Bitron Eco 120W, 180W, 240W
|
|
- Karolina Pawłowska
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Bitron Eco 120W, 180W, 240W
2 - - A BTN0003 B ; ; BTN0001 C BTN0008 D E BTN0004 BTN0013 2
3 - - F BTN0015 G BTN0017 3
4 - - H BTN0005 I BTN0016 4
5 - - J K BTN0006 BTN0010 L BTN0009 5
6 - - M BTN0012 N BTN0002 6
7 - - O BTN0011 7
8 Preklad originálu Návodu na použitie Pokyny k tomuto Návodu na použitie Víta Vás OASE Living Water. S kúpou Bitron Eco 120W/180W/240W ste urobili dobré rozhodnutie. Pred prvým použitím prístroja si starostlivo prečítajte návod na použitie a oboznámte sa s prístrojom. Všetky práce na tomto prístroji a s týmto prístrojom smú byt vykonávané len podľa priloženého návodu. Bezpodmienečne dodržiavajte bezpečnostné pokyny pre správne a bezpečné používanie. Tento návod na použitie starostlivo uschovajte. Pri zmene vlastníka, prosím odovzdajte ďalej aj návod na použitie. Symboly v tomto návode Symboly, použité v tomto návode na použitie majú nasledujúci význam: Nebezpečenstvo zranenia osôb nebezpečným elektrickým napätím Symbol upozorňuje na bezprostredne hroziace nebezpečenstvo, ktoré môže mať za následok smrť alebo ťažké poranenia, pokiaľ nie sú prijaté príslušné opatrenia. Nebezpečenstvo zranenia osôb všeobecným zdrojom nebezpečenstva Symbol upozorňuje na bezprostredne hroziace nebezpečenstvo, ktoré môže mať za následok smrť alebo ťažké poranenia, pokiaľ nie sú prijaté príslušné opatrenia. Dôležitý pokyn pre bezporuchovú funkciu. Nebezpečenstvo rezných poranení spôsobených rozbitím skla Symbol upozorňuje na bezprostredne hroziace nebezpečenstvo, ktoré môže mať za následok rezné poranenia. So sklom manipulujte opatrne. Vyhnite sa pôsobeniu veľkej sily. Nebezpečenstvo popálenia spôsobené horúcimi povrchmi Symbol upozorňuje na bezprostredne hroziace nebezpečenstvo, ktoré môže mať za následok popáleniny. Prístroj vypnite a počkajte, kým povrch vychladne. A Odkaz na jeden alebo viaceré obrázky. V tomto príklade: Odkaz na obrázok A. Odkaz k inej kapitole. 204
9 Rozsah dodávky A Počet Bitron Eco 120W/180W/240W 1 1 Kremičité sklo 2 UVC žiarivky 2 Bitron Eco 120 W 3 Bitron Eco 180 W 4 Bitron Eco 240 W 3 1 Čistiaci rotor 4 1 Kryt 5 1 Hlava prístroja s riadiacou jednotkou Príslušenstvo s pripojovacím materiálom: 6 1 Adaptér 38/50 mm (1½/2 ") na pripojenie hadicového hrdla na výstupe 7 2 Hadicové hrdlo 50 mm (2 ") pre vstup alebo výstup 8 2 Hadicové hrdlá 38 mm (1½ ") pre vstup alebo výstup 9 2 Prevlečná matica 50 mm (2 ") na upevnenie hadicového hrdla (7, 8) Ploché tesnenie x 3 mm pre prevlečnú maticu (9) 11 1 Vtoková dýza na poháňanie čistiaceho rotora Pri prietokových množstvách < l/h sa musí vložiť do vstupu 12 1 Uzatvárací kryt 38 mm (1½ ") na uzatvorenie výstupu 13 2 Ploché tesnenie x 3 mm pre uzatvárací kryt (12) a adaptér (6) 14 2 Hadicová spona mm 15 1 Uzáver bypassu pre držiak membrány Potrebný pri montáži na filter, ak sa má uzatvoriť výstup. Držiak membrány s membránou bypassu sa vo výstupe nachádza oproti vstupu (stav pri dodaní). 205
10 Popis výrobku Bitron Eco 120W/180W/240W je na základe svojho ožarovacieho výkonu, doby zotrvania vody a premiešania výkonný UVC čistič na ničenie rias a choroboplodných baktérií. Zodpovedajúc rastovým fázam plávajúcich rias sa UVC žiarivky podľa potreby zapínajú a vypínajú. Pri čo najmenšej spotrebe energie sa tak dosiahne maximálny výsledok. Prostredníctvom riadiacej jednotky je možné individuálne prispôsobiť výkon. Plne automatická regulácia bypassu sa stará o ideálnu kombináciu z prietokového výkonu a ožarovacieho výkonu. Dlhá doba zotrvania vody vo veľkoobjemovom kryte zvyšuje baktericídny výkon. Vhodné pre montáž na filtračný systém OASE ProfiClear, BioTec 30 a BioTec Screenmatic. Čistiaci rotor čistí kremičité sklo permanentne od znečistení. 60 wattové ekologické žiarivky sú energeticky úsporné a majú životnosť hodín. Elektronický predradený prístroj je takmer bezstratový. Pre výmenu UVC žiariviek sa kremičité sklo nemusí demontovať. Filtračný systém môže ostať priebežne v prevádzke. Použitie v súlade s určeným účelom Bitron Eco 120W/180W/240W, ďalej nazývaný prístroj, a všetky ostatné diely obsiahnuté v dodávke sa smú používať výhradne na tieto účely: Na čistenie záhradných jazierok, plaveckých bazénov, bazénov a akvárií. Prevádzka pri dodržaní technických údajov. Pro prístroj platia nasledujúce obmedzenia: UVC-žiarivka sa nikdy nesmie používať mimo krytu alebo na iné účely. UVC-žiarenie je nebezpečné pre oči a pokožku aj v nízkych dávkach. Nikdy nečerpajte iné kvapaliny než vodu. Nikdy neprevádzkujte bez prietoku vody. Nepoužívať pre komerčné alebo priemyslové účely. Nepoužívajte k sterilizácii pitnej vody alebo iných tekutín. Nepoužívať v spojení s chemikáliami, potravinami, ľahko zápalnými alebo výbušnými látkami. 206
11 Bezpečnostné pokyny Z tohto zariadenia môžu vychádzať nebezpečenstvá pre osoby a materiálne hodnoty, ak sa zariadenie používa neodborne, príp. v rozpore s účelom použitia alebo ak sa nedodržiavajú bezpečnostné pokyny. Toto zariadenie môžu používať deti od 8 rokov, ako aj osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými či mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami a vedomosťami, ak s ním pracujú za dohľadu alebo boli zaučené ohľadne bezpečného použitia zariadenia a rozumejú nebezpečenstvám, ktoré z neho vyplývajú. Deti sa so zariadením nesmú hrať. Čistenie a údržbu nesmú deti vykonávať bez dohľadu. Nebezpečenstvo hroziace z kombinácie vody a elektriny Kombinácia vody a elektrickej energie môže pri pripojení v rozpore s predpismi alebo nesprávnej manipulácii viesť k usmrteniu alebo ťažkým poraneniam. Elektrické prístroje a inštalácie s menovitým napätím U > 12 V AC alebo U >30 V DC, ktoré sa nachádzajú vo vode: Prístroje a inštalácie prepnite do stavu bez napätia skôr, ako siahnete do vody. Elektrická inštalácia podľa predpisov Elektrické inštalácie musia zodpovedať národným predpisom pre zriaďovateľov inštalácie a môže ich vykonávať iba kvalifikovaný elektrikár. Za kvalifikovaného elektrikára sa považuje osoba, ktorá je na základe svojho odborného vzdelania, znalostí a skúsenosti schopná a oprávnená posudzovať a vykonávať zadané činnosti. Práca odborníka zahŕňa tiež rozpoznanie možných nebezpečenstiev a rešpektovanie regionálnych a národných noriem, predpisov a nariadení. Pri otázkach a problémoch sa obráťte na kvalifikovaného elektrikára. Pripojenie prístroja je povolené iba vtedy, ak sa zhodujú elektrické údaje prístroja a napájania elektrickým prúdom. Údaje o prístroji sa nachádzajú na typovom štítku prístroja, na obale alebo v tomto návode na obsluhu. Prístroj musí byť zabezpečený ochranným zariadením proti chybnému prúdu s s nameraným chybným prúdom, ktorý nie je väčší než 30 ma. Predlžovacie rozvody a rozdeľovač prúdu (napr. lišty so zásuvkami) musia byť vhodné na používanie v interiéri (chránené pred striekajúcou vodou). Vedenia pre pripojenie do siete nesmú mat menší prierez ako gumové káble so skratkou H05RN-F. Predlžovacie vedenie musí vyhovovat norme DIN VDE Chráňte zástrčkové spoje pred vlhkosťou. Prevádzkujte prístroj len na zásuvke, inštalovanej podľa predpisov. Bezpečná prevádzka Prístroj sa nesmie prevádzkovať s chybnými elektrickými vedeniami alebo chybným krytom. Prístroj nenoste ani neťahajte za elektrické vedenie. Vedenia pokladajte tak, aby boli chránené pred poškodeniami a dbajte na to, aby o ne nemohol nikto zakopnúť. Nikdy neotvárajte kryt prístroja ani príslušných dielov, ak nie ste k tejto činnosti výslovne vyzvaní v návode na obsluhu. Na prístroji vykonávajte iba činnosti, ktoré sú popísané v tomto návode. Ak nie je problémy možné odstrániť, kontaktujte autorizované miesto zákazníckeho servisu alebo v prípade pochybností priamo výrobcu. Používajte iba originálne náhradné diely a príslušenstvo pre daný prístroj. Nikdy na prístroji nevykonávajte technické zmeny. Pripojovacie vedenia sa nedajú nahradiť. Ak je vedenie poškodené, musí sa prístroj, príp. jeho časti zlikvidovať. Ak je prístroj nainštalovaný priamo pri vode (< 2 m), počas prevádzky sa vo vode nesmú nachádzať žiadne osoby. Zásuvku a sieťovú zástrčku udržiavajte suché. 207
