zdjęcie źródłowe. Aby przejść do odtwarzania, naciśnij przycisk K, lub naciśnij J, aby przejść do odtwarzania z wybranym wyróżnionym zdjęciem. Opcje użyte do utworzenia kopii Zdjęcie źródłowe Wyretuszowana kopia D Bezpośrednie porównanie Zdjęcie źródłowe nie będzie wyświetlane, jeśli kopia została utworzona ze zdjęcia, które było chronione lub zostało usunięte lub ukryte po wyretuszowaniu (0 21). Przewodnik po menu 213
214 O Moje menu/m Ostatnie ustawienia Aby wyświetlić listę Moje menu, naciśnij G i wybierz zakładkę O (Moje menu). Przycisk G Opcja MOJE MENU służy do tworzenia i edycji osobistej listy opcji (maksymalnie 20 elementów) pochodzących z menu odtwarzania, fotografowania, nagrywania filmów, ustawień osobistych, ustawień i retuszu, co umożliwia szybki dostęp do tych opcji. W razie potrzeby zamiast tego menu można wyświetlać ostatnie ustawienia (0 218). Można dodawać i usuwać opcje, a także zmieniać ich kolejność w sposób opisany poniżej. Dodawanie opcji do listy Moje menu 1 Wybierz Dodaj elementy. W menu Moje menu (O) wyróżnij Dodaj elementy, a następnie naciśnij 2. 2 Wybierz menu. Wyróżnij nazwę menu zawierającego opcję, którą chcesz dodać, i naciśnij Przewodnik po menu
215 3 Wybierz element. Wyróżnij żądany element menu i naciśnij J. 4 Ustal położenie nowego elementu na liście. Naciskaj 1 lub 3, aby przesunąć nowy element w górę lub w dół listy Moje menu. Aby dodać nowy element, naciśnij J. 5 Dodaj więcej elementów. Elementy aktualnie wyświetlane na liście Moje menu są oznaczone symbolem zaznaczenia. Elementów oznaczonych ikoną V nie można wybrać. Powtarzaj kroki od 1 do 4, aby wybrać dodatkowe elementy. Przewodnik po menu 215
216 Usuwanie opcji z listy Moje menu 1 Wybierz Usuń elementy. W Moje menu (O) wyróżnij Usuń elementy, a następnie naciśnij 2. 2 Wybierz elementy. Wyróżniaj elementy i naciskaj 2, aby je wybrać lub cofnąć wybór. Wybrane elementy są oznaczone symbolem zaznaczenia. 3 Usuń wybrane elementy. Naciśnij J. Zostanie wyświetlone okno dialogowe potwierdzenia. Naciśnij J ponownie, aby usunąć wybrane elementy. A Usuwanie elementów z listy Moje menu Aby usunąć element wyróżniony aktualnie na liście Moje menu, naciśnij przycisk O (Q). Zostanie wyświetlone okno dialogowe potwierdzenia. Naciśnij O (Q) ponownie, aby usunąć wybrany element z listy Moje menu. 216 Przewodnik po menu
217 Zmiana kolejności opcji na liście Moje menu 1 Wybierz Sortuj elementy. W Moje menu (O) wyróżnij Sortuj elementy i naciśnij 2. 2 Wybierz element. Wyróżnij element, który chcesz przesunąć, a następnie naciśnij przycisk J. 3 Wybierz położenie tego elementu. Naciskaj przycisk 1 lub 3, aby przesunąć element w górę lub w dół listy Moje menu i naciśnij J. Powtarzaj kroki 2 i 3, aby zmienić położenie kolejnych elementów. 4 Przejdź do listy Moje menu. Naciśnij przycisk G, aby powrócić do menu Moje menu. Przycisk G Przewodnik po menu 217
218 Ostatnie ustawienia Aby wyświetlić dwadzieścia ostatnio użytych ustawień, wybierz m OSTATNIE USTAWIENIA dla O MOJE MENU > Wybierz zakładkę. 1 Wybierz opcję Wybierz zakładkę. W Moje menu (O) wyróżnij Wybierz zakładkę i naciśnij 2. 2 Wybierz m OSTATNIE USTAWIENIA. Wyróżnij m OSTATNIE USTAWIENIA inaciśnij J. Nazwa menu zmieni się z MOJE MENU na OSTATNIE USTAWIENIA. Elementy menu będą dodawane na górze menu ostatnich ustawień, zgodnie z kolejnością ich użycia. Aby ponownie wyświetlić Moje menu, wybierz O MOJE MENU dla m OSTATNIE USTAWIENIA > Wybierz zakładkę. A Usuwanie elementów z menu ostatnich ustawień Aby usunąć element z menu ostatnich ustawień, wyróżnij go i naciśnij przycisk O (Q). Zostanie wyświetlone okno dialogowe potwierdzenia. Naciśnij O (Q) ponownie, aby usunąć wybrany element. 218 Przewodnik po menu
219 Opcjonalne lampy błyskowe Aparatu można używać w połączeniu z opcjonalnymi zewnętrznymi lampami błyskowymi. W tym rozdziale czynności dotyczące akcesorium podłączonego do aparatu są oznaczone C, a czynności dotyczące zdalnych lamp błyskowych są oznaczone f. Aby uzyskać więcej informacji na temat f, skorzystaj z instrukcji obsługi dołączonej do lampy błyskowej. Opcje sterowania błyskiem Można robić zdjęcia z użyciem lampy błyskowej zamontowanej na sankach mocujących aparatu albo jednej lub więcej zdalnych lamp błyskowych. Lampy błyskowe zamontowane na aparacie Rób zdjęcia z użyciem lampy błyskowej zamontowanej na aparacie. Aby uzyskać szczegółowe informacje, skorzystaj z instrukcji obsługi lampy błyskowej i aparatu. Fotografowanie z użyciem zdalnych lamp błyskowych Następujących typów bezprzewodowego sterowania błyskiem (Zaawansowanego bezprzewodowego systemu oświetlenia, ang. Advanced Wireless Lighting lub AWL) można używać w połączeniu z jedną lub więcej zdalnych lamp błyskowych: Optyczny AWL przez lampę błyskową zamontowaną na sankach mocujących (0 221) Opcjonalne lampy błyskowe 219
220 Radiowy AWL (0 230) Radiowy AWL z dodatkowym oświetleniem zapewnionym przez lampę błyskową zamontowaną na sankach mocujących (0 240) Radiowy AWL z optycznym AWL zapewnionym przez lampę błyskową zamontowaną na sankach mocujących (0 242) Radiowe sterowanie błyskiem jest dostępne tylko wtedy, gdy aparat jest podłączony do pilota WR-R10 za pomocą adaptera WR-A Opcjonalne lampy błyskowe
221 Optyczny AWL Zdalnymi lampami błyskowymi można sterować za pomocą sygnałów optycznych z opcjonalnej lampy błyskowej zamontowanej na sankach mocujących aparatu działającej jako główna lampa błyskowa (optyczny AWL). Jeśli ta lampa błyskowa to lampa SB-5000 lub SB-500, ustawienia można regulować z aparatu (patrz SB-5000/SB-500, 0 221). W przeciwnym wypadku ustawienia należy regulować za pomocą elementów sterujących lampy błyskowej w sposób opisany w dokumentacji dostarczonej wraz z lampą. Aby uzyskać informacje o umiejscowieniu lampy błyskowej i na inne tematy, skorzystaj z dołączonej do niej dokumentacji. SB-5000/SB-500 Zamontuj lampę błyskową na sankach mocujących aparatu i wybierz Optyczny AWL dla Sterowanie błyskiem > Opcje bezprzew. ster. błyskiem w menu fotografowania. Ustawienia dla Błysk grupowy można regulować za pomocą Sterowanie błyskiem > Sterowanie zdalnymi lampami. Element Sterowanie zdalnymi lampami dla SB-5000 oferuje również ustawienia Szybkie sterow. funkcją bezprz. oraz Zdalny błysk stroboskopowy. Dostępne opcje są opisane poniżej. A Lampa SB-5000 Kiedy lampa SB-5000 jest zamontowana na sankach mocujących aparatu, ustawienia dla Sterowanie błyskiem można również zmieniać przy pomocy elementów sterujących na lampie błyskowej. Opcjonalne lampy błyskowe 221
222 Błysk grupowy Wybierz tę opcję, aby dostosować ustawienia osobno dla każdej z grup. 1 C: wybierz Błysk grupowy dla Sterowanie błyskiem > Sterowanie zdalnymi lampami w menu fotografowania. 2 C: wybierz Opcje błysku grupowego. Wyróżnij Opcje błysku grupowego na ekranie sterowania błyskiem i naciśnij 2. 3 C: wybierz tryb sterowania lampą błyskową. Wybierz tryb sterowania lampą błyskową (błyskiem) i poziom mocy błysku dla głównej lampy błyskowej i lamp błyskowych w poszczególnych grupach: TTL: sterowanie błyskiem i-ttl. qa: automatyka przysłony (dostępna tylko w połączeniu ze zgodnymi lampami błyskowymi). M: wybierz poziom mocy błysku ręcznie. (wyłącz): lampy błyskowe nie emitują błysku i regulacja mocy błysku jest niemożliwa. Wybierz kanał dla głównej lampy błyskowej. Jeśli do zdalnych lamp błyskowych należy lampa SB-500, należy wybrać kanał 3, ale w przeciwnym razie można wybrać dowolny kanał między 1a Opcjonalne lampy błyskowe
223 4 f: ustaw zdalne lampy błyskowe na ten sam kanał, co główną lampę błyskową. Ustaw zdalne lampy błyskowe na kanał wybrany w kroku 3. 5 f: umieść zdalne lampy błyskowe w grupach. Wybierz grupę (A, B lub C albo, jeśli używasz lampy SB-500 jako głównej lampy błyskowej, A lub B) dla każdej ze zdalnych lamp błyskowych. Mimo że nie obowiązuje limit liczby zdalnych lamp błyskowych, jakiej można użyć, praktyczna maksymalna ich liczba to trzy na grupę. Jeśli ich liczba będzie większa, światło emitowane przez poszczególne zdalne lampy błyskowe będzie zakłócać ich działanie. 6 C/f: skomponuj ujęcie. Skomponuj ujęcie i rozstaw lampy błyskowe. Aby uzyskać więcej informacji, skorzystaj z dokumentacji dołączonej do lamp błyskowych. Po rozstawieniu lamp błyskowych naciśnij przyciski błysków próbnych na lampach, aby wyemitować błyski próbne i sprawdzić, czy wszystkie lampy działają normalnie. Można również wyemitować próbny błysk lamp błyskowych, wciskając przycisk i na ekranie informacji o lampie błyskowej (0 243), a następnie wybierając M Test lampy błyskowej. 7 C/f: wykadruj zdjęcie, ustaw ostrość i zrób zdjęcie. Opcjonalne lampy błyskowe 223
