PARLAMENT EUROPEJSKI

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "PARLAMENT EUROPEJSKI"

Transkrypt

1 PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Gospodarcza i Monetarna 2007/0267(CNS) POPRAWKI 9-52 Projekt sprawozdania Joseph Muscat (PE v02-00) w sprawie wniosku dotyczącego dyrektywy Rady zmieniającej dyrektywę 2006/112/WE w sprawie wspólnego systemu podatku od wartości dodanej w odniesieniu do opodatkowania usług ubezpieczeniowych i finansowych (COM(2007)0747 C6-0473/ /0267(CNS)) AM\ doc PE v01-00

2 AM_Com_LegReport PE v /31 AM\ doc

3 9 Ieke van den Burg Punkt 2 preambuły (2) Istniejące przepisy dotyczące zwolnienia z VAT usług finansowych i ubezpieczeniowych zawarte w dyrektywie Rady 2006/112/WE z dnia 28 listopada 2006 r. w sprawie wspólnego systemu podatku od wartości dodanej są przestarzałe i doprowadziły do niejednolitej interpretacji i stosowania tych przepisów. Złożoność tych przepisów oraz różnice w praktykach administracyjnych powodują niepewność prawną wśród podmiotów gospodarczych i organów podatkowych. Niepewność ta doprowadziła do wielu sporów i spowodowała wzrost obciążeń administracyjnych. Należy więc wyjaśnić, które usługi ubezpieczeniowe i finansowe są zwolnione z podatku VAT i zwiększyć dzięki temu pewność prawną oraz zmniejszyć obciążenia administracyjne podmiotów gospodarczych oraz organów podatkowych. (2) Istniejące przepisy dotyczące zwolnienia z VAT usług finansowych i ubezpieczeniowych zawarte w dyrektywie Rady 2006/112/WE z dnia 28 listopada 2006 r. w sprawie wspólnego systemu podatku od wartości dodanej są przestarzałe i doprowadziły do niejednolitej interpretacji i stosowania tych przepisów. Złożoność tych przepisów oraz różnice w praktykach administracyjnych powodują niepewność prawną wśród podmiotów gospodarczych i organów podatkowych i nie zapewniają jednakowych reguł w UE. Niepewność ta doprowadziła do wielu sporów i spowodowała wzrost obciążeń administracyjnych. Należy więc wyjaśnić, które usługi ubezpieczeniowe i finansowe są zwolnione z podatku VAT i zwiększyć dzięki temu pewność prawną i zapewnić jednakowe reguły w UE oraz zmniejszyć obciążenia administracyjne podmiotów gospodarczych oraz organów podatkowych. Należy podkreślić cel, jakim jest wypracowanie jednakowych reguł w Unii Europejskiej między podmiotami gospodarczymi i państwami członkowskimi. AM\ doc 3/31 PE v01-00

4 10 Karsten Friedrich Hoppenstedt Punkt 5 preambuły (5) Usługi ubezpieczeniowe oraz usługi finansowe wymagają podobnych form pośrednictwa. Właściwe jest zatem, by pośrednictwo ubezpieczeniowe i pośrednictwo związane z usługami finansowymi było traktowane w ten sam sposób. (5) Usługi ubezpieczeniowe oraz usługi finansowe wymagają podobnych form pośrednictwa. Właściwe jest zatem, by pośrednictwo ubezpieczeniowe i pośrednictwo związane z usługami finansowymi było traktowane w ten sam sposób, w tym pośrednictwo pośrednika, który nie pozostaje w stosunku umownym z żadną ze stron transakcji ubezpieczeniowej lub finansowej, do której zawarcia się przyczynił. W takich przypadkach zwolnienie z podatku powinno w równym stopniu odnosić się do wszystkich rodzajów działalności typowych dla pośrednika świadczącego usługi ubezpieczeniowe i finansowe, w tym do wszelkich działań przed zawarciem umowy i po jej zawarciu. Or. de wyjaśnia, iż zwolnienie w przypadku pośrednictwa nie powinno być ograniczone w porównaniu z obecnymi przepisami prawnymi. W takich przypadkach działanie wobec indywidualnych stron umowy nie jest niezbędnie konieczne. Objaśnienie to uzgadnia także tekst z brzmieniem art. 2 ust. 1 dyrektywy 2002/92/WE w sprawie pośrednictwa ubezpieczeniowego, które w podobny sposób opiera się na szeroko rozumianej definicji pośrednictwa. PE v /31 AM\ doc

5 11 Wolf Klinz Punkt 5 a preambuły (nowy) (5a) Zwolnienie w dalszym ciągu obejmuje działalność związaną z zarządzaniem funduszami inwestycyjnymi, jeżeli prowadzona jest ona przez podmioty gospodarcze trzeciej strony. Art. 135 ust. 1a dotyczy tego właśnie aspektu, lecz zwolnienie usług związanych z zarządzaniem funduszami świadczonych przez trzecią stronę nie jest wyraźnie określone. Nowy punkt preambuły usuwa wątpliwości dotyczące stosowania zwolnienia strony trzeciej w przypadku usług związanych z zarządzaniem funduszami. 12 Jean-Paul Gauzès Punkt 7 preambuły (7) Podmioty świadczące usługi ubezpieczeniowe oraz usługi finansowe są coraz częściej w stanie przypisywać podatek VAT, naliczany w przypadku ponoszonych przez nie kosztów, dokładnie do świadczonych usług podlegających opodatkowaniu. Gdy usługi, które świadczą, są wynagradzane na bazie honorariów, mogą one z łatwością ustalić kwotę podlegającą opodatkowaniu dla tych usług. Właściwe jest zatem rozszerzenie możliwości wyboru opodatkowania na tego typu podmioty. (7) Podmioty świadczące usługi ubezpieczeniowe oraz usługi finansowe są coraz częściej w stanie przypisywać podatek VAT, naliczany w przypadku ponoszonych przez nie kosztów, dokładnie do świadczonych usług podlegających opodatkowaniu. Gdy usługi, które świadczą, są wynagradzane na bazie honorariów, mogą one z łatwością ustalić kwotę podlegającą opodatkowaniu dla tych usług. Właściwe jest zatem rozszerzenie możliwości wyboru opodatkowania na tego typu podmioty, zapobiegając problemowi podwójnego opodatkowania, który może pojawić się w związku ze AM\ doc 5/31 PE v01-00

6 skoordynowaniem tego rodzaju opodatkowania z krajowymi podatkami od usług ubezpieczeniowych i finansowych. Chociaż idealnym rozwiązaniem byłoby zapisanie w dyrektywie w sprawie podatku VAT opcji VAT dotyczącej podatku i podatków krajowych od usług ubezpieczeniowych i finansowych, ambitne jest zajęcie się na szczeblu europejskim zagadnieniem dotyczącym suwerenności podatkowej państw członkowskich i niewchodzącym bezpośrednio do zakresu VAT. Jednakże tego rodzaju odniesienie w preambule dyrektywy w sprawie podatku VAT jest kluczowe i bardzo użyteczne nie tylko dla zajęcia się ostatecznym systemem VAT i osiągnięcia pewnego stopnia harmonizacji w zakresie opcji VAT w podatku, lecz także dla wprowadzenia tego zagadnienia do kalendarza prac ECOFIN. 13 Daniel Dăianu Punkt 8 preambuły (8) Przez wzmocnienie współpracy transgranicznej, podmioty świadczące usługi ubezpieczeniowe i usługi finansowe mogą zwiększyć swoją konkurencyjność i przyczynić się do urzeczywistnienia rynku wewnętrznego. Z zastrzeżeniem zachowania zgodności z zasadą neutralności podatkowej, podmioty gospodarcze powinny więc otrzymać prawo do wyboru opodatkowania i do współpracy na bazie podziału kosztów. (8) Przez wzmocnienie współpracy transgranicznej, podmioty świadczące usługi ubezpieczeniowe i usługi finansowe mogą zwiększyć swoją konkurencyjność i przyczynić się do urzeczywistnienia rynku wewnętrznego. Z zastrzeżeniem zachowania zgodności z zasadą neutralności podatkowej i dowiedzionej przejrzystości ich operacji, podmioty gospodarcze powinny więc otrzymać prawo do wyboru opodatkowania i do współpracy na bazie podziału kosztów. Należy dopilnować, aby grupy transgraniczne tworzone były jedynie dla celu określonego w niniejszej dyrektywie i nie były wykorzystywane do innych rodzajów działalności, która może prowadzić do zwolnień podatkowych, które nie powinny mieć miejsca. PE v /31 AM\ doc

7 14 Zsolt László Becsey Punkt 8 a preambuły (nowy) (8a) Wszelkie zmiany w obecnym systemie VAT od usług finansowych muszą zostać poprzedzone jednoznacznym badaniem wpływu przeprowadzonym przez Komisję i z uwzględnieniem analizy kosztów i korzyści. Badanie wpływu powinno zawierać szacowany spadek dochodu w budżecie każdego państwa członkowskiego, możliwy wzrost zysku dla unijnego sektora usług finansowych oraz poziom korzyści, jakie prawdopodobnie uzyskają konsumenci dzięki niższym cenom produktów bankowych. Jeżeli wyniki badania wpływu okażą się nierozstrzygające, z gospodarczego punktu widzenia wprowadzenie którejkolwiek z poprawek do obecnego systemu VAT będzie nieuzasadnione. Wszelkie decyzje gospodarcze muszą opierać się na przejrzystej i liczbowej analizie zagadnienia podstawowego. Komisja powinna sporządzić tego rodzaju ankietę, która ma stanowić dowód, iż przeciętny konsument będzie mógł czerpać korzyści ze zmiany w obecnym systemie VAT w zakresie usług finansowych. Ankieta ta powinna zawierać dane dotyczącej obecnego odsetka liczby usług pomocniczych, które są na ogół przekazywane do podwykonawstwa w krajach o niższych wynagrodzeniach, oraz powinna określać możliwy wzrost wspierających usług pomocniczych przekazywanych do podwykonawstwa przyznawanych w celu podwyższenia liczby zwolnień z podatku VAT w sektorze usług finansowych. AM\ doc 7/31 PE v01-00

8 15 Jean-Paul Gauzès Artykuł 1 ustęp 1 litera a) Artykuł 135 ustęp 1 litera a) (a) ubezpieczenia i reasekuracji; (a) ubezpieczenia, w tym reasekuracji; Odniesienie do włączenia reasekuracji do zakresu latus sensus ubezpieczenia umożliwia systematyczne zajmowanie się reasekuracją dotyczącą przepisów we wnioskach legislacyjnych, odnosząc się tylko do ubezpieczenia i zachowując podejście już przyjęte we wnioskach. 16 Karsten Friedrich Hoppenstedt Artykuł 1 ustęp 1 litera a) Artykuł 135 ustęp 1 litera d) (d) wymiany walut i dostarczania środków pieniężnych; (d) wymiany walut, dostarczania środków pieniężnych i operacji kredytowych; Or. de Wykreślenie przepisu dotyczącego zwolnienia podatkowego doprowadziłoby do fluktuacji wszystkich sprzedaży kredytów, co miałoby poważne skutki przede wszystkim dla rynku obligacji w Niemczech. W takim przypadku sprzedaż kredytu uprawnionej jednostce przez wierzyciela podlegałaby opodatkowaniu VAT, a w związku z tym pobieranie kredytów lub zarządzanie nimi przez wierzyciela byłoby również opodatkowane jako usługa pomocnicza sprzedaży. PE v /31 AM\ doc