12 4. 0. Inštalácia a pripojenie Prevádzka s bazénovou vodu alebo slanou vodou Pri prevádzka s bazénovou vodu alebo slanou vodou treba dodržať tieto hraničné hodnoty: Typ Bazénová voda Slaná voda Hodnota ph 7,2 7,6 7,5 8,5 Voľný chlór 0,3 0,6 mg/l < 0,3 mg/l Viazaný chlór < 0,2 mg/l Obsah chloridu < 200 mg/l Obsah soli < 3,5 % Teplota vody C C Bazénová voda alebo slaná voda môže negatívne ovplyvniť vzhľad prístroja. Tieto negatívne ovplyvnenia sú vylúčené zo záruky. Dodržte vzdialenosti B Plavecký bazén alebo bazén, v ktorom sa môžu zdržiavať osoby: Prístroj inštalujte vo vzdialenosti minimálne 2 m od vody. Záhradné jazierko alebo akvárium, v ktorom sa nezdržiavajú žiadne osoby: Prístroj sa môže umiestniť priamo pri vodu (< 2 m). Prístroj sa smie nachádzať maximálne 100 mm pod vodnou hladinou. Prístroj za tým účelom upevnite o podlahu, aby ste zabránili vyplávaniu. Zohľadnite dostatočný voľný priestor pre údržbové práce. Pre demontáž hlavy prístroja naplánujte minimálne dvojitú šírku krytu. Samostatná prevádzka C Pre bezchybnú prevádzku prístroj inštalujte iba v povolených polohách. Zohľadnite potrebné vzdialenosti. ( dodržte vzdialenosti) Použite upevňovací materiál, ktorý je vhodný pre podklad. Upevnenie musí zariadenie bezpečne niesť. Zohľadnite hmotnosť. ( Technické údaje) Jedno kanálové šupátko vložte do prítoku vody pred vstup zariadenia, ak sa prístroj inštaluje pod vodnou hladinou. Pri údržbových prácach sa môže prítok vody zablokovať. Pripojenie vstupu Použite hadice, ktoré sú vhodné pre tlak min. 1 bar. Odporúčané kombinácie pre použitie hadicových hrdiel: Vstup Výstup 1 Výstup 2 Potrebné príslušenstvo (oproti vstupu) 50 mm (2 ") 50 mm (2 ") Uzatvorený 38 mm (1½ ") 38 mm (1½ ") Uzatvorený 38 mm (1½ ") 38 mm (1½ ") 38 mm (1½ ") 50 mm (2 ") 38 mm (1½ ") 38 mm (1½ ") Pre výstup 2 hadicové hrdlo 38 mm (1½ ") s prevlečnou maticou 38 mm (1½ ") Postupujte nasledovne: D 1. Vtokovú dýzu zasuňte do vstupu. Vtoková dýza je potrebná pri prietokovom množstve < l/h, aby sa čistiaci rotor otáčal bez poruchy. 2. Hadicové hrdlo priskrutkujte na vstup s prevlečnou maticou a tesnením. 3. Nasaďte hadicu na stupňovité hadicové hrdlo a zaistite hadicovou sponou. Pripojenie výstupu Postupujte nasledovne: E 1. Adaptér s tesnením naskrutkujte na výstup a ručne zatiahnite. 2. Stupňovité hadicové hrdlo priskrutkujte na adaptér s prevlečnou maticou a tesnením. 3. Nasaďte hadicu na stupňovité hadicové hrdlo a zaistite hadicovou sponou. 4. Na výstup naskrutkujte uzatvárací kryt s tesnením. Uzatvárací kryt musí uzatvoriť výstup voči vstupu, aby sa hlavný prúd vody viedol pozdĺž UVC žiariviek a čo najdlhšie sa ožaroval. 208
13 Pripojenie prístroja na prietokový filter Zohľadnite potrebné vzdialenosti. ( dodržte vzdialenosti) Jedno kanálové šupátko vložte do prítoku vody pred vstup zariadenia, ak sa prístroj inštaluje pod vodnou hladinou. Pri údržbových prácach sa môže prítok vody zablokovať. ProfiClear Premium / ProfiClear Classic Kapitola opisuje pripojenie UVC odkaľovacieho prístroja Bitron u čerpacieho systému. Dodržiavajte údaje v návode na použitie prietokového filtra. Membrána bypassu je v stave pri dodaní namontovaná a nachádza sa vo výstupe oproti vstupu. Firma OASE odporúča bypass zatvoriť v nasledujúcich situáciách: Akútne problémy s baktériami, ako sú ochorenia alebo zákaly z dôvodu baktériových kvetov. Malé prietokové množstvá: Bitron Eco 120 W: < l/h Bitron Eco 180 W: < l/h Bitron Eco 240 W: l/h Postupujte nasledovne: F, G 1. Výstupy s plochými tesneniami preveďte cez otvory v stene zásobníka. 2. Montáž vtoku: ProfiClear Premium: Najskôr naskrutkujte adaptéry na výstupy a utiahnite ich silou ruky, potom na adaptéry naskrutkujte 30 vtokové kolená s prevlečnými maticami a utiahnite ich silou ruky. Otvory nasmerujte nadol. ProfiClear Classic: Vtokové dýzy s O-krúžkami naskrutkujte na výstupy a ručne zatiahnite. 3. Uzatvorte bypass (voliteľný): ProfiClear Premium: Namiesto adaptéra a vtokového hrdla na výstup naskrutkujte uzatvárací kryt. ProfiClear Classic: Namiesto vtokovej dýzy na výstup naskrutkujte uzatvárací kryt. 4. Bitron pripojte na filtračné čerpadlo. ( Pripojenie vstupu) BioTec ScreenMatic Dodržiavajte údaje v návode na použitie prietokového filtra. S bypassom Membrána bypassu je v stave pri dodaní namontovaná a nachádza sa vo výstupe oproti vstupu Postupujte nasledovne: H 1. Výstupy s plochými tesneniami zaveďte cez otvory v stene zásobníka do rozvádzača. 2. Prepúšťacie skrutky s O-krúžkami naskrutkujte na výstupy a ručne utiahnite. 3. Bitron pripojte na filtračné čerpadlo. ( Pripojenie vstupu) Bez bypassu Firma OASE odporúča bypass zatvoriť v nasledujúcich situáciách: Akútne problémy s baktériami, ako sú ochorenia alebo zákaly z dôvodu baktériových kvetov. Malé prietokové množstvá: Bitron Eco 120 W: < l/h Bitron Eco 180 W: < l/h Bitron Eco 240 W: l/h Postupujte nasledovne: I 1. Držiak bypassu otáčajte doľava, kým nezaznie kliknutie a vyberte ho z výstupu. 2. Membránu bypassu vytiahnite z držiaka bypassu a na držiak bypassu nasuňte uzáver bypassu. Uzáver bypassu je možné nasunúť na držiak bypassu iba v jednej pozícii. 3. Držiak bypassu vložte do výstupu a otáčajte doprava, kým nezaznie kliknutie. Držiak bypassu je aretovaný. 4. Výstupy s plochými tesneniami zaveďte cez otvory v stene zásobníka do rozvádzača. 5. Prepúšťacie skrutky naskrutkujte na výstupy a ručne utiahnite. 6. Bitron pripojte na filtračné čerpadlo. ( Pripojenie vstupu) 209
14 Obsluha Prehľad riadenia % 2 BTN Prevádzkový režim Štyri prevádzkové režimy pre ožarovanie rias a zárodkov zodpovedajúce potrebe ( zvoľte prevádzkový režim) LED zobrazujú zvolený prevádzkový režim LED svieti modrou farbou: UVC žiarivky sú zapnuté LED svieti zelenou farbou: UVC žiarivky sú vypnuté 2 Tlačidlo Funkcie: Zapnutie/vypnutie prístroja( zapnutie/vypnutie) Voľba prevádzkového režimu ( voľba prevádzkového režimu) Vyčítanie zvyšnej životnosti UVC žiariviek ( vynulovanie počítadla prevádzkových hodín) Vynulovanie počítadla prevádzkových hodín ( vynulovanie počítadla prevádzkových hodín) 3 Zobrazenie stavu UVC žiariviek LED stĺpec na zobrazenie zvyšnej životnosti: Svietia štyri LED: hodín Svietia tri LED: hodín Svietia dve LED: hodín Svieti jedna LED: hodín Bliká jedna LED: Vymeňte UVC žiarivku Svietia všetky LED: Minimálne jedna UVC žiarivka je chybná 4 Displej Zobrazenie prevádzkového stavu: Zobrazenie aktuálnej teploty vody v C Zobrazenie systémových hlásení ( systémové hlásenia) Zobrazenie zvyšnej životnosti UVC žiariviek( vynulovanie počítadla prevádzkových hodín) Zapnutie/Vypnutie Funkcia Postupujte nasledovne Upozornenie Zapnutie Prevádzkový režim 50 % je aktívny. Stlačte. Displej zobrazuje aktuálnu teplotu vody. Zobrazenie stavu UVC žiariviek svieti. Vypnutie Poradie spínania: 50 % 75 % 90 % 100 % Vyp. stlačte viackrát, kým sa po prevádzkovom režime 100 % vypnú UVC žiarivky. Displej zobrazuje OF. Pri chybe sa zobrazí príslušné hlásenie chyby na displeji. 210
