INSTRUKCJA OBSŁUGI I UTRZYMANIA
|
|
- Jan Szewczyk
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 INSTRUKCJA OBSŁUGI I UTRZYMANIA MODELE OCEAN INDUSTRIAL ALBORAN ALBORAN OCEAN INDUSTRIAL info@arionapools.com arionapools.com
2 INSTRUKCJA OBSŁUGI I UTRZYMANIA MODELE OCEAN INDUSTRIAL ALBORAN OGÓLNY SPIS TREŚCI Str. 3 - Właściwości Str. 4 - Dane techniczne Ocean Industrial Str. 5 - Dane techniczne Alborán Str Obchodzenie się (pakowanie, magazynowanie, w jaki sposób przemieszczać) Str Montaż (maszynownia) Str Montaż (instalowanie zestawu zaworów, próba wodna, napełnianie filtra) Str. 8, 9-3. Sposób działania (filtrowanie, płukanie wsteczne, przepłukiwanie, zamknięcie) Str Sposób działania (usunięcie piasku z filtra) Str Ważne informacje info@arionapools.com arionapools.com 2
3 OCEAN INDUSTRIAL WŁAŚCIWOŚCI Filtr do basenów publicznych, wyprodukowany spełniając normy przemysłowe, zbiornik ze wzmocnionego włókna szklanego. Odporny na promieniowanie UV. Standardowo wyposażony w nadciśnieniowy zawór bezpieczeństwa. Złoże filtracyjne: 1 metr Górna pokrywa o średnicy 400 mm ze wzmocnionego włókna szklanego Opróżnianie czynnika filtrującego za pomocą otworu odprowadzającego 3 i korka 1 Kołnierze przyłączeniowe z PCW Filtr poddany specjalnej obróbce odporny na ozon dostępny na zamówienie Opcjonalny zespół 5 zaworów z kołnierzami. ALBORAN WŁAŚCIWOŚCI Filtr do dużych basenów prywatnych lub pół-publicznych, wyprodukowany spełniając normy przemysłowe, zbiornik ze wzmocnionego włókna szklanego, odporny na promieniowanie UV. Możliwość zainstalowania z zaworem sześciodrożnym lub z zestawem 5 zaworów z PCW. Połączenie za pomocą kołnierza z PCW. Średnica filtrów wynosi: 950, 1100, 1200 i 1400 mm. Złoże filtracyjne: 80 cm Górna pokrywa 400 mm ze wzmocnionego włókna szklanego z korkiem spustowym 1 Opróżnianie czynnika filtrującego za pomocą otworu odprowadzającego 75 mm i korka 1 Kołnierze przyłączeniowe z PCW. 3
4 OCEAN INDUSTRIAL Ø POWIERZCHNIA MODEL POŁĄCZENIE PRĘDKOŚĆ FILTRACYJNA OC OC OC mm mm m² m³/h/m² m³/h A B C D (Kg) (Kg) ,87 0,87 0, PRZEPŁYW WYMIARY (mm) ŻWIR (1-2mm) PIASEK (0,4-0,8mm) OC OC ,13 1, OC OC OC ,54 1,54 1, OC OC OC ,01 2,01 2, OC.20 OC.30 OC.40 OC ,54 2,54 2,54 2, OC.20 OC.30 OC.40 OC ,14 3,14 3,14 3, DANE TECHNICZNE CIŚNIENIE ROBOCZE 0,6-2 kg/cm² B MAKSYMALNE CIŚNIENIE 2,5 kg/cm² CIŚNIENIE PRÓBNE 3,75 kg/cm² TEMPERATURA PRACY 1º - 40ºC GÓRNY OTWÓR OTWÓR ODPROWADZAJĄCY: WODY/PIASKU Ø 400 mm 1 / 3 A C D WYSOKOŚĆ ZŁOŻA FILTRACYJNEGO 1 m 4
5 ALBORAN MODEL Ø POŁĄCZENIE POWIERZCHNIA FILTRACYJNA PRZEPŁYW WYMIARY (mm) WSAD PIASKOWY CIĘŻAR mm mm m² V=50m³/h A B C D (Kg) (Kg) ALBORAN , ALBORAN ,96 47, ALBORAN , ALBORAN , DANE TECHNICZNE A CIŚNIENIE ROBOCZE 0,6-1,6 kg/cm² MAKSYMALNE CIŚNIENIE 2 kg/cm² C D CIŚNIENIE PRÓBNE 3 kg/cm² B TEMPERATURA PRACY 1º - 40ºC GÓRNY OTWÓR Ø 400 mm OTWÓR ODPROWADZAJĄCY: WODY/PIASKU 1 / 3 WYSOKOŚĆ ZŁOŻA FILTRACYJNEGO 0,8 m 5
6 1. OBCHODZENIE SIĘ 1.1. PAKOWANIE Filtry są dostarczane na drewnianych paletach odpowiednich do wielkości filtra i standardowo w położeniu pionowym. Są zawinięte w folię zabezpieczającą MAGAZYNOWANIE Jeżeli filtr nie zostanie w krótkim czasie zainstalowany należy przechowywać go w oryginalnym opakowaniu i pod dachem, zabezpieczony przed słońcem i niekorzystnymi warunkami pogodowymi W JAKI SPOSÓB PRZEMIESZCZAĆ Użyć wózka podnośnikowego lub suwnicy w celu załadowania i rozładowania oraz manipulowania filtrem. Użyć uszów przy filtrach do podnoszenia i przemieszczania ich aż do wymaganego miejsca. Użyć przewodu lub zawiesia odpowiedniego do ciężaru filtra. Wszelkie ruchy lub manipulacja filtrem powinna być wykonywana wyłącznie przy opróżnionym filtrze z wody i piasku. Nigdy nie toczyć filtra w celu przemieszczenia go. W celu przemieszczenia filtra nigdy nie chwytać za połączenia wejściowe lub wyjściowe, właz czy otwory wziernikowe. Nigdy nie umieszczać haka we wnętrz filtra do podniesienia go lub pociągnięcia. Filtry są wyprodukowane do wytrzymania wewnętrznych ciśnień, lecz są bardzo wrażliwe na boczne uderzenia. Unikać uderzania filtrów. Kiedy zostanie ustawiony filtr w końcowym położeniu, proszę upewnić się, że powierzchnia podłoża jest idealnie płaska i czysta. Konieczne jest również pozostawienie wystarczającej przestrzeni wokół filtra do ułatwienia przeprowadzania kontroli i czynności konserwacyjnych. 2. MONTAŻ 2.1. MASZYNOWNIA Maszynownia powinna mieć powierzchnię wystarczająco obszerną tak, aby pozwoliła na odpowiednią instalacją w stosunku do wielkości filtrów oraz umożliwiała montaż i manipulowanie przy zestawach zaworów, jak również odpowiednie utrzymanie. Powinna posiadać układ odprowadzający wodę do zapobiegania zalaniu w przypadku przypadkowego wycieku wody przy instalacji rurowej, filtrach, pompach, oprócz dobrej wentylacji. 6