224 Szybkie sterow. funkcją bezprz. (tylko SB-5000) Wybierz tę opcję, aby kontrolować ogólną kompensację błysku dla grup A i B oraz względne proporcje dla tych grup, a moc błysku dla grupy Custaw ręcznie. 1 C: wybierz Szybkie sterow. funkcją bezprz. dla Sterowanie błyskiem > Sterowanie zdalnymi lampami w menu fotografowania. 2 C: wybierz Opcje szyb. ster. funkcją bezprz.. Wyróżnij Opcje szyb. ster. funkcją bezprz. na ekranie sterowania błyskiem inaciśnij 2. 3 C: dostosuj ustawienia lampy błyskowej. Wybierz proporcje dla grup A i B. Dostosuj kompensację błysku dla grup AiB. 224 Opcjonalne lampy błyskowe
225 Wybierz tryb sterowania lampą błyskową i moc błysku dla lamp w grupie C: M: wybierz poziom mocy błysku ręcznie. : lampy w grupie C nie emitują błysku. Wybierz kanał dla głównej lampy błyskowej. Jeśli do zdalnych lamp błyskowych należy lampa SB-500, należy wybrać kanał 3, ale w przeciwnym razie można wybrać dowolny kanał między 1a4. 4 f: ustaw zdalne lampy błyskowe na ten sam kanał, co główną lampę błyskową. Ustaw zdalne lampy błyskowe na kanał wybrany w kroku 3. 5 f: umieść zdalne lampy błyskowe w grupach. Wybierz grupę (A, B lub C). Mimo że nie obowiązuje limit liczby zdalnych lamp błyskowych, jakiej można użyć, praktyczna maksymalna ich liczba to trzy na grupę. Jeśli ich liczba będzie większa, światło emitowane przez poszczególne zdalne lampy błyskowe będzie zakłócać ich działanie. Opcjonalne lampy błyskowe 225
226 6 C/f: skomponuj ujęcie. Skomponuj ujęcie i rozstaw lampy błyskowe. Aby uzyskać więcej informacji, skorzystaj z dokumentacji dołączonej do lamp błyskowych. Po rozstawieniu lamp błyskowych naciśnij przyciski błysków próbnych na lampach, aby wyemitować błyski próbne i sprawdzić, czy wszystkie lampy działają normalnie. Można również wyemitować próbny błysk lamp błyskowych, wciskając przycisk i na ekranie informacji o lampie błyskowej (0 243), a następnie wybierając M Test lampy błyskowej. 7 C/f: wykadruj zdjęcie, ustaw ostrość i zrób zdjęcie. 226 Opcjonalne lampy błyskowe
227 Zdalny błysk stroboskopowy (tylko SB-5000) Kiedy ta opcja jest wybrana, lampy błyskowe emitują błyski raz za razem, gdy migawka jest otwarta, zapewniając efekt wielokrotnej ekspozycji. 1 C: wybierz Zdalny błysk stroboskopowy dla Sterowanie błyskiem > Sterowanie zdalnymi lampami w menu fotografowania. 2 C: wybierz Opcje zdalnego błysku strobosk.. Wyróżnij Opcje zdalnego błysku strobosk. na ekranie menu sterowania błyskiem i naciśnij 2. 3 C: dostosuj ustawienia lampy błyskowej. Wybierz poziom mocy błysku (Wyjście), maksymalną liczbę emisji błysków przez lampy błyskowe (Powtórz.) oraz liczbę emisji błysku na sekundę (Częstot.). Włącz lub wyłącz wybrane grupy. Wybierz ON (włącz), aby włączyć wybraną grupę, lub, aby wyłączyć wybraną grupę. Opcjonalne lampy błyskowe 227
228 Wybierz kanał dla głównej lampy błyskowej. Jeśli do zdalnych lamp błyskowych należy lampa SB-500, należy wybrać kanał 3, ale w przeciwnym razie można wybrać dowolny kanał między 1a4. 4 f: ustaw zdalne lampy błyskowe na ten sam kanał, co główną lampę błyskową. Ustaw zdalne lampy błyskowe na kanał wybrany w kroku 3. 5 f: umieść zdalne lampy błyskowe w grupach. Wybierz grupę (A, B lub C) dla każdej ze zdalnych lamp błyskowych. Mimo że nie obowiązuje limit liczby zdalnych lamp błyskowych, jakiej można użyć, praktyczna maksymalna ich liczba to trzy na grupę. Jeśli ich liczba będzie większa, światło emitowane przez poszczególne zdalne lampy błyskowe będzie zakłócać ich działanie. 6 C/f: skomponuj ujęcie. Skomponuj ujęcie i rozstaw lampy błyskowe. Aby uzyskać więcej informacji, skorzystaj z dokumentacji dołączonej do lamp błyskowych. Po rozstawieniu lamp błyskowych naciśnij przyciski błysków próbnych na lampach, aby wyemitować błyski próbne i sprawdzić, czy wszystkie lampy działają normalnie. Można również wyemitować próbny błysk lamp błyskowych, wciskając przycisk i na ekranie informacji o lampie błyskowej (0 243), a następnie wybierając M Test lampy błyskowej. 7 C/f: wykadruj zdjęcie, ustaw ostrość i zrób zdjęcie. 228 Opcjonalne lampy błyskowe
229 A Optyczny AWL Ustaw okienka czujników zdalnych lamp błyskowych tak, aby odbierały światło głównej lampy błyskowej (szczególna staranność jest konieczna, gdy aparat nie jest zamocowany na statywie). Dopilnuj, aby bezpośrednie światło ani silne odbicia błysków ze zdalnych lamp błyskowych nie dostały się do obiektywu aparatu (w trybie TTL) lub do fotokomórek w zdalnych lampach błyskowych (tryb qa), ponieważ mogłoby to zakłócić ekspozycję. Aby zapobiec pojawianiu się błysków synchronizacyjnych o niskim natężeniu emitowanych przez główną lampę błyskową na zdjęciach robionych z niewielkiej odległości, wybierz niskie czułości ISO lub małe otwory przysłony (wysokie liczby przysłony). Po rozstawieniu zdalnych lamp błyskowych zrób zdjęcie próbne i obejrzyj rezultaty na monitorze aparatu. Opcjonalne lampy błyskowe 229
230 Radiowy AWL Aby korzystać z radiowego AWL w połączeniu ze zgodnymi lampami błyskowymi, podłącz bezprzewodowego pilota zdalnego sterowania WR-R10 do aparatu i nawiąż połączenie bezprzewodowe między lampami błyskowymi a pilotem WR-R10. Nawiązywanie połączenia bezprzewodowego Przed użyciem radiowego AWL nawiąż połączenie bezprzewodowe między pilotem WR-R10 a zdalnymi lampami błyskowymi. 1 C: podłącz WR-R10. Podłącz WR-R10 do aparatu. Aby uzyskać więcej informacji, skorzystaj z dokumentacji dołączonej do pilota WR-R10. 2 C: wybierz Radiowy AWL dla Sterowanie błyskiem > Opcje bezprzew. ster. błyskiem w menu fotografowania. A Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania WR-R10 Adapter WR-A10 jest wymagany podczas korzystania z pilota WR-R10. Dopilnuj, aby zaktualizować oprogramowanie sprzętowe WR-R10 do wersji 3.0 lub nowszej. Aby uzyskać informacje na temat aktualizacji oprogramowania sprzętowego, odwiedź stronę internetową firmy Nikon przeznaczoną dla swojego regionu. 230 Opcjonalne lampy błyskowe
231 3 C: wybierz kanał. Ustaw wybierak kanału WR-R10 na żądany kanał. 4 C: wybierz tryb połączenia. Wybierz Opcje pilota bezprzew. (WR). > Tryb połączenia w menu ustawień (0 180) i dokonaj wyboru spośród następujących opcji: Parowanie: aparat łączy się tylko z urządzeniami, z którymi został wcześniej sparowany, zapobiegając zakłóceniom sygnału pochodzącym od innych urządzeń znajdujących się w pobliżu. Biorąc pod uwagę, że każde urządzenie musi być sparowane oddzielnie, zalecamy korzystanie z opcji Kod PIN w przypadku łączenia z dużą liczbą urządzeń. Kod PIN: komunikacja odbywa się między wszystkimi urządzeniami o takim samym czterocyfrowym kodzie PIN, czyniąc z tej opcji dobry wybór do fotografowania z dużą liczbą zdalnych urządzeń. Jeśli obecne jest wiele aparatów o tym samym kodzie PIN, lampy błyskowe będą znajdować się wyłącznie pod kontrolą aparatu, który pierwszy nawiązał połączenie, uniemożliwiając innym aparatom nawiązanie połączenia (diody LED na pilotach WR-R10 podłączonych do takich aparatów będą migać). Opcjonalne lampy błyskowe 231
