Próżniowy wyłącznik napowietrzny KTW-01 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA 0806

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Próżniowy wyłącznik napowietrzny KTW-01 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA 0806"

Transkrypt

1 Próżniowy wyłącznik napowietrzny KTW-01 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA 0806

2 Wyłącznik KTW-01 Spis treści SPIS TREŚCI Spis treści Wprowadzenie Budowa i wyposażenie Sposób oznaczania zespołów Identyfikacja urządzeń Świadectwo kontroli jakości Plombowanie Pakowanie Transport Przechowywanie Utylizacja Specyfikacja techniczna KTW Zespół łączeniowy OSM/TEL Zespół sterowniczy SC Przewód sterowniczy CC/TEL Zestaw montażowy zespołu łączeniowego OSM/TEL (Wyposażenie opcjonalne) Ograniczniki przepięć (wyposażenie opcjonalne) Konserwacja Gwarancja Kontrola dostawy Przygotowanie do instalacji Testy odbiorcze Montaż wyłącznika KTW Rozwiązywanie problemów Rysunki wymiarowe Instrukcja obsługi

3 Wyłącznik KTW-01 Wprowadzenie WPROWADZENIE Próżniowy wyłącznik napowietrzny KTW-01 przeznaczony jest do instalowania w sieciach SN jako element linii napowietrznych oraz stacji elektroenergetycznych, o napięciu znamionowym od 6 kv do 27 kv. Warunki bezpiecznej eksploatacji Instalacja i konserwacja urządzenia może być wykonana wyłącznie przez przeszkolony i doświadczony personel, który zna przepisy eksploatacji urządzeń elektrycznych oraz bezpieczeństwa ich obsługi. 2. BUDOWA I WYPOSAŻENIE Próżniowy wyłącznik napowietrzny KTW-01 składa się z następujących elementów: 1. Zespołu łączeniowego OSM/TEL / przeznaczonego do wykonywania operacji łączeniowych w sieciach o maksymalnym napięciu znamionowym 27kV. Specyfikacja dostawy: 1.1. Zespół łączeniowy Uchwyt mechanizmu otwierania ręcznego Świadectwo kontroli jakości. 2. Zespołu sterowniczego - zapewniającego sterowanie zespołem łączeniowym, wyposażonego w elementy umożliwiające współpracę z zewnętrznym układem zdalnego sterowania i sygnalizacji. Specyfikacja dostawy: 2.1. Zespół sterowniczy wyposażony w: moduł CM/TEL-24/ A, układ sterowania lokalnego, układ wyboru sterowania: Zdalne Blokada - Lokalne. Instrukcja obsługi

4 Wyłącznik KTW-01 Budowa i wyposażenie Przewodu sterowniczego CC/TEL-02-7 (siedmiometrowego) albo CC/TEL (dwunastometrowego), umożliwiającego połączenie zespołu sterowniczego z zespołem łączeniowym OSM/TEL. 4. Instrukcji. 3. SPOSÓB OZNACZANIA ZESPOŁÓW Zespoły łączeniowe oznaczane są w następujący sposób: Zespoły sterownicze oznaczane są w następujący sposób: Przewody sterownicze oznaczane są w następujący sposób: Instrukcja obsługi

5 Wyłącznik KTW-01 Identyfikacja urządzeń IDENTYFIKACJA URZĄDZEŃ Zespół łączeniowy OSM posiada aluminiową tabliczkę znamionową oraz oznaczenia, umieszczone w miejscu pokazanym na poniższym rysunku. Znaki na tabliczce zostały wykonane w technologii fotochemicznej. Numer seryjny i rok produkcji urządzenia wykonane są 3 mm numeratorami. Zespół sterowniczy SC-02 posiada tabliczkę znamionową, umieszczoną w miejscu pokazanym na poniższym rysunku. 5. ŚWIADECTWO KONTROLI JAKOŚCI Przed wysyłką, każdy zespół OSM/TEL i CM/TEL jest poddawany standardowej kontroli. Potwierdzeniem przeprowadzonych testów jest zaświadczenie dołączone do tych urządzeń. Instrukcja obsługi

6 Wyłącznik KTW-01 Plombowanie PLOMBOWANIE Zespół łączeniowy jest zaplombowany dwiema etykietami, pokazanymi na poniższych rysunkach. Każda próba zerwania lub uszkodzenia plomby spowoduje pojawienie się ukrytego znaku OPENED ( otwarto ). Gwarancja producenta nie obejmuje urządzeń z uszkodzonymi lub usuniętymi plombami. Zespół sterowniczy i przewód sterowniczy nie są plombowane. Plombowany jest tylko moduł zainstalowany w zespole sterowniczym. 7. PAKOWANIE Elementy wyłącznika KTW-01 (OSM i szafka sterowania SC-02) pakowane są w oddzielnych skrzyniach drewnianych lub kartonowych zapewniających ich bezpieczny transport do klienta,. 8. TRANSPORT Wyłącznik KTW-01 mogą być transportowany w przeznaczonych dla nich opakowaniach, dowolnymi środkami transportu. Transport i przenoszenie powinno odbywać się zgodnie z instrukcjami umieszczonymi na opakowaniach. Przenosić ostrożnie, chronić przed upadkiem i uszkodzeniem. W przypadku transportu lotniczego, urządzenia powinny być umieszczone w oryginalnych opakowaniach w ogrzewanej, ciśnieniowej kabinie. 9. PRZECHOWYWANIE Zespoły powinny być przechowywane w zamkniętym, suchym pomieszczeniu, w temperaturze otoczenia od -50 C do +55 C. Średnia wilgotność, w ciągu roku, nie powinna przekraczać 75% w temperaturze +50 C. 10. UTYLIZACJA Urządzenie zostało wyprodukowane w przeważającej części z materiałów, które mogą zostać powtórnie przetworzone lub utylizowane bez zagrożenia dla środowiska naturalnego. Urządzenia wycofane z użycia mogą zostać odebrane w celu powtórnego przetworzenia, pod warunkiem, że jego stan odpowiada normalnemu zużyciu. Instrukcja obsługi

7 Wyłącznik KTW-01 Specyfikacja techniczna KTW SPECYFIKACJA TECHNICZNA KTW-01 Podstawowe parametry techniczne Oznaczenie producenta Rodzaj i typ urządzenia Napęd Obudowa zespołu łączeniowego OSM Kolor obudowy zespołu łączeniowego OSM Wymiary zespołu łączeniowego OSM (dł. x szer. x wys.) Stopień ochrony obudowy zespołu łączeniowego Masa zespołu łączeniowego OSM Typ izolatorów przepustowych Odległość między fazami Odległość faza-ziemia Droga upływu Szereg przestawieniowy Obudowa zespołu sterowniczego Wymiary zespołu sterowniczego (dł. x szer. x wys.) Waga zespołu sterowniczego Maksymalna długość przewodu sterowniczego Standardowa długość przewodu sterowniczego Stopień ochrony obudowy zespołu sterowniczego Trwałość użytkowa Okres przeglądów Zakres temperatur otoczenia Próżniowy wyłącznik napowietrzny KTW-01 Urządzenie napowietrzne, montaż na słupie, izolacja stała i powietrzna, próżniowa komora łączeniowa. Elektromagnesowy Stop aluminiowy, oksydowany, z zewnątrz pokryty warstwą farby proszkowej. Jasnoszary (RCL7032 popielaty) 709 x 534 x 745 mm IP65 70 kg Guma silikonowa z wbudowanymi połączeniami. 280 mm 300 mm 860 mm W-0,3s-ZW-9s-Z Stal nierdzewna 400 x 600 x 200 mm 15 kg 12 m 7 m IP54 25 lat Brak Od -40 C do +55 C Promieniowanie słoneczne 1,1 kw/m 2 Wilgotność Maksymalna wysokość instalowania nad poziomem morza Wartości znamionowe 100% skraplania 3000 m Maksymalne napięcie znamionowe Prąd znamionowy ciągły Częstotliwość znamionowa Napięcie udarowe piorunowe wytrzymywane 27 kv 630 A 50 / 60 Hz 125 kv Instrukcja obsługi

8 Wyłącznik KTW-01 Specyfikacja techniczna KTW Napięcie probiercze wytrzymywane 1min o częstotliwości sieciowej, próba na sucho Napięcie probiercze wytrzymywane 10s o częstotliwości sieciowej, próba na mokro Napięcie probiercze w warunkach wyładowań niezupełnych Znamionowy prąd szczytowy wytrzymywany Znamionowy prąd wyłączalny zwarciowy Znamionowy prąd krótkotrwały wytrzymywany 4s Liczba cykli roboczych wg norm ANSI: X/R = 4; 15%-20% prądu wyłączalnego X/R = 8; 45%-55% prądu wyłączalnego X/R = 14; 90%-100% prądu wyłączalnego Znamionowy wyłączalny prąd ładowania linii napowietrznej Znamionowy wyłączalny prąd ładowania linii kablowej Trwałość mechaniczna Trwałość łączeniowa: przy prądzie znamionowym ciągłym przy znamionowym prądzie wyłączalnym zwarciowym przy innych prądach Czas własny załączania Czas własny wyłączania 60 kv 50 kv 16,4 kv (przy 10 pc) 31,5 ka 12,5 ka 12,5 ka A 25 A cykli ZW cykli ZW 200 cykli W patrz rysunek poniżej 50 ms 30 ms Rezystancja styków głównych Nie więcej jak 95 µω Pobór mocy przez napęd wyłącznika Pobór mocy przez OSM w czasie wyłączania Pobór mocy przez OSM w czasie załączania Napięcie znamionowe cewki napędu 200 VA 2000 VA 230 V Instrukcja obsługi

9 Wyłącznik KTW-01 Specyfikacja techniczna KTW Trwałość łączeniowa styków zależy od wartości wyłączanych prądów, zgodnie z poniższym wykresem. OSM/TEL-27-12,5/ Instrukcja obsługi

10 Wyłącznik KTW-01 Specyfikacja techniczna KTW Zgodność ze standardami Norma podstawowa ANSI C Odporność na wibracje (poz. wisząca) IEC Klasa 1 Reakcja na wibracje (poz. wisząca) IEC Klasa 2 Odporność na udary (poz. wisząca) IEC Klasa 1 Reakcja na udary (poz. wisząca) IEC Klasa 2 Reakcja na udar pojedynczy IEC Klasa 1 Odporność na wstrząsy sejsmiczne IEC Klasa 1 Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) -- Część 6-2: Normy ogólne -- Odporność w środowiskach przemysłowych Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) -- Metody badań i pomiarów -- Badanie odporności na wyładowania elektrostatyczne Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) -- Część 4-3: Metody badań i pomiarów -- Badanie odporności na pole elektromagnetyczne o częstotliwości radiowej Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) -- Część 4-4: Metody badań i pomiarów -- Badanie odporności na serie szybkich elektrycznych stanów przejściowych Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) -- Metody badań i pomiarów -- Badanie odporności na udary Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) -- Metody badań i pomiarów -- Odporność na zaburzenia przewodzone, indukowane przez pola o częstotliwości radiowej Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) -- Część 4-11: Metody badań i pomiarów -- Badania odporności na zapady napięcia, krótkie przerwy i zmiany napięcia Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) -- Część 3-2: Dopuszczalne poziomy -- Dopuszczalne poziomy emisji harmonicznych prądu (fazowy prąd zasilający odbiornika < lub = 16 A) Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) -- Urządzenia informatyczne -- Charakterystyki zaburzeń radioelektrycznych -- Poziomy dopuszczalne i metody pomiaru PN-EN :2005 PN-EN :1999 PN-EN :2006 PN-EN :2005 PN-EN :1998 +A1:2003 PN-EN :1999 +A1:2003 PN-EN :2005 PN-EN :2006 PN-EN 55022:2000 +A1:2003 +A2:2004 Instrukcja obsługi

