INSTRUKCJA APLIKACJI. Adhesives That Outperform (0)
|
|
- Ewa Rosińska
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 INSTRUKCJA APLIKACJI EXTREM, PL ul. Krzywa Poznan Polska (0) Adhesives That Outperform
2 TRESC Rodzaje Sprayów Przygotowanie Spray Pajęczyna Spray Mgiełka Wymiana Kanistra Usuwanie Pustego Kanistra
3 RODZAJE SPRAYÓW PRZYGOTOWANIE OKRESLENIE RODZAJU SPRAYU **UWAGA** ZAWSZE SPRAWDZ RODZAJ SPRAYU WYKORZYSTYWANEGO PRZY APLIKACJI DANEGO KLEJU ZANIM GO UZYJESZ. RODZAJE SPREJÓW Należy upewnić się jakiego rodzaju spray jest wykorzystywany przy aplikacji danego kleju; niewiedza w tym zakresie może spowodować nieprawidłową aplikację kleju i w konsekwencji niepożądane rezultaty. By upewnić się co do rodzaju sprayu należy sprawdzić etykietę i poszukać odpowiedniej ikony (takiej, jak te opisane poniżej). 1. Przykręcanie węża do pistoletu. Nałóż większą nakrętkę przewodu na gwint aplikatora, kręcąc w prawą stronę, a następnie dokładnie dokręć kluczem. Upewnij się, że przewód jest dobrze wpasowany. 2. Przykręcanie węża do kanistra. Nałóż mniejszą nakrętkę przewodu na kanister, kręcąc w prawą stronę, a następnie dokładnie dokręć kluczem. Upewnij się, że przewód jest dobrze wpasowany. SPRAY PAJECZYNA SPRAY MGIEŁKA SPRAY KRYSZTAŁKI SPRAY PŁATKI SNIEGU Opis: Tego typu spraye kojarzą się z sieciami pająków i stąd wzięła się ich nazwa. Opis: Spraye tego typu dystrybuują klej w postaci drobnej mgiełki, tworząc na powierzchni, na której są aplikowane, lekki i spójny wzór składający się z niewielkich kropli. Opis: Spraye tego typu są podobne do sprayów mgiełkowych, różnica polega na tym, że tu wzór składa się z większych kropli, jednakże wciąż zapewniają gładką i spójną dystrybucję kleju na powierzchni. Opis: Tego typu kleje charakteryzują się wielowarstwowym wzorem sprayu, składającym się z dużych płatów, przypominających płatki śniegu, stosowanym na całej powierzchni do uzyskania jednostronnego wiązania. 3. Odkręcanie zaworu w kanistrze. Przekręć zawór na kanistrze w lewo aż do zupełnego otwarcia. Sprawdź, czy na połączeniu nie dochodzi do wycieków. W przypadku wystąpienia wycieków dokręć nakrętkę do kanistra. NIE ZAKRĘCAJ ZAWORU KANISTRA DOPÓKI NIE BĘDZIE ON PUSTY (zapobiegnie to zasychaniu kleju w przewodzie i aplikatorze). 4. Regulacja strumienia natrysku. Przy pierwszym użyciu lub gdy produkt nie był używany przez dłużej niż 12 godzin, pistolet i wąż mogą wymagać oczyszczenia. Należy to wykonać poprzez naciśnięcie spustu i regulację przepływu przekręcając śrubę regulacyjną znajdującą się z tyłu aplikatora (w lewo, by otworzyć i w prawo, by zamknąć przepływ).
4 SPRAY PAJECZYNA
5 SPRAY PAJECZYNA TECHNIKI APLIKACJI 1. Przygotuj powierzchnię, upewniając się, że Podczas aplikacji, nie przekręcaj spreju i ruszaj nim obie strony są czyste, suche, wolne od kurzu, tylko w linii prostej. Trzymaj aplikator pod kątem brudu i tłuszczu. Jeśli to konieczne, przemyj 90. Uwolnij spust aplikatora na końcu każdej linii powierzchnię zalecanym czyściwem na bazie przy aplikacji sprayu, by zwiększyć poziom pokrycia rozpuszczalnika, jednak poczekaj z aplikacją aż powierzchni. rozpuszczalnik wyparuje. NIE WOLNO UŻYWAĆ SPIRYTUSU, DENATURATU ANI ZMYWACZY CYTRUSOWYCH. Wiele powierzchni stworzonych przez człowieka tj. sklejka a w szczególności sklejka elastyczna czy MDF są bardzo wchłanialne i w związku z tym przed nałożeniem kleju potrzebują warstwy podkładowej 2. Należy nałożyć jednolitą, równomierną powłokę ZBYT SŁABE POKRYCIE (patrz zdjęcie ZBYT SŁABE POKRYCIE ) Poczekaj kleju. Trzymaj pistolet w stałej odległości aż warstwa podkładowa wyschnie, a następnie nanieś pomiędzy mm (4-10 ) od powierzchni, klej w prawidłowy sposób (patrz PRAWIDŁOWA co zapewnia aplikację kleju rozplecioną jak APLIKACJA ) na warstwę podkładową. pajęczyna na powierzchni z nakładaniem się na siebie linii kleju w granicach 50-70%, redukując Wiele powierzchni można określić jako trudnosklejalne ryzyko nadmiaru kleju na powierzchniach np. HPL z powierzchnią metalową, Colorcore itp. lub łączonych (uwaga należy upewnić się, że materiały zapamiętujące kształt (również niektóre nałożona została odpowiednia warstwa). miękkie lub twarde materiały mogą wymagać dwutrzykrotnego krycia). Najlepszym rozwiązaniem jest 3. Należy utrzymać stałą prędkość nakładania kleju, kilkukrotne pokrycie materiału, daje ono lepsze efekty co pozwoli na otrzymanie spójnego i pełnego niż jednokrotna gruba warstwa, która może skutkować pokrycia bez sytuacji, w której klej zbiera się w zbytnim przemoczeniem powierzchni i w konsekwencji pewnych obszarach lub wsiąka w powierzchnię. przedłużonym czasem schnięcia. Należy każdorazowo Największa siła wiązania jest osiągana przy