INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu NETL Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce po-wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku.

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu NETL Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce po-wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku."

Transkrypt

1 Nr modelu NETL980.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce po-wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym PYTANIA? Jeśli masz wątpliwości lub jeśli pewnych elementów produktu brakuje bądź są uszkodzone, należy skontaktować się z placówką, w której produkt został zakupiony. Odwiedź naszą stronę: UWAGA Przeczytaj wszystkie środki ostrożności i instrukcje obsługi przed korzystaniem z tego sprzętu. Zachowaj niniejszą instrukcję obsługi do przyszłego użytku.

2 SPIS TREŚCI UMIESZCZENIE NALEPEK OSTRZEGAWCZYCH WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI... 3 ZANIM ZACZNIESZ... 5 MONTAŻ... 6 CZUJNIK TĘTNA... 2 OBSŁUGA I REGULACJA JAK SKŁADAĆ I PRZENOSIĆ BIEŻNIĘ ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE ĆWICZEŃ... 3 ranslation: LISTA CZĘŚCI RYSUNEK ZŁOŻENIOWY ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH...Tylna Okładka INFORMACJE O RECYKLINGU...Tylna Okładka UMIESZCZENIE NALEPEK OSTRZEGAWCZYCH Nalepki ostrzegawcze pokazane tutaj są dołączone do tego produktu. Naklej nalepki ostrzegawcze na angielskojęzycznych nalepkach we wskazanych miejscach. Pokazane tutaj nalepki ostrzegawcze zostały umieszczone we wskazanych miejscach. Jeśli nalepki brak lub jest nieczytelna, proszę zadzwonić pod numer telefonu podany na pierwszej stronie okładki niniejszego podręcznika i poprosić o darmową nalepkę zamienną. Umieścić nalepkę w pokazanym miejscu. Uwaga: nalepki mogą być pokazane w rozmiarze innym, niż rzeczywisty. rian Polish sian Portuguese NORDICTRACK jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy ICON IP, Inc 2

3 WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI OSTRZEŻENIE: aby zminimalizować ryzyko poważnych obrażeń, należy przeczytać o wszystkich ważnych środkach ostrożności oraz instrukcje niniejszego podręcznika jak też wszystkie ostrzeżenia umieszczone na Twojej bieżni przed użyciem bieżni. ICON nie ponosi odpowiedzialności za obrażenia ciała lub straty majątkowe spowodowane przez produkt lub przez jego użycie.. Przed rozpoczęciem tego lub jakiegokolwiek programu ćwiczeń porozum się z lekarzem. Jest to szczególnie ważne dla osób powyżej 35 roku życia lub z historią problemów zdrowotnych. 2. Na właścicielu bieżni spoczywa obowiązek poinformowania wszystkich użytkowników tej bieżni o ostrzeżeniach i środkach ostrożności. 3. Używaj bieżni wyłącznie w sposób opisany zgodny z opisem. 4. Trzymaj bieżnię w pomieszczeniu, z dala od kurzu i wilgoci. Nie umieszczaj bieżni w garażu, na zadaszonym patio czy w pobliżu wody. 5. Umieść bieżnię na równej powierzchni zachowując przynajmniej 2,4 m wolnego miejsca za nią i 0,6 m po bokach. Nie umieszczaj bieżni w miejscu, gdzie blokowane są otwory wentylacyjne. W celu uniknięcia uszkodzenia podłogi lub dywanu, pod bieżnią umieść matę. 6. Nie używaj bieżni w pomieszczeniach, gdzie stosuje się produkty w aerozolu lub tlen. 7. Nie dopuszczaj do kontaktu z bieżnią dzieci w wieku poniżej 2 lat i zwierząt domowych. 8. Z bieżni mogą korzystać wyłącznie osoby o masie do 59 kg lub niższej. 9. Na bieżni może przebywać tylko jedna osoba. 0. W czasie korzystania z bieżni, należy mieć na sobie odpowiednie ubranie sportowe. Nie należy wkładać luźnych ubrań, które mogłyby wkręcić się w mechanizm bieżni. Sportowe ubrania zaleca się zarówno dla kobiet, jak i mężczyzn. Zawsze należy mieć na sobie buty sportowe. Nigdy nie korzystaj z bieżni na boso, w skarpetach czy w sandałach.. Kabel zasilający (patrz strona 4) należy podłączyć do obwodu uziemionego. Do tego samego obwodu nie wolno podłączać innych urządzeń. 2. Jeśli potrzebny jest przedłużacz, należy stosować tylko przewód z uziemieniem, o średnicy 4 (mm 2 ) nie dłuższy niż,5 m. 3. Należy trzymać kabel zasilający z dala od nagrzanych powierzchni. 4. Nigdy nie poruszaj pasa bieżni, kiedy zasilanie jest odłączone. Nie używaj bieżni, jeśli kabel zasilający lub wtyczka są uszkodzone lub jeśli bieżnia działa nieprawidłowo. (Jeśli bieżnia nie działa prawidłowo patrz: ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW na stronie 28.) 5. Przed użyciem bieżni należy przeczytać, zrozumieć i przetestować procedurę zatrzymywania awaryjnego bieżni (zobacz JAK WŁĄCZYĆ ZASILANIE na stronie 6). 6. Nigdy nie uruchamiaj bieżni stojąc na pasie. W czasie korzystania z bieżni zawsze trzymaj się poręczy. 7. Bieżnia może osiągać duże prędkości. Zmieniaj prędkość stopniowo, aby uniknąć nagłych szarpnięć. 8. Czujnik tętna nie jest urządzeniem lekarskim. Różne czynniki, na przykład poruszanie się użytkownika, mogą wpłynąć na dokładność odczytów tętna. Czujnik tętna ma służyć jedynie jako pomoc w ćwiczeniach w zakresie ogólnego określania trendów zmian rytmu pracy serca. 3

4 9. Nie należy nigdy oddalać się od uruchomionej bieżni. Zawsze wyjmuj klucz, odłączaj kabel zasilający i przesuń wyłącznik do pozycji wyłącz. (Por. rysunek na s. 5 w celu odnalezienia wyłącznika.) 20. Nie należy próbować podnosić, opuszczać ani przesuwać bieżni do momentu jej prawidłowego złożenia. (Patrz MONTAŻ na s. 6, oraz JAK SKŁADAĆ I PRZENOSIĆ BIEŻNIĘ na s. 27.) Musisz być w stanie bezpiecznie podnieść 20 kg aby podnosić, opuszczać lub przemieszczać bieżnię. 2. Nie należy zmieniać pochylenia bieżni poprzez podkładanie pod nią jakichkolwiek przedmiotów. 22. Regularnie badaj i odpowiednio przykręcaj wszystkie elementy bieżni. 24. NIEBEZPIECZEŃSTWO: Zaraz po zakończeniu ćwiczeń, przed czyszczeniem bieżni oraz przed konserwacją i opisanymi w niniejszym podręczniku procedurami regulacji zawsze wyjmuj z gniazdka kabel zasilający. Nigdy nie zdejmuj pokrywy silnika, chyba że jest to zalecane przez przedstawiciela autoryzowanego serwisu. Inne czynności serwisowe niż opisane w tej instrukcji obsługi powinny być przeprowadzane wyłącznie przez przedstawiciela autoryzowanego serwisu. 25. Przemęczenie podczas ćwiczeń może skutkować poważnymi obrażeniami lub śmiercią. Jeśli podczas wykonywania ćwiczeń odczuwasz ból lub zawroty głowy, natychmiast zaprzestań ćwiczeń i odpocznij. 23. Nigdy nie wkładaj ani nie wrzucaj żadnych przedmiotów w otwory bieżni. ZACHOWAJ TĘ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI 4

5 ZANIM ZACZNIESZ Dziękujemy za wybór rewolucyjnej bieżni NORDICTRACK T9.0. Bieżnia T9.0 oferuje imponujący szereg funkcji stworzonych, by uczynić Twoje ćwiczenia skuteczniejszymi i przyjemniejszymi. W czasie gdy nie ćwiczysz, wyjątkowa bieżnia może być złożona i zajmować o połowę mniej miejsca niż inne bieżnie. Dla własnej korzyści, przeczytaj uważnie niniejszy podręcznik przed rozpoczęciem korzystania z bieżni. Jeśli będziesz mieć pytania po przeczytaniu niniejszego podręcznika, prosimy o spojrzenie na pierwszą stronę okładki niniejszego podręcznika. Aby pomóc nam w rozwiązaniu Twego problemu, zanotuj numer modelu produktu oraz numer seryjny przed skontaktowaniem się z nami. Numer modelu oraz miejsce naklejki z numerem seryjnym są pokazane na pierwszej stronie okładki niniejszego podręcznika. Przed dalszą lekturą prosimy o zapoznanie się z częściami oznakowanymi na poniższej ilustracji. Długość: Szerokość: 98 cm 99 cm Konsola Podstawka pod książkę Podstawka na akcesoria Poręcz Czujnik tętna Klucz/zacisk Wyłącznik Pas bieżni Szyna Regulowany Amortyzator Platformy Śruby regulacyjne krążka koła pasowego luźnego 5