7 INSTRUKCJA OBSŁUGI I UTRZYMANIA 2.2. INSTALOWANIE ZESTAWU ZAWORÓW Zainstalować zestaw zaworów przed napełnieniem filtra czynnikiem filtrującym. Wsporniki zespołu zaworów utrzymają ciężar zaworów, rur i wody jaką one będą utrzymywać oraz zmniejszą obciążenie jakie muszą znosić połączenia z filtrem. Konieczne jest zainstalowanie tych wsporników na powierzchni wystarczająco wytrzymałej i poprawnie dopasować ich wysokość PRÓBA WODNA Przetestować filtry wodą uruchamiając instalację przed wypełnieniem czynnikiem filtrującym. Ta próba wodna wykryje jakiekolwiek problemy pod względem szczelności jakie mogą się pojawić zarówno przy filtrze jak i w instalacji NAPEŁNIANIE FILTRA Usunąć górną pokrywę filtra i boczną pokrywę (w przypadku posiadania jej). Sprawdzić stan wewnętrznych części przed rozpoczęciem napełniania filtra czynnikiem filtrującym. Dyfuzor i kolektor powinny być w doskonałym stanie, a dysze w odpowiednim położeniu i dobrze dociśnięte. Przed napełnieniem filtra czynnikiem filtrującym napełnić go wodą do około połowy wysokości. Jeżeli chodzić będzie o model z bocznym włazem, napełnić go aż do wysokości bocznego otworu. To zapobiegnie, aby uległy uszkodzeniu dysze lub ramiona do zbierania podczas napełniania filtra czynnikiem filtrującym. Stosować czynnik filtrujący zalecany w informacji technicznej dostarczonej we właściwościach filtra. Pierwsza warstwa żużlu powinna zakrywać kolektor do 10 cm powyżej niego i powinna zostać rozłożona w sposób jednolity na całej powierzchni. Tę czynność należy wykonać zachowując ostrożność, aby nie uszkodzić kolektora. Wprowadzić kolejne warstwy piasku kontynuując tę procedurę aż do uzyskania zalecanej maksymalnej wysokości. Po dojściu na wysokość bocznego włazu umieścić pokrywę w celu kontynuowania napełniania filtra. Starannie oczyścić gardziel filtra, pokrywę i uszczelkę pokrywy, usuwając jakiekolwiek resztki czynnika filtrującego. Na koniec umieścić uszczelkę i zamocować oraz docisnąć pokrywę. Gdy filtr będzie pełny i odpowiednio zamknięty konieczne będzie wykonanie płukania wstecznego. 7
8 3. SPOSÓB DZIAŁANIA W każdym przypadku przed otwarciem lub zamknięciem zaworów zestawu należy zatrzymać pompę i upewnić się, że nie ma przepływu wody we wnętrzu instalacji rurowej FILTROWANIE Zawory zestawu należy ustawić w następującym położeniu: FILTROWANIE 3 1 ZAWÓR POŁOŻENIE 1 OTWARTY 2 ZAMKNIĘTY 4 2 Z POMPY 3 ZAMKNIĘTY 4 ZAMKNIĘTY 5 OTWARTY DO BASENU 5 WIDOK Z ZEWNĄTRZ WIDOK WNĘTRZA Okresowo sprawdzać ciśnienie różnicowe pomiędzy połączeniami wejściowymi i wyjściowymi. Gdy ten parametr osiągnie wartość pomiędzy 0,8 / 1,0 bara, wówczas konieczne będzie wykonanie płukania wstecznego filtra PŁUKANIE WSTECZNE PŁUKANIE WSTECZNE OTWÓR ODPROWADZAJĄCY ZAWÓR POŁOŻENIE 1 ZAMKNIĘTY 4 2 OTWARTY Z POMPY 3 OTWARTY 4 ZAMKNIĘTY 5 5 ZAMKNIĘTY WIDOK Z ZEWNĄTRZ WIDOK WNĘTRZA Do poprawnego płukania wstecznego filtra zaleca się przepływ wynoszący m3/h/m2 dla filtrów wyposażonych w ramiona do zbierania i do 60 m3/h/m2 dla filtrów z płytką z dyszami. Maksymalny przepływ płukania wstecznego ograniczony jest prędkością maksymalnego dopuszczalnego przepływu przez instalację rurową zestawu zaworów i zgodnie z jego średnicą. Filtry wyposażone w płytkę z dyszami mogą być płukane powietrzem oprócz wody. 8
9 INSTRUKCJA OBSŁUGI I UTRZYMANIA Powietrze używane jest w celu rozbicia i uczynienia bardziej gąbczastą warstwę piasku oraz uzyskania skuteczniejszego płukania wstecznego. W ten sposób zaoszczędzi się ilość wody zużywanej w trakcie płukania wstecznego PRZEPŁUKIWANIE Zawory zestawu należy ustawić w następującym położeniu: PRZEPŁUKIWANIE OTWÓR ODPROWADZAJĄCY ZAWÓR POŁOŻENIE 1 OTWARTY 4 2 ZAMKNIĘTY Z POMPY 3 ZAMKNIĘTY 4 OTWARTY 5 5 ZAMKNIĘTY WIDOK Z ZEWNĄTRZ WIDOK WNĘTRZA Przeprowadzić tę operację po płukaniu wstecznym w celu usunięcia resztek zabrudzeń jakie mogły przeniknąć do kolektorów podczas płukania wstecznego. Czas czynności: 3 min ZAMKNIĘCIE Zawory zestawu należy ustawić w następującym położeniu: ZAMKNIĘCIE 3 1 ZAWÓR POŁOŻENIE 1 ZAMKNIĘTY 2 ZAMKNIĘTY 3 ZAMKNIĘTY 4 ZAMKNIĘTY 5 ZAMKNIĘTY W trakcie wszystkich czynności konserwacyjnych wszystkie zawory powinny być zamknięte. 9