15 Voľba prevádzkového režimu Pre ožarovanie rias a zárodkov zodpovedajúce potrebe môžete voliť medzi štyrmi prevádzkovými režimami. Doba ožarovania sa na základe nameranej teploty vody a zvoleného prevádzkového režimu ovláda automaticky. Pomer doby zapnutia k dobe vypnutia UVC žiariviek je závislá od prevádzkového režimu. O čo vyššia je percentuálna hodnota, o to dlhšia je doba zapnutia v pomere k dobe vypnutia. V prevádzkovom režime 100 % sú UVC žiarivky zapnuté permanentne. Funkcia Postupujte nasledovne Upozornenie Voľba prevádzkového režimu stláčajte tak často, kým nedosiahnete požadovaný prevádzkový režim. Poradie spínania: 50 % 75 % 90 % 100 % Vyp. UVC žiarivka zap: LED svieti modrou farbou. UVC žiarivka vyp: LED svieti zelenou farbou (fáza úspory energie v režime Eco). Režim Eco 50 % zvoľte pri malom znečistení vody. Režim Eco 75 % alebo 90 % zvoľte pri silnejšom znečistení vody. Prevádzkový režim 100 % zvoľte pri veľmi silnom znečistení vody. Postup pri zelenej vode: Začnite prevádzkovým režimom 100 %. Len čo je dosiahnutý požadovaný výsledok, prejdite na režim Eco 50 %. Pri opakovanom zafarbení nazeleno zvoľte najbližší vyšší režim Eco, kým sa požadovaný výsledok nedosiahne natrvalo. Postup pričírej vode: Začnite režimom Eco 50 %. Pri začínajúcom zafarbení nazeleno zvoľte najbližší vyšší režim Eco, kým sa požadovaný výsledok nedosiahne natrvalo. Spínacie časy Prevádzkový režim 50 %: Veľká úspora energie (50 %) Teplota vody [ C] Zap [h] Vyp [h] Doba ožarovania [%] Prevádzkový režim 75 % Stredná úspora energie (25 %) Zap [h] Vyp [h] Doba ožarovania [%] Prevádzkový režim 90 % Malá úspora energie (10 %) Zap [h] Vyp [h] Doba ožarovania [%] Vynulovanie počítadla prevádzkových hodín Keď je dosiahnutá maximálna životnosť UVC žiariviek, bliká LED zobrazenia stavu UVC žiariviek. Vymeňte UVC žiarivky, aby ste zabezpečili optimálny ožarovací výkon. Následne musíte vynulovať počítadlo prevádzkových hodín. Presnú zvyšnú životnosť UVC žiariviek môžete vyčítať prostredníctvom displeja. Funkcia Postupujte nasledovne Upozornenie Vyčítanie zvyšnej životnosti UVC žiariviek držte stlačené cca 6 s. 6-miestna hodnota sa na displeji zobrazí vždy postupne prostredníctvom dvoch číslic. Za účelom lepšej čitateľnosti sa číslo vždy po dlhšej prestávke 3-krát zopakuje. Vynulovanie počítadla prevádzkových hodín držte stlačené cca 6 s, kým sa nezobrazí stav UVC žiariviek. Počas zobrazenia stavu UVC žiariviek: stlačte znovu a držte stlačené, kým nezačnú blikať všetky štyri LED zobrazenia stavu UVC žiariviek a na displeji sa zobrazí re. Príklad: zodpovedá hodinám zvyšnej životnosti. Keď zhasne re, počítadlo prevádzkových hodín je vynulované na hodín. Pri predčasnom uvoľnení tlačidla sa počítadlo prevádzkových hodín nevynuluje. 211
16 Systémové hlásenia Na displeji sa zobrazia systémové hlásenia. Pri viacerých systémových hláseniach súčasne sa vždy zobrazí najstaršie hlásenie. 4-miestne systémové hlásenie sa na displeji zobrazí vždy postupne prostredníctvom dvoch číslic. Len čo je odstránená príčina, systémové hlásenie zanikne samočinne. Systémové hlásenie Príčina Náprava Er11 Odstránená hlavy prístroja Hlava prístroja nie je správne uložená v kryte Hlavu prístroja vložte do krytu, zatvorte ho zaisťovacím háčikom a zaistite skrutkou Er66 Prístroj sa vypol Prístroj je prehriaty Prístroj chráňte pred priamym slnečným žiarením Cez kryt nechajte permanentne tiecť vodu Po vychladnutí sa prístroj samočinne opäť zapne a aktivuje posledný zvolený prevádzkový režim Er67 Prístroj sa vypol Teplota prístroja sa prekročila päťkrát za sebou Odstráňte príčinu prehriatia (napr. priame slnečné žiarenie, žiadny prietok vody) Tlačidlo držte stlačené šesť sekúnd ErL1 UVC žiarivka L1a a/alebo L1b chybná Vymeňte chybnú UVC žiarivku ( čistenie a údržba) ErL1 nezhasína: Konzultácie so servisom OASE ErL2 Bitron Eco 180 W UVC žiarivka L2a je chybná Vymeňte chybnú UVC žiarivku ( čistenie a údržba) ErL2 nezhasína: Konzultácie so servisom OASE Bitron Eco 240 W UVC žiarivka L2a a/alebo L2b chybná Vymeňte chybnú UVC žiarivku ( čistenie a údržba) ErL2 nezhasína: Konzultácie so servisom OASE 88 Bliká hodnota teploty Teplota vody < 4 C Zabezpečte teplotu vody minimálne 4 C alebo prístroj vyraďte z prevádzky ( uskladnite/zazimujte) Lo Okolitá teplota < -9 C Zobrazenie teploty mimo prevádzky, prevádzka nie je zmysluplná Uvedenie do prevádzky Upozornenie! Ak sa za výstupom náhle preruší tok vody (napr. posuvným uzáverom), môže sa vyskytnúť krátkodobé zvýšenie tlaku o viac ako 1 bar (vodný ráz). Možné následky: Prístroj sa môže poškodiť. Ochranné opatrenia: Vypnutie: Najprv vypnite čerpadlo a potom zatvorte posuvný uzáver. Pri prevádzke vo filtračnom systéme najprv vyraďte z prevádzky filtračný systém. Zapínanie: Najprv otvorte posuvný uzáver a potom zapnite čerpadlo. Pri prevádzke vo filtračnom systéme uveďte filtračný systém do prevádzky ako posledný. Posuvný uzáver nainštalujte pred vstup. Pri použití štartérov filtrovania, liekov alebo prostriedkov na ošetrovanie jazierka nechajte UVC odkaľovací prístroj vypnutý minimálne 36 hodín, aby sa negatívne neovplyvnil účinok prostriedkov. Poradie uvedenia do prevádzky Upozornenie! V stave pri dodaní je prístroj vypnutý. Na displeji sa zobrazí OF. Pri zakladaní nového jazierka začnite s ožarovaním najskôr po 36 hodinách, aby sa čo najskôr mohla vytvoriť stabilná biológia jazierka. Zapnite čerpadlo. Skontrolujte tesnosť všetkých prípojok. Prístroj spojte s elektrickou sieťou. Prístroj sa zapne s posledným zvoleným prevádzkovým režimom. Prípadne zapnite prístroj. ( Zapnutie/Vypnutie) Zvoľte prevádzkový režim. Záhradné jazierko podlieha mnohým rôznym ovplyvňujúcim faktorom, ktoré podporujú rast rias (napr. slnečné žiarenie, vnášanie živín, prirodzený rast rastlín). Vhodný režim Eco preto môžete stanoviť iba individuálne. Dodržte pokyny pre voľbu vhodného prevádzkového režimu. ( Voľba prevádzkového režimu) 212
17 Odstránenie porúch Porucha Príčina Náprava Voda nie je číra (zafarbenie nazeleno) Voda je mimoriadne znečistená alebo zaťažená Z jazierka odstráňte riasy a lístie Vykonajte základné čistenie Vymeňte vodu, z jazierka odstráňte riasy a lístie Vykonajte základné čistenie Vymeňte vodu Prístroj bez funkcie Chybný prietok v jazierku Nedostatočný výkon UVC žiariviek Kremičité sklo je znečistené Kremičité sklo je poškriabané Prístroj je deaktivovaný Kremičité sklo je znečistené, pretože čistiaci rotor sa neotáča Kontrola: Demontujte hlavu prístroja, zapnite filtračné čerpadlo a vreckovým svietidlom si posvieťte do krytu Sieťová zástrčka nie je pripojená Prípojka je chybná Postarajte sa o dostatočné premiešanie vody jazierka Čerpadlo umiestnite na iné miesto Použite čerpadlo s vyšším obehovým výkonom UVC žiarivky vymieňajte po prevádzkových hodinách Vyčistite kremičité sklo ( Čistenie kremičitého skla) Vymeňte kremičité sklo ( Čistenie kremičitého skla) Pri opotrebovanom profile vymeňte čistiaci rotor ( Čistenie kremičitého skla) Ukončite režim Of a zvoľte režim Eco Vyčistite čistiaci rotor a kremičité sklo ( Čistenie kremičitého skla) Pri výkone čerpadla < l/h použite čistiacu dýzu pre pohon čistiaceho rotora Pri opotrebovanom profile vymeňte čistiaci rotor ( Čistenie kremičitého skla) Pripojte sieťovú zástrčku Skontrolujte prípojku elektrického prúdu Žiarivka nesvieti Aktivované bezpečnostné vypnutie Z bezpečnostných dôvodov sú pri otvorenom prístroji žiarivky deaktivované. Chybné žiarivky sa na displeji zobrazia prostredníctvom ErL1 alebo ErL2. Na spojení s filtrom sa tvoria kvapky Nedostatočné tesnenie Skontrolujte súpravu tesnení Utiahnite skrutkový spoj Hlavu prístroja nie je možné odobrať Neuvoľnená poistná skrutka Uvoľnite poistnú skrutku V prístroji sa vytvorilo vákuum Zapnite prístroj a niekoľko minút ho nechajte zahrievať, následne vytiahnite sieťovú zástrčku a odoberte hlavu prístroja Zobrazenie rôznych hodnôt teploty pri použití viacerých prístrojov OASE so zobrazením teploty Rozsah tolerancie merania teploty Snímače teploty majú presnosť ± 1 C. Ak sa súčasne prevádzkujú viaceré prístroje so zobrazením teploty, zobrazené teploty sa od seba môžu odlišovať až o 2 C. Odporúčanie: Z aritmetického priemeru všetkých zobrazených hodnôt vyplýva dobrá približná hodnota približujúca sa skutočnej teplote. Pri priamom slnečnom žiarení sú možné ešte väčšie odchýlky. Prístroj preto inštalujte chránene pred priamym slnečným žiarením. 213