11 Wyłącznik KTW-01 Zespół łączeniowy OSM/TEL ZESPÓŁ ŁĄCZENIOWY OSM/TEL Zespół łączeniowy OSM przeznaczony jest do załączania, przewodzenia i wyłączania prądów w sieciach SN, w warunkach normalnych i awaryjnych. Głównym elementem zespołu OSM jest wyłącznik próżniowy ISM w obudowie poliwęglanowej, zamknięty wewnątrz osłony wykonanej ze stopu aluminium. Konstrukcja zapewnia maksymalną trwałość i pewność działania przy jednoczesnym zachowaniu wysokiego poziomu izolacji wyłącznika. We wszystkich sześciu izolatorach przepustowych znajdują się przekładniki prądowe i napięciowe. Przekładniki prądowe do pomiaru prądów fazowych oraz prądu zerowego są wykonane jako cewki Rogowskiego, zaś przekładniki napięciowe do pomiaru napięć fazowych, umieszczone po obu stronach wyłącznika, wykonane są w formie pojemnościowych dzielników napięcia. W wyłączniku ISM zastosowano napęd elektromagnesowy czwartej generacji opracowany przez Tavrida Electric Ltd. Napęd elektromagnesowy jest uruchamiany energią zgromadzoną w kondensatorach zespołu sterowniczego. Każdy biegun wyłącznika posiada indywidualny napęd. Poszczególne napędy sprzężone są elektrycznie i mechanicznie, co gwarantuje prawidłowe, jednoczesne ich działanie. Napęd w położeniu skrajnym - wyłącznik zamknięty - jest utrzymywany za pomocą zatrzasku magnetycznego. Obwody główne mogą być rozłączone ręcznie przy pomocy uchwytu mechanizmu otwierania ręcznego, umieszczonego w podstawie obudowy. Pozycja wyłącznika sygnalizowana jest za pomocą wskaźnika: O otwarty lub I - zamknięty, widocznego w podstawie obudowy. Stan wyłącznika jest również odzwierciedlany przez układy elektroniki zespołu sterowniczego, współpracujące z zestykami pomocniczymi wyłącznika. Do podstawy obudowy przymocowana jest tabliczka znamionowa oraz zacisk uziemiający. Poniżej przedstawiono przekrój zespołu łączeniowego OSM, wraz z najważniejszymi elementami składowymi. 1. Styki przyłączeniowe/ sworznie izolatorów przepustowych; 2. Osłona silikonowa izolatora przepustowego; 3. Polimerowa część izolatora przepustowego; 4. Przekładniki prądowe wbudowane w izolator; 5. Przekładniki napięciowe wbudowane w izolator; 6. Obudowa aluminiowa; 7. Osłona poliwęglanowa; 8. Komora próżniowa; 9. Izolator prowadzący; 10. Napęd elektromagnetyczny; 11. Mechanizm otwierania ręcznego; 12. Osłona złącza przewodu sterowniczego; 13. Filtr odwadniający; Instrukcja obsługi

12 Wyłącznik KTW-01 Zespół łączeniowy OSM/TEL Zestyki pomocnicze. Przekładnik prądowy i napięciowy. Uwaga: W wyłączniku KTW-01 przekładniki nie są wykorzystywane. Uchwyt mechanizmu otwierania ręcznego i wskaźnik stanu wyłącznika. UWAGA Ręczne zamykanie zestyków głównych wyłącznika nie jest możliwe. Zamykanie zespołu łączeniowego odbywa się wyłącznie za pośrednictwem zespołu sterowniczego. Uchwyt mechanizmu otwierania ręcznego przeznaczony jest do ręcznego przestawiania wyłącznika próżniowego w stan otwarcia. Energiczne pociągnięcie uchwytu w dół, za pomocą drążka izolacyjnego, spowoduje otwarcie wyłącznika. W tym położeniu wyłącznik jest zablokowany (mechanicznie i elektrycznie) w stanie otwarcia. Mechanizm otwierania ręcznego pozostanie w położeniu dolnym aż do chwili przestawienia go przy pomocy drążka izolacyjnego w górne położenie. Instrukcja obsługi

13 Wyłącznik KTW-01 Zespół sterowniczy ZESPÓŁ STEROWNICZY SC-02 Poniższy rysunek przedstawia widok ogólny zespołu sterowniczego. Wewnątrz zespołu sterowniczego zainstalowane są następujące moduły: 1. Moduł sterowania CM/TEL-24/ A. 2. Układ wyboru sposobu sterowania: LOKALNE BLOKADA ZDALNE. 3. Przyciski sterowania lokalnego: ZAŁĄCZ / WYŁĄCZ. 4. Zestaw zacisków umożliwiających podłączenie układu zdalnego sterowania i sygnalizacji. Obudowa zespołu sterowniczego wykonana jest z blach stalowej nierdzewnej i zapewnia stopień ochrony IP54. Zespół sterowniczy jest połączony z zespołem łączeniowym OSM za pomocą specjalnego przewodu sterowniczego CC/TEL-02-X. Moduł sterowania CM/TEL Moduł sterowania zamienia sygnały sterowania WYŁĄCZ / ZAŁĄCZ na impulsy prądowe w obwodzie cewki zespołu łączeniowego, powodujące przełączenie zestyków głównych. Moduł sterowania przetwarza informację o położeniu zestyku pomocniczego w zespole OSM na sygnał logiczny PS (sygnał położenia zestyków głównych wyłącznika) oraz nadzoruje stan obwodu cewki zespołu OSM i gotowość zespołu OSM do wykonania kolejnej operacji łączeniowej (Wyłącz/Załącz). W przypadku wystąpienia zwarcia lub przerwy w obwodzie sterowania, moduł uaktywnia odpowiedni sygnał optyczny i stykowy informujący o uszkodzeniu. Pojemność kondensatorów wyłączającego (Trip) Instrukcja obsługi

14 Wyłącznik KTW-01 Zespół sterowniczy i załączającego (Close) jest wystarczająca do wykonania pełnego cyklu: W-0,3s-ZW-9s-Z. Kondensatory są ładowane w przeciągu 15s po załączeniu zasilania. UWAGA W czasie ładowania kondensatorów moduł sterowania generuje sygnał optyczny i stykowy braku gotowości modułu sterowania, informujący, że kolejna operacja sterowania Wyłącz/Załącz nie może zostać wykonana. Na rysunku poniżej przedstawiono obwody wejściowo-wyjściowe zespołu sterowniczego CM/TEL-X/X A. Strefy wspólnego potencjału, galwanicznie od siebie odizolowane, zostały zaznaczone linią. Strzałki wchodzące oznaczają wejścia, zaś wychodzące oznaczają wyjścia. Obwody wejściowo-wyjściowe zespołu CM/TEL-X/X-12-01A otwory montażowe Układy zespołu sterowniczego CM/TEL są całkowicie zamknięte wewnątrz obudowy polimerowej. Na płycie czołowej zespołu CM/TEL umieszczone są: diody LED sygnalizujące stan pracy zespołu, określany przez układ samokontroli; zaciski sprężynowe WAGO przeznaczone do podłączenia obwodów zewnętrznych zespołu łączeniowego oraz obwodów sterowania i sygnalizacji. zaciski przyłączeniowe diody LED Instrukcja obsługi

15 Wyłącznik KTW-01 Zespół sterowniczy Opis działania modułu CM/TEL Ładowanie kondensatorów Kondensatory: załączający i wyłączający są ładowane po podaniu na wejście Zasilanie napięcia pomocniczego. Załączanie Zespół łączeniowy OSM/TEL załączany jest impulsem prądowym generowanym przez zespół CM/TEL po podaniu polecenia Załącz na wejście: Zestyk beznapięciowy załącz (załączanie przez zamknięcie zestyku beznapięciowego). Uwaga: po ręcznym otwarciu wyłącznika operacja załączenia nie będzie możliwa, dopóki na wejście sterujące Zestyk beznapięciowy wyłącz nie zostanie podane polecenie Wyłącz z przycisku o tej samej nazwie. Wyłączanie Zespół łączeniowy OSM/TEL wyłączy się po podaniu polecenia Wyłącz na wejście: Zestyk beznapięciowy wyłącz (wyłączanie przez zamknięcie zestyku beznapięciowego) Blokada przeciw pompowaniu Wejścia załączające i wyłączające objęte są blokadą przeciw pompowaniu, działającą w następujący sposób. Jeśli podczas operacji załączania (aktywny sygnał Załącz ) pojawi się sygnał Wyłącz, nastąpi zablokowanie załączania. Ponowne załączanie zespołu OSM/TEL będzie możliwe dopiero po zaniku sygnału Wyłącz i ponownym podaniu sygnału Załącz. Blokada załączania Każde z wejść załączających i wyłączających objęte jest blokadą załączania, działającą w następujący sposób. Jeśli podczas trwania sygnału Wyłącz pojawi się sygnał Załącz, jest on blokowany. Załączenie zespołu OSM/TEL będzie możliwe dopiero po zaniku sygnału Wyłącz i ponownym podaniu sygnału Załącz. Sygnalizacja Zespół sterowniczy wyposażony jest w układ sygnalizacji (diody LED oraz wyjścia w postaci zestyków beznapięciowych), służący do sygnalizacji najważniejszych zdarzeń, zgodnie z poniższą tabelą. Rodzaj zdarzenia Nazwa zdarzenia Sygnalizacja LED Wyjścia - zestyki beznapięciowe Niesprawność zespołu Malfunction Zasilanie włączone Power - Wyłącznik gotów do sterowania ( Załącz / Wyłącz ) Ready Instrukcja obsługi

16 Wyłącznik KTW-01 Zespół sterowniczy Wykrywanie niesprawności Wewnętrzny układ samokontroli zespołu CM/TEL wykrywa różnego rodzaju niesprawności sygnalizując je różnego rodzaju światłem pulsującym diody LED. Ich wykaz zamieszczono w tabeli poniżej. Typ niesprawności Brak zasilania przez 1,5 ± 0,5 s lub napięcie zasilania przekracza dopuszczalny zakres Niezgodność stanu zestyku pomocniczego w OSM/TEL Przerwa w obwodzie cewki napędu Zwarcie w obwodzie cewki napędu Wyłączenie ręczne Niesprawność zespołu Działanie diody LED Malfunction 1 błysk na przemian z przerwą 1,5 s 2 kolejne błyski na przemian z przerwą 1,5 s 3 kolejne błyski na przemian z przerwą 1,5 s 4 kolejne błyski na przemian z przerwą 1,5 s 5 kolejnych błysków na przemian z przerwą 1,5 s 6 lub więcej kolejnych błysków na przemian z przerwą 1,5 s Przeznaczenie i funkcje wejść Wejście Zestyk beznapięciowy załącz Wejście Zestyk beznapięciowy załącz (załączanie przez zamknięcie zestyku beznapięciowego przycisku ZAŁĄCZ) wykorzystywane jest do zamykania wyłącznika. Sygnał załączania jest akceptowany przez to wejście, jeśli spełnia następujące warunki: zestyki główne wyłącznika są otwarte (zestyk pomocniczy OSM/TEL jest zamknięty); kondensator załączający jest naładowany; wyłącznik jest sprawny; wejście Zestyk beznapięciowy załącz jest zwarte dłużej niż czas akceptacji rozkazu Załącz ; wejście Zestyk beznapięciowy wyłącz jest rozwarte. Wejście Zestyk beznapięciowy wyłącz Wejście Zestyk beznapięciowy wyłącz (wyłączanie przez zamknięcie zestyku beznapięciowego przycisku WYŁĄCZ) wykorzystywane jest do otwierania wyłącznika. Sygnał wyłączania jest akceptowany przez to wejście jeśli spełnia następujące warunki: kondensator wyłączający jest naładowany; wyłącznik jest sprawny; wejście Zestyk beznapięciowy wyłącz jest zwarte dłuższej niż czas akceptacji rozkazu Wyłącz. Instrukcja obsługi