9 17 Karsten Friedrich Hoppenstedt Artykuł 1 ustęp 1 litera a) Artykuł 135 ustęp 1 litera e) (e) dostawy papierów wartościowych; (e) operacje związane z papierami wartościowymi; Or. de Sformułowanie operacje związane z papierami wartościowymi jest trafniejsze, gdyż operacje te powinny zostać określone jako inne usługi, a nie jako dostawy. 18 Karsten Friedrich Hoppenstedt Artykuł 1 ustęp 1 litera a) Artykuł 135 ustęp 1 litera g a) (nowa) (ga) wszelkie usługi pochodne; Or. de Usługi pochodne powinny zostać zwolnione z podatku VAT bez względu na związane z nimi aktywa. Obowiązek uiszczenia podatku VAT może mieć miejsce jedynie, gdy zrealizowanie operacji prowadzić będzie do sprzedaży podlegającej opodatkowaniu. AM\ doc 9/31 PE v01-00

10 19 Antolín Sánchez Presedo Artykuł 135a ustęp 1 (1) ubezpieczenie i reasekuracja oznacza zobowiązanie, w ramach którego dana osoba jest zobowiązana do dostarczenia innej osobie, w zamian za opłatę, odszkodowania lub świadczenia określonego w zobowiązaniu, w przypadku urzeczywistnienia się ryzyka; (1) ubezpieczenie oznacza zobowiązanie, w ramach którego jedna osoba lub więcej osób zobowiązane są do dostarczenia innej osobie lub innym osobom, w zamian za opłatę, odszkodowania lub świadczenia określonego w zobowiązaniu, w przypadku urzeczywistnienia się ryzyka; Or. es Definicja operacji zwolnionych z podatku VAT powinna koniecznie obejmować zarówno ubezpieczenia wzajemne lub łączenie ryzyka, jak i ubezpieczenia grupowe, gdyż wszystkie one są instrumentami bardzo często używanymi w sektorze ubezpieczeń w celu objęcia określonych kategorii ryzyka. 20 José Manuel García-Margallo y Marfil Artykuł 135a ustęp 1 (1) ubezpieczenie i reasekuracja oznacza zobowiązanie, w ramach którego dana osoba jest zobowiązana do dostarczenia innej osobie, w zamian za opłatę, odszkodowania lub świadczenia określonego w zobowiązaniu, w przypadku urzeczywistnienia się ryzyka; (1) ubezpieczenie i reasekuracja oznacza zobowiązanie, w ramach którego jedna osoba lub więcej osób zobowiązane są do dostarczenia innej osobie lub innym osobom, w zamian za opłatę, odszkodowania lub świadczenia określonego w zobowiązaniu, w przypadku PE v /31 AM\ doc

11 urzeczywistnienia się ryzyka; Or. es Definicja operacji zwolnionych z podatku VAT powinna koniecznie obejmować zarówno ubezpieczenia wzajemne lub łączenie ryzyka, jak i ubezpieczenia grupowe, gdyż wszystkie one są instrumentami bardzo często używanymi w sektorze ubezpieczeń w celu objęcia określonych kategorii ryzyka. 21 Jean-Paul Gauzès Artykuł 135a ustęp 1 (1) ubezpieczenie i reasekuracja oznacza zobowiązanie, w ramach którego dana osoba jest zobowiązana do dostarczenia innej osobie, w zamian za opłatę, odszkodowania lub świadczenia określonego w zobowiązaniu, w przypadku urzeczywistnienia się ryzyka; (1) ubezpieczenie oznacza zobowiązanie, w ramach którego dana osoba jest zobowiązana do dostarczenia innej osobie, w zamian za opłatę, odszkodowania lub świadczenia określonego w zobowiązaniu, w przypadku urzeczywistnienia się ryzyka; Odniesienie do włączenia reasekuracji do zakresu latus sensus ubezpieczenia umożliwia systematyczne zajmowanie się reasekuracją dotyczącą przepisów we wnioskach legislacyjnych, odnosząc się tylko do ubezpieczenia i zachowując podejście już przyjęte we wnioskach. AM\ doc 11/31 PE v01-00

12 22 Andrea Losco Artykuł 135a ustęp 2 (2) udzielanie kredytu oznacza pożyczanie pieniędzy lub promesę udzielenia pożyczki pieniężnej; (2) udzielanie kredytu oznacza pożyczanie lub promesę udzielenia pożyczki pieniężnej lub innych dóbr zamiennych; Or. it Definicja udzielania kredytu (zgodnie z art. 135a ust. 2 projektu dyrektywy) jest węższa niż powyższa definicja. W szczególności odniesienie do pożyczenia pieniędzy lub promesy udzielenia pożyczki pieniężnej mogłoby wyłączyć możliwość przeprowadzenia operacji takich jak udzielenie kredytu wraz z pożyczeniem innych dóbr zamiennych (innych niż pieniądze) lub podobnych. 23 Karsten Friedrich Hoppenstedt Artykuł 135a ustęp 8 część wprowadzająca (8) dostawa papierów wartościowych oznacza dostawę instrumentów zbywalnych innych niż instrumenty ustanawiające prawo własności do towarów lub do praw określonych w art. 15 ust. 2, przedstawiające wartość finansową i odzwierciedlające jedno lub więcej z poniższych praw: (8) operacje związane z papierami wartościowymi oznaczają sprzedaż instrumentów zbywalnych innych niż instrumenty ustanawiające prawo własności do towarów lub do praw określonych w art. 15 ust. 2, przedstawiające wartość finansową i odzwierciedlające jedno lub więcej z poniższych praw: Or. de PE v /31 AM\ doc

13 Sformułowanie operacje związane z papierami wartościowymi jest trafniejsze, gdyż operacje te powinny zostać określone jako inne usługi, a nie jako dostawy. 24 Andrea Losco Artykuł 135a ustęp 8 część wprowadzająca (8) dostawa papierów wartościowych oznacza dostawę instrumentów zbywalnych innych niż instrumenty ustanawiające prawo własności do towarów lub do praw określonych w art. 15 ust. 2, przedstawiające wartość finansową i odzwierciedlające jedno lub więcej z poniższych praw: (8) operacje dotyczące papierów wartościowych oznaczają operacje dotyczące instrumentów zbywalnych innych niż instrumenty ustanawiające prawo własności do towarów lub do praw określonych w art. 15 ust. 2, przedstawiające wartość finansową i odzwierciedlające jedno lub więcej z poniższych praw: Or. it 25 Andrea Losco Artykuł 135a ustęp 8 litera c) (c) prawo własności do jednostek udziałowych w funduszach zbiorowego inwestowania w papiery wartościowe określone w art. 135 ust. 1 lit. (a)-(b), w innych zwolnionych instrumentach finansowych określonych w art. 135 ust. 1 lit. (a)-(d) lub w innych funduszach zbiorowego inwestowania; (c) prawo własności do jednostek funduszy inwestycyjnych, o których mowa w pkt. 10 poniżej, lub do jednostek udziałowych w funduszach lub innych agencjach zbiorowego inwestowania; AM\ doc 13/31 PE v01-00

14 Or. it rozszerza definicję funduszy inwestycyjnych. Zmiana w lit. c) oznacza, że inwestowanie w jednostki udziałowe funduszy (fundusze ruchomości, nieruchomości lub fundusze emerytalne) wciąż objęte jest zwolnieniem z podatku VAT. 26 Andrea Losco Artykuł 135a ustęp 8 litera c a) (nowa) (ca) prawo własności do płatnych gotówką pochodnych instrumentów finansowych, pochodnych kredytowych i towarowych oraz związanych z nimi opcji; Or. it Powyższa lit. ca) wprowadzona została, aby włączyć operacje dotyczące instrumentów pochodnych i związane z nimi opcje do usług finansowych objętych zwolnieniem. Definicja w powyższej formie umożliwia włączenie wszystkich pochodnych płatnych gotówką, bez względu na charakter aktywów (towary i/lub instrumenty finansowe). 27 Antolín Sánchez Presedo Artykuł 135a ustęp 9 (9) pośrednictwo w transakcjach (9) pośrednictwo w transakcjach PE v /31 AM\ doc

15 ubezpieczeniowych i finansowych oznacza świadczenie przez osobę trzecią, będącą pośrednikiem, usług na rzecz, oraz wynagradzanych przez stronę umowy, stanowiących osobny akt pośrednictwa w związku z transakcjami ubezpieczeniowymi i finansowymi określonymi w art. 135 ust. 1 lit. (a)-(e); ubezpieczeniowych i finansowych oznacza świadczenie osobnego aktu pośrednictwa lub pozyskiwania klientów w związku z transakcjami ubezpieczeniowymi lub finansowymi, o których mowa w art. 135 ust. 1 lit. (a)-(e); usługa taka świadczona jest na rzecz jakiegokolwiek kontrahenta pośrednika i opłacana przez niego, pod warunkiem, że pośrednik nie jest kontrahentem w ww. transakcjach ubezpieczeniowych lub finansowych; Or. es służy uzgodnieniu definicji pośrednictwa z orzecznictwem w sprawie pośrednictwa finansowego i ubezpieczeniowego wydanym przez Trybunał Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich m. in. w orzeczeniach z dnia 3 marca 2005 r. w sprawie C-472/03 (Arthur Andersen), z dnia 21 czerwca 2007 r. w sprawie C-453/05 (Ludwig) oraz z dnia 3 kwietnia 2008 r. w sprawie C-124/07 (J.C.M. Beheer BV). 28 José Manuel García-Margallo y Marfil Artykuł 135a ustęp 9 (9) pośrednictwo w transakcjach ubezpieczeniowych i finansowych oznacza świadczenie przez osobę trzecią, będącą pośrednikiem, usług na rzecz, oraz wynagradzanych przez stronę umowy, stanowiących osobny akt pośrednictwa w związku z transakcjami ubezpieczeniowymi i finansowymi określonymi w art. 135 ust. 1 lit. (a)-(e); (9) pośrednictwo w transakcjach ubezpieczeniowych i finansowych oznacza świadczenie osobnego aktu pośrednictwa lub pozyskiwania klientów w związku z transakcjami ubezpieczeniowymi lub finansowymi, o których mowa w art. 135 ust. 1 lit. (a)-(e); usługa taka świadczona jest na rzecz jakiegokolwiek kontrahenta pośrednika i opłacana przez niego, pod warunkiem, że pośrednik nie jest kontrahentem w ww. transakcjach ubezpieczeniowych lub AM\ doc 15/31 PE v01-00

