Dokument z posiedzenia B8-0053/2014 PROJEKT REZOLUCJI. złoŝony w następstwie oświadczenia Komisji
|
|
- Józef Zając
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 PARLAMENT EUROPEJSKI Dokument z posiedzenia B8-0053/2014 PROJEKT REZOLUCJI złoŝony w następstwie oświadczenia Komisji zgodnie z art. 123 ust. 2 Regulaminu w sprawie zatrudnienia młodzieŝy 2014/2713 (RSP) Jutta Steinruck, Maria João Rodrigues, Agnes Jongerius, Javier López Fernández, Sion Simon, Brando Maria Benifei, Sergio Gutiérrez Prieto, Maria Arena, Marita Ulvskog w imieniu grupy S&D RE\ doc PE v01-00 Zjednoczona w róŝnorodności
2 B8-0053/2014 Rezolucja Parlamentu Europejskiego w sprawie zatrudnienia młodzieŝy 2014/2713 (RSP) Parlament Europejski, uwzględniając swoją rezolucję z dnia 11 września 2013 r. w sprawie walki z bezrobociem osób młodych: moŝliwe rozwiązania 1, uwzględniając swoją rezolucję z dnia 6 lipca 2010 r. w sprawie wspierania dostępu młodzieŝy do rynków pracy, poprawy statusu osób odbywających staŝe i praktyki zawodowe 2, uwzględniając swoją rezolucję z dnia 13 marca 2014 r. w sprawie zatrudnienia i społecznych aspektów działań i roli trojki (EBC, Komisja i MFW) w odniesieniu do objętych programem państw członkowskich strefy euro 3, uwzględniając swoją rezolucję z dnia 25 lutego 2014 r. w sprawie europejskiego semestru na rzecz koordynacji polityki gospodarczej: zatrudnienie i aspekty społeczne w rocznej analizie wzrostu gospodarczego na 2014 r. 4, uwzględniając komunikat Komisji o wdraŝaniu inicjatywy Szanse dla młodzieŝy (COM(2012)0727), uwzględniając konkluzje Rady Europejskiej z dnia 7 lutego 2013 r. dotyczące inicjatywy na rzecz zatrudnienia ludzi młodych, uwzględniając wniosek Komisji z dnia 5 grudnia 2012 r. pt. W kierunku ram jakości dla staŝy. Drugi etap konsultacji z partnerami społecznymi na szczeblu europejskim na podstawie art. 154 TFUE (COM(2012)0728), uwzględniając wniosek Komisji w sprawie zalecenia Rady z dnia 5 grudnia 2012 r. w sprawie ustanowienia gwarancji dla młodzieŝy (COM(2012)0729), uwzględniając swoją rezolucję z dnia 16 stycznia 2013 r. w sprawie gwarancji dla młodzieŝy 5, uwzględniając porozumienie polityczne osiągnięte w Radzie w dniu 28 lutego 2013 r. dotyczące zalecenia Rady w sprawie ustanowienia gwarancji dla młodzieŝy, uwzględniając komunikat Komisji z dnia 27 kwietnia 2009 r. pt. Inwestowanie w młodzieŝ i mobilizowanie jej do działania strategia UE na rzecz młodzieŝy. Odnowiona otwarta metoda koordynacji na potrzeby wyzwań i moŝliwości stojących 1 Teksty przyjęte, P7_TA(2013) Dz.U. C 351 E z , s Teksty przyjęte, P7_TA(2014) Teksty przyjęte, P7_TA(2014) Teksty przyjęte, P7_TA(2013)0016. PE v /12 RE\ doc
3 przed młodzieŝą (COM(2009)0200), uwzględniając oświadczenie członków Rady Europejskiej z dnia 30 stycznia 2012 r. pt. Ku konsolidacji sprzyjającej wzrostowi i wzrostowi sprzyjającemu tworzeniu miejsc pracy, uwzględniając swoją rezolucję z dnia 25 października 2011 r. w sprawie mobilności i integracji osób niepełnosprawnych oraz europejskiej strategii na rzecz osób niepełnosprawnych , uwzględniając Europejską kartę na rzecz jakości staŝy i praktyk zawodowych opracowaną przez Europejskie Forum MłodzieŜy wspólnie z partnerami społecznymi i innymi zainteresowanymi stronami, uwzględniając sprawozdanie Eurofound z dnia 22 października 2012 r. pt. NEET młodzieŝ niekształcąca się, niepracująca ani nieszkoląca się: właściwości, koszty i rozwiązania polityczne w Europie, uwzględniając sprawozdanie Eurofound z dnia 21 grudnia 2012 r. pt. Skuteczność środków z zakresu polityki mających na celu zwiększenie zatrudnienia osób młodych, uwzględniając sprawozdanie Eurofound z dnia 29 kwietnia 2011 r. pt. Pomaganie młodym pracownikom w czasie kryzysu: uwagi partnerów społecznych i władz publicznych, uwzględniając swoje sprawozdanie w sprawie integracji migrantów, jej wpływu na rynek pracy oraz na zewnętrzny wymiar koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego (2012/2131(INI)), uwzględniając sprawozdanie Eurofound z dnia 7 lutego 2012 r. zatytułowane Ostatnie zmiany w zakresie polityki dotyczącej młodzieŝy niekształcącej się, niepracującej ani nieszkolącej się (młodzieŝy NEET), uwzględniając sprawozdanie Eurofound z dnia 15 stycznia 2013 r. zatytułowane Aktywne włączenie młodzieŝy z problemami zdrowotnymi lub młodzieŝy niepełnosprawnej, uwzględniając zalecenie KE C(2013) 778 final z 20 lutego 2013 r. pt. Inwestowanie w dzieci: przerwanie cyklu marginalizacji ; uwzględniając art.123 ust. 2 Regulaminu, A. mając na uwadze, Ŝe bezrobocie jest głównym powodem nierówności, a stopa bezrobocia młodzieŝy osiągnęła niespotykany wcześniej poziom, wynoszący średnio 23% w całej UE, oraz mając teŝ na uwadze fakt, Ŝe stopa bezrobocia młodzieŝy bardzo róŝni się w zaleŝności od państwa członkowskiego w niektórych z nich stopa bezrobocia ludzi młodych w wieku lat przekracza 50%, 1 P7_TA(2011)0453. RE\ doc 3/12 PE v01-00
4 B. mając na uwadze, Ŝe sytuacja na rynku pracy jest szczególnie trudna dla ludzi młodych, niezaleŝnie od poziomu ich wykształcenia, poniewaŝ często trafiają oni na bezrobocie lub zawiera się z nimi umowy na czas określony, z czym wiąŝe się otrzymywanie niŝszego wynagrodzenia i niŝsza ochrona socjalna, lub teŝ są zmuszani do zaakceptowania niepewnych form zatrudnienia lub nieodpłatnych staŝy; mając na uwadze, Ŝe sytuacja taka powoduje migrację z konieczności, która dalej pogłębia skutki obecnego drenaŝu mózgów i zwiększa utrwalone róŝnice między państwami członkowskimi dającymi zatrudnienie a państwami członkowskimi dostarczającymi niskopłatnej siły roboczej, C. mając na uwadze, Ŝe ludzie młodzi wchodzą na rynek pracy głównie za pośrednictwem nietypowych, wysoce elastycznych, niepewnych i niestabilnych form zatrudnienia (praca w marginalnym wymiarze czasu, tymczasowa lub nieokreślona godzinowo itp.), a prawdopodobieństwo, Ŝe jest to pierwszy etap przed stałym zatrudnieniem, jest niskie, D. mając na uwadze, Ŝe bezrobocie młodzieŝy moŝe być równieŝ związane z problemem wczesnego kończenia nauki, nieodpowiednimi systemami kształcenia i szkolenia oraz brakiem systemów technicznego i wyspecjalizowanego szkolenia lub ich niewystarczającymi powiązaniami z rynkiem pracy, E. mając na uwadze, Ŝe bezrobocie młodzieŝy oraz jej niepewna sytuacja w zakresie zatrudnienia charakteryzują się innymi cechami w zaleŝności od płci, co naleŝy uwzględnić, F. mając na uwadze, Ŝe jak przyznała Komisja polityka oszczędnościowa przyniosła negatywne skutki w postaci pogłębienia nierówności, wzrostu ubóstwa i ubóstwa osób pracujących 1, a w jej wyniku dokonano cięć w edukacji, usługach społecznych, stanowiskach pracy w usługach publicznych oraz w aktywnej polityce rynku pracy, zmniejszając szanse ludzi młodych na ponowne włączenie się w system kształcenia, G. mając na uwadze, Ŝe 7,5 mln młodych Europejczyków w wieku lata nie pracuje, nie kształci się ani nie szkoli (NEET) oraz mając na uwadze, Ŝe w UE-28, w 2012 r., 29,7% młodych ludzi (w wieku lat) było naraŝonych na ryzyko ubóstwa lub wykluczenia społecznego 2, H. mając na uwadze, Ŝe obecne ograniczenie gwarancji dla młodzieŝy do wieku 25 lat jest niewystarczające, poniewaŝ nie uwzględnia 6,8 mln ludzi młodych niekształcących się, niepracujących ani nieszkolących się (NEET) w wieku od 25 do 30 lat, I. mając na uwadze, Ŝe ponad połowa młodych Europejczyków uwaŝa, Ŝe w ich państwie młodzi ludzie Ŝyją na marginesie społeczeństwa i są wykluczeni z Ŝycia gospodarczego i społecznego 3, mając na uwadze, Ŝe w wyniku tego Europa stoi przed problemem utraty całego pokolenia ludzi młodych, którzy z powodu niewystarczającego dostępu oraz niepewnych i tymczasowych stanowisk pracy nie będą przygotowani do stanowisk 1 COM (2013)0801 projekt wspólnego sprawozdania w sprawie zatrudnienia. Dokument roboczy Komisji Europejskiej 1/2013 Bantout and Lokajickova: Social protection budgets in the crisis in the EU. 2 Eurostat: 3 Badanie Eurobarometru w sprawie młodzieŝy w Europie, kwiecień 2014 r. PE v /12 RE\ doc