17 Wyłącznik KTW-01 Zespół sterowniczy Wejście Zestyk pomocniczy Wejście to jest przeznaczone do podłączenia zestyku pomocniczego NZ zespołu OSM/TEL. Wyjście Uszkodzenie Wyjście Uszkodzenie jest przeznaczone do sygnalizowania nieprawidłowości w działaniu zespołu. Rodzaje i opis wykrywanych nieprawidłowości przedstawiono w rozdziale Niesprawności. Jest to wyjście przekaźnikowe typu ZO. Zestyk NZ otwiera się po podaniu napięcia zasilającego, gdy zespół nie wykrył żadnego uszkodzenia kontrolowanych układów. Wyjście Cewka napędu Wyjście Cewka napędu jest przeznaczone do podłączenia cewki napędu elektromagnesowego, znajdującej się w zespole łączeniowym OSM/TEL. Wyjście Gotów Wyjście Gotów umożliwia zasygnalizowanie, że zespół sterowniczy jest przygotowany do pracy. Stan ten występuje, jeśli spełnione są następujące warunki: kondensatory: wyłączający i załączający są w pełni naładowane; wyłącznik jest sprawny. Jest to wyjście przekaźnikowe. Przekaźnik zamyka zestyk NO jeśli spełnione są warunki wyszególnione powyżej. Dane techniczne modułu CM/TEL-24/ A Dane ogólne Szereg przestawieniowy standardowy O-0,3s-ZO-9s-ZO Maksymalna ilość operacji ZO w ciągu godziny 100 Maksymalna temperatura pracy Minimalna temperatura pracy Maksymalna wilgotność pracy Maksymalna wysokość instalowania nad poziomem morza Stopień ochrony obudowy +55 C 40 C 98 % bez kondensacji 2000 m IP40 Wytrzymałość na wibracje mechaniczne Odporność na działanie czynników atmosferycznych zgodnie z normą IEC Wytrzymałość elektryczna Klasa 4M4 96 h +55 C 96 h 40 C Napięcie probiercze 50 Hz, 1 min, zgodnie z IEC Przebiegi udarowe 1,2 µs/50 ms/0,5 J, zgodnie z IEC Rezystancja izolacji przy 1000 V 2 kv 5 kv 5 MΩ Instrukcja obsługi

18 Wyłącznik KTW-01 Zespół sterowniczy Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) Odporność na zapady napięcia, krótkie przerwy i zmiany napięcia, zgodnie z IEC Odporność na serie szybkich elektrycznych stanów przejściowych, zgodnie z IEC Odporność na przebiegi oscylacyjne, zgodnie z IEC Odporność na udary, zgodnie z IEC Odporność na pole magnetyczne o częstotliwości sieci elektroenergetycznej, zgodnie z IEC Odporność na impulsowe pole magnetyczne, zgodnie z IEC Odporność na oscylacje tłumione pola magnetycznego o częstotliwości sieci elektroenergetycznej, zgodnie z IEC CM/TEL-X/X-12-01A Masa Zmiany napięcia 15%, czas trwania s, okres s Poziom 4; napięcie szczytowe 4 kv Klasa III; 1 MHz; 2,5 kv napięcie wzdłużne; 1 kv napięcie różnicowe 4 kv napięcie wzdłużne; 2 kv napięcie różnicowe; 1,2/50 µs Poziom 5(A); 100 A/m 60 s; 1000 A/m 2 s Poziom 5(A); 1000 A/m Poziom 5(B); 0,1 MHz i 1 MHz 100 A/m 1,8 kg Tolerancje napięcia pomocniczego Dla napięć 24/30/48/60 V DC % Pobór mocy ze źródła zasilania Podczas ładowania kondensatora załączającego Obciążenie spoczynkowe 50 W 10 W Czas ładowania kondensatora załączającego Ładowanie pierwotne po podaniu zasilania Ładowanie wtórne i kolejne 15 s 9 s Czas ładowania i gotowości kondensatora wyłączającego Ładowanie pierwotne po podaniu zasilania Czas gotowości do wykonania wyłączenia, po zaniku zasilania 0,5 s 30 s Wejścia: Zestyk beznapięciowy wyłącz i Zestyk beznapięciowy załącz Czas rozpoznawania sygnału sterującego ( Wyłącz i Załącz ) Napięcie na wejściu beznapięciowym, generowane przez CM/TEL Prąd w chwili zamknięcia zestyku Stała czasowa zaniku prądu Wartość ustalona prądu wejścia 15 ± 2 ms 30 V 100 ma 10 ms 5 ma Instrukcja obsługi

19 Wyłącznik KTW-01 Zespół sterowniczy Zestyki sygnalizacyjne: Uszkodzenie, Gotów Maksymalny prąd przerywany, przy 250 V DC i τ=1 ms Maksymalny prąd przerywany, przy 250 V AC i cosφ =0,3 Minimalny prąd przełączalny przy 12 V 0,12 A 2 A 10 ma Gabaryty modułu CM/TEL-X/X-12-01A Podłączenie obwodów modułu sterowania CM/TEL-X/X-12-01A Do podłączenia obwodów wtórnych zastosowano zaciski sprężynowe WAGO. Przewody podłącza się do zacisków przy pomocy specjalnego wkrętaka, będącego na wyposażeniu zespołu sterowniczego. Przewody mogą mieć żyły w postaci drutu lub linki o przekroju 0,5 1,5 mm 2. Długość odcinka odizolowanego powinna wynosić 6 10 mm. Instrukcja obsługi

20 Wyłącznik KTW-01 Zespół sterowniczy Zaciski przyłączeniowe zespołu sterowniczego CM/TEL-X/X-12-01A X1 Nr zacisku Przeznaczenie X2 Nr zacisku Przeznaczenie 1 Uziemienie 1 Gotów (1) (Wspólny) 2 Nie wykorzystany 2 Gotów (2) (NO) 3 Zasilanie ~ (+) 3 Gotów (3) (NZ) 4 Zasilanie ~ (-) 4 Uszkodzenie (1) (Wspólny) 5 Nie wykorzystany 5 Uszkodzenie (2) (NZ) 6 Nie wykorzystany 6 Uszkodzenie (3) (NO) 7 Nie wykorzystany 7 Zestyk pomocniczy (1) 8 Nie wykorzystany 8 Zestyk pomocniczy (2) 9 Zestyk beznapięciowy załącz 9 Cewka napędu (1) 10 Zestyk beznapięciowy załącz/wyłącz 10 Cewka napędu (2) 11 Zestyk beznapięciowy załącz/wyłącz 11 Nie wykorzystany 12 Zestyk beznapięciowy wyłącz 12 Uziemienie Instrukcja obsługi

21 Wyłącznik KTW-01 Zespół sterowniczy Schemat zespołu sterowniczego Listwa XP Opis Opis sygnałów listwy zaciskowej 1 Zasilanie zespołu sterowania +24V 13 Sygnalizacja uszkodzenia zespołu - zestyk NO 2 Zasilanie zespołu sterowania -24V 14 Sygnalizacja stanu pracy KTW zestyk wspólny 3-15 Sygnalizacja stanu pracy KTW OTWARTY 4-16 Sygnalizacja stanu pracy KTW ZAMKNIĘTY 5 Impuls sterowania z telemechaniki ZAŁĄCZ (24V) 17 Sygnalizacja sposobu sterowania - LOKALNIE 6 Sterowanie wyłącznikiem zacisk wspólny 18 Sygnalizacja sposobu sterowania - ZDALNIE Listwa XP 7 Impuls sterowania z telemechaniki WYŁĄCZ (24V) 19 Cewka napędu wyłącznika OSM SC1 8 Sygnalizacja gotowości zespołu zestyk wspólny 20 Cewka napędu wyłącznika OSM SC2 9 Sygnalizacja gotowości zespołu zestyk NO 21 Obwód kontroli stanu położenia wyłącznika AS1 10 Sygnalizacja gotowości zespołu zestyk NZ 22 Obwód kontroli stanu położenia wyłącznika AS2 11 Sygnalizacja uszkodzenia zespołu - zestyk wspólny 23 Zestyk wyłącznika krańcowego drzwi - NZ 12 Sygnalizacja uszkodzenia zespołu - zestyk NZ 24 Zestyk wyłącznika krańcowego drzwi - C Opis Instrukcja obsługi

22 Wyłącznik KTW-01 Przewód sterowniczy CC/TEL PRZEWÓD STEROWNICZY CC/TEL Przewód sterowniczy składa się z ekranowanych przewodów umieszczonych w zewnętrznej osłonie ochronnej ze stali nierdzewnej. Przewód zakończony jest z jednej strony złączem męskim Harting pasującym do gniazda w zespole łączeniowym OSM/TEL, a z drugiej strony przygotowany do podłączenia do listwy zaciskowej zespołu sterowniczego. Standardowa długość przewodu sterowniczego wynosi 7 metrów. Opcjonalnie, długość przewodu można zwiększyć do 12 metrów. Złącze męskie X1 przyłączane do zespołu łączeniowego. Instrukcja obsługi

23 Wyłącznik KTW-01 Zestawy montażowe ZESTAW MONTAŻOWY ZESPOŁU ŁĄCZENIOWEGO OSM/TEL (WYPOSAŻENIE OPCJONALNE) Zestaw montażowy zawiera wszystkie potrzebne metalowe elementy oraz mocowania potrzebne do montażu zespołu łączeniowego i sterowniczego na okrągłym drewnianym lub trapezoidalnym (A-owym) betonowym słupie. Zestaw dodatkowo zawiera dwa wsporniki montażowe na dwa zestawy ograniczników przepięć. Elementy montażowe są ocynkowane na gorąco. Cztery ocynkowane uchwyty (zamontowane na zespole OSM w chwili jego dostarczenia) służą do zamocowania zawiesi podczas podnoszenia zespołu OSM na miejsce instalacji na słupie. UWAGA Uchwyty należy zdemontować po zakończeniu instalacji zespołu OSM. 16. OGRANICZNIKI PRZEPIĘĆ (WYPOSAŻENIE OPCJONALNE) TAVRIDA ELECTRIC może dostarczyć metalowotlenkowe ograniczniki przepięć w osłonie silikonowej do montażu zewnętrznego, na różne napięcia znamionowe. Szczegóły w katalogu ograniczników przepięć TAVRIDA ELECTRIC. Instrukcja obsługi

24 Wyłącznik KTW-01 Konserwacja; Gwarancja; Kontrola dostaw KONSERWACJA Zespoły wyłącznika KTW-01 nie wymagają konserwacji w przeciągu całego okresu eksploatacji. Szacunkowa żywotność zespołów reklozera wynosi 25 lat. W przypadku stwierdzenia nieprawidłowego działania wyłącznika KTW-01, należy postępować zgodnie z ustaleniami kontraktu odnośnie reklamacji lub skontaktować się z biurem TAVRIDA ELECTRIC Polska. 18. GWARANCJA Okres gwarancji na podzespoły wyłącznika KTW-01 wynosi 2 lata od daty sprzedaży. Gwarancja udzielona przez producenta jest ważna pod warunkiem przestrzegania wymagań i warunków użytkowania podanych w dokumentacji. Firma TAVRIDA ELECTRIC ponosi koszty związane z naprawą lub wymianą uszkodzonego podzespołu oraz koszty transportu tego elementu do klienta. W przypadku, gdy warunki i okres gwarancji podane w dokumentacji różnią się od tych podanych w kontrakcie, nadrzędne są warunki określone w kontrakcie. Firma TAVRIDA ELECTRIC w żadnym wypadku nie ponosi odpowiedzialności za straty pośrednie związane z wadliwym działaniem lub uszkodzeniem zespołów wchodzących w skład wyłącznika KTW KONTROLA DOSTAWY Po otrzymaniu urządzeń należy sprawdzić, czy opakowania nie zostały naruszone. W przypadku stwierdzenia uszkodzeń bądź niezgodności dostawy ze specyfikacją, fakt ten należy odnotować celem ustalenia w późniejszym czasie, która ze stron ponosi odpowiedzialność za zaistniałą sytuację. UWAGA Zaleca się przeprowadzenie opisanych poniżej czynności w warsztacie wyposażonym we wszystkie niezbędne urządzenia, zabezpieczonym przed wpływem czynników atmosferycznych takich jak ekstremalne temperatury, deszcz, śnieg itp. Po rozpakowaniu zespołu łączeniowego, przykręcić do tulei gwintowanych na bocznych ścianach obudowy, 4 uchwyty dostarczone wraz z zespołem OSM. Do montażu zespołu OSM na słupie należy użyć lin przymocowanych do uchwytów. UWAGA Przymocowanie lin do izolatorów przepustowych grozi uszkodzeniem zespołu łączeniowego OSM. Instrukcja obsługi