przeprowadzić testy. Zawsze sprawdź zanim pokryciu około % powierzchni, przy zastosujesz! ZBYT DUŻE POKRYCIE zalecanej minimalnej wadze pokrycia wynoszącej 20 suchych gramów na m2. Poczekaj aż klej wyschnie (sprawdź kartę techniczną by poznać odpowiedni czas schnięcia). Wierzchem dłoni sprawdź, czy klej już wysechł: powierzchnia 4. Najlepsza przyczepność możliwa jest do powinna być kleista ale klej nie powinien zostawać osiągnięcia przy łączeniu powierzchni pod kątem na skórze. W odpowiedni sposób ustaw powierzchnie 90, do siebie, tzn. jedna powierzchnia ustawiona klejone i połącz ze sobą dociskając - od środka pionowo a druga poziomo. Zaleca się podwójne kierując się ku brzegom. Odpowiedni poziom nacisku pokrycie obrzeża i krawędzi powierzchni, osiągniesz używając prasy dociskowej lub wałka włączając w to obszary naokoło późniejszych ręcznego 75mm wykorzystując minimalnie wagę elementów wycinanych z danych powierzchni. ciała, by uzyskać co najmniej 35psi na linii łączenia PRAWIDŁOWA APLIKACJA = 20 suchych gr/m2 kleju. Uwaga: po połączeniu niemożliwe jest ponowne dopasowanie materiałów. Możliwe jest natychmiastowe/wstępne przyklejenie materiału. Pełną moc wiązanie osiąga po godzinach, w zależności od temperatury i wilgotności. WAŁEK 75mm
6 SPRAY MGIEŁKA
7 SPRAY MGIEŁKA TECHNIKI APLIKACJI 1. Przygotuj powierzchnię, upewniając się, że Podczas aplikacji, nie przekręcaj spreju i ruszaj nim obie strony są czyste, suche, wolne od kurzu, tylko w linii prostej. Trzymaj aplikator pod kątem brudu i tłuszczu. Jeśli to konieczne, przemyj 90. Uwolnij spust aplikatora na końcu każdej linii powierzchnię zalecanym czyściwem na bazie przy aplikacji sprayu, by zwiększyć poziom pokrycia rozpuszczalnika, jednak poczekaj z aplikacją aż powierzchni. rozpuszczalnik wyparuje. NIE WOLNO UŻYWAĆ SPIRYTUSU, DENATURATU ANI ZMYWACZY CYTRUSOWYCH Wiele powierzchni stworzonych przez człowieka tj. sklejka a w szczególności sklejka elastyczna czy MDF są bardzo wchłanialne i w związku z tym przed nałożeniem kleju potrzebują warstwy podkładowej 2. Należy nałożyć jednolitą, równomierną powłokę ZBYT SŁABE POKRYCIE (patrz zdjęcie ZBYT SŁABE POKRYCIE ) Poczekaj kleju. Trzymaj pistolet w stałej odległości aż warstwa podkładowa wyschnie, a następnie nanieś pomiędzy mm od powierzchni, co klej w prawidłowy sposób (patrz PRAWIDŁOWA zapewnia aplikację kleju w formie mgiełki na APLIKACJA ) na warstwę podkładową. powierzchni z nakładaniem się na siebie linii kleju w granicach 50-70%, redukując ryzyko nadmiaru Wiele powierzchni można określić jako trudnosklejalne kleju na powierzchniach łączonych (uwaga np. HPL z powierzchnią metalową, Colorcore itp. lub należy upewnić się, że nałożona została materiały zapamiętujące kształt (również niektóre odpowiednia warstwa). miękkie lub twarde materiały mogą wymagać dwutrzykrotnego krycia). Najlepszym rozwiązaniem jest 3. Należy utrzymać stałą prędkość nakładania kleju, kilkukrotne pokrycie materiału, daje ono lepsze efekty co pozwoli na otrzymanie spójnego i pełnego niż jednokrotna gruba warstwa, która może skutkować pokrycia bez sytuacji, w której klej zbiera się w zbytnim przemoczeniem powierzchni i w konsekwencji pewnych obszarach lub wsiąka w powierzchnię. przedłużonym czasem schnięcia. Należy każdorazowo Największa siła wiązania jest osiągana przy przeprowadzić testy. Zawsze sprawdź zanim pokryciu około % powierzchni, przy zastosujesz! ZBYT DUŻE POKRYCIE zalecanej minimalnej wadze pokrycia wynoszącej 20 suchych gramów na m2 Poczekaj aż klej wyschnie (sprawdź kartę techniczną by poznać odpowiedni czas schnięcia). Wierzchem dłoni sprawdź, czy klej już wysechł: powierzchnia 4. Najlepsza przyczepność możliwa jest do powinna być kleista ale klej nie powinien zostawać osiągnięcia przy łączeniu powierzchni pod kątem na skórze. W odpowiedni sposób ustaw powierzchnie 90, do siebie, tzn. jedna powierzchnia ustawiona klejone i połącz ze sobą dociskając - od środka pionowo a druga poziomo. Zaleca się podwójne kierując się ku brzegom. Odpowiedni poziom nacisku pokrycie obrzeża i krawędzi powierzchni, osiągniesz używając prasy dociskowej lub wałka włączając w to obszary naokoło późniejszych ręcznego 75mm wykorzystując minimalnie wagę elementów wycinanych z danych powierzchni. ciała, by uzyskać co najmniej 35psi na linii łączenia PRAWIDŁOWA APLIKACJA = 20 suchych gr/m2 kleju. Uwaga: po połączeniu niemożliwe jest ponowne dopasowanie materiałów. Możliwe jest natychmiastowe/wstępne przyklejenie materiału. Pełną moc wiązanie osiąga po godzinach, w zależności od temperatury i wilgotności. WAŁEK 75mm
