Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 224. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Tom sierpnia Wydanie polskie.

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 224. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Tom sierpnia Wydanie polskie."

Transkrypt

1 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 224 Wydanie polskie Legislacja Tom sierpnia 2015 Spis treści II Akty o charakterze nieustawodawczym ROZPORZĄDZENIA Rozporządzenie Komisji (UE) 2015/1428 z dnia 25 sierpnia 2015 r. zmieniające rozporządzenie Komisji (WE) nr 244/2009 w odniesieniu do wymogów dotyczących ekoprojektu dla bezkierunkowych lamp do użytku domowego oraz rozporządzenie Komisji (WE) nr 245/2009 w odniesieniu do wymogów dotyczących ekoprojektu dla lamp fluorescencyjnych bez wbudowanego statecznika, dla lamp wyładowczych dużej intensywności, a także dla stateczników i opraw oświetleniowych służących do zasilania takich lamp, oraz uchylające dyrektywę 2000/55/WE Parlamentu Europejskiego i Rady oraz rozporządzenie Komisji (UE) nr 1194/2012 w odniesieniu do wymogów dotyczących ekoprojektu dla lamp kierunkowych, lamp z diodami elektroluminescencyjnymi i powiązanego wyposażenia ( 1 )... 1 Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/1429 z dnia 26 sierpnia 2015 r. nakładające ostateczne cło antydumpingowe na przywóz płaskich wyrobów ze stali nierdzewnej walcowanych na zimno pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej i Tajwanu Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/1430 z dnia 26 sierpnia 2015 r. rejestrujące w rejestrze chronionych nazw pochodzenia i chronionych oznaczeń geograficznych nazwę [Jambon de Lacaune (ChOG)] Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/1431 z dnia 26 sierpnia 2015 r. ustanawiające standardowe wartości w przywozie dla ustalania ceny wejścia niektórych owoców i warzyw DECYZJE Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2015/1432 z dnia 25 sierpnia 2015 r. zmieniająca załącznik do decyzji wykonawczej 2014/709/UE w sprawie środków kontroli w zakresie zdrowia zwierząt w odniesieniu do afrykańskiego pomoru świń w niektórych państwach członkowskich, w odniesieniu do wpisów dotyczących Estonii i Litwy (notyfikowana jako dokument nr C(2015) 6031) ( 1 ) ( 1 ) Tekst mający znaczenie dla EOG Akty, których tytuły wydrukowano zwykłą czcionką, odnoszą się do bieżącego zarządzania sprawami rolnictwa i generalnie zachowują ważność przez określony czas. Tytuły wszystkich innych aktów poprzedza gwiazdka, a drukuje się je czcionką pogrubioną.

2

3 L 224/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) 2015/1428 z dnia 25 sierpnia 2015 r. zmieniające rozporządzenie Komisji (WE) nr 244/2009 w odniesieniu do wymogów dotyczących ekoprojektu dla bezkierunkowych lamp do użytku domowego oraz rozporządzenie Komisji (WE) nr 245/2009 w odniesieniu do wymogów dotyczących ekoprojektu dla lamp fluorescencyjnych bez wbudowanego statecznika, dla lamp wyładowczych dużej intensywności, a także dla stateczników i opraw oświetleniowych służących do zasilania takich lamp, oraz uchylające dyrektywę 2000/55/WE Parlamentu Europejskiego i Rady oraz rozporządzenie Komisji (UE) nr 1194/2012 w odniesieniu do wymogów dotyczących ekoprojektu dla lamp kierunkowych, lamp z diodami elektroluminescencyjnymi i powiązanego wyposażenia (Tekst mający znaczenie dla EOG) KOMISJA EUROPEJSKA, uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, uwzględniając dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/125/WE z dnia 21 października 2009 r. ustanawiającą ogólne zasady ustalania wymogów dotyczących ekoprojektu dla produktów związanych z energią ( 1 ), w szczególności jej art. 15 ust. 1, po konsultacji z Forum Konsultacyjnym ds. Ekoprojektu, a także mając na uwadze, co następuje: (1) Komisja jest zobowiązana do przeprowadzenia przeglądu rozporządzenia Komisji (WE) nr 244/2009 ( 2 ) w świetle postępu technologicznego, biorąc w szczególności pod uwagę rozwój sprzedaży lamp do celów specjalnych pod kątem sprawdzenia, czy nie są one wykorzystywane na potrzeby oświetlenia ogólnego, a także rozwój nowych rozwiązań technicznych, takich jak diody elektroluminescencyjne, oraz możliwość ustalenia wymogów w zakresie energooszczędności na poziomie klasy A zgodnie z definicją w dyrektywie Komisji 98/11/WE ( 3 ). (2) Biorąc pod uwagę dowody przedstawione w ramach przeglądu rozporządzenia (WE) nr 244/2009, rozwój i wprowadzenie przez producentów do obrotu od dnia 1 września 2016 r. lamp halogenowych na napięcie sieciowe osiągających wartość graniczną dla etapu 6, określoną w tabeli 1 w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 244/2009 w odniesieniu do maksymalnej mocy znamionowej dla danej wartości znamionowej strumienia świetlnego, nie wydają się być wykonalne z ekonomicznego punktu widzenia. Z oceny przewidywanego rozwoju bardziej energooszczędnych technologii oświetleniowych wynika, że odpowiedniejszym terminem wprowadzenia wartości granicznej byłby 1 września 2018 r. (3) W celu zmaksymalizowania korzyści dla środowiska naturalnego i zminimalizowania ewentualnych negatywnych skutków gospodarczych dla użytkownika, należy wprowadzić wymóg, aby przyszłe wzory opraw oświetleniowych były przystosowane do oświetlenia energooszczędnego. Należy zminimalizować ryzyko uzależnienia od ( 1 ) Dz.U. L 285 z , s. 10. ( 2 ) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 244/2009 z dnia 18 marca 2009 r. w sprawie wykonania dyrektywy 2005/32/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do wymogów dotyczących ekoprojektu dla bezkierunkowych lamp do użytku domowego (Dz.U. L 76 z , s. 3). ( 3 ) Dyrektywa Komisji 98/11/WE z dnia 27 stycznia 1998 r. wykonująca dyrektywę Rady 92/75/EWG w zakresie etykietowania energii lamp gospodarstwa domowego (Dz.U. L 71 z , s. 1).

4 L 224/ starych, niestosowanych już technologii poprzez zapewnienie, by oprawy oświetleniowe wprowadzane do obrotu były w pełni kompatybilne z wysoce energooszczędnymi lampami o klasie efektywności energetycznej co najmniej A+ zgodnie z rozporządzeniem delegowanym Komisji (UE) nr 874/2012 ( 1 ). (4) Przegląd rozporządzenia (WE) nr 244/2009 wykazał potrzebę aktualizacji i doprecyzowania definicji lamp do celów specjalnych, w celu ograniczenia stosowania lamp do celów specjalnych na potrzeby oświetlenia ogólnego i dostosowania wymogów do zmian technologicznych. Wymogi prawne powinny dodatkowo ułatwiać stosowanie najbardziej energooszczędnego oświetlenia dla danego zastosowania specjalnego. (5) Niezbędne jest zapewnienie spójności między rozporządzeniem (WE) nr 244/2009 i rozporządzeniem Komisji (UE) nr 1194/2012 ( 2 ) w odniesieniu do wymogów dotyczących definicji i informacji o produkcie dla produktów specjalnego zastosowania; spójność taką można w najlepszy sposób zapewnić przez łączną zmianę obu rozporządzeń. Powinno to ułatwić przestrzeganie wymogów prawnych przez producentów i dostawców, a także wspomóc skuteczny nadzór rynku prowadzony przez organy krajowe. (6) Przegląd rozporządzenia (WE) nr 244/2009 wykazał, iż wykonalność ustanowienia wymogów efektywności energetycznej na poziomie klasy A lub wyższym powinna zostać przeanalizowana w dokładnym badaniu uzupełniającym, które powinno także ocenić wykonalność zaostrzenia wymogów dotyczących efektywności energetycznej dla produktów określonych w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 245/2009 ( 3 ) i rozporządzeniu (UE) nr 1194/2012, rozszerzenia zakresu stosowania tych rozporządzeń w celu jak największego ograniczenia zużycia energii oraz połączenia wszystkich trzech rozporządzeń w jeden, spójny środek wykonawczy w sprawie wymogów dotyczących ekoprojektu dla produktów oświetleniowych. (7) W rozporządzeniu (WE) nr 245/2009 jako istotne aspekty określono zużycie energii w fazie użytkowania oraz zawartość rtęci w lampach. W związku z tym wprowadzenie wymogów dotyczących charakterystyki produktu dla lamp, które nie obejmują wymogów dotyczących efektywności produktu ani zawartości rtęci, powoduje niepotrzebne obciążenie regulacyjne i może prowadzić do wycofywania produktów z mało ważnych powodów. Zmiana zakresu wymogów dotyczących charakterystyki produktu, mająca na celu dostosowanie ich do istotnych aspektów rozporządzenia, powinna zatem doprowadzić do poprawy odpowiedniości regulacji. (8) Oceniając potrzebę zmiany rozporządzeń dotyczących ekoprojektu i etykietowania energetycznego w zakresie oświetlenia, należy ponownie rozważyć, między innymi, zwolnienie dla lamp z wtyczkami typu G9 i R7s oraz minimalne wymogi dotyczące charakterystyki energetycznej lamp. (9) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią komitetu powołanego na podstawie art. 19 ust. 1 dyrektywy 2009/125/WE, PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE: Artykuł 1 Zmiany w rozporządzeniu (WE) nr 244/2009 W rozporządzeniu (WE) nr 244/2009 wprowadza się następujące zmiany: 1) w art. 2 wprowadza się następujące zmiany: a) pkt 4 otrzymuje brzmienie: ( 1 ) Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) nr 874/2012 z dnia 12 lipca 2012 r. uzupełniające dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2010/30/UE w odniesieniu do etykietowania energetycznego lamp elektrycznych i opraw oświetleniowych (Dz.U. L 258 z , s. 1). ( 2 ) Rozporządzeniem Komisji (UE) nr 1194/2012 z dnia 12 grudnia 2012 r. w sprawie wykonania dyrektywy 2009/125/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do wymogów dotyczących ekoprojektu dla lamp kierunkowych, lamp z diodami elektroluminescencyjnymi i powiązanego wyposażenia (Dz.U. L 342 z , s. 1). ( 3 ) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 245/2009 z dnia 18 marca 2009 r. w sprawie wykonania dyrektywy 2005/32/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do wymogów dotyczących ekoprojektu dla lamp fluorescencyjnych bez wbudowanego statecznika, dla lamp wyładowczych dużej intensywności, a także dla stateczników i opraw oświetleniowych służących do zasilania takich lamp, oraz uchylające dyrektywę 2000/55/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 76 z , s. 17).