232 5 f: nawiąż połączenie bezprzewodowe. Ustaw zdalne lampy błyskowe na tryb lampy zdalnej Radiowy AWL i ustaw urządzenia na kanał wybrany w kroku 3, a następnie sparuj poszczególne lampy błyskowe z pilotem WR-R10 zgodnie z opcją wybraną w kroku 4: Parowanie: uruchom parowanie w zdalnej lampie błyskowej i naciśnij przycisk parowania pilota WR-R10. Parowanie jest zakończone, gdy kontrolki LINK (połączenie) na pilocie WR-R10 i lampie błyskowej migają na pomarańczowo i zielono. Po nawiązaniu połączenia kontrolka LINK na zdalnej lampie błyskowej zacznie świecić na zielono. Kod PIN: użyj elementów sterujących zdalnej lampy błyskowej do wpisania kodu PIN wybranego w kroku 4. Kontrolka LINK zdalnej lampy błyskowej zacznie świecić na zielono po nawiązaniu połączenia. 6 f: sprawdzić, czy kontrolki gotowości lampy wszystkich lamp błyskowych świecą. W trybie radiowego AWL wskaźnik gotowości lampy zaświeci się w wizjerze lub na ekranie informacji o lampie błyskowej aparatu, gdy wszystkie lampy błyskowe będą gotowe. A Wyświetlanie listy zdalnych lamp błyskowych Aby wyświetlić lampy błyskowe aktualnie sterowane za pomocą radiowego AWL, wybierz Sterowanie błyskiem > Dane zdalnych lamp poł. radiowo w menu fotografowania. Identyfikator ( nazwę zdalnej lampy błyskowej ) dla każdej z lamp można zmienić za pomocą elementów sterujących lampy błyskowej. Podłączona lampa błyskowa Grupa Wskaźnik gotowości lampy 232 Opcjonalne lampy błyskowe
233 A Wznawianie połączenia Dopóki kanał, tryb połączenia i inne ustawienia pozostają takie same, pilot WR-R10 będzie automatycznie łączyć się z poprzednio sparowanymi lampami błyskowymi po wybraniu trybu lampy zdalnej, a kroki 3 5 można pomijać. Kontrolka LINK lampy błyskowej zacznie świecić na zielono po nawiązaniu połączenia. Opcjonalne lampy błyskowe 233
234 Regulacja ustawień lampy błyskowej Po wybraniu Radiowy AWL dla Sterowanie błyskiem > Opcje bezprzew. ster. błyskiem w menu fotografowania, wybierz Błysk grupowy, Szybkie sterow. funkcją bezprz. lub Zdalny błysk stroboskopowy dla Sterowanie zdalnymi lampami i dostosuj ustawienia zgodnie z opisem poniżej. Błysk grupowy Wybierz tę opcję, aby dostosować ustawienia osobno dla każdej z grup. 1 C: wybierz Błysk grupowy dla Sterowanie błyskiem > Sterowanie zdalnymi lampami w menu fotografowania. 2 C: wybierz Opcje błysku grupowego. Wyróżnij Opcje błysku grupowego na ekranie sterowania błyskiem i naciśnij Opcjonalne lampy błyskowe
235 3 C: wybierz tryb sterowania lampą błyskową. Wybierz tryb sterowania lampą błyskową (błyskiem) i poziom mocy błysku dla głównej lampy błyskowej i lamp błyskowych w poszczególnych grupach: TTL: sterowanie błyskiem i-ttl. qa: automatyka przysłony (dostępna tylko w połączeniu ze zgodnymi lampami błyskowymi). M: wybierz poziom mocy błysku ręcznie. (wyłącz): lampy błyskowe nie emitują błysku i regulacja mocy błysku jest niemożliwa. 4 f: umieść zdalne lampy błyskowe w grupach. Wybierz grupę (A F) dla każdej ze zdalnych lamp błyskowych. Główna lampa błyskowa może sterować maksymalnie 18 lampami błyskowymi w dowolnej kombinacji. 5 C/f: skomponuj ujęcie. Skomponuj ujęcie i rozstaw lampy błyskowe. Aby uzyskać więcej informacji, skorzystaj z dokumentacji dołączonej do lamp błyskowych. Po rozstawieniu lamp błyskowych naciśnij przycisk i na ekranie informacji o lampie błyskowej (0 243) i wybierz M Test lampy błyskowej, aby wyemitować błyski próbne lamp i sprawdzić, czy wszystkie lampy działają normalnie. 6 C: wykadruj zdjęcie, ustaw ostrość i zrób zdjęcie. Opcjonalne lampy błyskowe 235
236 Szybkie sterow. funkcją bezprz. Wybierz tę opcję, aby kontrolować ogólną kompensację błysku dla grup A i B oraz względne proporcje dla tych grup, a moc błysku dla grupy Custaw ręcznie. 1 C: wybierz Szybkie sterow. funkcją bezprz. dla Sterowanie błyskiem > Sterowanie zdalnymi lampami w menu fotografowania. 2 C: wybierz Opcje szyb. ster. funkcją bezprz.. Wyróżnij Opcje szyb. ster. funkcją bezprz. na ekranie sterowania błyskiem inaciśnij 2. 3 C: dostosuj ustawienia lampy błyskowej. Wybierz proporcje dla grup A i B. Dostosuj kompensację błysku dla grup AiB. 236 Opcjonalne lampy błyskowe
237 Wybierz tryb sterowania lampą błyskową i moc błysku dla lamp w grupie C: M: wybierz poziom mocy błysku ręcznie. : lampy w grupie C nie emitują błysku. 4 f: umieść zdalne lampy błyskowe w grupach. Wybierz grupę (A, B lub C). Główna lampa błyskowa może sterować maksymalnie 18 lampami błyskowymi w dowolnej kombinacji. 5 C/f: skomponuj ujęcie. Skomponuj ujęcie i rozstaw lampy błyskowe. Aby uzyskać więcej informacji, skorzystaj z dokumentacji dołączonej do lamp błyskowych. Po rozstawieniu lamp błyskowych naciśnij przycisk i na ekranie informacji o lampie błyskowej (0 243) i wybierz M Test lampy błyskowej, aby wyemitować błyski próbne lamp i sprawdzić, czy wszystkie lampy działają normalnie. 6 C: wykadruj zdjęcie, ustaw ostrość i zrób zdjęcie. Opcjonalne lampy błyskowe 237
238 Zdalny błysk stroboskopowy Kiedy ta opcja jest wybrana, lampy błyskowe emitują błyski raz za razem, gdy migawka jest otwarta, zapewniając efekt wielokrotnej ekspozycji. 1 C: wybierz Zdalny błysk stroboskopowy dla Sterowanie błyskiem > Sterowanie zdalnymi lampami w menu fotografowania. 2 C: wybierz Opcje zdalnego błysku strobosk.. Wyróżnij Opcje zdalnego błysku strobosk. na ekranie menu sterowania błyskiem i naciśnij 2. 3 C: dostosuj ustawienia lampy błyskowej. Wybierz poziom mocy błysku (Wyjście), maksymalną liczbę emisji błysków przez lampy błyskowe (Powtórz.) oraz liczbę emisji błysku na sekundę (Częstot.). Włącz lub wyłącz wybrane grupy. Wybierz ON (włącz), aby włączyć wybraną grupę, lub, aby wyłączyć wybraną grupę. 238 Opcjonalne lampy błyskowe
239 4 f: umieść zdalne lampy błyskowe w grupach. Wybierz grupę (A F) dla każdej ze zdalnych lamp błyskowych. Główna lampa błyskowa może sterować maksymalnie 18 lampami błyskowymi w dowolnej kombinacji. 5 C/f: skomponuj ujęcie. Skomponuj ujęcie i rozstaw lampy błyskowe. Aby uzyskać więcej informacji, skorzystaj z dokumentacji dołączonej do lamp błyskowych. Po rozstawieniu lamp błyskowych naciśnij przycisk i na ekranie informacji o lampie błyskowej (0 243) i wybierz M Test lampy błyskowej, aby wyemitować błyski próbne lamp i sprawdzić, czy wszystkie lampy działają normalnie. 6 C: wykadruj zdjęcie, ustaw ostrość i zrób zdjęcie. Opcjonalne lampy błyskowe 239
240 Dodawanie lampy błyskowej zamontowanej na sankach mocujących Lampy błyskowe sterowane radiowo można łączyć z dowolnymi z następujących lamp błyskowych zamontowanymi na sankach mocujących aparatu: SB-5000: przed podłączeniem lampy błyskowej, ustaw ją na tryb głównej lampy błyskowej sterowanej radiowo (ikona d pojawi się w lewym górnym rogu ekranu) i wybierz sterowanie błyskiem grupy lamp lub zdalny błysk stroboskopowy. Po podłączeniu lampy ustawienia można regulować elementami sterującymi na lampie lub z użyciem opcji wymienionych w menu aparatu pod Opcje błysku grupowego > Gł. lampa błysk. lub pod M na ekranie Opcje zdalnego błysku strobosk. SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600: skonfiguruj lampę błyskową do użytku niezależnego i dostosuj ustawienia lampy błyskowej za pomocą elementów sterujących na lampie błyskowej. SB-500, SB-400, SB-300: zamontuj lampę na aparacie i dostosuj ustawienia za pomocą opcji Opcje błysku grupowego > Gł. lampa błysk. waparacie. 240 Opcjonalne lampy błyskowe
241 Kompensacja błysku Kompensacji błysku można używać do regulowania mocy głównej lampy błyskowej i zdalnych lamp błyskowych o wartość od 3 do +1 EV w krokach co 1 /3 EV. Aby wybrać wartość dla kompensacji błysku, naciśnij przycisk W (M) i obracaj przednim pokrętłem sterującym, aż żądana wartość pojawi się w wizjerze i na wyświetlaczu LCD. Przycisk W (M) Przednie pokrętło sterujące ±0 EV (wciśnięty przycisk W (M)) 0,3 EV +1,0 EV Gdy główna lampa błyskowa lub zdalna lampa błyskowa jest ustawiona na TTL lub qa, a kompensacja błysku jest ustawiona na wartość inną niż ±0,0, ikona Y jest wyświetlona na wyświetlaczu LCD i w wizjerze, a aktualną wartość kompensacji błysku można wyświetlić, naciskając W (M). Normalną wartość mocy błysku można przywrócić, ustawiając wartość kompensacji na ±0,0. Wyłączenie aparatu nie powoduje zresetowania wartości kompensacji błysku. A Informacje dodatkowe Aby uzyskać informacje na temat: Wybierania rozmiaru kroków dostępnych dla kompensacji błysku, patrz A > ustawienie osobiste b3 (Krok EV komp. eksp./błysku, 0 115). Wybierania, czy kompensacja błysku ma być stosowana w połączeniu z kompensacją ekspozycji podczas korzystania z lampy błyskowej, patrz A > ustawienie osobiste e3 (Komp. eksp. dla lampy błysk., 0 127). Opcjonalne lampy błyskowe 241