18 4. 0. Čistenie a údržba Pozor! Nebezpečné elektrické napätie. Možné následky: Smrť alebo ťažké poranenia. Ochranné opatrenia: Elektrické prístroje a inštalácie s menovitým napätím U > 12 V AC alebo U >30 V DC, ktoré sa nachádzajú vo vode: Prístroje a inštalácie prepnite do stavu bez napätia skôr, ako siahnete do vody. Pred prácami na prístroji prístroj prepnite do stavu bez napätia. Zaistite ho proti neúmyselnému opätovnému zapnutiu. Pozor! Krehké sklo. Možné následky: Rezné poranenie na rukách. Ochranné opatrenia: S kremičitým sklom a UVC žiarivkou zaobchádzajte opatrne. Pravidelné práce Prístroj sa musí pravidelne kontrolovať ohľadom jeho bezchybnej funkcie. V závislosti od doby prevádzky a znečistenia vody na to treba individuálne stanoviť časové intervaly. Čím vyššia je požiadavka na čistenie, o to častejšie musíte prístroj kontrolovať. Kontrolovať by ste mali toto: Stav zariadenia na riadení. ( Prehľad riadenia) Funkciu čistiaceho rotora. Vizuálna kontrola je možná pri namontovanej hlave prístroja. ( Demontáž hlavy prístroja) Pre lepšiu viditeľnosť použite vreckové svietidlo. Demontáž hlavy prístroja Pozor! Horúci osvetľovací prostriedok. Možné následky: Nebezpečenstvo popálenia pri dotyku. Ochranné opatrenia: Prístroj prepnite do stavu bez napätia a pred demontážou počkajte niekoľko minút, kým osvetľovací prostriedok vychladne Postupujte nasledovne: J 1. Uvoľňujte poistnú skrutku, kým sa silou pružiny nevytlačí smerom von. Poistnú skrutku nie je možné vyskrutkovať úplne. 2. Uvoľnite zaisťovací háčik. 3. Hlavu prístroja opatrne vytiahnite z krytu. Upozornenie! Z bezpečnostných dôvodov sa UVC-žiarivka zapne až vtedy, keď je hlava prístroja namontovaná do krytu v súlade s predpismi. Montáž hlavy prístroja Postupujte nasledovne: K 1. Hlavu prístroja opatrne zasuňte do krytu. 2. Hlavu prístroja zaistite zaisťovacím háčikom. 3. Zaskrutkujte poistnú skrutku a utiahnite ju silou ruky. Prístroj je pred prenikajúcou vlhkosťou chránený iba pri pevne utiahnutej poistnej skrutke. 214
19 Vymeňte UVC lampu UVC žiarivky vymeňte najneskôr po prevádzkových hodinách. Tým sa zaručí optimálny výkon filtra. V LED stĺpci na riadení bliká jedna LED. Toto zobrazenie stavu signalizuje, že musíte vymeniť UVC žiarivky. Používajte len UVC-žiarivky, ktorých označenie a údaje o výkone súhlasia s údajmi na typovom štítku. ( Technické údaje) Predpoklad: Hlava prístroja je odobratá. ( Demontáž hlavy prístroja) Postupujte nasledovne: L 1. Modrý blokovací krúžok otočte doľava až na doraz. Symbol smeru otáčania zámka otv.. 2. Balík UVC žiariviek vytiahnite opatrne z objímok žiariviek v hlave prístroja. 3. Vymeňte UVC žiarivky. Znečistenia sa vypália do skla žiarivky a môžu negatívne ovplyvniť životnosť UVC žiariviek. UVC žiariviek sa preto dotýkajte iba handrou alebo čistými rukavicami. Staré UVC žiarivky opatrne uvoľnite z držiaka žiariviek a vytiahnite z upínacej dosky. Nové UVC žiarivky zasúvajte cez upínaciu dosku, kým sa hlavica žiarivky nezaistí v držiaku žiariviek. 4. Balík UVC žiariviek opatrne zasuňte do objímok žiariviek v hlave prístroja. 5. Upínaciu dosku posuňte na blokovací krúžok. 6. Modrý blokovací krúžok otočte doprava až na doraz. Symbol smeru otáčania zámka zatv.. Blokovanie upevní upínaciu dosku tak, že UVC žiarivky sú pevne uložené v objímkach žiariviek. Výmena chybnej UVC žiarivky Používajte len UVC-žiarivky, ktorých označenie a údaje o výkone súhlasia s údajmi na typovom štítku. ( Technické údaje) Predpoklad: Hlava prístroja je odobratá. ( Demontáž hlavy prístroja) Postupujte nasledovne: M, N 1. Držiak žiariviek opatrne stiahnite z UVC žiariviek. 2. Modrý blokovací krúžok otočte doľava až na doraz. Symbol smeru otáčania zámka otv.. 3. Upínaciu dosku zaveďte cez UVC žiarivky a odoberte. 4. Vymeňte chybnú UVC žiarivku. Takto zistíte chybnú UVC žiarivku v príslušnej dvojici žiariviek (L1a/L1b alebo L2a/L2b): Vymeňte jednu z dvoch UVC žiariviek a zmontujte prístroj. Ak sa systémové hlásenie zobrazuje naďalej, opäť vložte pôvodnú UVC žiarivku a vymeňte inú UVC žiarivku. Ak sa systémové hlásenie zobrazuje naďalej, chybné sú obidve UVC žiarivky. 5. Upínaciu dosku zaveďte cez UVC žiarivky a posuňte na blokovací krúžok. 6. Modrý blokovací krúžok otočte doprava až na doraz. Symbol smeru otáčania zámka zatv.. Blokovanie upevní upínaciu dosku tak, že UVC žiarivky sú pevne uložené v objímkach žiariviek. 7. Držiak žiariviek opatrne zatlačte na UVC žiarivky tak, aby sa zaistili všetky hlavice žiariviek. 215
20 8. 0. Čistenie kremičitého skla Pozor! Krehké sklo. Možné následky: Rezné poranenie na rukách. Ochranné opatrenia: S kremičitým sklom a UVC žiarivkou zaobchádzajte opatrne. Upozornenie! Ak sa za výstupom náhle preruší tok vody (napr. posuvným uzáverom), môže sa vyskytnúť krátkodobé zvýšenie tlaku o viac ako 1 bar (vodný ráz). Možné následky: Prístroj sa môže poškodiť. Ochranné opatrenia: Vypnutie: Najprv vypnite čerpadlo a potom zatvorte posuvný uzáver. Pri prevádzke vo filtračnom systéme najprv vyraďte z prevádzky filtračný systém. Zapínanie: Najprv otvorte posuvný uzáver a potom zapnite čerpadlo. Pri prevádzke vo filtračnom systéme uveďte filtračný systém do prevádzky ako posledný. Posuvný uzáver nainštalujte pred vstup. Predpoklad: Hlava prístroja je odobratá. ( Demontáž hlavy prístroja) Postupujte nasledovne: O 1. Veko krytu otočte doľava až na doraz. Symbol smeru otáčania zámka otv.. Veko krytu môže byť upevnené veľmi pevne. Príp. zaveďte tyč cez očká, aby ste tým dosiahli väčší pákový účinok. 2. Kremičité sklo a čistiaci rotor opatrne vytiahnite z krytu. 3. Kremičité sklo a čistiaci rotor vyčistite. Stiahnite čistiaci rotor a očistite ho kefkou pod tečúcou vodou. Kremičité sklo utrite vlhkou handrou. Kryt dôkladne očistite zvnútra i zvonku. 4. Poškodené alebo silne poškriabané kremičité sklo vymeňte. Uvoľnite zvieraciu skrutku a kremičité sklo s O-krúžkom stiahnite z veka krytu. Vyčistite O-krúžok a namažte ho tukom OASE (objednávacie číslo 27872). Poškodený O-krúžok vymeňte. 5. Kremičité sklo s O-krúžkom nasuňte na veko krytu a zvieraciu skrutku zaskrutkujte až na doraz. O-krúžok potiahnite cez lemovaný okraj, aby ste sa vyhli zvyškom tuku na kremičitom skle. Zvieracia skrutka sa musí počuteľne zaistiť, inak nie je možné veko krytu zabudovať do krytu. 6. Na čistiacom rotore skontrolujte opotrebovanie profilu na oboch čelných stranách a vnútorných plochách. Pri opotrebovanom profile sa čistiaci motor otáča ťažko a musí sa nahradiť. 7. Čistiaci rotor nasuňte na kremičité sklo. Dbajte na správnu polohu. 8. Kremičité sklo a čistiaci rotor opatrne zasuňte do krytu. 9. Veko krytu otočte doprava až na doraz. Symbol smeru otáčania zámka zatv.. Súčasti podliehajúce opotrebeniu Nasledujúce komponenty sú diely podliehajúce opotrebovaniu a nevzt ahuje sa na ne záruka: UVC-žiarivka, kremičité sklo a O-krúžok pre kremičité sklo Čistiaci rotor Držiak žiariviek Uloženie / Prezimovanie Prístroj stojí chránene pred mrazom: Prevádzka prístroja je možná, keď sa dodrží minimálna teplota vody +4 C. Prístroj nie je chránený pred mrazom: Pri mrazoch sa musí prístroj demontovať. Vykonajte dôkladné čistenie a skontrolujte prístroj na poškodenie. Likvidácia Tento prístroj sa nesmie likvidovať spolu s domovým odpadom. Na likvidáciu využite k tomu určený systém odovzdávania. Pred odovzdaním znefunkčnite prístroj prerezaním kábla. UVC žiarivku zlikvidujte prostredníctvom určeného systému na spätný odber. 216
21 Technické údaje Bitron Eco 120 W 180 W 240 W Napájacie napätie V AC, Hz V AC, Hz V AC, Hz Príkon W Výkon UVC žiariviek W Typ UVC žiariviek Typ 60 W TC-L (UV-C) 60 W TC-L (UV-C) 60 W TC-L (UV-C) Životnosť h Teplota vody Dovolený rozsah C Teplotný senzor Tolerancia C ± 1 ± 1 ± 1 Sieťový kábel Dĺžka m Vstup Počet Prípojka mm 38/50 38/50 38/50 in 1½ / 2 1½ / 2 1½ / 2 Výstup Počet Prípojka mm 38/50 38/50 38/50 in 1½ / 2 1½ / 2 1½ / 2 Prietokové množstvo maximálne l/h Prevádzkový tlak maximálne bar Rozmery D Š V mm Hmotnosť bez vody kg 7,9 7,9 8,1 s vodou kg 15,8 15,8 16 Symboly na prístroji Prečítajte si návod na použitie. V prípade mrazu demontujte. Chráňte pred priamym slnečným žiarením. Nebezpečné UVC žiarenie. Nelikvidujte s normálnym domovým odpadom! p max = 1 bar T W = C Prachotesný. Vodotesný do 0,1 m. Maximálny dovolený prevádzkový tlak: 1 bar. Dovolená teplota vody: +4 C až +35 C. 217
22 316 BTN0014
23 30481/11-13
FAVORIT 44010 I. Návod na používanie Návod k použití Instrukcja obsługi. Umývačka riadu Myčka nádobí Zmywarka do naczyń
FAVORIT 44010 I Návod na používanie Návod k použití Instrukcja obsługi Umývačka riadu Myčka nádobí Zmywarka do naczyń 2 Obsah Ďakujeme Vám, že ste si vybrali jeden z našich vysokokvalitných výrobkov. Aby
Register and win! www.kaercher.com
Register and win! www.kaercher.com A B A, B A B 2 6 A régi készülékek értékes újrahasznosítható anyagokat tartalmaznak, amelyeket tanácsos újra felhasználni. Szárazelemek, olaj és hasonló anyagok ne kerüljenek
SCRUBTEC R 6 MODEL: 56114004 (R 6 71), 56114005 (R 6 71C) 56114006 (R 6 86), 56114008 (R 6 100) 5/12 revised 10/12 FORM NO.