5 L 224/3 4)»lampa do celów specjalnych«oznacza lampę wykorzystującą technologie objęte niniejszym rozporządzeniem, ale przeznaczoną do zastosowań specjalnych ze względu na swoje parametry techniczne określone w dokumentacji technicznej. Zastosowania specjalne to zastosowania wymagające parametrów technicznych, które nie są niezbędne na potrzeby oświetlenia zwykłych miejsc lub przedmiotów w zwykłych warunkach. Są to następujące zastosowania: a) zastosowania, w których głównym przeznaczeniem światła nie jest oświetlenie, przykładowo: (i) emisja światła jako czynnika w procesach chemicznych lub biologicznych (np. polimeryzacja, światło ultrafioletowe wykorzystywane do celów suszenia/utwardzania, terapia fotodynamiczna, ogrodnictwo, pielęgnacja zwierząt, produkty owadobójcze); (ii) utrwalanie i wyświetlanie obrazów (np. lampy błyskowe aparatów fotograficznych, kserokopiarki, projektory wideo); (iii) ogrzewanie (promienniki podczerwieni); (iv) sygnalizacja (np. lampy do celów kontroli ruchu lub lampy na płycie lotniska); b) zastosowania oświetleniowe, w których: (i) celem rozkładu widmowego światła jest dodatkowo zmiana wyglądu oświetlanego miejsca lub przedmiotu, oprócz zapewnienia jego widoczności (np. oświetlenie żywności na wystawie lub lampy kolorowe określone w pkt 1 załącznika I), z wyjątkiem różnic w zakresie skorelowanej temperatury barwowej; lub (ii) rozkład widmowy światła jest dodatkowo dostosowany do specjalnych potrzeb danego urządzenia technicznego, oprócz zapewnienia widoczności miejsca lub przedmiotu dla osób (np. oświetlenie studia, oświetlenie do efektów specjalnych, oświetlenie na potrzeby przedstawień teatralnych); lub (iii) oświetlone miejsce lub oświetlony przedmiot wymagają specjalnej ochrony przed negatywnymi skutkami działania światła (np. oświetlenie ze specjalnym filtrem na potrzeby pacjentów z uczuleniem na światło lub do oświetlania eksponatów muzealnych wrażliwych na działanie światła); lub (iv) oświetlenie jest konieczne wyłącznie w sytuacjach awaryjnych (oprawy oświetleniowe oświetlenia awaryjnego lub aparatura sterująca na potrzeby oświetlenia awaryjnego); lub (v) produkty oświetleniowe muszą być odporne na działanie skrajnych warunków fizycznych (np. wibracje lub temperatury niższe niż 20 C lub wyższe niż 50 C). Żarówki dłuższe niż 60 mm nie są lampami do celów specjalnych, jeżeli są odporne tylko na wstrząsy mechaniczne lub wibracje i nie są żarówkami do celów sygnalizacji świetlnej lub mają moc znamionową większą niż 25 W i utrzymuje się, że posiadają szczególne cechy, które występują również w przypadku lamp o wyższych klasach efektywności energetycznej zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr 874/2012 (takie jak zerowa emisja EMC, wartość CRI równa lub wyższa od 95 i emisje promieniowania ultrafioletowego równe lub niższe niż 2 mw/1 000 lm); ; b) pkt 9 otrzymuje brzmienie: 9)»żarówka halogenowa«oznacza żarówkę, w której żarnik wykonany jest z wolframu i umieszczony w bańce z kwarcu lub szkła hartowanego, wypełnionej gazem z domieszką halogenu lub jego związków, która może być wbudowana w obudowę zewnętrzną. Żarówka taka może być dostarczana z wbudowanym zasilaczem; ; c) dodaje się pkt 19 w brzmieniu: 19)»żarówka do celów sygnalizacji świetlnej«oznacza lampę bańkową o napięciu znamionowym powyżej 60 V i o awaryjności mniejszej niż 2 % w ciągu pierwszych godzin pracy. ;

6 L 224/ ) art. 3 otrzymuje brzmienie: Artykuł 3 Wymogi dotyczące ekoprojektu 1. Wymogi dotyczące ekoprojektu dla bezkierunkowych lamp do użytku domowego określono w załączniku II. Poszczególne wymogi dotyczące ekoprojektu obowiązują zgodnie z następującym harmonogramem: etap 1: 1 września 2009 r. etap 2: 1 września 2010 r. etap 3: 1 września 2011 r. etap 4: 1 września 2012 r. etap 5: 1 września 2013 r. etap 6: 1 września 2018 r. Dany wymóg obowiązuje wraz z pozostałymi wymogami wprowadzonymi w późniejszym terminie, chyba że zostanie zastąpiony lub o ile nie określono inaczej. 2. Lampy do celów specjalnych muszą spełniać następujące wymogi: a) jeśli współrzędne chromatyczności lampy mieszczą się zawsze w poniższym zakresie: x < 0,270 lub x > 0,530 y < 2,3172 x 2 + 2,3653 x 0,2199 lub y > 2,3172 x 2 + 2,3653 x 0,1595; współrzędne chromatyczności podaje się w dokumentacji technicznej sporządzonej na potrzeby oceny zgodności zgodnie z art. 8 dyrektywy 2009/125/WE, która wskazuje, że takie współrzędne oznaczają, iż są to lampy do celów specjalnych; b) w przypadku wszystkich lamp do celów specjalnych we wszystkich formach informacji o produkcie podaje się ich przeznaczenie wraz z informacją, że produkty te nie są przeznaczone do wykorzystania w innych zastosowaniach. W dokumentacji technicznej przygotowanej na potrzeby oceny zgodności zgodnie z art. 8 dyrektywy 2009/125/WE zamieszcza się wykaz parametrów technicznych, na podstawie których lampę uznaje się za przeznaczoną do wskazanego celu. W razie potrzeby parametry można podać w taki sposób, aby nie dopuścić do ujawnienia szczególnie chronionych informacji handlowych związanych z prawami własności intelektualnej producenta. W przypadku gdy lampa jest wyeksponowana w sposób widoczny dla użytkownika przed zakupem, na opakowaniu w sposób wyraźny i dobrze widoczny wskazuje się następujące informacje: (i) przeznaczenie lampy; (ii) informację, że lampa nie nadaje się do oświetlenia pomieszczeń domowych; oraz (iii) parametry techniczne, na podstawie których lampę uznaje się za przeznaczoną do wskazanego celu. Informacje określone w ppkt (iii) mogą ewentualnie zostać podane wewnątrz opakowania..

7 L 224/5 Artykuł 2 Zmiany w rozporządzeniu (WE) nr 245/2009 W załączniku III do rozporządzenia (WE) nr 245/2009 wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem I do niniejszego rozporządzenia. Artykuł 3 Zmiany w rozporządzeniu (UE) nr 1194/2012 W rozporządzeniu (UE) nr 1194/2012 wprowadza się następujące zmiany: 1) w art. 2 wprowadza się następujące zmiany: a) pkt 4 otrzymuje brzmienie: 4)»produkt specjalnego zastosowania«oznacza produkt wykorzystujący technologie objęte niniejszym rozporządzeniem, ale przeznaczony do zastosowań specjalnych ze względu na swoje parametry techniczne określone w dokumentacji technicznej. Zastosowania specjalne to zastosowania wymagające parametrów technicznych, które nie są niezbędne na potrzeby oświetlenia zwykłych miejsc lub przedmiotów w zwykłych warunkach. Są to następujące zastosowania: a) zastosowania, w których głównym przeznaczeniem światła nie jest oświetlenie, przykładowo: (i) emisja światła jako czynnika w procesach chemicznych lub biologicznych (np. polimeryzacja, światło ultrafioletowe wykorzystywane do celów suszenia/utwardzania, terapia fotodynamiczna, ogrodnictwo, pielęgnacja zwierząt, produkty owadobójcze); (ii) utrwalanie i wyświetlanie obrazów (np. lampy błyskowe aparatów fotograficznych, kserokopiarki, projektory wideo); (iii) ogrzewanie (promienniki podczerwieni); (iv) sygnalizacja (np. lampy do celów kontroli ruchu lub lampy na płycie lotniska); b) zastosowania oświetleniowe, w których: (i) celem rozkładu widmowego światła jest dodatkowo zmiana wyglądu oświetlanego miejsca lub przedmiotu, oprócz zapewnienia jego widoczności (np. oświetlenie żywności na wystawie lub lampy kolorowe określone w pkt 1 załącznika I), z wyjątkiem różnic w zakresie skorelowanej temperatury barwowej; lub (ii) rozkład widmowy światła jest dodatkowo dostosowany do specjalnych potrzeb danego urządzenia technicznego, oprócz zapewnienia widoczności miejsca lub przedmiotu dla osób (np. oświetlenie studia, oświetlenie do efektów specjalnych, oświetlenie na potrzeby przedstawień teatralnych); lub (iii) oświetlone miejsce lub oświetlony przedmiot wymagają specjalnej ochrony przed negatywnymi skutkami działania światła (np. oświetlenie ze specjalnym filtrem na potrzeby pacjentów z uczuleniem na światło lub do oświetlania eksponatów muzealnych wrażliwych na działanie światła); lub (iv) oświetlenie jest konieczne wyłącznie w sytuacjach awaryjnych (oprawy oświetleniowe oświetlenia awaryjnego lub aparatura sterująca na potrzeby oświetlenia awaryjnego); lub (v) produkty oświetleniowe muszą być odporne na działanie skrajnych warunków fizycznych (np. wibracje lub temperatury niższe niż 20 C lub wyższe niż 50 C); żarówki dłuższe niż 60 mm nie są produktami do celów specjalnych, jeżeli są odporne tylko na wstrząsy mechaniczne lub wibracje i nie są żarówkami do celów sygnalizacji świetlnej lub mają moc znamionową większą niż 25 W i utrzymuje się, że posiadają szczególne cechy, które występują również w przypadku lamp o wyższych klasach efektywności energetycznej zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr 874/2012 (takie jak zerowa emisja EMC, wartość CRI równa lub wyższa od 95 i emisje promieniowania ultrafioletowego równe lub niższe niż 2 mw/1 000 lm); ;

8 L 224/ b) pkt 28 otrzymuje brzmienie: 28)»oprawa oświetleniowa«oznacza produkt, który rozdziela, filtruje lub przekształca światło wysyłane przez co najmniej jedną lampę i zawiera wszystkie elementy niezbędne do wsparcia, zamocowania i osłonienia tych lamp, a także w stosownych przypadkach obwody pomocnicze wraz ze środkami ich połączenia ze źródłem zasilania elektrycznego. Jeżeli głównym przeznaczeniem produktu nie jest oświetlenie, a produkt jest zależny od wkładu energii przy realizacji swojego podstawowego przeznaczenia w trakcie użytkowania (np. chłodziarki, maszyny do szycia, endoskopy i analizatory krwi), nie uważa się go za oprawę oświetleniową do celów niniejszego rozporządzenia;. c) dodaje się pkt 31 w brzmieniu: 31)»żarówka do celów sygnalizacji świetlnej«oznacza żarówkę o napięciu znamionowym powyżej 60 V i o awaryjności mniejszej niż 2 % w ciągu pierwszych godzin pracy. ; 2) w załącznikach I, III i IV wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem II do niniejszego rozporządzenia. Artykuł 4 Wejście w życie Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie sześć miesięcy po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich. Sporządzono w Brukseli dnia 25 sierpnia 2015 r. W imieniu Komisji Jean-Claude JUNCKER Przewodniczący