242 Optyczno-radiowy AWL Optycznego i radiowego AWL można używać jednocześnie. Radiowe sterowanie błyskiem zapewnia pilot WR-R10 podłączony do aparatu (wymaga adaptera WR WR-A10), a optyczne sterowanie zapewnia sterownik błysku SU-800 lub lampa błyskowa SB-910, SB-900, SB-800, SB-700 lub SB-500 zamontowana na sankach mocujących aparatu. Przed przejściem dalej nawiąż połączenie bezprzewodowe między lampami błyskowymi sterowanymi radiowo a pilotem WR-R10. Jeśli lampa SB-500 jest zamontowana na sankach mocujących aparatu, wybierz Optycznoradiowy AWL dla Sterowanie błyskiem > Opcje bezprzew. ster. błyskiem w menu fotografowania (0 42). W przypadku innych lamp błyskowych i sterownika SU-800 ta opcja zostanie wybrana automatycznie. Jedyną opcją dostępną dla Sterowanie zdalnymi lampami (0 43) będzie Błysk grupowy. Wybierz grupę (A F) dla każdej ze zdalnych lamp błyskowych. Umieść lampy błyskowe sterowane optycznie w grupach od A do C, a lampy błyskowe sterowane radiowo w grupach od D do F (aby wyświetlić opcje dla grup od D do F, naciskaj 1 lub 3 na ekranie opcji błysku grupowego). 242 Opcjonalne lampy błyskowe
243 Wyświetlanie informacji o lampach błyskowych Aparat może wyświetlać informacje o lampie błyskowej dla lamp SB-5000 i SB-500 zamontowanych na sankach mocujących aparatu i skonfigurowanych jako główne lampy błyskowe dla optycznego AWL oraz dla zdalnych lamp błyskowych sterowanych poprzez radiowy AWL z użyciem pilota WR-R10. Aby wyświetlić informacje o lampie błyskowej podczas fotografowania z użyciem wizjera, naciśnij przycisk R, aby wyświetlić informacje zdjęciowe, a następnie naciśnij przycisk R ponownie. Wyświetlane informacje różnią się w zależności od trybu sterowania lampą błyskową. Przycisk R A Zmiana ustawień lampy błyskowej Ustawienia lampy błyskowej można zmienić, naciskając przycisk i na ekranie informacji o lampie błyskowej. Dostępne opcje różnią się w zależności od lampy błyskowej i wybranych ustawień. Można również wyemitować błysk próbny lampy błyskowej. Opcjonalne lampy błyskowe 243
244 Błysk grupowy Wskaźnik gotowości lampy Sterowanie zdalnymi lampami Wskaźnik FP Tryb sterowania zdalnymi lampami , Tryb sterowania błyskiem grupowym Tryb błysku grupowego , 234 Moc błysku (wyjście)/ kompensacja błysku , Kanał , Tryb połączenia Szybkie sterow. funkcją bezprz Wskaźnik gotowości lampy Sterowanie zdalnymi lampami Wskaźnik FP Tryb sterowania zdalnymi lampami Współczynnik proporcji A : B , Kompensacja błysku , Tryb sterowania lampą błyskową i moc błysku (wyjście) grupy C , Kanał , Tryb połączenia Opcjonalne lampy błyskowe
245 Zdalny błysk stroboskopowy Wskaźnik gotowości lampy Sterowanie zdalnymi lampami Moc błysku (wyjście) , Tryb sterowania zdalnymi lampami Liczba emisji (powtórz.) , 238 Częstot...227, Stan grupy (włączona/ wyłączona)...227, Kanał , Tryb połączenia Wyświetlany w trybie radiowego AWL, gdy wszystkie lampy błyskowe są gotowe. 2 O optycznym AWL informuje ikona Y, o radiowym AWL ikona Z, a o optyczno-radiowym AWL ikony Y i Z. Kanał optycznego AWL dla optyczno-radiowego AWL jest wyświetlany tylko wtedy, gdy lampa SB-500 jest używana jako główna lampa. 3 Podczas korzystania z optyczno-radiowego AWL ikony są wyświetlane dla każdej z grup. A Informacje o lampie błyskowej i ustawienia aparatu Ekran informacji o lampie błyskowej przedstawia wybrane ustawienia aparatu, w tym tryb ekspozycji, czas otwarcia migawki, przysłonę iczułość ISO. Opcjonalne lampy błyskowe 245
246 f/32 30" 15" 8" 4" 2" 1" 1/2 1/4 1 /8 1 /15 1 /30 1 /60 1 /125 1 /250 1 /500 1 / / / /8000 Uwagi techniczne Przeczytaj ten rozdział, aby uzyskać informacje na temat programu ekspozycji aparatu, podłączania do innych urządzeń oraz zgodnych akcesoriów. Program ekspozycji Program ekspozycji dla automatyki programowej jest przedstawiony na poniższym wykresie: Przysłona f/1 f/1,4 f/2 f/2,8 f/4 f/5,6 f/8 f/11 f/16 f/22 ISO 100; obiektyw o otworze względnym f/1,4 i minimalnym otworze przysłony f/16 (np. AF-S NIKKOR 50 mm f/1,4g) [EV] f/1,4 f/ /3 Czas otwarcia migawki (sekundy) Maksymalna i minimalna wartość ekspozycji (EV) zmieniają się w zależności od czułości ISO. Na powyższym wykresie przyjęto czułość ISO odpowiadającą ISO 100. Podczas korzystania z pomiaru matrycowego wartości powyżej 16 1 /3 EV są zmniejszane do 16 1 /3 EV. 246 Uwagi techniczne
247 Połączenia Instalacja ViewNX-i Aby precyzyjnie korygować oraz przesyłać i wyświetlać zdjęcia, pobierz najnowszą wersję programu instalacyjnego programu ViewNX-i z następującej strony internetowej i postępuj zgodnie z poleceniami wyświetlanymi na ekranie, aby zakończyć instalację. Wymagane jest połączenie z Internetem. Aby poznać wymagania systemowe i uzyskać inne informacje, wejdź na stronę internetową firmy Nikon przeznaczoną dla swojego regionu. A Capture NX-D Użyj oprogramowania Capture NX-D firmy Nikon do precyzyjnej korekty zdjęć lub zmieniania ustawień zdjęć w formacie NEF (RAW) i ich zapisywania w innych formatach. Capture NX-D jest dostępny do pobrania z: Uwagi techniczne 247
248 Kopiowanie zdjęć do komputera Przed przejściem dalej dopilnuj, aby zainstalować ViewNX-i (0 247). 1 Podłącz kabel USB. Po wyłączeniu aparatu i sprawdzeniu, czy w aparacie znajduje się karta pamięci, podłącz dołączony do zestawu kabel USB zgodnie z ilustracją i włącz aparat. D Koncentratory USB Podłączaj aparat bezpośrednio do komputera. Nie podłączaj kabla za pośrednictwem koncentratora USB lub klawiatury. A Używaj niezawodnego źródła energii Aby zapewnić nieprzerwaną transmisję danych, dopilnuj, aby akumulator w aparacie był w pełni naładowany. A Podłączanie kabli Upewnij się, że aparat jest wyłączony, przed podłączeniem lub odłączeniem kabli połączeniowych. Nie używaj siły ani nie próbuj wkładać złączy pod kątem. 248 Uwagi techniczne
249 2 Uruchom komponent ViewNX-i o nazwie Nikon Transfer 2. Jeśli wyświetli się komunikat wymagający wybrania programu, wybierz Nikon Transfer 2. D Podczas przesyłania Nie wyłączaj aparatu ani nie odłączaj kabla USB podczas przesyłania danych. A Windows 7 Jeśli wyświetli się następujące okno dialogowe, wybierz Nikon Transfer 2 zgodnie z opisem poniżej. 1 Pod Import pictures and videos (Importuj zdjęcia i filmy), kliknij Change program (Zmień program). Wyświetli się okno dialogowe wyboru programu. Wybierz Nikon Transfer 2 i kliknij OK. 2 Kliknij dwukrotnie. A Windows 10 i Windows 8.1 Systemy Windows 10 i Windows 8.1 mogą wyświetlić monit Autoodtwarzania po podłączeniu aparatu. Stuknij lub kliknij okno dialogowe, a następnie stuknij lub kliknij Nikon Transfer 2, aby wybrać Nikon Transfer 2. A macos/os X Jeśli Nikon Transfer 2 nie uruchomi się automatycznie, upewnij się, że aparat jest podłączony, a następnie uruchom program Image Capture (aplikacja dołączona do systemu macos lub OS X) i wybierz Nikon Transfer 2 jako aplikację, która otwiera się po wykryciu aparatu. Uwagi techniczne 249
250 3 Kliknij Start Transfer (Rozpocznij przesyłanie). Zdjęcia z karty pamięci zostaną skopiowane do komputera. Start Transfer (Rozpocznij przesyłanie) 4 Zakończ połączenie. Po zakończeniu przesyłania wyłącz aparat i odłącz kabel USB. A Więcej informacji Aby uzyskać więcej informacji na temat korzystania z programu ViewNX-i, skorzystaj z internetowej pomocy. 250 Uwagi techniczne
251 Sieci Ethernet i sieci bezprzewodowe Po podłączeniu do aparatu za pomocą dołączonego kabla USB, opcjonalnego przekaźnika bezprzewodowego WT-7 (0 261) można używać do podłączania aparatu do komputerów lub serwerów FTP przez sieci bezprzewodowe lub sieci Ethernet. Wybór trybu Następujące tryby są dostępne, gdy aparat jest podłączony do sieci za pomocą opcjonalnego przekaźnika bezprzewodowego WT-7: Tryb Przesyłanie FTP Przesyłanie zdjęć Sterowanie aparatem Serwer HTTP Funkcja Przesyłaj istniejące zdjęcia i filmy do komputera lub na serwer FTP, lub też przesyłaj nowe zdjęcia zaraz po ich zrobieniu. Steruj aparatem przy pomocy opcjonalnego oprogramowania Camera Control Pro 2 i zapisuj nowe zdjęcia i filmy bezpośrednio w komputerze. Wyświetlaj i rób zdjęcia zdalnie przy pomocy komputera z przeglądarką internetową lub urządzenia inteligentnego. Aby uzyskać informacje na temat korzystania z opcjonalnych przekaźników bezprzewodowych, skorzystaj z instrukcji dołączonych do tych urządzeń. Koniecznie zaktualizuj wszelkie powiązane oprogramowanie do najnowszych wersji. Uwagi techniczne 251