10 3.5. USUNIĘCIE PIASKU Z FILTRA Opróżnić filtr otwierając otwór odprowadzający znajdujący się w tylnej części filtrów. Usunąć górną pokrywą w celu wyciągnięcia piasku. Osoba z wnętrza filtra powinna ułatwić wyciąganie piasku. Boczny właz (opcjonalny) będzie bardzo pomocny w celu ułatwienia wyładowania piasku i przeprowadzenia prac konserwacyjnych. 10
11 INSTRUKCJA OBSŁUGI I UTRZYMANIA WAŻNE INFORMACJE DO WZIĘCIA POD UWAGĘ Filtry ciśnieniowe powinny być obsługiwane wyłącznie przez wykwalifikowane osoby. Operatorzy powinni być przeszkoleni z zakresu prac związanych z działaniem filtra i na temat powiązanych zagrożeń oraz szkód. Używać panelu manometru w celu kontrolowania ciśnienia filtra. Ciśnienie robocze filtra nigdy nie powinno przekraczać maksymalnych ciśnień zalecanych w informacji technicznej. Zbiorniki ciśnieniowe nie wytrzymują ujemnych ciśnień wewnętrznych, a zatem należy podjąć odpowiednie kroki podczas instalacji w celu uniknięcia tej sytuacji. Zalecane jest wybranie urządzenia o maksymalnym dopuszczalnym ciśnieniu 20% wyższym niż maksymalne ciśnienie w jakim może pracować ta instalacja. Nigdy nie podłączać filtra bezpośrednio do sieci wodociągowej, gdyż ciśnienie w sieci przekracza w każdym przypadku maksymalne dopuszczalne ciśnienie filtra. Zawsze odpowietrzyć wnętrze filtra przed rozpoczęciem cyklu. Ciśnienie różnicowe pomiędzy połączeniem wejściowym i wyjściowym nigdy nie powinno przekraczać 1,0 bara. Wyższa różnica ciśnień mogłaby uszkodzić kolektor lub płytkę z dyszami. Proces płukania wstecznego nigdy nie powinien przewyższać maksymalnego ciśnienia pracy filtra. Kiedy użyje się powietrza do płukania wstecznego, wówczas wewnętrzne ciśnienie nie powinno przekroczyć 1,0 bara. Stosować dmuchawę i nigdy nie używać sprężarki w celu wstrzyknięcia powietrza do filtra. Zawsze należy przestrzegać zakresu temperatur pracy. Minimalna temperatura robocza dla wszystkich filtrów to 1ºC, natomiast maksymalna temperatura pracy wynosi 40ºC. W filtrach poddanych obróbce do kontaktu z ozonem (O3), maksymalne stężenie O3 nigdy nie powinno przekroczyć 2 ppm. Standardowe filtry nie nadają się do kontaktu z ozonem. Filtry powinny być instalowane w taki sposób, aby łatwo i poprawnie można było wykonywać prace konserwacyjne, naprawcze i próby. Zainstalować filtr tak, aby tabliczka identyfikacyjna była widoczna i utrzymywać tę tabliczkę. 11
12 Polígono Industrial Egiburuberri 13-1B Errenteria, Gipuzkoa, Hiszpania arionapools.com
INSTRUKCJA OBSŁUGI DO ROZRUCHU I UTRZYMANIA
INSTRUKCJA OBSŁUGI DO ROZRUCHU I UTRZYMANIA MODELE OCEAN DOMÉSTICO PACIFIC PACIFIC TOP TIMOR OCEAN PACIFIC TOP PACIFIC TIMOR info@arionapools.com arionapools.com MODELE OCEAN DOMÉSTICO PACIFIC PACIFIC
Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji
Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji Zachowaj instrukcję! 1 Spis treści Wskazówki bezpieczeństwa... 2 Zasady działania... 2 Przygotowanie do instalacji... 2 Montaż... 2 Wskazówki
Instrukcja montażu i obsługi FILTR MSF. filtr basenowy
Instrukcja montażu i obsługi PL FILTR MSF filtr basenowy Ważne wskazówki: w celu uniknięcia błędów, należy instrukcję montażu i obsługi przechowywać w miejscu dostępnym w pobliżu urządzenia, które jest
FILTRY ZWOJOWE NORM PLUS
FILTRY ZWOJOWE NORM PLUS INSTRUKCJA OBSŁUGI I DZIAŁANIA UWAGA: Instrukcja obsługi, która znajduje się w Państwa posiadaniu, zawiera podstawowa informacje w zakresie środków bezpieczeństwa, które trzeba
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA. Filtrów gazowych. Nr kat. 7310, 7320
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Filtrów gazowych Nr kat. 7310, 7320 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA 11-2017 SPIS TREŚCI 1. OPIS TECHNICZNY... 3 1.1 CECHY WYROBU... 3 1.2 PRZEZNACZENIE... 3 1.2 CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA...