SCRUBTEC R 6 MODEL: 56114004 (R 6 71), 56114005 (R 6 71C) 56114006 (R 6 86), 56114008 (R 6 100) Slovensky Návod na používanie... A-2 - A-20 Česky Návod k obsluze... B-2 - B-20 Polski Instrukcja obsługi...
Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 504999-79 SK VH780
www.blackanddecker.eu Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 504999-79 SK VH780 4 3 2 1 A 14 15 16 5 13 12 6 7 11 8 B 10 9 2 6 C 5 D 10 18 E 17 F 3 G 19 20 21 H I 2 4 J K 4 22 23 L M 24 N O P 5 SLOVENČINA
SC800 INSTRUCTIONS FOR USE. 7/10 revised 11/12 FORM NO. 56041999. Návod na používanie Návod k obsluze Instrukcja obsługi Használati útmutató
7/10 revised 11/12 FORM NO. 56041999 A-Slovensky B-Česky C-Polski D-Magyar Models: 56112034(SC800-71), 56112035(SC800-86), 56112036(SC800-71C) Návod na používanie Návod k obsluze Instrukcja obsługi Használati
BR850S, BR1050S INSTRUCTIONS FOR USE. 2/10 revised 9/12 FORM NO. 56041993. Návod na používanie Návod k obsluze Instrukcja obsługi Használati útmutató
2/10 revised 9/12 FORM NO. 56041993 A-Slovensky B-Česky C-Polski D-Magyar Models: 56390916(850S), 56390921(1050S), 56390919(850SC) 56390923(1050SC), 56381009(850S ), 56381011(850SC ) 56381012(1050S ),
CR 1100, CR 1200. Návod na používanie Návod k obsluze Instrukcja obsługi Használati útmutató. 2/04 revised 9/10 FORM NO. 56041576
CR 1100, CR 1200 Návod na používanie Návod k obsluze Instrukcja obsługi Használati útmutató Nilfisk Models: 56303004 (CR 1200), 56303005 (CR 1100 / OBS) 2/04 revised 9/10 FORM NO. 56041576 A-Slovensky
9/12 FORM NO. 56091071
9/12 FORM NO. 56091071 A-Slovensky B-Česky C-Polski D-Magyar Models: 56107512 (4 cyl LPG), 56107513 (4 cyl Diesel), 56107514 (4 cyl LPG / cab), 56107515 (4 cyl Diesel / cab) 56107517 (4 cyl Gasoline/Petrol
Condor BR 1100S series
Condor BR 1100S series Návod na používanie/návod k obsluze/instrukcja obsługi/használati útmutató Advance Models: 56413000(4030D), 56413001(4030C / w/sweep system), 56413891(4030C / w/o sweep system) 56413002(4530D),
NÁVOD NA OBSLUHU MIKROPROCESOROVÝ REGULÁTOR OTÁČOK KOZUBOVÉHO VENTILÁTORA RT 05 JACUŚ
NÁVOD NA OBSLUHU MIKROPROCESOROVÝ REGULÁTOR OTÁČOK KOZUBOVÉHO VENTILÁTORA RT 05 JACUŚ Regulátor otáčok kozubového ventilátora plní nasledujúce funkcie: Kontroluje teplotu v komore motora ventilátora a
EO 10 klasik EO 15 P. TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. Malý tlakový zásobník teplé vody Obsluha a instalace 2
TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. CZ Malý tlakový zásobník teplé vody Obsluha a instalace 2 EO 10 klasik EO 15 P Uzavretý (tlakový) malý zásobník na teplú vodu Obsluha a inštalácia 22 OBSAH CZ ZVLÁŠTNÍ
SR1900 INSTRUCTIONS FOR USE. 3/07 revised 9/11 FORM NO. 56041665. Návod na používanie Návod k obsluze Instrukcja obsługi Használati útmutató
3/07 revised 9/11 FORM NO. 56041665 A-Slovensky B-Česky C-Polski D-Magyar Models: 56507009 (4 cyl LPG), 56507010 (4 cyl Petrol), 56507011 (4 cyl Diesel) 56508769 (4 cyl LPG / cab), 56508770 (4 cyl Petrol
CITIZ Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa/ Dôležité bezpečnostné pokyny... 03 Opis urządzenia/
Instrukcja obsługi Návod na použitie CITIZ Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa/ Dôležité bezpečnostné pokyny... 03 Opis urządzenia/ Prehľad... 05 Tryb oszczędzania energii/ Vačin varčevanja z energijo...
Pekáreň chleba Pekárna chleba Urządzenie do wypieku chleba. Návod na obsluhu/záruka Návod k obsluze/záruka Instrukcja obsługi/karta gwarancyjna
Pekáreň chleba Pekárna chleba Urządzenie do wypieku chleba Návod na obsluhu/záruka Návod k obsluze/záruka Instrukcja obsługi/karta gwarancyjna SK CZ PL Návod uschovajte pre ďalšie použitie. Návod uschovejte
Multifunkční hrnec Multifunkčný hrniec Wielofunkcyjny garnek. Többfunkciós edény Multifunctional pot CK 5000 CZ SK PL HU LV EN
Multifunkční hrnec Multifunkčný hrniec Wielofunkcyjny garnek Többfunkciós edény Multifunctional pot CK 5000 CZ SK PL HU LV EN CZ PODĚKOVÁNÍ Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept a
VHO200 PŘÍRUČKA S POKYNY PRÍRUČKA PRE POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI KEZELÉSI UTASÍTÁS C402-CZ-SK-PL-H 09/2014
PŘÍRUČKA S POKYNY PRÍRUČKA PRE POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI KEZELÉSI UTASÍTÁS CZ SK PL H C402-CZ-SK-PL-H 09/2014 Obsah Návod k použití...2 Bezpečnost operátora... 2 Obecné informace o používání vysavače...
Príručka operátora Provozní příručka Instrukcja operatorska Kezelési utasítás
Manual Steering Models SCRUBTEC R 571 SCRUBTEC R 571 C SCRUBTEC R 586 SCRUBTEC R Príručka operátora Provozní příručka Instrukcja operatorska Kezelési utasítás SK CZ PL HU Slovensky (2-31) Česky (32-61)
NENECHÁVAJTE NEPOUŽÍVAJTE NENOSTE
! " " #! $ % &" ' ( ) * +, ) -. )! " # "! # $ $ % # & ' ( ( ) ( ) / 0 1 ) -. )! #! " # "! # ) ( ) 2 3 4 51 ) -. )!! * + ( ) ( 2. ), $ & $ -. #! $ $, / 0! $ # 1! &,, 2 & 3., +.!, & $ 4!!! 5 6 $ $ " 7 "
instrukcja obsługi návod na používanie návod k použití
instrukcja obsługi návod na používanie návod k použití Chłodziarko-zamrażarka Chladnička s mrazničkou Chladnička s mrazničkou ERN24300 2 electrolux Spis treści Electrolux. Thinking of you. Aby dowiedzieć
PODĚKOVÁNÍ. Technické parametry. Příkon dolního topného tělesa. Příkon grilovacího tělesa Rozsah nastavení teploty 0 250 C. Vnitřní objem ETV6360
CZ Elektrická multifunkční trouba vestavná Elektrická multifunkčná rúra vstavaná Elektryczny piekarnik wielofunkcyjny do zabudowy Built-in Multifunctional Electric Oven CZ SK PL EN 1 CZ PODĚKOVÁNÍ Děkujeme
Príručka operátora Provozní příručka Instrukcja operatorska Kezelési utasítás
Príručka operátora Provozní příručka Instrukcja operatorska Kezelési utasítás Manual Steering Models SCRUBTEC R 571 SCRUBTEC R 571 C SCRUBTEC R 586 SCRUBTEC R Models: 00318F, 00319F, 00343F, 00344F Patent
EHH3634F9K. PL Płyta grzejna Instrukcja obsługi 2 SK Varný panel Návod na používanie 23
EHH3634F9K PL Płyta grzejna Instrukcja obsługi 2 SK Varný panel Návod na používanie 23 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...
