Instrukcja - Chlorkowa elektroda jonoselektywna gdx-cl
|
|
- Bogdan Mucha
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Instrukcja - Chlorkowa elektroda jonoselektywna gdx-cl Opis Skorzystaj z elektrody GDX-CL do bezprzewodowego mierzenia poziomów jonów chlorkowych w słonej wodzie lub soli w próbkach żywności. Złącze BNC umożliwia studentom łatwą wymianę elektrody po jej wygaśnięciu lub uszkodzeniu. Potrzebujesz tylko wymienić elektrodę, a nie cały czujnik, obniżając całkowite koszty sprzętu. Elektryczna elektroda jonoselektywna Go Direct Chloride ma kombinowaną, nie do napełniania elektrodę wypełnioną żelem. W przeciwieństwie do innych ISE dostępnych w Vernier, elektroda jonoselektywna Go Direct Chloride ma membranę półprzewodnikową, która nie wymaga wymiany Uwaga: produkty Vernier są przeznaczone do użytku edukacyjnego. Nasze produkty nie są zaprojektowane, ani nie są zalecane do jakichkolwiek procesów przemysłowych, medycznych
2 lub komercyjnych, takich jak wsparcie dla życia, diagnoza pacjentów, kontrola procesu produkcyjnego lub wszelkiego rodzaju testy przemysłowe. co jest zawarte w zestawie: Elektroda jonoselektywna ze wzmacniaczem Chloride BNC Kabel Micro USB 30 ml butelka roztworu o wysokim steżeniu z SDS (1000 mg / L Cl - ) 30 ml butelka roztworu o niskim stężeniu i SDS (10 mg / L Cl - ) Krótkoterminowa butelka zanurzeniowa ISEPierwsze kroki Zobacz następujący link dla informacji o połączeniu specyficznych dla platformy: Połączenie Bluetooth Połączenie USB 1. Zainstaluj analizę graficzną 4 na komputerze, Chromebooku lub urządzeniu mobilnym. Jeśli używasz LabQuest 2, upewnij się, że aplikacja LabQuest jest aktualna. Zobacz aby uzyskać dostęp do analizy graficznej 4 lub aby zaktualizować aplikację LabQuest. 2. Ładuj czujnik przez co najmniej 2 godziny przed pierwszym użyciem. 3. Przygotuj elektrodę, mocząc ją w roztworze o wysokim stężeniu przez 30 minut. Więcej informacji można 1. Przygotuj elektrodę, mocząc ją w roztworze o wysokim stężeniu przez 30 minut. Więcej informacji można znaleźć w części Używanie produktu. 2. Zainstaluj Analizę graficzną 4 na swoim komputerze lub Chromebooku.Jeśli używasz LabQuest 2, upewnij się, że aplikacja LabQuest jest aktualna. Informacje na temat dostępności oprogramowania można znaleźć na stronie lub na stronie
3 znaleźć w części Używanie produktu. 4. Włącz czujnik, naciskając raz przycisk zasilania. Dioda LED Bluetooth zacznie migać na czerwono. 5. Uruchom analizę graficzną Kliknij lub dotknij Sensor Data Collection. 7. Kliknij lub dotknij swojego czujnika Go Direct z listy Odkrytych urządzeń bezprzewodowych. Identyfikator czujnika znajduje się w pobliżu kodu kreskowego na czujniku. Dioda LED Bluetooth zacznie migać na zielono, gdy zostanie poprawnie podłączona. aby zaktualizować aplikację LabQuest. 3. Podłącz czujnik do portu USB. 4. Uruchom analizę graficzną 4 lub włącz LabQuest Aby uzyskać najlepsze wyniki, wykonaj dwupunktową kalibrację przy użyciu roztworów High i Low Standard. 8. Kliknij lub dotknij Gotowe, aby przejść do trybu zbierania danych. 9. Aby uzyskać najlepsze wyniki, wykonaj dwupunktową kalibrację przy użyciu roztworów High i Low Standard. Ładowanie czujnika Podłącz elektrodę jonoselektywną Go Direct Chloride do dostarczonego kabla Micro USB i dowolnego urządzenia USB przez dwie godziny. Podłączenie elektrody BNC firmy Go Direct do wzmacniacza podczas ładowania jest opcjonalne. Możesz także naładować do ośmiu elektrod jonoselektywnych typu Go Direct Chloride,korzystając z naszej Go Charge Station, sprzedawanej osobno (kod zamówienia: GDX-CRG). Dioda LED na każdej elektrodzie selektywnej jonów chlorkowych Go Directwskazuje stan naładowania.
4 Ładowanie Niebieska dioda LED świeci światłem ciągłym, gdy czujnik jest podłączony do kabla Micro USB lub stacji ładującej. W pełni naładowany Niebieska dioda LED zgaśnie po zakończeniu ładowania. Zasilanie czujnika Włączanie czujnika Naciśnij raz przycisk. Czerwony wskaźnik LED miga, gdy urządzenie jest włączone. Przełączanie czujnika w tryb uśpienia Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez ponad trzy sekundy, aby przejść w tryb uśpienia. Czerwony wskaźnik LED przestaje migać podczas snu. Podłączanie czujnika Zobacz poniższy link, aby uzyskać aktualne informacje o połączeniu: Podłączone i ładowanie Niebieska i zielona dioda LED świecą, gdy czujnik jest podłączony do analizy graficznej przez USB i ładuje się urządzenie. (Zielona dioda LED jest zasłonięta przez niebieską). Podłączony, w pełni naładowany Zielona dioda LED świeci ciągłym, gdy czujnik jest podłączony do analizy graficznej przez USB, a urządzenie jest w pełni
5 naładowane. Ładowanie przez USB, połączone przez Bluetooth Niebieska dioda LED świeci ciągłym światłem i miga zielona dioda LED, ale zielona migająca dioda LED wygląda na białą, ponieważ jest przytłoczona przez niebieski. Identyfikacja czujnika Gdy podłączone są dwa lub więcej czujników, czujniki można zidentyfikować, dotykając lub klikając Identyfikuj w informacjach o czujniku. Korzystanie z produktu 1. Wyjmij butelkę do przechowywania z elektrody odkręcając pokrywkę i wyjmując butelkę i pokrywkę. 2. Dokładnie przepłucz dolną część sondy przy użyciu wody destylowanej lub dejonizowanej. 3. Namoczyć końcówkę elektrody przez 30 minut w roztworze o wysokim standardzie. ISE nie powinna spoczywać na dnie pojemnika. Małe białe styki odniesienia w pobliżu końcówki elektrody powinny być zanurzone. Upewnij się, że pod ISE nie są uwięzione pęcherzyki powietrza. 4. Podłącz czujnik postępując zgodnie z instrukcjami w rozdziale Pierwsze kroki. 5. Aby uzyskać najlepsze wyniki, wykonaj dwupunktową kalibrację przy użyciu roztworów High i Low Standard. Instrukcje kalibracji można znaleźć na stronie 6. Po zakończeniu pomiarów przepłucz elektrodę wodą destylowaną. 7. Wsuń nasadkę na korpus elektrody, a następnie nakręć nakrętkę na butelkę, aby końcówka elektrody nie dotykała gąbki. Ważne: nie zanurzaj całkowicie czujnika. Połączenie BNC nie jest wodoodporne. Ważne: Nie pozostawiaj ISE moczenia przez więcej niż 24 godziny.