5 na rynku pracy w dłuŝszej perspektywie, J. mając na uwadze, Ŝe zaledwie 7,5 mln osób, tj. 3,1% siły roboczej w UE, jest obecnie zatrudnionych w innym państwie członkowskim; mając teŝ na uwadze, Ŝe ludzie młodzi są grupą o największym potencjale mobilności, K. mając na uwadze, Ŝe powody bezrobocia młodzieŝy nie mogą być sprowadzane do niedopasowania umiejętności, poniewaŝ są one związane z kwestiami takimi jak brak nowych stanowisk pracy z powodu deindustrializacji Europy oraz outsourcing i spekulacje, a sytuację tę pogorszył kryzys i polityka oszczędnościowa; mając na uwadze, Ŝe samo kształcenie i szkolenie nie moŝe rozwiązać problemu bezrobocia młodzieŝy, L. mając na uwadze, Ŝe wszelkie środki i programy ustanowione w celu pobudzenia zatrudnienia młodzieŝy powinny obejmować konsultacje lub współpracę wszystkich zainteresowanych stron na odpowiednich szczeblach, a zwłaszcza partnerów społecznych i organizacji zrzeszających młodzieŝ, M. mając na uwadze, Ŝe 42% młodych pracowników w UE w 2012 r. było zatrudnionych na umowach tymczasowych lub niegwarantujących pewności zatrudnienia, w porównaniu do 13% pracowników dorosłych 1, mając teŝ na uwadze, Ŝe 1 na 5 młodych osób obawia się o utratę swojego stanowiska 2, N. mając na uwadze, Ŝe w sondaŝu z 2014 r. 51% młodych ludzi stwierdziło, Ŝe pierwszoplanowym priorytetem Parlamentu Europejskiego powinna być obrona praw człowieka 3, w tym praw ekonomicznych i społecznych, O. mając na uwadze, Ŝe Europejska Fundacja na rzecz Poprawy Warunków śycia i Pracy (Eurofound) oceniła, Ŝe roczny koszt bezrobocia młodzieŝy wynosi 153 mld euro, P. mając na uwadze, Ŝe na sytuację w zakresie bezrobocia i bezrobocia młodzieŝy wpływa teŝ brak wspólnej europejskiej polityki gospodarczej na rzecz tworzenia miejsc pracy; mając na uwadze, Ŝe unijny długoterminowy plan wydatków w niewystarczającym stopniu odpowiada potrzebom w zakresie nowoczesnych inwestycji gospodarczych i infrastrukturalnych, równieŝ z powodu nadmiernych ograniczeń unijnych wieloletnich ram finansowych (WRF) oraz nieodpowiednich zasobów finansowych budŝetu UE, 1. ostrzega, Ŝe zauwaŝalny trwały wzrost gospodarczy w UE nie nastąpi, dopóki nie zmniejszą się nierówności, i przypomina, Ŝe zaleŝy to od ograniczenia bezrobocia, zwłaszcza bezrobocia młodzieŝy, oraz ograniczenia ubóstwa; 2. wyraŝa zaniepokojenie faktem, Ŝe ponad 20 państw członkowskich UE ograniczyło wydatki na edukację wyraŝone względnie (jako procent PKB), przez co naraŝają one swój wzrost gospodarczy, potencjał w zakresie tworzenia miejsc pracy oraz konkurencyjność; zaznacza, Ŝe ograniczenie takich inwestycji zwiększy słabości 1 Komisja Europejska 2013 r. Employment and Social Situation Quaterly Review. 2 Komisja Europejska 2013 r. Employment and Social Situation Quaterly Review. 3 Badanie Flash Eurobarometr Parlamentu Europejskiego: MłodzieŜ w Europie w 2014 r., kwiecień 2014 r. RE\ doc 5/12 PE v01-00
6 strukturalne UE, zwaŝywszy na rozbieŝność między rosnącym zapotrzebowaniem na pracowników wysoko wykwalifikowanych a faktem, iŝ w wielu państwach członkowskich duŝa część siły roboczej to obecnie osoby posiadające niskie kwalifikacje; 3. zauwaŝa przyjęcie przez Radę dnia 20 maja 2014 r. rezolucji w sprawie unijnego planu prac na rzecz młodzieŝy, ubolewa jednak nad tym, Ŝe plan ten nie wspiera prawdziwej międzysektorowej współpracy w kwestii młodzieŝy i nie angaŝuje młodych ludzi w ten proces; 4. wyraŝa ubolewanie, Ŝe rezolucja Rady z dnia 20 maja 2014 r. w sprawie usystematyzowanego dialogu obejmującego włączenie społeczne ludzi młodych nie uwzględniła najwaŝniejszych postulatów młodzieŝy, jakimi były zapotrzebowanie na wysokiej jakości miejsca pracy, lepszy dostęp do opieki społecznej oraz dobrobyt i solidarność; w rezolucji tej nie zobowiązano się teŝ do prowadzenia Ŝadnej konkretnej polityki na rzecz lepszego włączenia młodych ludzi; 5. ubolewa, Ŝe priorytety Rady, opublikowane przez Radę Europejską dnia 27 czerwca 2014 r. i będące strategicznym programem dla UE i nowej Komisji, nie obejmują ukierunkowanych środków ani inwestycji wspierających tworzenie wysokiej jakości miejsc pracy dla młodych ludzi; 6. podkreśla, Ŝe zwaŝywszy na konsekwencje kryzysu wśród ludzi młodych potrzebny jest regularny monitoring i zaangaŝowanie ze strony państw członkowskich, aby poprawić sytuację tych osób; wzywa Komisję do przyjęcia konkretnego zestawu wskaźników do monitorowania statusu umiejętności młodzieŝy w ramach semestru europejskiego, w celu doszukania się teŝ podstawowych przyczyn słabego rozwoju umiejętności, w tym nierówności w kształceniu i ścieŝce rozwoju od dzieciństwa wraz z odziedziczonymi czynnikami kształtującymi szanse jednostki; 7. ostrzega, Ŝe staŝe, które mogą być cenne dla zdobycia doświadczenia w pracy, naleŝy odpowiednio uregulować, poniewaŝ często są słabo opłacane lub w ogóle nieodpłatne, a w wielu przypadkach wykorzystuje się je jako zastępstwo w pracy, co prowadzi do dwuklasowego rynku pracy i jeszcze bardziej pogarsza pozycję ludzi młodych na rynku pracy; 8. ostrzega, Ŝe skutki bezrobocia młodzieŝy są szczególnie trudne dla kobiet, osób niepełnosprawnych oraz grup w niekorzystnej sytuacji społecznej, takich jak migranci i mniejszości; zauwaŝa, Ŝe mimo iŝ młode kobiety są zazwyczaj za dobrze wykształcone w stosunku do niskiej płacy, jaką otrzymują za swoją pracę, brak zatrudnienia na początku ich drogi zawodowej moŝe przełoŝyć się na cykliczną nierówność w zakresie wynagrodzenia w przyszłości; podkreśla, Ŝe ludzie młodzi wywodzący się z rodzin migrantów lub mniejszości etnicznych ze względu na ograniczenia w równym dostępie do kształcenia i częstą dyskryminację ze strony urzędów pracy mają mniejsze szanse na znalezienie pracy lub odpowiedniego kształcenia bądź szkolenia; 9. podkreśla, Ŝe państwa członkowskie powinny uwzględnić stanowisko starszych pracowników podczas wdraŝania strategii politycznych przeciwdziałających bezrobociu młodzieŝy, powinny teŝ wspierać dzielenie stanowisk oraz programy przyuczania do PE v /12 RE\ doc