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZESTAWU FILTRACYJNEGO "STAR" Informacje dotyczące bezpieczeństwa
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZESTAWU FILTRACYJNEGO "STAR" Strona 01 INSTRUKCJA OBSŁUGI FILTRA PIASKOWEGO Z POMPĄ Modele: 72012/ 72013/ 72014/ 72015/ 72212/ 72213/ 72214/ 72215/ 72016/ 72017/ 72216 72217/ 72018/
FILTRACJA 5.1. FILTRY ZWOJOWE 5.2. FILTRY LAMINOWANE 5.3. ZAWORY 6-DROGOWE 5.4. ZŁOŻA FILTRACYJNE
5. 5.1. FILTRY ZWOJOWE 5.2. FILTRY LAMINOWANE 5.3. ZAWORY 6-DROGOWE 5.4. ZŁOŻA FILTRACYJNE STRONA 5.1. FILTRY ZWOJOWE Filtry ciśnieniowe, wykonane z żywicy poliestrowej wzmocnionej włóknem szklanym nawijanym
INSTRUKCJA EKSPLOATACJI
INSTRUKCJA EKSPLOATACJI Zbiorniki ciśnieniowe Zbiornik ciśnieniowy poziomy 200Ltr 283 Spis treści 1. Bezpieczeństwo 1 2. Zastosowanie 3 3. Projektowanie 3 4. Montaż 6 5. Uruchamianie 10 6. Użytkowanie
PRASA FILTRACYJNA. płyta. Rys. 1 Schemat instalacji prasy filtracyjnej
PRASA FILTRACYJNA Podstawy procesu filtracji Podstawy procesu filtracji obowiązujące dla przystępujących do tego ćwiczenia podane są w instrukcji do ćwiczenia " Filtracja prowadzona przy stałej różnicy
FY 69P Filtr skośny kołnierzowy
FY 69P Filtr skośny kołnierzowy Karta katalogowa Zastosowanie Filtry FY 69P przeznaczone są do instalacji przemysłowych oraz w ograniczonym zakresie do centralnych systemów zasilania wody. Zabezpieczają
ODWADNIACZ TERMODYNAMICZNY:
ODWADNIACZ TERMODYNAMICZNY: STIM 41-902 Bytom, ul. Składowa 26 tel/fax 0-32 281 45 01, 0-32 281 99 80, email info@stim.bytom.pl, www.stim.bytom.pl WSTĘP Przed przystąpieniem do instalacji czy obsługi odwadniacza
Instrukcja Techniczna Wodnej Kurtyny Powietrznej ZEFIR Typ: ACW 250
Instrukcja Techniczna Wodnej Kurtyny Powietrznej ZEFIR Typ: ACW 250 Spis treści: 1.Instrukcja montażu...3+5 2.Zalecane sposoby podłączenia kurtyny...6+7 3.Instalacja elektryczna...8 4.Naprawa, konserwacja
ZESTAW FILTRACYJNY - ONGA
FILTRY DLA BASENÓW PRYWATNYCH ZESTAW FILTRACYJNY - ONGA Kompletne urządzenie filtrujące składające się z jednoelementowego zbiornika z polietylenu w kolorze czarnym, zaworu cztero lub sześciodrożnego oraz
Zestawy filtracyjne z filtrami kartuszowymi - seria TERRA
FiltraCJA 126 Filtry kartuszowe 127 Filtry formowane wtryskowo 129 Filtry wytłaczane ciśnieniowo 132 Gotowe zestawy filtracyjne w obudowach 133 Filtry laminowane 144 Filtry zwojone 147 Filtry zwojone bobbin
Instrukcja montażu i eksploatacji. - Zawory zaporowe PN Kat. Nr 218, 222, 412, 422, Zawory zwrotne PN Kat. Nr 292, 293, 464, 564
Strona: 1 Instrukcja montażu i eksploatacji Temat: - Zawory zaporowe PN 40 0 Kat. Nr 218, 222, 4, 422, 530 - Zawory zaporowe z mieszkiem PN 40 Kat. Nr 218M - Zawory zwrotne PN 40 0 Kat. Nr 292, 293, 464,
Használati, szerelési és beüzemelési útmutató
Használati, szerelési és beüzemelési útmutató 336 Instrukcja instalacji Szerelési és üzemeltetési útmutató Pompa do napełniania i odpowietrzania instalacji solarnej Töltőszivattyú PL Instrukcja instalacji
Zestaw filtracyjny Saturn
the future is now the future is now Zestaw filtracyjny Saturn Instrukcja instalacji, obsługi i części Zachowaj instrukcję! BASEN DOM -1- SPIS TREŚCI BEZPIECZEŃSTWO..2 PRZEZIMOWANIE... 4 PRZYGOTOWANIE PRZED
Urządzenie do odpowietrzania hamulców. Art. Nr
Urządzenie do odpowietrzania hamulców Art. Nr 187593 Opis urządzenia Uniwersalne, mobilne, urządzenie do odpowietrzania układów hamulcowych wszystkich rodzajów pojazdów mechanicznych. Szyba, jednoosobowa
DELFIN RAIN ZBIORNIKI NA WODĘ DESZCZOWĄ
DELFIN RAIN ZBIORNIKI NA WODĘ DESZCZOWĄ INSTRUKCJA INSTALACJI I. OGÓLNE WSKAZÓWKI 1. Przed instalacją zbiornika na wodę deszczową kluczowe jest wykonanie badań poziomu wód gruntowych, co determinuje sposób
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA
INSTRUKCJA ORYGINALNA INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA FILTRY SPRĘŻONEGO POWIETRZA ATS Przed przystąpieniem do eksploatacji niniejszego urządzenia, przeczytaj całą instrukcję ze zrozumieniem i zachowaj ją
OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI
OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ZAWORÓW ZWROTNYCH ANTYSKAŻENIOWYCH TYPU EA Z MOŻLIWOŚCIĄ NADZORU I ODWODNIENIEM NR KAT 372 DN20 DN50 1 Spis treści : 1. OPIS TECHNICZNY
RV PP-H. Filtr siatkowy. Podczas prac konserwacyjnych nie ma konieczności wymontowywania filtra, jego korpus może pozostać w instalacji.
Filtr siatkowy RV PP-H Filtr siatkowy Filtry FIP za pomocą specjalnej siatki zatrzymują znajdujące się w medium zanieczyszczenia. Zakres średnic od DN 15 do DN 100. Materiał PP-H. Ciśnienie: max. ciśnienie
Modele: V350, V400, V450, V500, V650, V700 (połączone zaworami z szybkozłączami)
Modele: V350, V400, V450, V500, V650, V700 (połączone zaworami z szybkozłączami) FUNKCJA Filtr posiada filtrujące złoże piasku usuwające cząsteczki piasku z wody basenowej. Piasek filtrujący umieszczany
Zawór redukcji ciśnienia typ E
Zawór redukcji ciśnienia typ E2115-00 Referencje Wymiary i masy DN Masa mm kg Referencje 50 20,0 RCA50DBCHA 65 23,0 RCA65DBCHA 80 25,0 RCA80DBCHA 100 36,0 RCB10DBCHA 125 51,0 RCB12DBCHA 150 62,0 RCB15DBCHA
D 06F Regulator ciśnienia
D 06F Regulator ciśnienia Karta katalogowa Konstrukcja Regulator ciśnienia składa się z: Korpusu z gniazdami G 1 / 4 (bez manometru) Przyłączy gwintowanych Kompletu wkładu zaworu z membraną i gniazdem
INSTRUKCJA OBSŁUGI FILTR Mega+ MFV Z GÓRNIE MONTOWANYM ZAWOREM
INSTRUKCJA OBSŁUGI FILTR Mega+ MFV Z GÓRNIE MONTOWANYM ZAWOREM Model: MFV17, MFV20, MFV24, MFV27, MFV31, MFV35 Bevo Sp. z o.o. ul. Bukowska 16, Wysogotowe 62-081 Przeźmierowo Tel. +48 61 641 41 02 Fax.