6 Uwaga: Jeśli ISE musi zostać przetransportowany na pole w trakcie procesu moczenia, użyj krótkoterminowego butli do moczenia ISE. Zdejmij nasadkę z butelki i napełnij ją do 3/4 zawartości wysokiej jakości. Wsuń korek butelki na ISE, włóż go do butelki i dokręć. W przypadku długotrwałego przechowywania, dłuższego niż 24 godziny, upewnij się, że czujnik jest przechowywany w butelce z gąbką lekko wilgotną. Kanały Elektroda jonoselektywna Go Direct Chloride ma sześć kanałów czujnikowych. Nazwy kanałów są Potencjał (mv) Chlorek (mg / L) Amon (mg / L) Wapń (mg / L) Azotan (mg / L) Potas (mg / L) Uwaga: Kanał Chloride jest kanałem domyślnym dla tego czujnika. Wszystkie kanały wzajemnie się wykluczają, z wyjątkiem Potencjalnego (tj. Możesz wyświetlić jeden kanał koncentracji i Potencjał w tym samym czasie, ale nie możesz jednocześnie wyświetlać dwóch kanałów koncentracji). Aby zebrać dane z innych kanałów koncentracji, należy również podłączyć odpowiednią odpowiednia elektrodę BNC do wzmacniacza. Kalibracja czujnika
7 Kalibracja jest przechowywana na każdym czujniku przed jego wysłaniem. Wraz z starzeniem się membrany ta fabryczna kalibracja może okazać się niewystarczająca. Aby uzyskać najlepsze wyniki, zalecamy wykonanie kalibracji dwupunktowej. Uwaga: Jeśli planujesz użyć elektrody spoza zakresu dostarczonych standardów, musisz przygotować własne standardy i użyć ich do namaczania i kalibracji. Normy powinny być rozłożone na dwie dekady (np. 5 mg / L i 500 mg / L). Dodatkowe informacje dotyczące kalibracji można znaleźć na stronie Dane techniczne Zakres (stężenie) 1 do mg / L (lub ppm) Dokładność po kalibracji ± 10% pełnej skali (kalibracja 10 do 1000 mg / L) Jony zakłócające CN -, Br -, I -, OH -, S 2-, NH3 Zakres ph 2-12 (bez kompensacji ph) Zakres temperatury 0-80 C (bez kompensacji temperatury) Nachylenie elektrody -56 ± 3 mv / dziesięć lat w temperaturze 25 C Opór elektrody 1 do 5 MΩ Minimalny rozmiar próbki Musi być zanurzone 2,8 cm (1,1 cala) Potencjalne odczyty, typowe 114 mv w 1000 mg / L, 230 mv w 10 mg / L Specyfikacja USB 2.0
8 Specyfikacja bezprzewodowa Bluetooth 4.2 Maksymalny zasięg bezprzewodowy 30 m Bateria 300 ma Li-Poly Żywotność baterii (pojedyncze pełne naładowanie) ~ 24 godziny Żywotność baterii (długoterminowa) ~ 500 pełnych cykli ładowania (kilka lat w zależności od zastosowania) Opieka i utrzymanie Właściwa pielęgnacja i przechowywanie są ważne dla optymalnej długowieczności twojego Chloride ISE. Długotrwałe przechowywanie ISE (dłużej niż 24 godziny): Nawilżyć gąbkę na dnie butelki do długotrwałego przechowywania wodą destylowaną. Po zakończeniu używania ISE spłucz ją wodą destylowaną i osusz ją ręcznikiem papierowym. Poluzuj pokrywkę butelki do przechowywania długoterminowego i włóż ISE. Uwaga: Końcówka ISE NIE powinna dotykać gąbki. Upewnij się również, że biały znacznik referencyjny znajduje się wewnątrz butelki. Dokręcić wieko. Dzięki temu elektroda będzie utrzymywać się w wilgotnym środowisku, co uniemożliwi całkowite wyschnięcie punktów referencyjnych. Przełącz urządzenie w tryb uśpienia, przytrzymując przycisk przez co najmniej trzy sekundy. Czerwona dioda przestanie migać, aby pokazać, że urządzenie znajduje się w trybie uśpienia. Po kilku miesiącach bateria rozładuje się, ale nie zostanie uszkodzona. Po takim przechowywaniu ładuj urządzenie przez kilka godzin, a urządzenie będzie gotowe do pracy.
9 Krótkotrwałe przechowywanie na mokro (mniej niż 24 godziny): Wypełnij krótką krótkoterminową butelkę do namaczania ISE 3/4 z wysokim standardem. Poluzuj nasadkę, włóż elektrodę do butelki i dokręć ją. Uwaga: wystawienie akumulatora na działanie temperatury powyżej 35 C (95 F) skróci jego żywotność. Jeśli to możliwe, przechowuj urządzenie w miejscu, które nie jest narażone na skrajne temperatury. Konserwacja i wymiana standardowych roztworów kalibracyjnych ISE Posiadanie dokładnych standardowych roztworów jest niezbędne do wykonywania dobrych kalibracji. Dwa standardowe roztowry dołączone do twojego ISE mogą trwać długo, jeśli dbasz o to, aby ich nie zanieczyścić. W pewnym momencie będziesz musiał uzupełnić swoją ofertę standardowych roztworów. Vernier sprzedaje 500 ml butelki o niskiej zawartości chlorków, 10 mg / L (kod zamówienia CL-LST) i wysokiej jakości chlorek, 1000 mg / L (kod zamówienia CL-HST). Aby przygotować własne standardowe roztwory, użyj informacji z poniższej tabeli.uwaga: Używaj szklanych naczyń zaprojektowanych do dokładnych pomiarów objętości, takich jak kolby miarowe lub cylindry miarowe. Wszystkie naczynia szklane muszą być bardzo czyste. Standardowy roztwór Stężenie (mg / L lub ppm) Metoda przygotowania przy użyciu wysokiej jakości wody destylowanej Chloride (Cl - ) ISE 1000 mg / L 1,648 g roztworu NaCl / 1 L High Standard jako Cl Calcium (Cl - ) ISE Low Standard 10 mg / L jako Cl Rozcieńczyć Wysoki Standard o współczynnik 100 (od 1000 mg / L do 10 mg / L). * * Wykonaj dwa seryjne rozcieńczenia, jak opisano poniżej. a. Połącz 100 ml Wysokiej jakości z 900 ml wody destylowanej. Dobrze wymieszaj. b. Połącz 100 ml roztworu wykonanego w poprzednim etapie z 900 ml wody destylowanej. Dobrze wymieszaj. Informacje o akumulatorze Elektryczna elektroda jonowo-chlorowa Go Direct zawiera niewielką baterię litowojonową w rękojeści. System zaprojektowano tak, aby zużywał bardzo mało energii i