8 WYMIANA KANISTRA USUWANIE PUSTEGO KANISTRA WAZNE: NALEZY ZAŁOZYC OKULARY I REKAWICE OCHRONNE PRZED ROZPOCZECIEM PROCEDURY USUWANIA KANISTRA 1. Przekręć zawór na kanistrze w lewo aż do zupełnego zamknięcia. 1. Połóż pusty kanister na boku z zaworem skierowanym Z DALA od osoby wykonującej czynności i w miejscu, gdzie nie ma niebezpieczeństwa zapłonu. 2. Trzymaj spust aplikatora wciśnięty przez 10 sekund, by pozbyć się pozostałego ciśnienia. 2. Otwórz zawór kanistra (w lewo) i usuń pozostałe ciśnienie. 3. Odkręć śrubę przewodu i odłącz przewód od pustego kanistra (odnośnie informacji związanych z pozbyciem się kanistra patrz następna str.). 3. Postaw kanister. Użyj młotka i narzędzia (z mosiądzu lub innego) nie wywołującego iskier, by przebić blokadę. 4. Kanister możne być zutylizowany przy zachowaniu lokalnych zasad obowiązujących przy utylizacji materiałów metalowych, pod warunkiem, że użytkownik na własną odpowiedzialność dokona dekompresji kanistra. 4. Podłącz wąż i pistolet do nowego kanistra (patrz krok 2 opisany w sekcji PRZYGOTOWANIE i wykonuj kolejne kroki aż do kroku 4). INFORMACJE DOTYCZACE TRANSPORTU Podczas transportu, pojazd powinien być wyposażony w łatwodostępne osobiste wyposażenie ochronne (patrz MSDS), apteczkę pierwszej pomocy oraz odpowienią gaśnicę. WAZNA INFORMACJA: NATYCHMIAST PODŁACZ NOWA BUTLE, W PRZECIWNYM RAZIE PISTOLET I WAZ MOGA SIE ZATKAC I PRZESTAC FUNKCJONOWAC POPRAWNIE. Jeśli nie przenosisz węża i pistoletu do nowego kanistra, musisz je wyczyścić, by móc używać ich w przyszłości. GWARANCJA Pojazd w którym przewożony jest klej w sprayu TensorGrip musi mieć zapewnioną odpowiednią wentylację. Upewnij się, że podczas transportu kanister jest zabezpieczony. Przed użyciem produktu, użytkownik powinien wykonać testy, by upewnić się, że produkt jest odpowiednio dobrany. Ponadto, wszyscy użytkownicy powinni skontaktować się ze sprzedawcą lub producentem w celu uzyskania dodatkowych informacji technicznych dotyczących użycia produktu, jeśli uważają, że informacja w ich posiadaniu jest niejednoznaczna, czy to w kontekście standardowego użycia, czy też specjalnych applikacji produktu. Nasza gwarancja stosuje się w kontekście obowiązujących regulacji i ograniczeń prawnych, standardów przemysłowych oraz zgodnie z określonymi przez nas ogólnymi zasadami związanymi ze sprzedażą produktów. Informacja zawarta w niniejszej karcie stanowi tylko wskazówkę i nie jest wyczerpująca. To samo stosuje się do jakiejkolwiek informacji przekazanej ustnie lub przez telefon obecnym lub potencjalnym klientom.
9 SKONTAKTUJ SIE Z NAMI Jeśli chciałbyś złożyć zamówienie lub potrzebujesz wsparcia technicznego, skontaktuj się z nami. Zadzwon: + 48 (0) info@extrem.com.pl Odwiedz: EXTREM ul. Krzywa Poznań Polska
HOW2 HOW2. INS T RUKC JA A PLIK AC JI TENSORGRIP L24 Fobaro Sp. z o.o. S.K.A. ul. Robocza Poznan Polska
HOW2 HOW2 INS T RUKC JA A PLIK AC JI TENSORGRIP L24 Fobaro Sp. z o.o. S.K.A. ul. Robocza 40 61-483 Poznan Polska www.extrem.com.pl www.kleje-kontaktowe.com.pl www.e-klej.pl info@extrem.com.pl + 48 (0)
KLEJE HVAC (INZYNIERIA SANITARNA) I IZOLACYJNE
KLEJE HVAC (INZYNIERIA SANITARNA) I IZOLACYJNE EXTREM, PL ul. Krzywa 21 60-118 Poznan Polska www.tensorglobal.com www.extrem.com.pl info@extrem.com.pl + 48 (0) 61 896 66 00 Adhesives That Outperform CO
KLEJE DO BRANZY AUTOMOTIVE
KLEJE DO BRANZY EXTREM, PL ul. Krzywa 21 60-118 Poznan Polska www.tensorglobal.com www.extrem.com.pl info@extrem.com.pl + 48 (0) 61 896 66 00 Adhesives That Outperform CO TO JEST TENSORGRIP? Jeśli chodzi
KLEJE DO PIANEK I TAPICERKI
PIANEK I TAPICERKI EXTREM, PL ul. Krzywa 21 60-118 Poznan Polska www.tensorglobal.com www.extrem.com.pl info@extrem.com.pl + 48 (0) 61 896 66 00 Adhesives That Outperform CO TO JEST TENSORGRIP? Jeśli chodzi
Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50
Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Przed uruchomieniem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi! Zasady bezpieczeństwa 1. Nigdy nie używaj nagrzewnicy w pobliżu łatwopalnych
2. Bezpieczeństwo elektryczne
1 2 oświetlonych pomieszczeniach zwiększa ryzyko wystąpienia wypadku. Nigdy nie używaj urządzenia w miejscach gdzie mogą znajdować się materiały łatwopalne Nigdy nie rozpylaj w miejscach gdzie może nastąpić
Urządzenie do odpowietrzania hamulców. Art. Nr
Urządzenie do odpowietrzania hamulców Art. Nr 187593 Opis urządzenia Uniwersalne, mobilne, urządzenie do odpowietrzania układów hamulcowych wszystkich rodzajów pojazdów mechanicznych. Szyba, jednoosobowa
INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU
1 INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU 12-2015 BEZPIECZEŃSTWO I WŁAŚCIWE UŻYCIE W celu zapewnienia bezpieczeństwa i utrzymania wydajności urządzenia należy ściśle przestrzegać poniższych instrukcji.