16 finansowych; Or. es Należy uzgodnić definicję pośrednictwa z orzecznictwem w sprawie pośrednictwa finansowego i ubezpieczeniowego wydanym przez Trybunał Sprawiedliwości m. in. w orzeczeniach z dnia 3 marca 2005 r. w sprawie C-472/03 (Arthur Andersen), z dnia 21 czerwca 2007 r. w sprawie C-453/05 (Ludwig) oraz z dnia 3 kwietnia 2008 r. w sprawie C- 124/07 (J.C.M. Beheer BV). 29 Piia-Noora Kauppi Artykuł 135a ustęp 9 (9) pośrednictwo w transakcjach ubezpieczeniowych i finansowych oznacza świadczenie przez osobę trzecią, będącą pośrednikiem, usług na rzecz, oraz wynagradzanych przez stronę umowy, stanowiących osobny akt pośrednictwa w związku z transakcjami ubezpieczeniowymi i finansowymi określonymi w art. 135 ust. 1 lit. (a)-(e); (9) pośrednictwo w transakcjach ubezpieczeniowych i finansowych oznacza świadczenie przez osoby trzecie, będące pośrednikami, usług stanowiących osobny akt pośrednictwa w związku z transakcjami ubezpieczeniowymi i finansowymi określonymi w art. 135 ust. 1 lit. (a)-(e); Tekst poprawki zgodny jest z orzecznictwem ETS w sprawie C-453/05; wniosek Komisji ma na celu objęcie zwolnieniem wszelkiego pośrednictwa w łańcuchu dystrybucyjnym, również tego w postaci pośrednictwa. Kluczowe jest umożliwienie podmiotom gospodarczym ustalenia ich wzorca biznesowego. Jednak proponowane brzmienie doprowadziło do sporów. ta daje natomiast pewność prawną, ponieważ ETS zdecydował również, że pośrednictwo świadczone przez pośrednika-podwykonawcę, który nie ma bezpośredniego stosunku umownego (w tym wynagrodzenia) z jedną ze stron głównej transakcji finansowej, należy postrzegać jako zwolnienie. PE v /31 AM\ doc

17 30 Andrea Losco Artykuł 135a ustęp 9 (9) pośrednictwo w transakcjach ubezpieczeniowych i finansowych oznacza świadczenie przez osobę trzecią, będącą pośrednikiem, usług na rzecz, oraz wynagradzanych przez stronę umowy, stanowiących osobny akt pośrednictwa w związku z transakcjami ubezpieczeniowymi i finansowymi określonymi w art. 135 ust. 1 lit. (a)-(e); (9) pośrednictwo w transakcjach ubezpieczeniowych i finansowych oznacza osobny akt pośrednictwa w związku z transakcjami ubezpieczeniowymi i finansowymi określonymi w art. 135 ust. 1 lit. (a)-(e), dokonywany przez pośrednika innego niż strony umowy dotyczącej tych samych usług finansowych lub ubezpieczeniowych; Or. it Z zadowoleniem należy przyjąć zamiar wyraźnego zaznaczenia, że zwolnienie z podatku VAT ma również zastosowanie do usług świadczonych przez pośredników będących podwykonawcami. ta wyjaśnia, że pośrednictwo w ramach podwykonawstwa objęte jest porozumieniami dotyczącymi zwolnienia z podatku, wprowadzonymi w przypadku pośrednictwa w zakresie usług finansowych i ubezpieczeniowych. 31 Jean-Paul Gauzès Artykuł 135a ustęp 9 (9) pośrednictwo w transakcjach ubezpieczeniowych i finansowych oznacza świadczenie przez osobę trzecią, (9) pośrednictwo w transakcjach ubezpieczeniowych i finansowych oznacza bezpośrednie lub niebezpośrednie AM\ doc 17/31 PE v01-00

18 będącą pośrednikiem, usług na rzecz, oraz wynagradzanych przez stronę umowy, stanowiących osobny akt pośrednictwa w związku z transakcjami ubezpieczeniowymi i finansowymi określonymi w art. 135 ust. 1 lit. (a)-(e); świadczenie przez osoby trzecie, będące pośrednikami, usług stanowiących osobny akt pośrednictwa w związku z transakcjami ubezpieczeniowymi i finansowymi określonymi w art. 135 ust. 1 lit. (a)-(f); Odniesienie do usług na rzecz, oraz wynagradzanych przez stronę umowy może być interpretowane jako wyłączenie podwykonawców i/lub łańcuchów pośrednictwa z zakresu zwolnienia, co sprzeczne byłoby z orzeczeniami ETS w sprawach C-453/05 (Volker Ludwig) i C-124/07 (JCM Beheer, BV). Rozszerzenie stosunku pośrednictwa na samo pośrednictwo z dodaniem lit. f) i odniesienia w liczbie mnogiej do osób trzecich, będących pośrednikami ma na celu uwzględnienie także tego rodzaju sytuacji. Aby uzyskać dodatkowe informacje patrz: dokument w sprawie stanowiska Europejskiego Komitetu ds. Ubezpieczeń, rozdz. 5 (str. 6). 32 Karsten Friedrich Hoppenstedt Artykuł 135a ustęp 9 (9) pośrednictwo w transakcjach ubezpieczeniowych i finansowych oznacza świadczenie przez osobę trzecią, będącą pośrednikiem, usług na rzecz, oraz wynagradzanych przez stronę umowy, stanowiących osobny akt pośrednictwa w związku z transakcjami ubezpieczeniowymi i finansowymi określonymi w art. 135 ust. 1 lit. (a)-(e); (9) pośrednictwo w transakcjach ubezpieczeniowych i finansowych oznacza świadczenie przez osobę trzecią, będącą pośrednikiem, usług stanowiących osobny akt pośrednictwa w związku z transakcjami ubezpieczeniowymi i finansowymi określonymi w art. 135 ust. 1 lit. (a)-(e); Or. de Sformułowanie usługi na rzecz oraz wynagradzane przez stronę umowy sugeruje, że PE v /31 AM\ doc

19 zwolnienie z podatku VAT w przypadku pośrednictwa w ramach transakcji ubezpieczeniowych i finansowych podlegałyby bezpośredniemu stosunkowi umownemu między pośrednikiem i jedną ze stron umowy. Taka interpretacja stałaby w sprzeczności z obecnym orzecznictwem ETS (sprawa C-453/05, Ludwig) w dziedzinie pośrednictwa i mogłaby spowodować ograniczenie obecnego zakresu stosowania zwolnienia. 33 Ieke van den Burg Artykuł 135a ustęp 10 (10) fundusze inwestycyjne oznaczają fundusze zbiorowego inwestowania w zwolnione instrumenty finansowe określone w art. 135 ust. 1 lit. a)-e) oraz w nieruchomości; (10) fundusze inwestycyjne oznaczają odrębne instrumenty inwestycyjne, tworzone wyłącznie w celu gromadzenia aktywów inwestorów oraz inwestowania tych aktywów w ramach zdywersyfikowanego portfela, w tym fundusze emerytalne i instrumenty wykorzystywane do wdrażania i prowadzenia zbiorowych systemów emerytalnych; Propozycja ta zobowiązuje zarządzających funduszami inwestycyjnymi do weryfikacji systemu podatku VAT stosowanego do aktywów, w które inwestują środki swoich klientów. Ta definicja jest zbyt ograniczająca w stosunku do definicji powszechnie uznawanej w tym sektorze. W poprawce zaproponowano wykorzystanie definicji, której Komisja używa w Białej księdze w sprawie ulepszenia ram prawnych wspólnego rynku dla funduszy inwestycyjnych (COM(2006)0686). Włączając do definicji fundusze emerytalne i aktywa wykorzystywane do wdrażania i prowadzenia zbiorowych systemów emerytalnych, dąży się do harmonizacji, eliminując jednocześnie czynniki zakłócające. AM\ doc 19/31 PE v01-00

20 34 Piia-Noora Kauppi Artykuł 135a ustęp 10 (10) fundusze inwestycyjne oznaczają fundusze zbiorowego inwestowania w zwolnione instrumenty finansowe określone w art. 135 ust. 1 lit. a)-e) oraz w nieruchomości; (10) fundusze inwestycyjne UE oznaczają odrębne instrumenty inwestycyjne, tworzone wyłącznie w celu gromadzenia aktywów inwestorów oraz inwestowania tych aktywów w ramach zdywersyfikowanego portfela; Definicja ta powoduje liczne problemy, gdyż odnosi się do aktywów związanych z funduszem. Tego rodzaju ograniczenie wpływałoby bez powodu na wybór zarządzających funduszem i nie pozwalałoby im na wypełnianie obowiązków powierniczych wobec inwestorów. Zarządzającym funduszem mogłoby to przeszkadzać w inwestowaniu w najlepsze możliwe aktywa, aby uniknąć wszelkiego negatywnego wpływu podatku VAT. Taki rozwój sytuacji szkodziłby konkurencyjności unijnego sektora inwestycji. Inwestorzy unijni karani byliby również w chwili, gdy konieczność gromadzenia oszczędności emerytalnych staje się bardziej pilna. 35 Wolf Klinz Artykuł 135a ustęp 11 (11) zarządzanie funduszami inwestycyjnymi oznacza działalność mającą na celu zrealizowanie celów inwestycyjnych danego funduszu inwestycyjnego. (11) zarządzanie funduszami inwestycyjnymi oznacza działalność związaną z administrowaniem i codziennym zarządzaniem funduszami oraz mającą na celu zrealizowanie celów inwestycyjnych danego funduszu PE v /31 AM\ doc

21 inwestycyjnego. Uściślić należy, że działalność związana z zarządzaniem funduszami obejmuje również zadania administracyjne, o których mowa w załączniku II do dyrektywy 85/611/WE dotyczącej UCITS. 36 Piia-Noora Kauppi Artykuł 135a ustęp 11 (11) zarządzanie funduszami inwestycyjnymi oznacza działalność mającą na celu zrealizowanie celów inwestycyjnych danego funduszu inwestycyjnego. (11) zarządzanie funduszami inwestycyjnymi oznacza działalność mającą na celu zrealizowanie celów inwestycyjnych danego funduszu inwestycyjnego i obejmuje co najmniej strategiczne i taktyczne zarządzanie aktywami i ich rozdziałem, a przede wszystkim doradztwo oraz zarówno zarządzanie środkami, jak i ryzykiem. Termin doradztwo lub usługi doradcze powinien zostać wprowadzony, aby włączyć usługi świadczone przez doradcę strony umowy, który podejmuje decyzje inwestycyjne na podstawie pełnego rozpatrzenia przepisów i zasad funduszu oraz doradza zarządzającemu funduszami. Zwolnienie tego rodzaju doradztwa inwestycyjnego na rzec zarządzającego funduszem ma również zastosowanie ze względu na koszt, jaki stanowi podatek VAT i który w przeciwnym razie obciążałby inwestora. AM\ doc 21/31 PE v01-00