6 MONTAŻ Do złożenia systemu potrzeba dwóch osób. Umieść bieżnię na wolnej przestrzeni i usuń wszystkie materiały opakowania. Nie wyrzucaj opakowań do czasu całkowitego złożenia systemu. Uwaga: spód pasa bieżni jest pokryty niezwykle wydajnym smarem. Podczas transportu niewielka ilość smaru może przedostać się na górną powierzchnię pasa bieżni lub na karton, w którym bieżnia jest transportowana. Jest to normalne zjawisko i nie wpływa na funkcjonowanie bieżni. Jeśli na górze pasa bieżni jest smar, należy go po prostu zetrzeć miękką szmatką z łagodnym środkiem czyszczącym bez dodatków ściernych. Do złożenia bieżni niezbędny jest załączony/załączone klucz(e) sześciokątny/sześciokątne śrubokręt krzyżakowy, klucz nastawny., własny Posłuż się poniższymi rysunkami w celu rozpoznania części do montażu. Liczba w nawiasach pod każdym rysunkiem to kluczowy numer części z LISTY CZĘŚCI znajdującej się na końcu niniejszego podręcznika. Liczba po nawiasach to liczba części potrzebnych do montażu. Uwaga: jeśli jakiejś części nie ma w torbie z częściami, należy sprawdzić, czy nie jest ona już zmontowana z jedną z części do montażu. Aby nie zniszczyć części, nie należy używać do montażu elektronarzędzi. Dodatkowe narzędzia mogą być dołączone do bieżni. Przeciwnakrętka 3/8" (7) 2 Podkładka odginana 3/8" (6) 0 Wkręt samogwintujący #8 x 3/4" (24) 4 Wkręt 3/8" x /4" (2) 6 Śruba 3/8" x 3/4" (3) Śruba 3/8" x 2" (4) Wkręt 3/8" x 3 3/4" (5) 4 6

7 . Upewnij się, że kabel zasilający jest odłączony od gniazda. Z pomocą drugiej osoby, podnieś przód bieżni i umieść poprzeczkę w podstawie (03) w otworze kartonowego stojaka, jak przedstawiono na rysunku. Druga osoba powinna trzymać bieżnię aż do etapu montażu nr 3, w celu zapobieżenia przesunięciu się bieżni w przód lub w tył. OSTRZEŻENIE: jeśli bieżnia przesunie się w przód lub w tył i spadnie ze stojaka kartonowego, może dojść do poważnych obrażeń. Druga osoba powinna trzymać bieżnię aż do etapu montażu nr 3, w celu zapobieżenia przesunięciu się bieżni, jej przechyleniu się lub upadkowi. 03 Stojak kartonowy 2. Odnajdź prawy wspornik (92), który jest oznaczony Right (L lub Left oznacza lewą stronę; R lub Right oznacza prawą stronę). Niech druga osoba przytrzyma prawy wspornik (92) w pobliżu prawej pokrywy podstawy (02). Por. rysunek w tekście. Zamocuj sznurek do przeciągnięcia przewodu w prawym wsporniku bezpiecznie wokół końca przewodu wspornika (93). Następnie, ciągnij za drugi koniec sznurka od góry prawego wspornika, aż przewód wspornika będzie całkowicie przeciągnięty przez prawy wspornik. Delikatnie ciągnij w górę przewód wspornika (93), umieszczając prawy wspornik (92) na podstawie (03) wewnątrz prawej pokrywy podstawy (02). Uważaj, aby nie przycisnąć przewodu wspornika. Przymocuj prawy wspornik (92) do podstawy (03) za pomocą dwóch wkrętów 3/8" x 3 3/4" (5) i dwóch podkładek odginanych 3/8" (6). Uwaga: w czasie wkręcania wkrętów do wspornika konieczne może być lekkie odchylenie prawego wspornika. Nie dokręcaj jeszcze wkrętów. Na takiej samej zasadzie przymocować lewy wspornik (9). Uwaga: z lewej strony nie ma przewodów Sznurek do przeciągnięcia przewodu Sznurek do przeciągnięcia przewodu

8 3. Z pomocą drugiej osoby opuść bieżnię ze stojaka kartonowego. Stojak zostanie ponownie użyty w etapie montażu 0. Odnajdź osłonę prawego wspornika (90) i osłonę lewego wspornika (89); osłony wsporników oznaczono Right i Left. Wśliźnij osłonę prawego wspornika na prawy wspornik (92), a lewą na lewy wspornik (9) Left Right Stojak kartonowy 4. Niech druga osoba przytrzyma moduł konsoli w pobliżu wsporników (9, 92). 4 Przyłącz przewód wspornika (93) do przewodu konsoli (4). Por. rysunek w tekście. Złącza powinny wśliznąć się łatwo jedno w drugie i zatrzasnąć na miejscu. Jeśli tak się nie stanie, przekręć jedno ze złączy i spróbuj ponownie. JEŚLI NIE POŁĄCZYSZ POPRAWNIE ZŁĄCZY, KONSOLA MOŻE ZOSTAĆ USZKODZONA PO WŁĄCZENIU ZASILANIA. Usuń sznurek do przeciągnięcia przewodu z przewodu wspornika. Włóż złącza w dół do prawego wspornika (92). Moduł konsoli Sznurek do przeciągnięcia przewodu 92 8

9 5. Wsuń uchwyty na poręczy (0) we wsporniki (9, 92). Upewnij się, że żadne przewody nie są ściśnięte. 5 Moduł konsoli Częściowo dokręć trzy wkręty 3/8" x ¼" (2) za pomocą trzech podkładek odginanych 3/8" (6) do prawego wspornika (92); nie dokręcaj jeszcze całkowicie wkrętów. Powtórz tę czynność z lewym wspornikiem (9). Następnie mocno dokręć wszystkie sześć wkrętów 3/8" x /4" (2)

10 7. Wśliźnij osłonę prawego wspornika (90) w górę aż do modułu konsoli. Przymocuj osłonę prawego wspornika za pomocą dwóch wkrętów samogwintujących #8 x 3/4" (24). 7 W ten sam sposób przymocuj osłonę lewego wspornika (nie pokazano) do modułu konsoli. Moduł konsoli Unieś ramę (67) do pokazanej pozycji. Niech druga osoba trzyma ramę aż do zakończenia 9 etapu. 8 Umieść zatrzask zamykający (87) tak, aby duża rurka i gałka zatrzasku znalazły się w pokazanych pozycjach. 67 Usuń sznurek z dolnego końca zatrzasku zamykającego (87). Otwory w zaślepce zatrzasku zrównaj z otworami w zatrzasku zamykającym. Upewnij się, że zaślepka zatrzasku jest wewnątrz zatrzasku zamykającego. Przymocuj zatrzask zamykający do uchwytu na podstawie (03) za pomocą śruby 3/8" x 2" (4) i przeciwnakrętki 3/8" (7). Gałka zatrzasku Duża rurka 4 Zaślepka zatrzasku 0

11 9. Usuń sznurek z górnego końca zatrzasku zamykającego (87). Przymocuj górny koniec zatrzasku zamykającego do wspornika na ramie (67) za pomocą śruby 3/8" x 3/4" (3) i przeciwnakrętki 3/8" (7). Uwaga: może być konieczne przesuwanie ramy w tę i z powrotem, aby zrównać zatrzask zamykający ze wspornikiem. 9 Opuść ramę (67) (por. JAK OPUSZCZAĆ BIEŻNIĘ W CELU UŻYCIA na s. 27). 67 Gałka zatrzasku Duża rurka 0. Z pomocą drugiej osoby, podnieś przód bieżni i umieść poprzeczkę w podstawie (03) w otworze kartonowego stojaka, jak przedstawiono na rysunku. Druga osoba powinna trzymać bieżnię, w celu zapobieżenia przesunięciu się bieżni w przód lub w tył. 0 Mocno dokręć cztery wkręty 3/8" x 3 3/4" (5). Z pomocą drugiej osoby opuść bieżnię ze stojaka kartonowego Stojak kartonowy. Upewnij się przed użyciem bieżni, że wszystkie części są dobrze przykręcone. Przechowuj załączone klucze sześciokątne w bezpiecznym miejscu; jednego z kluczy sześciokątnych używa się do regulacji pasa bieżni (por. s. 29 i 30). W celu uniknięcia uszkodzenia podłogi lub dywanu, pod bieżnią umieść matę. Dodatkowe narzędzia mogą być dołączone do bieżni.