10 nie obciążał baterii. Chociaż bateria jest objęta gwarancją na jeden rok, oczekiwana żywotność baterii powinna wynosić kilka lat. Baterie zapasowe są dostępne w wersji Vernier (kod zamówienia: GDX-BAT-300). Wodoodporność Elektroda jonoselektywna Go Direct Chloride nie jest wodoodporna i nigdy nie powinna być zanurzona w wodzie powyżej złącza BNC. Jeśli do urządzenia dostanie się woda, natychmiast wyłącz urządzenie (naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez ponad trzy sekundy). Odłącz czujnik i kabel ładujący i wyjmij baterię. Przed ponownym użyciem urządzenia pozwól mu dokładnie wyschnąć. Nie próbuj suszyć za pomocą zewnętrznego źródła ciepła. Jak działa czujnik Kombinowane elektrody jonoselektywne składają się ze specyficznej dla jonu (sensownej) półogniwa i referencyjnej półogniwa. Półogniwo specyficzne dla jonów daje potencjał, który jest mierzony względem referencyjnej połówki komórki, w zależności od aktywności docelowego jonu w zmierzonej próbce. Aktywność jonów i potencjalny odczyt zmieniają się wraz ze zmianą docelowego stężenia jonów w próbce. Związek między potencjałem zmierzonym za pomocą ISE a aktywnością jonów, a tym samym stężenie jonów w próbce, opisuje równanie Nernsta: E = zmierzony potencjał (mv) między elektrodą jonoselektywną a elektrodą odniesienia E o = potencjał standardowy (mv) między elektrodami jonoselektywnymi i elektrodami odniesienia R = uniwersalna stała gazu (R = J mol -1 K -1 ) T = temperatura w K (kelwin), przy T (K) = 273,15 + t C, gdzie t jest temperaturą zmierzonego roztworu w C. F = stała Faradaya (96485 C mol -1 ) n = wartośćowości jonu
11 C = stężenie mierzonego jonu C o = limit wykrywania Ponieważ R i F są stałe, nie zmienią się. Znany jest również ładunek elektryczny jonu (wartościowości), który ma być mierzony. Dlatego równanie to można uprościć jako: E = E o -S log (C + C o ) gdzie jest idealnym nachyleniem ISE. Poniższa tabela opisuje idealne zachowanie: Przykłady jonów n (wartościowości jonów) S (w 25 C), mv / dekadę Wapń (Ca 2+ ) ,58 Potas (K + ), amon (NH 4 + ) Azotany (NO 3 - ), chlorki (Cl - ) Zakładając, że C 0 jest bliskie zeru, równanie można przepisać jako: C = 10 [ ( E-E o ) / S ] pozwalające na obliczenie stężenia jonów. Bardzo ważne jest, aby pamiętać, że ta tabela odzwierciedla idealne zachowanie.elektrody jonoselektywne mają nachylenia, które są zwykle niższe niż idealne. Ogólnie przyjmuje się, że dopuszczalne jest nachylenie ISE z % ideału. Nachylenie (S) jest wskaźnikiem wydajności ISE. Jeśli nachylenie zmienia się znacznie w czasie, może to oznaczać, że konieczna jest wymiana końcówki czujnika ISE.
12 Potencjał a koncentracja Aby zmierzyć odczyty mv z próbki wodnej, kalibracja nie jest wymagana. Aby przekonwertować odczyty mv na stężenie (mg / L lub ppm), oprogramowanie wykorzystuje zmodyfikowaną wersję równania Nernsta: C = 10 [ ( E-E o ) / S m ] C = stężenie mierzonego jonu (mg / L lub ppm) E = zmierzony potencjał próbki (mv) E o = zmierzony potencjał (mv) przy C = 1 mg / L Cl - stężenie S m = zmierzone nachylenie elektrody w mv / dekadzie Wartość S m, zmierzone nachylenie elektrody, określa się, mierząc potencjał dwóch roztworów wzorcowych i rozwiązując poniższe równanie: S m = - [(niski standard - wysoki standard) / liczba dziesięcioleci *] * Dekadę definiuje się jako czynnik różnicy między dwoma standardowymi roztowrami. Na przykład różnica pomiędzy standardem 1 mg / L a standardem 100 mg / L wynosi 2 dziesięciolecia (współczynnik równy 100 lub ). Przykład Obliczenie, przeliczanie mv na mg / L W tym przykładzie zmierzone wielkości pokazano na poniższej mapie: roztwór Mierzony potencjał Standard 1 mg / L Cl 288 mv Standard 10 mg / L Cl 230 mv 1000 mg / L Clstandard 114 mv nieznana próbka 188 mv
13 C = 10 ^ [(188 mv mv) / -58 mv / dekada] = 53 mg / L Cl - Rozwiązywanie problemów Pobieranie próbek próbek słodkowodnych dla stężenia chlorków Aby uzyskać najlepsze wyniki, należy skalibrować Chloride ISE zgodnie ze standardami 10 mg / L i 1000 mg / L. Pomiar stężenia chlorków w wodzie słonej lub słonawej Podczas pomiaru stężenia chlorków w wodzie morskiej lub słonawej należy skalibrować Chloride ISE, stosując standard 1000 mg / L dołączony do Chloride ISE dla jednego punktu kalibracji (lub 1,806 części na tysiąc lub ppt). Dla drugiego punktu kalibracji przygotuj standard, który wynosi mg / L Cl - dodając 32,96 g stałego Określanie zasolenia wody słonej lub słonawej Zasolenie to suma wszystkich soli rozpuszczonych w wodzie wyrażona w mg / L (równa części na milion, ppm) lub w częściach na tysiąc (ppt). Woda morska zawiera dość stałą ilość jonów chlorkowych. Z pomiaru stężenia jonów chlorkowych (w poprzedniej sekcji) zasolenie można obliczyć za pomocą następującego wzoru: Zasolenie (mg / L lub ppm) = 1,8066 [Cl - stężenie, mg / L] Za pomocą tego wzoru oblicza się zasolenie wody morskiej: Zasolenie (mg / L lub ppm) = 1,8066 (19400 mg / L) = mg / L Poziom zasolenia wody morskiej w częściach na tysiąc lub ppt będzie wynosił: Zasolenie (ppt) = 35000/1000 = 35 ppt Używanie roztworów jonowego wzmacniacza siły w celu poprawy dokładności Aby uzyskać optymalne wyniki przy niskich stężeniach jonów chlorkowych, standardową metodą wykonywania pomiarów za pomocą elektrody jonoselektywnej Chloride (ISE) jest dodawanie roztworów jonowego regulatora siły (ISA) do każdego ze standardowych roztworów i próbek. Dodanie ISA zapewnia, że całkowita aktywność jonów w każdym mierzonym roztworze jest prawie równa, niezależnie od stężenia jonów. Jest to szczególnie