22 37 Alexander Radwan Artykuł 1 ustęp 4 Artykuł 137a ustęp 1 1. Od dnia 1 stycznia 2012 r. państwa członkowskie przyznają podatnikom prawo wyboru opodatkowania w stosunku do usług określonych w art. 135 ust. 1 lit.( a)- (g). 1. Od dnia 1 stycznia 2012 r. państwa członkowskie przyznają podatnikom prawo wyboru opodatkowania w stosunku do usługi określonej w art. 135 ust. 1 lit.( a)- (g), jeżeli usługa taka świadczona jest na rzecz innego przedsiębiorstwa mającego swoją siedzibę w tym samym kraju lub na terytorium Wspólnoty. Or. de 38 José Manuel García-Margallo y Marfil Artykuł 1 ustęp 4 Artykuł 137a ustęp 1 1. Od dnia 1 stycznia 2012 r. państwa członkowskie przyznają podatnikom prawo wyboru opodatkowania w stosunku do usług określonych w art. 135 ust. 1 lit.( a)- (g). 1. Państwa członkowskie przyznają podatnikom prawo wyboru opodatkowania w stosunku do usług określonych w art. 135 ust. 1 lit.( a)-(e) oraz lit. (g). Opcja ta nie może być stosowana do usług, o których mowa w art. 135 ust. 1 lit. (f) oraz w art. 135 ut. 1a. Or. es Należy wprowadzić minimalne ramy, w których będą ewoluować w przyszłości systemy krajowe i wspólnotowy, zgodnie z przepisami ustalonymi w części dotyczącej ogólnej oceny PE v /31 AM\ doc

23 środka. 39 Antolín Sánchez Presedo Artykuł 1 ustęp 4 Artykuł 137a ustęp 1 1. Od dnia 1 stycznia 2012 r. państwa członkowskie przyznają podatnikom prawo wyboru opodatkowania w stosunku do usług określonych w art. 135 ust. 1 lit.( a)- (g). 1. Państwa członkowskie przyznają podatnikom prawo wyboru opodatkowania w stosunku do usług określonych w art. 135 ust. 1 lit.( a)-(e) oraz lit. (g). Opcja ta nie może być stosowana do usług, o których mowa w art. 135 ust. 1 lit. (f) oraz w art. 135 ut. 1a. Or. es służy wprowadzeniu minimalnych ram, w których będą ewoluować w przyszłości systemy krajowe i wspólnotowy, zgodnie z przepisami ustalonymi w części dotyczącej ogólnej oceny środka. 40 Ieke van den Burg Artykuł 1 ustęp 4 Artykuł 137a ustęp 2 2. Rada przyjmuje środki niezbędne do wprowadzenia w życie ust. 1 zgodnie z procedurą przewidzianą w art Do czasu przyjęcia tych środków przez Radę państwa członkowskie mogą określać szczegółowe zasady dotyczące korzystania 2. Do dnia...*, zgodnie z przepisami ust. 1, Komisja przedstawia Radzie i Parlamentowi sprawozdanie w sprawie działania prawa opcji. W miarę potrzeb Komisja przedstawia wniosek legislacyjny w sprawie szczegółowych zasad AM\ doc 23/31 PE v01-00

24 z prawa wyboru stosownie do ust. 1. dotyczących wykonywania prawa opcji i wszelkie inne właściwe poprawki do dyrektywy.../.../we. * Trzy lata po wejściu w życie dyrektywy.../.../we. ma na celu poprawę stosowania prawodawstwa i roli konsultacyjnej Parlamentu Europejskiego. 41 José Manuel García-Margallo y Marfil Artykuł 1 ustęp 4 Artykuł 137a ustęp 2 akapit 1 a (nowy) Wszelkie proponowane powyżej środki muszą w każdym przypadku być zgodne z następującymi zasadami: (a) wybór dokonania lub nie opodatkowanej transakcji należy zawsze do podatnika; (b) opcja ta może być wykonywana z uwzględnieniem każdego przypadku z osobna. Or. es Należy wprowadzić minimalne ramy, w których będą ewoluować w przyszłości systemy krajowe i wspólnotowy, zgodnie z przepisami ustalonymi w części dotyczącej ogólnej oceny środka. PE v /31 AM\ doc

25 42 Antolín Sánchez Presedo Artykuł 1 ustęp 4 Artykuł 137a ustęp 2 akapit 1 a (nowy) Wszelkie proponowane powyżej środki muszą w każdym przypadku być zgodne z następującymi zasadami: (a) wybór dokonania lub nie opodatkowanej transakcji należy zawsze do podatnika; (b) opcja ta może być wykonywana z uwzględnieniem każdego przypadku z osobna. Or. es Patrz: uzasadnienie do poprawki Antolína Sáncheza Presedo do art. 1 ust. 4 (dyrektywa 2006/112/WE, art. 137a ust. 1). 43 Astrid Lulling Artykuł 1 ustęp 4 Artykuł 137a ustęp 2 2. Rada przyjmuje środki niezbędne do wprowadzenia w życie ust. 1 zgodnie z procedurą przewidzianą w art Do czasu przyjęcia tych środków przez Radę państwa członkowskie mogą określać szczegółowe zasady dotyczące korzystania z prawa wyboru stosownie do ust Rada przyjmuje środki niezbędne do wprowadzenia w życie ust. 1 zgodnie z procedurą przewidzianą w art Do czasu przyjęcia tych środków przez Radę państwa członkowskie utrzymują istniejące szczegółowe zasady dotyczące korzystania z prawa wyboru stosownie do AM\ doc 25/31 PE v01-00

26 ust Karsten Friedrich Hoppenstedt Artykuł 1 ustęp 4 Artykuł 137b ustęp 1 (1) grupa sama w sobie oraz wszyscy jej członkowie mają swoje siedziby lub miejsca zamieszkania na terytorium Wspólnoty; (1) grupa sama w sobie ma swoją siedzibę na terytorium Wspólnoty; Or. de Należy przede wszystkim wprowadzić zmiany do dwóch aspektów legislacyjnych, jeżeli dąży się do rzeczywistego osiągnięcia postępów na rynku wewnętrznym przez mechanizm podziału kosztów. 1: Przedsiębiorstwa mające swoją siedzibę poza terytorium UE powinny także móc stać się członkiem takiej grupy. 2: Grupy takie powinny mieć możliwość świadczenia usług na rzecz osób trzecich na podstawie ogólnych przepisów dotyczących VAT, nie szkodząc jednak dotyczącej ich zasadzie zwolnienia z podatku. 45 Karsten Friedrich Hoppenstedt Artykuł 1 ustęp 4 Artykuł 137b ustęp 4 i 5 (4) usługi są świadczone przez grupę jedynie na rzecz jej członków i są konieczne w celu umożliwienia członkom grupy świadczenie usług zwolnionych na (4) usługi są świadczone przez grupę konieczne w celu umożliwienia członkom grupy świadczenie usług zwolnionych na mocy art. 135 ust. 1 lit. a)-g); PE v /31 AM\ doc

27 mocy art. 135 ust. 1 lit. a)-g); (5) grupa żąda od swoich członków zwrotu wyłącznie ich udziału we wspólnych wydatkach, z wyłączeniem wszelkich korekt cen transferowych dokonanych dla celów bezpośredniego opodatkowania. (5) grupa żąda od swoich członków zwrotu wyłącznie ich udziału we wspólnych wydatkach; korekty cen transferowych dokonane dla celów bezpośredniego opodatkowania nie dotyczą zwolnienia grupy z podatku VAT. Or. de Należy przede wszystkim wprowadzić zmiany do dwóch aspektów legislacyjnych, jeżeli dąży się do rzeczywistego osiągnięcia postępów na rynku wewnętrznym przez mechanizm podziału kosztów. 1: Przedsiębiorstwa mające swoją siedzibę poza terytorium UE powinny także móc stać się członkiem takiej grupy. 2: Grupy takie powinny mieć możliwość świadczenia usług na rzecz osób trzecich na podstawie ogólnych przepisów dotyczących VAT, nie szkodząc jednak dotyczącej ich zasadzie zwolnienia z podatku. 46 Jean-Paul Gauzès Artykuł 1 ustęp 4 Artykuł 137b ustęp 1 (1) grupa sama w sobie oraz wszyscy jej członkowie mają swoje siedziby lub miejsca zamieszkania na terytorium Wspólnoty; (1) grupa sama w sobie ma swoją siedzibę lub miejsce zamieszkania na terytorium Wspólnoty; 47 Jean-Paul Gauzès Artykuł 1 ustęp 4 Artykuł 137b ustęp 3 AM\ doc 27/31 PE v01-00

28 (3) członkowie grupy świadczą usługi, które są zwolnione na mocy art. 135 ust. 1 lit. a)-g) lub inne usługi, z tytułu których nie podlegają opodatkowaniu; (3) członkowie grupy świadczą usługi ubezpieczeniowe lub finansowe lub inne usługi, z tytułu których nie podlegają opodatkowaniu; 48 Jean-Paul Gauzès Artykuł 1 ustęp 4 Artykuł 137b ustęp 4 (4) usługi są świadczone przez grupę jedynie na rzecz jej członków i są konieczne w celu umożliwienia członkom grupy świadczenie usług zwolnionych na mocy art. 135 ust. 1 lit. a)-g); (4) usługi świadczone przez grupę są konieczne w celu umożliwienia członkom grupy świadczenie usług ubezpieczeniowych i finansowych; 49 Daniel Dăianu Artykuł 1 ustęp 4 Artykuł 137b ustęp 5a (nowy) (5a) grupa przedstawia władzom podatkowym państwa członkowskiego, w którym jest zarejestrowana, roczne sprawozdanie zawierające szczegółowe informacje dotyczące wielkości i charakteru inwestycji dokonanych przez PE v /31 AM\ doc

29 grupę oraz sposobu rozdziału kosztów między jej członków; jeżeli dostarczone informacje są błędne lub niewystarczające, władze podatkowe danego państwa członkowskiego upoważnione są do rozpoczęcia dochodzenia przeciwko grupie; w przypadku zaistnienia tego rodzaju nieprawidłowości należy poinformować o nich Komisję, która podejmuje niezbędne kroki. Należy dopilnować, aby grupy transgraniczne tworzone były jedynie dla celu określonego w niniejszej dyrektywie i nie były wykorzystywane do innych rodzajów działalności, która może prowadzić do zwolnień podatkowych, które nie powinny mieć miejsca. 50 Wolf Klinz Artykuł 1 ustęp 4 a (nowy) Artykuł 169 litera c (4a) Art. 169 lit. c) otrzymuje następujące brzmienie: '(c) transakcje, które są zwolnione zgodnie z art. 135 ust. 1 lit. a)-g), jeżeli usługobiorca ma siedzibę lub stałe miejsce zamieszkania poza Wspólnotą lub jeżeli transakcje te są bezpośrednio związane z towarami, które mają być przedmiotem wywozu poza Wspólnotę. AM\ doc 29/31 PE v01-00