252 D Podczas przesyłania Funkcje niedostępne podczas przesyłania (podczas przesyłania zdjęć za pośrednictwem sieci Ethernet lub sieci bezprzewodowych lub podczas oczekiwania na wysłanie zdjęć) obejmują: Nagrywanie i odtwarzanie filmów Fot. w cichym tr. podgl. na żywo > Włącz (tryb 2) w menu fotografowania (0 81) A Filmy Filmy można przesyłać w trybie transferu danych, jeśli aparat jest podłączony do sieci Ethernet lub sieci bezprzewodowej, a Automatyczne wysyłanie lub Wyślij folder nie jest wybrane dla Sieć > Opcje. D Tryb serwera HTTP Funkcje niedostępne w trybie serwera HTTP obejmują: Nagrywanie i odtwarzanie filmów w aparacie Fot. w cichym tr. podgl. na żywo > Włącz (tryb 2) w menu fotografowania (0 81) D Wyślij folder Jeśli folder wybrany dla Sieć > Opcje > Wyślij folder w menu ustawień zawiera ponad 1000 plików, tylko pierwszy 1000 plików (rozpoczynając od pliku o najniższym numerze) zostanie przesłany do miejsca docelowego. A Przekaźniki bezprzewodowe Główna różnica między WT-7 a WT-7A/B/C polega na liczbie obsługiwanych kanałów. Jeśli nie podano inaczej, wszystkie odniesienia do WT-7 mają również zastosowanie do WT-7A/B/C. 252 Uwagi techniczne
253 Drukowanie zdjęć Wybrane zdjęcia w formacie JPEG można wydrukować na drukarce PictBridge podłączonej bezpośrednio do aparatu. Podłączanie drukarki Podłącz aparat przy użyciu dołączonego kabla USB. Nie używaj siły ani nie próbuj wkładać złączy pod kątem. Gdy aparat i drukarka są włączone, na monitorze pojawi się ekran powitalny, a następnie ekran odtwarzania PictBridge. D Wybieranie zdjęć do drukowania Zdjęć utworzonych z ustawieniem jakości zdjęcia NEF (RAW) lub TIFF (RGB) (0 46) nie można wybrać do drukowania. Kopie w formacie JPEG zdjęć w formacie NEF (RAW) można utworzyć za pomocą opcji Przetwarzanie NEF (RAW) w menu retuszu (0 197). A Drukowanie poprzez bezpośrednie połączenie USB Dopilnuj, aby akumulator był w pełni naładowany lub użyj opcjonalnego zasilacza sieciowego i złącza zasilania. Podczas robienia zdjęć, które mają zostać później wydrukowane przez bezpośrednie połączenie USB, ustaw Przestrzeń barw na srgb (0 56). A Informacje dodatkowe Skorzystaj z Instrukcji obsługi, aby dowiedzieć się, co zrobić, gdy podczas drukowania wystąpi błąd. Uwagi techniczne 253
254 Drukowanie zdjęć pojedynczo 1 Wyświetl żądane zdjęcie. Naciskaj 4 lub 2, aby wyświetlić więcej zdjęć. Naciśnij przycisk X, aby przybliżyć bieżące zdjęcie (naciśnij K, aby wyłączyć przybliżenie). Aby wyświetlić jednocześnie sześć zdjęć, naciśnij przycisk W (M). Wyróżniaj zdjęcia za pomocą wybieraka wielofunkcyjnego lub naciśnij przycisk X, aby wyświetlić wyróżnione zdjęcie na pełnym ekranie. Aby wyświetlić zdjęcia z innych miejsc zapisu, naciśnij W (M), gdy wyświetlone są miniatury, a następnie wybierz żądaną kartę i folder. 2 Dostosuj ustawienia drukowania. Naciśnij J, aby wyświetlić następujące elementy, a następnie naciskaj 1 lub 3, aby wyróżnić element, po czym naciśnij 2, aby wyświetlić opcje (tylko opcje obsługiwane przez bieżącą drukarkę są wyświetlane; aby użyć domyślnej opcji, wybierz Domyślny drukarki). Po wybraniu opcji naciśnij J, aby powrócić do menu ustawień drukarki. Opcja Rozmiar strony Liczba kopii Ramka Nanieś datę Przycinanie Opis Wybierz rozmiar strony. Ta opcja jest wyświetlana tylko wtedy, gdy zdjęcia są drukowane pojedynczo. Naciskaj 1 lub 3, aby wybrać liczbę kopii (maksymalnie 99). Wybierz, czy zdjęcia mają być otoczone białymi ramkami. Wybierz, czy drukować godziny i daty zarejestrowania na zdjęciach. Ta opcja jest wyświetlana tylko wtedy, gdy zdjęcia są drukowane pojedynczo. Aby zakończyć bez przycinania, wyróżnij Bez przycinania i naciśnij J. Aby przyciąć bieżące zdjęcie, wyróżnij Przytnij i naciśnij 2. Wyświetlone zostanie okno dialogowe wyboru obszaru przycięcia; naciskaj X, aby zwiększyć rozmiar obszaru przycięcia, W (M), aby go zmniejszyć, a wybieraka wielofunkcyjnego użyj do wyboru położenia przycięcia. Zwróć uwagę, że jakość wydruku może spaść, jeśli małe obszary przycięcia zostaną wydrukowane wdużych rozmiarach. 254 Uwagi techniczne
255 3 Rozpocznij druk. Wybierz Rozpocznij druk i naciśnij J, aby rozpocząć drukowanie. Aby anulować przed wydrukowaniem wszystkich kopii, naciśnij J. Drukowanie wielu zdjęć 1 Wyświetl menu PictBridge. Naciśnij przycisk G na ekranie odtwarzania PictBridge. 2 Wybierz opcję. Wyróżnij jedną z poniższych opcji i naciśnij 2. Wybrane do druku: wybierz zdjęcia do drukowania. Użyj wybieraka wielofunkcyjnego, aby wyróżnić zdjęcia (aby wyświetlić zdjęcia zapisane w innych lokalizacjach, naciśnij W (M) i wybierz żądaną kartę i folder; aby wyświetlić bieżące zdjęcie na pełnym ekranie, naciśnij i przytrzymaj przycisk X), a następnie, trzymając przycisk L (Z/Q) wciśnięty, naciskaj 1 lub 3, aby wybrać liczbę kopii (maksymalnie 99). Aby cofnąć wybór zdjęcia, ustaw liczbę odbitek na zero. Wydruk indeksu: aby utworzyć wydruk indeksu wszystkich zdjęć w formacie JPEG na karcie pamięci, przejdź do kroku 3. Zwróć uwagę, że jeśli na karcie pamięci znajduje się ponad 256 zdjęć, tylko pierwsze 256 zdjęć zostanie wydrukowane. Jeśli rozmiar strony wybrany w kroku 3 jest za mały dla wydruku indeksu, zostanie wyświetlone ostrzeżenie. 3 Dostosuj ustawienia drukowania. Dostosuj ustawienia drukarki w sposób opisany w kroku 2 procedury Drukowanie zdjęć pojedynczo (0 254). 4 Rozpocznij druk. Wybierz Rozpocznij druk i naciśnij J, aby rozpocząć drukowanie. Aby anulować przed wydrukowaniem wszystkich kopii, naciśnij J. Uwagi techniczne 255
256 Wyświetlanie zdjęć na ekranie telewizora Opcjonalnego kabla HDMI (ang. High-Definition Multimedia Interface) (0 264) lub kabla HDMI typu C (dostępnego oddzielnie od innych dostawców) można używać do podłączania aparatu do urządzeń wideo wysokiej rozdzielczości (HD). Zawsze wyłączaj aparat przed podłączeniem lub odłączeniem kabla HDMI. Podłącz do aparatu Podłącz do urządzenia HD (wybierz kabel ze złączem dla urządzenia HDMI). Ustaw urządzenie na kanał HDMI, a następnie włącz aparat i naciśnij przycisk K. Podczas odtwarzania zdjęcia będą wyświetlane na ekranie telewizora. Głośność można regulować za pomocą elementów sterujących telewizora i nie można używać do tego elementów sterujących aparatu. 256 Uwagi techniczne
257 Opcje HDMI Opcja HDMI w menu ustawień (0 178) pozwala na regulowanie rozdzielczości wyjściowej i innych zaawansowanych opcji HDMI. Rozdzielczość wyjściowa Wybierz format dla przesyłania obrazu do urządzenia HDMI. Jeśli wybrane jest Automatyczna, aparat automatycznie wybierze odpowiedni format. Zewn. sterowanie nagryw. Włączenie zewnętrznego sterowania nagrywaniem pozwala na używanie elementów sterujących aparatu do rozpoczynania i kończenia nagrywania, gdy aparat jest podłączony przez HDMI do nagrywarki innej firmy obsługującej protokół Atomos Open Protocol (nagrywarki monitorujące Atomos z serii SHOGUN, NINJA lub SUMO). Na monitorze aparatu wyświetlona zostanie ikona: A jest wyświetlana w trybie filmowania w trybie podglądu na żywo, a B podczas nagrywania filmu (zwróć uwagę, że elementów sterujących aparatu nie można używać do nagrywania filmu, jeśli wybrany jest rozmiar klatki lub (spowolnienie); użyj elementów sterujących na nagrywarce). Podczas nagrywania sprawdzaj nagrywarkę i ekran nagrywarki, aby kontrolować, czy materiał filmowy jest zapisywany na tym urządzeniu. Zwróć uwagę, że w zależności od nagrywarki konieczna może być regulacja ustawień nagrywarki. Aby uzyskać więcej informacji, skorzystaj z instrukcji obsługi dołączonej do nagrywarki. Uwagi techniczne 257
Niniejsza instrukcja zawiera szczegółowy opis opcji menu oraz informacje na temat akcesoriów i podłączania aparatu do innych urządzeń.