INFORMACJA TECHNICZNA. TrioLit Crystal
ZASTOSOWANIE utwardzacz, uszczelniacz i ochrona przed pyleniem posadzek betonowych jest płynnym, wodnym środkiem na bazie krzemianów litu, który wchodząc w reakcję chemiczną ze składnikami betonu modyfikuje
INSTRUKCJA OBSŁUGI. PIKqXRP
INSTRUKCJA OBSŁUGI PIKqXRP Wykaz części...3 Częste przyczyny uszkodzeń...4 Sposób naprawy...4 Dane techniczne:...4 Zasady bezpieczeństwa...5 Instrukcja użytkowania...6 Sposób aplikacji...7 Przykładowy
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KALIBRACJI oraz ZASADY BHP
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KALIBRACJI oraz ZASADY BHP PODSTAWOWE ZASADY BHP NIGDY nie kieruj pistoletu w stronę innych osób. ZAWSZE kontroluj stan węża przyłączeniowego bezpośrednio przed użyciem urządzenia
Vacuum Classic. Instrukcja obsługi wykaz części. zestaw czyszczący. Art. nr Thoma Tel./Fax:
Art. nr. 593672 Instrukcja obsługi wykaz części Spis Treści Charakterystyka urządzenia 4 Instrukcja montażu 4 Czyszczenie urządzenia 5 Gwarancja 5 Instrukcja bezpieczeństwa 6 Objaśnienie piktogramów 6
Instrukcja klejenia. rur i kształtek z tworzyw sztucznych
Instrukcja klejenia rur i kształtek z tworzyw sztucznych Instrukcja klejenia rur i kształtek z tworzyw sztucznych. Klejenie to bardzo popularna metoda łączenia elementów przy budowie rurociągów technologicznych
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZBIORNIKÓW CIŚNIENIOWYCH ORYGINALNA AT-2, AT-5, AT-10, AT-20, AT-50
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZBIORNIKÓW CIŚNIENIOWYCH ORYGINALNA AT-2, AT-5, AT-10, AT-20, AT-50 2015 Przed przystąpieniem do eksploatacji niniejszego urządzenia przeczytaj całą instrukcję i zachowaj ją do przyszłego
INFORMACJA TECHNICZNA. TrioLit Floor HP
ZASTOSOWANIE wysokowydajny utwardzacz, ochrona przed plamami, mikropowłoka wykończeniowa posadzek betonowych jest płynnym, wodnym środkiem opartym na bazie krzemianów litu i polimerów, który wchodząc w
Proste i niezawodne lakierowanie natryskowe. Brillux Hydro-PU-Spray
Proste i niezawodne lakierowanie natryskowe Brillux Hydro-PU-Spray 2 Doskonała jakość powierzchni z wykorzystaniem wodorozcieńczalnych produktów do aplikacji natryskiem? W wyniku intensywnych prac nad
TECHNO Instrukcja montażu i użytkowania
TECHNO Siłownik elektromechaniczny do bram skrzydłowych Instrukcja montażu i użytkowania Wymiary: Dane techniczne: W komplecie: 1. Siłownik lewy lub prawy 2. Uchwyt montażowy do słupka 3. Uchwyt montażowy
Instrukcja instalacji & Utrzymania w ruchu
0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Instrukcja instalacji & Utrzymania w ruchu 1 10-2015 BEZPIECZEŃSTWO I PRAWIDŁOWA EKSPLOATACJA Aby zapewnić długotrwałą i bezpieczną pracę drenu należy ściśle przestrzegać
INFORMACJA TECHNICZNA. TrioLit Crystal CL
ZASTOSOWANIE utwardzacz, uszczelniacz oraz ochrona przed solą drogową i pyleniem powierzchni betonowych jest płynnym, wodnym środkiem na bazie krzemianów litu, który wchodząc w reakcję chemiczną ze składnikami
Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr TFA 30-1046, 0-69 C, prysznicowy Nr produktu 672446 Strona 1 z 5 Termometr prysznicowy Dziękujemy za wybór tego termometru cyfrowego prysznicowego TFA. 1. Przed użyciem termometru
Elektryczny pistolet lakierniczy LL-08
Instrukcja obsługi Elektryczny pistolet lakierniczy LL-08 OGÓLNE ZASADY! OSTRZEŻENIE: PRZED UŻYTKOWANIEM NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJE I ZAPOZNAĆ SIĘ Z ZASADAMI BEZPIECZEŃSTWA. PRZED ROZPOCZĘCIEM
INSTRUKCJA OBSLUGI PISTOLETU NATRYSKOWEGO MODEL BS-BS/A SERIA 010
INSTRUKCJA OBSLUGI PISTOLETU NATRYSKOWEGO MODEL BS-BS/A SERIA 010 Legenda: 1. Wkręcany zbiornik 2. Pokrętło regulacji strumienia 3. Pokrętło regulacji produktu 4. Dźwignia regulacji przepływu 5. Spust
Domek dla ptaków. Domek dla ptaków. Instrukcja montażu
11325123 Domek dla ptaków Domek dla ptaków Instrukcja montażu Wskazówki dotyczące montażu Zasady dla Red Toolbox, dotyczące wykonywania prac ręcznych Gdy wykonujesz jakiekolwiek prace przy pomocy narzędzi,
W tym poradniku dowiesz się jak krok po kroku, zmienić wygląd swojego samochodu i akcesoriów samochodowych z wykorzystaniem PLASTICARE.
W tym poradniku dowiesz się jak krok po kroku, zmienić wygląd swojego samochodu i akcesoriów samochodowych z wykorzystaniem PLASTICARE. Plasticare jest substancją wykorzystywaną do kół i karoserii samochodu,
PROMAPAINT SC4 ogniochronna farba do zabezpieczania konstrukcji stalowych
PROMAPAINT SC4 ogniochronna farba do zabezpieczania konstrukcji stalowych Farba ogniochronna PROMAPAINT SC4 Opis produktu PROMAPAINT SC4 jest wydajną, ekologiczną wodorozcieńczalną powłoką do zabezpieczeń
COALA WALLDESIGN NW UV/LX
COALA WALLDESIGN NW UV/LX Informacje o produkcie COALA WALLDESIGN NW UV/LX tapeta flizelinowa o gramaturze 150g, przeznaczona do druku przy użyciu atramentów Latex i UV. Nie zawiera PCW oraz plastyfikatorów
Eponal 376 jest bezrozpuszczalnikową żywicą epoksydową zaprojektowaną specjalnie do zastosowań podłogowych.