30 Aby zapewnić jednakowe reguły dla banków, sektora ubezpieczeń i funduszy, usługi związane z zarządzaniem funduszami inwestycyjnymi i świadczone na rzecz klientów w krajach trzecich również powinny podlegać odliczeniu podatku VAT. 51 Zsolt László Becsey Artykuł 2 ustęp 1 akapit 1 1. Państwa członkowskie wprowadzą w życie przepisy ustawowe, wykonawcze i administracyjne niezbędne do wykonania niniejszej dyrektywy, najpóźniej do dnia 31 grudnia 2009 r. Niezwłocznie przekażą one Komisji tekst tych przepisów oraz tabelę korelacji pomiędzy tymi przepisami a niniejszą dyrektywą. 1. Państwa członkowskie wprowadzą w życie przepisy ustawowe, wykonawcze i administracyjne niezbędne do wykonania niniejszej dyrektywy, gdyż badanie wpływu przeprowadzone przez Komisję jasno wskazuje, że przeciętny konsument skorzysta ze zmian w obecnym systemie VAT. Niezwłocznie przekażą one Komisji tekst tych przepisów oraz tabelę korelacji pomiędzy tymi przepisami a niniejszą dyrektywą. Wszelkie decyzje gospodarcze muszą opierać się na przejrzystej i liczbowej analizie zagadnienia podstawowego. Komisja powinna sporządzić tego rodzaju ankietę, która ma stanowić dowód, iż przeciętny konsument będzie mógł czerpać korzyści ze zmiany w obecnym systemie VAT w zakresie usług finansowych. Ankieta ta powinna zawierać dane dotyczącej obecnego odsetka liczby usług pomocniczych, które są na ogół przekazywane do podwykonawstwa w krajach o niższych wynagrodzeniach, oraz powinna określać możliwy wzrost wspierających usług pomocniczych przekazywanych do podwykonawstwa przyznawanych w celu podwyższenia liczby zwolnień z podatku VAT w sektorze usług finansowych. PE v /31 AM\ doc

31 52 Zsolt László Becsey Artykuł 2 ustęp 1 a (nowy) 1a. Wszelkie zmiany w obecnym systemie VAT dotyczącym usług finansowych muszą zostać poprzedzone jednoznacznym badaniem wpływu przeprowadzonym przez Komisję do dnia 31 grudnia 2009 r. Badanie wpływu powinno zawierać szacowany spadek dochodu w budżecie każdego państwa członkowskiego, możliwy wzrost zysku dla unijnego sektora usług finansowych oraz poziom korzyści, jakie prawdopodobnie uzyskają konsumenci dzięki niższym cenom produktów bankowych. Jeżeli wyniki badania wpływu okażą się nierozstrzygające, z gospodarczego punktu widzenia wprowadzenie którejkolwiek z poprawek do obecnego systemu VAT będzie nieuzasadnione. Wszelkie decyzje gospodarcze muszą opierać się na przejrzystej i liczbowej analizie zagadnienia podstawowego. Komisja powinna sporządzić tego rodzaju ankietę, która ma stanowić dowód, iż przeciętny konsument będzie mógł czerpać korzyści ze zmiany w obecnym systemie VAT w zakresie usług finansowych. Ankieta ta powinna zawierać dane dotyczącej obecnego odsetka liczby usług pomocniczych, które są na ogół przekazywane do podwykonawstwa w krajach o niższych wynagrodzeniach, oraz powinna określać możliwy wzrost wspierających usług pomocniczych przekazywanych do podwykonawstwa przyznawanych w celu podwyższenia liczby zwolnień z podatku VAT w sektorze usług finansowych. AM\ doc 31/31 PE v01-00

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 21 marca 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 21 marca 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej Rada Unii Europejskiej Bruksela, 21 marca 2017 r. (OR. en) 7713/16 COR 1 EF 76 ECOFIN 273 DELACT 64 PISMO PRZEWODNIE Od: Data otrzymania: 17 marca 2017 r. Do: Nr dok. Kom.: Dotyczy: Sekretarz Generalny

Bardziej szczegółowo

Parlament Europejski 2015/0068(CNS) PROJEKT OPINII

Parlament Europejski 2015/0068(CNS) PROJEKT OPINII Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Prawna 2015/0068(CNS) 1.9.2015 PROJEKT OPINII Komisji Prawnej dla Komisji Gospodarczej i Monetarnej w sprawie wniosku dotyczącego dyrektywy Rady zmieniającej dyrektywę

Bardziej szczegółowo

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Zmieniony wniosek dotyczący DYREKTYWY RADY

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Zmieniony wniosek dotyczący DYREKTYWY RADY PL PL PL KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH Bruksela, dnia 8.7.2004 COM(2004) 468 końcowy 2003/0091 (CNS) Zmieniony wniosek dotyczący DYREKTYWY RADY zmieniającej dyrektywę 77/388/EWG w zakresie podatku od wartości

Bardziej szczegółowo

* PROJEKT SPRAWOZDANIA

* PROJEKT SPRAWOZDANIA Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Gospodarcza i Monetarna 2016/0406(CNS) 9.10.2018 * PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie wniosku dotyczącego dyrektywy Rady zmieniającej dyrektywę 2006/112/WE w sprawie

Bardziej szczegółowo

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA L 326/34 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2015/2303 z dnia 28 lipca 2015 r. uzupełniające dyrektywę 2002/87/WE Parlamentu Europejskiego i Rady

Bardziej szczegółowo

Wspólny system podatku od wartości dodanej w odniesieniu do przepisów dotyczących

Wspólny system podatku od wartości dodanej w odniesieniu do przepisów dotyczących C 81 E/156 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 15.3.2011 Wspólny system podatku od wartości dodanej w odniesieniu do przepisów dotyczących fakturowania * P7_TA(2010)0092 Rezolucja legislacyjna Parlamentu

Bardziej szczegółowo

PROJEKT OPINII. PL Zjednoczona w różnorodności PL 2010/0199(COD) Komisji Prawnej. dla Komisji Gospodarczej i Monetarnej

PROJEKT OPINII. PL Zjednoczona w różnorodności PL 2010/0199(COD) Komisji Prawnej. dla Komisji Gospodarczej i Monetarnej PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Prawna 14.12.2010 2010/0199(COD) PROJEKT OPINII Komisji Prawnej dla Komisji Gospodarczej i Monetarnej w sprawie wniosku dotyczącego dyrektywy Parlamentu Europejskiego

Bardziej szczegółowo

Wniosek DYREKTYWA RADY

Wniosek DYREKTYWA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 15.7.2010 KOM(2010)381 wersja ostateczna 2010/0205 (CNS) C7-0201/10 Wniosek DYREKTYWA RADY zmieniająca dyrektywę Rady 2008/9/WE określającą szczegółowe zasady zwrotu podatku

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 16.12.2014 r. COM(2014) 736 final 2014/0352 (NLE) Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY przedłużająca okres obowiązywania decyzji 2012/232/UE upoważniającej Rumunię do stosowania

Bardziej szczegółowo

POPRAWKI 10-19. PL Zjednoczona w różnorodności PL 2009/0009(CNS) 28.1.2010. Projekt sprawozdania David Casa (PE430.975v01-00)

POPRAWKI 10-19. PL Zjednoczona w różnorodności PL 2009/0009(CNS) 28.1.2010. Projekt sprawozdania David Casa (PE430.975v01-00) PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Gospodarcza i Monetarna 28.1.2010 2009/0009(CNS) POPRAWKI 10-19 Projekt sprawozdania David Casa (PE430.975v01-00) w sprawie wniosku dotyczącego dyrektywy Rady zmieniającej

Bardziej szczegółowo

DYREKTYWA RADY 2009/162/UE

DYREKTYWA RADY 2009/162/UE L 10/14 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 15.1.2010 DYREKTYWY DYREKTYWA RADY 2009/162/UE z dnia 22 grudnia 2009 r. zmieniająca niektóre przepisy dyrektywy 2006/112/WE w sprawie wspólnego systemu podatku

Bardziej szczegółowo

PARLAMENT EUROPEJSKI

PARLAMENT EUROPEJSKI PARLAMENT EUROPEJSKI 2004 ««««««««««««Komisja Gospodarcza i Monetarna 2009 4.4.2005 r. PE 355.773v01-00 POPRAWKI 3-19 Projekt sprawozdania (PE 347.305v01-00) Dariusz Rosati Projekt dyrektywy Rady zmieniającej

Bardziej szczegółowo

Wspólny system podatku od wartości dodanej w odniesieniu do mechanizmu szybkiego reagowania na nadużycia związane z podatkiem VAT *

Wspólny system podatku od wartości dodanej w odniesieniu do mechanizmu szybkiego reagowania na nadużycia związane z podatkiem VAT * 22.1.2016 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 24/269 P7_TA(2013)0051 Wspólny system podatku od wartości dodanej w odniesieniu do mechanizmu szybkiego reagowania na nadużycia związane z podatkiem VAT

Bardziej szczegółowo

Szanowni Państwo, Życzymy ciekawej lektury, Zespół Kancelarii Paczuski Taudul

Szanowni Państwo, Życzymy ciekawej lektury, Zespół Kancelarii Paczuski Taudul Szanowni Państwo, mamy przyjemność zaprezentować kolejne wydanie Przekroju Podatkowego dedykowanego dla podmiotów działających w sektorze usług finansowych. W cotygodniowym Przekroju Podatkowym znajdą

Bardziej szczegółowo

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA 7.11.2014 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 324/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) NR 1187/2014 z dnia 2 października 2014 r. uzupełniające

Bardziej szczegółowo

8741/16 KW/PAW/mit DGG 2B

8741/16 KW/PAW/mit DGG 2B Rada Unii Europejskiej Bruksela, 10 czerwca 2016 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2012/0102 (CNS) 8741/16 FISC 70 ECOFIN 378 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy: DYREKTYWA

Bardziej szczegółowo

EUROPEJSKI BANK CENTRALNY

EUROPEJSKI BANK CENTRALNY 26.2.2011 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 62/1 I (Rezolucje, zalecenia i opinie) OPINIE EUROPEJSKI BANK CENTRALNY OPINIA EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO z dnia 28 stycznia 2011 r. w sprawie projektu

Bardziej szczegółowo

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA 30.10.2018 L 271/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2018/1618 z dnia 12 lipca 2018 r. zmieniające rozporządzenie delegowane (UE) nr 231/2013

Bardziej szczegółowo

Warszawa, dnia 8 maja 2014 r. Poz. 586

Warszawa, dnia 8 maja 2014 r. Poz. 586 Warszawa, dnia 8 maja 2014 r. Poz. 586 USTAWA z dnia 24 kwietnia 2014 r. o zmianie ustawy o nadzorze uzupełniającym nad instytucjami kredytowymi, zakładami ubezpieczeń, zakładami reasekuracji i firmami