9 L 224/7 ZAŁĄCZNIK I Zmiany w załączniku III do rozporządzenia (WE) nr 245/ Załącznik III pkt 1.2 lit. B ostatni ustęp otrzymuje brzmienie: Wysokoprężne lampy sodowe, które są objęte wymogami dotyczącymi efektywności, muszą posiadać minimalne wartości współczynnika zachowania strumienia świetlnego i współczynnika trwałości lampy zgodnie z tabelą 13: Tabela 13 Współczynnik zachowania strumienia świetlnego i współczynnik trwałości lampy dla wysokoprężnych lamp sodowych (etap 2) Kategoria wysokoprężnych lamp sodowych oraz liczba godzin pracy na potrzeby pomiarów Współczynnik zachowania strumienia świetlnego Współczynnik trwałości lampy P 75 W Współczynniki LLMF i LSF mierzone po godzin pracy P > 75 W 605 W Współczynniki LLMF i LSF mierzone po godzin pracy Ra 60 > 0,80 > 0,90 Ra > 60 > 0,75 > 0,75 wszystkie lampy montowane w ramach wymiany przystosowane do współpracy ze statecznikami lamp wysokoprężnych z parami rtęci > 0,75 > 0,80 Ra 60 > 0,85 > 0,90 Ra > 60 > 0,70 > 0,65 wszystkie lampy montowane w ramach wymiany przystosowane do współpracy ze statecznikami lamp wysokoprężnych z parami rtęci > 0,75 > 0,55 Określone w tabeli 13 wymogi dotyczące montowanych w ramach wymiany lamp przystosowanych do współpracy ze statecznikami lamp wysokoprężnych z parami rtęci obowiązują przez sześć lat od daty wejścia w życie niniejszego rozporządzenia.. 2. Załącznik III pkt 1.2 lit. C otrzymuje brzmienie: C. Wymogi trzeciego etapu Po upływie ośmiu lat od daty wejścia w życie niniejszego rozporządzenia: Lampy metalohalogenkowe, które są objęte wymogami dotyczącymi efektywności, muszą posiadać minimalne wartości współczynnika zachowania strumienia świetlnego i współczynnika trwałości lampy zgodnie z tabelą 14: Tabela 14 Współczynnik zachowania strumienia świetlnego i współczynnik trwałości lampy dla lamp metalohalogenkowych (etap 3) Liczba godzin pracy Współczynnik zachowania strumienia świetlnego Współczynnik trwałości lampy > 0,80 > 0,80

10 L 224/ ZAŁĄCZNIK II Zmiany w załącznikach I, III i IV do rozporządzenia (UE) nr 1194/ Załącznik I pkt 2 otrzymuje brzmienie: 2. W przypadku wszystkich produktów specjalnego zastosowania we wszystkich formach informacji o produkcie podaje się ich przeznaczenie wraz z informacją, że produkty te nie są przeznaczone do wykorzystania w innych zastosowaniach. W dokumentacji technicznej przygotowanej na potrzeby oceny zgodności zgodnie z art. 8 dyrektywy 2009/125/WE zamieszcza się wykaz parametrów technicznych, na podstawie których produkt uznaje się za przeznaczony do wskazanego celu. W razie potrzeby parametry można podać w taki sposób, aby nie dopuścić do ujawnienia szczególnie chronionych informacji handlowych związanych z prawami własności intelektualnej producenta. W przypadku gdy produkt jest wyeksponowany w sposób widoczny dla użytkownika przed zakupem, na opakowaniu w sposób wyraźny i dobrze widoczny wskazuje się następujące informacje: a) przeznaczenie produktu; b) informację, że produkt nie nadaje się do oświetlenia pomieszczeń domowych; oraz c) parametry techniczne, na podstawie których lampę uznaje się za przeznaczoną do wskazanego celu. Informacje określone w lit. c) mogą ewentualnie zostać podane wewnątrz opakowania.. 2. Załącznik III pkt 2.3 otrzymuje brzmienie: 2.3. Wymóg funkcjonalności dotyczący urządzeń przeznaczonych do montażu pomiędzy siecią zasilania i lampami a) Począwszy od etapu 2 urządzenia przeznaczone do montażu pomiędzy siecią zasilania i lampami muszą spełniać najnowsze wymogi dostosowania do lamp, których wskaźnik efektywności energetycznej (obliczany zarówno dla lamp kierunkowych, jak i bezkierunkowych zgodnie z metodą określoną w pkt 1.1 niniejszego załącznika), wynosi maksymalnie: 0,24 dla lamp bezkierunkowych (przy założeniu, że Φ use = całkowity znamionowy strumień świetlny), 0,40 dla lamp kierunkowych. W przypadku gdy urządzenie sterujące ściemnianiem światła jest włączone i ustawione na najniższy poziom sterowania, dla którego lampa pobiera moc, lampy, których ściemnianiem steruje to urządzenie, emitują co najmniej 1 % swojego strumienia świetlnego przy pełnym obciążeniu. W przypadku gdy oprawa oświetleniowa jest wprowadzana do obrotu, a lampy, które mogą być wymieniane przez użytkownika, są dołączone do oprawy oświetleniowej, takie lampy muszą mieć jedną z dwóch najwyższych klas efektywności energetycznej zgodnie z rozporządzeniem delegowanym (UE) nr 874/2012, do których zgodnie z etykietą przystosowana jest oprawa oświetleniowa. b) Począwszy od etapu 3 oprawa oświetleniowa do lamp wymienianych przez użytkownika, wprowadzana do obrotu, musi być w pełni przystosowana do lamp o klasie efektywności energetycznej co najmniej A+ zgodnie z rozporządzeniem delegowanym (UE) nr 874/2012. W dokumentacji technicznej takich opraw oświetleniowych przygotowanej na potrzeby oceny zgodności zgodnie z art. 8 dyrektywy 2009/125/WE zamieszcza się co najmniej jedną realistyczną kombinację ustawień produktu i warunków, w których ma on być poddany badaniu.. 3. Załącznik IV pkt 3 otrzymuje brzmienie: 3. Procedura weryfikacji dotycząca urządzeń przeznaczonych do montażu pomiędzy siecią zasilania i lampami Organy państw członkowskich testują jedno urządzenie.

11 L 224/9 Uznaje się, że urządzenie spełnia wymogi ustanowione w niniejszym rozporządzeniu, jeśli zostanie ustalone, że spełnia ono przepisy dotyczące zgodności określone w załączniku III pkt 2.3 przy użyciu najnowocześniejszych metod i kryteriów oceny zgodności, z uwzględnieniem metod i kryteriów określonych w dokumentach, których numery referencyjne zostały w tym celu opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. Jeżeli zostanie stwierdzony brak zgodności z przepisami dotyczącymi zgodności określonymi w załączniku III pkt 2.3 lit. a), nadal uznaje się model za spełniający wymogi, jeśli spełnia on wymogi dotyczące informacji o produkcie określone w załączniku III pkt 3.3 lub w art. 3 ust. 2 rozporządzenia delegowanego (UE) nr 874/2012. W uzupełnieniu wymogów w zakresie zgodności osprzęt sterujący lampą jest również badany pod kątem wymogów dotyczących efektywności energetycznej określonych w załączniku III pkt 1.2. Badanie przeprowadza się na jednym egzemplarzu osprzętu sterującego lampą, a nie na kombinacji kilku urządzeń sterujących lampą, nawet jeżeli model zaprojektowano tak, aby współdziałał z innymi urządzeniami sterującymi lampą w celu eksploatacji lampy w danej instalacji. Uznaje się, że model spełnia wymogi, jeżeli wyniki nie odbiegają od wartości granicznych o więcej niż 2,5 %. W przypadku gdy wyniki odbiegają od wartości granicznych o więcej niż 2,5 %, badaniu poddaje się trzy dodatkowe urządzenia. Uznaje się, że model spełnia wymogi, jeżeli średnia wartość wyników późniejszych badań tych trzech urządzeń nie odbiega od wartości granicznych o więcej niż 2,5 %. W uzupełnieniu wymogów dotyczących zgodności, w przypadku opraw oświetleniowych przeznaczonych do wprowadzenia do obrotu na potrzeby użytkowników kontroluje się również obecność lamp w ich opakowaniach. Uznaje się, że model spełnia wymogi, jeżeli nie dołączono żadnych lamp lub jeżeli lampy, które dołączono, należą do klas efektywności energetycznej wymaganych w załączniku III pkt 2.3. W uzupełnieniu wymogów dotyczących zgodności urządzenia sterujące ściemnianiem światła poddaje się badaniom z lampami żarowymi, gdy urządzenie sterujące jest ustawione na najniższy poziom ściemniania światła. Uznaje się, że model spełnia wymogi, jeżeli przy zainstalowaniu zgodnie z instrukcjami producenta lampy zapewniają co najmniej 1 % swojego strumienia świetlnego przy pełnym obciążeniu. Jeżeli model nie spełnia wyżej wymienionych stosownych kryteriów zgodności, uznaje się, że nie spełnia on wymogów. Organy państw członkowskich przekazują wyniki badań i inne istotne informacje organom pozostałych państw członkowskich oraz Komisji w terminie jednego miesiąca od podjęcia decyzji w sprawie niezgodności modelu..