SR2000 INSTRUCTIONS FOR USE. 10/08 revised 10/12 FORM NO. 56041748. Návod na používanie Návod k obsluze Instrukcja obsługi Használati útmutató
10/08 revised 10/12 FORM NO. 56041748 A-Slovensky B-Česky C-Polski D-Magyar Models: 56516750(Gas), 56516755(LPG), 56516753(Diesel) Návod na používanie Návod k obsluze Instrukcja obsługi Használati útmutató
EHI6540FOK PL PŁYTA GRZEJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 SK VARNÝ PANEL NÁVOD NA POUŽÍVANIE 22
EHI6540FOK PL PŁYTA GRZEJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 SK VARNÝ PANEL NÁVOD NA POUŽÍVANIE 22 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...
EHI6540FHK PL PŁYTA GRZEJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 SK VARNÝ PANEL NÁVOD NA POUŽÍVANIE 24
EHI6540FHK PL PŁYTA GRZEJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 SK VARNÝ PANEL NÁVOD NA POUŽÍVANIE 24 2 SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 4 3. OPIS URZĄDZENIA...
VAKUOVÁ BALIČKA VÁKUOVÁ BALIČKA PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VÁKUUMCSOMAGOLÓ GÉP APARAT ZA VAKUUMSKO PAKIRANJE GZ-300
VAKUOVÁ BALIČKA VÁKUOVÁ BALIČKA PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VÁKUUMCSOMAGOLÓ GÉP APARAT ZA VAKUUMSKO PAKIRANJE GZ-300 CZ SK PL H SI Návod k obsluze Návod na obsluhu Instrukcja obsługi Használati útmutató Navodila
LabelWriter. Wifi. Návod
LabelWriter Wifi Návod iii DYMO LabelWriter Wireless Návod Obsah 1 2 3 3 3 5 5 6 6 6 6 6 6 7 8 8 8 8 8 10 10 10 12 12 12 13 13 14 14 15 15 16 16 16 17 17 18 19 19 19 20 20 21 22 22 22 23 Problémy s bezdrôtovým
CS - Návod na montáž a používání Výrobce odmítá převzít jakoukoliv odpovědnost za případné závady, škody nebo vznícení digestoře, které byly způsobeny nedodržením těchto předpisů. Digestoř je projektován
ESF5541LOX PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 24 SL POMIVALNI STROJ NAVODILA ZA UPORABO 44
ESF5541LOX PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 24 SL POMIVALNI STROJ NAVODILA ZA UPORABO 44 2 SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE
PL Instrukcja obsługi 2 Płyta grzejna SK Návod na používanie 24 Varný panel HK693320FG
PL Instrukcja obsługi 2 Płyta grzejna SK Návod na používanie 24 Varný panel HK693320FG 2 SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 4 3. OPIS URZĄDZENIA...
DW432 DW433 509111-05 CZ/SK
509111-05 CZ/SK DW432 DW433 2 3 4 5 CZ PÁSOVÁ BRUSKA Blahopøejeme Vám! Rozhodli jste se pro elektronáøadí firmy DEWALT, jež pokraèuje v dlouhé tradici této firmy, vyznaèující se tím, že nabízí odborníkovi
PL SK VARNÝ PANEL INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 NÁVOD NA POUŽÍVANIE 22
EHI6732FOK PL SK PŁYTA GRZEJNA VARNÝ PANEL INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 NÁVOD NA POUŽÍVANIE 22 2 SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 4 3. OPIS URZĄDZENIA...
ESF5541LOX PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 22 SL POMIVALNI STROJ NAVODILA ZA UPORABO 41
ESF5541LOX PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 22 SL POMIVALNI STROJ NAVODILA ZA UPORABO 41 2 SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE
Príručka operátora Provozní pŕíručka Instrukcja operatorska Kezelési utasítás SCRUBTEC R 571 SCRUBTEC R 571 C SCRUBTEC R 586
Príručka operátora Provozní pŕíručka Instrukcja operatorska Kezelési utasítás SCRUBTEC R 571 SCRUBTEC R 571 C SCRUBTEC R 586 SK CZ PL HU Slovensky (2-33) Česky (34-65) Polski (66-97) Magyar (98-129) Prečítajte
EHD8740IOK PL PŁYTA GRZEJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 SK VARNÝ PANEL NÁVOD NA POUŽÍVANIE 23
EHD8740IOK PL PŁYTA GRZEJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 SK VARNÝ PANEL NÁVOD NA POUŽÍVANIE 23 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...
559122-68 CZ/SK D28217 D28128 D28129 D28151(K) D28152 D28153 D28154(K) D28155(K) D28156 D28157 D28187
559122-68 CZ/SK D28217 D28128 D28129 D28151(K) D28152 D28153 D28154(K) D28155(K) D28156 D28157 D28187 2 3 4 CZ ÚHLOVÁ BRUSKA Blahopřejeme Vám! D28127/D28187 Rozhodli jste se pro nářadí firmy DEWALT. Dlouhá
ERC2105AOW PL CHŁODZIARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 SK CHLADNIČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 17
ERC2105AOW PL CHŁODZIARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 SK CHLADNIČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 17 2 SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 4 3. EKSPLOATACJA...6
Mikrovlnná trouba vestavná Mikrovlnná rúra vstavaná Kuchenka mikrofalowa do zabudowy Built-in microwave oven
Mikrovlnná trouba vestavná Mikrovlnná rúra vstavaná Kuchenka mikrofalowa do zabudowy Built-in microwave oven MTV3125 CZ SK PL EN CZ PODĚKOVÁNÍ Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept
Príručka operátora Provozní příručka Instrukcja operatorska Kezelési utasítás SCRUBTEC 8 SCRUBTEC 866 SCRUBTEC 871 SCRUBTEC 871C SCRUBTEC 886
SCRUBTEC 8 SCRUBTEC 866 SCRUBTEC 871 SCRUBTEC 871C SCRUBTEC 886 Príručka operátora Provozní příručka Instrukcja operatorska Kezelési utasítás Models: 05370F, 05370G, 05390F, 05400F, 05400G, 05410F, 05420F,
Príručka operátora Provozní příručka Instrukcja operatorska Kezelési utasítás SCRUBTEC 8 SCRUBTEC 866 SCRUBTEC 871 SCRUBTEC 871C SCRUBTEC 886
SCRUBTEC 8 SCRUBTEC 866 SCRUBTEC 871 SCRUBTEC 871C SCRUBTEC 886 Príručka operátora Provozní příručka Instrukcja operatorska Kezelési utasítás Models: 05370F, 05370G, 05390F, 05400F, 05400G, 05410F, 05420F,
FSA 21320 X PL SK CZ. Instrukcja Obsługi. Pokyny pre pouzitie. Pokyny pro používání
FSA 21320 X PL SK CZ Instrukcja Obsługi Pokyny pre pouzitie Pokyny pro používání UWAGA! Aby zapewnić normalną pracę tej, wykorzystującej całkowicie przyjazny środowisku (łatwopalny tylko w pewnych warunkach)
MM4230 Concept Professional Multi
Masomlýnek Mlynček na mäso Maszynka do mięsa Meat grinder MM4230 Concept Professional Multi CZ SK PL EN CZ PODĚKOVÁNÍ Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme Vám, abyste byli
Příručka k rychlé instalaci: NWD2105. Základní informace. 1. Instalace softwaru
Příručka k rychlé instalaci: NWD2105 Základní informace NWD2105 je bezdrátový USB adaptér určený pro použití s počítačem. NWD2105 je kompatibilní s technologií WPS (Wi-Fi Protected Setup). A: LED kontrolka
POUŽITIE REGULÁTORA, ZÁKLADNÉ FUNKCIE
POUŽITIE REGULÁTORA, ZÁKLADNÉ FUNKCIE Regulátor SR368-SMART je ekvitermickým regulátorom, určený pre riadenie systému s kotlom (na zemný plyn, vykurovací olej atď.) a dvoma vykurovacími okruhmi ÚK a jedným
PL Instrukcja obsługi 2 Płyta grzejna SK Návod na používanie 23 Varný panel HC452401EB
PL Instrukcja obsługi 2 Płyta grzejna SK Návod na používanie 23 Varný panel HC452401EB 2 www.aeg.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 5 3.
GYERMEKBIZTONSÁG A gyerekzár funkció be van kapcsolva, és tiltsa le a hosszú lökést 5. A kijelzőn megjelenik a szimbólum gomb.
AUTOMATA TEVÉKENYSÉG MENETE egyszerűbb megértéshez egy példa: sütési idő 1 óra 20 perc (1.20), tevékenység befejezése 13.52. győződjen meg arról, hogy a pontos aktuális idő belegyen állítva tevékenység
... PL CHŁODZIARKO- ENN2853COW INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 ZAMRAŻARKA SK CHLADNIČKA S NÁVOD NA POUŽÍVANIE 23 MRAZNIČKOU
ENN2853COW...... PL CHŁODZIARKO- INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 ZAMRAŻARKA SK CHLADNIČKA S NÁVOD NA POUŽÍVANIE 23 MRAZNIČKOU 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA............................................