7 zawodu pracowników młodszych przez pracowników starszych; 10. wyraŝa ubolewanie z powodu odwołania szczytu głów państw i szefów rządów, który miał odbyć się dnia 11 lipca w Turynie; wzywa państwa członkowskie do nadania priorytetowego charakteru sprawie powolnego wdraŝania gwarancji dla młodzieŝy podczas kolejnego nieoficjalnego posiedzenia Rady EPSCO, które odbędzie się w dniach lipca 2014 r.; Kierowanie się prawami w kwestii zatrudnienia 11. wzywa Komisję i państwa członkowskie, aby realizując politykę wobec ludzi młodych i politykę zatrudnienia, kładły nacisk na prawa osób; podkreśla, Ŝe zwłaszcza w dobie kryzysu aspekt jakościowy godnej pracy dla młodych ludzi nie moŝe zostać naraŝony na szwank, a podejmowane działania powinny koncentrować się na podstawowych standardach pracy i innych standardach związanych z jakością pracy, takich jak wymiar czasu pracy, minimalne wynagrodzenie, ubezpieczenia społeczne oraz bezpieczeństwo i higiena pracy; 12. wzywa państwa członkowskie do zapewnienia ludziom młodym dostępu do wysokiej jakości miejsc pracy, które odpowiadają ich prawom, w tym prawu do stabilności i bezpieczeństwa dzięki pracy, która gwarantuje płacę zapewniającą utrzymanie na minimalnym poziomie, ochronę socjalną oraz umoŝliwia bezpieczne i godne Ŝycie pozwalające na autonomię; w celu zapewnienia młodym pracownikom ochrony przed dyskryminacją i wykorzystywaniem nakłania do przyjęcia dyrektywy w sprawie godnych warunków pracy, określającej podstawowe prawa pracownicze przysługujące wszystkim pracownikom oraz wprowadzającej wspólne minimalne standardy; 13. podkreśla, Ŝe potrzebna jest aktywna, kompleksowa i zintegrowana polityka w zakresie rynku pracy, obejmująca specjalne działania na rzecz ludzi młodych; 14. podkreśla, Ŝe z uwagi na przewidywane szybkie zmiany na rynku pracy dziś bardziej niŝ kiedykolwiek potrzebne są znaczne inwestycje w edukację i szkolenie; podkreśla, Ŝe politykę dotyczącą nabywania umiejętności naleŝy postrzegać nie tylko jako sposób zaspokojenia potrzeb rynku pracy, lecz Ŝe powinna ona teŝ uznawać umiejętności nabywane poprzez kształcenie pozaformalne, wspierać wdraŝanie polityki na rzecz uczenia się przez całe Ŝycie, a ostatecznie stanowić część całościowego podejścia do edukacji; wzywa do przyjęcia na szczeblu europejskim i z myślą o wszystkich obywatelach wspólnych wiąŝących norm jakości w zakresie edukacji, szkoleń i uczenia się przez całe Ŝycie; 15. wzywa Komisję, aby zajęła się kwestią niepewnego zatrudnienia, uregulowała zobowiązania umowne, badając róŝne moŝliwości zaradzenia kwestii polaryzacji rynku pracy wskutek złych warunków oferowanych pracownikom nisko wykwalifikowanym, oraz chroniła młodzieŝ przed niepewnością zatrudnienia i ubóstwem; 16. podkreśla, Ŝe naleŝy połoŝyć kres dyskryminacji na tle wieku w odniesieniu do dostępu do świadczeń społecznych i korzyści w zakresie zatrudnienia, w tym warunkowego dostępu do świadczeń dla bezrobotnych; podkreśla, Ŝe narzucanie niŝszych płac minimalnych osobom młodym, niezaleŝnie od doświadczenia zawodowego lub RE\ doc 7/12 PE v01-00
8 zdolności, jest nie tylko wyrazem lekcewaŝenia osób najbardziej podatnych na zagroŝenia na rynku pracy, lecz równieŝ jasnym przejawem dyskryminacji na tle wieku; 17. przypomina, Ŝe z uwagi na kryzys i rozbieŝność sytuacji gospodarczej w państwach członkowskich UE coraz częściej faktem jest wymuszona mobilność osób młodych; nawołuje państwa członkowskie do zadbania o to, aby podstawowa wolność, jaką jest swoboda przepływu, nie była ograniczana oraz aby nie ograniczać ani nie odmawiać dostępu do usług uŝyteczności publicznej mobilnym młodym studentom i pracownikom; w tym sensie wzywa Komisję, aby przedstawiła wnioski w sprawie dalszego ułatwienia dobrowolnej mobilności osób młodych w Unii Europejskiej równieŝ jako sposobu na sfinalizowanie jednolitego rynku UE; Gwarancja dla młodzieŝy, Inicjatywa na rzecz zatrudnienia ludzi młodych i Ramy jakości dla staŝy 18. zwraca się o skuteczne monitorowanie wdraŝania gwarancji dla młodzieŝy; zwraca się do Komisji o dokładne monitorowanie wyzwań zidentyfikowanych w zaleceniach dla poszczególnych krajów z 2014 r. w zakresie jakości ofert i braku aktywnej pomocy młodzieŝy NEET, a takŝe zdolności administracyjnej publicznych słuŝb zatrudnienia i braku skutecznej interakcji ze wszystkimi odnośnymi partnerami, a jednocześnie o zidentyfikowanie najlepszych praktyk, które mogłyby stanowić odniesienie dla usprawnień w programie; 19. wzywa, aby uwzględnić zmniejszenie bezrobocia osób młodych jako odrębny cel w ramach europejskiego semestru; wzywa równieŝ o ujęcie obowiązkowych środków zwalczania bezrobocia młodzieŝy w zaleceniach dla poszczególnych krajów i w krajowych programach reform; wzywa Komisję do dokładnego monitorowania i przeglądu realizacji takich działań; wzywa w tym zakresie do kompleksowego zaangaŝowania Parlamentu w ramach procesu europejskiego semestru; 20. podkreśla, Ŝe kwota 6 mld EUR przeznaczona na Inicjatywę na rzecz zatrudnienia ludzi młodych nie jest wystarczająca na zwalczanie bezrobocia młodzieŝy i w związku z tym powinna stanowić początkową transzę; podkreśla, Ŝe według szacunków Międzynarodowej Organizacji Pracy (MOP) na realizację skutecznego programu walki z bezrobociem młodzieŝy w samej strefie euro potrzebna jest kwota 21 mld EUR; uwaŝa, Ŝe ta większa inwestycja jest konieczna i rozsądna, biorąc pod uwagę roczne straty gospodarcze w państwach członkowskich na kwotę 153 mld EUR w wyniku nieobecności młodzieŝy na rynku pracy, co stanowi 1,2% unijnego PKB 1 ; podkreśla ponadto, Ŝe począwszy od budŝetu na 2016 r. Inicjatywa na rzecz zatrudnienia ludzi młodych nie będzie juŝ finansowana; wzywa Komisję, aby w odpowiednim czasie przedstawiła wniosek zapewniający dalsze finansowanie inicjatywy począwszy od budŝetu w 2016 r., przy wykorzystaniu wszystkich instrumentów dostępnych w ramach rozporządzenia w sprawie wieloletnich ram finansowych na lata ; ponadto wzywa Komisję i państwa członkowskie do nadania priorytetu gwarancji dla młodzieŝy i do zwiększenia środków budŝetowych przyznanych na cały okres podczas 1 Eurofound (2012), NEETs młodzieŝ niekształcąca się, niepracująca ani nieszkoląca się: właściwości, koszty i rozwiązania polityczne w Europie (NEETs Young people not in employment, education or training: Characteristics, costs and policy responses in Europe). Urząd Publikacji Unii Europejskiej, Luksemburg. PE v /12 RE\ doc
9 podejmowania decyzji w sprawie obowiązkowego powyborczego przeglądu wieloletnich ram finansowych na lata , który ma się odbyć najpóźniej pod koniec 2016 r.; 21. wzywa do działania zapobiegającego manipulowaniu wdraŝaniem Inicjatywy na rzecz zatrudnienia ludzi młodych oraz wykorzystywaniu go do pogłębiania krajowych procesów wewnętrznej dewaluacji płac; ostrzega, Ŝe niewłaściwe wykorzystywanie środków przeznaczonych na tę inicjatywę w postaci finansowania kosztów pracy bez wymagania wystarczających gwarancji moŝe prowadzić do zwalniania starszych pracowników tylko dlatego, Ŝe są droŝsi od młodych pracowników zatrudnionych dzięki programowi w ramach tejŝe inicjatywy; 22. wzywa Komisję, aby zaproponowała europejskie ramy prawne wprowadzające wiąŝące minimalne normy wdraŝania gwarancji dla młodzieŝy, włączając w to jakość praktyk zawodowych, godziwą płacę dla osób młodych i dostęp do słuŝb zatrudnienia, w tym w odniesieniu do młodych ludzi w wieku lat, w przypadkach gdy państwa członkowskie nie przestrzegają istniejących zaleceń dotyczących gwarancji dla młodzieŝy; 23. wzywa Komisję i państwa członkowskie do dopilnowania, aby procedury biurokratyczne nie uniemoŝliwiały skutecznego dostarczenia kwoty 6 mld EUR przeznaczonej