12 L 224/ ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2015/1429 z dnia 26 sierpnia 2015 r. nakładające ostateczne cło antydumpingowe na przywóz płaskich wyrobów ze stali nierdzewnej walcowanych na zimno pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej i Tajwanu KOMISJA EUROPEJSKA, uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1225/2009 z dnia 30 listopada 2009 r. w sprawie ochrony przed przywozem produktów po cenach dumpingowych z krajów niebędących członkami Wspólnoty Europejskiej ( 1 ), w szczególności jego art. 9 ust. 4, a także mając na uwadze, co następuje: 1.1. Środki tymczasowe 1. PROCEDURA (1) Rozporządzeniem wykonawczym (UE) 2015/501 ( 2 ) ( rozporządzenie w sprawie ceł tymczasowych ) Komisja Europejska ( Komisja ) nałożyła tymczasowe cła antydumpingowe na przywóz płaskich wyrobów ze stali nierdzewnej walcowanych na zimno pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej (ChRL) i Tajwanu ( państwa, których dotyczy postępowanie ). (2) Komisja wszczęła postępowanie w następstwie skargi złożonej w dniu 13 maja 2014 r. przez Eurofer ( skarżący ) w imieniu występujących jako skarżący unijnych producentów płaskich wyrobów ze stali nierdzewnej walcowanych na zimno. Skarżący reprezentuje około 50 % łącznej produkcji unijnej płaskich wyrobów ze stali nierdzewnej walcowanych na zimno. Skarga zawierała dowody wskazujące na dumping i wynikającą z niego istotną szkodę, które uznano za wystarczające uzasadnienie wszczęcia dochodzenia Rejestracja (3) W następstwie wniosku skarżącego popartego wymaganymi dowodami Komisja przyjęła w dniu 15 grudnia 2014 r. rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 1331/2014 ( 3 ), zgodnie z którym przywóz płaskich wyrobów ze stali nierdzewnej walcowanych na zimno pochodzących z ChRL i Tajwanu podlega rejestracji od dnia 17 grudnia 2014 r. ( rozporządzenie w sprawie rejestracji ). (4) Zainteresowane strony twierdziły, że decyzja dotycząca rejestracji przywozu była bezpodstawna, ponieważ nie spełniono warunków wynikających z art. 14 ust. 5 rozporządzenia podstawowego. Argumentów tych nie uzasadniono jednak ani nie poparto udokumentowanymi informacjami. W momencie podejmowania decyzji o rejestracji przywozu Komisja dysponowała wystarczającymi dowodami prima facie, uzasadniającymi potrzebę rejestracji: przywóz i udziały w rynku przedmiotowych wyrobów z wymienionych państw gwałtownie wzrosły. Z tego względu zgłoszone zastrzeżenia należało odrzucić Dalsze postępowanie (5) Po powiadomieniu o istotnych faktach i ustaleniach, na podstawie których podjęto decyzję o wprowadzeniu tymczasowych środków antydumpingowych ( ujawnienie tymczasowych ustaleń ), kilka zainteresowanych stron przedłożyło oświadczenia w formie pisemnej, przedstawiające ich uwagi w odniesieniu do ustaleń tymczasowych. Jeden chiński eksporter i jeden tajwański eksporter, jak również skarżący wystąpili z wnioskiem o przesłuchanie przed rzecznikiem praw stron w postępowaniach w sprawie handlu. Wnioskowane przesłuchania odbyły się odpowiednio w dniach: 24 kwietnia 2015 r., 27 kwietnia 2015 r. oraz 7 lipca 2015 r. Dowolna zainteresowana strona mogła też zwrócić się z wnioskiem do rzecznika praw stron w postępowaniach w sprawie handlu w celu weryfikacji sposobu, w jaki służby Komisji odpowiedzialne za dochodzenie wykorzystały poufne informacje. ( 1 ) Dz.U. L 343 z , s. 51. ( 2 ) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/501 z dnia 24 marca 2015 r. w sprawie wszczęcia postępowania antydumpingowego w odniesieniu do przywozu płaskich wyrobów ze stali nierdzewnej walcowanych na zimno pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej i Tajwanu (Dz.U. L 79 z , s. 23). ( 3 ) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 1331/2014 z dnia 15 grudnia 2014 r. poddające rejestracji przywóz płaskich wyrobów ze stali nierdzewnej walcowanych na zimno pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej i Tajwanu (Dz.U. L 359 z , s. 90).

13 L 224/11 (6) Komisja kontynuowała poszukiwanie i weryfikowanie wszelkich informacji uznanych za konieczne do sformułowania ostatecznych ustaleń. Rozpatrzono uwagi przedstawione przez zainteresowane strony ustnie lub na piśmie i w stosownych przypadkach zmieniono odpowiednio tymczasowe ustalenia. (7) Oprócz tego przeprowadzono wizyty weryfikacyjne na terenie następujących przedsiębiorstw: producenci z państwa analogicznego: AK Steel Corporation, Ohio, Stany Zjednoczone Ameryki, NAS North American Stainless, Kentucky, Stany Zjednoczone Ameryki, niepowiązani importerzy: Acciai Vender S.p.A., Parma, Włochy, Inox Market Service S.R.L, Padwa, Włochy, Nova Trading SA, Toruń, Polska, użytkownicy: Franke S.p.A., Peschiera del Garda, Włochy, Indesit Company S.p.A., Fabriano, Włochy. (8) Wszystkie zainteresowane strony powiadomiono o istotnych faktach i ustaleniach, na podstawie których zamierzano nałożyć ostateczne cło antydumpingowe na przywóz płaskich wyrobów ze stali nierdzewnej walcowanych na zimno pochodzących z państw, których dotyczy postępowanie, oraz nakazać ostateczne pobranie kwot zabezpieczonych w formie cła tymczasowego ( ujawnienie ostatecznych ustaleń ). Wszystkim stronom wyznaczono okres, w którym mogły zgłaszać uwagi związane z ujawnieniem statecznych ustaleń. (9) Uwagi przedstawione przez zainteresowane strony zostały rozpatrzone i w stosownych przypadkach uwzględnione Kontrola wyrywkowa (10) Jedno przedsiębiorstwo zakwestionowało ustalenie zawarte w motywie 14 rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych, w którym stwierdzono, że przedsiębiorstwo to nie jest producentem eksportującym. Przedsiębiorstwo to nie przedstawiło jednak żadnych dodatkowych informacji, które mogłyby zmienić przyjęte przez Komisję stanowisko opisane w motywie 14 rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych. (11) Wobec braku innych uwag dotyczących metody kontroli wyrywkowej producentów unijnych, producentów eksportujących w ChRL i w Tajwanie, jak również importerów niepowiązanych, niniejszym potwierdza się ustalenia tymczasowe zawarte w motywach 7 do 22 rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych Okres objęty dochodzeniem i okres badany (12) Jak wskazano w motywie 25 rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych, dochodzenie w sprawie dumpingu i powstałej szkody objęło okres od dnia 1 stycznia 2013 r. do dnia 31 grudnia 2013 r. ( okres objęty dochodzeniem ). Analiza tendencji mających znaczenie dla oceny szkody objęła okres od dnia 1 stycznia 2010 r. do końca okresu objętego dochodzeniem ( okres badany ) Wprowadzenie 2. PRODUKT OBJĘTY POSTĘPOWANIEM I PRODUKT PODOBNY (13) Jak określono w motywie 26 rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych, produktem objętym postępowaniem są płaskie wyroby walcowane ze stali nierdzewnej, nieobrobione więcej niż walcowane na zimno, pochodzące z ChRL i Tajwanu, obecnie objęte kodami CN , , , , , , , , , , , , , i ( produkt objęty postępowaniem ).

14 L 224/ (14) Płaskie wyroby ze stali nierdzewnej walcowane na zimno są szeroko wykorzystywane do różnych zastosowań, np. do produkcji urządzeń gospodarstwa domowego (np. wnętrza pralek i zmywarek do naczyń), rur spawanych i wyrobów medycznych, jak również w przetwórstwie spożywczym i przemyśle motoryzacyjnym. (15) W trakcie dochodzenia wykazano, że różne rodzaje produktu objętego postępowaniem mają wspólne podstawowe właściwości fizyczne, chemiczne i techniczne i są wykorzystywane w zasadzie do tych samych celów Uwagi dotyczące zakresu definicji produktu (16) Na etapie wstępnym zainteresowane strony utrzymywały, że taśmy i paski mocujące powinny być wyłączone z zakresu dochodzenia. Ponownie stwierdziły również, że Dyrekcja Generalna ds. Konkurencji Komisji Europejskiej podjęła decyzję o wykluczeniu tego rodzaju produktu z właściwego rynku produktowego w swojej analizie połączenia przedsiębiorstw Outokumpu/INOXUM ( 1 ). Zainteresowane strony przekonywały ponadto, że zarówno od strony popytu, jak i podaży, wzajemna zastępowalność standardowych płaskich wyrobów ze stali nierdzewnej walcowanych na zimno oraz pasków mocujących jest ograniczona. Jak już jednak wspomniano w motywie 31 rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych, rynek w sprawie antydumpingowej określa się na podstawie właściwości fizycznych produktu objętego postępowaniem, a nie w oparciu o zastępowalność od strony popytu i podaży. (17) Po ujawnieniu ostatecznych ustaleń jedna zainteresowana strona ponownie wystąpiła z twierdzeniem, że definicja rynku określona w sprawie dotyczącej połączenia przedsiębiorstw ma znaczenie dla definicji produktu w postępowaniu antydumpingowym. Na poparcie tego argumentu strona stwierdziła, że oprócz właściwości fizycznych, technicznych i chemicznych produktu, instytucje UE mogą wziąć pod uwagę szereg innych czynników, takich jak wykorzystanie, zamienność, postrzeganie przez konsumentów, kanały dystrybucji, proces wytwarzania, koszty produkcji i jakość. Rzekomo parametry wykorzystanie, zamienność, postrzeganie przez konsumentów oraz proces wytwarzania są tożsame z zastępowalnością od strony popytu i podaży. (18) Nie oceniając tego, czy wykorzystanie, zamienność, postrzeganie przez konsumentów oraz proces wytwarzania są rzeczywiście tożsame z zastępowalnością od strony popytu i podaży, Komisja pragnie zauważyć, że przywołana powyżej lista znacznie wykracza poza wspomniane cztery kryteria. Nie można zatem przychylić się do twierdzenia, że definicja rynku przywołana w sprawie dotyczącej połączenia przedsiębiorstw ma znaczenie dla definicji produktu w postępowaniu antydumpingowym. (19) Po ujawnieniu ostatecznych ustaleń inna zainteresowana strona stwierdziła, że w ramach oceny, czy paski mocujące powinny wchodzić w zakres definicji produktu objętego postępowaniem, należy uwzględnić fakt, że w przeszłości przemysł unijny nie był rzekomo w stanie sprzedawać tego rodzaju produktu. W tym względzie w motywie 30 rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych jasno stwierdzono, że przemysł unijny jest w stanie w pełni zapewnić podaż w tym segmencie rynku. Bez bardziej precyzyjnej definicji tego, co jest rozumiane pod pojęciem w przeszłości, sprawdzenie, czy powyższy argument znajduje oparcie w faktach lub też czy choćby ma znaczenie, nie jest możliwe. W każdym razie paski mocujące mają te same podstawowe właściwości fizyczne, techniczne i chemiczne, co produkt objęty postępowaniem. (20) Jedna z zainteresowanych stron twierdziła, że nawet jeśli przywóz produktów specjalnych stanowi mniej niż 1 % całkowitego przywozu, jak wskazano w motywie 101 rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych, Komisja rzekomo potraktowała część rynku w sposób dyskryminujący, nie wyłączając tych produktów. Zdaniem tej strony przedsiębiorstwa zajmujące się produktami specjalnymi rzekomo nie będą w stanie znaleźć innych dostawców takich produktów. Strona nie przedstawiła żadnych dodatkowych dowodów. (21) W tym względzie należy zauważyć, że stwierdzenie zawarte w motywie 101 rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych zostało wyrwane z kontekstu. Uwagę tę poczyniono w kontekście łącznej oceny przywozu z ChRL i Tajwanu, a nie w odniesieniu do zakresu definicji produktu objętego postępowaniem. Nie podważa się faktu, że wspomniane produkty specjalne mają te same podstawowe właściwości fizyczne co standardowe płaskie wyroby ze stali nierdzewnej walcowane na zimno. (22) W związku z tym Komisja odrzuciła te argumenty i zakres definicji produktu objętego postępowaniem nie uległ zmianie Wniosek (23) Ustalenia tymczasowe zawarte w motywach 26 do 32 rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych zostają niniejszym potwierdzone. ( 1 ) Decyzja Komisji z dnia 7 listopada 2012 r. skierowana do Outokumpu OYJ, uznająca koncentrację za zgodną ze wspólnym rynkiem i porozumieniem EOG (sprawa COMP/M.6471 Outokumpu/INOXUM).