12 CZUJNIK TĘTNA JAK ZAKŁADAĆ CZUJNIK TĘTNA Czujnik tętna składa się z pasa na klatkę piersiową i czujnika. Włóż klapka z jednej strony paska do otworu na końcu zespołu czujnika, tak jak pokazano na rysunku. Następnie wciśnij koniec czujnika pod sprzączkę na pasie na klatkę piersiową. Klapka powinna być na tej samej płaszczyźnie, co przednia część czujnika. Klapki Czujnik Pas na klatkę piersiową Czujnik Klapka Sprzączka Czujnik tętna powinien znajdować się pod ubraniami, bezpośrednio przy skórze. Owiń czujnik tętna wokół klatki piersiowej we wskazanym miejscu. Upewnij się, że logo znajduje się właściwą stroną do góry. Następnie przymocuj drugi koniec pasa na klatkę piersiową do zespołu czujnika. Wyreguluj długość pasa na klatkę piersiową, jeśli to konieczne. KONSERWACJA CZUJNIKA TĘTNA Starannie osusz czujnik za pomocą miękkiego ręcznika po każdym użyciu. Wilgoć może spowodować, że czujnik pozostanie aktywny zbyt długo, co może spowodować przedwczesne wyładowanie się baterii. Przechowuj czujnik tętna w ciepłym i suchym miejscu. Nie przechowuj czujnika tętna w torebce plastikowej albo innym pojemniku, który może zatrzymywać wilgoć. Nie wystawiaj czujnika tętna bezpośrednie działanie promieni słonecznych przez dłuższy czas; nie wystawiaj na działanie temperatury powyżej 50 C lub poniżej -0 C. Nie wyginaj i nie naciągaj zespołu czujnika podczas użytkowania lub przechowywania czujnika tętna. Aby wyczyścić czujnik, korzystaj z wilgotnej szmatki i niewielkiej ilości łagodnego mydła. Następnie przetrzyj czujnik za pomocą wilgotnej szmatki i starannie wysusz go miękkim ręcznikiem. Nigdy nie korzystaj z alkoholu, środków ściernych i chemikaliów, by czyścić czujnik. Pas może być prany ręcznie i suszony na powietrzu. Odsuń zespół czujnika na kilka centymetrów od ciała i odnajdź dwie elektrody, które są delikatnie ożebrowane. Stosując roztwór fizjologiczny taki, jak ślina lub roztwór do szkieł kontaktowych, zwilż oba miejsca położenia elektrod. Następnie umieść czujnik ponownie na klatce piersiowej. 2

13 INSTRUKCJA ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW Z CZUJNIKIEM TĘTNA Jeśli czujnik tętna nie działa prawidłowo, spróbuj następujących działań. Upewnij się, że nosisz czujnik tak, jak opisano na stronie 2. Jeśli czujnik tętna nie działa prawidłowo, choć zgodnie z opisem jest założony poprawnie, przesuń go trochę w dół lub w górę na klatce piersiowej. Jeśli odczyt tętna się nie pojawia do momentu, kiedy zaczniesz się pocić, ponownie nawilż miejsca położenia elektrod. Jeśli z tyłu czujnika znajduje się pokrywa baterii, wymień baterie na nowe tego samego typu. Czujnik tętna przeznaczony jest dla ludzi o typowym rytmie pracy serca. Problemy z odczytem tętna mogą być spowodowane dolegliwościami zdrowotnymi, np. przedwczesnym skurczem komorowym, częstoskurczem i arytmią. Na pracę czujnika tętna może wpływać pole magnetyczne wytwarzane przez linie wysokiego napięcia lub inne źródła. Jeśli zachodzi podejrzenie, że to jest przyczyną problemu, należy spróbować przestawić bieżnię w inne miejsce. Aby konsola zaczęła wyświetlać wskazania tętna, użytkownik musi być w odległości wyciągniętej ręki od konsoli. 3

14 OBSŁUGA I REGULACJA FABRYCZNIE NAOLIWIONY PAS BIEŻNI Pas bieżni pokryty jest wysokiej jakości smarem. WAŻNE: do smarowania pasa lub platformy bieżni nigdy nie stosuj smarów silikonowych w spreju lub innych substancji. Takie substancje pogorszą stan taśmy i będą powodować nadmierne zużywanie się urządzenia. JAK PODŁĄCZYĆ DO GNIAZDKA KABEL ZASILAJĄCY Ten produkt musi być uziemiony. W razie niepoprawnego funkcjonowania lub awarii, uziemienie stanowi ścieżkę najmniejszego oporu dla prądu elektrycznego i zmniejsza ryzyko porażenia prądem. Ten produkt wyposażony jest w kabel zasilający z przewodem uziemiającym i wtyczkę z uziemieniem. WAŻNE: w przypadku uszkodzenia kabla zasilającego należy wymienić kabel na nowy, zalecany przez producenta. Kieruj się poniższymi instrukcjami, aby podłączyć do gniazdka kabel zasilający.. Włóż zaznaczony koniec kabla zasilającego do gniazda na bieżni. Gniazdo na bieżni Kabel zasilający 2. Podłącz kabel zasilania do odpowiedniego gniazda, które jest właściwie zainstalowane i uziemione w zgodzie ze wszystkimi lokalnymi kodeksami i rozporządzeniami. NIEBEZPIECZEŃSTWO: Niewłaściwe podłączenie przewodu uziemiającego może skutkować podwyższonym ryzykiem porażenia prądem. Jeśli masz wątpliwości co do tego, czy produkt jest właściwie uziemiony, poproś o pomoc wykwalifikowanego elektryka lub pracownika obsługi urządzeń. Nie zmieniaj w żaden sposób wtyczki dołączonej do produktu jeśli nie pasuje ona do gniazda, poproś wykwalifikowanego elektryka o zainstalowanie odpowiedniego gniazda. Gniazdo na bieżni WAŻNE: korzystanie z niewłaściwego gniazda może skutkować podwyższonym ryzykiem porażenia prądem. Nie zmieniaj w żaden sposób wtyczki dołączonej do produktu jeśli nie pasuje ona do gniazda, poproś wykwalifikowanego elektryka o zainstalowanie odpowiedniego gniazda. Nie korzystaj z adaptera. 4

15 SCHEMAT KONSOLI Gniazdo audio NAKLEJANIE NALEPKI OSTRZEGAWCZEJ Odnajdź ostrzeżenia na konsoli w języku angielskim. Te same ostrzeżenia w innych językach można odnaleźć na załączonym arkuszu z nalepkami. Naklej nalepkę w języku polskim na konsoli. FUNKCJE KONSOLI Konsola bieżni oferuje imponujący szereg funkcji stworzonych, by uczynić Twoje ćwiczenia skuteczniejszymi i przyjemniejszymi. Gdy wybrany jest manualny tryb konsoli, możesz zmieniać prędkość i nachylenie bieżni za dotknięciem przycisku. Podczas ćwiczeń, konsola będzie pokazywać nieustannie informacje o przebiegu ćwiczeń. Możesz nawet dokonywać pomiaru rytmu pracy serca używając dotykowego czujnika tętna lub czujnika tętna na klatkę piersiową. Konsola także oferuje trzydzieści gotowych programów ćwiczeń dwadzieścia programów spalających kalorie i dziesięć treningów przełajowych. Każdy program automatycznie kontroluje prędkość i nachylenie bieżni, prowadząc Cię przez skuteczny program ćwiczeń. Poza tym możesz ustawić czas trwania, odległość lub cel spalanych kalorii. Konsola posiada też tryb treningowy ifit Live, który pozwala Twojej bieżni komunikować się z Twoją siecią bezprzewodową. Moduł ifit Live pozwala Ci na pobieranie zindywidualizowanych programów ćwiczeń, tworzenie własnych programów ćwiczeń, śledzenie Twoich wyników ćwiczeń oraz na dostęp do wielu innych funkcji. Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź stronę internetową Możesz także podczas ćwiczeń słuchać ulubionej muzyki do ćwiczeń lub książek w wersji dźwiękowej dzięki doskonałemu systemowi dźwięku stereo konsoli. Aby włączyć zasilanie, p. s. 6. Aby skorzystać z trybu manualnego, p. s. 6. Aby skorzystać z programu ćwiczeń z wyznaczonym celem, p. s. 9. Aby skorzystać z programu ćwiczeń spalającego kalorie lub treningu przełajowego, p. s. 20. Aby skorzystać z modułu ifit Live, p. s. 22. Aby skorzystać z systemu dźwiękowego stereo konsoli, p. s. 22. Aby skorzystać z trybu ustawień, p. s. 23. Aby skorzystać z trybu konserwacji, p. s. 25. WAŻNE: jeśli na przedniej części konsoli umieszczona jest plastikowa folia ochronna, zdejmij ją. Aby zapobiec uszkodzeniom platformy bieżni, zawsze miej na sobie czyste obuwie sportowe podczas użytkowania bieżni. Podczas pierwszego użycia bieżni, zbadaj ustawienie pasa bieżni i wycentruj go, jeśli to konieczne (p. s. 30). 5