PM 512. Regulator nadmiarowo upustowy ENGINEERING ADVANTAGE
Zawory nadmiarowo-upustowe PM 512 Regulator nadmiarowo upustowy utrzymanie ciśnienia i odgazowanie równoważenie i regulacja termostatyka ENGINEERING ADVANTAGE Regulator może być stosowany w zmiennoprzepływowych
Armaturen GmbH Instrukcja obsługi Filtr kątowy DIN z gwintem zewnętrznym Artykuł M&S nr 60100
Armaturen GmbH armatura, rury, elementy specjalne ze stali nierdzewnej Instrukcja obsługi Filtr kątowy DIN z gwintem zewnętrznym Artykuł M&S nr 60100 M&S Armaturen GmbH Industriestraße 24-26 26446 Friedeburg
f i l t r h o n e y w e l l f k 0 6
filtr honeywell fk06 FK06 Filtr do wody z regulatorem ciśnienia Karta katalogowa Zastosowanie Filtr FF06 należy do filtrów z tzw. opłukiwaniem siatki filtracyjnej. Filtr ten zapewnia ciągłe filtrowanie
Drufi+ DFR. Drufi+ FR. Instrukcja obsługi Drufi+ DFR / FR
Drufi+ DFR Drufi+ FR Instrukcja obsługi Drufi+ DFR / FR Zakres stosowania Filtry z płukaniem wstecznym DRUFI+ FR zgodne z normą DIN EN 13443, część 1 (z reduktorem ciśnienia DFR dodatkowo zgodnie z PN
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL 04307183) OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg. W trybie pochłaniacza (rys. 1) powietrze jest zasysane przez okap, tłuszcze zostają wchłonięte
INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU ZMIĘKCZACZA WODY DUOMATIK 2X4
INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU ZMIĘKCZACZA WODY DUOMATIK 2X4 1 SPIS TREŚCI CZĘŚĆ I INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA 1. zastosowanie 2. miejsce pracy zmiękczacza 3. podłączenie 4. funkcja zmiękczacza 5. instalacja
FiltraCJA 144 Zestawy filtracyjne COMBO 146 Filtry ze złożem okrzemkowym 148 Filtry kartuszowe 151 Filtry formowane wtryskowo 153 Filtry wytłaczane
FiltraCJA 144 Zestawy filtracyjne COMBO 146 Filtry ze złożem okrzemkowym 148 Filtry kartuszowe 151 Filtry formowane wtryskowo 153 Filtry wytłaczane ciśnieniowo 156 Gotowe zestawy filtracyjne w obudowach
Pompka kalibracyjna HCHP
TEST-THERM Sp. z o.o. Pompka kalibracyjna Instrukcja obsługi TEST-THERM Sp. z o.o., ul.friedleina 4-6, 30-009 Kraków Spis treści 1. Opis... 3 2. Obsługa... 4 2.1. Zasady użytkowania... 4 2.2. Obsługa pompki...
Filtr napowietrzający
Filtr napowietrzający R-PL 4/0.09 / Zastępuje: 08.08 R-PL 46 Typ TLF I ; TLF II ; TLF III Wielkości nominalna: TLF I; II; III - do 8-0 Przyłącze do DN 0 Temperatura robocza 0 C do +0 C H763 Spis treści
Łatwe i szybkie czyszczenie bez potrzeby demontażu filtra. Maksymalne ciśnienie robocze wynosi 16 bar (232 psi)
Przeznaczony do układów o dużym natężeniu przepływu i niskiej temperatury oraz układów chłodzenia celem zabezpieczenia kluczowych komponentów od magnetycznych i niemagnetycznych zanieczyszczeń, a także
Maxi Plus DORW / 5
Instrukcje montażu i instalacji Filtr ziemny Maxi Plus Maxi Plus DORW2107 07.01.2010 1 / 5 1. Obszar zastosowania Filtr wstępny Maxi Plus instalowany jest pod powierzchnią gruntu i ma za zadanie oczyszczać
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAWORÓW ZWROTNYCH KOLANOWYCH SZUSTER SYSTEM TYP ESK 01 I ESK 11
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAWORÓW ZWROTNYCH KOLANOWYCH SZUSTER SYSTEM TYP ESK 01 I ESK 11 EkoWodrol Sp. z o.o. ul. Słowiańska 13 75-846 Koszalin tel. 094 348 60 40 fax 094 348 60 41 ekowodrol@ekowodrol.pl www.ekowodrol.pl
Studzienki wodomierzowe DN 800 mm AT / /2
EL-76-1/III -2015 Studzienki wodomierzowe DN 800 mm AT /2007-02-2237/2 Instrukcja montażu i stosowania polietylenowej studzienki wodomierzowej DN 800 mm Opis techniczny Studzienki wodomierzowe DN 800 składają
filtr honeywell f74cs
filtr honeywell f74cs F74CS / FN74CS Filtr do wody z płukaniem wstecznym Zastosowanie Filtr F74C z płukaniem wstecznym zapewnia ciągły dopływ przefiltrowanej wody. Filtr drobnosiatkowy zatrzymuje ciała
f i l t r h o n e y w e l l f f 0 6
filtr honeywell ff06 FF06 Filtr do wody Karta katalogowa Zastosowanie Filtr FF06 należy do filtrów z tzw. opłukiwaniem siatki filtracyjnej. Filtr ten zapewnia ciągłe filtrowanie wody zatrzymując na siatce
Akcesoria do basenów naziemnych
Akcesoria do basenów naziemnych 430 Drabinki do basenów naziemnych 432 Zestawy filtracyjne 433 Filtry kartuszowe 435 Skimmery filtracyjne 436 Skimmery 437 Lampy 437 Prysznic ogrodowy 437 Zestaw naprawczy
OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ARMATURY HAWLE DO PRZYŁĄCZY DOMOWYCH
OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ARMATURY HAWLE DO PRZYŁĄCZY DOMOWYCH WYTYCZNE DOTYCZĄ ZASUW Z MIĘKKIM USZCZELNIENIEM KLINA TYPU E NR KAT. 2681, 2650 Nr katalogowy 2681
INSTRUKCJA OBSŁUGI. 1. BEZPIECZEŃSTWO Pompa filtrująca musi być włączona przez cały czas, gdy podłączony jest panel słoneczny
PANEL SOLARNY SOLAR BOARD NUMER ARTYKUŁU OD060294 INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed rozpoczęciem korzystania z ogrzewania słonecznego uważnie przeczytaj instrukcję obsługi. Zachowaj ją do wykorzystania w przyszłości.
PM 512. Zawory nadmiarowo-upustowe Regulator nadmiarowo upustowy
PM 512 Zawory nadmiarowo-upustowe Regulator nadmiarowo upustowy IMI TA / Regulatory różnicy ciśnienia / PM 512 PM 512 Regulator może być stosowany w zmiennoprzepływowych systemach grzewczych i chłodniczych.