15 L 224/ ChRL Traktowanie na zasadach rynkowych ( MET ) 3. DUMPING (24) Jak wyjaśniono w motywie 34 rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych, żaden z objętych postępowaniem producentów eksportujących nie wystąpił z wnioskiem o MET Państwo analogiczne (25) W rozporządzeniu w sprawie ceł tymczasowych jako odpowiednie państwo analogiczne zgodnie z art. 2 ust. 7 lit. a) rozporządzenia podstawowego wybrano Stany Zjednoczone Ameryki ( Stany Zjednoczone ). Dwóch producentów eksportujących stwierdziło, że Stany Zjednoczone nie są odpowiednim państwem analogicznym na potrzeby ustalenia wartości normalnej ze względu na fakt, że proces produkcji i surowce wykorzystywane w ChRL i w Stanach Zjednoczonych są różne. Ponadto jeden producent eksportujący stwierdził, że lepszym wyborem, jeśli chodzi o wskazanie państwa analogicznego, byłby Tajwan, ponieważ koszt produkcji w hutach chińskich jest znacznie bardziej zbliżony do kosztu produkcji w hutach tajwańskich, niż do kosztu produkcji w hutach amerykańskich. Jego zdaniem jest tak, ponieważ najważniejsi tajwańscy producenci płaskich wyrobów ze stali nierdzewnej walcowanych na zimno wykorzystują znaczne ilości materiałów pośrednich, tj. blach czarnych w kręgach z ChRL. Blachy czarne wykonuje się z surówki hutniczej niklu (zwanej dalej NPI, ang. nickel pig iron), surowca wykorzystywanego niemal wyłącznie w ChRL. Inny producent eksportujący twierdził, że producenci w Stanach Zjednoczonych są w taki czy inny sposób powiązani z niektórymi producentami unijnymi oraz że ustalenia faktyczne dotyczące rozmiaru rynku w Stanach Zjednoczonych są nieprawidłowe. (26) Rzeczywiście istnieją różnice między Stanami Zjednoczonymi a ChRL w pozyskiwaniu niklu, będącego jednym z głównych surowców do produkcji płaskich wyrobów ze stali nierdzewnej walcowanych na zimno. Choć w obu państwach producenci tych wyrobów wykorzystują pewne ilości dodatku niklowego (tzw. utility nickel), w Stanach Zjednoczonych głównym jego źródłem jest złom stali nierdzewnej, zaś w ChRL wspomniana surówka hutnicza niklu (NPI). Różnica ta nie sprawia jednak, że Stany Zjednoczone są nieodpowiednim państwem analogicznym, ponieważ w tym przypadku wyroby końcowe wytwarzane w Stanach Zjednoczonych i ChRL są wciąż porównywalne, co stwierdzono w motywie 29 rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych oraz w motywie 15 powyżej. Jak wyjaśniono w motywach 39 i 40 rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych, Stany Zjednoczone uznaje się za odpowiednie państwo analogiczne na podstawie określonych kryteriów. Biorąc pod uwagę wielkość i poziom konkurencji na rynku płaskich wyrobów ze stali nierdzewnej walcowanych na zimno w Stanach Zjednoczonych, a także uwzględniając możliwą współpracę ograniczoną jedynie do dwóch państw, istnienie różnic w zakresie pozyskiwania niklu i procesów produkcji nie podważa wyboru Stanów Zjednoczonych jako państwa analogicznego. Z drugiej strony argument dotyczący wykorzystania NPI i związanego z tym procesu produkcji w ChRL ma wpływ na stosowność wyboru Tajwanu jako alternatywnego państwa analogicznego, podobnie jak każdego innego państwa na świecie. NPI jest produkowana oraz, ze względu na bariery w wywozie, sprzedawana i wykorzystywana niemal wyłącznie w ChRL. Wynika z tego, że nie używa się jej w Tajwanie, alternatywnym państwie analogicznym, co zostało ustalone. Głównymi surowcami używanymi do produkcji produktu objętego postępowaniem w Tajwanie są: wspomniany dodatek niklowy oraz jak zauważył jeden z producentów eksportujących blachy czarne w kręgach kupowane głównie od ChRL. Jak wspomniano w motywie 39 rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych, surowce używane do produkcji w Stanach Zjednoczonych i Tajwanie są zasadniczo takie same. Ponadto zgodnie z art. 2 ust. 10 rozporządzenia podstawowego można wnioskować o dostosowania w celu uwzględnienia pewnych różnic, pod warunkiem że wykazano, iż mają one wpływ na ceny oraz że dostosowanie jest uzasadnione, biorąc pod uwagę wykorzystanie państwa analogicznego zgodnie z art. 2 ust. 7 lit. a) rozporządzenia podstawowego. (27) Po drugie, jeśli chodzi o koszty produkcji producenta tajwańskiego, używającego blachy czarnej w kręgach zakupionej w ChRL, jak wyjaśniono w motywie 76 rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych, surowic ten został nabyty od powiązanego dostawcy w ChRL. Był to jedyny przypadek wykorzystania blach czarnych w kręgach sprowadzanych z ChRL na dużą skalę wykazany w trakcie dochodzenia. W swoich obliczeniach Komisja zastąpiła koszt kupowanych blach czarnych przez koszt produkcji własnej przedsiębiorstwa. Innymi słowy, ceny zakupu blach czarnych w kręgach, które rzekomo odzwierciedlały koszty produkcji w ChRL, zostały zastąpione kosztami produkcji na Tajwanie, gdzie nie używa się NPI. W związku z tym nie ma uzasadnienia teza, zgodnie z którą użycie blach czarnych w kręgach wyprodukowanych w ChRL na bazie NPI powoduje, że koszty produkcji na Tajwanie i w ChRL są zbliżone. (28) Po trzecie, jeden z producentów w Stanach Zjednoczonych jest powiązany z producentami w Unii. Związek ten nie ma jednak znaczenia dla celów przedmiotowego dochodzenia. Komisja zauważa, że nawet jeżeli producenci z państw analogicznych są związani z producentami unijnymi, związek ten nie podważa określenia wartości normalnej w oparciu o zweryfikowane dane, ani na nie wpływa na to określenie. Ponadto nie ma żadnych szczególnych powodów, dla których można by zakwestionować wykorzystanie danych dotyczących tego producenta z państwa analogicznego. Argument ten został odrzucony.

16 L 224/ (29) Po czwarte, twierdzenie, że ustalenia faktyczne dotyczące rozmiaru rynku w Stanach Zjednoczonych były nieprawidłowe, nie zostało uzasadnione. Przytoczone twierdzenie zostaje zatem odrzucone. (30) W związku z powyższym zarzut, że Stany Zjednoczone nie są odpowiednim państwem analogicznym, zostaje odrzucony. Niniejszym potwierdza się ustalenia tymczasowe zawarte w motywach 39 do 40 rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych. (31) Komisja potwierdza zatem wybór Stanów Zjednoczonych jako państwa analogicznego w rozumieniu art. 2 ust. 7 rozporządzenia podstawowego. (32) Dwie zainteresowane strony powtórzyły swoje zastrzeżenia dotyczące wyboru Stanów Zjednoczonych jako państwa analogicznego, twierdząc, że proces produkcji wytwórców w tym państwie nie jest podobny do procesu, jaki stosują niektórzy producenci w Chinach, oraz sugerując ponownie, że Tajwan byłby lepszym wyborem. (33) Komisja starannie przeanalizowała dodatkowe uwagi dotyczące ewentualnego wyboru Tajwanu, a nie Stanów Zjednoczonych, jako państwa analogicznego. Komisja uważa, że we wspomnianych uwagach nie przytoczono żadnych nowych konkretnych argumentów, potwierdza zatem swoją argumentację przedstawioną w motywach 25 do 29 powyżej Wartość normalna (34) Ze względu na brak uwag dotyczących określenia wartości normalnej niniejszym potwierdza się ustalenia przedstawione w motywach 43 do 49 rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych. Cena eksportowa (35) Wobec braku jakichkolwiek uwag dotyczących ustalenia cen eksportowych potwierdza się ustalenia zawarte w motywie 65 rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych Porównanie (36) Dwóch producentów eksportujących twierdziło, że jeśli Stany Zjednoczone pozostaną państwem analogicznym, należy dokonać dostosowania ze względu na stosowanie różnych surowców. Jeden z producentów eksportujących wskazał, że jeden z producentów w Stanach Zjednoczonych ponosi dodatkowe koszty związane z transportem wewnętrznym. Dowodził, że powinno to skutkować dostosowaniem wartości normalnej. Jeden z producentów eksportujących odnotował, że przy określaniu wartości normalnej Komisja pominęła parametry takie jak grubość, szerokość i krawędzie, określone we wcześniej ustalonych numerach kontrolnych produktu ( PCN ). Producent eksportujący twierdził, że grubość oraz w mniejszym stopniu szerokość są ważnymi czynnikami, ponieważ mają one bezpośredni wpływ na koszty produkcji i ceny w przeliczeniu na tonę. (37) Po pierwsze, jeśli chodzi o dostosowanie z uwagi na różnice w stosowanych surowcach, należy zauważyć, że z treści art. 2 ust. 10 rozporządzenia podstawowego wynika, iż dumping oblicza się w oparciu o ceny, a nie w oparciu o koszty. Różnice w stosowanych surowcach i procesach produkcji nie rodzą zatem żadnych konsekwencji, chyba że wykazano, że mają wpływ na cenę oraz że dostosowanie jest uzasadnione, biorąc pod uwagę wykorzystanie państwa analogicznego zgodnie z art. 2 ust. 7 lit. a) rozporządzenia podstawowego. Wszelkie wnioski o dostosowania wymagają uzasadnienia. Komisji nie są znane żadne przesłanki świadczące o tym, że w danym przypadku różnice w surowcu i procesie produkcji mają wpływ na porównywalność cen. Producenci eksportujący nie wykazali, że użycie różnych surowców ma wpływ na cenę, uznaje się zatem, że postulowane dostosowania nie mają uzasadnienia. (38) Po drugie, zgodnie z art. 2 ust. 10 lit. e) rozporządzenia podstawowego dokonuje się dostosowania ze względu na różnice w poniesionych kosztach bezpośrednio związanych z dostarczeniem produktu objętego postępowaniem z obiektu eksportera do niezależnego nabywcy, w przypadku gdy koszty te są uwzględnione w pobieranych cenach. Przepis ten nie obejmuje kosztów transportu wewnętrznego, a zatem na tej podstawie nie można uzasadnić dostosowania.