APARAT CYFROWY Przewodnik po menu Niniejsza instrukcja zawiera szczegółowy opis opcji menu oraz informacje na temat akcesoriów i podłączania aparatu do innych urządzeń. Przeczytaj dokładnie niniejszą instrukcję
Przewodnik po menu APARAT CYFROWY
APARAT CYFROWY Przewodnik po menu Niniejsza instrukcja zawiera szczegółowy opis opcji menu oraz informacje na temat akcesoriów i podłączania aparatu do innych urządzeń. Informacje na temat podstaw obsługi
Przyciski i pokrętła... 3 Pokrętła sterowania... 6 Porty kart pamięci... 12 Korzystanie z dwóch kart pamięci... 12
1 Spis treści Przyciski i pokrętła... 3 Pokrętła sterowania... 6 Porty kart pamięci... 12 Korzystanie z dwóch kart pamięci... 12 Porady i wskazówki... 14 Pomoc... 14 Resetowanie dwoma przyciskami: przywracanie
A2 Edycja informacji zmiana parametrów ekspozycji aparatem fotograficznym NIKON D3100
A2 Edycja informacji zmiana parametrów ekspozycji aparatem fotograficznym NIKON D3100 Ekran informacji Opracował: Andrzej Kazimierczyk, Namysłów 2013 Wizjer 1. Tryb fotografowania zmieniamy pokrętłem trybu
Nowe funkcje. Wersja 2.00
Nowe funkcje Wersja 2.00 Funkcje dodane lub zmienione w wyniku aktualizacji oprogramowania sprzętowego mogą już nie być zgodne z opisami w dokumentacji dołączonej do tego produktu. Odwiedź naszą witrynę
Nowe funkcje. Wersja 4.10
Nowe funkcje Wersja 4.10 Funkcje dodane lub zmienione w wyniku aktualizacji oprogramowania sprzętowego mogą już nie być zgodne z opisami w dokumentacji dołączonej do tego produktu. Odwiedź naszą witrynę
Nowe funkcje. Wersja 1.20
Nowe funkcje Wersja 1.20 Funkcje dodane lub zmienione w wyniku aktualizacji oprogramowania sprzętowego mogą już nie być zgodne z opisami w dokumentacji dołączonej do tego produktu. Odwiedź naszą witrynę
Nowe funkcje BL G00
Nowe funkcje Wersja 2.00 Funkcje dodane lub zmienione w wyniku aktualizacji oprogramowania sprzętowego mogą już nie być zgodne z opisami w dokumentacji dołączonej do tego produktu. Odwiedź naszą witrynę
Nowe funkcje. Wersja 3.00
Nowe funkcje Wersja 3.00 Funkcje dodane lub zmienione w wyniku aktualizacji oprogramowania sprzętowego mogą już nie być zgodne z opisami w dokumentacji dołączonej do tego produktu. Odwiedź naszą witrynę
Nowe funkcje. Wersja 2.00
Nowe funkcje Wersja 2.00 Funkcje dodane lub zmienione w wyniku aktualizacji oprogramowania sprzętowego mogą już nie być zgodne z opisami w dokumentacji dołączonej do tego produktu. Odwiedź naszą witrynę
A-DTR-100-52(1) 2010 Sony Corporation
NEX-3/NEX-5/NEX-5C Tutaj opisano nowe funkcje oferowane przez zaktualizowane oprogramowanie sprzętowe i ich działanie. Szczegółowe informacje można znaleźć w Instrukcja obsługi i Podręcznik α znajdujących
Adapter do mocowania FTZ Zgodne obiektywy z mocowaniem F Pl
SB9B03(1K)/ 7MMA131K-03 Adapter do mocowania FTZ Zgodne obiektywy z mocowaniem F Pl Obsługiwane funkcje 2 Poniższa tabela przedstawia podsumowanie funkcji dostępnych w połączeniu z obiektywami NIKKOR z
X-T1. Nowe funkcje. Wersja 4.00 DIGITAL CAMERA
BL00004720-G02 DIGITAL CAMERA X-T1 Nowe funkcje Wersja 4.00 Niektóre funkcje produktu mogą różnić się od opisanych w dostarczonej instrukcji z powodu aktualizacji oprogramowania sprzętowego. Szczegółowe
Przewodnik połączenia (dla aparatu COOLPIX)
Przewodnik połączenia (dla aparatu COOLPIX) W niniejszym dokumencie została opisana procedura korzystania z aplikacji SnapBridge (wersja 2.5) w celu nawiązania połączenia bezprzewodowego pomiędzy obsługiwanym
Nowe funkcje. Wersja 1.20
Nowe funkcje Wersja 1.20 Funkcje dodane lub zmienione w wyniku aktualizacji oprogramowania sprzętowego mogą już nie być zgodne z opisami w dokumentacji dołączonej do tego produktu. Odwiedź naszą witrynę
Nowe funkcje. Wersja 1.10 BL G00
Nowe funkcje Wersja 1.10 Funkcje dodane lub zmienione w wyniku aktualizacji oprogramowania sprzętowego mogą już nie być zgodne z opisami w dokumentacji dołączonej do tego produktu. Odwiedź naszą witrynę
Format DX 5568 x x x 1856 Format 1.3x crop 4272 x x x Dostępne rozdzielczości
Producent Nikon Model D500 Liczba pikseli 20.9 Mpix Dostępne rozdzielczości Format DX 5568 x 3712 4176 x 2784 2784 x 1856 Format 1.3x crop 4272 x 2848 3200 x 2136 2128 x 1424 Rozdzielczość matrycy 23.5
A1 - Elementy sterujące aparatem fotograficznym NIKON D3100
A1 - Elementy sterujące aparatem fotograficznym NIKON D3100 1. Budowa ogólna lustrzanek Opracował: Andrzej Kazimierczyk, Namysłów 2013 1 - Matryca - układ wielu elementów światłoczułych wykonaną w technologii
X-Pro2. Nowe funkcje. Wersja 4.00 DIGITAL CAMERA
BL00004958-G00 PL DIGITAL CAMERA X-Pro2 Nowe funkcje Wersja 4.00 Funkcje dodane lub zmienione w wyniku aktualizacji oprogramowania sprzętowego mogą już nie być zgodne z opisami w dokumentacji dołączonej
Nowe funkcje. Wersja 3.10 BL G00
Nowe funkcje Wersja 3.10 Funkcje dodane lub zmienione w wyniku aktualizacji oprogramowania sprzętowego mogą już nie być zgodne z opisami w dokumentacji dołączonej do tego produktu. Odwiedź naszą witrynę
X-Pro2. Nowe funkcje. Wersja 5.00 DIGITAL CAMERA
BL00004986-G00 PL DIGITAL CAMERA X-Pro2 Nowe funkcje Wersja 5.00 Funkcje dodane lub zmienione w wyniku aktualizacji oprogramowania sprzętowego mogą już nie być zgodne z opisami w dokumentacji dołączonej
Przewodnik połączenia (dla aparatu COOLPIX)
Przewodnik połączenia (dla aparatu COOLPIX) W niniejszym dokumencie została opisana procedura korzystania z aplikacji SnapBridge (wersja 2.0) w celu nawiązania połączenia bezprzewodowego pomiędzy obsługiwanym
Nowe funkcje. Wersja 2.00 BL G00
Nowe funkcje Wersja 2.00 Funkcje dodane lub zmienione w wyniku aktualizacji oprogramowania sprzętowego mogą już nie być zgodne z opisami w dokumentacji dołączonej do tego produktu. Odwiedź naszą witrynę
Spis treści. g Bez statywu... 26 h Statyw... 28
1 cv Spis treści 2 Skrócona instrukcja obsługi... 3 Kopiowanie zdjęć do komputera... 8 ViewNX... 12 Przyciski i pokrętła... 13 Szybkie wyświetlanie ustawień... 16 Pokrętła sterowania... 18 Tryb wyzwalania
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-1/WR-R10
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-1/WR-R10 Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W tej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego
NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-52(1) 2010 Sony Corporation
NEX-3/NEX-5/NEX-5C W niniejszej broszurze opisano funkcje 3D pojawiające się w tej aktualizacji oprogramowania sprzętowego. Szczegółowe informacje można znaleźć w Instrukcja obsługi i Podręcznik α znajdujących
SLT-A33/SLT-A55/SLT-A55V
SLT-A33/SLT-A55/SLT-A55V Nowe funkcje dostępne dzięki tej aktualizacji oprogramowania sprzętowego i ich działanie są opisane tutaj. Proszę przejść do części Instrukcja obsługi. 2011 Sony Corporation A-E1L-100-51(1)
Wideoboroskop AX-B250
Wideoboroskop AX-B250 Instrukcja obsługi Przed włączeniem urządzenia proszę przeczytać instrukcję. Instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Spis treści 1. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa...
Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV3MA2G0
Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV3MA2G0 Zawartość zestawu Przed użyciem aparatu należy sprawdzić, czy w skład zestawu wchodzą poniższe elementy. W przypadku braku niektórych elementów należy skontaktować się
Kamera. Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kamera Nr produktu 000401987 Strona 1 z 7 Instrukcja obsługi Opis kamery 1. LCD 2,5 cala 2. Slot USB i HDMI 3. Przycisk wł./wył. ze wskaźnikiem stanu naładowania (czerwony) 4. Przycisk
X-T1. Nowe funkcje. Wersja 4.30 DIGITAL CAMERA
BL00004838-G00 DIGITAL CAMERA X-T1 Nowe funkcje Wersja 4.30 Niektóre funkcje produktu mogą różnić się od opisanych w dostarczonej instrukcji z powodu aktualizacji oprogramowania sprzętowego. Szczegółowe
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-R10
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-R10 Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W niniejszej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego
1 Włącz aparat. Jeśli aktualizujesz oprogramowanie sprzętowe lampy błyskowej,
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego zaawansowanych aparatów z wymiennymi obiektywami Nikon 1, obiektywów 1 NIKKOR oraz akcesoriów do aparatów Nikon 1 Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W niniejszej
Nowe funkcje. Wersja 3.30 BL G00
Nowe funkcje Wersja 3.30 Funkcje dodane lub zmienione w wyniku aktualizacji oprogramowania sprzętowego mogą już nie być zgodne z opisami w dokumentacji dołączonej do tego produktu. Odwiedź naszą witrynę
Przewodnik połączenia (dla cyfrowych lustrzanek jednoobiektywowych) Spis treści
SB7J01(1K)/ 6MB4121K-01 Przewodnik połączenia (dla cyfrowych lustrzanek jednoobiektywowych) Spis treści Wprowadzenie...2 Interfejs...2 Problemy z połączeniem?...2 Więcej informacji na temat SnapBridge...2
Wstęp
Aparat cyfrowy Wstęp Wstęp Funkcje urządzenia mogą być różne w zależności od producenta i modelu. Przed użyciem najlepiej jest zapoznać się z instrukcją obsługi urządzenia W instrukcji opisany jest aparat
NAZWA PRODUKTU: ORDRO DV-12 Kamera cyfrowa z pilotem Full HD 16x Zoom T237
NAZWA PRODUKTU: ORDRO DV-12 Kamera cyfrowa z pilotem Full HD 16x Zoom T237 Cechy produktu polskie menu jakość video Full HD 1920x1080 30fps jakość zdjęć 20px 16x Digital Zoom nagrywanie po zmierzchu diody
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego lampy błyskowej
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego lampy błyskowej Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W tej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego lamp błyskowych firmy Nikon. Jeśli nie
Szczegóły. Aparaty fotograficzne cyfrowe i kompaktowe. Cena: Lustrzanka jednoobiektywowa
Cena: Szczegóły Typ aparatu Mocowanie obiektywu Lustrzanka jednoobiektywowa Mocowanie bagnetowe typu F (połączenie autofokusa za pośrednictwem bagnetu i styków AF) Efektywny kąt widzenia Format Nikon DX
Aparat CANON EOS M50 Body Czarny
Dane aktualne na dzień: 15-10-2019 23:19 Link do produktu: https://foto-szop.pl/aparat-canon-eos-m50-body-czarny-p-34550.html Aparat CANON EOS M50 Body Czarny Cena Dostępność Czas wysyłki Numer katalogowy
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego aparatów bezlusterkowych, obiektywów NIKKOR Z i zgodnych akcesoriów
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego aparatów bezlusterkowych, obiektywów NIKKOR Z i zgodnych akcesoriów Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W tej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania
1 Włącz aparat. Jeśli aktualizujesz oprogramowanie sprzętowe lampy błyskowej,
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego zaawansowanych aparatów z wymiennymi obiektywami Nikon 1, obiektywów 1 NIKKOR oraz akcesoriów do aparatów Nikon 1 Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W niniejszej
1. Zawartość opakowania. 9. Odbiornik GPS kabel (tylko dla RR520G które budują funkcją GPS) 2. Przegląd. Podręcznik skrócony Prestigio Roadrunner 520
1. Zawartość opakowania 1. Samochodowy, cyfrowy 4. Kabel USB 7. rejestrator wideo 2. Przyssawka montażowa 5. Kabel HDMI 8. Karta gwarancyjna 3. Ładowarka samochodowa 6. Kabel AV 9. Odbiornik GPS kabel
Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy (50206)
Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy (50206) 1 Instrukcja obsługi Opis produktu 1) Góra 2) Menu 3) Dół 4) Wejście USB 5) Kamera 6) Głośnik 7) OK 8) Mode 9) Power 10) Wyświetlacz 11) Slot na kartę 12) Diody
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7 Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W tej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego
U-DRIVE DUAL. Instrukcja obsługi. Osobista czarna skrzynka kierowcy z kamerą cofania MT4056
U-DRIVE DUAL Osobista czarna skrzynka kierowcy z kamerą cofania MT4056 Instrukcja obsługi PL Ogólne Kamera główna Gniazdo kamery tylnej Gniazdo USB/ ładowarki Gniazdo microsd Obiektyw kamery głównej Mikrofon
Skaner do slajdów i negatywów REFLECTA IMAGEBOX LCD9, z wbudowanym wyświetlaczem
INSTRUKCJA OBSŁUGI Skaner do slajdów i negatywów REFLECTA IMAGEBOX LCD9, z wbudowanym wyświetlaczem Nr produktu 884041 Strona 1 z 5 1. Widok z przodu 2. Widok z tyłu Wejście zasilacza Złącze USB 2.0 Złącze
Eura-Tech. Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej
Eura-Tech Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej Pobieranie aplikacji Przed rozpoczęciem ustawiania kamery IP, pobierz i zainstaluj aplikację Eura Cam. W sklepie Google Play wyszukaj aplikację EuraCam Funkcjonalność
Szczegóły. Aparaty fotograficzne cyfrowe i kompaktowe. Cena: Lustrzanka jednoobiektywowa
Cena: Szczegóły Typ aparatu Mocowanie obiektywu Efektywny kąt widzenia Rozdzielczość Matryca Całkowita liczba pikseli System usuwania kurzu Lustrzanka jednoobiektywowa Mocowanie bagnetowe typu F (połączenie
ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera
ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera Ostatnia aktualizacja: 1 marca 2006 1 Obsługiwane odbiorniki samochodowe JVC Adapter obsługuje następujące odbiorniki samochodowe JVC*
Przed skonfigurowaniem tego ustawienia należy skonfigurować adres IP urządzenia.
Korzystanie z Usług internetowych podczas skanowania sieciowego (dotyczy systemu Windows Vista z dodatkiem SP2 lub nowszym oraz systemu Windows 7 i Windows 8) Protokół Usług internetowych umożliwia użytkownikom
D mm f/4 ED VR. Model. Opis. Rodzaj aparatu. Produkt Treść pochodzi ze strony AB (https://www.ab.pl) UUNIKLD
D750 + 24-120mm f/4 ED VR KOD PRODUCENT GWARANCJA UUNIKLD75000002 Nikon 12 miesięcy - gwarancja normalna Model D750 Opis 1 Rodzaj aparatu Lustrzanka cyfrowa Strona 1 z 6 Procesor obrazu EXPEED 4 Liczba
Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy HD 50213
Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy HD 50213 Opis urządzenia 1. Reset 2. Góra 3. Tryb 4. Ok Potwierdź 5. Menu 6. Dół 7. Zasilanie 8. Wejście na kartę TF 9. Przycisk zabezpieczający (SOS) 10. Port USB
Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia
Załącznik nr 1 do ogłoszenia/umowy. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia 1 Przedmiotem zamówienia jest zakup 3 szt. aparatów cyfrowych wraz z dodatkowym wyposażeniem. 2 Wykaz asortymentowy Lp. Nazwa
Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy (50210)
Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy (50210) Opis produktu Opis baterii: Wskaźnik naładowania baterii: naładowana nieco słaba bateria słaba bateria Ładowanie baterii : 1. Podłącz rejestrator do ładowarki
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7 Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W tej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego cyfrowego aparatu fotograficznego SLR
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego cyfrowego aparatu fotograficznego SLR Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W niniejszej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego. Jeśli użytkownik
JVC CAM Control (dla ipada) Instrukcja Obsługi
JVC CAM Control (dla ipada) Instrukcja Obsługi Polski Niniejsza instrukcja jest przeznaczona dla oprogramowania (dla ipada) dla Live Streaming Camera GV-LS2/GV-LS1 produkcji JVC KENWOOD. Modele kompatybilne
X100F. Nowe funkcje. Wersja 2.00 DIGITAL CAMERA
BL00004959-G00 PL DIGITAL CAMERA X100F Nowe funkcje Wersja 2.00 Funkcje dodane lub zmienione w wyniku aktualizacji oprogramowania sprzętowego mogą już nie być zgodne z opisami w dokumentacji dołączonej
NIKON D3100. Cyfrowa lustrzanka jednoobiektywowa. Efektywny kąt widzenia. Około 1,5x długości ogniskowej obiektywu (format Nikon DX)
NIKON D3100 Typ Cyfrowa lustrzanka jednoobiektywowa Mocowanie obiektywu Mocowanie F (ze stykami AF) firmy Nikon Efektywny kąt widzenia Około 1,5x długości ogniskowej obiektywu (format Nikon DX) Matryca
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA OV-CAM-01 Dziękujemy za zakup przenośnej kamery DVR naszej firmy. Aby obsługiwać ją we właściwy sposób, prosimy o uważne przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem korzystania z
w krokach co 1/3, 1/2 lub 1 EV
Załącznik nr 1a do SIWZ, znak sprawy: DZ-2501/24040/2471/11 Część 5 - aparat fotograficzny z obiektywem do zdjęć makro - 1 szt. CPV: 38650000-6 Oferowany aparat (podać producenta i model):.. OFEROWANE
1. Zawartość opakowania. 2. Przegląd. Uwaga: Podręcznik skrócony Prestigio Roadrunner 530A5
1. Zawartość opakowania 1. Samochodowy, cyfrowy rejestrator wideo 4. Kabel USB 2. Przyssawka montażowa 5. 3. Ładowarka samochodowa 6. Karta gwarancyjna 2. Przegląd 1 2 3 4 5 6 Dioda Obiektyw Głośnik Przycisk
KAMERA HD POLAROID X720
KAMERA HD POLAROID X720 I. Dane ogólne: Skład zestawu: - kamera, - komplet baterii AA, - kabel USB 2.0, - kabel HDMI, - płyta CD-ROM z oprogramowaniem, - pasek na szyję, - instrukcja obsługi. Specyfikacja
1. Zawartość opakowania. 9. Odbiornik GPS kabel (tylko dla RR520G które budują funkcją GPS) 2. Przegląd. Podręcznik skrócony Prestigio Roadrunner 520
1. Zawartość opakowania 1. Samochodowy, cyfrowy 4. Kabel USB 7. rejestrator wideo 2. Przyssawka montażowa 5. Kabel HDMI 8. Karta gwarancyjna 3. Ładowarka samochodowa 6. Kabel AV 9. Odbiornik GPS kabel
Projektor LED UC46. Wprowadzenie. Spis treści. Instalacja Obsługa Użytkowanie. 1. Informacje i ostrzeżenia
Projektor LED Instalacja Obsługa Użytkowanie Wprowadzenie Spis treści 1. Informacje i ostrzeżenia Dziękujemy za zakup projektora! Po przeczytaniu poniższej treści będziesz wiedział jak prawidłowo użytkować
Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV5BA2 G 0
Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV5BA2 G 0 Zawartość zestawu Przed użyciem aparatu należy sprawdzić, czy w skład zestawu wchodzą poniższe elementy. W przypadku braku niektórych elementów należy skontaktować
Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris
Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris Rozpakowywanie i instalacja Rozpoczęcie korzystania z lampki LivingColors Po rozpakowaniu lampki LivingColors nie ma potrzeby parowania z nią pilota zdalnego
APARAT CYFROWY. Instrukcja obsługi
APARAT CYFROWY Instrukcja obsługi Pl Zawartość opakowania Sprawdź, czy opakowanie zawiera następujące elementy zestawu: Pokrywka sanek mocujących BS-1 Gumowa muszla oczna DK-23 Aparat D7100 Pokrywka bagnetu
Instrukcja obsługi www.facebook.com/denverelectronics
Instrukcja obsługi www.facebook.com/denverelectronics Wygląd i opis funkcji 1. 6. 11. 16. Klawisz menu Wyjściowe złącze sygnału TV Soczewki Głośnik 2. 7. 12. 17. Klawisz w górę. 3 Klawisz w dół 4. Klawisz
JVC CAM Control. Podręcznik użytkownika. for Android. Polski LYT2562-010A 0812YMHYH-OT
JVC CAM Control for Android Podręcznik użytkownika Polski LYT2562-010A 0812YMHYH-OT Obsługa JVC CAM Control Steruj kamerą za pomocą smartfona lub tabletu z systemem Android. Aplikacja dla tabletów Android
404 CAMCORDER FUNKCJE KAMERY WIDEO I APARATU
Polska polish 404 CAMCORDER FUNKCJE KAMERY WIDEO I APARATU Dodatek do Instrukcji obsługi ARCHOS 404 Najnowszą wersję tej instrukcji można pobrać ze strony www.archos.com/manuals. Wersja 1.1 Niniejsza instrukcja
Wygląd. 1.Soczewki 2.Przycisk nagrywania; 3.Przycisk migawki _ POL 01
Wygląd 3 2 1 1.Soczewki 2.Przycisk nagrywania; 3.Przycisk migawki POL 01 13 10 12 11 6 7 8 9 4.Port micro USB 5.Przełącznik zasilania akumulatorem 4 6.Przycisk Do góry 7.Włącznik 5 8.Przycisk OK 9.Przycisk
1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności
Zawartość opakowania 1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna Przegląd urządzenia 14 1 2 3 4 12 10 11 15 5 13 16 8 6 9 17 7 1 2 3 4 5 6
Flexi-Scope Rób zdjęcia i kręć filmy przy powiększeniu do 200 razy.