EPONAL 376 Specjalny grunt epoksydowy do zastosowania na mokrych podłożach ZASTOSOWANIE Eponal 376 jest bezrozpuszczalnikową żywicą epoksydową zaprojektowaną specjalnie do zastosowań podłogowych. w przemyśle
Przenośny wentylator (2w1)
Przenośny wentylator (2w1) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup wentylatora z funkcją mgiełki dla zapewniania równomiernie chłodnej temperatury powietrza. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie
PIASKARKA KABINOWA. Instrukcja obsługi
Nie można wyświetlić obrazu. Na komputerze może brakować pamięci do otwarcia obrazu lub obraz może być uszkodzony. Uruchom ponownie komputer, a następnie otwórz plik ponownie. Jeśli czerwony znak x nadal
Odstraszasz szkodników, wodny, zewnętrzny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Odstraszasz szkodników, wodny, zewnętrzny Nr produktu 710018 Strona 1 z 7 Używać zgodnie z instrukcjami producenta. Produkt jest stosowany jako odstraszasz zwierząt za pomocą strumienia
mcr Pyroplast Wood T powłokowy system zabezpieczeń elementów drewnianych i drewnopochodnych
mcr Pyroplast Wood T powłokowy system zabezpieczeń elementów drewnianych i drewnopochodnych ZASTOSOWANIE Pyroplast Wood T jest bezbarwnym preparatem wieloskładnikowym typu powłokowego o zastrzeżonym składzie
TECHNOMELT NOWOŚĆ. Instrukcje czyszczenia maszyn opakowaniowych i oferta środków czyszczących do klejów termotopliwych
CZYSZCZENIE MOŻE BYĆ BEZPIECZNIEJSZE NOWOŚĆ TECHNOMELT Instrukcje czyszczenia maszyn opakowaniowych i oferta środków czyszczących do klejów termotopliwych 2 TECHNOMELT Instrukcja czyszczenia maszyny i
Pyroplast HW WYKONANIE ZABEZPIECZENIA. powłokowy system zabezpieczeń ogniochronnych elementów drewnianych SYSTEMY ZABEZPIECZEŃ PRZECIWPOŻAROWYCH
WYKONANIE ZABEZPIECZENIA Wykonanie izolacji polega na nałożeniu na poszczególne elementy drewniane warstw składających się na system Pyroplast HW. Zabezpieczane elementy zachowują naturalny kształt i wygląd
Dom.pl Malowanie hydrodynamiczne: jak nakładać farbę agregatem?
Malowanie hydrodynamiczne: jak nakładać farbę agregatem? Wyzwanie, jakim jest malowanie własnego M, może przysporzyć wiele przeszkód. Obecnie dostępne są materiały i narzędzia, które mogą zagwarantować
INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU
1 INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU 12-2017 BEZPIECZEŃSTWO I PRAWIDŁOWA EKSPLOATACJA Aby zapewnić długotrwałą i bezpieczną pracę drenu należy ściśle przestrzegać zaleceń niniejszej instrukcji
DOKUMENTACJE UZPEŁNIAJĄCE. CZĘŚCI ZAMIENNE : PISTOLET M 22 (Doc )
SPECYFIKACJE PISTOLET PNEUMATYCZNY CIŚNIENIOWY I SSĄCY M 22 HTi - HPA Instr. : 0501 573.055.211 Data : 20/01/05 Anulowany : Modyfikowany : DOKUMENTACJE UZPEŁNIAJĄCE CZĘŚCI ZAMIENNE : PISTOLET M 22 (Doc.
Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr
w INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001299970 Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr. 30.5036.13 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenie firmy TFA 1. Przed pierwszy użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać
INFORMACJA TECHNICZNA. TrioLit Crystal HQ
ZASTOSOWANIE super utwardzacz, uszczelniacz i ochrona przed pyleniem powierzchni betonowych jest płynnym, wodnym środkiem na bazie krzemianów litu, który wchodząc w reakcję chemiczną ze składnikami betonu
MŁYNEK HYDROMETRYCZNY SEBA M 1
MŁYNEK HYDROMETRYCZNY SEBA M 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI I SERWISU 1 OPIS Rys. 1 1 korpus miernika, przód 2 wspornik kontaktowy 7 śruba blokująca 8 centrownik sprężyny 9 sprężyna dociskowa 10 łożysko kulowe 11
Pierwsza Polska Parownica do siana. INOVPAR Model IP240L
Pierwsza Polska Parownica do siana INOVPAR Model IP240L INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści: 1. Właściwości produktu elementów i dane techniczne 2. Opis elementów urządzenia 3. Montaż parownicy INVOPAR 4. Wskazówki
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania FLUIDRAIN-COMBO 02/14
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania FLUIDRAIN-COMBO Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 Spust FLUIDRAIN-COMBO jest zintegrowanym spustem kondensatu
Wyłączny Przedstawiciel Handlowy ASD www.artsytemdeco.com RODADECK MICROCEMENT EKSKLUZYWNE GŁADKIE POWIERZCHNIE
RODADECK MICROCEMENT EKSKLUZYWNE GŁADKIE POWIERZCHNIE Techniki dekoracji powierzchni MIKROCEMENT RODADECK SF RODADECK SF jest to dwuskładnikowy produkt na bazie spoiw hydraulicznych, żywic syntetycznych,
KLEJE KONTAKTOWE PRZEMYSŁ STOLARSKI
KLEJE KONTAKTOWE PRZEMYSŁ STOLARSKI EXTREM, PL ul. Krzywa 21 60-118 Poznan Polska www.tensorglobal.com www.extrem.com.pl info@extrem.com.pl + 48 (0) 61 896 66 00 Adhesives That Outperform CO TO JEST TENSORGRIP?