ER1300, ER1600 INSTRUCTIONS FOR USE. 9/10 revised 11/12 FORM NO. 56091007. Návod na používanie Návod k obsluze Instrukcja obsługi Használati útmutató
9/10 revised 11/12 FORM NO. 56091007 A-Slovensky B-Česky C-Polski D-Magyar Models: 56111025(LPG/1300), 56111026(Petrol/1300), 56111027(Diesel/1300) 56111028 (LPG/1600), 56111029(Petrol/1600), 56111030(Diesel/1600)
PROTHERM B 100 Z PROTHERM B 200 Z PROTHERM B 150 S PROTHERM B 200 S
Návod k obsluze a instalaci ^ ^ válcových zásobníku TUV s neprímým ohrevem Návod na obsluhu a instaláciu valcových zásobníkov TÚV s nepriamym ohrevom Návod na obsluhu a instaláciu valcových zásobníkov
PL Instrukcja obsługi 2 Płyta grzejna SK Návod na používanie 21 Varný panel HC452021EB
PL Instrukcja obsługi 2 Płyta grzejna SK Návod na používanie 21 Varný panel HC452021EB 2 www.aeg.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 4 3.
IGM. cs Návod k instalaci 2 pl Instrukcja instalacji 31 sk Návod na instaláciu (2008/11) CZ/PL/SK
IGM 6 720 616 001-01.1TD cs Návod k instalaci 2 pl Instrukcja instalacji 31 sk Návod na instaláciu 59 CZ/PL/SK Obsah Obsah 1 ezpečnostné upozornenia a vysvetlenie symbolov.............. 60 1.1 ezpečnostné
TRC 282 DRU3 NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TRC 282 DRU3 NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Přenosný přehrávač MP3 a CD s rádiem renosný prehrávač MP3 a CD s rádiom PRZENOŚNY ODTWARZACZ
DIGITÁLNÍ JOGURTOVAČ DIGITÁLNY JOGURTOVAČ JOGURTOWNICA DIGITÁLIS JOGHURTKÉSZÍTŐ DIGITALNI APARAT ZA JOGURT
DIGITÁLNÍ JOGURTOVAČ DIGITÁLNY JOGURTOVAČ JOGURTOWNICA DIGITÁLIS JOGHURTKÉSZÍTŐ DIGITALNI APARAT ZA JOGURT GZ-700 CZ SK PL H SI Návod k obsluze Návod na obsluhu Instrukcja obsługi Használati útmutató Navodila
VS 507. Návod na obsluhu/záruka Návod k použití Instrukcja obsługi/gwarancja SK CZ PL
Elektrický strihač vlasov/elektrický střihač vlasů Elektryczna maszynka do strzyżenia włosów VS 507 Návod na obsluhu/záruka Návod k použití Instrukcja obsługi/gwarancja SK CZ PL model: VS 507 model: VS
Suszarka Instrukcja obsługi Sušička Užívateľská príručka DPY 8506 GXB1 2960310963_SK/300914.1034
Suszarka Instrukcja obsługi Sušička Užívateľská príručka DPY 8506 GXB1 2960310963_SK/300914.1034 Najprv si prečítajte tento návod, prosím! Vážení zákazníci, Ďakujeme Vám, že ste si zvolili spotrebič Beko.
Mlynček na mäso Mlýnek na maso Elektryczny młynek do mielenia mięsa
Mlynček na mäso Mlýnek na maso Elektryczny młynek do mielenia mięsa Návod na obsluhu/záruka Návod k obsluze/záruka Instrukcja obsługi/karta gwarancyjna SK CZ PL MM 900 1 SK Všeobecné bezpečnostné upozornenia
PL Instrukcja obsługi 2 SK Návod na používanie 24. Piekarnik Rúra ZOB35772
PL Instrukcja obsługi 2 SK Návod na používanie 24 Piekarnik Rúra ZOB35772 Spis treści Informacje dotyczące bezpieczeństwa 2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa _ 4 Opis urządzenia _ 6 Przed pierwszym użyciem
SVE 8090. Elektrický multifunkční sporák se sklokeramickou deskou volně stojící Elektrický multifunkčný sporák so sklokeramickou doskou voľne stojaci
Elektrický multifunkční sporák se sklokeramickou deskou volně stojící Elektrický multifunkčný sporák so sklokeramickou doskou voľne stojaci Wielofunkcyjny wolnostojący piekarnik elektryczny z płytą szklano-ceramiczną
ESF5545LOX. PL Zmywarka Instrukcja obsługi 2 SK Umývačka Návod na používanie 25 SL Pomivalni stroj Navodila za uporabo 47
ESF5545LOX PL Zmywarka Instrukcja obsługi 2 SK Umývačka Návod na používanie 25 SL Pomivalni stroj Navodila za uporabo 47 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 2.
ŘEZAČKA DLAŽBY S LOŽISKY
CZ ŘEZAČKA DLAŽBY S LOŽISKY XT160624 600mm (MZ624Y) XT160630 750mm (MT630Y) XT160636 900mm (MT636Y) Pro řezání keramických obkladů, dlažby, glazurované a tvrzené dlažby, mramoru. XT160624 XT160630 XT160636
ESL4500LO. PL Zmywarka Instrukcja obsługi 2 SK Umývačka Návod na používanie 25 SV Diskmaskin Bruksanvisning 46
ESL4500LO PL Zmywarka Instrukcja obsługi 2 SK Umývačka Návod na používanie 25 SV Diskmaskin Bruksanvisning 46 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE
PL Instrukcja obsługi 2 Płyta grzejna SK Návod na používanie 28 Varný panel HKP95510XB
PL Instrukcja obsługi 2 Płyta grzejna SK Návod na používanie 28 Varný panel HKP95510XB 2 www.aeg.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 5 3.
L SL PL SK. Instrukcja obsługi 2 Návod na používanie 25
L 62260 SL PL SK Instrukcja obsługi 2 Návod na používanie 25 2 SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 4 3. OPIS URZĄDZENIA... 6 4. PANEL STEROWANIA...6
Mikrovlnná trouba vestavná Mikrovlnná rúra vstavaná Kuchenka mikrofalowa do zabudowy. Built-in microwave oven MTV 3020 CZ SK PL EN
Mikrovlnná trouba vestavná Mikrovlnná rúra vstavaná Kuchenka mikrofalowa do zabudowy Built-in microwave oven MTV 3020 CZ SK PL EN CZ Poděkování Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept
RM3230. Kuchyňský robot s odšťavovačem Kuchynský robot s odšťavovačom Robot kuchenny z sokowirówką
Kuchyňský robot s odšťavovačem Kuchynský robot s odšťavovačom Robot kuchenny z sokowirówką Virtuves kombains Food proccessor with juice extractor Küchenmaschine mit Entsafter RM3230 CZ SK PL LV EN DE CZ
SKARTOVAČKA TYPHOON Návod na obsluhu PRED POUŽITÍM SI POZORNE PREČÍTAJTE TENTO NÁVOD NA OBSLUHU!
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Str. 0 Dovozca: Megabajt Sp. z o.o., ul. Rydygiera 8, 01-793 Warszawa SKARTOVAČKA TYPHOON Návod na obsluhu PRED POUŽITÍM SI POZORNE PREČÍTAJTE TENTO NÁVOD NA OBSLUHU! Str. 1 BEZPEČNOSTNÉ
A-2 / SLOVENSKY OBSAH A-2 - FORM NO. 56041579 - CR 1100, 1200, 1400. Strana
CR 1100, CR 1200, CR 1400 Návod na používanie Návod k obsluze Instrukcja obsługi Használati útmutató Obsolete Nilfisk MODELS 56304009, 56304010, 56304011, 56304012, 56304013, 56304014, 56304015, 56304016,
CZ SK PL NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU INSTRUKCJA OBSŁUGI I UTRZYMANIA
1 CZ SK PL NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU INSTRUKCJA OBSŁUGI I UTRZYMANIA Vážený zákazníku, zakoupil jste si výrobek z naší nové řady vestavných elektrických spotřebičů. Je naším přáním,
IO 00436/3 OSC 510, OSC 510W OSC 610, OSC 610W. Návod k obsluze. Kuchyňská digestoř. Návod na obsluhu. Kuchyňská digestoř
IO 00436/3 OSC 510, OSC 510W OSC 610, OSC 610W Návod k obsluze Kuchyňská digestoř Návod na obsluhu Kuchyňská digestoř CZ SK Vážení kupující, Stali jste se uživateli nejnovější generace kuchyňských digestoří
Eliptical MASTER E09
Eliptical MASTER E09 UŽIVATELSKÝ MANUÁL / UŽIVATEĽSKÝ MANUÁL / INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 CZ: Děkujeme, že jste koupili náš výrobek. Přesto, že věnujeme veškeré úsilí, abychom zajistili nejlepší kvalitu našich
L 75270 FL L 75470 FL CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 34
L 75270 FL L 75470 FL CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 34 2 OBSAH 4 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE 6 POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ 6 TECHNICKÉ INFORMACE 7 POPIS SPOTŘEBIČE 8 OVLÁDACÍ
USB Charger. Battery charger/power supply via 12 or 24V cigarette lighter
USB Charger Battery charger/power supply via 12 or 24V cigarette lighter Compact charger for devices chargeable via USB For example ipod, iphone, MP3 player, etc. Output voltage: 5V; up to 1.2A; short-circuit
AMW 808 INSTALLATION, QUICK START
AMW 808 INSTALLATION, QUICK START INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG INICIO RÁPIDO PARA LA INSTALACIÓN INSTALAÇÃO, GUIA
Piekarnik Rúra Pečica
PL Instrukcja obsługi 2 SK Návod na používanie 22 SL Navodila za uporabo 39 Piekarnik Rúra Pečica ZOB35712BK ZOB35712WK ZOB35712XK ZOB535712X Spis treści Informacje dotyczące bezpieczeństwa _ 2 Wskazówki
!"#$%& &'# (! &) *%# ""# + &,%# - #"!%
!" #" # " $% "!#&#" # '!#!"#$%& &'# (! &) *%# ""# + &,%# - #"!% &$!"#! "."!"! " %'(%)!*+!"#$%& " # / 0 1223 %% 45!##!# # % %.% #6 " ##7# "#. 1 # ##%# #, 8 " #"# % ## %"" # % " #."#,-%.+/&$#" 3 " "" "%.