na Inicjatywę na rzecz zatrudnienia ludzi młodych, tak aby gwarancja dla młodzieŝy została pilnie wdroŝona; ubolewa nad niedawnymi doniesieniami, Ŝe niektóre państwa członkowskie nie w pełni wykorzystają środki dostępne w ramach Inicjatywy na rzecz zatrudnienia ludzi młodych; w związku z tym ponownie podkreśla znaczenie pełnego i skutecznego wykorzystania tych środków i uwaŝa, Ŝe kluczowe znaczenie ma wykorzystanie wszelkiej okazji do finansowania bardzo potrzebnych aktywnych instrumentów rynku pracy w celu zmniejszenia poziomu bezrobocia młodzieŝy; wzywa Komisję i państwa członkowskie do udostępnienia poprzez EBI funduszy na inicjatywy sektora prywatnego zmierzające do tworzenia miejsc pracy i praktyki zawodowej; 24. nawołuje państwa członkowskie, aby nie ograniczały się do zalecenia Rady z marca 2014 r. w sprawie ram jakości staŝy w celu zapobiegania dyskryminacji i wykorzystywaniu młodych pracowników; wzywa do przyjęcia dyrektywy w sprawie godziwych warunków i minimalnych norm dotyczących staŝy i praktyk zawodowych, dającej staŝystom i praktykantom jasno określone prawa obejmujące dostęp do ochrony socjalnej, pisemnych i wiąŝących umów oraz uczciwego wynagrodzenia, a takŝe wprowadzającej ograniczenia w zatrudnianiu staŝystów i praktykantów w przedsiębiorstwach w celu zapobiegania naduŝyciom; 25. wzywa państwa członkowskie do tworzenia lub doskonalenia systemów kształcenia i szkolenia zawodowego; podkreśla, Ŝe aby usprawnić przejście ze szkoły do zatrudnienia, naleŝy powołać europejskie ramy dualnego systemu kształcenia w oparciu o najlepsze europejskie praktyki w tej dziedzinie; ponadto sugeruje ogólnounijne stosowanie programów rozruchowych dających praktyczne doświadczenie w pracy młodym absolwentom i osobom, które juŝ odbyły szkolenie zawodowe, poprzez zatrudnienie na sześć dwanaście miesięcy w firmach w celu rozwiązania konkretnego RE\ doc 9/12 PE v01-00
10 problemu związanego z innowacją i rozwojem; 26. wskazuje na dobre doświadczenia krajów stosujących systemy szkolenia zawodowego i dualnego kształcenia pod względem usprawnienia przejścia ze szkoły do pracy, co wypełnia tym samym lukę między umiejętnościami zawodowymi a potrzebami rynku pracy; podkreśla, Ŝe zadaniem Komisji jest czynne wspieranie takich dąŝeń, i wzywa ją do regularnego informowania o reformach w państwach członkowskich dotyczących systemów szkolenia zawodowego; podkreśla, Ŝe naleŝy zwrócić szczególną uwagę na słabsze grupy społeczne zagroŝone wysokim ryzykiem wykluczenia społecznego, w tym młodzieŝ NEET; wzywa Komisję do opracowania sprawozdania rocznego w sprawie reformy systemów szkolenia zawodowego w państwach członkowskich, co będzie stanowiło długofalowy wkład strukturalny w poprawę perspektyw godnego zatrudnienia młodych ludzi; 27. wzywa, aby w szczególności w zakresie szkolenia zawodowego i systemów dualnego kształcenia zawodowego zaangaŝowano wszystkie istotne podmioty, zwłaszcza partnerów społecznych i instytucje oświatowe; podkreśla w tym kontekście odpowiedzialność przedsiębiorstw i instytucji oświatowych w zakresie umoŝliwienia uczniom i studentom uzyskania szkolenia skoncentrowanego na praktycznych doświadczeniach; 28. podkreśla, Ŝe Inicjatywa na rzecz zatrudnienia ludzi młodych nie powinna uniemoŝliwiać państwom członkowskim wykorzystywania innych programów UE, takich jak Europejski Fundusz Społeczny lub ERASMUS+, do finansowania szerszych projektów związanych z młodzieŝą, zwłaszcza w dziedzinie ubóstwa i włączenia społecznego; podkreśla znaczenie niezbędnego współfinansowania przeznaczonego na te cele przez państwa członkowskie; wzywa Komisję, aby monitorowała wykorzystanie funduszy z EFS na projekty związane z młodzieŝą; 29. podkreśla, Ŝe młodych przedsiębiorców naleŝy wspierać pod względem finansowym i administracyjnym, zwłaszcza w krajach ogarniętych kryzysem; w związku z tym wzywa Komisję i państwa członkowskie do wprowadzenia szczególnych mechanizmów wsparcia dla młodych przedsiębiorców w wieku poniŝej 30 lat; jednym z przykładów mogłyby być mikrokredyty dla nowych przedsiębiorstw, jak przewidziano w Europejskim programie na rzecz zatrudnienia i innowacji społecznych; 30. podkreśla, jak waŝną rolę partnerzy społeczni odgrywają w walce z bezrobociem młodzieŝy; uwaŝa, Ŝe wspieranie krajowych związków zawodowych i pełne przestrzeganie krajowych praktyk i systemów stosunków przemysłowych jest niezbędnym warunkiem wstępnym dla wszystkich środków ustanawiających i doskonalących warunki pracy, płace i wynagrodzenia dla młodych ludzi; Inwestycje i wymiar makroekonomiczny 31. podkreśla, Ŝe nawet jeśli środki po stronie podaŝy takie jak rozwój umiejętności i regulacje rynku pracy mogą odgrywać rolę w zwalczaniu bezrobocia młodzieŝy, naleŝy w lepszym stopniu uwzględniać czynniki makroekonomiczne i leŝące po stronie popytu; PE v /12 RE\ doc
11 32. wzywa Komisję i państwa członkowskie, aby ustanowiły środki na rzecz zmniejszenia nierówności i tworzenia miejsc pracy, pobudzając popyt poprzez politykę skoncentrowaną na wzroście płac i wprowadzeniu płac minimalnych (w sposób ustawowy lub w oparciu o sektorowe lub międzysektorowe umowy zbiorowe), na wzmocnieniu bezpośrednich transferów dzięki uczciwszej polityce podatkowej i systemom minimalnych dochodów oraz na zapewnieniu silnej ochrony socjalnej i lepszych usług publicznych i socjalnych, zwłaszcza w zakresie zdrowia i edukacji; 33. wzywa Komisję i państwa członkowskie, aby jak najszybciej ustanowiły plan działania na rzecz tworzenia miejsc pracy, nadając priorytet regionom, w których bezrobocie młodzieŝy przekracza 25%, inwestując w zrównowaŝony przemysł, zwłaszcza MŚP, oraz w usługi, szkolenia i edukację, badania naukowe i rozwój, nowoczesne infrastruktury transportowe, reindustrializację UE, skuteczne usługi prywatne i wysokiej jakości usługi publiczne, a takŝe w zielony proces przejścia na innowacyjną gospodarkę opartą na wiedzy, mając na względzie tworzenie miejsc pracy dla przyszłych pokoleń; podkreśla, Ŝe inwestycję tę naleŝy postrzegać jako kluczową inwestycję w przyszłość Europy; 34. apeluje do Komisji, aby znalazła szczególne rozwiązania dla krajów o bardzo wysokiej stopie bezrobocia, które nie będą w stanie wykorzystać dostępnych funduszy UE ze względu na problemy ze współfinansowaniem; zwraca się w tym celu do Komisji o przeanalizowanie moŝliwości ograniczenia lub zniesienia wobec państw członkowskich znajdujących się w trudnej sytuacji obowiązku współfinansowania funduszy i programów UE mających na celu zwalczanie bezrobocia (w ramach działu 1 Trwały wzrost wieloletnich ram finansowych); zwraca się do Komisji i do państw członkowskich o rozwaŝenie wykluczenia współfinansowania przez państwa członkowskie środków zwalczających bezrobocie z obliczeń nadmiernego deficytu; 35. przychylnie odnosi się do zamiaru otwarcia przez włoską prezydencję rozmów na temat ustanowienia systemu świadczeń dla bezrobotnych, obejmującego całą UGW i będącego narzędziem niesymetrycznej absorpcji wstrząsów na szczeblu centralnym, a takŝe do rozpatrzenia ze szczególną uwagą kwestii automatycznych mechanizmów stabilizujących w ramach rozmów na temat społecznego wymiaru unii gospodarczej i walutowej; Nadanie priorytetowego charakteru prawom młodzieŝy 36. wzywa Radę do zapewnienia wdroŝenia unijnego planu prac na rzecz młodzieŝy oraz zagwarantowania dzięki niemu prawdziwej międzysektorowej współpracy i zaangaŝowania ludzi młodych; 37. wzywa Komisję do zaproponowania Radzie i Parlamentowi środków słuŝących zwiększeniu uczestnictwa ludzi młodych w demokratycznym Ŝyciu Europy, jak stanowi art. 165 TFUE; 38. nakłania Radę do niezwłocznego przyjęcia dyrektywy w sprawie równego traktowania, zaproponowanej przez Komisję po raz pierwszy w 2008 r., dzięki której dyskryminacja ze względu na wiek i szereg innych powodów stanie się niezgodna z prawem. RE\ doc 11/12 PE v01-00