Instrukcja obsługi. Zraszacz wynurzalny PERROT. TDP050_pl Strona 1 / 9
Instrukcja obsługi Zraszacz wynurzalny Typ : Hydra S PERROT TDP050_pl Strona 1 / 9 Spis treści 1 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 2 1.1 OZNACZENIE WSKAZÓWEK W INSTRUKCJI... 1.2 NIEBEZPIECZEŃSTWA ZWIĄZANE
ES-2J Jonizujący pistolet pneumatyczny
SIMCO (Nederland) B.V. Postbus 71 NL-7240 AB Lochem Telefon + 31-(0)573-288333 Telefax + 31-(0)573-257319 E-mail general@simco-ion.nl Internet http://www.simco-ion.nl Rejestr Handlowy Apeldoorn Nr 08046136
Odkurzacz samochodowy Grundig VCH 3610
Odkurzacz samochodowy Grundig VCH 3610 Instrukcja obsługi Nr produktu: 855249 Strona 1 z 8 Bezpieczeństwo Przed uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z poniższymi środkami bezpieczeństwa: Urządzenie
PISTOLET PNEUMATYCZNY M 22. HTi - HPA SPECYFIKACJE. Instrukcja : Data : 1/09/04 Anulowano : Modyf. : DOKUMENTACJA DODATKOWA
SPECYFIKACJE PISTOLET PNEUMATYCZNY M 22 HTi - HPA Instrukcja : 0409 573.054.211 Data : 1/09/04 Anulowano : Modyf. : DOKUMENTACJA DODATKOWA Części zamienne : PISTOLET M 22 GRAWITACYJNY (Dok. 573.322.050)
Instrukcja instalacji & Utrzymania 10/15
Instrukcja instalacji & Utrzymania 1 10/15 BEZPIECZEŃSTWO I PRAWIDŁOWA EKSPLOATACJA Aby zapewnić długotrwałą i bezpieczną pracę drenu należy ściśle przestrzegać zaleceń niniejszej instrukcji obsługi. Nie
TEC-11. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14 INFORMACJE OGÓLNE
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania TEC-11 Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 Spust TEC-11 usuwa automatycznie kondensat z filtrów i np. małych
Agregat Malarski 2HP Instrukcja Obsługi Zasady bezpieczeństwa:
Agregat Malarski 2HP Instrukcja Obsługi Zasady bezpieczeństwa: 1. Dokładnie przeczytać i zapoznać się z całą instrukcją obsługi przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia. 2. Urządzenie powinno stać na
SED (1999/13/EC) Grubość suchej powłoki Grubość powłoki na mokro. Data wydania: 20 Listopad 2014 Strona: 1/5
612;625;627 1,2 625 epoksy VValidationDate). 1 Opis produktu Jest to dwuskładnikowa powłoka na bazie wielkocząsteczkowej żywicy epoksydowej utwardzana poliamidem. Zachowuje połysk w dość dobrym stopniu.
AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA
AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI EUB-4119 2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. OPIS NARZĘDZIA... 3 III. MOCOWANIE I ZDEJMOWANIE WIERTŁA I BITÓW WKRĘTARKI... 5 IV. ZMIANA
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1 Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 EZ-1 jest ekonomicznym zaworem spustu kondensatu sterowanym czasowo.
Zraszacz z serii 855 S
Zraszacz z serii 855 S Sektorowe i pełnoobrotowe zraszacze z serii 855S przeznaczone są głównie do zastosowania na polach golfowych i boiskach sportowych. Główne cechy: - Pełnoobrotowy (360 ) i sektorowy
INSTRUKCJA OBSŁUGI NITOWNICY RĘCZNEJ DWURAMIENNEJ VNG 361
INSTRUKCJA OBSŁUGI NITOWNICY RĘCZNEJ DWURAMIENNEJ VNG 361 DYSTRYBUTOR: NIROSTAL Sp. z o.o. Al. Niepodległości 710A, 81-853 Sopot tel/fax 058 341 92 02 tel. 058 741 87 25 fax. 058 741 87 26 tel kom. +48
UZDATNIACZ WODY Kod produktu: , ,
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji UZDATNIACZ WODY Kod produktu: 231 258, 231 364, 231 357 Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Szanowny Kliencie
URZĄDZENIE DO ODZYSKU CZYNNIKA CHŁODNICZEGO VRR12A INSTRUKCJA OBSŁUGI
URZĄDZENIE DO ODZYSKU CZYNNIKA CHŁODNICZEGO VRR12A INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚĆI: 1. ZASADY BHP 3 2. SPECYFIKACJA 4 3. SCHEMAT BUDOWY I LISTA CZĘŚCI 4 4. SCHEMATY ELEKTRYCZNE 5 5. ODZYSKIWANIE CIECZY/GAZU
7P-258 C-THANE S258 Emalia poliuretanowa akrylowa utwardzana Izocjanianem alifatycznym Aktualizacja: Marzec 2018
OPIS C-Thane 258 jest emalią poliuretanową akrylową utwardzaną izocjanianem o następujących właściwościach: - Wysokia jakość i wygląd. - Wysoka odporność na ekspozycję zewnętrzną. - Dobre retencja koloru
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji ZMIĘKCZACZ DO WODY
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji ZMIĘKCZACZ DO WODY Model f 30 d 16,5 mgcaco3 300 ZMIĘKCZACZ WODY LT Ilość wody do zmiękczenia Wysokość Sól 40 60 80 22 33 44 h kg 400 600 800 LT5 550l 400l
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania COMBO-D-LUX. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania COMBO-D-LUX Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 COMBO-D-LUX jest kompaktowym zaworem spustowym kondensatu ze
INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGATU MALARSKIEGO MK819/SP1900
INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGATU MALARSKIEGO MK819/SP1900 INSTRUKCJA ZAWIERA WAŻNE INFORMACJE. NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z NINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY Z AGREGATEM. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Deska automatyczna z czujnikiem ruchu
Deska automatyczna z czujnikiem ruchu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup deski automatycznej. Deska sedesowa reaguje na ruch. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i
Otwory do wciśnięcia gąbki
11390754 Zestaw do malowania, 9 elementów Art. Nr 52 57 022 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy i gratulujemy zakupu Paint Perfect Plus, 9 elementowego zestawu do malowania na wszelkie potrzeby. Zestaw sprawia,
URZĄDZENIE DO WCINKI NA GORĄCO/ ZAWORY DO WCINKI NA GORĄCO
1 URZĄDZENIE DO WCINKI NA GORĄCO/ ZAWORY DO WCINKI NA GORĄCO Instrukcja obsługi urządzenia firmy NAVAL do wycinania otworów, przy używaniu jej wraz z zaworami firmy NAVAL. Wybierz dokładne miejsce, w którym
ŚCIĄGACZ 8/12 TON INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ściągacz hydrauliczny do montażu i demontażu łożysk. Maksymalna siła: ściąganie - 12 ton / pchanie - 8 ton
ŚCIĄGACZ 8/12 TON INSTRUKCJA OBSŁUGI Ściągacz hydrauliczny do montażu i demontażu łożysk Maksymalna siła: ściąganie - 12 ton / pchanie - 8 ton Przed pracą z urządzeniem należy zapoznać się z instrukcją.