16 JAK WŁĄCZYĆ ZASILANIE WAŻNE: jeśli bieżnię wystawiono na działanie niskich temperatur, pozwól jej osiągnąć temperaturę pokojową przed włączeniem zasilania. Jeśli tego nie zrobisz, wyświetlacz konsoli lub inne elementy elektryczne mogą ulec zniszczeniu. Podłącz kabel zasilający do kontaktu (p. s. 4). Następnie odnajdź wyłącznik na ramie bieżni niedaleko kabla zasilającego. Upewnij się, że wyłącznik jest w pozycji resetującej. Resetowanie WAŻNE: konsola bieżni posiada tryb demo wyświetlacza, stworzony w celu używania w czasie wystawienia bieżni w sklepie. Jeśli wyświetlacze zaświecają się na kilka sekund, gdy podłączysz kabel zasilający i przesuniesz wyłącznik do pozycji resetującej, oznacza to, że tryb demo jest włączony. Aby wyłączyć tryb demo, p. etap 4 na s. 24. Następnie stań na szynach podstawy bieżni. Odnajdź zacisk przymocowany do Klucz klucza i wśliźnij zacisk za gumkę od ubrania tak, aby nie wypadał. Następnie włóż klucz Zacisk do konsoli. Po kilku sekundach wyświetlacze się zaświecą. WAŻNE: w sytuacji awaryjnej klucz można wyciągnąć z konsoli, co spowoduje spowolnienie, a następnie zatrzymanie się pasa bieżni. Przetestuj zacisk, ostrożnie stawiając kilka kroków wstecz; jeśli klucz nie wysuwa się z konsoli, dostosuj pozycję zacisku. Przed użyciem bieżni, zapoznaj się z aktualizacjami oprogramowania sprzętu (p. etap 6 na s. 26). Uwaga: Konsola może wyświetlać prędkość i odległość w kilometrach lub w milach. Aby dowiedzieć się, która jednostka pomiaru jest wybrana, p. etap 5 na s. 24. Dla jasności wszystkie instrukcje niniejszego rozdziału odnoszą się do km. JAK KORZYSTAĆ Z TRYBU MANUALNEGO. Włóż klucz do konsoli. Zobacz JAK WŁĄCZYĆ ZASILANIE z lewej strony. Jeśli masz ochotę, naciskaj przyciski pochylni i dostosuj poziom pochylni do 0 procent. Uwaga: Zanim konsola będzie gotowa do użytku, może minąć kilka minut. 2. Wybierz menu główne. Za każdym włożeniem klucza pojawi się menu główne. Jeśli wybrałeś program ćwiczeń lub tryb ifit Live, najpierw naciśnij przycisk ifit Menu [IFIT MENU] w prawym górnym rogu ekranu. Następnie naciśnij przycisk Zakończ program ćwiczeń [END WORKOUT] i przycisk Koniec [DONE], by powrócić do menu głównego. Jeśli pojawia się ekran ifit, naciśnij przycisk Menu głównego [MAIN MENU], a następnie przycisk Wstecz [BACK], by powrócić do menu głównego. Uwaga: przycisk Demo [DEMO] może pojawić się w lewym dolnym rogu ekranu. Jeśli naciśniesz przycisk Demo, bieżnia rozpocznie program ćwiczeń demo. 3. Uruchom pas bieżni i dostosuj prędkość. Aby uruchomić pas bieżni naciśnij przycisk Start [START] na ekranie lub przycisk Start na konsoli. Pas bieżni zacznie się przesuwać z prędkością 2 km na godzinę. Podczas ćwiczenia, zmieniaj według życzenia prędkość pasa bieżni naciskając przyciski zwiększania i zmniejszania prędkości [SPEED]. Za każdym przyciśnięciem przycisku, prędkość zmieni się o 0, km na godzinę; jeśli przycisk zostanie przytrzymany, prędkość będzie zmieniać się w skokach co 0,5 km na godzinę. 6

17 Jeśli naciśniesz jeden z ponumerowanych przycisków jednoetapowej zmiany prędkości [ STEP SPEED], pas bieżni stopniowo będzie zmieniać prędkość, aż uzyska wybrane ustawienie prędkości. Aby wybrać prędkość z wartością po przecinku na przykład 4,8 km na godzinę naciśnij dwa przyciski z cyframi jeden po drugim. Na przykład, aby wybrać ustawienie prędkości 4,8 km na godzinę, naciśnij przycisk 4, a następnie przycisk8. Aby zatrzymać pas bieżni, naciśnij przycisk Stop [STOP]. Aby zrestartować pas bieżni, wciśnij przycisk Start. 4. Zmieniaj nachylenie bieżni według potrzeb. Aby zmienić nachylenie bieżni, naciskaj przyciski zwiększania i zmniejszania nachylenia albo jeden z przycisków jednostopniowej zmiany nachylenia. Za każdym naciśnięciem jednego z przycisków, pochylnia będzie stopniowo się podnosić, aż uzyska wybrane ustawienie. 5. Śledź swoje postępy. Konsola oferuje kilka trybów wyświetlacza. Tryb wyświetlacza, który wybierzesz, określi, które informacje o przebiegu ćwiczeń będą wyświetlane. Naciskaj kilkakrotnie przycisk zmiany Wyświetlacza w górę lub w dół na ekranie, aby wybrać odpowiedni tryb wyświetlacza. Gdy idziesz lub biegniesz po bieżni, ekran może pokazywać następujące informacje o programie ćwiczeń: Przybliżoną liczbę spalonych kalorii Odległość, którą przebiegłeś lub przeszedłeś Poziom nachylenia bieżni Prędkość pasa bieżni Tor bieżni symbolizujący /4 mili (400 metrów) Czas pokonania jednego okrążenia przy obecnym ustawieniu prędkości Numer obecnego okrążenia Czas pozostały do ukończenia programu ćwiczeń Przybliżoną liczbę spalonych kalorii na godzinę Liczbę stóp w pionie, które pokonałeś YTwoje tempo w minutach na milę Twój rytm pracy serca (p. etap 6 na stronie 8) Wyświetlacze na górze ekranu mogą pokazywać dwa rodzaje informacji. Naciskaj każdy z wyświetlaczy, aż pokaże odpowiednie informacje. Uwaga: tryb manualny nie posiada funkcji odliczania pozostałego czasu. Jeśli masz ochotę, reguluj głośność naciskając przyciski zwiększania i zmniejszania głośności na konsoli [VOL]. Upływ czasu 7

18 Aby zresetować konsolę, naciśnij przycisk ifit Menu w prawym górnym rogu ekranu. Aby zatrzymać program ćwiczeń na chwilę, naciśnij przycisk Pauzy [PAUSE]. Aby kontynuować ćwiczenie, naciśnij przycisk Powróć do programu [RESUME] lub Start. Aby zakończyć program ćwiczeń i wybrać nowy, naciśnij przycisk Nowy program ćwiczeń [NEW WORKOUT]. Aby zakończyć program ćwiczeń, naciśnij przycisk Zakończ program [END WORKOUT]. Uwaga: Mały symbol sieci bezprzewodowej w prawym górnym rogu ekranu pokaże Twój status połączenia z siecią bezprzewodową. Jeśli symbol jest żółty, bieżnia jest połączona z Twoją siecią bezprzewodową. Jeśli symbol jest zielony, bieżnia jest połączona z Twoją siecią bezprzewodową i jesteś zalogowany do Jeśli symbol nie pojawia się, bieżnia nie jest połączona z Twoją siecią bezprzewodową. 6. Jeśli masz ochotę, dokonuj pomiaru rytmu pracy serca. Uwaga: Jeśli trzymasz dotykowy czujnik rytmu pracy serca i masz na sobie czujnik tętna na klatce piersiowej w tym samym momencie, konsola nie wyświetli dokładnie Twojego rytmu pracy serca. Aby uzyskać informacje na temat czujnika tętna na klatkę piersiową, p. s. 2. Przed użyciem dotykowego czujnika tętna, usuń folię plastikową z metalowych punktów stykowych, jeśli stykowe Punkty to konieczne. Oprócz tego, upewnij się, że masz czyste ręce. W celu pomiaru rytmu pracy serca, stań na platformie bieżni i złap metalowe czujniki na około 0 sekund staraj się nie przesuwać rąk. Gdy wykryte zostanie tętno, wyświetli się Twój rytm pracy serca. Przytrzymaj dłonie na punktach stykowych przez około 5 sekund w celu uzyskania jak najdokładniejszego pomiaru tętna. 7. Po zakończeniu ćwiczeń wyjmij klucz z konsoli. Stań na szynach podstawy i naciskaj przycisk Stop, aż na ekranie pojawi się zestawienie informacji o programie ćwiczeń. Po zapoznaniu się z zestawieniem, naciśnij przycisk Koniec. Następnie wyjmij klucz z konsoli i umieść go w bezpiecznym miejscu. Po zakończeniu użytkowania bieżni, naciśnij wyłącznik, by znalazł się w pozycji wyłącz i odłącz kabel zasilający. WAŻNE: jeśli tego nie dokonasz, elektryczne komponenty bieżni mogą się przedwcześnie zużyć. 8