D04FM. Regulatory ciśnienia. Regulator ciśnienia ZASTOSOWANIE CERTYFIKATY WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE
EN0H-1054GE23 R0119 Regulatory ciśnienia D04FM Regulator ciśnienia ZASTOSOWANIE Według normy EN 806-2 regulatory ciśnienia tego typu chronią domowe instalacje wodne przed zbyt wysokim ciśnieniem wejściowym.
Maszyna do baniek mydlanych Eurolite
INSTRUKCJA OBSŁUGI Maszyna do baniek mydlanych Eurolite Produkt nr: 590796 Strona 1 z 5 WSTĘP Dziękujemy za wybranie produktu EUROLITE Bubble Machine. Przed rozruchem urządzenia, należy upewnić się, że
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania PURO-CT. Separator Woda-Ole 09/14
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania PURO-CT Separator Woda-Ole OGÓLNE INFORMACJE O OBSŁUDZE 09/14 Separatory olej/woda PURO-CT oddzielają olej od kondensatu poprzez systemy
D 06F Regulator ciśnienia
D 06F Regulator ciśnienia Karta katalogowa Konstrukcja Regulator ciśnienia składa się z: Korpusu z gniazdami G 1 / 4 (bez manometru) Przyłączy gwintowanych (wersja A i B) Kompletnego wkładu zaworu z membraną
IINSTRUKCJA MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ARMATURA DO PŁUKANIA KANAŁÓW DO BEZPOŚREDNIEJ ZABUDOWY W ZIEMI NR KAT 9832/9833/9834
IINSTRUKCJA MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ARMATURA DO PŁUKANIA KANAŁÓW DO BEZPOŚREDNIEJ ZABUDOWY W ZIEMI NR KAT 9832/9833/9834 1 Spis treści : 1. PRZEZNACZENIE 2. OPIS PRODUKTU 3. MAGAZYNOWANIE
Wentylator kanałowy o przepływie mieszanym Instrukcja DFA
Copyright - kopiowanie i przetwarzanie bez zgody zabronione Wentylator kanałowy o przepływie mieszanym Instrukcja DFA w w w. s t e r r. p l i n f o @ s t e r r. p l Str. 1 PL Copyright - kopiowanie i przetwarzanie
RV PP-H. Filtr siatkowy. < 2 >
Filtr siatkowy Marley Polska Sp. z o.o. ul. Annopol 24 03-236 Warszawa tel. (22) 329 79 15 fax (22) 329 79 17 http://www.fipnet.pl elzbieta.ciesielska@marley.com.pl Marley Polska Sp. z o.o. biuro Szczecin
INSTRUKCJA MONTAŻU. Stylowy panel dekoracyjny BYCQ140E2P BYCQ140E2PB
INSTRUKCJA MONTAŻU Stylowy panel dekoracyjny BYCQ40EP BYCQ40EPB 4PPL9-.book Page Wednesday, January, 09 0: AM c b a e b g a 4 4 4+ d f h g g 4 ~8 mm 4 7 4 4 9 8 8 4 4 0 BYCQ40EP Stylowy panel dekoracyjny
ODŻELAZIACZE / ODMANGANIACZE OTAGO MP
ODŻELAZIACZE / ODMANGANIACZE OTAGO MP Firma OTAGO jest uznanym producentem różnego rodzaju filtrów do uzdatniania wody pitnej, kotłowej oraz technologicznej. Specjalizujemy się w wytwarzaniu urządzeń do
OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ZASUW HAWLE
OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ZASUW HAWLE WYTYCZNE DOTYCZĄ ZASUW Z MIĘKKIM USZCZELNIENIEM KLINA, TYPU E O NR KAT. 4000, 4700 1 Spis treści : 1. OPIS TECHNICZNY 2. PRZEZNACZENIE
Instrukcja obsługi paneli CLSA do rozprężania gazów specjalnych
Instrukcja obsługi paneli CLSA do rozprężania gazów specjalnych Spis treści 1. CEL I PRZEDMIOT INSTRUKCJI... 2 2. TERMINOLOGIA... 2 3. OPIS POSTĘPOWANIA... 3 4. ZAGADNIENIA BHP... 5 5. KONTAKT... 5 1.
FY 32. Filtr skośny gwintowany. Karta katalogowa
FY 32 Filtr skośny gwintowany Karta katalogowa Zastosowanie Filtry FY 32 przeznaczone są do instalacji przemysłowych. Zabezpieczają one instalacje i znajdujące się w nich urządzenia przed uszkodzeniem
Instrukcja obsługi. Wstęp. Pompa dozująca MixRite do dozowania np. kwasu mrówkowego, lekarstw, witamin czy środków dezynfekcyjnych.