Chłodziarka Chladnička
PL Instrukcja obsługi 2 SK Návod na používanie 16 Chłodziarka Chladnička ZBB28465SA Spis treści Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa _ 2 Panel sterowania _ 5 Pierwsze użycie _ 5 Codzienna eksploatacja _
MCMD-R1 Sony Corporation 2004 Printed in Czech Republic
2-189-280-11(1) Čtečka paměťových karet pouze pro Hi-MD walkman Čítačka pamäťových kariet určená len pre Hi-MD Walkman Czytnik kart pamięci (tylko do odtwarzaczy Hi-MD Walkman) Memóriakártya olvasó (csak
CR1500 INSTRUCTIONS FOR USE. 3/08 revised 1/14 FORM NO. 56041718. Návod na používanie Návod k obsluze Instrukcja obsługi Használati útmutató
3/08 revised 1/14 FORM NO. 56041718 A-Slovensky B-Česky C-Polski D-Magyar Models: 56514850 (VD Gas), 56514852 (VD LP), 56514854 (VD Diesel) Návod na používanie Návod k obsluze Instrukcja obsługi Használati
Hydro-Retriever 3800 Hydro-Retriever 2042 BR 1100, 1100C, 1100C-XL
Hydro-Retriever 3800 Hydro-Retriever 2042 BR 1100, 1100C, 1100C-L Návod na používanie Návod k obsluze Instrukcja obsługi Használati útmutató Advance MODELS 56410000(disc), 56410350(cyl.), 56410001(2042)
Formálne jazyky Automaty. Formálne jazyky. 1 Automaty. IB110 Podzim
Formálne jazyky 1 Automaty 2 Generatívne výpočtové modely IB110 Podzim 2010 1 Jednosmerné TS alebo konečné automaty TS sú robustné voči modifikáciam existuje modifikácia, ktorá zmení (zmenší) výpočtovú
myphone Hammer Energy
Stručná príručka myphone Hammer Energy Číslo parcely: 201707 Vytvárame pre vás Ďakujem, že ste si vybrali zariadenie myphone. Tento produkt bol navrhnutý špeciálne pre vás. Robíme všetko preto, aby bolo
Teplovzdušný ventilátor / Teplovzdušný ventilátor/ Termowentylator
Teplovzdušný ventilátor / Teplovzdušný ventilátor/ Termowentylator Návod na obsluhu/záruka Návod k obsluze/záruka Instrukcja obsługi/karta gwarancyjna SK CZ PL Vážený zákazník ďakujeme Vám za zakúpenie
KGE.. cs Návod na použití sk Návod na obsluhu. pl Instrukcja obsługi
KGE.. cs Návod na použití sk Návod na obsluhu pl Instrukcja obsługi cs Obsah Bezpečnostní a výstražné pokyny... 4 Pokyny k likvidaci... 5 Rozsah dodávky... 6 Dbejte na teplotu místnosti a větrání... 6
návod k použití instrukcja obsługi
návod k použití instrukcja obsługi Pračka Pralka EWF 106510 W 2 electrolux OBSAH Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com Bezpečnostní informace 2 Popis spotřebiče
FSE 1000 FSE 1070 FSE 1072 FSE no pt sv ru it sl cz sk pl
FSE 1000 FSE 1070 FSE 1072 FSE 1074 no pt sv ru it sl cz pl Bruksanvisning Manual de Instruções Instruktionsmanual Руководство по эксплуатации Manuale di istruzioni Navodila za uporabo Prevádzková príručka
CSA 29021. CHLADNIČKA-MRAZÁK typu I. CHLADNIČKA-MRAZNIČKA typu I. CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKA typu I
CSA 29021 CHLADNIČKA-MRAZÁK typu I CHLADNIČKA-MRAZNIČKA typu I CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKA typu I UPOZORNĚNÍ! Aby byl zajištěn normální provoz vaší chladničky, která používá pro životní prostředí zcela neškodné
Indukční deska vestavná Indukčná doska vstavaná Płyta indukcyjna do zabudowy Built-in induction plate
Indukční deska vestavná Indukčná doska vstavaná Płyta indukcyjna do zabudowy Built-in induction plate CZ SK PL EN CZ PODĚKOVÁNÍ Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme Vám,
CITIZ & MILK Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa/ Dôležité bezpečnostné pokyny Opis urządzenia/
Instrukcja obsługi Návod na použitie CITIZ & MILK Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa/ Dôležité bezpečnostné pokyny... 03 Opis urządzenia/ Prehľad... 05 Tryb oszczędzania energii/ Vačin varčevanja
Návod k obsluze 2 Ďäçăßĺň ńţóçň 10 Instrukcja obsugi 18 Kullanma Kýlavuzu 26
Návod k obsluze 2 Ďäçăßĺň ńţóçň 10 Instrukcja obsugi 18 Kullanma Kýlavuzu 26 9241 ESKY Dkujeme Vám, že jste se rozhodli pro tento výrobek firmy SOEHNLE PROFESSIONAL. Tento výrobek je vybaven všemi znaky
VÝROBNÍK LEDU VÝROBNÍK ĽADU KOSTKARKA DO LODU JÉGFAGYASZTÓ APARAT ZA PRIPRAVO LEDU
VÝROBNÍK LEDU VÝROBNÍK ĽADU KOSTKARKA DO LODU JÉGFAGYASZTÓ APARAT ZA PRIPRAVO LEDU GZ-120 CZ SK PL H SI Návod k obsluze Návod na obsluhu Instrukcja obsługi Használati útmutató Navodila za uporabo TECHNICKÉ
RT 1300 Magic Návod k použití SK Návod na použitie Instrukcja Obsługi
RT 1300 Magic CZ SK PL Návod k použití Před použitím je nutné si přečíst návod k použití! Návod na použitie Precítajte si návod na použitie! Instrukcja Obsługi Pred pouzitíu cosacky, travy pozorne precitajte
návod k použití instrukcja obsługi
návod k použití instrukcja obsługi Pračka Pralka EWS 106540 W EWS 126540 W 2 electrolux Obsah Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com Bezpečnostní informace 2 Popis
Monitoring kolónií svišťa vrchovského tatranského (Marmota marmota latirostris) na poľsko-slovenskej hranici a pytliactvo
Rozwój turystyki kulturowej i przyrodniczej na pograniczu polsko-słowackim PPWSZ, Nowy Targ 2012, s. 83 86 Rozvoj kultúrneho a prírodného turizmu na slovensko-poľskom pohraničí PPWSZ, Nowy Targ 2012, s.
Mikrovlnná trouba vestavná Mikrovlnná rúra vstavaná Kuchenka mikrofalowa do zabudowy Built-in microwave oven
Mikrovlnná trouba vestavná Mikrovlnná rúra vstavaná Kuchenka mikrofalowa do zabudowy Built-in microwave oven CZ SK PL EN CZ PODĚKOVÁNÍ Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme
Elektrický gril Elektrický gril Grill elektryczny
Elektrický gril Elektrický gril Grill elektryczny B-4213 Návod k obsluze - Návod na obsluhu - Instrukcja obs³ugi III/10 CZ/SK/PL Isolit-Bravo spol. s r. o. 561 64 Jablonné nad Orlicí www.isolit-bravo.cz
EN3888MOX PL CHŁODZIARKO- ZAMRAŻARKA SK CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU ES FRIGORÍFICO- CONGELADOR INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 NÁVOD NA POUŽÍVANIE 26
EN3888MOX PL CHŁODZIARKO- ZAMRAŻARKA SK CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU ES FRIGORÍFICO- CONGELADOR INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 NÁVOD NA POUŽÍVANIE 26 MANUAL DE INSTRUCCIONES 48 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE
PL INSTALACJA - INSTRUKCJE MONTAŻU
PL CZ INSTALACJA - INSTRUKCJE MONTAŻU Minimalna odległość pomiędzy powierzchnią kuchenki, na której ustawiane są naczynia, a najniższą częścią okapu nie powinna być mniejsza niż 50 cm w przypadku kuchni
Elektrický strihač vlasov/elektrický střihač vlasů Elektryczna maszynka do strzyżenia włosów VS 505
Elektrický strihač vlasov/elektrický střihač vlasů Elektryczna maszynka do strzyżenia włosów VS 505 Návod na obsluhu/záruka Návod k použití Instrukcja obsługi/gwarancja SK CZ PL model: VS 505 model: VS
HK854080FB PL PŁYTA GRZEJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 SK VARNÝ PANEL NÁVOD NA POUŽÍVANIE 17
HK854080FB PL PŁYTA GRZEJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 SK VARNÝ PANEL NÁVOD NA POUŽÍVANIE 17 2 Z MYŚLĄ O PERFEKCYJNYCH REZULTATACH Dziękujemy za wybór tego produktu AEG. Zaprojektowaliśmy go z myślą o wieloletniej
Instrukcja obsługi 2 Návod na používanie 20 PL SK. Pralka Práčka ZWQ 61215WA
PL SK Instrukcja obsługi 2 Návod na používanie 20 Pralka Práčka ZWQ 61215WA Spis treści Informacje dotyczące bezpieczeństwa 2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3 Opis urządzenia 5 Panel sterowania 5 Tabela