25 Wyłącznik KTW-01 Przygotowanie do instalacji Po wyjęciu obu zespołów wyłącznika KTW-01 z opakowania należy je dokładnie oglądnąć i sprawdzić, czy nie zostały uszkodzone podczas transportu. Należy sprawdzić również stan złączy przewodu sterowniczego CC oraz ciągłość jego wewnętrznych połączeń. Zespołu nie można zainstalować w przypadku wykrycia jakiegokolwiek uszkodzenia. Należy podjąć działania przewidziane przez procedurę reklamacyjną. 20. PRZYGOTOWANIE DO INSTALACJI Zespół łączeniowy OSM Cięgno otwierania ręcznego i wspornik do montażu zespołu łączeniowego na słupie, powinny być zamontowane na zespole OSM przed instalacją na obiekcie. Zaleca się wykonanie tych czynności na miejscu instalacji, ponieważ do transportu można wykorzystać oryginalną skrzynię, w której dostarczono zespół OSM. Instrukcja montażu cięgna i wspornika, znajduje się w dalszej części instrukcji. Zespół sterowniczy Po wyjęciu zespołu sterowniczego z opakowania należy położyć go na płaskiej powierzchni, przednią stroną do góry. 1 Dławik do wprowadzenia przewodów zasilania, sygnalizacji i sterowania. 2 Filtr odwadniający. 3 Podłączenie przewodu sterowniczego CC/TEL. Podłączenie przewodu sterowniczego CC Połączenie pomiędzy zespołem sterowniczym i zespołem łączeniowym zapewnia przewód sterowniczy. Aby podłączyć przewód CC do zespołu sterowniczego należy: 1. Końcówkę zewnętrznej stalowej osłony zamocować w otworze szafki sterowania. 2. Podłączyć na listwę zaciskową zespołu sterowania przewody styku kontroli położenia wyłącznika: XP.19 - Aux1.1 XP.20 - Aux1.2 oraz przewody do cewki napędu Instrukcja obsługi

26 Wyłącznik KTW-01 Testy odbiorcze XP.21 - EM1 XP.22 - EM2. Podłączenie zewnętrznego zasilania DC Zespół sterowniczy zasilany jest z zewnętrznego źródła napięcia stałego 24V: XP.1 +24V XP.2-24V. 21. TESTY ODBIORCZE Zaleca się przeprowadzenie procedury testowej obejmującej sprawdzenie zespołu łączeniowego OSM/TEL, zespołu sterowniczego przed przekazaniem wyłącznika KTW-01 do eksploatacji. Testy można wykonać w warsztacie, przed montażem reklozera, lub w miejscu instalacji, po montażu. Niezależnie od miejsca, procedura powinna być przeprowadzona zgodnie z poniższymi zaleceniami. Sprawdzenie działania wyłącznika KTW-01 Działanie zespołu OSM sprawdza się wykonując kilkakrotnie operację Załącz / Wyłącz: Sterowanie lokalne - za pomocą przycisków sterowania lokalnego ZAŁĄCZ i WYŁĄCZ. Sterowanie zdalne - poprzez podanie napięcia 24V DC na zaciski XP.5-6 (załączenie) oraz XP.7-6 (wyłączenie). Należy sprawdzić, czy położenie styków głównych zespołu OSM jest poprawnie sygnalizowane przez styki przekaźnika sygnalizacyjnego: - wyłącznik otwarty - XP zestyk zamknięty; - XP zestyk otwarty; - wyłącznik zamknięty - XP zestyk otwarty; - XP zestyk zamknięty; Blokada - blokada sterowania zarówno za pomocą przycisków sterowania lokalnego jak i poprzez podawanie napięcia na zaciski XP.5-6 i XP.7-6. Instrukcja obsługi

27 Wyłącznik KTW-01 Testy odbiorcze Pomiar rezystancji styków głównych W celu sprawdzenia rezystancji zestyków głównych zespołu OSM należy stosować metody standardowe. Pomiar rezystancji powinien być wykonany zgodnie z poniższym schematem. Wartość rezystancji nie powinna przekraczać zakresu podanego w danych technicznych dla zespołu łączeniowego (nie więcej niż 95 µω dla OSM/TEL-27-12,5/ ). Sprawdzenie mechanizmu wyłączania ręcznego Gdy wyłącznik jest zamknięty, pociągnąć w dół uchwyt mechanizmu otwierania ręcznego. Uchwyt mechanizmu otwierania ręcznego przejdzie w położenie dolne i nastąpi otwarcie zestyków głównych. Zainicjować zamknięcie wyłącznika przy pomocy zespołu sterowniczego. Próba powinna być zignorowana, ponieważ w tym położeniu dźwigni napęd jest odłączony. Następnie przestawić dźwignię w położenie górne i zainicjować ponownie zamykanie przy pomocy zespołu sterowniczego. Tym razem polecenie powinno być wykonane. UWAGA Jeżeli w trakcie prób wykonywanych na etapie przekazania urządzenia do eksploatacji zostaną stwierdzone jakikolwiek nieprawidłowości, zespół należy uznać za uszkodzony i rozpocząć procedurę reklamacyjną. Zakończenie testów Jeżeli testy odbiorcze zakończą się wynikiem pozytywnym, należy wykonać kolejno następujące czynności: odłączyć przewód zasilający; Instrukcja obsługi

28 Wyłącznik KTW-01 Testy odbiorcze odłączyć przewód sterowniczy CC/TEL; zamknąć drzwiczki zespołu sterowniczego; zapakować poszczególne zespoły wyłącznika KTW-01 do oryginalnych opakowań i przetransportować na miejsce instalacji. 22. MONTAŻ WYŁĄCZNIKA KTW-01 Montaż uchwytu mechanizmu otwierania ręcznego Przed wkręceniem uchwytu mechanizmu otwierania ręcznego do gniazda należy na nagwintowany koniec nakręcić będącą na wyposażeniu nakrętkę M8. Po wkręceniu cięgna do gniazda, należy je maksymalnie wyciągnąć i właściwie ustawić. Trzymając cięgno w tym położeniu należy nakrętkę M8 dokręcić momentem do 10 Nm, w sposób pokazany na rysunku. Montaż wspornika zespołu OSM (opcjonalnie) Ograniczniki przepięć dopasować do nagwintowanych tulei wsporników ograniczników przepięć i przykręcić śrubami M12 x 25 z podkładkami zwykłymi D12 i sprężystymi, umieszczając jednocześnie odpowiednio tabliczki z oznaczeniem faz (pomiędzy łeb śruby, a wewnętrzną stronę wspornika). Śruby należy dokręcić momentem o wartości 30 Nm, jak pokazano na rysunku. Instrukcja obsługi

29 Wyłącznik KTW-01 Montaż wyłącznika KTW Jeżeli ograniczniki przepięć nie są instalowane, tabliczki do oznaczania faz można użyć do identyfikacji faz, gdyż są one widoczne z ziemi. UWAGA Zaleca się zastosowanie jednego zestawu ograniczników przepięć dla wyłącznika w linii promieniowej i dwóch zestawów dla wyłączników dzielących linię pierścieniową. Ogranicznik przepięć jest najbardziej ekonomicznym rozwiązaniem ograniczającym przepięcia piorunowe i łączeniowe do bezpiecznego dla urządzenia poziomu. Lewą i prawą stronę wspornika zespołu OSM należy montować razem, jak pokazano poniżej, i przymocować bez dokręcania śrubami M12 x 25 z podkładkami D12. 6 zestawów (1 śruba 2 zestawy (1 x śruba M12x25, M12x25, 2 x podkładki 1 x podkładka D12) D12, 1 x podkładka sprężysta D12, 1 x nakrętka M12) 6 zestawów (1 x śruba M12x25, 2 x podkładki D12, 1 x podkładka sprężysta D12, 1 x nakrętka M12) Przed dokręceniem wspornika do zespołu OSM należy umieścić dwie śruby M12 x 25 z podkładkami D12 z obu stron konstrukcji, aby umożliwić późniejszy montaż wsporników ograniczników przepięć. Upewnić się, że wszystkie cztery uchwyty zostały usunięte z zespołu OSM, a następnie zamocować wspornik RMK do zespołu OSM używając 8 śrub M12 x 25 z podkładkami zwykłymi D12 i sprężystymi, jak pokazano na poniższym rysunku. Punkty mocowania oznaczone są okręgami. Punkty Następnie należy przymocować uchwyty w miejsca oznaczone okręgami na poniższym rysunku. Instrukcja obsługi

30 Wyłącznik KTW-01 Montaż wyłącznika KTW UWAGA Uchwyty powinny zostać usunięte przed oddaniem wyłącznika do eksploatacji. Wsporniki ograniczników przepięć należy przymocować do wsporników zespołu OSM za pomocą wkręconych wcześniej 8 śrub M12 x 25 z podkładkami zwykłymi D12 i sprężystymi. Przykręcić wsporniki ograniczników do zespołu OSM z obu stron czterema śrubami M12 x 25 z podkładkami zwykłymi D12 i sprężystymi, jak pokazano poniżej. Śruby należy dokręcić momentem o wartości 30 Nm. Montaż zespołu OSM na słupie Do zamocowania zawiesi używanych do podnoszenia zespołu OSM na miejsce instalacji na słupie służą wspomniane w poprzedniej sekcji uchwyty. Sposób mocowania przedstawiono na poniższym rysunku. UWAGA Przymocowanie lin do izolatorów przepustowych grozi uszkodzeniem zespołu łączeniowego OSM. Instrukcja obsługi

31 Wyłącznik KTW-01 Montaż wyłącznika KTW Montaż na słupie drewnianym Wywiercić trzy otwory w pionowej osi słupa o średnicy 26 mm. Odległość w pionie pomiędzy pierwszym i drugim otworem wynosi 100 mm, a pomiędzy pierwszym i trzecim 308 mm. Zamocować zespół OSM wraz ze wspornikiem do słupa za pomocą trzech nagwintowanych prętów, 12-tu nakrętek M24 i 6-ciu podkładek D24, jak pokazano na rysunku obok. Instrukcja obsługi

32 Wyłącznik KTW-01 Montaż wyłącznika KTW Montaż na słupie betonowym Zaznaczyć i wywiercić dwa otwory o średnicy 26 mm w czterech belkach w kształcie litery U umieszczonych symetrycznie względem ich środka. Odległość pomiędzy otworami powinna być większa o 30 mm od grubości słupa. Włożyć dwie belki w kształcie U, o wymiarach 40 x 60 x 40 mm do głównego wspornika. Następnie podnieść zespół OSM i zamocować go do betonowego słupa za pomocą pozostałych dwóch belek, umieszczonych z drugiej strony słupa. Do mocowania używa się 4-ech nagwintowanych prętów, 16-tu nakrętek M24 oraz 8-miu podkładek D24. Sposób mocowania przedstawia rysunek obok. UWAGA Po zamontowaniu zespołu, uchwyty do mocowania zawiesi należy usunąć. Montaż zespołu sterowniczego Do montażu należy zastosować ceowniki perforowane i pręty gwintowane M10 dobrane do wymiarów słupa. Uziemienie Zaciski uziemiające znajdują się na wspornikach montażowych zespołu OSM oraz na konstrukcji do montażu ograniczników przepięć. Do uziemienia zespołu sterowniczego należy wykorzystać jedną z 4 śrub wspawanych w obudowę. Wszystkie wsporniki należy uziemić za pomocą trzech oddzielnych Instrukcja obsługi

33 Wyłącznik KTW-01 Montaż wyłącznika KTW przewodów uziemiających przyłączonych z jednej strony do zacisków uziemiających, a z drugiej do szyny uziemiającej. Najlepiej, by wszystkie przewody były przyłączone do szyny w tym samym miejscu, jak najbliżej ziemi. Szyna uziemiająca powinna być wykonana z miedzianego płaskownika o przekroju 35 mm 2 lub bednarki stalowej ocynkowanej 24x4 mm. Przewody uziemiające powinny być miedziane, o przekroju 16 mm 2. Zaciski przewodu uziemiającego muszą być wykonane ze stopu aluminium lub ocynkowanej miedzi. Śruby uziemiające należy dokręcić momentem 30 Nm. Instrukcja obsługi

34 Wyłącznik KTW-01 Montaż wyłącznika KTW Podłączenie przewodów do zacisków głównych Podłączenia przewodów SN do styków głównych wyłącznika wykonywane są przy użyciu zacisków obejmujących zarówno przewód jak i trzon izolatora przepustowego. Stanowią one standardowy osprzęt linii energetycznych i są dostępne w wersjach umożliwiających podłączenie przewodów aluminiowych i miedzianych. Zaciski pozwalają na podłączenie przewodów gołych oraz izolowanych o średnicach od 8 mm do 22 mm (przekrój przewodnika od 40 mm 2 do 260 mm 2 ). Wymiary i sposób połączenia przedstawia poniższy rysunek. UWAGA Na końcówkę przyłączanego przewodu powinna zostać nałożona cienka warstwa środka poślizgowego CG60, o grubości nie przekraczającej 1 mm. W przypadku montażu przewodów izolowanych, należy usunąć izolację przewodu na długości co najmniej 70 mm, jak pokazano na poniższym rysunku. Instrukcja obsługi