12 PE v /12 RE\ doc
PROJEKT SPRAWOZDANIA
Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Gospodarcza i Monetarna 2015/0000(INI) 13.7.2015 PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie europejskiego semestru na rzecz koordynacji polityki gospodarczej: realizacja priorytetów
Dokument z posiedzenia B8-0051/2014 PROJEKT REZOLUCJI. złoŝony w następstwie oświadczenia Komisji
PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Dokument z posiedzenia 15.7.2014 B8-0051/2014 PROJEKT REZOLUCJI złoŝony w następstwie oświadczenia Komisji zgodnie z art. 123 ust. 2 Regulaminu w sprawie zatrudnienia młodzieŝy
Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 17 lipca 2014 r. w sprawie zatrudnienia młodzieży (2014/2713(RSP))
P8_TA(2014)0010 Zatrudnienie ludzi młodych Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 17 lipca 2014 r. w sprawie zatrudnienia młodzieży (2014/2713(RSP)) Parlament Europejski, uwzględniając swoje stanowisko
KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY, EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO I KOMITETU REGIONÓW
KOMISJA EUROPEJSKA Strasburg, dnia 12.3.2013 COM(2013) 144 final KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY, EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO I KOMITETU REGIONÓW Inicjatywa na rzecz
Dokument z posiedzenia B8-0052/2014 PROJEKT REZOLUCJI. złoŝony w następstwie oświadczenia Komisji
PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Dokument z posiedzenia 15.7.2014 B8-0052/2014 PROJEKT REZOLUCJI złoŝony w następstwie oświadczenia Komisji zgodnie z art. 123 ust. 2 Regulaminu w sprawie zatrudnienia ludzi
Europejski Fundusz Społeczny
Europejski Fundusz Społeczny wsparcie dla młodzieży 11/4/2014 Sytuacja osób młodych w UE Ponad 5,5 mln młodych Europejczyków jest bezrobotnych; Stopa bezrobocia młodzieży wynosi obecnie 23,5 %; 13,2 %
PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0197/1. Poprawka. Thomas Händel w imieniu Komisji Zatrudnienia i Spraw Socjalnych
6.6.2017 A8-0197/1 1 Motyw H H. mając na uwadze, że coraz większa indywidualna odpowiedzialność za decyzje dotyczące oszczędzania wiążąca się z różnymi zagrożeniami oznacza również, że poszczególne osoby
PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0037/1. Poprawka
13.2.2017 A8-0037/1 1 Ustęp 6 a (nowy) 6a. ostrzega przed malejącym udziałem wynagrodzeń w UE, powiększającą się skalą nierówności wynagrodzeń i dochodów oraz przybierającym na sile zjawiskiem ubóstwa
Dokument z posiedzenia B8-0281/2014 PROJEKT REZOLUCJI. złoŝony w następstwie pytania wymagającego odpowiedzi ustnej B8-0042/2014
PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Dokument z posiedzenia 24.11.2014 B8-0281/2014 PROJEKT REZOLUCJI złoŝony w następstwie pytania wymagającego odpowiedzi ustnej B8-0042/2014 zgodnie z art. 128 ust. 5 Regulaminu
NOTA Sekretariat Generalny Rady Delegacje Europejski sojusz na rzecz przygotowania zawodowego Oświadczenie Rady
RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 18 października 2013 r. (21.10) (OR. en) 14986/13 SOC 821 ECOFIN 906 EDUC 393 JEUN 93 NOTA Od: Do: Dotyczy: Sekretariat Generalny Rady Delegacje Europejski sojusz na rzecz
PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-1126/
Parlament Europejski 2014-2019 Dokument z posiedzenia B8-1126/2016 19.10.2016 PROJEKT REZOLUCJI złożony w następstwie pytania wymagającego odpowiedzi ustnej B8 1803/2016 zgodnie z art. 128 ust. 3 Regulaminu
W UE PRACY OBLIGACJE W LATACH 2014-2020 ROCZNIE W CIĄGU 3 LAT 582 MLD NA ZIELONE INWESTYCJE, TWORZĄCE 5 MLN MIEJSC PRACY W CIĄGU PIERWSZYCH 3.
NOWE POROZUMIENIE NA RZECZ ZRÓWNOWAŻONEJ EUROPY 582 MLD NA ZIELONE INWESTYCJE, TWORZĄCE 5 MLN MIEJSC PRACY W CIĄGU PIERWSZYCH 3. LAT plan INWESTYCYJNY W WYS. 194 MLD ROCZNIE INFRASTRUKTURA TRANSPORTOWA
1. Prezydencja opracowała projekt konkluzji Rady w sprawie wdrażania gwarancji dla młodzieży i inicjatywy na rzecz zatrudnienia ludzi młodych.
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 1 grudnia 2016 r. (OR. en) 15015/16 NOTA Od: Komitet Stałych Przedstawicieli (część I) Do: Rada SOC 755 EM 505 ECOFIN 1136 EDUC 409 JEUN 104 Nr poprz. dok.: 14334/16 SOC
Komisji Praw Kobiet i Równouprawnienia
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Praw Kobiet i Równouprawnienia 17.12.2013 2013/2008(INI) OPINIA Komisji Praw Kobiet i Równouprawnienia dla Komisji Rozwoju Regionalnego w sprawie 7. i 8. sprawozdania
PL Zjednoczona w róŝnorodności PL A8-0043/4. Poprawka. Laura Agea, Rolandas Paksas, Tiziana Beghin w imieniu grupy EFDD
9.3.2015 A8-0043/4 4 Ustęp 78 78. z zadowoleniem przyjmuje apel przewodniczącego Komisji do państw członkowskich o wprowadzenie dochodu minimalnego w celu zmniejszenia ubóstwa w UE; wzywa Komisję do zaproponowania
EUROPEJSKI FUNDUSZ SPOŁECZNY
EUROPEJSKI FUNDUSZ SPOŁECZNY Europejski Fundusz Społeczny (EFS) powstał na mocy traktatu rzymskiego, aby poprawić mobilność pracowników oraz możliwości zatrudnienia na wspólnym rynku. Zadania i zasady
A8-0313/39
17.10.2018 A8-0313/39 39 Rina Ronja Kari Ustęp 79 c (nowy) 79c. podkreśla, że parlamentarne usługi samochodowe powinny być wykorzystywane wyłącznie w celu dojazdu do lotniska lub dworca bądź w drugą stronę;
PROJEKT ZALECENIA DLA RADY
Parlament Europejski 2014-2019 Dokument z posiedzenia B8-1365/2016 9.12.2016 PROJEKT ZALECENIA DLA RADY zgodnie z art. 134 ust. 1 Regulaminu w sprawie priorytetów UE na 61. sesję Komisji ONZ ds. Statusu
9630/17 ds/bc/mk 1 DGE 1C
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 24 maja 2017 r. (OR. en) 9630/17 JEUN 76 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 24 maja 2017 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 8035/17 JEUN 48 Dotyczy: Konkluzje
PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0249/1. Poprawka. Marco Valli, Rosa D Amato w imieniu grupy EFDD
3.7.2017 A8-0249/1 1 Ustęp 1 a (nowy) 1a. uważa, że wniosek Komisji powinien umożliwiać UE generowanie zrównoważonego wzrostu gospodarczego i zatrudnienia z jednoczesnym zagwarantowaniem bezpieczeństwa
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 4 maja 2018 r. (OR. en)
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 4 maja 2018 r. (OR. en) 8301/18 NOTA Od: Komitet Stałych Przedstawicieli (część I) Do: Rada JEUN 48 MIGR 51 SOC 213 EDUC 134 Nr poprz. dok.: 7831/1/18 JEUN 37 MIGR 45 SOC
Skończmy z róŝnicą w wynagrodzeniu dla kobiet i męŝczyzn.
Skończmy z róŝnicą w wynagrodzeniu dla kobiet i męŝczyzn Spis treści Co to jest róŝnica w wynagrodzeniu dla kobiet i męŝczyzn? Dlaczego róŝnica w wynagrodzeniu dla kobiet i męŝczyzn nadal się utrzymuje?