Instrukcja obsługi Wstęp Pompa dozująca MixRite do dozowania np. kwasu mrówkowego, lekarstw, witamin czy środków dezynfekcyjnych. Dane techniczne 1618 042500 0,2 2% 1618 042600 0,2 2% z dozowaniem zewnętrznym
filtr honeywell fk74cs
filtr honeywell fk7cs FK7CS / FKN7CS Stacja filtrująco-regulacyjna z płukaniem wstecznym Konstrukcja Stacja FK7CS składa się z: Obudowy z manometrem Wkładu redukcyjnego z osłoną sprężyny Przezroczystej
D04FM. Regulatory ciśnienia. Regulator ciśnienia ZASTOSOWANIE CERTYFIKATY WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE
Regulatory ciśnienia D04FM Regulator ciśnienia ZASTOSOWANIE Według normy EN 806-2 regulatory ciśnienia tego typu chronią domowe instalacje wodne przed zbyt wysokim ciśnieniem wejściowym. Zawory te mogą
Wymiana układu hydraulicznego
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana układu hydraulicznego w kotle Vitodens 100-W, typ WB1C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa
Instrukcja Obsługi Odstojnik z pompą do filtrowania miodu
Instrukcja Obsługi Odstojnik z pompą do filtrowania miodu Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl, email:
R295SP-F. Instrukcja montażu
R95SP-F Instrukcja montażu 4 Przyłącze spustowe wody 1 7 6 5 601-001 1 4 5 6 7 Zawór odcianjący Filtr skośny FY 69 Obsada sprężyny Zielona pokrywa sprężyny Zawór odcinający Lej spustowy Zawór spustowy
RS 500. Rusztowanie kolumnowe wykonane z aluminium Instrukcja obsługi. w zakresie montażu, demontażu i użytkowania. Sprzęt do pracy na małej wysokości
RS 500 Rusztowanie kolumnowe wykonane z aluminium Instrukcja obsługi w zakresie montażu, demontażu i użytkowania Sprzęt do pracy na małej wysokości Montaż i demontaż sprzętu powinien być wykonywany przez
Instrukcja obsługi. Model
Instrukcja obsługi Model 113.53 Ciśnieniomierze do pomiaru ciśnienia gazów i cieczy chemicznie obojętnych na stopy miedzi w miejscach narażonych na wstrząsy i wibracje Instrukcja obsługi modelu 113.53
ELEKTROMAGNETYCZNY ZAWÓR MEMBRANOWY DO WODY (NZ) ESM86
INFORMACJA TECHNICZNA ELEKTROMAGNETYCZNY ZAWÓR MEMBRANOWY DO WODY (NZ) ESM86 Opis ESM86 służy do otwierania i zamykania przepływu wody, oraz nieagresywnych ciekłych czynników roboczych o gęstości zbliżonej
FILTR OTAGO 2xMP-2 (szeregowy)
FILTR OTAGO 2xMP-2 (szeregowy) Firma OTAGO jest uznanym producentem różnego rodzaju ów do uzdatniania wody pitnej, kotłowej, technologicznej. Specjalizujemy się w wytwarzaniu urządzeń do oczyszczania wody
Instrukcja obsługi. Model
Instrukcja obsługi Model 111.20 Ciśnieniomierze do pomiaru ciśnienia cieczy i gazów obojętnych na stopy miedzi i niepowodujących zatorów w układach ciśnienia Instrukcja obsługi modelu 111.20 10/2013 Strona
Zawór klapowy zwrotny typ 33
AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego 53 * 52-48 Wrocław Tel./Fax: +48 7 364 43 7 * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Materiał obudowy HI-PVC PP PVDF Uszczelnienia (do wyboru)
Przystosowanie instalacji ciągłej FDO do periodycznej produkcji Oxoviflex
Dane do zapytań ofertowych Str. 1 Rev. 0 Lp. Pozycja schematu Nazwa i charakterystyka Ilość Materiał konstrukcyjny Masa w [kg] Jedn. Całk. Uwagi 1 2 3 4 5 6 7 8 1 F-90/3 Filtr krykietowy Pojemność V=1,70
ELEKTROMAGNETYCZNY ZAWÓR MEMBRANOWY DO WODY (NO) ESM87
INFORMACJA TECHNICZNA ELEKTROMAGNETYCZNY ZAWÓR MEMBRANOWY DO WODY (NO) ESM87 Opis ESM87 służy do otwierania i zamykania przepływu wody, oraz nieagresywnych ciekłych czynników roboczych o gęstości zbliżonej
ZESTAW DO PROSTOWANIA KAROSERII
ZESTAW DO PROSTOWANIA KAROSERII INSTRUKCJA OBSŁUGI 0-TONOWEGO URZĄDZENIA HYDRAULICZNEGO PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI POMPY. WYPRODUKOWANO W TAJWANIE
filtr honeywell f78ts
filtr honeywell f78ts F78TS Kołnierzowy filtr do wody z płukaniem wstecznym Karta katalogowa Zastosowanie Filtry kołnierzowe F78TS-F z płukaniem wstecznym przeznaczone są dla instalacji z dyżymi przepływami
Konsorcjum ZNTK Mińsk Mazowiecki Pojazdy Szynowe PESA Bydgoszcz SA ZAŁĄCZNIK NR 5
ZAŁĄCZNIK NR 5 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA AUTOBUSU SZYNOWEGO SA134 TYPU 218Md 218Md 0159-2 INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor pojazdowy FK 40 Spis treści 1 OPIS KOMPRESORA POJAZDOWEGO FK 40 5 2 GŁÓWNE
INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI BUFORÓW CIEPŁA
INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI BUFORÓW CIEPŁA Spis treści 1. WYMAGANIA OGÓLNE...2 2. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA...2 2.1 ZAGROŻENIA ZWIĄZANE Z EKSPLOATACJA URZĄDZENIA...2 2.2. KWALIFIKACJE PERSONELU...2 2.3
Instrukcja montażu. Zestaw zaworu 2-drogowego dla konwektora pompy ciepła EKVKHPC
Zestaw zaworu -drogowego dla konwektora pompy ciepła Zestaw zaworu -drogowego dla konwektora pompy ciepła Przed przystąpieniem do montażu należy uważnie zapoznać się z tą instrukcją. Instrukcji nie należy
Dokumentacja techniczna
Dokumentacja techniczna Zbiorniki podziemne BlackLine II BlackLine II DOSG0005 21.03.2013 1/12 1 Lokalizacja 1.1 Położenie zbiornika względem budynków Wykop, w którym zostanie umieszczony zbiornik nie
Sprężone powietrze Charakterystyka budowy. Pozycja montażu. Pionowa, odchylenie +/- 5º. Dokładność filtracji Pojemność kondensatu Zakres temperatur
Dwuczęściowy zestaw. Jego funkcja to oczyszczanie sprężonego powietrza z zanieczyszczeń stałych i płynnych o wielkościach według zastosowanej wkładki filtracyjnej. Drugie zadanie to nastawianie i utrzymanie
WANNA TARASOWA TERRASS+ INSTRUKCJA OBSŁUGI
WANNA TARASOWA TERRASS+ INSTRUKCJA OBSŁUGI Copyright Ösel Tubs 1 Spis treści INFORMACJE OGÓLNE 3 BEZPIECZEŃSTWO 4 INSTALACJA WANNY 5 NAGRZEWANIE WANNY 8 KONSERWACJA WANNY 10 2 Informacje ogólne Drogi użytkowniku,
Instrukcja montażu. Zestaw zaworu 2-drogowego/Zestaw zaworu 3-drogowego dla klimakonwektorów EKMV2C09B7 EKMV3C09B7
Zestaw zaworu -drogowego/zestaw zaworu -drogowego dla klimakonwektorów EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Zestaw zaworu -drogowego/zestaw zaworu -drogowego dla klimakonwektorów Przed przystąpieniem
AC EXPERT STACJA DO KLIMATYZACJI
AC EXPERT STACJA DO KLIMATYZACJI 1. Materiały i narzędzia Aby wykonać czynności konserwacyjne należy posiadać następujące materiały: 0.5 lt olej do pomp próźniowych 1 filtr odwadniający F0464 1 ciężarek
OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ZASUW HAWLE
OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ZASUW HAWLE WYTYCZNE DOTYCZĄ ZASUW Z MIĘKKIM USZCZELNIENIEM KLINA, TYPU E DN50-DN200 - NR KAT 4000, 4700 NR KAT. 4000, 4700 1 Spis treści
Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej
Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej SWW SWWZ SBW SBWZ Instrukcja montażu i obsługi Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową instalację
Opaski do nawiercania. Instrukcja montażu UNIWERSALNA OPASKA DO NAWIERCANIA RUR ŻELIWNYCH I STALOWYCH
Opaski do nawiercania Instrukcja montażu UNIWERSALNA OPASKA DO NAWIERCANIA RUR ŻELIWNYCH I STALOWYCH Nr kat 3510 1 Spis treści : 1. ZASTOSOWANIE 2. OPIS PRODUKTU 3. MONTAŻ 4. KONSERWACJA 5. URUCHOMIENIE
Instrukcja obsługi. Model
Instrukcja obsługi Model 111.22 Ciśnieniomierze do pomiaru ciśnienia cieczy obojętnych na stopy miedzi i niepowodujących zatorów w układach ciśnienia, do temperatury max. 200 C Instrukcja obsługi modelu
GAV SERIA 180, 200, 300
Instrukcja Oryginalna INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA ZESPOŁY PRZYGOTOWANIA POWIETRZA GAV SERIA 180, 200, 300 Copyright SPIS TREŚCI: I. Przeznaczenie... 3 II. Zasady bezpiecznego użytkowania... 3 III.