Bardziej szczegółowo

dodaje się lit. i w brzmieniu: i) zarządzającego alternatywnym funduszem inwestycyjnym, o którym mowa w art. 4 ust. 1 lit. b dyrektywy Parlamentu

dodaje się lit. i w brzmieniu: i) zarządzającego alternatywnym funduszem inwestycyjnym, o którym mowa w art. 4 ust. 1 lit. b dyrektywy Parlamentu U S T AWA Projekt z dnia o zmianie ustawy o nadzorze uzupełniającym nad instytucjami kredytowymi, zakładami ubezpieczeń, zakładami reasekuracji i firmami inwestycyjnymi wchodzącymi w skład konglomeratu

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 30.8.2013 COM(2013) 609 final 2013/0299 (NLE) Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY upoważniająca Republikę Włoską do dalszego stosowania szczególnego środka stanowiącego odstępstwo

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 29.5.2015 r. COM(2015) 231 final 2015/0118 (NLE) Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY zmieniająca decyzję 2009/790/WE w celu upoważnienia Polski do przedłużenia okresu stosowania

Bardziej szczegółowo

A8-0418/ POPRAWKI Poprawki złożyłakomisja Gospodarcza i Monetarna. Sprawozdanie

A8-0418/ POPRAWKI Poprawki złożyłakomisja Gospodarcza i Monetarna. Sprawozdanie 10.12.2018 A8-0418/ 001-021 POPRAWKI 001-021 Poprawki złożyłakomisja Gospodarcza i Monetarna Sprawozdanie Gabriel Mato A8-0418/2018 Wspólny system podatku od wartości dodanej w zakresie tymczasowego stosowania

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r. KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 30.1.2019 r. C(2019) 793 final ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia 30.1.2019 r. zmieniające rozporządzenie delegowane (UE) 2017/1799 w odniesieniu do objęcia

Bardziej szczegółowo

Przygotowania do wystąpienia mają znaczenie nie tylko dla UE i władz krajowych, lecz również dla podmiotów prywatnych.

Przygotowania do wystąpienia mają znaczenie nie tylko dla UE i władz krajowych, lecz również dla podmiotów prywatnych. KOMISJA EUROPEJSKA DYREKCJA GENERALNA DS. STABILNOŚCI FINANSOWEJ, USŁUG FINANSOWYCH I UNII RYNKÓW KAPITAŁOWYCH Bruksela, 8 lutego 2018 r. Rev1 ZAWIADOMIENIE DLA ZAINTERESOWANYCH STRON WYSTĄPIENIE ZJEDNOCZONEGO

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 22 października 2015 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 22 października 2015 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 22 października 2015 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2015/0242 (NLE) 13296/15 FISC 132 PISMO PRZEWODNIE Od: Sekretarz Generalny Komisji Europejskiej,

Bardziej szczegółowo

Wspólny system podatku od wartości dodanej w odniesieniu do przepisów dotyczących fakturowania *

Wspólny system podatku od wartości dodanej w odniesieniu do przepisów dotyczących fakturowania * P7_TA-PROV(2010)0092 Wspólny system podatku od wartości dodanej w odniesieniu do przepisów dotyczących fakturowania * Rezolucja legislacyjna Parlamentu Europejskiego z dnia 5 maja 2010 r. w sprawie wniosku

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej. (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej. (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA 23.3.2018 L 81/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2018/480 z dnia 4 grudnia 2017 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Petycji 27.05.2014 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Przedmiot: Petycja 0436/2012, którą złożył Mark Walker (Wielka Brytania) w sprawie transgranicznego doradztwa prawnego 1.

Bardziej szczegółowo

Wspólny system podatku od wartości dodanej w zakresie procedury szczególnej dla małych przedsiębiorstw

Wspólny system podatku od wartości dodanej w zakresie procedury szczególnej dla małych przedsiębiorstw 7.9.2018 A8-0260/ 001-023 POPRAWKI 001-023 Poprawki złożyła Komisja Gospodarcza i Monetarna Sprawozdanie Tom Vandenkendelaere A8-0260/2018 Wspólny system podatku od wartości dodanej w zakresie procedury

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r. KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 14.3.2019 r. C(2019) 2082 final ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia 14.3.2019 r. zmieniające rozporządzenie delegowane (UE) 2017/1799 w odniesieniu do objęcia

Bardziej szczegółowo

(Akty ustawodawcze) ROZPORZĄDZENIA

(Akty ustawodawcze) ROZPORZĄDZENIA 29.12.2017 L 348/1 I (Akty ustawodawcze) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) 2017/2454 z dnia 5 grudnia 2017 r. zmieniające rozporządzenie (UE) nr 904/2010 w sprawie współpracy administracyjnej oraz

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r. KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 12.6.2017 r. C(2017) 3890 final ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia 12.6.2017 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 600/2014

Bardziej szczegółowo

Regulamin lokowania środków Ubezpieczeniowego Funduszu Kapitałowego. generali.pl

Regulamin lokowania środków Ubezpieczeniowego Funduszu Kapitałowego. generali.pl Regulamin lokowania środków Ubezpieczeniowego Funduszu Kapitałowego generali.pl Regulamin lokowania środków Ubezpieczeniowego Funduszu Kapitałowego Generali Życie T.U. S.A. REGULAMIN LOKOWANIA ŚRODKÓW

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR L 355/60 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 31.12.2013 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 1423/2013 z dnia 20 grudnia 2013 r. ustanawiające wykonawcze standardy techniczne w zakresie wymogów dotyczących

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 czerwca 2015 r. (OR. en) Uwe CORSEPIUS, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 czerwca 2015 r. (OR. en) Uwe CORSEPIUS, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 czerwca 2015 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2015/0118 (NLE) 8544/15 FISC 40 WNIOSEK Od: Data otrzymania: 29 maja 2015 r. Do: Nr dok. Kom.: Dotyczy:

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 10.10.2014 r. COM(2014) 622 final 2014/0288 (NLE) Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY upoważniająca Republikę Estońską do zastosowania szczególnego środka stanowiącego odstępstwo

Bardziej szczegółowo

KATEGORYZACJA KLIENTÓW

KATEGORYZACJA KLIENTÓW KATEGORYZACJA KLIENTÓW KATEGORYZACJA KLIENTÓW Spółka IronFX Financial Services Limited (zwana dalej "Spółką"), której siedziba znajduje się na 17, Gr. Xenopoulou, 3106 Limassol, Cypr, jest autoryzowana

Bardziej szczegółowo

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 10 czerwca 2009 r. (15.06) (OR. en) 10893/09. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2007/0238(CNS) FISC 86

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 10 czerwca 2009 r. (15.06) (OR. en) 10893/09. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2007/0238(CNS) FISC 86 RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 10 czerwca 2009 r. (15.06) (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2007/0238(CNS) 10893/09 FISC 86 WYNIK PRAC Od: Rada ECOFIN Dnia: 9 czerwca 2009 r. Dotyczy:

Bardziej szczegółowo

PÓŁROCZNE SPRAWOZDANIE UBEZPIECZENIOWEGO FUNDUSZU KAPITAŁOWEGO sporządzone na dzień r.

PÓŁROCZNE SPRAWOZDANIE UBEZPIECZENIOWEGO FUNDUSZU KAPITAŁOWEGO sporządzone na dzień r. NAZWA UBEZPIECZENIOWEGO FUNDUSZU : I. WARTOŚĆ AKTYWÓW NETTO FUNDUSZU poprzedni bieżący I. Aktywa 0,00 1 057 563,74 1. Lokaty 2. środki pieniężne 0,00 1 057 563,74 3. aktywa za zezwoleniem organu nadzoru,

Bardziej szczegółowo

31.5.2016 A8-0126/2 POPRAWKI PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO * do wniosku Komisji ---------------------------------------------------------

31.5.2016 A8-0126/2 POPRAWKI PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO * do wniosku Komisji --------------------------------------------------------- 31.5.2016 A8-0126/2 Poprawka 2 Roberto Gualtieri w imieniu Komisji Gospodarczej i Monetarnej Sprawozdanie Markus Ferber Rynki instrumentów finansowych COM(2016)0056 C8-0026/2016 2016/0033(COD) A8-0126/2016

Bardziej szczegółowo

uwzględniając wniosek Komisji przedstawiony Radzie (COM(2007)0747),

uwzględniając wniosek Komisji przedstawiony Radzie (COM(2007)0747), C 8 E/396 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 14.1.2010 Podatek od wartości dodanej w odniesieniu do opodatkowania usług ubezpieczeniowych i finansowych * P6_TA(2008)0457 Rezolucja legislacyjna Parlamentu

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 26.10.2018 COM(2018) 713 final 2018/0366 (NLE) Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY zmieniająca decyzję 2009/790/WE upoważniającą Rzeczpospolitą Polską do stosowania środka

Bardziej szczegółowo

PÓŁROCZNE SPRAWOZDANIE UBEZPIECZENIOWEGO FUNDUSZU KAPITAŁOWEGO sporządzone na dzień 31.12.2012 r.

PÓŁROCZNE SPRAWOZDANIE UBEZPIECZENIOWEGO FUNDUSZU KAPITAŁOWEGO sporządzone na dzień 31.12.2012 r. NAZWA UBEZPIECZENIOWEGO FUNDUSZU : I. WARTOŚĆ AKTYWÓW NETTO FUNDUSZU (w zł) Okres poprzedni Okres bieżący I. Aktywa 1. Lokaty 2. środki pieniężne 3. aktywa za zezwoleniem organu nadzoru, zgodnie z art.

Bardziej szczegółowo

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Tekst mający znaczenie dla EOG) 31.3.2017 L 87/117 ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2017/568 z dnia 24 maja 2016 r. uzupełniające dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/65/UE w odniesieniu do regulacyjnych standardów technicznych

Bardziej szczegółowo

Sprawozdanie Gabriel Mato, Danuta Maria Hübner Statut Europejskiego Systemu Banków Centralnych i Europejskiego Banku Centralnego

Sprawozdanie Gabriel Mato, Danuta Maria Hübner Statut Europejskiego Systemu Banków Centralnych i Europejskiego Banku Centralnego 2.7.2018 A8-0219/ 001-011 POPRAWKI 001-011 Poprawki złożyła Komisja Gospodarcza i Monetarna Sprawozdanie Gabriel Mato, Danuta Maria Hübner A8-0219/2018 Statut Europejskiego Systemu Banków Centralnych i

Bardziej szczegółowo

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Rolnictwa i Rozwoju Wsi

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Rolnictwa i Rozwoju Wsi PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Rolnictwa i Rozwoju Wsi 27.3.2015 2014/0256(COD) PROJEKT OPINII Komisji Rolnictwa i Rozwoju Wsi dla Komisji Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 7.2.2017 r. COM(2017) 61 final 2017/0018 (NLE) Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY upoważniająca Republikę Estońską do stosowania szczególnego środka stanowiącego odstępstwo

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 12.6.2015 r. COM(2015) 289 final 2015/0129 (NLE) Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY w sprawie upoważnienia Włoch do wprowadzenia szczególnego środka stanowiącego odstępstwo

Bardziej szczegółowo

Warszawa, dnia 3 czerwca 2014 r. Poz. 23. INTERPRETACJA OGÓLNA Nr PT1/033/46/751/KCO/13/14/RD50004 MINISTRA FINANSÓW. z dnia 30 maja 2014 r.