19 JAK KORZYSTAĆ Z PROGRAMU ĆWICZEŃ Z WYZNACZONYM CELEM. Włóż klucz do konsoli. Por. etap na stronie Wybierz menu główne. Por. etap 2 na stronie Wybierz program ćwiczeń z wyznaczonym celem. Aby wybrać program ćwiczeń z wyznaczonym celem, naciśnij przycisk Programów ćwiczeń [WORKOUTS] na ekranie. Następnie naciśnij przycisk Wyznacz cel [SET A GOAL]. Możesz także nacisnąć przycisk Programów ćwiczeń z wyznaczonym celem [SET A GOAL WORKOUTS] na konsoli. Aby wybrać docelową wartość czasu trwania, odległości lub kalorii, naciśnij przycisk Czasu [TIME], Odległości [DISTANCE] lub Kalorii [CALORIES]. Następnie naciskaj przyciski zwiększania i zmniejszania wartości na ekranie, by wybrać docelową wartość czasu trwania, odległości lub kalorii i wartość prędkości i nachylenia dla programu ćwiczeń. Ekran wyświetli czas trwania i odległość programu ćwiczeń, i przybliżoną liczbę kalorii, jakie spalisz podczas ćwiczenia. 4. Zacznij program ćwiczeń. Aby rozpocząć program ćwiczeń, wciśnij przycisk Rozpocznij program ćwiczeń [START WORKOUT]. Chwilę po wciśnięciu przycisku pas bieżni zacznie się przesuwać. Ujmij poręcze i zacznij maszerować. Program ćwiczeń działa tak samo, jak tryb manualny (patrz etap 6 na stronie 8). Program ćwiczeń będzie kontynuowany, aż osiągniesz wyznaczony cel. Następnie pas bieżni zwolni i zatrzyma się, i na ekranie pojawi się zestawienie informacji o programie ćwiczeń. Po zapoznaniu się z zestawieniem, naciśnij przycisk Koniec [DONE]. Uwaga: docelowa liczba spalonych kalorii to przybliżona liczba kalorii, które spalisz podczas programu ćwiczeń. Rzeczywista liczba spalonych kalorii będzie zależeć od Twojej wagi. 5. Śledź swoje postępy. P. etap 5 na s. 7 i 8. Ekran może także pokazać Twój cel i pasek status pokazujący Twoje postępy względem celu. 6. Jeśli masz ochotę, dokonuj pomiaru rytmu pracy serca. Por. etap 6 na stronie Po zakończeniu ćwiczeń wyjmij klucz z konsoli. Por. etap 7 na stronie 8. 9

20 JAK KORZYSTAĆ Z PROGRAMU ĆWICZEŃ SPALAJĄCEGO KALORIE LUB PROGRAMU TRENINGÓW PRZEŁAJOWYCH. Włóż klucz do konsoli. Por. etap na stronie Wybierz menu główne. Por. etap 2 na stronie Wybierz program ćwiczeń spalający kalorie lub program treningów przełajowych. Aby wybrać program ćwiczeń spalający kalorie lub program treningów przełajowych, naciśnij przycisk Programów ćwiczeń [WORKOUTS] na ekranie. Następnie naciśnij przycisk Spalanie kalorii [CALORIE BURN] lub Treningi przełajowe [ALL-TERRAIN TRAILS]. Możesz także nacisnąć przycisk Spalanie kalorii lub Treningi przełajowe na konsoli. Aby wybrać program ćwiczeń spalający kalorie, wybierz odpowiedni poziom trudności. Następnie wybierz program ćwiczeń. Na ekranie wyświetli się przybliżona liczba kalorii, które spalisz podczas ćwiczenia. Ekran wyświetli także czas trwania i odległość programu ćwiczeń. Poza tym ekran wyświetli liczbę stóp w poziomie, którą pokonasz, i profil ustawień pochylni programu ćwiczeń. Aby wybrać program treningów przełajowych, wybierz odpowiedni poziom trudności. Następnie wybierz program ćwiczeń. Ekran wyświetli czas trwania i odległość programu ćwiczeń, i przybliżoną liczbę kalorii, jakie spalisz podczas ćwiczenia. Ekran także pokaże odległość dla programu ćwiczeń i liczbę stóp w poziomie, którą pokonasz. Poza tym ekran wyświetli topograficzną mapę trasy. Naciśnij przycisk Profil [PROFILE] na górze ekranu obok wyświetlającej się wartości czasu, by obejrzeć profil ustawień pochylni dla programu ćwiczeń. Aby powrócić do mapy, naciśnij przycisk Trasy [TRAIL] na górze ekranu. 4. Zacznij program ćwiczeń. Aby rozpocząć program ćwiczeń, wciśnij przycisk Rozpocznij program ćwiczeń [START WORKOUT]. Chwilę po wciśnięciu przycisku pas bieżni zacznie się przesuwać. Ujmij poręcze i zacznij maszerować. Każdy program ćwiczeń składa się z odcinków. Jedno ustawienie prędkości i jedno ustawienie nachylenia jest zaprogramowane dla każdego odcinka. Uwaga: Istnieje możliwość identycznego ustawienia parametrów prędkości i/lub nachylenia dla większej liczby następujących po sobie odcinków. Podczas programu, profil pokaże Twoje postępy. Naciskaj kilkakrotnie przycisk zwiększania i zmniejszania wartości wyświetlacza [DISPLAY], by zobaczyć profil. Czerwona linia wskaże bieżący odcinek programu ćwiczeń. Wysokość obecnego odcinka wskazuje ustawienie pochylni dla obecnego odcinka. Przy końcu pierwszego odcinka programu ćwiczeń rozlegnie się seria dźwięków. Jeżeli dla kolejnego odcinka przewidziano odmienne ustawienie prędkości i/lub pochylni, odpowiednie wskazania pojawią się przez chwilę na wyświetlaczu, aby poinformować Cię o zmianie. Bieżnia automatycznie dostosuje się wtedy do ustawień prędkości i/lub pochylni dla następnego odcinka. 20

21 Program ćwiczeń będzie kontynuowany, aż zakończy się ostatni odcinek. Następnie pas bieżni zwolni i zatrzyma się, i na ekranie pojawi się zestawienie informacji o programie ćwiczeń. Po zapoznaniu się z zestawieniem, naciśnij przycisk Koniec [DONE]. Jeżeli ustawienie prędkości lub pochylni w dowolnym momencie programu ćwiczeń jest zbyt wysokie lub nazbyt niskie, można wprowadzić nowe parametry, wciskając przyciski Prędkości [SPEED] lub Pochylni [INCLINE]. Należy jednak pamiętać, że na początku kolejnego odcinka bieżnia automatycznie dostosuje się do zaprogramowanych ustawień prędkości i pochylni. Aby zatrzymać program ćwiczeń w dowolnym momencie, naciśnij przycisk ifit Menu w prawym górnym rogu ekranu. Aby zatrzymać program ćwiczeń na chwilę, naciśnij przycisk Pauzy [PAUSE]. Aby zakończyć program ćwiczeń i wybrać nowy, naciśnij przycisk Nowy program ćwiczeń [NEW WORKOUT]. Aby zakończyć program ćwiczeń, naciśnij przycisk Zakończ program [END WORKOUT]. Aby kontynuować ćwiczenie, naciśnij przycisk Powróć do programu [RESUME] lub Start [START]. Pas bieżni zacznie się przesuwać z prędkością mili na godzinę. Gdy następny odcinek programu ćwiczeń się rozpocznie, bieżnia automatycznie dostosuje się do ustawień prędkości i nachylenia następnego odcinka programu. Uwaga: docelowa liczba spalonych kalorii to przybliżona liczba kalorii, które spalisz podczas programu ćwiczeń. Rzeczywista liczba spalonych kalorii będzie zależeć od Twojej wagi. Poza tym, jeśli manualnie zmieniasz ustawienia prędkości lub pochylni bieżni podczas ćwiczenia, wpłynie to na liczbę spalonych przez Ciebie kalorii. 5. Śledź swoje postępy. P. etap 5 na s. 7 i 8. Ekran może także wyświetlić profil ustawień pochylni dla program ćwiczeń. Gdy wybrano program treningów przełajowych, ekran może pokazać topograficzną mapę trasy. Animowana postać biegnąca po trasie pokazuje Twoje postępy. 6. Jeśli masz ochotę, dokonuj pomiaru rytmu pracy serca. Por. etap 6 na stronie Po zakończeniu ćwiczeń wyjmij klucz z konsoli. Por. etap 7 na stronie 8. 2