14 ważne przy mierzeniu bardzo małych stężeń określonych jonów. ISA nie zawiera żadnych jonów wspólnych dla samego Chloride ISE. Uwaga: Dodatki ISA do próbek lub standardów opisanych poniżej nie muszą mieć wysokiego poziomu dokładności - połączenie roztworu ISA i zliczanie kropli roztworu próbki przy użyciu jednorazowej pipety Beral działa dobrze. Użyj ISA z Chloride ISE dodając 5,0 M NaNO 3 roztwór ISA (42,50 g NaNO 3/100 ml roztwór) do wzorca Cl lub do mierzonego roztworu, w stosunku 1 część ISA (objętościowo) do 50 części całkowitego roztworu (np. 1 ml ISA do 50 ml całkowitego roztworu lub 2 krople ISA do 5 ml całkowitego roztworu). Kiedy reakcja Chloride ISE zacznie zwalniać, membrana może wymagać polerowania.wytnij niewielki kawałek (około 1 cal kwadratowy) z paska do polerowania. Zwilż dokładnie koniec elektrody i matową stronę paska do polerowania wodą destylowaną. Używając tylko umiarkowanego nacisku, wypoleruj koniec elektrody, delikatnie pocierając ją ruchem okrężnym. Spowoduje to usunięcie nieaktywnej warstwy membrany, co utrudnia pomiar.dokładnie spłucz wodą destylowaną i przeprowadź ponowną kalibrację w zwykły sposób. Zobacz ogólne wskazówki dotyczące używania elektrod jonoselektywnych na stronie Informacje o naprawie Jeśli po wykonaniu czynności związanych z rozwiązywaniem problemów nadal masz problemy z elektrodą, skontaktuj się z pomocą techniczną Vernier pod adresem vernier@vernier.pl. Specjaliści ds. Pomocy technicznej będą współpracować z Tobą w celu ustalenia, czy urządzenie musi zostać wysłane do naprawy Akcesoria / zamienniki Pozycja Kod zamówienia Butelki z roztworem elektrody, pkg 5 sztuk BTL-ES Standardowy roztwór wysokiej klasy ISE CL-HST Standardowy roztwór ISE o niskiej zawartości Cl CL-LST
15 Pozycja Kod zamówienia Idź do bezpośredniej elektrody jonowo-chlorowej BNC GDX-CL-BNC Wzmacniacz Go Direct ISE GDX-ISEA Kabel Micro USB CB-USB-MICRO Kabel USB-C na Micro USB CB-USB-C-MICRO Go Direct 300 mah Bateria zapasowa GDX-BAT-300 Gwarancja Vernier gwarantuje, że produkt ten będzie wolny od wad materiałowych i wad wykonania przez okres pięciu lat od daty wysyłki do klienta. Niniejsza gwarancja nie obejmuje uszkodzeń produktu spowodowanych niewłaściwym użyciem lub niewłaściwym użytkowaniem. Niniejsza gwarancja dotyczy wyłącznie instytucji edukacyjnych. Moduły ISE objęte są roczną gwarancją. Sprzedaż Pozbywając się tego produktu elektronicznego, nie traktuj go jak odpadki komunalne. Jego utylizacja podlega przepisom różniącym się w zależności od kraju i regionu. Produkt ten należy przekazać do odpowiedniego punktu zbiórki w celu recyklingu sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Zapewniając prawidłową utylizację tego produktu, pomagasz zapobiegać potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla ludzkiego zdrowia i środowiska. Recykling materiałów pomoże chronić zasoby naturalne. Aby uzyskać bardziej szczegółowe informacje na temat recyklingu tego produktu, skontaktuj się z lokalnym urzędem miejskim lub usługą utylizacji. Nie nakłuwaj ani nie wystawiaj baterii na działanie nadmiernego ciepła lub płomienia.
16 Przedstawiony symbol oznacza, że produktu tego nie wolno wyrzucać do standardowego pojemnika na odpady.
Czujnik potencjału redox (ORP) gdx-orp
Czujnik potencjału redox (ORP) gdx-orp Opis Skorzystaj z czujnika redox, aby zmierzyć zdolność roztworu do działania jako środek utleniający i do ilościowej oceny aktywności jonów. Ten czujnik mierzy zdolność
Czujnik 3 osiowy pola magnetycznego gdx-3mg
Czujnik 3 osiowy pola magnetycznego gdx-3mg Opis 3-osiowy czujnik pola magnetycznego Go Direct mierzy składowe pola magnetycznego wzdłuż trzech osi. Pozwala to na określenie wielkości i kierunku pola magnetycznego
Czujnik temperatury szerokiego zakresu gdx-wrt
Czujnik temperatury szerokiego zakresu gdx-wrt Opis Zaprojektowany do użycia w eksperymentach takich jak rekrystalizacja kwasu benzoesowego, destylacja prosta i frakcyjna, oznaczanie temperatury wrzenia,
Czujnik temperatury gdx-tmp
Czujnik temperatury gdx-tmp Opis W przeciwieństwie do tradycyjnego termometru, Go Direct Temperature pozwala studentom zbierać w czasie rzeczywistym pomiary temperatury w czasie rzeczywistym lub przez
Voltomierz gdx-volt. Opis
Voltomierz gdx-volt Opis Voltomierz łączy szeroki zakres napięcia wejściowego i wysoką dokładność, dzięki czemu jest doskonałym wyborem do badań laboratoryjnych zarówno obwodów AC / DC, jak i elektromagnetyzmu.
Czujnik monitorowania oddechu gdx-rb
Czujnik monitorowania oddechu gdx-rb Opis Szybko zmierz częstość oddechu człowieka za pomocą tego czujnika - pasa oddechowego, który łączy się bezprzewodowo przez Bluetooth lub przewodowo przez USB z urządzeniem
Czujnik ph szklany gdx-gph
Czujnik ph szklany gdx-gph Opis Ten wysokiej jakości czujnik ph z obudową szklaną może być stosowany w roztworach niewodnych i roztworach zawierających rozpuszczalniki organiczne, mocne kwasy lub mocne
Czujnik światła i koloru gdx-lc
Czujnik światła i koloru gdx-lc Opis Czujnik światła i koloru Go Direct łączy w sobie moc wielu czujników do pomiaru natężenia światła w zakresie widzialnym i promieni UV widma elektromagnetycznego. Czujnik
Czujnik TRIS ph gdx-fph
Czujnik TRIS ph gdx-fph Opis Czujnik ph Tris jest z bardzo wszechstronnym czujnikiem. Ponieważ szklana membrana jest płaska, jest bardziej trwała, łatwiejsza w czyszczeniu i umożliwia pomiary na płaskiej
Czujnik dźwięku gdx-snd
Czujnik dźwięku gdx-snd Opis Zbieraj i rejestruj fale dźwiękowe. Zmierz amplitudę fali i poziom natężenia dźwięku w tym samym czasie, aby zbadać skalę decybeli lub zabierz czujnik poza klasę, aby odkrywać
Czujnik przyspieszenia gdx-acc
Czujnik przyspieszenia gdx-acc Zbierz dane o przyspieszeniu, rotacji i wysokości w klasie lub w terenie. Go Direct Acceleration łączy się bezprzewodowo przez Bluetooth lub przewodowo przez USB z urządzeniem.