OD STYCZNIA 2006 DO CHWILI OBECNEJ
INSTRUKCJA INSTALACJI: A WYKONAĆ PŁYTĘ BETONOWĄ O WYMIARACH MINIMUM 762 MM X 762 MM X 152 MM (GRUBOŚĆ), W CELU SOLIDNEGO ZAKOTWIENIA URZĄDZENIA. ZAMOCOWAĆ CZTERY DOSTARCZONE W KOMPLECIE KOTWY (1) W MIEJSCACH
SEPREMIUM 30. Instalacja i Instrukcja Obsługi. Separator Olej/woda 11/11
Instalacja i Instrukcja Obsługi SEPREMIUM 30 Separator Olej/woda 11/11 OGÓLNE INFORMACJE O OBSŁUDZE Separatory olej/woda SEPREMIUM oddzielają olej od kondensatu poprzez systemy sprężonego powietrza. SEPREMIUM
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI ZESTAWÓW SOLARNYCH RUROWYCH
Ciechanów 05 stycznia 2011 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI ZESTAWÓW SOLARNYCH RUROWYCH SA-BUD Krzysztof Kubiak 06-400 Ciechanów, ul. Skrzetuskiego 23, NIP 565-103-64-05, REG. 130065400, tel/fax. 023 672 12
Meraserw-5 s.c Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel.(91) , fax (91) ,
Meraserw-5 s.c. 70-312 Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel.(91)484-21-55, fax (91)484-09-86, e-mail: handel@meraserw5.pl, www.meraserw.szczecin.pl 113.53.XXX Ciśnieniomierze do pomiaru ciśnienia gazów i cieczy
INSTRUKCJA DO PRZEPŁYWOMIERZY F44
INSTRUKCJA DO PRZEPŁYWOMIERZY F44 1 F44 jest przepływomierzem mechanicznym z tarczą precesyjną przeznaczonym do wykonywania pomiarów przepływu oleju napędowego (Diesla) oraz innego medium, o podobnych
Filtr siatkowy z podwójnym sitem ze stali nierdzewnej Strona O 4/1
FITRY Strona O 2 Automatyczny filtr z funkcją samoczyszczenia Strona O 2/1 zasada działania Strona O 2/2 Strona O 3 budowa i działanie Strona O 3/1 typy filtrów Strona O 3/2 Strona O 4 Filtr siatkowy z
FOLDER TECHNICZNY
FOLDER TECHNICZNY kotły Thermagen Solo i Duo www.thermagen.pl ul. Warszawska 50 82-100 Nowy Dwór Gdański T: +48 55 888 55 00 F: +48 55 888 55 01 1. Wymiary podstawowe 2 / 14 2. Opory przepływu w obiegu
Meraserw-5 s.c. 70-312 Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel.(91)484-21-55, fax (91)484-09-86, e-mail: handel@meraserw5.pl, www.meraserw.szczecin.pl 111.20.100 111.20.160 Ciśnieniomierze do pomiaru ciśnienia
Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM
Wstęp Należy zapoznać się z tą instrukcją i zachować ją do prac konserwacyjnych i naprawczych. Elementy napędu podlegają zużyciu, dlatego należy je kontrolować i w razie konieczności wymieniać na nowe.
Automatyczne zawory napełniające AL, ALM, ALD, ALOD
Automatyczne zawory napełniające AL, ALM, ALD, ALOD Główne cechy: Przeznaczony jest do automatycznego napełniania zamkniętych instalacji grzewczych. - Zintegrowany zawór zwrotny i ręczny zawór odcinający.
RV PVC-C. Filtr siatkowy. < 2 >
Filtr siatkowy Marley Polska Sp. z o.o. ul. Annopol 24 03-236 Warszawa tel. (22) 329 79 15 fax (22) 329 79 17 http://www.fipnet.pl elzbieta.ciesielska@marley.com.pl Marley Polska Sp. z o.o. biuro Szczecin
OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ZASUW HAWLE.
OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ZASUW HAWLE. Wytyczne dotyczą zasuw z miękkim uszczelnieniem klina, typu E i E2 o nr kat. 4010, 4710, 4480, 4150, 4100,4140, 4027, 4050,4051,
TERMOMETRY MANOMETRYCZNE WSKAZÓWKOWE
TERMOMETRY MANOMETRYCZNE WSKAZÓWKOWE TGR 100 TGT 100 TGZ 100 TGRO 100 TGR 160 TGT 160 TGZ 160 TGRO 160 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA ======================================= 2009 Wyd. 3 1 Spis treści
Stim INSTRUKCJA OBSŁUGI. Odwadniacze pływakowo-termostatyczne serii J3X, J5X, J7X,J7LX, J7.2X, J7.5X, J8X
INSTRUKCJA OBSŁUGI Odwadniacze pływakowo-termostatyczne serii J3X, J5X, J7X,J7LX, J7.2X, J7.5X, J8X Stim STIM, 41-902 Bytom, ul. Składowa 26 tel./fax 32 281 45 01, 281 99 80 e-mail: info@stim.bytom.pl,