22 JAK KORZYSTAĆ Z TRYBU TRENINGOWEGO IFIT LIVE Tryb treningowy ifit Live pozwala Twojej bieżni komunikować się z Twoją siecią bezprzewodową. Moduł ifit Live pozwala Ci na pobieranie zindywidualizowanych programów ćwiczeń, tworzenie własnych programów ćwiczeń, śledzenie Twoich wyników ćwiczeń oraz na dostęp do wielu innych funkcji. Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź stronę internetową Podłącz swoją bieżnię do swej sieci bezprzewodowej. Patrz etapy i 2 na s. 23 i 24. Aby uaktywnić tryb ifit Live i korzystać z niego, musisz mieć własną sieć bezprzewodową. Musisz mieć router 802.b z włączonym identyfikatorem sieci (ukryte sieci nie mogą być obsługiwane). Musisz mieć także członkostwo ifit.com. 2. Wybierz tryb ifit Live. JAK KORZYSTAĆ Z SYSTEMU DŹWIĘKU STEREO Aby odtwarzać muzykę albo książki audio na głośnikach stereo konsoli, musisz podłączyć odtwarzacz MP3, odtwarzacz płyt kompaktowych albo inny osobisty odtwarzacz audio do konsoli. Odnajdź przewód audio. Podłącz jeden koniec do gniazda audio z boku konsoli. Następnie podłącz jego drugi koniec do gniazda w Twoim odtwarzaczu mp3, odtwarzaczu płyt kompaktowych albo innym osobistym odtwarzaczu dźwięku. Upewnij się, że przewód audio jest całkowicie podłączony. Następnie naciśnij przycisk Play na odtwarzaczu MP3, płyt kompaktowych lub innym osobistym odtwarzaczu audio. Głośność możesz regulować za pomocą regulatora odtwarzacza audio lub znajdujących się na konsoli przycisków regulacji głośności [VOL]. Jeśli używasz odtwarzacza płyt kompaktowych i płyta przeskakuje, postaw odtwarzacz na podłodze albo na innej płaskiej powierzchni, a nie na konsoli. Aby wybrać tryb ifit Live, najpierw wybierz menu główne [p. etap 2 na s. 6). Następnie naciśnij przycisk Programów ćwiczeń [WORKOUTS]. Następnie naciśnij przycisk Programów ćwiczeń na żywo [LIVE WORKOUTS]. Możesz także nacisnąć przycisk Programów ćwiczeń na żywo na konsoli. Aby założyć konto ifit Live, lub aby uzyskać więcej informacji na temat trybu ifit Live, zajrzyj na stronę internetową Aby zmienić użytkownika, naciśnij przycisk Zmień użytkownika [SWITCH USER] w prawym dolnym rogu ekranu. Następnie wybierz odpowiedniego użytkownika. Jeśli masz pytania po przeczytaniu powyższych informacji, odwiedź stronę internetową support. 22

23 JAK KORZYSTAĆ Z TRYBU USTAWIEŃ Konsola posiada tryb ustawień, który pozwala Ci połączyć ją z własną siecią bezprzewodową i logować się na swoje konto ifit Live. Tryb ustawień pozwala Ci także włączać i wyłączać tryb demo wyświetlacza. Możesz także wybrać jednostkę pomiaru.. Wybierz tryb ustawień. Włóż klucz do konsoli (p. etap na s. 6). Następnie wybierz menu startowe (p. etap 2 na s. 6). Następnie naciśnij przycisk i w prawym dolnym rogu ekranu, by wybrać tryb ustawień. 2. Wybierz tryb sieci bezprzewodowej. Naciśnij przycisk Sieci bezprzewodowej [WIRELESS NETWORK] na ekranie. Musisz mieć własną sieć bezprzewodową z routerem 802.b z włączonym identyfikatorem sieci (ukryte sieci nie mogą być obsługiwane). Jeśli Twoja sieć bezprzewodowa jest nieszyfrowana i nie wymaga hasła, przejdź do etapu 2a. Jeśli Twoja sieć bezprzewodowa jest szyfrowana i wymaga hasła, przejdź do etapu 2b. 2a. Podłącz swoją bieżnię do nieszyfrowanej sieci bezprzewodowej. Wybierz odpowiednią sieć bezprzewodową i naciśnij przycisk Połącz [CONNECT]. Gdy pojawi się przycisk Odłącz [DISCONNECT], Twoje urządzenie do ćwiczeń jest podłączone do sieci bezprzewodowej. Następnie naciśnij przycisk Koniec [DONE]. Przejdź do etapu 3. 2b. Podłącz swoją bieżnię do szyfrowanej sieci bezprzewodowej. Aby podłączyć urządzenie do sieci szyfrowanej, musisz znać swój identyfikator sieci, typ szyfrowania sieci, i hasło do sieci. Wybierz odpowiednią sieć bezprzewodową i naciśnij przycisk Zaawansowane [ADVANCED]. Jeśli Twoja sieć jest szyfrowana, musisz nacisnąć przycisk Skorzystaj z szyfrowania [USE ENCRYPTION] i wypełnić pola. Jeśli masz ochotę, możesz także ustalić statyczny adres IP i/lub statyczną nazwę serwera domeny (DNS). Aby skorzystać z szyfrowania, naciśnij przycisk Skorzystaj z szyfrowania. Wybierz rodzaj szyfrowania i wprowadź hasło. Po zakończeniu naciśnij przycisk Wyślij [SUBMIT]. Aby powrócić do ekranu zaawansowanych ustawień, naciśnij przycisk Anuluj [CANCEL]. Aby używać cyfr lub innych znaków na klawiaturze ekranu, naciśnij przycisk.?23 lub przycisk #+=. Aby powrócić do klawiatury z literami, naciśnij przycisk ABC. Aby napisać wielką literę, naciśnij przycisk ze strzałką skierowaną w górę. Aby wykasować ostatni znak, naciśnij przycisk ze strzałką skierowaną w lewo i X. Aby skorzystać ze statycznego adresu IP, naciśnij przycisk Skorzystaj ze statycznego adresu IP [USE STATIC IP]. Wprowadź adres IP, podsieć, adres IP bramy sieciowej, i co najmniej jedną nazwę DNS. Naciskaj przyciski ze strzałkami, by zobaczyć dodatkowe pola do wprowadzania. Po zakończeniu naciśnij przycisk Wyślij. Aby powrócić do ekranu zaawansowanych ustawień, naciśnij przycisk Anuluj. Aby skorzystać ze statycznej nazwy DNS, naciśnij przycisk Skorzystaj ze statycznej nazwy DNS [USE STATIC DNS]. Wprowadź co najmniej jedną nazwę DNS. Naciskaj przyciski ze strzałkami, by zobaczyć dodatkowe pola do wprowadzania. Po zakończeniu naciśnij przycisk Wyślij. Aby powrócić do ekranu zaawansowanych ustawień, naciśnij przycisk Anuluj. 23

24 Jeśli to konieczne, naciśnij przycisk Anuluj, by wyjść z ekranu zaawansowanych ustawień. Jeśli masz problemy z połączeniem, odszyfruj swoją sieć, zaktualizuj oprogramowanie konsoli (p. etap 6 na s. 26) i ponownie zaszyfruj sieć. Uwaga: jeśli włączysz szyfrowanie na sieci nieszyfrowanej, konsola nie będzie działać prawidłowo. Uwaga: tryb ifit Live obsługuje szyfrowanie nie zabezpieczone i zabezpieczone (WEP, WPA i WPA2). Zaleca się łącze szerokopasmowe; jakość działania zależy od prędkości połączenia. Uwaga: jeśli masz pytania po zastosowaniu się do tych instrukcji, udaj się na stronę internetową www. ifit.com/support, aby uzyskać pomoc. 3. Zaloguj się na swoje konto ifit Live. Naciśnij przycisk Logowanie do ifit Live [ifit Live Login]. Następnie wprowadź swoją nazwę użytkownika i hasło korzystając z klawiatury na ekranie. Aby używać cyfr lub innych znaków, naciśnij przycisk.?23 lub przycisk #+=. Aby powrócić do klawiatury z literami, naciśnij przycisk ABC. Aby napisać wielką literę, naciśnij przycisk ze strzałką skierowaną w górę. Aby wykasować ostatni znak, naciśnij przycisk ze strzałką skierowaną w lewo i X. Po zakończeniu naciśnij przycisk Logowania [LOGIN]. Aby powrócić do ekranu ustawień, naciśnij przycisk Anuluj. 4. Włącz lub wyłącz tryb demo wyświetlacza. Konsola bieżni posiada tryb demo wyświetlacza, stworzony w celu używania w czasie wystawienia bieżni w sklepie. Gdy tryb demo jest włączony, konsola będzie normalnie działać po włączeniu kabla zasilającego, przesuń wyłącznik do pozycji resetującej i włóż klucz do konsoli. Jednakże po wyjęciu klucza ekran pozostanie zaświecony, mimo, że przyciski nie będą działały. Aby włączyć lub wyłączyć tryb demo wyświetlacza, najpierw naciśnij przycisk Trybu demo [DEMO MODE]. Następnie przyciśnij przycisk Włącz [ON] lub Wyłącz [OFF]. Następnie naciśnij przycisk Wstecz [BACK]. 5. Wyświetl jednostkę pomiaru. Naciśnij przycisk Miary amerykańskiej/metrycznej [US/METRIC], by wyświetlić odpowiednią jednostkę pomiaru. Jeśli masz ochotę, wybierz inną jednostkę pomiaru. Następnie naciśnij przycisk Wstecz. 6. Wyjdź z trybu ustawień. Aby opuścić tryb ustawień, naciśnij przycisk Wstecz. Aby założyć konto ifit Live lub uzyskać więcej informacji na jego temat, udaj się na stronę internetową 24