Czujnik CO2 Go Direct idealnie nadaje się do następujących eksperymentów: Wpływ temperatury na oddychanie komórkowe lub metabolizm organizmów.
Czujnik CO2 gdx-co2 Opis Monitoruj zmiany poziomu dwutlenku węgla, temperatury i wilgotności względnej. Ten czujnik ma wbudowaną kompensację temperatury i ochronę przed wilgocią. Dołączono butelkę 250
Czujnik O2 gdx-o2. Opis
Czujnik O2 gdx-o2 Opis Czujnik gazu Go Direct O2 mierzy stężenie tlenu w powietrzu i temperaturę powietrza. Czujnik ma szeroki zakres pomiarowy, który jest idealny do badania oddychania ludzkiego i komórkowego.
Czujnik optyczny tlenu rozpuszczonego gdx-odo
Czujnik optyczny tlenu rozpuszczonego gdx-odo Opis Sonda optyczna tlenu rozpuszczonego łączy w sobie moc wielu czujników do pomiaru rozpuszczonego tlenu, temperatury wody i ciśnienia atmosferycznego. Idealna
Licznik kropel gdx-dc
Licznik kropel gdx-dc Opis Przeprowadzanie miareczkowania nigdy nie było łatwiejsze. Skorzystaj z Licznika kropel w połączeniu z naszymi innymi czujnikam, takimi jak Go Direct ph, Go Direct Konduktometr,
Czujnik par alkoholu etylowego GDX-ETOH
Czujnik par alkoholu etylowego GDX-ETOH Go Direct Ethanol Vapor mierzy stężenie etanolu w powietrzu nad roztworem wodnym. Ten czujnik może być używany w wielu różnych eksperymentach w badaniach biologicznych,
Czujnik energii elektrycznej gdx-nrg
Czujnik energii elektrycznej gdx-nrg Czujnik ten mierzy napięcie, prąd, moc i moc wyjściową małych turbin wiatrowych i paneli słonecznych, takich jak używane w naszych zestawach eksperymentalnych KidWind.
Detektor ruchu gdx-md
Detektor ruchu gdx-md Opis Detektor ruchu Go Direct dokładnie śledzi obiekty z odległości nawet 15 cm i 3,5 m. Kompaktowa konstrukcja i możliwości bezprzewodowe tego wykrywacza ruchu eliminują obawy, że
Sonda przewodności Go Direct może być używana w różnych eksperymentach:
Konduktometr gdx-con Opis Czujnik ten określa zawartość jonów w roztworze wodnym, mierząc jego przewodność elektryczną. Posiada wbudowany czujnik temperatury, który jednocześnie odczytuje temperaturę.
Czujnik promieniowania gdx-rad
Czujnik promieniowania gdx-rad Opis Skorzystaj z czujnika Go Direct Radiation Monitor, aby zbadać statystyki promieniowania, zmierzyć szybkość rozpadu. Ten łatwy w użyciu czujnik składa się z licznika
ph-metr Extech PH90 wartość ph, temperatura Kalibracja Fabryczna
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001589965 ph-metr Extech PH90 wartość ph, temperatura Kalibracja Fabryczna Strona 1 z 9 Wprowadzenie Dziękujemy za wybranie wodoodpornego miernika ph / temperatury Extech
ELEKTRODA PH. Opis D031. Ryc. 1. Elektroda ph
ELEKTRODA PH Opis D031 Ryc. 1. Elektroda ph Opis skrócony System pomiaru ph służy do ustalania stopnia kwasowości płynów, których ph przyjmuje wartości od 0 do 14. System tworzą elektroda ph oraz przedwzmacniacz
Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101838 Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C Strona 1 z 6 Rys.1 Rys 2 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów. Przed
Ustalenie wartości ph i kalibracja elektrody ph - Podstawowe zasady pomiaru ph
Pojedynczy pręt pomiarowy ph (elektroda ph), szklanej elektrody reaguje na zmiany stężenia jonów hydroniowych przez zmianę potencjału. Ta właściwość jest wykorzystywana w urządzeniach przeznaczonych do
Wózek czujników gdx-cart-g
Wózek czujników gdx-cart-g Dzięki wózkowi z czujnikiem ruchu Go Direct uczniowie mogą badać siłę, pozycję, prędkość i przyspieszenie bezpośrednio na urządzeniu obsługującym technologię Bluetooth - bez
Miernik ExStik EC400 Miernik przewodności/tds/zasolenia/ temperatury Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik ExStik EC400 Miernik przewodności/tds/zasolenia/ temperatury Nr produktu 000121632 Strona 1 z 8 Opis miernika Opis panelu przedniego 1. Zasobnik baterii 2. Ekran LCD 3. Przycisk
Skrócona instrukcja obsługi
Skrócona instrukcja obsługi Dziękujemy za wybranie C-Pen. C-Pen umożliwia skanowanie tekstu i cyfr do dowolnego edytora tekstu, programu pocztowego, oprogramowania biznesowego i przeglądarek internetowych.