35 Wyłącznik KTW-01 Montaż wyłącznika KTW l min = 70 mm 23. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Wyłącznik KTW-01 nie wymaga żadnych czynności konserwacyjnych w czasie użytkowania. Dodatkowo zespół sterowniczy przeprowadza samokontrolę i generuje sygnały ostrzegawcze (patrz rozdział Zespół sterowniczy. Opis działania modułu CM/TEL dokumentacji technicznej). Instrukcja obsługi

36 Wyłącznik KTW-01 Rysunki wymiarowe RYSUNKI WYMIAROWE Zespół łączeniowy OSM/TEL-27-12,5/ Zespół sterowniczy SC-02 Instrukcja obsługi

37 Wyłącznik KTW-01 Kontakt TAVRIDA ELECTRIC POLSKA sp. z o.o. ul. Przemysłowa Tychy tel.: +48 (32) fax: +48 (32) tavrida@tavrida.pl Tavrida Electric stosuje politykę ciągłego rozwoju i zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w niniejszym dokumencie, bez uprzedniego informowania. Tavrida Electric wyklucza jakąkolwiek inną lub idącą dalej niż gwarancja odpowiedzialność producenta za wady fizyczne wyłącznika, w szczególności producent nie odpowiada za utracone zyski i szkody pośrednie użytkownika. Instrukcja obsługi

Rozłącznik napowietrzny SN o konstrukcji zamkniętej trójbiegunowej typ RPZ-24

Rozłącznik napowietrzny SN o konstrukcji zamkniętej trójbiegunowej typ RPZ-24 Rozłącznik napowietrzny SN o konstrukcji zamkniętej trójbiegunowej typ RPZ-24 Zastosowanie Rozłączniki typu RPZ-24 przeznaczone są do załączania i wyłączania prądów w obwodach sieci rozdzielczych SN w

Bardziej szczegółowo

Wyłącznik próżniowy z posobnym układem biegunów

Wyłącznik próżniowy z posobnym układem biegunów Wyłącznik próżniowy z posobnym układem biegunów TE-1 K A R T A K A T A L O G O W A 0905 Charakterystyka ogólna Wyłącznik próżniowy TE-1 z posobnym układem biegunów przeznaczony jest do pracy w rozdzielnicach

Bardziej szczegółowo

Napowietrzny rozłącznik w izolacji gazu SF kv

Napowietrzny rozłącznik w izolacji gazu SF kv SECTOS NXB Napowietrzny rozłącznik w izolacji gazu SF 6 12 24 Opis Informacje podstawowe NXB jest nowym rozłącznikiem w izolacji SF 6, który ma zdolność załączania na zwarcie. Dostosowany jest zarówno

Bardziej szczegółowo

STYCZNIK PRÓŻNIOWY CXP 630A kV INSTRUKCJA OBSŁUGI

STYCZNIK PRÓŻNIOWY CXP 630A kV INSTRUKCJA OBSŁUGI STYCZNIK PRÓŻNIOWY CXP 630A 630-12kV INSTRUKCJA OBSŁUGI Olsztyn, 2011 1. SPRAWDZENIE, KWALIFIKACJA Przed zainstalowaniem urządzenia należy sprawdzić, czy jest on zgodny z zamówieniem, w szczególności w

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zasilaczy serii MDR. Instrukcja obsługi MDR Strona 1/6

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zasilaczy serii MDR. Instrukcja obsługi MDR Strona 1/6 Instrukcja obsługi MDR Strona 1/6 MPL Power Elektro sp. z o.o. 44-119 Gliwice, ul. Wschodnia 40 tel +48 32/ 440-03-02...05 ; fax +48 32/ 440-03-00...01 ; email: power@mplpower.pl, http://www.mplpower.pl

Bardziej szczegółowo

TRÓJFAZOWY PRZEKAŹNIK NAPIĘCIOWO-CZASOWY

TRÓJFAZOWY PRZEKAŹNIK NAPIĘCIOWO-CZASOWY TRÓJFAZOWY PRZEKAŹNIK NAPIĘCIOWO-CZASOWY Kopex Electric Systems S.A. ul. Biskupa Burschego 3, 43-100 Tychy tel.: 00 48 32 327 14 58 fax: 00 48 32 327 00 32 serwis: 00 48 32 327 14 57 e-mail: poczta@kessa.com.pl,

Bardziej szczegółowo

Przekaźnik napięciowo-czasowy

Przekaźnik napięciowo-czasowy Przekaźnik napięciowo-czasowy - 2/11 - CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Zastosowanie Przekaźnik napięciowo - czasowy jest przeznaczony do stosowania w układach automatyki elektroenergetycznej m. in. jako zabezpieczenie

Bardziej szczegółowo

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 14W DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32)

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 14W DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) HiTiN Sp. z o. o. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31 www.hitin.pl Przekaźnik kontroli temperatury RTT 14W DTR Katowice, 2001r. 1 1. Wstęp. Przekażnik elektroniczny RTT-14W

Bardziej szczegółowo

Seria 85 - Miniaturowy przekaźnik czasowy, 7-10A Funkcje

Seria 85 - Miniaturowy przekaźnik czasowy, 7-10A Funkcje Seria - Miniaturowy przekaźnik czasowy, - 0A Funkcje.0.0.0 Przekaźnik czasowy montowany do gniazd serii, lub zestyki przełączne zakresów czasowych od 0,0s do 00h Zakres czasu i funkcje wybierane przełącznikami

Bardziej szczegółowo

ELMAST F6-3000 S F6-4000 S F16-3000 S F16-4000 S F40-3000 S F40-4000 S F63-3000 S F63-4000 S F90-3000 S F90-4000 S

ELMAST F6-3000 S F6-4000 S F16-3000 S F16-4000 S F40-3000 S F40-4000 S F63-3000 S F63-4000 S F90-3000 S F90-4000 S ELMAST BIAŁYSTOK F6-3000 S F6-4000 S F16-3000 S F16-4000 S F40-3000 S F40-4000 S F63-3000 S F63-4000 S F90-3000 S F90-4000 S ZESTAWY ROZRUCHOWO-ZABEZPIECZAJĄCE DO AGREGATÓW POMPOWYCH T R Ó J F A Z O W

Bardziej szczegółowo

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 14 DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: +48 (32)

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 14 DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: +48 (32) HiTiN Sp. z o. o. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: +48 (32) 353 41 31 www.hitin.pl Przekaźnik kontroli temperatury RTT 14 DTR Katowice, 2001 r. 1 1. Wstęp. Przekażnik elektroniczny RTT-14

Bardziej szczegółowo

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 14 WD DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: +48 (32)

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 14 WD DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: +48 (32) HiTiN Sp. z o. o. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: +48 (32) 353 41 31 www.hitin.pl Przekaźnik kontroli temperatury RTT 14 WD DTR Katowice, 2002 r. 1 1. Wstęp. Przekażnik elektroniczny RTT-14WD

Bardziej szczegółowo

Dodatkowo przekaźniki posiadają zestyk słaby do sygnalizacji zadziałania lub pobudzenia układu rezerwowania wyłączników LRW.

Dodatkowo przekaźniki posiadają zestyk słaby do sygnalizacji zadziałania lub pobudzenia układu rezerwowania wyłączników LRW. 1. ZASTOSOWANIE Przekaźniki wyłączające PHU-2, PHU-3, PHU-4 stosowane są do sterowania cewkami wyłączników mocy. Charakteryzują się bardzo krótkim czasem załączania (poniżej 3ms). Wszystkie przekaźniki

Bardziej szczegółowo

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 15 DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C Tel/fax.: +48 (32)

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 15 DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C Tel/fax.: +48 (32) HiTiN Sp. z o. o. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C Tel/fax.: +48 (32) 353 41 31 www.hitin.pl Przekaźnik kontroli temperatury RTT 15 DTR Katowice 2010r. 1 1. Wstęp. Przekaźnik elektroniczny RTT-15

Bardziej szczegółowo

Wyłączniki nadprądowe ETIMAT

Wyłączniki nadprądowe ETIMAT ASTI Wyłączniki nadprądowe Wyłączniki nadprądowe ETIMAT Możliwość plombowania dźwigni w pozycji "Zał." i "Wył." Zalety wyłączników nadprądowych ETIMAT 10 Oznaczenie ON/OFF na dźwigni załączającej Możliwość

Bardziej szczegółowo

Instytut Tele- i Radiotechniczny WARSZAWA. Sygnalizator przepływu prądu zwarcia

Instytut Tele- i Radiotechniczny WARSZAWA. Sygnalizator przepływu prądu zwarcia Instytut Tele- i Radiotechniczny WARSZAWA Sygnalizator przepływu prądu zwarcia SPPZ 21.3 Instrukcja użytkowania (wersja 3) WARSZAWA 2013 Zastrzega się prawo zmian w urządzeniu Instytut Tele- i Radiotechniczny

Bardziej szczegółowo

Rys. 1. Przekaźnik kontroli ciągłości obwodów wyłączających typu RCW-3 - schemat funkcjonalny wyprowadzeń.

Rys. 1. Przekaźnik kontroli ciągłości obwodów wyłączających typu RCW-3 - schemat funkcjonalny wyprowadzeń. ZASTOSOWANIE. Przekaźnik RCW-3 przeznaczony jest do kontroli ciągłości obwodów wyłączających i sygnalizacji jej braku. Przekaźnik może kontrolować ciągłość w jednym, dwóch lub trzech niezależnych obwodach

Bardziej szczegółowo

Szybkie przekaźniki pośredniczące mocne PHU-2 PHU-3 PHU-4

Szybkie przekaźniki pośredniczące mocne PHU-2 PHU-3 PHU-4 Szybkie przekaźniki pośredniczące mocne PHU-2 PHU-3 PHU-4 1 1. ZASTOSOWANIE Przekaźniki wyłączające PHU-2, PHU-3, PHU-4 stosowane są do sterowania cewkami wyłączników mocy. Ich wspólną cechą jest bardzo

Bardziej szczegółowo

SERIA 85 Miniaturowy przekaźnik czasowy 7-10 A. 2 zestyki przełączne 10 A Zasilanie AC/DC bez polaryzacji Montowany do gniazd serii 94

SERIA 85 Miniaturowy przekaźnik czasowy 7-10 A. 2 zestyki przełączne 10 A Zasilanie AC/DC bez polaryzacji Montowany do gniazd serii 94 SERIA Miniaturowy przekaźnik czasowy 7-10 A SERIA Przekaźnik czasowy.02-2 zestyki przełączne 10 A.03-3 zestyki przełączne 10 A.04-4 zestyki przełączne 7 A Wielofunkcyjny Siedem zakresów czasowych od 0.05

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Zasilacza Impulsowego SP-320 2/6

Instrukcja obsługi Zasilacza Impulsowego SP-320 2/6 Zasilacz IMPULSOWY SP-320 Instrukcja obsługi Spis treści 1. Wstęp... 2 2. Opis techniczny... 2 2.1 Przeznaczenie... 2 2.2 Opis panelu przyłączy... 2 3. Zależność obciążenia od temperatury otoczenia...