17 L 224/15 (39) Po trzecie, Komisja zauważa, że we wstępnym postępowaniu pominięto parametry PCN w celu ułatwienia porównania z produktem podobnym w państwie analogicznym. Komisja następnie zwiększyła porównywalność produktów i zdołała porównać większość transakcji na podstawie pełnych parametrów PCN, w tym takich jak grubość, szerokość i krawędzie. Dla transakcji, w przypadku których nie było to możliwe, porównanie opierało się na parametrach PCN w możliwie pełnym wymiarze. Doprowadziło to do zmiany marginesu dumpingu, co wyjaśniono w motywie 49 poniżej. (40) Dwie zainteresowane strony przedstawiły argument, że opierając się na danych pochodzących ze Stanów Zjednoczonych Komisja powinna dokonać dostosowania wartości normalnej z tytułu różnic w surowcach stosowanych w ChRL oraz Stanach Zjednoczonych. Jedna zainteresowana strona argumentowała, że NPI jest tańsza, ponieważ zawartość niklu w tym surowcu jest niska, a zawarte w niej żelazo jest za darmo. Aby wykazać, że różnice w kosztach surowców mają wpływ na ceny, ta sama strona stwierdziła, że ceny na rynku krajowym w Chinach są niższe od ocen w Unii i Stanach Zjednoczonych. Jej zdaniem różnicy w cenie nie można przypisać rzekomemu subsydiowaniu, ponieważ Komisja zakończyła toczące się równolegle dochodzenie antysubsydyjne w odniesieniu do ChRL. Inna zainteresowana strona zauważyła, że w branży wyrobów stalowych koszty i ceny są powiązane. (41) W odniesieniu do dostosowań wartości normalnej Komisja pragnie zauważyć, że jeśli jakaś strona występuje o zastosowanie dostosowań na mocy art. 2 ust. 7 lit. a) lub art. 2 ust. 10 rozporządzenia podstawowego, zobowiązana jest udowodnić zasadność swoich żądań. Ciężar dowodu spoczywa na podmiocie, który domaga się takiego dostosowania. Komisja jest zmuszona odmówić dokonania dostosowania w odniesieniu do różnic dotyczących czynników, w przypadku których nie udowodniono, że mają wpływ na ceny oraz ich porównywalność. (42) Porównując wartość normalną oraz cenę eksportową, Komisja musi uwzględniać różnice mające wpływ na ceny oraz na porównywalność cen przedmiotowych produktów, a nie na koszty poniesione w związku z ich produkcją. W odniesieniu do cen NPI Komisja zauważa, że podobnie do surowców używanych w Unii i Stanach Zjednoczonych, ceny te odzwierciedlają zmiany ceny niklu na światowych rynkach. Nawet jeśli NPI jest tańsza ze względu na niską zawartość niklu, producenci wykorzystujący ten surowiec muszą zużyć go więcej, aby uzyskać taką zawartość niklu, jaką przewidują międzynarodowe normy dotyczące płaskich wyrobów ze stali nierdzewnej walcowanych na zimno. Jeśli zaś chodzi o argument, że żelazo zawarte w NPI jest za darmo, Komisja pragnie zauważyć, że producenci płaskich wyrobów ze stali nierdzewnej walcowanych na zimno w Unii oraz w Stanach Zjednoczonych również nie płacą pełnej ceny za żelazo zawarte w żelazoniklu. Jeśli chodzi o przedstawienie porównania cen krajowych płaskich wyrobów ze stali nierdzewnej walcowanych na zimno w ChRL, Unii oraz Stanach Zjednoczonych jako dowodu na to, że wykorzystanie NPI ma wpływ na ceny w ChRL, Komisja odnotowuje, że ceny krajowe w Chinach stanowią odzwierciedlenie sytuacji w państwie nieposiadającym gospodarki rynkowej. Stany Zjednoczone są natomiast państwem o gospodarce rynkowej. (43) Komisja przypomina, że już dawno temu stwierdzono, że przepisów art. 2 ust. 10 rozporządzenia podstawowego nie można użyć do pozbawienia skuteczności art. 2 ust. 7 lit. a) tego rozporządzenia. W tym względzie ustalono, że wartość normalna określona w państwie analogicznym jest całkowicie zgodna z przepisami art. 2 ust. 7, co objaśniono w motywie 31 powyżej. W świetle art. 2 ust. 7 lit. a) żadne dalsze dostosowanie odpowiedniej już wartości normalnej nie jest zatem zasadne. (44) W odniesieniu do argumentu, że niższe ceny krajowe płaskich wyrobów ze stali nierdzewnej walcowanych na zimno w ChRL nie mogą być rezultatem subsydiowania, Komisja zauważa, że równoległe dochodzenie antysubsydyjne zakończono z powodu wycofania skargi przez skarżących, w związku z czym nie dokonano ustaleń dotyczących subsydiowania. Z tego powodu Komisja uważa, że producentom eksportującym w ChRL nie udało się wykazać, że dostosowanie z tytułu różnych surowców wykorzystywanych w ChRL i w Stanach Zjednoczonych jest uzasadnione. (45) Jedna z zainteresowanych stron twierdziła, że w przypadku porównywania ceny eksportowej z wartością normalną na podstawie ograniczonych PCN Komisja powinna była dokonać dostosowania ze względu na porównywalność cen. Strona ta twierdziła również, że jej możliwości udowodnienia lub zaproponowania faktycznego poziomu dostosowania były ograniczone z powodu poufnego charakteru informacji przekazanych przez producentów z państwa analogicznego. (46) Komisja ponownie podkreśla, że większość wywożonych produktów (69 %) była porównywana w oparciu o pełny PCN. Ponadto nawet przy uwzględnieniu ograniczeń, jakie narzuca poufny charakter danych pochodzących od producentów z państwa analogicznego, zainteresowana strona mogła zaproponować poziom dostosowania z tytułu właściwości fizycznych, ponieważ znała kryteria, które pominięto, oraz odnoszące się do nich parametry przewidziane w strukturze PCN. Ponieważ jednak nie przedstawiono wniosku opartego na konkretnych obliczeniach, argument został odrzucony.

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA 27.8.2015 L 224/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) 2015/1428 z dnia 25 sierpnia 2015 r. zmieniające rozporządzenie Komisji (WE) nr 244/2009 w odniesieniu

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 11 maja 2015 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 11 maja 2015 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 11 maja 2015 r. (OR. en) 8756/15 ENER 140 ENV 277 PISMO PRZEWODNIE Od: Komisja Europejska Data otrzymania: 6 maja 2015 r. Do: Sekretariat Generalny Rady Nr dok. Kom.: D038978/02

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE)

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) L 224/10 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2015/1429 z dnia 26 sierpnia 2015 r. nakładające ostateczne cło antydumpingowe na przywóz płaskich wyrobów ze stali nierdzewnej walcowanych na zimno pochodzących

Bardziej szczegółowo

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich. L 104/20 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 24.4.2010 ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 347/2010 z dnia 21 kwietnia 2010 r. zmieniające rozporządzenie Komisji (WE) nr 245/2009 w odniesieniu do wymogów dotyczących

Bardziej szczegółowo

1. OBOWIĄZUJĄCE ŚRODKI

1. OBOWIĄZUJĄCE ŚRODKI L 286/12 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2018/1711 z dnia 13 listopada 2018 r. zmieniające rozporządzenie wykonawcze Rady (UE) nr 1371/2013 w odniesieniu do terminu stosowania zwolnień przyznanych

Bardziej szczegółowo

(Tekst mający znaczenie dla EOG) (2014/C 22/02)

(Tekst mający znaczenie dla EOG) (2014/C 22/02) 24.1.2014 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 22/17 Komunikat Komisji w ramach wykonania rozporządzenia Komisji (WE) nr 244/2009 z dnia 18 marca 2009 r. w sprawie wykonania dyrektywy 2005/32/WE Parlamentu

Bardziej szczegółowo

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 8.6.2012 r. COM(2012) 270 final 2012/0145 (COD) C7-0146/12 Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 1225/2009 w sprawie

Bardziej szczegółowo

DECYZJA DELEGOWANA KOMISJI (UE) / z dnia r.

DECYZJA DELEGOWANA KOMISJI (UE) / z dnia r. KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 25.1.2018 C(2018) 287 final DECYZJA DELEGOWANA KOMISJI (UE) / z dnia 25.1.2018 r. dotycząca mającego zastosowanie systemu do celów oceny i weryfikacji stałości właściwości

Bardziej szczegółowo

10852/08 EW/anm DG E II/2

10852/08 EW/anm DG E II/2 RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 30 czerwca 2008 r. (OR. en) 10852/08 ANTIDUMPING 66 COMER 114 NIS 101 AKTY PRAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy: ROZPORZĄDZENIE RADY zmieniające rozporządzenie (WE) nr

Bardziej szczegółowo

Wniosek ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 13.3.2014 r. COM(2014) 125 final 2014/0067 (NLE) Wniosek ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE RADY kończące częściowy przegląd okresowy dotyczący środków antydumpingowych na przywóz

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE)

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 21.6.2018 L 158/5 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2018/886 z dnia 20 czerwca 2018 r. w sprawie niektórych środków polityki handlowej dotyczących niektórych produktów pochodzących ze Stanów Zjednoczonych

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy L 109. Unii Europejskiej. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Rocznik kwietnia Wydanie polskie.

Dziennik Urzędowy L 109. Unii Europejskiej. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Rocznik kwietnia Wydanie polskie. Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 109 Wydanie polskie Legislacja Rocznik 60 26 kwietnia 2017 Spis treści II Akty o charakterze nieustawodawczym ROZPORZĄDZENIA Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE)

Bardziej szczegółowo

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 7.2.2012 r. COM(2012) 41 final 2012/0019 (COD) Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie zmiany rozporządzenia rady (WE) nr 1225/2009 z dnia 30

Bardziej szczegółowo

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY PL PL PL KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH Bruksela, dnia 31.8.2009 KOM(2009) 437 wersja ostateczna Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY kończące przegląd pod kątem nowego eksportera dotyczący rozporządzenia (WE) nr

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia r.