Flexi-Scope Rób zdjęcia i kręć filmy przy powiększeniu do 200 razy. INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA www.tts-shopping.com Ważna informacja n Prosimy zachować te instrukcje do wykorzystania w przyszłości. n Należy
Lampa błyskowa - Polaroid PL144-AZ
Lampa błyskowa - Polaroid PL144-AZ I. Wstęp: Lampa Polaroid jest zaprojektowana z myślą o dostarczeniu fotografii cyfrowej nowego poziomu kontroli światła. Lampy działają zarówno z najnowszymi, jak również
APARAT CYFROWY. Instrukcja obsługi
APARAT CYFROWY Instrukcja obsługi Pl Gdzie szukać Miejsca, w których możesz znaleźć to, czego szukasz: i Indeks pytań i odpowiedzi Wiesz, co chcesz zrobić, ale nie znasz nazwy funkcji? Poszukaj w indeksie
4. Kabel USB 7. Bateria wielokrotnego ładowania HADRON. 5. Kabel HDMI 8. Instrukcja szybkiego uruchomienia 6. Kabel AV 9. Torebka
1. Zawartość opakowania 1. Cyfrowa kamera samochodowa Prestigio 2. Uchwyt z przyssawką 3. Ładowarka samochodowa 2. Przegląd urządzenia 1 2 3 4 5 6 7 Wskaźnik diodowy Obiektyw Drzwiczki baterii Gniazdo
Instrukcja obsługi do kamery interwencyjnej TV-8400
Instrukcja obsługi do kamery interwencyjnej TV-8400 1. Wprowadzenie Rejestrator TV-8400 jest kamerą interwencyjną przeznaczoną do nagrywania zdarzeń, wypadków, lub nawet całej służby funkcjonariusza. Spełnia
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego cyfrowego aparatu fotograficznego SLR
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego cyfrowego aparatu fotograficznego SLR Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W niniejszej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego. Jeśli użytkownik
Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV7EA2 G 0
Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV7EA2 G 0 Zawartość zestawu Przed użyciem aparatu należy sprawdzić, czy w skład zestawu wchodzą poniższe elementy. W przypadku braku niektórych elementów należy skontaktować
Cyfrowa ramka na zdjęcia
DENVER DPF 741 Instrukcja użytkownika Cyfrowa ramka na zdjęcia OSTRZEŻENIE Kabel zasilania/urządzenie rozłączające powinny pozostać w gotowości do pracy/rozłączenia. 1 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu cyfrowej
Zbiór przykładowych zdjęć SB-700
Zbiór przykładowych zdjęć SB-700 W niniejszej broszurze przedstawiono różne techniki używania lampy błyskowej SB-700 i przykładowe zdjęcia. Pl Zabawy z oświetleniem Oświetlenie to tajemnica udanej fotografii.
PODSTAWOWE FUNKCJE APARATÓW
PODSTAWOWE FUNKCJE APARATÓW Aby robienie zdjęć stało się prostsze, producenci sprzętu fotograficznego wprowadzili do konstrukcji aparatów wiele przydatnych funkcji, pozwalających lepiej kontrolować proces
Nowe funkcje. Wersja 4.20
Nowe funkcje Wersja 4.20 Funkcje dodane lub zmienione w wyniku aktualizacji oprogramowania sprzętowego mogą już nie być zgodne z opisami w dokumentacji dołączonej do tego produktu. Odwiedź naszą witrynę
DF-S Oczekuje na Patent- Podręcznik Użytkownika
DF-S 100 -Oczekuje na Patent- Podręcznik Użytkownika II. Instalacja filmu w ramce na film Instalacja slajdu w ramce na slajdy 1. Otwórz ramkę na slajdy zgodnie z ilustracją 2. Połóż slajd w miejsce na
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego cyfrowego aparatu fotograficznego SLR
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego cyfrowego aparatu fotograficznego SLR Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W niniejszej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego. Jeśli użytkownik
Zbiór zdjęć przykładowych SB-900
Zbiór zdjęć przykładowych SB-900 Niniejsza broszura zawiera omówienie technik, przykładowych zdjęć i funkcji fotografowania z lampą błyskową SB-900. Pl Wybór odpowiedniego wzorca oświetlenia Lampa SB-900
Raytracer. Seminaria. Hotline. początkujący zaawansowani na miejscu
Seminaria początkujący zaawansowani na miejscu Hotline wsparcie techniczne +420 571 894 330 zdalne sterowanie przez Team Viewer email carat@technodat.cz Zespół Spis treści Spis treści... - 2 - Informacja...
Full HD CAR DVR PY0014
Full HD CAR DVR PY0014 Owner s manual EN Wstęp Przed użyciem Dziękujemy za zakup naszego rejestratora samochodowego. Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia, prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją
Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV7CA2G0
Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV7CA2G0 Zawartość zestawu Przed użyciem aparatu należy sprawdzić, czy w skład zestawu wchodzą poniższe elementy. W przypadku braku niektórych elementów należy skontaktować się
Instrukcja obsługi TCC-1280. Rejestrator samochodowy. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Instrukcja obsługi TCC-1280 Rejestrator samochodowy Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Odbiornik zgodny jest z warunkami dyrektywy 89/336/EEC dotyczącej
Easi-View Udostępniaj rezultaty swojej pracy całej grupie, przeglądaj obiekty trójwymiarowe, fotografuj i nagrywaj wideo
Easi-View Udostępniaj rezultaty swojej pracy całej grupie, przeglądaj obiekty trójwymiarowe, fotografuj i nagrywaj wideo INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA www.tts-shopping.com Ważna informacja n Instrukcję tę należy
Instrukcja obsługi programu. BlazeVideo HDTV Player v6
Instrukcja obsługi programu BlazeVideo HDTV Player v6 Spis treści 1. Opis programu...3 1.1 Wprowadzenie...3 1.2 Funkcje programu...3 1.3 Wymagania sprzętowe...4 2. Wygląd interfejsu...4 3. Obsługa programu...6
Skaner do slajdów i negatywów DNT DigiScan TV Pro, z wbudowanym wyświetlaczem, USB, qqq
INSTRUKCJA OBSŁUGI Skaner do slajdów i negatywów DNT DigiScan TV Pro, z wbudowanym wyświetlaczem, USB, qqq Nr produktu 914694 Strona 1 z 18 Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany
TTS Jesteśmy dumni z bycia częścią
Gwarancja i wsparcie Niniejszy produkt jest dostarczany wraz z roczną gwarancją obejmującą usterki wykryte podczas normalnego użytkowania. Gwarancja traci ważność w przypadku korzystania z aparatu Easi-View
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Przenośny rejestrator cyfrowy DVR-V5
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Przenośny rejestrator cyfrowy DVR-V5 Odbiornik zgodny jest z warunkami dyrektywy 89/336/EEC dotyczącej przestrzegania przez kraje członkowskie przepisów zgodności elektromagnetycznej
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego aparatu fotograficznego
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego aparatu fotograficznego Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W niniejszej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego. Jeśli użytkownik nie
LampScan. Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI LampScan Nr produktu 000284255 Strona 1 z 14 Wymagania systemowe Pentium 43GHz lub podobny AMD-CPU 1 GB RAM 300MB wolnego miejsca na dysku twardym Windows XP SP3, Windows Vista, Windows
APARAT CYFROWY. Instrukcja obsługi
APARAT CYFROWY Instrukcja obsługi Pl Dziękujemy za zakup cyfrowej lustrzanki jednoobiektywowej firmy Nikon. Aby w maksymalnym stopniu wykorzystać możliwości aparatu, należy dokładnie przeczytać niniejszą