Bardziej szczegółowo

SERIA 80 Modułowy przekaźnik czasowy 16 A. Uniwersalne napięcie zasilania Wielofunkcyjny

SERIA 80 Modułowy przekaźnik czasowy 16 A. Uniwersalne napięcie zasilania Wielofunkcyjny Modułowy przekaźnik czasowy 16 A Dostępny w wersji jedno lub wielofunkcyjnej.01t - wielofunkcyjny, uniwersalne napięcie sterowania.11t - jednofunkcyjny, uniwersalne napięcie sterowania Spełnia wymogi EN

Bardziej szczegółowo

ELMAST F6-1000 S F16-1000 S F6-1100 S F16-1100 S ZESTAWY ROZRUCHOWO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK DO AGREGATÓW POMPOWYCH J E D N O F A Z O W Y C H

ELMAST F6-1000 S F16-1000 S F6-1100 S F16-1100 S ZESTAWY ROZRUCHOWO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK DO AGREGATÓW POMPOWYCH J E D N O F A Z O W Y C H ELMAST BIAŁYSTOK F6-1000 S F16-1000 S F6-1100 S F16-1100 S ZESTAWY ROZRUCHOWO-ZABEZPIECZAJĄCE DO AGREGATÓW POMPOWYCH J E D N O F A Z O W Y C H PKWiU 31.20.31 70.92 Dokumentacja techniczno-ruchowa wydanie

Bardziej szczegółowo

Wyłączniki nadprądowe ETIMAT 10

Wyłączniki nadprądowe ETIMAT 10 Wyłączniki nadprądowe ETIMAT 10 Możliwość plombowania Zalety wyłączników nadprądowych ETIMAT 10 Oznaczenie ON/OFF na dźwigni załączającej Możliwość dodatkowego montażu: styków pomocniczych, wyzwalaczy

Bardziej szczegółowo

Modułowe przekaźniki czasowe 16 A

Modułowe przekaźniki czasowe 16 A Modułowe przekaźniki czasowe 16 A SЕRIA Sterowanie drzwiami Panele informacyjne i rozrywkowe Konsola maszynisty FINDER zastrzega sobie prawo do zmiany danych zawartych w katalogu w dowolnym terminie bez

Bardziej szczegółowo

Przemysłowe przekaźniki czasowe 7-10 A

Przemysłowe przekaźniki czasowe 7-10 A Przemysłowe przekaźniki czasowe 7-10 A Timery, kontrola oświetlenia Sprzęt medyczny i stomatologiczny SЕRIA Suszarnie Windy Rozdzielnice Panele kontrolne FINDER zastrzega sobie prawo do zmiany danych zawartych

Bardziej szczegółowo

Wyłącznik próżniowy VCB/TEL TAVRIDA ELECTRIC

Wyłącznik próżniowy VCB/TEL TAVRIDA ELECTRIC Wyłącznik próżniowy VCB/TEL TAVRIDA ELECTRIC OPIS TECHNICZNY 0506.1 Charakterystyka ogólna Przedstawiony w niniejszym opisie wyłącznik próżniowy SN należy do nowej generacji łączników produkowanych przez

Bardziej szczegółowo

Brak zasilania Wyłączony / Awaria. Ctrl +S Ctrl - S +24V. Uszkodz. zas. Ctrl +S Ctrl - S +24V MZT-924 B. Zasilacz nieczynny.

Brak zasilania Wyłączony / Awaria. Ctrl +S Ctrl - S +24V. Uszkodz. zas. Ctrl +S Ctrl - S +24V MZT-924 B. Zasilacz nieczynny. Przykładowy schemat połączeń dwóch równolegle pracujących zasilaczy. MZT-92A + sygnal. Zanik nap. zas. "1" Zanik nap. zas. "2" Wyłączony / Awaria sygnały np. do MSA-9 Nap. zasilania "1" Listwa zasilania

Bardziej szczegółowo

Rozłączniki bezpiecznikowe FUSOMAT od 250 do 1250 A. Funkcje. Zgodność z normami. Ogólna charakterystyka. Funkcje

Rozłączniki bezpiecznikowe FUSOMAT od 250 do 1250 A. Funkcje. Zgodność z normami. Ogólna charakterystyka. Funkcje od 50 do 50 A Numery zamówieniowe fusom_06_a cat to rodzina rozłączników bezpiecznikowych z cewką wybijakową. Aparaty zapewniają bezpieczne wykonywanie czynności łączeniowych pod obciążeniem oraz chronią

Bardziej szczegółowo

ATyS S - ATyS d S Zdalnie sterowane urządzenia przełączające od 40 do 125 A

ATyS S - ATyS d S Zdalnie sterowane urządzenia przełączające od 40 do 125 A Rozwiązanie dla Przełączniki atys-s_018_a > Generatorów < 90 kva > Systemów grzewczych > Klimatyzacji > Wentylacji > Telekomunikacji Funkcje Przełączniki ATyS S to 4-biegunowe, zdalnie sterowane urządzenia

Bardziej szczegółowo

Charakterystyka ogólna

Charakterystyka ogólna Charakterystyka ogólna Samoczynny napowietrzny wyłącznik próżniowy KTR (reklozer) jest urządzeniem przeznaczonym do pracy w trójfazowych sieciach rozdzielczych SN o napięciu znamionowym do 27 kv. Może

Bardziej szczegółowo

SERIA 86 Moduły czasowe

SERIA 86 Moduły czasowe SERIA Moduły czasowe SERIA Moduły czasowe do przekaźników i gniazd.00t - Wielofunkcyjny z uniwersalnym napięciem zasilania.30t - Dwufunkcyjny z uniwersalnym napięciem zasilania Spełnia wymogi EN 45545-2:2013

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Przekaźnik na USB Nr katalogowy RELx-USB-00

INSTRUKCJA OBSŁUGI Przekaźnik na USB Nr katalogowy RELx-USB-00 INSTRUKCJA OBSŁUGI Przekaźnik na USB Nr katalogowy RELx-USB-00 data publikacji kwiecień 2010 Strona 2 z 8 SPIS TREŚCI 1. Charakterystyka ogólna... 3 1.1 Sygnalizacja... 3 1.2 Obudowa... 3 2. Zastosowanie...

Bardziej szczegółowo

TAVRIDA ELECTRIC. Napowietrzny samoczynny wyłącznik próżniowy. Reklozer KTR KARTA KATALOGOWA

TAVRIDA ELECTRIC. Napowietrzny samoczynny wyłącznik próżniowy. Reklozer KTR KARTA KATALOGOWA Napowietrzny samoczynny wyłącznik próżniowy Reklozer KTR KARTA KATALOGOWA 0408.1 Charakterystyka ogólna Napowietrzne samoczynne wyłączniki próżniowe - reklozery serii KTR są przeznaczone do stosowania

Bardziej szczegółowo

ROZŁĄCZNIK PRÓŻNIOWY NAPOWIETRZNY TYP OJC-25p

ROZŁĄCZNIK PRÓŻNIOWY NAPOWIETRZNY TYP OJC-25p KARTA KATALOGOWA ROZŁĄCZNIK PRÓŻNIOWY NAPOWIETRZNY TYP OJC-25p KPB Intra Polska sp. z o.o., ul. Towarowa 23a, 43-100 TYCHY tel.: (+48 32) 327 00 10, faks: (+48 32) 327 00 14, kom. 0606 303 148 e-mail:

Bardziej szczegółowo

Rys. 1. Przekaźnik kontroli ciągłości obwodów wyłączających typu RCW-3 - schemat funkcjonalny wyprowadzeń.

Rys. 1. Przekaźnik kontroli ciągłości obwodów wyłączających typu RCW-3 - schemat funkcjonalny wyprowadzeń. ZASTOSOWANIE. RCW-3 Przekaźnik RCW-3 przeznaczony jest do kontroli ciągłości obwodów wyłączających i sygnalizacji jej braku. Przekaźnik może kontrolować ciągłość w jednym, dwóch lub trzech niezależnych

Bardziej szczegółowo

RIT-430A KARTA KATALOGOWA PRZEKAŹNIK NADPRĄDOWO-CZASOWY

RIT-430A KARTA KATALOGOWA PRZEKAŹNIK NADPRĄDOWO-CZASOWY PRZEKAŹNIK NADPRĄDOWO-CZASOWY Kopex Electric Systems S.A. ul. Biskupa Burschego 3, 43-100 Tychy tel.: 00 48 32 327 14 58 fax: 00 48 32 327 00 32 serwis: 00 48 32 327 14 57 e-mail: poczta@kessa.com.pl,

Bardziej szczegółowo

Przekaźnik mieści się w uniwersalnej obudowie zatablicowej wykonanej z tworzywa niepalnego ABS o wymiarach 72x72x75 mm.

Przekaźnik mieści się w uniwersalnej obudowie zatablicowej wykonanej z tworzywa niepalnego ABS o wymiarach 72x72x75 mm. 1. ZASTOSOWANIE Przekaźnik PS-1 służy do optycznej sygnalizacji zadziałania zabezpieczeń a także sygnalizuje awarię i zakłócenie w pracy urządzeń elektroenergetycznych. Umożliwia wizualizację i powielenie

Bardziej szczegółowo

ZAE Sp. z o. o. Data wydania: r strona: 1 Wydanie: 01 stron: 16 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA MODUŁU BLOKADY ELEKTRYCZNEJ TYPU MBE

ZAE Sp. z o. o. Data wydania: r strona: 1 Wydanie: 01 stron: 16 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA MODUŁU BLOKADY ELEKTRYCZNEJ TYPU MBE ZAE Sp. z o. o. Numer dokumentacji: 4221-1-20/MBE Data wydania: 19.12.2016r strona: 1 Wydanie: 01 stron: 16 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA MODUŁU BLOKADY ELEKTRYCZNEJ TYPU MBE Wersja 01 ZAE Sp. z o.o.

Bardziej szczegółowo

Zasilacze z serii MDR Instrukcja obsługi

Zasilacze z serii MDR Instrukcja obsługi Zasilacze z serii MDR Instrukcja obsługi Spis treści 1. Opis techniczny... 2 2. Obsługa... 4 2.1 Połączenia z obwodami zewnętrznymi... 4 2.2 Sygnalizacja optyczna stanu pracy... 4 2.3 Połączenia zdalnej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-100RB-2

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-100RB-2 INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-100RB-2 Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA Strona 2 z 6 POLWAT IO-PWS-120B-2 1. WSTĘP Zasilacz PWS-100RB-2 jest podzespołem wg

Bardziej szczegółowo

Rozłączniki izolacyjne bezpiecznikowe listwowe

Rozłączniki izolacyjne bezpiecznikowe listwowe Apator S.A., -00 Toruń, ul. Gdańska a lok. C tel.: + 9, fax: + 9 9 www.apator.com Zakład produkcyjny Ostaszewo C, - Łysomice Rozłączniki izolacyjne bezpiecznikowe listwowe smartars 00 pro Instrukcja montażu

Bardziej szczegółowo

Licznik energii typu KIZ z zatwierdzeniem typu MID i legalizacją pierwotną. Instrukcja obsługi i instalacji

Licznik energii typu KIZ z zatwierdzeniem typu MID i legalizacją pierwotną. Instrukcja obsługi i instalacji Licznik energii typu KIZ z zatwierdzeniem typu MID i legalizacją pierwotną Instrukcja obsługi i instalacji 1 Spis treści: 1. Ważne wskazówki. 2 1.1. Wskazówki bezpieczeństwa....2 1.2. Wskazówki dot. utrzymania

Bardziej szczegółowo

Schemat połączeń (bez sygnału START) 250/ /400 Maks. moc łączeniowa dla AC1. 4,000 4,000 Maks. moc łączeniowa dla AC15 (230 V AC) VA

Schemat połączeń (bez sygnału START) 250/ /400 Maks. moc łączeniowa dla AC1. 4,000 4,000 Maks. moc łączeniowa dla AC15 (230 V AC) VA Seria 80 - Modułowy przekaźnik czasowy 16 A SERIA 80 80.11 Dostępny w wersji jedno lub wielofunkcyjnej - wielofunkcyjny, uniwersalne napięcie sterowania 80.11 - jednofunkcyjny, uniwersalne napięcie sterowania

Bardziej szczegółowo

UKŁAD SAMOCZYNNEGO ZAŁĄCZANIA REZERWY ZASILANIA (SZR) z MODUŁEM AUTOMATYKI typu MA-0B DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

UKŁAD SAMOCZYNNEGO ZAŁĄCZANIA REZERWY ZASILANIA (SZR) z MODUŁEM AUTOMATYKI typu MA-0B DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA 1 UKŁAD SAMOCZYNNEGO ZAŁĄCZANIA REZERWY ZASILANIA (SZR) z MODUŁEM AUTOMATYKI typu MA-0B DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA 2 Spis treści 1. Ogólna charakterystyka układu SZR zbudowanego z użyciem modułu automatyki...