Warszawa, dnia 3 czerwca 2014 r. Poz. 23. INTERPRETACJA OGÓLNA Nr PT1/033/46/751/KCO/13/14/RD50004 MINISTRA FINANSÓW. z dnia 30 maja 2014 r. Warszawa, dnia 3 czerwca 2014 r. Poz. 23 INTERPRETACJA OGÓLNA Nr PT1/033/46/751/KCO/13/14/RD50004 MINISTRA FINANSÓW z dnia 30 maja 2014 r. w sprawie opodatkowania podatkiem od towarów i usług czynności

Bardziej szczegółowo

Warszawa, dnia 19 maja 2009 r.

Warszawa, dnia 19 maja 2009 r. Warszawa, dnia 19 maja 2009 r. Opinia do ustawy o zmianie ustawy o przeciwdziałaniu wprowadzaniu do obrotu finansowego wartości majątkowych pochodzących z nielegalnych lub nieujawnionych źródeł oraz o

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 22 czerwca 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 22 czerwca 2017 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 22 czerwca 2017 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2017/0138 (CNS) 10582/17 ADD 1 FISC 149 ECOFIN 572 IA 115 WNIOSEK Od: Data otrzymania: 22 czerwca

Bardziej szczegółowo

POLITYKA KLASYFIKACJI I REKLASYFIKACJI KLIENTA W DOMU MAKLERSKIM PEKAO

POLITYKA KLASYFIKACJI I REKLASYFIKACJI KLIENTA W DOMU MAKLERSKIM PEKAO POLITYKA KLASYFIKACJI I REKLASYFIKACJI KLIENTA W DOMU MAKLERSKIM PEKAO CEL POLITYKI KLASYFIKACJI Celem Polityki klasyfikacji i reklasyfikacji Klienta w Domu Maklerskim Pekao jest przedstawienie informacji

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 20.10.2016 r. COM(2016) 665 final 2016/0326 (NLE) Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY zmieniająca decyzję 2009/790/WE upoważniającą Rzeczpospolitą Polską do stosowania środka

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 10.11.2015 r. COM(2015) 560 final 2015/0260 (NLE) Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY upoważniająca Republikę Łotewską do przedłużenia stosowania środka stanowiącego odstępstwo

Bardziej szczegółowo

Wytyczne w sprawie rozpatrywania skarg w sektorze papierów wartościowych i bankowości

Wytyczne w sprawie rozpatrywania skarg w sektorze papierów wartościowych i bankowości 04/10/2018 JC 2018 35 Wytyczne w sprawie rozpatrywania skarg w sektorze papierów wartościowych i bankowości Wytyczne w sprawie rozpatrywania skarg w sektorze papierów wartościowych (ESMA) i bankowości

Bardziej szczegółowo

(Akty o charakterze nieustawodawczym) DECYZJE

(Akty o charakterze nieustawodawczym) DECYZJE 28.8.2019 L 224/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) DECYZJE DECYZJA EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO (UE) 2019/1376 z dnia 23 lipca 2019 r. w sprawie przekazania uprawnień do przyjmowania decyzji

Bardziej szczegółowo

KLASYFIKACJA KLIENTÓW

KLASYFIKACJA KLIENTÓW KLASYFIKACJA KLIENTÓW Postanowienia wstępne W związku z wejściem w życie nowelizacji Ustawy nr 256/2004 Coll. o działalności gospodarczej na rynku kapitałowym, z późniejszymi zmianami ( Ustawa ), która

Bardziej szczegółowo

Rozdział 1. Europejskie prawo podatkowe w systemie prawa Unii Europejskiej

Rozdział 1. Europejskie prawo podatkowe w systemie prawa Unii Europejskiej Europejskie prawo podatkowe. Rafał Lipniewicz Głównym celem książki jest przedstawienie podstawowych mechanizmów oddziałujących obecnie na proces tworzenia prawa podatkowego w państwach poprzez prezentację

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r. KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 16.3.2017 r. C(2017) 1658 final ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia 16.3.2017 r. zmieniające rozporządzenia delegowane (UE) 2015/2205, (UE) 2016/592 i (UE)

Bardziej szczegółowo

INFORMACJE O KATEGORYZACJI KLIENTA.

INFORMACJE O KATEGORYZACJI KLIENTA. INFORMACJE O KATEGORYZACJI KLIENTA 2016 www.eu-capitals.com 1. Wprowadzenie Po wdrożeniu dyrektywy w sprawie rynków instrumentów finansowych (MiFID) oraz zgodnie z postanownieniami usług finansowych i

Bardziej szczegółowo

Przy wykładni pojęcia?przedsiębiorstwo" w rozumieniu ustawy o VAT nie należy zapominać o prawie wspólnotowym.

Przy wykładni pojęcia?przedsiębiorstwo w rozumieniu ustawy o VAT nie należy zapominać o prawie wspólnotowym. Przy wykładni pojęcia?przedsiębiorstwo" w rozumieniu ustawy o VAT nie należy zapominać o prawie wspólnotowym. Zgodnie z art. 6 pkt 1 ustawy o podatku od towarów i usług (dalej: uptu) przepisów ustawy nie

Bardziej szczegółowo

Wybrane akty prawne krajowe i europejskie

Wybrane akty prawne krajowe i europejskie Wybrane akty prawne krajowe i europejskie I. Rynek kapitałowy A. Regulacje UE 1. dyrektywa Rady 93/6/EWG z dnia 15 marca 1993 r. w sprawie adekwatności kapitałowej przedsiębiorstw inwestycyjnych j instytucji

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA FINANSÓW 1) z dnia. 2011 r.

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA FINANSÓW 1) z dnia. 2011 r. Projekt z dnia 1 czerwca 2011 r. ROZPORZĄDZENIE MINISTRA FINANSÓW 1) z dnia. 2011 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie określenia szczegółowych warunków technicznych i organizacyjnych dla firm inwestycyjnych,

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) nr / z dnia r.

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) nr / z dnia r. KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 4.6.2014 r. C(2014) 3658 final ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) nr / z dnia 4.6.2014 r. uzupełniające dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2013/36/UE w odniesieniu

Bardziej szczegółowo

INFORMACJE W ZAKRESIE ADEKWATNOŚCI KAPITAŁOWEJ GRUPY KAPITAŁOWEJ BANKU HANDLOWEGO W WARSZAWIE S.A. WEDŁUG STANU NA 30 CZERWCA 2019 ROKU

INFORMACJE W ZAKRESIE ADEKWATNOŚCI KAPITAŁOWEJ GRUPY KAPITAŁOWEJ BANKU HANDLOWEGO W WARSZAWIE S.A. WEDŁUG STANU NA 30 CZERWCA 2019 ROKU INFORMACJE W ZAKRESIE ADEKWATNOŚCI KAPITAŁOWEJ GRUPY KAPITAŁOWEJ BANKU HANDLOWEGO W WARSZAWIE S.A. WEDŁUG STANU NA 30 CZERWCA 2019 ROKU WSTĘP... 3 I. INFORMACJE DOTYCZĄCE FUNDUSZY WŁASNYCH... 4 II. INFORMACJE

Bardziej szczegółowo

PE-CONS 23/1/16 REV 1 PL

PE-CONS 23/1/16 REV 1 PL UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI RADA Bruksela, 23 czerwca 2016 r. (OR. en) 2016/0033 (COD) LEX 1681 PE-CONS 23/1/16 REV 1 EF 117 ECOFIN 395 CODEC 651 DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY ZMIENIAJĄCA

Bardziej szczegółowo

PÓŁROCZNE SPRAWOZDANIE UBEZPIECZENIOWEGO FUNDUSZU KAPITAŁOWEGO sporządzone na dzień r.

PÓŁROCZNE SPRAWOZDANIE UBEZPIECZENIOWEGO FUNDUSZU KAPITAŁOWEGO sporządzone na dzień r. I. WARTOŚĆ AKTYWÓW NETTO FUNDUSZU (w zł) Okres poprzedni Okres bieżący I. Aktywa 0,00 107 438 118,26 1. Lokaty 0,00 107 138 330,16 2. środki pieniężne 0,00 299 776,80 3. aktywa za zezwoleniem organu nadzoru,

Bardziej szczegółowo

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Tekst mający znaczenie dla EOG) L 87/224 ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2017/582 z dnia 29 czerwca 2016 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 600/2014 w odniesieniu do regulacyjnych standardów

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 czerwca 2015 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 czerwca 2015 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 czerwca 2015 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2015/0065 (CNS) 8214/2/15 REV 2 FISC 34 ECOFIN 259 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy: DYREKTYWA

Bardziej szczegółowo

FUNDUSZ KOMPENSACYJNY DLA INWESTORÓW

FUNDUSZ KOMPENSACYJNY DLA INWESTORÓW FUNDUSZ KOMPENSACYJNY DLA INWESTORÓW FUNDUSZ KOMPENSACYJNY DLA INWESTORÓW Firma IronFX Financial Services Limited ( Spółka ), z siedzibą przy 17, Gr. Xenopoulou, 3106 Limassol, Cypr, została zatwierdzona

Bardziej szczegółowo

POPRAWKI PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski Projekt sprawozdania Cătălin Sorin Ivan (PE604.

POPRAWKI PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski Projekt sprawozdania Cătălin Sorin Ivan (PE604. Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Gospodarcza i Monetarna 2016/0370(CNS) 13.7.2017 POPRAWKI 9-47 Projekt sprawozdania Cătălin Sorin Ivan (PE604.735v01-00) Zobowiązania wynikające z podatku od wartości

Bardziej szczegółowo

PÓŁROCZNE SPRAWOZDANIE UBEZPIECZENIOWEGO FUNDUSZU KAPITAŁOWEGO sporządzone na dzień r.

PÓŁROCZNE SPRAWOZDANIE UBEZPIECZENIOWEGO FUNDUSZU KAPITAŁOWEGO sporządzone na dzień r. I. WARTOŚĆ AKTYWÓW NETTO FUNDUSZU (w zł) Okres poprzedni Okres bieżący I. Aktywa 0,00 15 688,11 1. Lokaty 0,00 15 688,11 2. środki pieniężne 3. aktywa za zezwoleniem organu nadzoru, zgodnie z art. 154

Bardziej szczegółowo

PÓŁROCZNE SPRAWOZDANIE UBEZPIECZENIOWEGO FUNDUSZU KAPITAŁOWEGO sporządzone na dzień 31.12.2012 r.