Instrukcja montażu i obsługi. Typ: Hydra S
Instrukcja montażu i obsługi Zraszacz wynurzalny Typ: Hydra S PERROT TDP050_pl.doc Strona 1 / 10 Spis treści 1 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 2 1.1 PRZYJETE OZNACZENIA... 2 1.2 NIEBEZPIECZEŃSTWA
I-10 oraz I-20 Ultra Zraszacze. INSTALACJA DYSZY Wysuwalny zraszacz I-20 powinien być montowany równo z powierzchnią, patrz rysunek 1.
INSTALACJA DYSZY Wysuwalny zraszacz I-20 powinien być montowany równo z powierzchnią, patrz rysunek 1. REGULACJA DYSZY Zakres pracy regulowanych głowic ustawiony został fabrycznie na ok. 180º. mogą być
Krokomierz TFA Hitrax 3D Instrukcja obsługi
Krokomierz TFA Hitrax 3D Instrukcja obsługi Nr produktu: 860013 Funkcje Z czujnikiem 3D można zamontować wszędzie (pasek, kieszeń, torba ) Regulowana długość kroku (cm- cale) Zegar (12/24 format godziny)
Napełnianie płynem chłodzącym
Praca przy układzie chłodzenia pojazdu Praca przy układzie chłodzenia pojazdu OSTRZEŻENIE! Dokonując modyfikacji układu chłodzenia, należy poddać go opróżnieniu, ponownemu napełnieniu i próbie ciśnieniowej.
INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE. typu REM/RET
www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE typu REM/RET Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt marki ECO CALORIA!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP 1.1. Zalecenia dla użytkownika... 3 1.2. Dyrektywy, normy i deklaracje... 3 1.3. Tabliczki znamionowe... 3 2. BEZPIECZEŃSTWO 2.1. Przeznaczenie
Zestaw wydłużający szklarnię. Instrukcja
Zestaw wydłużający szklarnię. Instrukcja dołączenia i montażu A1 op Quality (2/2) Część 2 - AS2200 (zestaw wydłużający szklarnię) Wymiary: 2200 (dł.) x 2438 (szer.) x 2500mm (wys.) WAŻNE! Musisz uważnie
SRC 55P, 56P Instrukcja obsługi
SRC 55P, 56P Instrukcja obsługi 1. Bezpieczeństwo Z zasadami bezpieczeństwa musi zapoznać się każdy użytkownik narzędzia oraz stosować je w praktyce. Firma Wojtech chętnie doradzi Państwu jak prawidłowo
INSTRUKCJA OBSŁUGI PISTOLETU LAKIERNICZEGO L-897
INSTRUKCJA OBSŁUGI PISTOLETU LAKIERNICZEGO L-897 MODEL POJEMNOŚĆ ZBIORNIKA H-891 125ml 250ml LM-891 125ml 250ml RODZAJ ZASILANIA GWINT WEWN. ZUZYCIE POWIETRZA Górny pobór 1/4' 4.5-8.0cfm (128-230l/min)
Instrukcja obsługi. Ten REAL ACTION MARKER nie jest zabawką i nie może być użytkowany bez nadzoru przez osoby poniżej 18 roku życia.
Pistol_Combo_Manual_Eng (A6).FH11 Wed May 14 14:22:19 2008 1 Instrukcja obsługi Ten REAL ACTION MARKER nie jest zabawką i nie może być użytkowany bez nadzoru przez osoby poniżej 18 roku życia. UWAGA: Przed
Prasa termiczna Insta model 238. Instrukcja obsługi
Prasa termiczna Insta model 238 Instrukcja obsługi Gratulujemy Państwu zakupu doskonałej prasy termicznej Insta model 238 (Plus). Jesteśmy przekonani, że urządzenie będzie działało długo i bezawaryjnie.
MixRite POMPA DOZUJĄCA
MixRite POMPA DOZUJĄCA MODELE: 2502-2504-2505-12502-12504-12505 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Montaż pompy MixRite 1. Przygotuj miejsce, gdzie ma zostać zamontowana pompa MixRite. Wlot i wylot pompy musi sięgać
Instrukcja montażu. Zestaw zaworu 2-drogowego/Zestaw zaworu 3-drogowego dla klimakonwektorów EKMV2C09B7 EKMV3C09B7
Zestaw zaworu -drogowego/zestaw zaworu -drogowego dla klimakonwektorów EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Zestaw zaworu -drogowego/zestaw zaworu -drogowego dla klimakonwektorów Przed przystąpieniem
Z przyczyn bezpieczeństwa, nieautoryzowane zmiany i/lub modyfikacje urządzenia są niedozwolone.
Palnik gazowy MT- 770S Instrukcja obsługi Nr produktu: 588476 Przeznaczenie Palnik wytwarza regulowany, zwarty płomień o temperaturze maks. 1300. Posiada wbudowany mechanizm zapalny. Ilość gazu oraz mieszanki
Zestaw hydrauliki pomocniczej o niskim wydatku Kompaktowa ładowarka TX 1000 OSTRZEŻENIE
Form No. 3401-688 Rev B Zestaw hydrauliki pomocniczej o niskim wydatku Kompaktowa ładowarka TX 1000 Model nr 23134 Instrukcja instalacji OSTRZEŻENIE KALIFORNIA Propozycja 65 ostrzeżenie Ten produkt zawiera
HERZ RL-5. Zawór powrotny wg DIN 3842 z 5 funkcjami podłączanie - odcinanie wstępna regulacja - napełnianie - opróżnianie
HERZ RL-5 Zawór powrotny wg DIN 3842 z 5 funkcjami podłączanie - odcinanie wstępna regulacja - napełnianie - opróżnianie Arkusz znormalizowany 3923/3924, Wydanie 0711 Wykonanie R = R 1/2 G = G 3/4 Wymiary
Approved. obliczeniowa US EPA metoda 24 (przetestowana) IED (2010/75/EU (obliczone)
Approved 641;649 1,2 641 akrylowy ^(ValidationDate) 1 Opis produktu Jest to jednoskładnikowa powłoka akrylowa schnąca fizycznie. Ma wykończenie z półpołyskiem o dobrym zachowaniu połysku. Szybkoschnący.