25 JAK KORZYSTAĆ Z TRYBU KONSERWACJI Konsola posiada tryb konserwacji, który pozwala Ci kalibrować pochylnię i prędkość bieżni, powrócić do ustawień fabrycznych, kalibrować ekran, aktualizować oprogramowanie konsoli, i wyświetlać informacje techniczne.. Wybierz tryb ustawień. Por. etap na stronie Wybierz tryb konserwacji. Naciśnij przycisk Konserwacji [MAINTENANCE] w prawym dolnym rogu ekranu, by wejść do trybu konserwacji. 3. Kalibracja układu pochylni bieżni. Naciśnij przycisk Kalibracji pochylni [CALIBRATE INCLINE]. Następnie naciśnij przycisk Rozpocznij [BEGIN], by skalibrować pochylnię lub przycisk Anuluj [CANCEL], by powrócić do trybu konserwacji. Jeśli naciśniesz przycisk Rozpocznij, bieżnia automatycznie podniesie się do maksymalnego poziomu nachylenia, powróci do poziomu minimalnego, a następnie powróci do pozycji wyjściowej. To wykalibruje układ pochylni. Po kalibracji układu pochylni, naciśnij przycisk Wstecz [BACK]. WAŻNE: podczas kalibracji pochylni należy trzymać zwierzęta domowe, stopy i inne przedmioty z dala od bieżni. W przypadku sytuacji awaryjnej wyciągnij klucz z konsoli, by zatrzymać kalibrację pochylni. 4. Kalibracja ekranu. Jeśli ekran nie jest prawidłowo skalibrowany, będzie trudno naciskać przyciski na ekranie. Aby skalibrować ekran, naciśnij przycisk Kalibracji ekranu [CALIBRATE SCREEN], a następnie przycisk Rozpocznij. Naciśnij przycisk Anuluj, by powrócić do trybu konserwacji. Za pomocą gumki od ołówka lub innego niewielkiego przedmiotu naciśnij środek niewielkiej tarczy na ekranie. Następnie naciśnij dwie kolejne tarcze. Po kilku sekundach konsola powróci do menu głównego. 5. Kalibracja prędkości bieżni. Kalibracja prędkości bieżni jest wskazana wyłącznie po zaleceniu przedstawiciela autoryzowanego serwisu. Uwaga: przycisk Kalibracji prędkości [CALIBRATE SPEED] może nie być aktywny na Twojej bieżni. 25

26 6. Aktualizacja oprogramowania konsoli. Aby uzyskać najlepsze wyniki, regularnie dowiaduj się o aktualizacje oprogramowania sprzętu. Naciśnij przycisk Aktualizacji oprogramowania sprzętu [FIRMWARE UPDATE]. Naciśnij przycisk Rozpocznij, by sprawdzić, czy są nowe aktualizacje, lub przycisk Anuluj, by powrócić do trybu konserwacji. W szarym polu na ekranie pojawi się pasek statusu. Po zakończeniu aktualizacji, w szarym polu pojawią się wyrazy PLEASE CYCLE POWER (proszę zrestartować urządzenie). Naciśnij wyłącznik na ramie bieżni, by wyłączyć bieżnię. Poczekaj kilka sekund, a następnie naciśnij wyłącznik, by znalazł się w pozycji resetującej. Zanim konsola będzie gotowa do użytku, może minąć kilka minut. 7. Wyświetlanie informacji technicznych. JAK DOSTOSOWAĆ SYSTEM AMORTYZACJI Wyjmij klucz z konsoli i odłącz przewód zasilający. Bieżnia posiada system amortyzujący, który redukuje wstrząsy podczas Twojego marszu lub biegu na bieżni. Aby zwiększyć opór platformy bieżni, zejdź z bieżni i przesuń amortyzatory platformy w stronę przodu bieżni. Aby zmniejszyć opór platformy bieżni, zejdź z bieżni i przesuń amortyzatory platformy w stronę tyłu bieżni. Uwaga: upewnij się, że oba amortyzatory są ustawione na tym samym poziomie oporu. Im szybciej biegniesz, lub im więcej ważysz, tym większy powinien być opór platformy bieżni. Amortyzator platformy Zwiększyć Aby wyświetlić całkowitą liczbę godzin użytkowania bieżni i całkowitą liczbę mil, którą pokonał pas bieżni, naciśnij przycisk Informacji technicznej [TECHNICAL INFO]. Po zapoznaniu się z informacjami, naciśnij przycisk Zakończ [FINISH]. 8. Opuść tryb konserwacji. Aby wyjść z trybu konserwacji, naciskaj kilkakrotnie przycisk Wstecz. Zmniejszyć Amortyzator platformy Platforma bieżni 26

27 JAK SKŁADAĆ I PRZENOSIĆ BIEŻNIĘ JAK SKŁADAĆ BIEŻNIĘ Aby zapobiec uszkodzeniom bieżni, opuść pochylnię do najniższego położenia przed składaniem bieżni. Wyjmij klucz i odłącz kabel zasilania z gniazda. Pomocne może być dostosowanie amortyzatorów do najwyższego lub najniższego ustawienia (p. s. 26, by dostosować amortyzatory platformy). UWAGA: musisz być w stanie bezpiecznie podnieść 20 kg aby podnosić, opuszczać lub przemieszczać bieżnię.. Chwyć mocno metalową ramę w miejscu pokazanym strzałką poniżej. UWAGA: nie przytrzymuj ramy za plastikowe szyny podstawy. Ugnij nogi i zachowaj proste plecy. JAK PRZENOSIĆ BIEŻNIĘ Przed przenoszeniem bieżni złóż ją zgodnie z opisem po lewej. UWAGA: upewnij się, że gałka zatrzasku znajduje się w pozycji przechowywania. Przenoszenie bieżni może wymagać dwóch osób.. Przytrzymaj ramę i jedną poręcz, i jedną stopę oprzyj na kółku. Rama Poręcz Amortyzator Rama Kółko 2. Podnoś ramę aż do zablokowania gałki zatrzasku w pozycji przechowywania. UWAGA: upewnij się, że gałka zatrzasku jest zablokowana. 2 Gałka zatrzasku Rama Aby chronić podłogę lub dywan, umieść matę pod bieżnią. Nie wystawiaj bieżni na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Nie zostawiaj bieżni w pozycji przechowywania w temperaturze wyższej od 30 C. 2. Ciągnij poręcz w tył, aż bieżnia potoczy się na kółkach, i ostrożnie przemieść ją w pożądane miejsce. UWAGA: nie przemieszczaj bieżni bez jej przechylenia w tył, nie ciągnij za ramę i nie przesuwaj bieżni po nierównej powierzchni. 3. Oprzyj jedną stopę na kółku i ostrożnie opuść bieżnię. JAK OPUSZCZAĆ BIEŻNIĘ W CELU UŻYCIA. Por. rys. 2. Przytrzymaj górny koniec ramy bieżni prawą ręką. Następnie pociągnij gałkę zatrzasku w lewo. WAŻNE: nie obracaj gałki zatrzasku. Jeśli to konieczne, popchnij ramę nieco w przód. Obróć ramę w dół o kilkanaście centymetrów i puść gałkę zatrzasku. 2. Por. rysunek nr z lewej. Mocno trzymaj metalową ramę obiema rękami i opuść ją na ziemię. UWAGA: nie przytrzymuj ramy za plastikowe szyny podstawy i nie upuść ramy. Ugnij nogi i zachowaj proste plecy. 27