PÓŁROCZNE SPRAWOZDANIE UBEZPIECZENIOWEGO FUNDUSZU KAPITAŁOWEGO sporządzone na dzień 31.12.2012 r. I. WARTOŚĆ AKTYWÓW NETTO FUNDUSZU (w zł) poprzedni bieżący I. Aktywa 0,00 2 311,79 1. Lokaty 0,00 2 311,79 2. środki pieniężne 3. aktywa za zezwoleniem organu nadzoru, zgodnie z art. 154 ust. 9 ustawy

Bardziej szczegółowo

PÓŁROCZNE SPRAWOZDANIE UBEZPIECZENIOWEGO FUNDUSZU KAPITAŁOWEGO sporządzone na dzień r.

PÓŁROCZNE SPRAWOZDANIE UBEZPIECZENIOWEGO FUNDUSZU KAPITAŁOWEGO sporządzone na dzień r. I. WARTOŚĆ AKTYWÓW NETTO FUNDUSZU (w zł) poprzedni bieżący I. Aktywa 0,00 9 976,35 1. Lokaty 0,00 9 976,35 2. środki pieniężne aktywa za zezwoleniem organu nadzoru, zgodnie z art. 154 ust. 9 ustawy z dnia

Bardziej szczegółowo

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Tekst mający znaczenie dla EOG) 29.10.2016 L 295/11 ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2016/1904 z dnia 14 lipca 2016 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1286/2014 w odniesieniu do interwencji

Bardziej szczegółowo

3. W art. 3 skreśla się dotychczasowy ust. 4 i ust. 5 natomiast dotychczasowe ust. 6 i 7 otrzymują odpowiednio numerację 4 i 5.

3. W art. 3 skreśla się dotychczasowy ust. 4 i ust. 5 natomiast dotychczasowe ust. 6 i 7 otrzymują odpowiednio numerację 4 i 5. Na podstawie art. 56 ust. 1 pkt 1 ustawy z dnia 29 lipca 2005 r. o ofercie publicznej i warunkach wprowadzania instrumentów finansowych do zorganizowanego systemu obrotu oraz o spółkach publicznych (Dz.U.

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 22 listopada 2018 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 22 listopada 2018 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 22 listopada 2018 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2017/0249 (NLE) 12849/18 FISC 398 ECOFIN 882 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy: ROZPORZĄDZENIE

Bardziej szczegółowo

UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI

UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI RADA Bruksela, 5 grudnia 2011 r. (OR. en) 2011/0210 (COD) PE-CONS 65/11 FSTR 73 FC 52 REGIO 121 SOC 986 CADREFIN 125 FIN 870 CODEC 1992 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 22 września 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 22 września 2017 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 22 września 2017 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2017/0188 (NLE) 11978/17 FISC 179 ECOFIN 706 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy: DECYZJA

Bardziej szczegółowo

DYREKTYWY. uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 113, uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,

DYREKTYWY. uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 113, uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej, 27.12.2018 L 329/3 DYREKTYWY DYREKTYWA RADY (UE) 2018/2057 z dnia 20 grudnia 2018 r. zmieniająca dyrektywę 2006/112/WE w sprawie wspólnego systemu podatku od wartości dodanej w odniesieniu do tymczasowego

Bardziej szczegółowo

interpretacja indywidualna Sygnatura ITPP2/ /15/AD Data Dyrektor Izby Skarbowej w Bydgoszczy

interpretacja indywidualna Sygnatura ITPP2/ /15/AD Data Dyrektor Izby Skarbowej w Bydgoszczy interpretacja indywidualna Sygnatura ITPP2/443-1056/15/AD Data 2016.01.18 Dyrektor Izby Skarbowej w Bydgoszczy Analiza przedstawionego stanu faktycznego oraz treści przywołanych przepisów prawa prowadzi

Bardziej szczegółowo

Długoterminowy plan w zakresie zasobów dorsza w Morzu Bałtyckim i połowu tych zasobów ***I

Długoterminowy plan w zakresie zasobów dorsza w Morzu Bałtyckim i połowu tych zasobów ***I 30.12.2015 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 440/195 2. zwraca się do Komisji o ponowne przekazanie mu sprawy, jeśli uzna ona za stosowne wprowadzić znaczące zmiany do swojego wniosku lub zastąpić

Bardziej szczegółowo

KOMISJA EUROPEJSKA DYREKCJA GENERALNA DS. PODATKÓW I UNII CELNEJ

KOMISJA EUROPEJSKA DYREKCJA GENERALNA DS. PODATKÓW I UNII CELNEJ KOMISJA EUROPEJSKA DYREKCJA GENERALNA DS. PODATKÓW I UNII CELNEJ Bruksela, 11 września 2018 r. ZAWIADOMIENIE DLA ZAINTERESOWANYCH STRON WYSTĄPIENIE ZJEDNOCZONEGO KRÓLESTWA Z UE A PRZEPISY UE W DZIEDZINIE

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r. KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 28.3.2019 r. C(2019) 2530 final ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia 28.3.2019 r. zmieniające rozporządzenie delegowane (UE) 2016/2251 uzupełniające rozporządzenie

Bardziej szczegółowo

Wytyczne dla właściwych organów i spółek zarządzających UCITS

Wytyczne dla właściwych organów i spółek zarządzających UCITS Wytyczne dla właściwych organów i spółek zarządzających UCITS Wytyczne w sprawie pomiaru ryzyka i obliczania ogólnego narażenia na ryzyko w odniesieniu do niektórych rodzajów UCITS strukturyzowanych ESMA/2012/197

Bardziej szczegółowo

Dyrektywy te dotyczą miejsca świadczenia usług oraz zasad zwrotu podatku podatnikom zagranicznym.

Dyrektywy te dotyczą miejsca świadczenia usług oraz zasad zwrotu podatku podatnikom zagranicznym. Dyrektywy te dotyczą miejsca świadczenia usług oraz zasad zwrotu podatku podatnikom zagranicznym. W Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej L nr 44/11 z dnia 20 lutego 2008 r., opublikowana została dyrektywa

Bardziej szczegółowo

Opinia 3/2018. w sprawie projektu wykazu sporządzonego przez właściwy bułgarski organ nadzorczy. dotyczącego

Opinia 3/2018. w sprawie projektu wykazu sporządzonego przez właściwy bułgarski organ nadzorczy. dotyczącego Opinia 3/2018 w sprawie projektu wykazu sporządzonego przez właściwy bułgarski organ nadzorczy dotyczącego rodzajów operacji przetwarzania podlegających wymogowi dokonania oceny skutków dla ochrony danych

Bardziej szczegółowo

Polityka klasyfikacji klienta w Dom Maklerski INC S.A.

Polityka klasyfikacji klienta w Dom Maklerski INC S.A. A. Cel polityki Celem Polityki Klasyfikacji Klienta jest zdefiniowanie sposobów klasyfikowania i reklasyfikacji Klientów w zakresie świadczonych na ich rzecz Usług maklerskich. B. Defninicje 1. Określenia

Bardziej szczegółowo

DYREKTYWY Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 79/11

DYREKTYWY Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 79/11 20.3.2007 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 79/11 DYREKTYWY DYREKTYWA KOMISJI 2007/16/WE z dnia 19 marca 2007 r. dotycząca wykonania dyrektywy Rady 85/611/EWG w sprawie koordynacji przepisów ustawowych,

Bardziej szczegółowo

Prawo właściwe dla skutków przelewu wierzytelności wobec osób trzecich. Wniosek dotyczący rozporządzenia (COM(2018)0096 C8-0109/ /0044(COD))

Prawo właściwe dla skutków przelewu wierzytelności wobec osób trzecich. Wniosek dotyczący rozporządzenia (COM(2018)0096 C8-0109/ /0044(COD)) 8.2.2019 A8-0261/ 001-024 POPRAWKI 001-024 Poprawki złożyła Komisja Prawna Sprawozdanie Pavel Svoboda Prawo właściwe dla osób trzecich A8-0261/2018 (COM(2018)0096 C8-0109/2018 2018/0044(COD)) 2 Motyw 11

Bardziej szczegółowo

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisji Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych. dla Komisji Przemysłu, Badań Naukowych i Energii

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisji Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych. dla Komisji Przemysłu, Badań Naukowych i Energii PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych 10.12.2013 2013/0309(COD) PROJEKT OPINII Komisji Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych

Bardziej szczegółowo

Europejska Fundacja na Rzecz Poprawy Warunków Życia i Pracy *

Europejska Fundacja na Rzecz Poprawy Warunków Życia i Pracy * P6_TA(2005)0146 Europejska Fundacja na Rzecz Poprawy Warunków Życia i Pracy * Rezolucja legislacyjna Parlamentu Europejskiego w sprawie projektu rozporządzenia Rady zmieniającego rozporządzenie (EWG) nr

Bardziej szczegółowo

Status Rzecznika Praw Obywatelskich

Status Rzecznika Praw Obywatelskich C 286 E/172 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 27.11.2009 uwzględniając art. 299 ust. 2 Traktatu WE, na mocy którego Rada skonsultowała się z Parlamentem (C6-0153/2008), uwzględniając art. 51 Regulaminu,

Bardziej szczegółowo

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Tekst mający znaczenie dla EOG) L 79/18 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2015/500 z dnia 24 marca 2015 r. ustanawiające wykonawcze standardy techniczne w odniesieniu do procedury, która ma być stosowana przez organy nadzoru przy

Bardziej szczegółowo

POLITYKA KLASYFIKACJI I REKLASYFIKACJI KLIENTA W DOMU MAKLERSKIM PEKAO

POLITYKA KLASYFIKACJI I REKLASYFIKACJI KLIENTA W DOMU MAKLERSKIM PEKAO POLITYKA KLASYFIKACJI I REKLASYFIKACJI KLIENTA W DOMU MAKLERSKIM PEKAO CEL POLITYKI KLASYFIKACJI W związku z ustawą z dnia 29 lipca 2005 r. o obrocie instrumentami finansowymi oraz rozporządzeniem Ministra

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r. KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 11.11.2016 r. C(2016) 7147 final ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia 11.11.2016 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 909/2014

Bardziej szczegółowo

PUBLIC RADA UNIEUROPEJSKIEJ. Bruksela,28maja2013r.(13.06) (OR.en) 10151/13. Międzyinstytucjonalnynumer referencyjny: 2009/0139(CNS) LIMITE FISC109

PUBLIC RADA UNIEUROPEJSKIEJ. Bruksela,28maja2013r.(13.06) (OR.en) 10151/13. Międzyinstytucjonalnynumer referencyjny: 2009/0139(CNS) LIMITE FISC109 ConseilUE RADA UNIEUROPEJSKIEJ Bruksela,28maja2013r.(13.06) (OR.en) Międzyinstytucjonalnynumer referencyjny: 2009/0139(CNS) PUBLIC 10151/13 LIMITE FISC109 NOTA Od: Do: Dotyczy: Prezydencja Delegacje WniosekdotyczącydyrektywyRadyzmieniającej

Bardziej szczegółowo

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Przemysłu, Badań Naukowych i Energii 2017/0294(COD) 7.12.2017 ***I PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie wniosku dotyczącego dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającej

Bardziej szczegółowo