Wymontowanie katalizatora reduktora. Ogólne
Ogólne Ogólne Katalizator reduktora zawiera pięciotlenek wanadu. Pięciotlenek wanadu może być szkodliwy dla zdrowia. Katalizator z dozownikiem reduktora jest zamontowany w tłumiku i nie stanowi zagrożenia
SED (1999/13/EC) Grubość suchej powłoki Grubość powłoki na mokro. Data wydania: 3 Listopad 2014 Strona: 1/5
485;486 1 485 epoksy VValidationDate). 1 Opis produktu Jest to dwuskładnikowa powłoka epoksydowa, wzmocniona płatkami szklanymi, utwardzana aminą. Produkt grubopowłokowy o dużej zawartości części stałych.
PISTOLET PNEUMATYCZNY CIŚNIENIE I SSANIE M 22 HTi - HPA
SPECYFIKACJA PISTOLET PNEUMATYCZNY CIŚNIENIE I SSANIE M 22 HTi - HPA Instrukcja : 0707 573.055.211 Data : 02/07/07 Anuluje : 1/09/05 Zmiana : wkręcana oś spustu DOKUMENTACJA UZUPEŁNIAJĄCA CZĘŚCI ZAMIENNE
Maluj czyściej, szybciej i wygodniej Zestaw do malowania COLOR EXPERT PUMP-ROLLER INSTRUKCJA OBSŁUGI
11074499 Wałek do malowania z pompką Maluj czyściej, szybciej i wygodniej Zestaw do malowania COLOR EXPERT PUMP-ROLLER INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za zakup urządzenia COLOR EXPERT PUMP-ROLLER i życzymy
Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511 Nr produktu 101408 Strona 1 z 7 Opis urządzenia 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Podłączenie czujnika ciśnienia bezwzględnego 3. Wyświetlacz
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Puller Prod. no 59475
INSTRUKCJA OBSŁUGI Puller Prod. no 59475 Lista części...3 Opis urządzenia...4 Środowisko pracy...4 Bezpieczeństwo osobiste...4 Schemat połączenia...5 Opis działania...5 Konserwacja...6 2 Lista części 1
Instrukcja użycia uniwersalnego zestawu do demontażu zapieczonych wtryskiwaczy
strona 1 z 10 Instrukcja użycia uniwersalnego zestawu do demontażu zapieczonych wtryskiwaczy numer kat. 5777, 5873 (opatentowany) Wykaz części zestawu (przy częściach podane są numery katalogowe): strona
Approved. obliczeniowa US EPA metoda 24 (przetestowana) IED (2010/75/EU (obliczone) GB/T 23985-2009 (ISO 11890-1) (przetestowana)
Approved 2124;7720 1 7720 epoksydowo cynkowy ^(ValidationDate) 1 Opis produktu Jest to dwuskładnikowa powłoka epoksydowa z zawartością cynku utwardzana poliamidem. Zapewnia ochronę przed korozją jako część
Instrukcja obsługi. Płytka uruchamiająca Visign for Style 12. do spłuczki podtynkowej 2H, spłuczki podtynkowej 2L i spłuczki podtynkowej 2C
Płytka uruchamiająca Visign for Style 12 Instrukcja obsługi do spłuczki podtynkowej 2H, spłuczki podtynkowej 2L i spłuczki podtynkowej 2C Wzór 8332.1 pl_pl Rok produkcji: od 09/2007 Płytka uruchamiająca
Always here to help you. Register your product and get support at HQ6900 series. User manual
Always here to help you Register your product and get support at www.philips.com/welcome HQ6900 series User manual 1 60 Polski Wprowadzenie Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips!
INSTRUKCJA MONTAŻU FULLSTEP
INSTRUKCJA MONTAŻU FULLSTEP System schodowy Fullstep Fullstep to formowane jednoelementowe pokrycie stopnia schodowego z tłoczoną w pastylki stopnicą oraz gładkim noskiem i podstopnicą. Jest ono odpowiednie
Przygotowanie maszyny
Zestaw zaworu z podwójną zapadką Kompaktowy nośnik narzędzi TX 1000 Model nr 23171 Form No. 3413-128 Rev A Instrukcja instalacji OSTRZEŻENIE KALIFORNIA Propozycja 65 ostrzeżenie Ten produkt zawiera jeden
Odkurzacz PowerVac PV-100 Instrukcja obsługi
Odkurzacz PowerVac PV-100 Instrukcja obsługi Nr produktu: 857028 Strona 1 z 9 Strona 2 z 9 Strona 3 z 9 1 W zestawie Nr na rys. 1, str. 2 Ilość Nazwa 1. 1 Odkurzacz 2. 1 Wąż odkurzacza 3. 1 Końcówka do
Nakrętka zaciskowa KTR
1 z 7 wytwarza duży nacisk na śrubie poprzez dokręcenie śrub dociskowych nakrętki przy użyciu stosunkowo małego momentu dokręcania. Spis treści 1 Dane techniczne 2 2 Wskazówki 2 2.1 Wskazówki ogólne 2
INSTRUKCJA MONTAŻU. Rossa / Troja
INSTRUKCJA MONTAŻU Rossa / Troja INFORMACJA STRUKTURALNA Dla standardowych systemów do drzwi jednoskrzydłowych i dwuskrzydłowych 1 Wszystkie systemy przesuwne Reno wymagają zamontowania w materiale konstrukcyjnym
Instrukcja montażu jednostki centralnej Moderno PREMIUM
Instrukcja montażu jednostki centralnej Moderno PREMIUM Instrukcja montażu jednostki centralnej Moderno PREMIUM 15 15 6.1 Panel konserwacji zaplanowanej...16 6.2 Reset generalny przy pierwszym podłączeniu...17
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Właściwość Test/Standard Opis. Zawartość części stałych, ISO 3233 % obj. Temperatura zapłonu ISO 3679 Method 1 25 C
Approved 15400 1 15400 akryl ^(ValidationDate) 1 Opis produktu Jest to jednoskładnikowa, rozpuszczalnikowa, cienkopowłokowa ogniochronna farba akrylowa. Dodatkowo zatwierdzony do ochrony przeciwpożarowej