Miernik chloru Extech CL500, pomiar chloru wolnego i całkowitego
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1217981 Miernik chloru Extech CL500, pomiar chloru wolnego i całkowitego Strona 1 z 8 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu miernika chloru CL500. CL500 jest rewolucyjnym pierwszym
Bank energii z wyświetlaczem LED, 10400 mah
Bank energii z wyświetlaczem LED, 10400 mah Instrukcja obsługi 31892 SPECYFIKACJE Pojemność: 10,400 mah Akumulator: litowo-jonowy Wejście: 5 V DC/1,3 A (maks. 1,5 A) Wyjście 1: 5 V DC 1 A Wyjście 2: 5
PRZEWODNOŚĆ ROZTWORÓW ELEKTROLITÓW
PRZEWODNOŚĆ ROZTWORÓW ELEKTROLITÓW Cel ćwiczenia Celem ćwiczenia jest wyznaczenie przewodności elektrolitycznej κ i molowej elektrolitu mocnego (HCl) i słabego (CH3COOH), graficzne wyznaczenie wartości
Instrukcja obsługi. PQI Power. i-power Przenośna ładowarka baterii
Instrukcja obsługi PQI Power i-power Przenośna ładowarka baterii Poznań 2015 1. Schemat poglądowy urządzenia 2. Wskaźnik LED 4. Przycisk wskaźnika LED 1. Wejście USB 5. Przewód USB - microsub 3. Wyjścia
Instrukcja Obsługi. Miernik tlenku węgla. Model CO10
Instrukcja Obsługi Miernik tlenku węgla Model CO10 Wstęp Gratulujemy zakupu miernika tlenku węgla Extech CO10. Miernik CO10 umożliwia pomiar i wyświetlenie stężenia tlenku węgla w zakresie od 0 do 1000
ph: ±0,01 EC/TDS: regulowalny przez β od 0 do 2,4% Otoczenie: 0 50ºC ((32 122ºF), RH 100%
Instrukcja obsługi HI 98129 HI98130 Miernik wartości ph / przewodności czynnych EC i TDS oraz temperatury Nr 120770 Opis produktu: HI 98129 i HI98130 Combo przekonują uniwersalnymi możliwościami wykorzystania:
Contents 1. Czujniki, wskaźniki, wyposażenie Dymo Co zawiera opakowanie Elementy czujnika Dymo Specyfikacja
Szybki start Contents 1. Czujniki, wskaźniki, wyposażenie Dymo... 1 1.1 Co zawiera opakowanie... 1 1.2 Elementy czujnika Dymo... 2 1.3 Specyfikacja... 3 1.4 Operacje na Dymo przyciski i wskaźniki... 4
Talitor kamera w zapalniczce
Talitor kamera w zapalniczce Poznań 2012 Cechy: mały rozmiar mały, dyskretny obiektyw kamery wskaźnik LED rozdzielczość 1280x960 dla 27fps rejestracja plików w formacie AVI rejestracja przez co najmniej
Potencjometryczna metoda oznaczania chlorków w wodach i ściekach z zastosowaniem elektrody jonoselektywnej
Potencjometryczna metoda oznaczania chlorków w wodach i ściekach z zastosowaniem elektrody jonoselektywnej opracowanie: dr Jadwiga Zawada Cel ćwiczenia: poznanie podstaw teoretycznych i praktycznych metody
Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0
Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup słuchawek w opasce z mikrofonem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i
LABORATORIUM Z PODSTAW BIOFIZYKI ĆWICZENIE NR 4 1. CEL ĆWICZENIA
1. CEL ĆWICZENIA Pomiar potencjału dyfuzyjnego roztworów o różnych stężeniach jonów oddzielonych membranami: półprzepuszczalną i jonoselektywną w funkcji ich stężenia. Wykorzystanie równania Nernsta do
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)
Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: zestaw głośnomówiący kabel ładowania micro USB zasilacz USB klips instrukcja obsługi. Specyfikacja Właściwości
Czujnik Go Direct EKG może być używany w różnych eksperymentach: Porównaj i zmierz przebiegi elektrokardiogramu (EKG / EKG) uczniów.
Czujnik EKG gdx-ekg Opis Czujnik Go Direct EKG mierzy aktywność elektryczną serca i sygnały elektryczne wytwarzane podczas skurczów mięśni. Opcje bezprzewodowe minimalizują obawy, że kable zostaną złapane
Drukarka kieszonkowa INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
Drukarka kieszonkowa INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Dziękujemy za zakup drukarki kieszonkowej Polaroid Mint. Niniejsza Instrukcja użytkowania ma za zadanie przekazanie wskazówek zapewniających, że użytkowanie
divoom.com.pl Divoom AuraBulb Instrukcja obsługi v. 1.0 Tłumaczenie i przygotowanie na język polski MIP Wszelkie prawa zastrzeżone.
divoom.com.pl Divoom AuraBulb Instrukcja obsługi v. 1.0 Tłumaczenie i przygotowanie na język polski MIP 2018. Wszelkie prawa zastrzeżone. Uwaga! Prosimy o uważne zapoznanie się z poniższymi ostrzeżeniami:
Calisto Telefon konferencyjny USB. Instrukcja użytkowania
Calisto 7200 Telefon konferencyjny USB Instrukcja użytkowania Spis treści Przegląd 3 Ustanawianie połączenia z komputerem 4 Codzienne użytkowanie 5 Zasilanie 5 Głośność 5 Wyłączanie i włączanie mikrofonu
INSTRUKCJA OBSŁUGI GŁOŚNIK BLUETOOTH
ABTS-11B INSTRUKCJA OBSŁUGI GŁOŚNIK BLUETOOTH Proszę zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi przed uruchomieniem urządzenia. Informacja o zmianie zawartości instrukcji nie będzie publikowana. Nie odpowiadamy
Oznaczanie zawartości fluorków w naparze herbacianym z wykorzystaniem potencjometrii bezpośredniej
Oznaczanie zawartości fluorków w naparze herbacianym z wykorzystaniem potencjometrii bezpośredniej Celem tego ćwiczenia laboratoryjnego jest zbadanie zawartości jonów fluorkowych w naparach herbacianych
PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS
PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS Instrukcja obsługi DA-10287 Dziękujemy za zakup przenośnego głośnika Bluetooth Super Bass DIGITUS DA-10287! Niniejsza instrukcja obsługi pomoże i ułatwi użytkowanie
Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM Nr produktu 769722 Strona 1 z 6 Gratulujemy zakupu zestawu głośnomówiącego B-Speech BT-FSE PRIM. To urządzenie pozwala komunikować się bezprzewodowo
PQI Power 12000E Podręcznik Użytkownika
PQI Power 12000E Podręcznik Użytkownika Poznań 2015 Obsługa Jak ładować power bank Jako źródła energii używaj urządzeń DC 5V o natężeniu 0.5A do 2.5A Mogą to być urządzenia takie jak: port USB w komputerze,
Labindex mgr inż. Marcin Grzelka
Labindex mgr inż. Marcin Grzelka Aparatura laboratoryjna, szkło, meble pomoc w doborze» sprzedaż» serwis» przeglądy okresowe» IQ/OQ/PQ Aleja Stanów Zjednoczonych 34 lok. 150, 04-036 Warszawa tel 22 408
PQI i-power 3300 Instrukcja obsługi
PQI i-power 3300 Instrukcja obsługi Poznań 2013 Zewnętrzny akumulatorek dla tabletów i smartfonów. Skutecznie wydłuża czas użytkowania twojego urządzenia mobilnego, a pojemność 3300mAh pozwoli na prawie
Sporządzanie roztworów buforowych i badanie ich właściwości
Sporządzanie roztworów buforowych i badanie ich właściwości (opracowanie: Barbara Krajewska) Celem ćwiczenia jest zbadanie właściwości roztworów buforowych. Przygotujemy dwa roztwory buforowe: octanowy
Mini kamera HD AC-960.hd
Mini kamera HD AC-960.hd Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini kamery HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, abyście mogli Państwo optymalnie korzystać
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Stacja pogodowa, internetowa Archos Europa, dla urządzeń Apple iphone/ipad/ipod i Android
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 0001305447 Stacja pogodowa, internetowa Archos Europa, dla urządzeń Apple iphone/ipad/ipod i Android Strona 1 z 11 Zawartość dostawy Wewnętrzny moduł ARCHOS Opis wewnętrznego
Miernik chloru Extech CL200
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik chloru Extech CL200 Nr produktu 121628 Strona 1 z 8 Opis miernika CL 200 Opis przedniego panelu Funkcje przycisków ExStik s zmieniają się w zależności od podpiętej elektrody
Laboratorium Podstaw Biofizyki Pomiar potencjału dyfuzyjnego i błonowego 4
CEL ĆWICZENIA Pomiar potencjału dyfuzyjnego roztworów o różnych stężeniach jonów oddzielonych membranami: półprzepuszczalną i jonoselektywną w funkcji ich stężenia. Wykorzystanie równania Nernsta do wyznaczenia
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA www.sven.fi Pragniemy podziękować Państwu za kupno słuchawek stereo TM SVEN! PRAWO AUTORSKIE 2015. SVEN PTE. LTD. Wersja 1.0 (V 1.0). Dana Instrukcja i zawarta w niej informacja
Intenso Powerbank 2600
Intenso Powerbank 2600 Version 1.1 Instrukcja obsługi Strona 1-7 Instrukcja obsługi POWERBANK 2600 Strona 1 z 7 Zawartość zestawu Intenso Powerbank 2600 Micro USB kabel do ładowania Instrukcja obsługi
Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 396350 Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic 5005-0105 Strona 1 z 7 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy bardzo za zakup jednego z naszych produktów.