Bardziej szczegółowo

NR-5S. Napęd ręczny posuwisty z łącznikiem pomocniczym i blokadą. Instrukcja Nr DTR PL

NR-5S. Napęd ręczny posuwisty z łącznikiem pomocniczym i blokadą. Instrukcja Nr DTR PL Instrukcja Montażu i Eksploatacji NR-5S Napęd ręczny posuwisty z łącznikiem pomocniczym i blokadą Instrukcja Nr DTR.05.10.01.PL WSTĘP. Szanowny Kliencie! Dziękujemy serdecznie za wybranie naszego produktu,

Bardziej szczegółowo

Przełączniki w obudowach Napęd elektryczny RTSE* od 40 do 3200 A, zdalnie sterowane

Przełączniki w obudowach Napęd elektryczny RTSE* od 40 do 3200 A, zdalnie sterowane Produkty i rozwiązania zintegrowane Przełączniki w obudowach RTSE* od 40 do 3200 A, zdalnie sterowane Rozwiązanie dla > Budynki wysokościowe > Serwerownie > Produkcja energii > Budynki ochrony zdrowia

Bardziej szczegółowo

1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA

1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA 1. ZASTOSOWANIE Walizka serwisowa typu W-33 została zaprojektowana i wyprodukowana na specjalne życzenie grup zajmujących się uruchamianiem obiektów energetycznych. Przeznaczona jest przede wszystkim do

Bardziej szczegółowo

SMPZ-3. Zastosowania. Własności techniczne. mechaniczne. SMOKE MASTER Panel kontrolny

SMPZ-3. Zastosowania. Własności techniczne. mechaniczne. SMOKE MASTER Panel kontrolny 1 003 SMOKE MASTER Panel kontrolny (dla regulacji ciśnienia w układach napowietrzania klatek schodowych) SMPZ-3 Skala x:x Panel kontrolny służy do zdalnej kontroli systemu regulacji ciśnienia SMOKE MASTER

Bardziej szczegółowo

SERIA 80 Modułowy przekaźnik czasowy 16 A

SERIA 80 Modułowy przekaźnik czasowy 16 A SERIA Modułowy przekaźnik czasowy 16 A SERIA Dostępny w wersji jedno lub wielofunkcyjnej.01 - wielofunkcyjny, uniwersalne napięcie sterowania.11 - jednofunkcyjny, uniwersalne napięcie sterowania Szerokość

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SIŁOWNIA PS-AW-15U-48V/5A/16Ah-KBT. Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SIŁOWNIA PS-AW-15U-48V/5A/16Ah-KBT. Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA INSTRUKCJA OBSŁUGI SIŁOWNIA PS-AW-15U-48V/5A/16Ah-KBT Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA POLWAT IO- PS-AW-15U-48V/5A/16Ah-KBT Strona 2 z 12 1. WSTĘP Niniejsza

Bardziej szczegółowo

Zalety rozdzielnic SN typu MILE wyposażonych w wyłączniki o napędzie magnetycznym

Zalety rozdzielnic SN typu MILE wyposażonych w wyłączniki o napędzie magnetycznym Zalety rozdzielnic SN typu MILE wyposażonych w wyłączniki o napędzie magnetycznym Styczeń 2017 Opracowano na podstawie ogólnodostępnych materiałów reklamowych firm produkujących wyłączniki i rozdzielnice

Bardziej szczegółowo

Wyłączniki różnicowoprądowe FRCmM

Wyłączniki różnicowoprądowe FRCmM Prąd znamionowy zwarciowy umowny 10 ka z dobezpieczeniem topikowym Szeroki wybór typów do zastosowań w przemyśle Szeroki zakres prądów znamionowych Akcesoria rozszerzające funkcjonalność Faktyczny wskaźnik

Bardziej szczegółowo

Odłączniki napowietrzne ONE III 72,5 kv i 123 kv

Odłączniki napowietrzne ONE III 72,5 kv i 123 kv Odłączniki napowietrzne ONE III 72,5 kv i 123 kv Zastosowanie: Odłączniki napowietrzne ONE III przeznaczone są do pracy w napowietrznych rozdzielnicach wysokiego napięcia. Ich zadaniem jest zamykanie i

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI Zakład Montażu Urządzeń Elektronicznych DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI WSKAŹNIK NAPIĘCIA typu WWN-6/3i o napięciu znamionowym 6 kv lub 3,3kV 09 / 2004 DTR ZMUE Tychy, wrzesień 2004

Bardziej szczegółowo

Rozłącznik napowietrzny Fla 15/97p

Rozłącznik napowietrzny Fla 15/97p ZOE Sp. z o.o. ul. S. Kuropatwińskiej 16, PL 95-100 Zgierz tel.: +48 42 675 25 37 fax: +48 42 716 48 78 zoen@zoen.pl www.zoen.pl Rozłącznik napowietrzny Fla 15/97p Rozłącznik napowietrzny Fla15/97p Jest

Bardziej szczegółowo

Dalsze informacje można znaleźć w Podręczniku Programowania Sterownika Logicznego 2 i w Podręczniku Instalacji AL.2-2DA.

Dalsze informacje można znaleźć w Podręczniku Programowania Sterownika Logicznego 2 i w Podręczniku Instalacji AL.2-2DA. Sterownik Logiczny 2 Moduł wyjść analogowych AL.2-2DA jest przeznaczony do użytku wyłącznie ze sterownikami serii 2 ( modele AL2-**M*-* ) do przetwarzania dwóch sygnałów zarówno w standardzie prądowym

Bardziej szczegółowo

PRZEKAŹNIK ZIEMNOZWARCIOWY NADPRĄDOWO-CZASOWY

PRZEKAŹNIK ZIEMNOZWARCIOWY NADPRĄDOWO-CZASOWY PRZEKAŹNIK ZIEMNOZWARCIOWY NADPRĄDOWO-CZASOWY Kopex Electric Systems S.A. ul. Biskupa Burschego 3, 43-100 Tychy tel.: 00 48 32 327 14 58 fax: 00 48 32 327 00 32 serwis: 00 48 32 327 14 57 e-mail: poczta@kessa.com.pl,

Bardziej szczegółowo

PRZETWORNIK TEMPERATURY I WILGOTNOŚCI TYPU P18L

PRZETWORNIK TEMPERATURY I WILGOTNOŚCI TYPU P18L PRZETWORNIK TEMPERATURY I WILGOTNOŚCI TYPU P18L ZASILANY Z PĘTLI PRĄDOWEJ INSTRUKCJA OBS UGI Spis treści 1. Zastosowanie... 5 2. Bezpieczeństwo użytkowania... 5 3. Instalacja... 5 3.1. Montaż... 5 3.2.

Bardziej szczegółowo

46.52T 46.61T. SERIA 46 Przekaźniki kolejowe 8-16 A. Do gniazda lub obwodów drukowanych: Typ 46.52T. Typ 46.61T

46.52T 46.61T. SERIA 46 Przekaźniki kolejowe 8-16 A. Do gniazda lub obwodów drukowanych: Typ 46.52T. Typ 46.61T SERIA Przekaźniki kolejowe 8-16 A SERIA Do gniazda lub obwodów drukowanych: Typ.52T -- 2 zestyki przełączne 8 A Typ.61T -- 1 zestyk przełączny 16 A Spełnia wymogi EN 45545-2:2013 (odporność na ogień),

Bardziej szczegółowo

KARTA KATALOGOWA. Przekaźnik ziemnozwarciowy nadprądowo - czasowy ZEG-E EE

KARTA KATALOGOWA. Przekaźnik ziemnozwarciowy nadprądowo - czasowy ZEG-E EE Przekaźnik ziemnozwarciowy nadprądowo - czasowy ZEG-E EE426007.01 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Zastosowanie Przekaźnik ziemnozwarciowy, nadprądowo-czasowy, typu RIoT-400, przeznaczony jest do stosowania w układach

Bardziej szczegółowo

Przekaźniki kontrolno-pomiarowe

Przekaźniki kontrolno-pomiarowe 8 Kontakt 7 1 Przegląd produktów Indeks 6 Liczniki 5 Liczniki energii elektrycznej Prezentacja firmy Strona Typy i funkcje 30 Uwagi wstępne 31 Seria KFE 3 Seria KFT 36 3 Przekaźniki czasowe www.saia-cc.com

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi DR i DRP Strona 1/5

Instrukcja obsługi DR i DRP Strona 1/5 Instrukcja obsługi DR i DRP Strona 1/5 MPL Power Elektro sp. z o.o. 44-100 Gliwice, ul. Robotnicza 3A tel +48 32/ 231 16 14, +48 32/ 231 16 13; fax +48 32/ 231 07 51; email: power@mpl.pl, http://www.power.mpl.pl

Bardziej szczegółowo

WYŁĄCZNIK APA30 i APA50

WYŁĄCZNIK APA30 i APA50 ENERGIA BEZPIECZNIE POŁĄCZONA ROZDZIAŁ ENERGII WYŁĄCZNIK APA30 i APA50 WERSJA WYSUWNA ZAMIENNIK (APU 30 i APU 50) KATALOG PRODUKTÓW ROZDZIAŁ ENERGII E ENERGIA bezpiecznie połączona Misja i Polityka Spółki

Bardziej szczegółowo

Ograniczniki przepięć Ex9UE

Ograniczniki przepięć Ex9UE Ograniczniki przepięć Ex9UE Ograniczniki przepięć Typ 1+2 (Klasa I+II, T1+T2, B+C) Typ 2 (Klasa II, T2, C) Wykonanie zgodne z E 61643-11 apięcie trwałej pracy od 275 V do 440 V AC Wersje podłączenia 1+0,

Bardziej szczegółowo

Styczniki CI 110 do CI 420 EI

Styczniki CI 110 do CI 420 EI Styczniki CI 110 do CI 420 EI Typoszereg styczników sterowanych napięciem przemiennym, w zakresie od 55 do 220 kw. Dla modeli oznaczonych symbolem EI możliwe jest również sterowanie bezpośrednio ze sterownika

Bardziej szczegółowo

Zasilacz wielokanałowy do kamer CCTV: ZK-65. Instrukcja obsługi

Zasilacz wielokanałowy do kamer CCTV: ZK-65. Instrukcja obsługi Zasilacz wielokanałowy do kamer CCTV: ZK-65 Instrukcja obsługi SPIS TREŚCI 1. Bezpieczeństwo...3 1.1. Ogólne środki bezpieczeństwa...3 2. Najważniejsze cechy urządzenia...3 3. Specyfikacja techniczna...4

Bardziej szczegółowo

Przekaźniki pomocnicze (elektromagnetyczne)

Przekaźniki pomocnicze (elektromagnetyczne) Oddzielenie, lub wzmocnienie wyjścia obwodów sterowania. Ochrona styków HDO, łączenie bojlerów, żarówek. Sygnalizacja stanu kolorową diodą LED. MODUŁ Przekaźniki pomocnicze (elektromagnetyczne GNIAZDA

Bardziej szczegółowo

Wyłączniki nadprądowe ETIMAT11 - Nowa linia

Wyłączniki nadprądowe ETIMAT11 - Nowa linia ochronne różnicowo-prądowe Wyłączniki nadprądowe ETIMAT11 - Nowa linia Zalety wyłączników nadprądowych ETIMAT 11 Pokrywa zacisków Możliwość plombowania Znak ON/OFF (Zał./Wył.) na dźwigni Element blokujący

Bardziej szczegółowo

Modułowy przekaźnik impulsowy 16 A

Modułowy przekaźnik impulsowy 16 A Modułowy przekaźnik impulsowy 16 A Automatyka do żaluzji i okiennic ontrola oświetlenia korytarzy (w hotelach, biurach i szpitalach) Oświetlenie sypialni Oświetlenie salonu SЕRIA FINDER zastrzega sobie

Bardziej szczegółowo

NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi

NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi 0 Przed rozpoczęciem montażu i eksploatacji uważnie przeczytać instrukcję. Norma: IEC 60947-5-1 NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi 1. Przeznaczenie Przekaźniki utraty i kolejności

Bardziej szczegółowo

CZUJNIK POZIOMU CIECZY DO SZAMBA Typ : CP-2S + stycznik

CZUJNIK POZIOMU CIECZY DO SZAMBA Typ : CP-2S + stycznik CZUJNIK POZIOMU CIECZY DO SZAMBA Typ : CP-2S + stycznik INSTRUKCJA OBSŁUGI Producent i dystrybutor : Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Usługowe E L E K T R O N 65-154 Zielona Góra ul. Dolina Zielona 46 a Tel/Fax

Bardziej szczegółowo

UWAGI WSTĘPNE SPIS TREŚCI

UWAGI WSTĘPNE SPIS TREŚCI UWAGI WSTĘPNE Przed podłączeniem i użytkowaniem urządzenia prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi. W razie jakichkolwiek problemów ze zrozumieniem jej treści prosimy o skontaktowanie

Bardziej szczegółowo

Urządzenie wykonane jest w obudowie z tworzywa ABS przystosowanej do montażu zatablicowego. Wymiary zewnętrzne urządzenia przedstawiono na rys.