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia r. KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 20.12.2017 r. C(2017) 8871 final ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia 20.12.2017 r. określające wymogi administracyjne i naukowe w odniesieniu do tradycyjnej

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE)

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 23.7.2019 L 195/13 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2019/1250 z dnia 22 lipca 2019 r. poddające rejestracji przywóz niektórych rur i przewodów rurowych z żeliwa ciągliwego (zwanego także żeliwem

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE)

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) L 49/16 22.2.2018 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2018/260 z dnia 21 lutego 2018 r. kończące dochodzenie dotyczące możliwego obejścia środków antydumpingowych wprowadzonych rozporządzeniem wykonawczym

Bardziej szczegółowo

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Tekst mający znaczenie dla EOG) 30.12.2017 L 351/55 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2017/2468 z dnia 20 grudnia 2017 r. określające wymogi administracyjne i naukowe w odniesieniu do tradycyjnej żywności z państw trzecich zgodnie

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 77/6 20.3.2018 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2018/456 z dnia 19 marca 2018 r. w sprawie etapów procedury konsultacji w celu ustalenia statusu nowej żywności zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2015/2283

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE RADY (WE) NR

ROZPORZĄDZENIE RADY (WE) NR 19.1.2007 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 13/1 I (Akty przyjęte na mocy Traktatów WE/Euratom, których publikacja jest obowiązkowa) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE RADY (WE) NR 42/2007 z dnia 15 stycznia

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 5.9.2014 L 265/7 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 946/2014 z dnia 4 września 2014 r. zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 1008/2011 nakładające ostateczne cło antydumpingowe na przywóz

Bardziej szczegółowo

A. PRODUKT OBJĘTY POSTĘPOWANIEM

A. PRODUKT OBJĘTY POSTĘPOWANIEM L 359/90 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 1331/2014 z dnia 15 grudnia 2014 r. poddające rejestracji przywóz płaskich wyrobów ze stali nierdzewnej walcowanych na zimno pochodzących z Chińskiej

Bardziej szczegółowo

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek dotyczący ROZPORZĄDZENIA RADY

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek dotyczący ROZPORZĄDZENIA RADY KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH Bruksela, dnia 22.10.2004 COM(2004) 688 końcowy Wniosek dotyczący ROZPORZĄDZENIA RADY rozszerzające ostateczne cło antydumpingowe nałożone na mocy rozporządzenia (WE) nr 964/2003

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r. KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 20.3.2017 r. C(2017) 1703 final ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia 20.3.2017 r. w sprawie warunków klasyfikacji, bez badania, tynków zewnętrznych i wewnętrznych

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 24/6 PL 30.1.2016 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2016/125 z dnia 29 stycznia 2016 r. w sprawie PHMB (1600; 1.8) jako istniejącej substancji czynnej do stosowania w produktach biobójczych należących

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 15.1.2016 L 10/3 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2016/32 z dnia 14 stycznia 2016 r. rozszerzające ostateczne cło antydumpingowe, nałożone rozporządzeniem wykonawczym (UE) 2015/82 wobec przywozu

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA GOSPODARKI 1) z dnia 17 grudnia 2010 r.

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA GOSPODARKI 1) z dnia 17 grudnia 2010 r. Dziennik Ustaw Nr 8 534 Poz. 32 32 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA GOSPODARKI 1) z dnia 17 grudnia 2010 r. w sprawie procedur oceny zgodności wyrobów wykorzystujących energię oraz ich oznakowania 2) Na podstawie

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r. KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 13.2.2019 r. C(2019) 904 final ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia 13.2.2019 r. zmieniające rozporządzenie delegowane (UE) 2017/588 w odniesieniu do możliwości

Bardziej szczegółowo

***I STANOWISKO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

***I STANOWISKO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Ujednolicony dokument legislacyjny 11.12.2012 EP-PE_TC1-COD(2012)0049 ***I STANOWISKO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO przyjęte w pierwszym czytaniu w dniu 11 grudnia 2012 r. w celu

Bardziej szczegółowo

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Tekst mający znaczenie dla EOG) L 221/4 26.8.2017 ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2017/1502 z dnia 2 czerwca 2017 r. zmieniające załączniki I i II do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 443/2009 w celu ich dostosowania

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r. KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 22.5.2018 C(2018) 2980 final ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia 22.5.2018 r. zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 29/2012 w odniesieniu do wymogów

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE)

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) L 113/4 3.5.2018 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2018/671 z dnia 2 maja 2018 r. poddające rejestracji przywóz rowerów elektrycznych pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej KOMISJA EUROPEJSKA,

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej. (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej. (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA 15.2.2017 L 38/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE 2017/254 z dnia 30 listopada 2016 r. zmieniające rozporządzenia delegowane (UE nr 1059/2010,

Bardziej szczegółowo

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA 14.5.2014 L 139/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) NR 492/2014 z dnia 7 marca 2014 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 7.4.2009 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 93/3 ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 278/2009 z dnia 6 kwietnia 2009 r. w sprawie wykonania dyrektywy 2005/32/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE)

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) L 178/4 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2017/1242 z dnia 10 lipca 2017 r. zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 809/2014 ustanawiające zasady stosowania rozporządzenia Parlamentu Europejskiego

Bardziej szczegółowo

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Tekst mający znaczenie dla EOG) L 131/48 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2016/779 z dnia 18 maja 2016 r. ustanawiające jednolite zasady dotyczące procedur ustalania, czy dany wyrób tytoniowy ma aromat charakterystyczny (Tekst

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r. KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 13.5.2019 r. C(2019) 3448 final ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia 13.5.2019 r. zmieniające dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/97 w odniesieniu

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 106 I. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Rocznik kwietnia 2019.

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 106 I. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Rocznik kwietnia 2019. Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 106 I Wydanie polskie Legislacja Rocznik 62 17 kwietnia 2019 Spis treści II Akty o charakterze nieustawodawczym ROZPORZĄDZENIA Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE)

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej. (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej. (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA 6.2.2018 L 32/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2018/171 z dnia 19 października 2017 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia r.

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia r. KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 20.12.2017 r. C(2017) 8874 final ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia 20.12.2017 r. określające wymogi administracyjne i naukowe dotyczące wniosków, o których

Bardziej szczegółowo

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek. Sprostowanie do

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek. Sprostowanie do KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH Bruksela, dnia 27.5.2008 KOM(2008) 173 wersja ostateczna/2 Wniosek Sprostowanie do rozporządzenia Rady z dn. 28 kwietnia 2008 r. nakładającego ostateczne cło antydumpingowe

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r. KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 12.10.2015 r. C(2015) 6863 final ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia 12.10.2015 r. w sprawie przeglądu zharmonizowanych wartości referencyjnych sprawności

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r. KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 14.3.2019 r. C(2019) 2082 final ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia 14.3.2019 r. zmieniające rozporządzenie delegowane (UE) 2017/1799 w odniesieniu do objęcia

Bardziej szczegółowo

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH Bruksela, dnia 30.11.2005 KOM(2005) 623 wersja ostateczna 2005/0243 (ACC) Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 384/96 w sprawie ochrony przed

Bardziej szczegółowo

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA 18.9.2015 L 242/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2015/1538 z dnia 23 czerwca 2015 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego

Bardziej szczegółowo

Dokument roboczy DG ds. Handlu PROJEKT WYTYCZNYCH DOTYCZĄCYCH WYZNACZANIA PAŃSTWA ANALOGICZNEGO

Dokument roboczy DG ds. Handlu PROJEKT WYTYCZNYCH DOTYCZĄCYCH WYZNACZANIA PAŃSTWA ANALOGICZNEGO KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia XXX r. [ ](2013) XXX draft Dokument roboczy DG ds. Handlu PROJEKT WYTYCZNYCH DOTYCZĄCYCH WYZNACZANIA PAŃSTWA ANALOGICZNEGO PL PL I. PODSTAWA PRAWNA 1. W art. 2 ust. 7

Bardziej szczegółowo

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Tekst mający znaczenie dla EOG) 19.4.2017 L 103/17 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2017/699 z dnia 18 kwietnia 2017 r. ustanawiające wspólną metodę obliczania masy sprzętu elektrycznego i elektronicznego (EEE) wprowadzanego do

Bardziej szczegółowo

(Akty ustawodawcze) ROZPORZĄDZENIA

(Akty ustawodawcze) ROZPORZĄDZENIA 19.12.2017 L 338/1 I (Akty ustawodawcze) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) 2017/2321 z dnia 12 grudnia 2017 r. zmieniające rozporządzenie (UE) 2016/1036 w sprawie ochrony

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r. KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 26.9.2017 r. C(2017) 6337 final ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia 26.9.2017 r. zmieniające rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2017/571 uzupełniające

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek DECYZJA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 12.6.2014 r. COM(2014) 351 final 2014/0179 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY w sprawie stanowiska, jakie ma zostać przyjęte w imieniu Unii Europejskiej we Wspólnym Komitecie

Bardziej szczegółowo

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH Bruksela, dnia 26.10.2006 KOM(2006) 634 wersja ostateczna Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY kończące częściowy przegląd tymczasowy środków antydumpingowych stosowanych do przywozu

Bardziej szczegółowo

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek dotyczący ROZPORZĄDZENIE RADY

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek dotyczący ROZPORZĄDZENIE RADY KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH TT "5-? Bruksela, dnia 28.4.2005 COM(2005) 173 końcowy Wniosek dotyczący ROZPORZĄDZENIE RADY zamykającego częściowy przegląd tymczasowy środków antydumpingowych dotyczących

Bardziej szczegółowo

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Tekst mający znaczenie dla EOG) L 21/74 PL ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2016/105 z dnia 27 stycznia 2016 r. w sprawie bifenyl-2-ol jako istniejącej czynnej do stosowania w produktach biobójczych należących do grup produktowych

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 3 Wydanie polskie Legislacja Rocznik 62 7 stycznia 2019 Spis treści II Akty o charakterze nieustawodawczym ROZPORZĄDZENIA Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2019/13

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 21 marca 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 21 marca 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej Rada Unii Europejskiej Bruksela, 21 marca 2017 r. (OR. en) 7529/17 PISMO PRZEWODNIE Od: Data otrzymania: 20 marca 2017 r. Do: Nr dok. Kom.: Dotyczy: MI 258 ENT 76 COMPET 201 DELACT 55 Sekretarz Generalny

Bardziej szczegółowo

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 10.2.2012 r. COM(2012) 51 final 2012/0023 (COD) Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY zmieniające rozporządzenie (WE) nr 726/2004 odnośnie do nadzoru

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR L 180/4 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 12.7.2012 ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 622/2012 z dnia 11 lipca 2012 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 641/2009 w odniesieniu do wymogów dotyczących ekoprojektu

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 6 lipca 2015 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 6 lipca 2015 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej Rada Unii Europejskiej Bruksela, 6 lipca 2015 r. (OR. en) 10588/15 PISMO PRZEWODNIE Od: Data otrzymania: 1 lipca 2015 r. Do: Nr dok. Kom.: MI 444 ENT 133 COMPET 333 DELACT 84 Sekretarz Generalny Komisji

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r. KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 22.9.2016 r. C(2016) 5900 final ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia 22.9.2016 r. zmieniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/757 w

Bardziej szczegółowo

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA 25.6.2018 L 160/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2018/895 z dnia 22 czerwca 2018 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 340/2008 w sprawie

Bardziej szczegółowo

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Tekst mający znaczenie dla EOG) L 185/6 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2015/1136 z dnia 13 lipca 2015 r. zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 402/2013 w sprawie wspólnej metody oceny bezpieczeństwa w zakresie wyceny

Bardziej szczegółowo

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Tekst mający znaczenie dla EOG) 31.3.2017 L 87/411 ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2017/588 z dnia 14 lipca 2016 r. uzupełniające dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/65/UE w odniesieniu do regulacyjnych standardów technicznych

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia r.