Przenośny akumulator, powerbank Goal Zero Venture 30 Outdoor 22008, 7800 mah, Li-Ion, Czarno-zielony
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1359735 Przenośny akumulator, powerbank Goal Zero Venture 30 Outdoor 22008, 7800 mah, Li-Ion, Czarno-zielony Strona 1 z 8 Naładuj przed użyciem! Użyj wbudowanego kabla aby
Telefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone. Instrukcja obsługi
Telefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone Instrukcja obsługi Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth jest znakiem towarowym należącym do właściciela i używanym przez firmę
Instrukcja obsługi. PQI i-power 10000V
Instrukcja obsługi PQI i-power 10000V Poznań 2016 i-power 10000V to zewnętrzny akumulatorek dla tabletów i smartfonów o pojemności 10000mAh (pojemność akumulatorów dla 3,7V), który skutecznie wydłuża czas
Wskazania odległości: 1. Poza zakresem kalibracji (CT-3060>1000), "1- - -" będzie wyświetlane
3. Bieżące wartości będą wyświetlane na wyświetlaczu LCD przez 1 sek i następnie będzie wyświetlona wartość 706. 4. Po 2 sek pojawi się na wyświetlaczu LCD tekst "SA" oznacza to, że obecny wynik kalibracji
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Powerbank mah dla notebooka Revolt (PX4969)
Powerbank 45 000 mah dla notebooka Revolt (PX4969) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: powerbank kabel USB (USB do Micro-USB) kabel do ładowania DC 11 adapterów: A Sony, Fujitsu, Samsung B Toshiba, NEC
Krokomierz Ion Audio Health
INSTRUKCJA OBSŁUGI Krokomierz Ion Audio Health Nr produktu 396268 Strona 1 z 6 Zawartość opakowania: Krokomierz USB, kabel mini USB, pasek na rękę, Mini CD, Przewodnik szybkiego startu Uwaga: - Przed rozpoczęciem
Termohigrometr bezprzewodowy TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr bezprzewodowy TFA 31.1028 Produkt nr 393279 Spis treści Strona 1 z 5 1. Obsługa 1.1. Ogólne wskazówki 1.2. Eksploatacja 1.3. Włączanie / wyłączanie 1.4. Funkcje 1.4.1.
Wodoodporny miernik temperatury i EC/TDS Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wodoodporny miernik temperatury i EC/TDS Nr produktu 000120768 Strona 1 z 7 Instrukcja obsługi HI 98311 - HI 98312 Wodoodporne mierniki EC/TDS & temperatury Szanowni klienci, Dziękujemy
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Drukarka etykiet termotransferowych MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Drukarka etykiet termotransferowych MODEL: 50241 www.qoltec.com 1. Zawartość opakowania Kabel zasilający Drukarka Instrukcja Zasilacz Oprogramowanie Kabel USB 2. Główne akcesoria i funkcje
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kamera do selfie WLAN HD ¼" Somikon SEL-200 (NX4328)
Kamera do selfie WLAN HD ¼" Somikon SEL-200 (NX4328) Zawartość zestawu: kamera kabel USB 2 samoprzylepne podkładki instrukcja obsługi. INSTRUKCJA OBSŁUGI Dodatkowo potrzebne: karta microsd klasy 10 do
Instrukcja. BT400 G3 Bluetooth Headset - instrukcja 1
Instrukcja BT400 G3 Bluetooth Headset - instrukcja 1 Słuchawka BT400 G3 1. przycisk głośności 2. przycisk głośności + 3. włącznik/rozmowa/sparowanie przycisk 4. nausznik 5. wejście zasilacza DC 6. głośnik
Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD
Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD Instrukcja obsługi Nr produktu: 956256 Strona 1 z 5 1. Szczegóły produktu Nr Nazwa Opis 1 Przycisk obsługi Jest to wielofunkcyjny przycisk, którego funkcje zależą od
Instrukcja obsługi Wodoodporny miernik temperatury ph/mv Model: 7011
. Instrukcja obsługi Wodoodporny miernik temperatury ph/mv Model: 7011 CE Wprowadzenie Dziękujemy za zakup mikroprocesorowego wodoodpornego miernika temp. model 7011 ph/mv. Umożliwia on pomiar szerokiego
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link SCM Simple Communication Module Instrukcja montażu. Danfoss Heating Solutions
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Simple Communication Module Instrukcja montażu Danfoss Heating Solutions Spis treści Wstęp... 41 Montaż.... 41 Mocowanie.... 41 Podłączenia elektryczne... 42 Rejestrowanie
ZyXEL AG-225H Bezprzewodowa karta sieciowa USB i wykrywacz sieci 802.11a/b/g Szybki start
ZyXEL AG-225H Bezprzewodowa karta sieciowa USB i wykrywacz sieci 802.11a/b/g Szybki start 10/2005 Wersja 2.1 1. Tryb wykrywania sieci Wi-Fi (interfejs użytkownika) 1 1.1 Opis LCM Tryb wykrywania Wyświetlanie
Bufor danych LOG 10 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Bufor danych LOG 10 Nr produktu 000396360 Strona 1 z 6 Bufor danych LOG10 11 1. Wstęp Szanowni klienci, Dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów. Przed przystąpieniem do pracy
TWARDOŚĆ WODY. Ca(HCO 3 ) HCl = CaCl 2 + 2H 2 O + 2CO 2. Mg(HCO 3 ) 2 + 2HCl = MgCl 2 + 2H 2 O + 2CO 2
TWARDOŚĆ WODY Ćwiczenie 1. Oznaczanie twardości przemijającej wody wodociągowej Oznaczenie twardości przemijającej wody polega na miareczkowaniu określonej ilości badanej wody roztworem kwasu solnego o
Lokalizator, rejestrator GPS GT-750, 13 h, Czarny, Bluetooth, USB
INSTRUKCJA OBSŁUGI Lokalizator, rejestrator GPS GT-750, 13 h, Czarny, Bluetooth, USB Nr produktu 000372738 Strona 1 z 5 Uwaga: Przeczytaj przed użyciem: - Globalny system pozycji (GPS) jest uzyskiwany
Bezprzewodowe słuchawki douszne TWE-50 TWS
Bezprzewodowe słuchawki douszne TWE-50 TWS Instrukcja użycia Lista pakowania Instrukcja użycia Przegląd produktu Skrzydełko Styki ładowania Przycisk wielofunkcyjny (MFB) Wskaźnik Mikrofon Końcówka douszna
Niania elektroniczna Motorola Babyphone
INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz
Spis treści. Opis urządzenia. Pierwsze użycie
Spis treści Opis urządzenia... 1 Pierwsze użycie... 1 Podstawowa obsługa urządzenia... 2 Opis diod LED... 2 Przygotowania do odczytu danych z urządzenia... 2 Proces instalacji... 3 Zmiana domyślnego sterownika
testo 206 Przyrząd do pomiaru ph/temperatury INSTRUKCJA OBSŁUGI
testo 206 Przyrząd do pomiaru ph/temperatury INSTRUKCJA OBSŁUGI INFORMACJE OGÓLNE Przed użyciem proszę uważnie przeczytać instrukcję i zapoznać się ze sposobem użytkowania. Instrukcję trzymać w pobliżu
Mini kamera Full HD (AC-1080.ir)
Mini kamera Full HD (AC-1080.ir) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini kamery Full HD. Mała i lekka kamera nagrywa filmy w jakości Full HD nawet w ciemności, dzięki wbudowanym diodom podczerwieni.