8944/17 dj/mi/gt 1 DG G 3 C
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 12 maja 2017 r. (OR. en) 8944/17 COMPET 305 IND 103 NOTA Od: Do: Sekretariat Generalny Rady Komitet Stałych Przedstawicieli Nr poprz. dok.: 8630/17 COMPET 278 IND 96 Dotyczy:
PO Kapitał Ludzki wsparcie takŝe dla przedsiębiorców
1 Autor: Aneta Para PO Kapitał Ludzki wsparcie takŝe dla przedsiębiorców Informacje ogólne o PO KL 29 listopada br. Rada Ministrów przyjęła projekt Programu Operacyjnego Kapitał Ludzki (PO KL), który jest
PODSTAWA PRAWNA CELE OSIĄGNIĘCIA
WALKA Z UBÓSTWEM, WYKLUCZENIEM SPOŁECZNYM I DYSKRYMINACJĄ Poprzez wspieranie państw członkowskich w walce z dyskryminacją, wykluczeniem społecznym i dyskryminacją Unia Europejska dąży do wzmocnienia integracji
Nowy początek dialogu społecznego. Oświadczenie europejskich partnerów społecznych, Komisji Europejskiej i prezydencji Rady Unii Europejskiej
Nowy początek dialogu społecznego Oświadczenie europejskich partnerów społecznych, Komisji Europejskiej i prezydencji Rady Unii Europejskiej Promowanie dialogu pomiędzy partnerami społecznymi jest uznawane
Zalecenie ZALECENIE RADY. w sprawie krajowego programu reform Litwy na 2015 r.
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 13.5.2015 r. COM(2015) 264 final Zalecenie ZALECENIE RADY w sprawie krajowego programu reform Litwy na 2015 r. oraz zawierające opinię Rady na temat przedstawionego przez
Zalecenie ZALECENIE RADY. w sprawie krajowego programu reform Danii na 2015 r.
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 13.5.2015 r. COM(2015) 255 final Zalecenie ZALECENIE RADY w sprawie krajowego programu reform Danii na 2015 r. oraz zawierające opinię Rady na temat przedstawionego przez
Polityka spójności UE na lata 2014 2020
UE na lata 2014 2020 Propozycje Komisji Europejskiej Unii Europejskiej Struktura prezentacji 1. Jakie konsekwencje będzie miała polityka spójności UE? 2. Dlaczego Komisja proponuje zmiany w latach 2014
Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 16 stycznia 2014 r. w sprawie strategii UE na rzecz przeciwdziałania bezdomności (2013/2994(RSP))
P7_TA(2014)0043 Strategia UE na rzecz osób bezdomnych Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 16 stycznia 2014 r. w sprawie strategii UE na rzecz przeciwdziałania bezdomności (2013/2994(RSP)) Parlament
Dokument z posiedzenia B7-0000/2013 PROJEKT REZOLUCJI. złożony w następstwie pytania wymagającego odpowiedzi ustnej B7-0000/2013
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Dokument z posiedzenia 22.4.2013 B7-0000/2013 PROJEKT REZOLUCJI złożony w następstwie pytania wymagającego odpowiedzi ustnej B7-0000/2013 zgodnie z art. 115 ust. 5 Regulaminu
Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI. złożony w następstwie oświadczenia Komisji. złożony zgodnie z art. 123 ust. 2 Regulaminu
Parlament Europejski 2014-2019 Dokument z posiedzenia B8-0857/2016 29.6.2016 PROJEKT REZOLUCJI złożony w następstwie oświadczenia Komisji złożony zgodnie z art. 123 ust. 2 Regulaminu w sprawie synergii
Gospodarka i funkcjonowanie Unii Europejskiej. Wykład VIII Strategia lizbońska
Gospodarka i funkcjonowanie Unii Europejskiej Wykład VIII Strategia lizbońska Pomyśl tylko, czym mogłaby być Europa. Pomyśl o wrodzonej sile naszej rozszerzonej Unii. Pomyśl o jej niewykorzystanym potencjale
PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0389/2. Poprawka. Dominique Bilde w imieniu grupy ENF
25.1.2017 A8-0389/2 2 Umocowanie 18 uwzględniając deklarację w sprawie promowania poprzez edukację postaw obywatelskich oraz wspólnych wartości, którymi są wolność, tolerancja i niedyskryminacja (deklaracja
PROJEKT SPRAWOZDANIA
PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Zatrudnienia i Spraw Socjalnych 23.3.2015 2014/2235(INI) PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie utworzenia konkurencyjnego rynku pracy w Unii XXI w.: dostosowanie umiejętności
10130/10 mik/kt/kd 1 DG C IIB
RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 26 maja 2010 r. (27.05) (OR. en) 10130/10 TELECOM 58 COMPET 171 RECH 200 NOTA Od: COREPER Do: Rada Nr wniosku Kom.: 9981/10 TELECOM 52 AUDIO 17 COMPET 165 RECH 193 MI 168
9291/17 ama/mw/mg 1 DG B 1C - DG G 1A
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 12 czerwca 2017 r. (OR. en) 9291/17 NOTA Od: Do: Sekretariat Generalny Rady Komitet Stałych Przedstawicieli / Rada ECOFIN 397 UEM 146 SOC 377 EM 291 COMPET 394 ENV 493
Gwarancja dla młodzieży, Inicjatywa na rzecz zatrudnienia ludzi młodych, i inne działania UE zwalczające bezrobocie ludzi młodych
Szkic europejskich tendencji w zakresie kształtowania polityk ułatwiających wejście osób młodych na rynek pracy. Gwarancja dla młodzieży, Inicjatywa na rzecz zatrudnienia ludzi młodych, i inne działania
Wspieranie kształcenia i zatrudniania ludzi młodych
Międzynarodowe warsztaty Zatrudnienie, równouprawnienie, bezpieczeństwo socjalne (nestor) Wspieranie kształcenia i zatrudniania ludzi młodych Nikogo nie wolno pozostawić samemu sobie pomysły działań i
EUROPEJSKI FUNDUSZ SPOŁECZNY
EUROPEJSKI FUNDUSZ SPOŁECZNY Europejski Fundusz Społeczny (EFS) powstał na mocy traktatu rzymskiego, aby poprawić mobilność pracowników oraz możliwości zatrudnienia na wspólnym rynku. Zadania i zasady
Dokument z posiedzenia B8-0354/2014 PROJEKT REZOLUCJI. złoŝony w następstwie oświadczenia Komisji
PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Dokument z posiedzenia 10.12.2014 B8-0354/2014 PROJEKT REZOLUCJI złoŝony w następstwie oświadczenia Komisji zgodnie z art. 123 ust. 2 Regulaminu w sprawie sektora stalowego
Europejski Fundusz Społeczny
Europejski Fundusz Społeczny (EFS) jest głównym narzędziem finansowym Unii Europejskiej, wspierającym zatrudnienie w państwach członkowskich oraz promującym spójność gospodarczą i społeczną. Wydatki EFS
Inicjatywa Szanse dla młodzieży
13.9.2013 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 264 E/69 Inicjatywa Szanse dla młodzieży P7_TA(2012)0224 Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 24 maja 2012 r. w sprawie inicjatywy Szanse dla młodzieży
A8-0250/1. Andrea Bocskor Ocena strategii Unii Europejskiej na rzecz młodzieży na lata /2351(INI)
19.10.2016 A8-0250/1 Poprawka 1 Dominique Bilde w imieniu grupy ENF Sprawozdanie Andrea Bocskor Ocena strategii Unii Europejskiej na rzecz młodzieży na lata 2013 2015 2015/2351(INI) A8-0250/2016 Projekt
PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0079/160. Poprawka 160 Isabella Adinolfi, Rosa D'Amato w imieniu grupy EFDD
6.3.2019 A8-0079/160 160 Motyw 2 (2) W orędziu o stanie Unii z dnia 14 września 2016 r. podkreślono potrzebę inwestowania w młodzież i ogłoszono utworzenie Europejskiego Korpusu Solidarności ( programu
WSTĘPNY PROJEKT REZOLUCJI
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Dokument z posiedzenia 16.4.2013 B7-0000/2013 WSTĘPNY PROJEKT REZOLUCJI złożony w następstwie pytania wymagającego odpowiedzi ustnej B7-0000/2013 zgodnie z art. 115 ust.
Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 11 września 2012 r. w sprawie kształcenia, szkolenia i strategii Europa 2020 (2012/2045(INI))
P7_TA(2012)0323 Kształcenie, szkolenia i strategia Europa 2020 Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 11 września 2012 r. w sprawie kształcenia, szkolenia i strategii Europa 2020 (2012/2045(INI)) Parlament
ZAŁĄCZNIK KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY, EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO I KOMITETU REGIONÓW
KOMISJA EUROPEJSKA Strasburg, dnia 16.12.2014 r. COM(2014) 910 final ANNEX 1 ZAŁĄCZNIK do KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY, EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO I KOMITETU
Opinia Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego Wniosek dotyczący rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie Europejskiego
Opinia Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego Wniosek dotyczący rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie Europejskiego Funduszu Społecznego Plus 4.1. EKES przyjmuje z zadowoleniem
INFORMACJE O PROJEKTACH, O KTÓRYCH MOWA W ART. 2 UST
INFORMACJE O PROJEKTACH, O KTÓRYCH MOWA W ART. 2 UST. 1 PKT 26A USTAWY, W RAMACH KTÓRYCH MOŻNA UZYSKAĆ POMOC W ZAKRESIE PORADNICTWA ZAWODOWEGO I INFORMACJI ZAWODOWEJ ORAZ POMOCY W AKTYWNYM POSZUKIWANIU
PROJEKT SPRAWOZDANIA
Parlament Europejski 2019-2024 Komisja Zatrudnienia i Spraw Socjalnych 0000/0000(INI) 25.7.2019 PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie polityki zatrudnienia i polityki społecznej w strefie euro (0000/0000(INI))
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 10 maja 2017 r. (OR. en)
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 10 maja 2017 r. (OR. en) 8964/17 NOTA DO PUNKTU I/A Od: Do: Sekretariat Generalny Rady Komitet Stałych Przedstawicieli / Rada ENV 422 FIN 290 FSTR 40 REGIO 56 AGRI 255
PODSTAWA PRAWNA CELE OSIĄGNIĘCIA
POLITYKA ZATRUDNIENIA Stworzenie większej liczby lepszych miejsc pracy jest jednym z głównych celów strategii Europa 2020. Europejska strategia zatrudnienia wraz z wytycznymi dotyczącymi zatrudnienia i
Polityka społeczna Unii Europejskiej
dr Aleksandra Borowicz Ośrodek Badań Integracji Europejskiej Polityka społeczna Unii Europejskiej Polityki społeczne Unii Europejskiej Polityka w dziedzinie zatrudnienia Polityka społeczna Polityka w dziedzinie
Roczne sprawozdania finansowe niektórych rodzajów spółek w odniesieniu do mikropodmiotów ***I
P7_TA(200)0052 Roczne sprawozdania finansowe niektórych rodzajów spółek w odniesieniu do mikropodmiotów ***I Rezolucja legislacyjna Parlamentu Europejskiego z dnia 0 marca 200 r. w sprawie wniosku dotyczącego
PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0060/11. Poprawka
10.3.2017 A8-0060/11 11 Ustęp 1 1. z zadowoleniem przyjmuje ważną rolę, jaką budżet UE odgrywa w zapewnianiu konkretnych reakcji na wyzwania, przed jakimi stoi Unia Europejska; podkreśla, że godne i stabilne
POLITYKA SPÓJNOŚCI na lata
ZINTEGROWANE DZIAŁANIA NA RZECZ ZRÓWNOWAŻONEGO ROZWOJU OBSZARÓW MIEJSKICH POLITYKA SPÓJNOŚCI na lata 2014-2020 Komisja Europejska przyjęła propozycje ustawodawcze dotyczące polityki spójności na lata 2014-2020
Bruksela, 27 września 2016 r. (OR. en)
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 27 września 2016 r. (OR. en) 12606/16 SOC 565 EM 375 ECOFIN 837 EDUC 302 PISMO PRZEWODNIE Od: Komitet Ochrony Socjalnej Do: Komitet Stałych Przedstawicieli (część I) /
TEKSTY PRZYJĘTE. uwzględniając Agendę Działań na rzecz Wolontariatu w Europie opracowaną przez Przymierze Europejskiego Roku Wolontariatu 2011,
Parlament Europejski 2014-2019 TEKSTY PRZYJĘTE P8_TA(2016)0425 Wolontariat europejski Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 27 października 2016 r. w sprawie wolontariatu europejskiego i promowania
Nowa perspektywa finansowa założenia do nowego okresu programowania.
Nowa perspektywa finansowa 2014-2020 założenia do nowego okresu programowania.. Spotkanie współfinansowane ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego Podstawa prawna: - Pakiet
7495/17 mo/mf 1 DGG 1A
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 21 marca 2017 r. (OR. en) 7495/17 ECOFIN 223 ENV 276 CLIMA 67 FIN 205 WYNIK PRAC Od: Do: Dotyczy: Sekretariat Generalny Rady Delegacje Sprawozdanie specjalne nr 31 Europejskiego
(Ogłoszenia) POSTĘPOWANIA ADMINISTRACYJNE KOMISJA EUROPEJSKA
C 333/12 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 10.12.2010 V (Ogłoszenia) POSTĘPOWANIA ADMINISTRACYJNE KOMISJA EUROPEJSKA Zaproszenie do składania wniosków EAC/57/10 Program Młodzież w działaniu na lata 2007
PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0048/160
7.3.2018 A8-0048/160 160 Ustęp 96 96. zaleca utworzenie wewnętrznego Europejskiego Funduszu na rzecz Demokracji zarządzanego przez Komisję, służącego większemu wspieraniu społeczeństwa obywatelskiego i
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 5 kwietnia 2018 r. (OR. en)
Conseil UE Rada Unii Europejskiej Bruksela, 5 kwietnia 2018 r. (OR. en) 7104/18 NOTA Od: Do: Sekretariat Generalny Rady Delegacje LIMITE JEUN 29 MIGR 35 SOC 139 EDUC 97 Nr poprz. dok.: 6314/18 JEUN 19
PODSTAWA PRAWNA CELE OSIĄGNIĘCIA
POLITYKA ZATRUDNIENIA Stworzenie większej liczby lepszych miejsc pracy jest jednym z głównych celów strategii Europa 2020. Europejska strategia zatrudnienia, wraz z wytycznymi dotyczącymi zatrudnienia
PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-1093/
Parlament Europejski 2014-2019 Dokument z posiedzenia B8-1093/2015 23.10.2015 PROJEKT REZOLUCJI złożony w następstwie pytania wymagającego odpowiedzi ustnej B8-1102/2015 zgodnie z art. 128 ust. 5 Regulaminu
PROJEKT SPRAWOZDANIA
Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Budżetowa 2017/2061(BUD) 9.5.2017 PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie stanowiska Rady dotyczącego projektu budżetu korygującego nr 2/2017 Unii Europejskiej na rok budżetowy
A8-0067/11
16.12.2014 A8-0067/11 11 Martina Michels, Marisa Matias, Patrick Le Hyaric, Paloma López Bermejo, Lidia Senra Rodríguez, Ángela Vallina, Javier Couso Permuy, Marina Albiol Guzmán, Luke Ming Flanagan, Liadh
DOKUMENT ROBOCZY SŁUŻB KOMISJI. Tablica wyników zawierająca wskaźniki społeczne. Towarzyszący dokumentowi:
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 26.4.2017 r. SWD(2017) 200 final DOKUMENT ROBOCZY SŁUŻB KOMISJI Tablica wyników zawierająca wskaźniki społeczne Towarzyszący dokumentowi: KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU
Dokument z posiedzenia B8-0355/2014 PROJEKT REZOLUCJI. złoŝony w następstwie oświadczenia Komisji
PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Dokument z posiedzenia 10.12.2014 B8-0355/2014 PROJEKT REZOLUCJI złoŝony w następstwie oświadczenia Komisji zgodnie z art. 123 ust. 2 Regulaminu w sprawie sytuacji przemysłu
STRATEGIA LIZBOŃSKA A POLITYKA ZATRUDNIENIA W POLSCE
STRATEGIA LIZBOŃSKA A POLITYKA ZATRUDNIENIA W POLSCE Wpływ funduszy unijnych na tworzenie nowych miejsc pracy dr Jerzy Kwieciński Podsekretarz Stanu Warszawa, 17 maja 2007 r. 1 Odnowiona Strategia Lizbońska
9249/15 krk/mkk/mak 1 DG B 3A - DG G 1A
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 15 czerwca 2015 r. (OR. en) 9249/15 UEM 186 ECOFIN 391 SOC 354 COMPET 266 ENV 348 EDUC 172 RECH 163 ENER 205 JAI 368 EM 227 NOTA Od: Do: Nr dok. Kom.: Dotyczy: Sekretariat
Program Operacyjny Kapitał Ludzki w Narodowej Strategii Spójności (NSRO) 2007 2013
Program Operacyjny Kapitał Ludzki w Narodowej Strategii Spójności (NSRO) 2007 2013 GraŜyna Gęsicka Minister Rozwoju Regionalnego Dokumenty programowe UE Kapitał Ludzki Odnowiona Strategia Lizbońska Zintegrowany
PL Zjednoczona w róŝnorodności PL A8-0024/3. Poprawka. Georgi Pirinski w imieniu grupy S&D
4.3.2015 A8-0024/3 3 roczne za rok 2013 dotyczące ochrony interesów finansowych Unii Ustęp 2 2. przyjmuje do wiadomości sprawozdanie Komisji Ochrona interesów finansowych Unii Europejskiej Zwalczanie naduŝyć
Strategia EUROPA 2020 i wyzwania stojące przed edukacją. dr Violetta Florkiewicz
Strategia EUROPA 2020 i wyzwania stojące przed edukacją dr Violetta Florkiewicz Strategia Europa 2020 Jest to unijna strategia wzrostu do 2020 roku. Jej celem jest osiągnięcie wzrostu gospodarczego, który
Dokument z posiedzenia
PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Dokument z posiedzenia 31.3.2015 A8-0115/2015 SPRAWOZDANIE w sprawie udzielenia absolutorium z wykonania budŝetu ogólnego Unii Europejskiej na rok budŝetowy 2013, sekcja
PL Zjednoczona w róŝnorodności PL A8-0238/10. Poprawka
2.9.2015 A8-0238/10 10 Helmut Scholz, Eleonora Forenza, Kateřina Konečná, Curzio Maltese, Martina Michels, Kostadinka Kuneva, Marisa Matias, Barbara Spinelli, Miloslav Ransdorf Motyw E E. mając na uwadze,
Komisja BudŜetowa. dla Komisji Przemysłu, Badań Naukowych i Energii
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja BudŜetowa 2.10.2013 2013/0064(COD) PROJEKT OPINII Komisji BudŜetowej dla Komisji Przemysłu, Badań Naukowych i Energii w sprawie wniosku dotyczącego decyzji Parlamentu
Projekty współpracy ponadnarodowej w perspektywie konkursy organizowane w ramach Działania 4.3 PO WER. Warszawa, 8 czerwca 2016 r.