Urządzenie wykonane jest w obudowie z tworzywa ABS przystosowanej do montażu zatablicowego. Wymiary zewnętrzne urządzenia przedstawiono na rys. 1 73,0 mm 1. ZASTOSOWANIE Urządzenie PBU-1 - Przekaźnik blokady uziemnika służy do podawania napięcia na cewkę blokującą uziemnika po stwierdzeniu braku napięcia na szynach pola uziemianego. Zastosowanie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-201B, PWS-201RB

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-201B, PWS-201RB INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-201B, PWS-201RB Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA Strona 2 z 8 POLWAT IO-PWS-201B 1. WSTĘP Zasilacz PWS-201B jest podzespołem

Bardziej szczegółowo

TECHNO Instrukcja montażu i użytkowania

TECHNO Instrukcja montażu i użytkowania TECHNO Siłownik elektromechaniczny do bram skrzydłowych Instrukcja montażu i użytkowania Wymiary: Dane techniczne: W komplecie: 1. Siłownik lewy lub prawy 2. Uchwyt montażowy do słupka 3. Uchwyt montażowy

Bardziej szczegółowo

Przepisy i normy związane:

Przepisy i normy związane: Przepisy i normy związane: 1. Ustawa z dnia 10 kwietnia 1997 roku Prawo energetyczne. 2. Rozporządzenie Ministra Gospodarki z dnia 4 maja 2007 roku w sprawie szczegółowych warunków funkcjonowania systemu

Bardziej szczegółowo

55.34T. SERIA 55 Przekaźniki kolejowe 7 A. 4 polowy przekaźnik 7A, montaż do gniazd

55.34T. SERIA 55 Przekaźniki kolejowe 7 A. 4 polowy przekaźnik 7A, montaż do gniazd SERIA Przekaźniki kolejowe 7 A SERIA 4 polowy przekaźnik 7A, montaż do gniazd.34t Spełnia wymogi EN 445-2:2013 (odporność na ogień), EN 61373 (odporność na wibracje i wstrząsy, kategoria 1, klasa B), EN

Bardziej szczegółowo

RET-430A TRÓJFAZOWY PRZEKAŹNIK NAPIĘCIOWO-CZASOWY KARTA KATALOGOWA

RET-430A TRÓJFAZOWY PRZEKAŹNIK NAPIĘCIOWO-CZASOWY KARTA KATALOGOWA TRÓJFAZOWY PRZEKAŹNIK NAPIĘCIOWO-CZASOWY CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Zastosowanie Przekaźnik napięciowo-czasowy, typu, przeznaczony jest do stosowania w układach automatyki elektroenergetycznej jako trójfazowe

Bardziej szczegółowo

Zasilacze z serii DR i DRP Instrukcja obsługi

Zasilacze z serii DR i DRP Instrukcja obsługi Zasilacze z serii DR i DRP Instrukcja obsługi Spis treści 1. Opis techniczny... 2 2. Obsługa... 4 2.1 Połączenia z obwodami zewnętrznymi... 4 2.2 Regulacja napięcia wyjściowego... 4 2.3 Sygnalizacja optyczna

Bardziej szczegółowo

Wykonanie prototypów filtrów i opracowanie ich dokumentacji technicznej

Wykonanie prototypów filtrów i opracowanie ich dokumentacji technicznej Wykonanie prototypów filtrów i opracowanie ich dokumentacji technicznej Skład dokumentacji technicznej Dokumentacja techniczna prototypów filtrów przeciwprzepięciowych typ FP obejmuje: informacje wstępne

Bardziej szczegółowo

PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE. strona 440

PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE. strona 440 PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE 440 SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE W SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE WSKAŹNIK PRACY

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-100RB

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-100RB INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-100RB Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA Strona 2 z 6 POLWAT IO-PWS-100RB 1. WSTĘP Zasilacz PWS-100RB jest podzespołem wg normy

Bardziej szczegółowo

Wyzwalacz napięciowy DA (wzrostowy) wyłączników nadprądowych ETIMAT 11

Wyzwalacz napięciowy DA (wzrostowy) wyłączników nadprądowych ETIMAT 11 Rys.1 Rys.2 Rys.3 Rys.4 Napięcie znamionowe U n 230V AC/110V DC y znamionowe I N 6A AC/1A DC Stopień ochrony (w zabudowie) IP20 (IP40) Temperatura otoczenia (pracy) max. 35 o C Temperatura składowania

Bardziej szczegółowo

Przekaźnik sygnalizacyjny PS-1 DTR_2011_11_PS-1

Przekaźnik sygnalizacyjny PS-1 DTR_2011_11_PS-1 Przekaźnik sygnalizacyjny 1. ZASTOSOWANIE Przekaźnik sygnalizacyjny przeznaczony jest do użytku w układach automatyki i zabezpieczeń. Urządzenie umożliwia wizualizację i powielenie jednego sygnału wejściowego.

Bardziej szczegółowo

Przekładnik prądowy ISSN-70 Instrukcja eksploatacji

Przekładnik prądowy ISSN-70 Instrukcja eksploatacji www.fanina.pl Przekładnik prądowy ISSN-70 Instrukcja eksploatacji Strona 1 z 4 WSTĘP Niniejsza instrukcja jest dokumentem przeznaczonym dla użytkowników przekładników prądowych napowietrznych typu ISSN-70.

Bardziej szczegółowo

PIR4 z gniazdem GZM4 przekaźniki interfejsowe

PIR4 z gniazdem GZM4 przekaźniki interfejsowe Dane styków Ilość i rodzaj zestyków Materiał styków Znamionowe / maks. napięcie zestyków Minimalne napięcie zestyków Znamionowy prąd (moc) obciążenia w kategorii Przekaźnik interfejsowy PIR4 z gniazdem

Bardziej szczegółowo

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 14 DTR

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 14 DTR HiTiN Sp. z o. o. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: +48 (32) 353 41 31 + 48 (32) 601 20 60 www.hitin.pl Przekaźnik kontroli temperatury RTT 14 DTR Katowice, 2001 r. V01.01.2015 1 2 1. Wstęp.

Bardziej szczegółowo

R2M przekaźniki przemysłowe - miniaturowe

R2M przekaźniki przemysłowe - miniaturowe Przekaźniki ogólnego zastosowania Do gniazd wtykowych: montaż na szynie 35 mm wg PN-EN 60715; montaż na płycie Do obwodów drukowanych i do połączeń lutowanych Cewki AC i DC Uznania, certyfikaty, dyrektywy:

Bardziej szczegółowo

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa ELMAST BIAŁYSTOK F40-5001 F63-5001 F90-5001 ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE DO W E N T Y L A T O R Ó W PKWiU 31.20.31 70.92 Dokumentacja techniczno-ruchowa 2 ZESTAWY ROZRUCHOWO-ZABEZPIECZAJĄCE F40-5001,

Bardziej szczegółowo

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa ELMAST BIAŁYSTOK F40-5001 F63-5001 F90-5001 ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE DO W E N T Y L A T O R Ó W PKWiU 31.20.31 70.92 Dokumentacja techniczno-ruchowa 2 ZESTAWY ROZRUCHOWO-ZABEZPIECZAJĄCE F40-5001,

Bardziej szczegółowo

Trójfazowy wymuszalnik Wysokiego Napięcia " EMEX 2,5 kv " Instrukcja obsługi

Trójfazowy wymuszalnik Wysokiego Napięcia  EMEX 2,5 kv  Instrukcja obsługi Trójfazowy wymuszalnik Wysokiego Napięcia " EMEX 2,5 kv " Instrukcja obsługi GLIWICE 2007 r. Spis treści: 1.Ostrzeżenia 3 2 Przeznaczenie i budowa aparatu...5 3.. Obsługa aparatu...7 4. Dane techniczne......8

Bardziej szczegółowo

Przekaźnik kontroli ciągłości obwodów wyłączających

Przekaźnik kontroli ciągłości obwodów wyłączających Przekaźnik kontroli ciągłości obwodów wyłączających PS-2 65,0 mm 72,0 mm ZASILANIE 1. ZASTOSOWANIE Przekaźnik PS-2 służy do optycznej sygnalizacji zadziałania zabezpieczeń a także sygnalizuje awarię i

Bardziej szczegółowo

Rozłącznik wnętrzowy H22

Rozłącznik wnętrzowy H22 Zakład Obsługi Energetyki Sp. z o. o. ul. S. Kuropatwińskiej 16, PL 95-1 Zgierz tel.: +48 42 675 25 37 fax: +48 42 716 48 78 zoen@zoen.pl www.zoen.pl Rozłącznik wnętrzowy H22 Rozłącznik wnętrzowy H22.

Bardziej szczegółowo

MIERNIK PARAMETRÓW SIECI NA SZYNÊ TYPU N27D INSTRUKCJA OBS UGI

MIERNIK PARAMETRÓW SIECI NA SZYNÊ TYPU N27D INSTRUKCJA OBS UGI MIERNIK PARAMETRÓW SIECI NA SZYNÊ TYPU N27D INSTRUKCJA OBS UGI 1 Spis treści 1. PRZEZNACZENIE i budowa miernika... 5 2. ZESTAW MIERNIKA... 6 3. WYMAGANIA PODSTAWOWE, BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA... 6 4.

Bardziej szczegółowo

R15-4P przekaźniki przemysłowe - wykonania napięciowe, w obudowach

R15-4P przekaźniki przemysłowe - wykonania napięciowe, w obudowach Przekaźniki ogólnego zastosowania Do gniazd wtykowych: do montażu na szynie 35 mm wg PN-EN 0715; do montażu na płycie; z wyprowadzeniami do lutowania Cewki AC i DC, klasa izolacji F: 155 C Uznania, certyfikaty,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE WPUSZCZANE EL-120, EL-140 EL-350, EL-350S EL-600SL, EL-600TSL, EL-600DSL EL-800SL, EL-800BSL EL-800TSL, EL-800DSL EL-1200SL, EL-1200BSL EL-1200TSL,

Bardziej szczegółowo

Rozłączniki napowietrzne Flc p, Flc p/u, Flc GB/K/P

Rozłączniki napowietrzne Flc p, Flc p/u, Flc GB/K/P Zakład Obsługi Energetyki Sp. z o.o. ul. S. Kuropatwińskiej 16, PL 95-100 Zgierz tel.: +48 42 6 25 37 fax: +48 42 716 48 78 zoen@zoen.pl www.zoen.pl Rozłączniki napowietrzne Flc p, Flc p/u, Flc GB/K/P

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ZM-PS Nr dok Strona 1/5 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi ZM-PS Nr dok Strona 1/5 INSTRUKCJA OBSŁUGI Instrukcja obsługi ZM-PS Nr dok. 0452.00.95-01.1 Strona 1/5 MERAWEX Sp. z o.o 44-122 Gliwice ul. Toruńska 8 tel. 032 23 99 400 fax 032 23 99 409 e-mail: merawex@merawex.com.pl http://www.merawex.com.pl

Bardziej szczegółowo

Wyłącznik próŝniowy VCB/TEL w ykonanie standardowe

Wyłącznik próŝniowy VCB/TEL w ykonanie standardowe 1 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I VCB/TEL w ykonanie standardowe 0809 2 Instrukcja obsługi zawiera informacje niezbędne do zainstalowania, uruchomienia oraz obsługi wyłączników próżniowych SN produkcji

Bardziej szczegółowo

GA-1. Instrukcja montażu i obsługi. Urządzenie alarmowe do separatora smaru

GA-1. Instrukcja montażu i obsługi. Urządzenie alarmowe do separatora smaru Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel.: +358 29 006 260 Faks: +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.com 1/11 GA-1 Urządzenie alarmowe do separatora smaru Prawa autorskie

Bardziej szczegółowo