Grubościomierz Sauter
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 756150 Grubościomierz Sauter Strona 1 z 7 Uwaga: Zaleca się kalibrowanie nowego przyrządu przed pierwszym użyciem, jak opisano w punkcie 6. Dzięki temu będzie można osiągnąć
HI Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI HI991001 Nr produktu 000104731 Strona 1 z 8 Instrukcja obsługi HI 991001 Wodoodporny ręczny przyrząd do pomiaru wartości ph oraz temperatury Stan: 09/10 www.hanna-de.com Gwarancja HI
Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001170728 Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Regulacja wilgotności powietrza, pomiar wilgotności za pomocą zintegrowanego
MIERNIK DYSTANSU (DALMIERZ) UNI-T MIE0274 MIE0275 INSTRUKCJA OBSŁUGI
MIERNIK DYSTANSU (DALMIERZ) UNI-T MIE0274 MIE0275 INSTRUKCJA OBSŁUGI KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi oraz zachować ją w celu późniejszego
PRZEDWZMACNIACZ SYGNAŁU ELEKTRODY PH ph
PRZEDWZMACNIACZ SYGNAŁU ELEKTRODY PH 1 0...14 ph Opis D030i Ryc. 1. Przedwzmacniacz ph (030i) Opis skrócony Uniwersalny system do pomiaru kwasowości/wartości ph roztworów tworzą przedwzmacniacz sygnału
OCENA CZYSTOŚCI WODY NA PODSTAWIE POMIARÓW PRZEWODNICTWA. OZNACZANIE STĘŻENIA WODOROTLENKU SODU METODĄ MIARECZKOWANIA KONDUKTOMETRYCZNEGO
OCENA CZYSTOŚCI WODY NA PODSTAWIE POMIAÓW PZEWODNICTWA. OZNACZANIE STĘŻENIA WODOOTLENKU SODU METODĄ MIAECZKOWANIA KONDUKTOMETYCZNEGO Instrukcja do ćwiczeń opracowana w Katedrze Chemii Środowiska Uniwersytetu
Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511 Nr produktu 101408 Strona 1 z 7 Opis urządzenia 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Podłączenie czujnika ciśnienia bezwzględnego 3. Wyświetlacz
Miernik zawartości tlenu Voltcraft DO-100. Wersja: 12/08. www.conrad.pl. Instrukcja obsługi. Numer produktu: 101140
Miernik zawartości tlenu Voltcraft DO-100 Instrukcja obsługi Numer produktu: 101140 Wersja: 12/08 Strona 1 z 9 Uruchamianie, kalibracja, przeprowadzanie pomiaru Kalibracja Przed pierwszym użyciem miernika
Polski. Podręcznik Użytkownika BT-03i
Podręcznik Użytkownika BT-03i 1 Omówienie Indeks Poznawanie funkcji słuchawek Odpowiadanie na telefon Dane techniczne 2 1. Omówienie A B E D F 1-1 Funkcje przycisków C A B C D E F Miejsce na zawieszenie
Sonda testo Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sonda testo Nr produktu 000122778 Strona 1 z 11 3. Opis produktu 3.1 Wyświetlacz i elementy sterowania Strona 2 z 11 Strona 3 z 11 Ekran ON/HOLD przełącznik wł/wył; zamraża odczyty MODE:
Instrukcja obsługi Pehametru FE20 Mettler Toledo
Instrukcja obsługi Pehametru FE20 Mettler Toledo 1 5 Rozmieszczenie przycisków klawiatury: 1 , 2,4 < Setup> < Setup_> < Mode> < Mode_> 3 2 3 4 - włączenie nacisnąć / wyłączenie
Łódź podwodna T2M RC Sub Explorer
INSTRUKCJA OBSŁUGI Łódź podwodna T2M RC Sub Explorer Numer produktu: 231189 Strona 1 z 9 Zawartość zestawu Uwaga! 1. Zestaw zawiera małe części, które mogą okazać się niebezpieczne w razie przypadkowego
MINI KAMERA SZPIEGOWSKA OKULARY model: TE-663. Instrukcja obsługi
MINI KAMERA SZPIEGOWSKA OKULARY model: TE-663 Instrukcja obsługi UWAGA OFEROWANA KAMERA NIE JEST WODOSZCZELNA. ZABRANIA SIĘ WYSTAWIANIA NA CZYNNIKI ATMOSFERYCZNE ORAZ ZANURZANIA OKULARÓW W WODZIE I INNYCH
Bezprzewodowy zestaw słuchawkowy Bluetooth w futrzanych nausznikach
Bezprzewodowy zestaw słuchawkowy Bluetooth w futrzanych nausznikach Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup bezprzewodowego zestawu słuchawkowego Bluetooth w futrzanych nausznikach. Prosimy o przeczytanie
DXComms NetPro TDR Skrócona instrukcja obsługi
DXComms NetPro TDR Skrócona instrukcja obsługi Spis treści Wyposażenie NetPro TDR... 2 Zalecenia bezpieczeństwa... 3 Bezpieczeństwo konektorów... 3 Dbanie o tester NetPro TDR... 4 Pierwsze spojrzenie na
CHY 113 GRUBOŚCIOMIERZ ELEKTRONICZNY
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 113 GRUBOŚCIOMIERZ ELEKTRONICZNY CHY FIREMATE Co., LTD., TAIWAN Spis treści Strona 1. BEZPIECZEŃSTWO POMIARÓW...3 2. CHARAKTERYSTYKA MIERNIKA...4 2.1. Charakterystyka ogólna...4
Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000814673 Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann 17480 3.6 V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator Strona 1 z 5 Drogi Kliencie, Dziękujemy za zaufanie i zakup mini