Projekty współpracy ponadnarodowej w perspektywie 2014-2020 konkursy organizowane w ramach Działania 4.3 PO WER Warszawa, 8 czerwca 2016 r. Podejście do współpracy ponadnarodowej i innowacji społecznych
Polityka. spójności UE na lata Propozycje Komisji Europejskiej. Filip Skawiński. Polityka. spójności
Polityka spójności UE na lata 2014 2020 Propozycje Komisji Europejskiej Filip Skawiński Polityka spójności Struktura prezentacji 1. Spójność w UE - stan obecny 2. Jakie są główne zmiany? 3. Jak zostaną
Zalecenie ZALECENIE RADY. w sprawie krajowego programu reform Estonii z 2013 r.
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 29.5.2013 COM(2013) 356 final Zalecenie ZALECENIE RADY w sprawie krajowego programu reform Estonii z 2013 r. oraz zawierające opinię Rady na temat przedstawionego przez
POWIĄZANIA OSI PRIORYTETOWYCH Z CELAMI STRATEGICZNYMI NA POZIOMIE UE, KRAJU, REGIONU RPO WO 2014-2020
ZARZĄD WOJEWÓDZTWA OPOLSKIEGO POWIĄZANIA OSI OWYCH Z CELAMI STRATEGICZNYMI NA POZIOMIE UE, KRAJU, REGIONU RPO WO 2014-2020 [Sekcja 1] Opole, kwiecień 2014 r. 2 Załącznik nr 2 do projektu RPO WO 2014-2020
PROJEKT SPRAWOZDANIA
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Przemysłu, Badań Naukowych i Energii 27.2.2013 2012/2321(INI) PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie wkładu spółdzielni w zwalczanie kryzysu (2012/2321 (INI)) Komisja Przemysłu,
TEKSTY PRZYJĘTE. Działania następcze i stan obecny w związku z programem działań do roku 2030 i celami zrównoważonego rozwoju
Parlament Europejski 2014-2019 TEKSTY PRZYJĘTE P8_TA(2016)0224 Działania następcze i stan obecny w związku z programem działań do roku 2030 i celami zrównoważonego rozwoju Rezolucja Parlamentu Europejskiego
DOKUMENT ROBOCZY SŁUŻB KOMISJI STRESZCZENIE OCENY SKUTKÓW. Towarzyszący dokumentowi: Wniosek w sprawie dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady
KOMISJA EUROPEJSKA Strasburg, dnia 8.3.2016 r. SWD(2016) 53 final DOKUMENT ROBOCZY SŁUŻB KOMISJI STRESZCZENIE OCENY SKUTKÓW Towarzyszący dokumentowi: Wniosek w sprawie dyrektywy Parlamentu Europejskiego
1. Komisja przedłoŝyła wyŝej wspomniany komunikat Parlamentowi Europejskiemu oraz Radzie w dniu 20 listopada 2007 r.
RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 13 marca 2008 r. (14.03) (OR. en) 7150/08 AGRI 62 AGRISTR 8 AGRIORG 21 SPRAWOZDANIE Od: Specjalny Komitet ds. Rolnictwa Data: 10 marca 2008 r. Do: Rada Nr poprz. dok.:
PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0278/2. Poprawka. Christel Schaldemose i inni
6.4.2016 A8-0278/2 2 Motyw A A. mając na uwadze, że jednolity rynek to kluczowe narzędzie przywracania wzrostu gospodarczego i tworzenia miejsc pracy w Unii; A. mając na uwadze, że jednolity rynek to kluczowe
RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 14 listopada 2008 r. (19.11) (OR. fr) 15740/08 LIMITE DEVGEN 227 RELEX 912 ACP 235 SAN 263
RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 14 listopada 2008 r. (19.11) (OR. fr) 15740/08 LIMITE DEVGEN 227 RELEX 912 ACP 235 SAN 263 NOTA DO PUNKTU I/A Od: Grupa Robocza ds. Współpracy Rozwojowej Data: 13 listopada
PROJEKT SPRAWOZDANIA
Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Gospodarcza i Monetarna 2017/2226(INI) 7.12.2017 PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie europejskiego semestru na rzecz koordynacji polityki gospodarczej: roczna analiza
PL Zjednoczona w róŝnorodności PL A8-0014/1. Poprawka. Indrek Tarand w imieniu grupy Verts/ALE
15.10.2014 A8-0014/1 1 Ustęp 27 27. zwraca uwagę, Ŝe większość cięć dokonanych przez Radę dotyczy działu 1a, zarówno w środkach na zobowiązania (- 323,5 mln EUR w stosunku do projektu budŝetu), jak i w
Warsztaty dla początkujących czyli o co chodzi w Funduszach Europejskich?
Warsztaty dla początkujących czyli o co chodzi w Funduszach Europejskich? Irena Romańczuk Departament Programów Regionalnych Główny Punkt Informacyjny Funduszy Europejskich Urząd Marszałkowski Województwa
PROJEKT SPRAWOZDANIA
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Prawna 27.10.2011 2011/2181(INI) PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie ram ładu korporacyjnego w przedsiębiorstwach europejskich (2011/2181(INI)) Komisja Prawna Sprawozdawca:
PROJEKT SPRAWOZDANIA
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Gospodarcza i Monetarna 18.7.2012 2012/2150(INI) PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie europejskiego okresu oceny na potrzeby koordynacji polityki gospodarczej: realizacja
PL Zjednoczona w róŝnorodności PL B8-0286/23. Poprawka. Julia Reda, Michel Reimon w imieniu grupy Verts/ALE
25.11.2014 B8-0286/23 23 Motyw I I. mając na uwadze, Ŝe wolna konkurencja i równe warunki działania przedsiębiorstw, które będą sprzyjały inwestycjom, są niezwykle waŝne dla tego sektora gospodarki, poniewaŝ
WSPÓLNY PROJEKT REZOLUCJI
Parlament Europejski 2014-2019 Dokument z posiedzenia B8-0557/2018 } B8-0558/2018 } RC1 10.12.2018 WSPÓLNY PROJEKT REZOLUCJI złożony zgodnie z art. 123 ust. 2 i 4 Regulaminu zastępujący tym samym następujące
Powiatowy Program Działań na Rzecz Osób Niepełnosprawnych na lata 2007-2013
Załącznik do Uchwały Nr XV/109/07 Rady Powiatu w Śremie z dnia 19 grudnia 2007 r. A B C Powiatowy Program Działań na Rzecz Osób Niepełnosprawnych na lata 2007-2013 Spis Treści: 1. Wprowadzenie...3-4 2.
13498/15 ap/mi/bb 1 DG G 3 C
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 30 października 2015 r. (OR. en) 13498/15 RECH 257 COMPET 482 SOC 625 NOTA Od: Do: Dotyczy: Prezydencja Delegacje Projekt konkluzji Rady w sprawie wzmacniania równości
PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0047/13. Poprawka. Sophie Montel, Mireille D Ornano, Florian Philippot w imieniu grupy EFDD
7.3.2018 A8-0047/13 13 Motyw G G. mając na uwadze, że lepsza sytuacja gospodarcza stwarza możliwości wdrożenia ambitnych i zrównoważonych społecznie reform strukturalnych, w szczególności środków zachęcających
PROJEKT SPRAWOZDANIA
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności 5.9.2013 2013/2061(INI) PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie planu działania w dziedzinie
KOMUNIKAT DLA POSŁÓW
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Prawna 16.6.2011 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW (52/2011) Przedmiot: Uzasadniona opinia Kortezów Generalnych Hiszpanii w sprawie wniosku dotyczącego dyrektywy Rady zmieniającej