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia r. KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 7.6.2018 C(2018) 3316 final ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia 7.6.2018 r. zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) 2017/892 ustanawiające zasady stosowania

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia r.

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia r. KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 2.6.2017 r. C(2017) 3519 final ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia 2.6.2017 r. ustanawiające metodę określania parametrów korelacji niezbędnych do odzwierciedlenia

Bardziej szczegółowo

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 19.1.2017 r. COM(2017) 23 final 2017/0010 (NLE) Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY zmieniające załącznik III do dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2008/98/WE w odniesieniu

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 196. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Rocznik sierpnia Wydanie polskie.

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 196. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Rocznik sierpnia Wydanie polskie. Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 196 Wydanie polskie Legislacja Rocznik 61 2 sierpnia 2018 Spis treści II Akty o charakterze nieustawodawczym DECYZJE Decyzja Komisji (UE) 2018/1094 z dnia 1 sierpnia

Bardziej szczegółowo

INFORMACJA Z KONTROLI BEZKIERUNKOWYCH LAMP DO UŻYTKU

INFORMACJA Z KONTROLI BEZKIERUNKOWYCH LAMP DO UŻYTKU INFORMACJA Z KONTROLI BEZKIERUNKOWYCH LAMP DO UŻYTKU DOMOWEGO III KWARTAŁ 2011 R. Stosownie do programu DNR-731-24(1)/11 z dnia 6 lipca 2011r. i planu pracy na III kw. 2011r. przedkładam informację z kontroli

Bardziej szczegółowo

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 338 ust. 1,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 338 ust. 1, L 311/20 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 17.11.2016 ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) 2016/1954 z dnia 26 października 2016 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1365/2006 w sprawie

Bardziej szczegółowo

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument C(2017) 6946 final. Zał.: C(2017) 6946 final /17 ur DGB 2C

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument C(2017) 6946 final. Zał.: C(2017) 6946 final /17 ur DGB 2C Rada Unii Europejskiej Bruksela, 19 października 2017 r. (OR. en) 13457/17 PISMO PRZEWODNIE Od: PHARM 42 SAN 364 MI 729 COMPET 690 DELACT 192 Sekretarz Generalny Komisji Europejskiej, podpisał dyrektor

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r. KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 8.3.2018 r. C(2018) 1392 final ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia 8.3.2018 r. ustanawiające wspólne metody oceny bezpieczeństwa w odniesieniu do wymogów dotyczących

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 24. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Tom stycznia Wydanie polskie.

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 24. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Tom stycznia Wydanie polskie. Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 24 Wydanie polskie Legislacja Tom 59 30 stycznia 2016 Spis treści II Akty o charakterze nieustawodawczym ROZPORZĄDZENIA Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2016/124

Bardziej szczegółowo

Projekt. ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) nr /.. z dnia [ ]r.

Projekt. ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) nr /.. z dnia [ ]r. PL PL PL KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia xxx r. C(20..) yyy wersja ostateczna Projekt ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) nr /.. z dnia [ ]r. w sprawie stosowania art. 101 ust. 3 Traktatu o funkcjonowaniu Unii

Bardziej szczegółowo

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE)

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 13.11.2018 L 285/97 DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2018/1703 z dnia 12 listopada 2018 r. kończąca częściowy przegląd okresowy dotyczący przywozu azotanu amonu pochodzącego z Rosji KOMISJA EUROPEJSKA,

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) NR

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) NR 19.6.2014 L 179/17 ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) NR 664/2014 z dnia 18 grudnia 2013 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1151/2012 w odniesieniu do ustanowienia

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej. (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej. (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA 5.6.2015 L 139/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2015/864 z dnia 4 czerwca 2015 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 340/2008 w sprawie opłat

Bardziej szczegółowo

Informacja za III kw r. z kontroli bezkierunkowych. lamp do użytku domowego pod kątem spełniania wymagań

Informacja za III kw r. z kontroli bezkierunkowych. lamp do użytku domowego pod kątem spełniania wymagań Informacja za III kw. 2012 r. z kontroli bezkierunkowych lamp do użytku domowego pod kątem spełniania wymagań określonych w nw. przepisach: rozporządzeniu Ministra Gospodarki z dnia 17 grudnia 2010r. w

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 6.1.2016 L 3/41 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2016/9 z dnia 5 stycznia 2016 r. w sprawie wspólnego przedkładania i udostępniania danych zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego

Bardziej szczegółowo

A8-0236/22

A8-0236/22 10.11.2017 A8-0236/22 Poprawka 22 Bernd Lange w imieniu Komisji Handlu Międzynarodowego Sprawozdanie A8-0236/2017 Salvatore Cicu Ochrona przed przywozem produktów po cenach dumpingowych i towarów subsydiowanych

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r. KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 30.1.2019 r. C(2019) 793 final ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia 30.1.2019 r. zmieniające rozporządzenie delegowane (UE) 2017/1799 w odniesieniu do objęcia

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) nr / z dnia XXX r.

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) nr / z dnia XXX r. KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia XXX r. [ ](2014) XXX draft ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) nr / z dnia XXX r. zmieniające rozporządzenie Komisji (WE) nr 773/2004 odnoszące się do prowadzenia przez Komisję

Bardziej szczegółowo

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY PL PL PL KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH Bruksela, dnia 12.2.2009 KOM(2009) 54 wersja ostateczna Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY kończące częściowy przegląd okresowy środków antydumpingowych stosowanych względem

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia r.

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia r. KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 28.5.2018 C(2018) 3120 final ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia 28.5.2018 r. ustanawiające zasady stosowania art. 26 ust. 3 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego

Bardziej szczegółowo

Dostosowanie niektórych aktów prawnych przewidujących stosowanie procedury regulacyjnej połączonej z kontrolą do art. 290 i 291

Dostosowanie niektórych aktów prawnych przewidujących stosowanie procedury regulacyjnej połączonej z kontrolą do art. 290 i 291 11.4.2019 A8-0020/ 001-584 POPRAWKI 001-584 Poprawki złożyła Komisja Prawna Sprawozdanie József Szájer A8-0020/2018 Dostosowanie niektórych aktów prawnych przewidujących stosowanie procedury regulacyjnej

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 33. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Rocznik lutego Wydanie polskie.

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 33. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Rocznik lutego Wydanie polskie. Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 33 Wydanie polskie Legislacja Rocznik 61 7 lutego 2018 Spis treści II Akty o charakterze nieustawodawczym DECYZJE Decyzja Rady (UE) 2018/180 z dnia 29 stycznia 2018

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 25/48 PL 2.2.2016 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2016/131 z dnia 1 lutego 2016 r. w sprawie C(M)IT/MIT (3:1) jako istniejącej substancji czynnej do stosowania w produktach biobójczych należących

Bardziej szczegółowo

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA 22.5.2010 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 126/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 440/2010 z dnia 21 maja 2010 r. w sprawie opłat wnoszonych na

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r. KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 18.5.2016 r. C(2016) 2775 final ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia 18.5.2016 r. uzupełniające dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/65/UE w sprawie

Bardziej szczegółowo

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Tekst mający znaczenie dla EOG) 2.10.2015 PL L 257/19 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2015/1759 z dnia 28 września 2015 r. zatwierdzające aldehyd glutarowy jako istniejącą substancję czynną do stosowania w produktach biobójczych

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek DECYZJA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 25.10.2016 r. COM(2016) 684 final 2016/0341 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY ustalająca stanowisko, które ma zostać zajęte w imieniu Unii Europejskiej w odpowiednich komitetach

Bardziej szczegółowo

DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) 2017/... z dnia

DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) 2017/... z dnia PE-CONS No/YY 2017/0013(COD) DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) 2017/... z dnia zmieniająca dyrektywę 2011/65/UE w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie

Bardziej szczegółowo

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA 22.8.2014 L 248/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) NR 913/2014 z dnia 21 sierpnia 2014 r. ustanawiające tymczasowe nadzwyczajne środki wspierające

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 9 listopada 2016 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 9 listopada 2016 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej Rada Unii Europejskiej Bruksela, 9 listopada 2016 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2016/0351 (COD) 14249/16 COMER 118 WTO 320 ANTIDUMPING 13 IA 110 CODEC 1623 WNIOSEK Od: Data otrzymania:

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia r.

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia r. KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 12.2.2019 C(2019) 873 final ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia 12.2.2019 r. w sprawie wzorów deklaracji WE i certyfikatów dotyczących składników interoperacyjności

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 4 października 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 4 października 2017 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 4 października 2017 r. (OR. en) 12866/17 EF 223 ECOFIN 782 DELACT 179 PISMO PRZEWODNIE Od: Sekretarz Generalny Komisji Europejskiej, podpisał dyrektor Jordi AYET PUIGARNAU

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r. KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 12.6.2017 r. C(2017) 3890 final ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia 12.6.2017 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 600/2014

Bardziej szczegółowo

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Tekst mający znaczenie dla EOG) L 79/18 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2015/500 z dnia 24 marca 2015 r. ustanawiające wykonawcze standardy techniczne w odniesieniu do procedury, która ma być stosowana przez organy nadzoru przy

Bardziej szczegółowo

DYREKTYWA DELEGOWANA KOMISJI / /UE. z dnia r.

DYREKTYWA DELEGOWANA KOMISJI / /UE. z dnia r. KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 30.1.2015 r. C(2015) 383 final DYREKTYWA DELEGOWANA KOMISJI / /UE z dnia 30.1.2015 r. zmieniająca, w celu dostosowania do postępu technicznego, załącznik III do dyrektywy

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIA. (Tekst mający znaczenie dla EOG)

ROZPORZĄDZENIA. (Tekst mający znaczenie dla EOG) 23.7.2018 PL L 185/9 ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2018/1032 z dnia 20 lipca 2018 r. zezwalające na rozszerzenie zastosowania oleju z mikroalg Schizochytrium sp. jako nowej żywności

Bardziej szczegółowo

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Projekt ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR / z dnia [ ] r.

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Projekt ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR / z dnia [ ] r. KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH Bruksela, dnia [ ] r. C Projekt ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR / z dnia [ ] r. zmieniające rozporządzenie Komisji (UE) nr xxxx/2012 ustanawiające wymagania techniczne i procedury

Bardziej szczegółowo