28 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Większość problemów z bieżnią można rozwiązać podejmując następujące kroki. Odnajdź objaw usterki i postępuj zgodnie z instrukcją. Jeśli potrzebna jest dodatkowa pomoc, spójrz na pierwszą stronę okładki niniejszego podręcznika. OBJAW: urządzenie się nie włącza a. Upewnij się, że przewód zasilający jest podłączony do odpowiednio uziemionego gniazda (p. s. 4). Jeśli potrzebny jest przedłużacz, należy stosować tylko przewód z uziemieniem, mm 2 (4-średnica) nie dłuższy niż,5 metra. b. Po podłączeniu kabla zasilającego do gniazdka, sprawdź, czy klucz jest włożony do konsoli. c. Sprawdź wyłącznik na ramie bieżni niedaleko kabla zasilającego. Jeśli wyłącznik wystaje tak, jak pokazano, oznacza to, że wyłącznik wyskoczył. Aby go zresetować, poczekaj pięć minut, a następnie wciśnij go ponownie do środka. c OBJAW: Ekran konsoli nie gaśnie po wyjęciu z niej klucza a. Konsola bieżni posiada tryb demo wyświetlacza, stworzony w celu używania w czasie wystawienia bieżni w sklepie. Jeśli ekran nie gaśnie po wyjęciu klucza, włączony jest tryb demo. Aby wyłączyć tryb demo, p. etap 4 na s. 24. OBJAW: konsola nie wyświetla prawidłowo prędkości i odległości a. Wyjmij klucz z konsoli i ODŁĄCZ PRZEWÓD ZASILAJĄCY. Umieść bieżnię w pozycji przechowywania (p. JAK SKŁADAĆ BIEŻNIĘ na s. 27). Następnie usuń dwa wskazane wkręty #8 x 3/4" (). a Wyskoczył Resetowanie OBJAW: Bieżnia wyłącza się podczas użycia a. Sprawdź wyłącznik (p. rysunek powyżej). Jeśli wyłącznik wyskoczył, odczekaj pięć minut i wciśnij go z powrotem. b. Sprawdź, czy kabel zasilający jest podłączony do gniazdka. Jeśli jest podłączony, wyjmij go, odczekaj pięć minut i podłącz ponownie. c. Wyjmij klucz z konsoli i włóż go ponownie. d. Jeśli bieżnia nadal nie działa, spójrz na pierwszą stronę okładki niniejszego podręcznika. 28

29 Opuść bieżnię (p. JAK OPUSZCZAĆ BIEŻNIĘ W CELU UŻYCIA na s. 27). Wyjmij wskazane wkręty #8 x 3/4" () i ostrożnie zdejmij pokrywę silnika (75). OBJAW: tryb ifit nie działa prawidłowo a. Jeśli tryb ifit Live nie działa prawidłowo, upewnij się, że bieżnia posiada najbardziej aktualne dostępne oprogramowanie (p. etap 7 na s. 26). 75 OBJAW: pas bieżni zwalnia podczas marszu po nim a. Jeśli potrzebny jest przedłużacz, należy stosować tylko przewód z uziemieniem, mm 2 (4-średnica) nie dłuższy niż,5 metra. Następnie odnajdź przekaźnik (53) i magnes (58) po lewej stronie koła pasowego (59). Obrócić koło w taki sposób, aby przekaźnik i magnes znalazły się na tej samej wysokości. Należy przy tym upewnić się, że odległość między nimi wynosi w przybliżeniu 3 mm. Jeśli to konieczne, poluzuj wskazany wkręt samogwintujący #8 x 3/4" (24), przesuń nieco przekaźnik, a następnie ponownie dokręć wkręt. Ponownie załóż pokrywę silnika (nie pokazano) za pomocą sześciu wkrętów #8 x 3/4" (nie pokazano), i włącz bieżnię na kilka minut, aby sprawdzić prawidłowy odczyt prędkości. b. Jeśli pas jest zbyt mocno napięty, bieżnia może działać gorzej, a pas może ulec uszkodzeniu. Wyjmij klucz i ODŁĄCZ PRZEWÓD ZASILAJĄCY. Używając klucza sześciokątnego, przekręć obie tylne śruby krążka koła pasowego luźnego w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara o /4 obrotu. Gdy pas bieżni jest odpowiednio naprężony, można podnieść każdy jego brzeg na wysokość 8 0 cm nad platformę. Należy pilnować, aby pas był ułożony na bieżni centralnie. Następnie podłącz kabel zasilający do sieci, włóż klucz i uruchom bieżnię na kilka minut. Powtarzaj tę czynność, dopóki pas nie zostanie odpowiednio naprężony. Widok z góry b 8 0 cm mm 59 Śruby krążka koła pasowego luźnego OBJAW: nachylenie bieżni nieprawidłowo się zmienia a. Ponownie skalibruj układ pochylni (p. etap 3 na s. 25). c. Jeśli pas nadal zwalnia w czasie chodzenia, proszę przeczytać informacje na okładce tego podręcznika. 29

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu NETL Nr seryjny

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu NETL Nr seryjny Nr modelu NETL47.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym OBSŁUGA KLIENTA W razie pytań, brakujących lub uszkodzonych

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu NETL Nr seryjny

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu NETL Nr seryjny Nr modelu NETL107.1 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce po-wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym OBSŁUGA KLIENTA W razie pytań, brakujących lub

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu PETL Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu PETL Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. Nr modelu PETL080.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym PYTANIA? Jeśli masz wątpliwości lub jeśli pewnych

Bardziej szczegółowo

Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości

Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości PODRĘCZNIK OBSŁUGI DA-90387 Napięcie znamionowe: 100-240 V Praca ciągła 2 minuty, przerwa co najmniej 18 minut. OSTRZEŻENIE / INFORMACJA WAŻNE: Należy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu WETL40708.0 Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu WETL40708.0 Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. Nr modelu WETL40708.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym PYTANIA? Jeśli masz wątpliwości lub jeśli pewnych

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu PETL Nr seryjny

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu PETL Nr seryjny Nr modelu PETL69910.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce po- -wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym OBSŁUGA KLIENTA W razie pytań, brakujących

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu PETL Nr seryjny

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu PETL Nr seryjny Nr modelu PETL10812.1 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce po- -wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym OBSŁUGA KLIENTA W razie pytań, brakujących

Bardziej szczegółowo

WYŚWIETLACZ KOMPUTERA

WYŚWIETLACZ KOMPUTERA Wyświetlacz LCD 2.7 23 klawisze funkcyjne Zakres prędkości 1.0-16.0 KPH (0.6-10 MPH) 12 poziomów nachylenia max. 12% Monitoring rytmu serca z sensorami pomiaru pulsu na uchwytach 50-199 BPH (uderzeń na

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA OBSŁUGI UŻYTKOWNIKA ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH Aby zamówić części zamienne, należy skontaktować się z placówką, w której zakupiono produkt. Należy przygotować następujące informacje: NUMER MODELU produktu (WEEVBE1010) NAZWA

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu PETL Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce po- -wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu PETL Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce po- -wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. Nr modelu PETL8090.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce po- -wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym PYTANIA? Jeśli masz wątpliwości lub jeśli pewnych

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UBSŁUGI PL Rower treningowy insportline UB35i

INSTRUKCJA UBSŁUGI PL Rower treningowy insportline UB35i INSTRUKCJA UBSŁUGI PL 11205 Rower treningowy insportline UB35i 1 ZAWARTOŚĆ INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA... 3 RYSUNEK POGLĄDOWY... 4 ZAWARTOŚĆ ZESTAWU... 5 MONTAŻ... 6 OBSŁUGA KOMPUTERA... 11 GWARANCJA...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu PETL Nr seryjny

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu PETL Nr seryjny Nr modelu PETL59711.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce po- -wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym OBSŁUGA KLIENTA WIELKA BRYTANIA Tel.: 0857

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu NETL Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce po- -wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu NETL Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce po- -wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. Nr modelu NETL37.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce po- -wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym PYTANIA? Jeśli masz wątpliwości lub jeśli pewnych

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Nr modelu NETL573.0 Nr seryjny Wpisać numer seryjny powyżej do wykorzystania w przyszłości. INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Nalepka z numerem seryjnym OBSŁUGA KLIENTA W razie pytań, brakujących lub uszkodzonych

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI W7000 JOHNSON - WIOŚLARZ TRENINGOWY W7000

INSTRUKCJA OBSŁUGI W7000 JOHNSON - WIOŚLARZ TRENINGOWY W7000 JOHNSON - WIOŚLARZ TRENINGOWY W7000 SPIS TREŚCI Część 1. Gratulacje...02 Część 2. Wskazówki ogólne...03 Część 3. Montaż...04 Część 4. Włączanie wyświetlacza...06 Część 5. Środki bezpieczeństwa...08 Część

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu NETL14711.1 Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce po- -wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu NETL14711.1 Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce po- -wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. Nr modelu NETL14711.1 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce po- -wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym PYTANIA? Jeśli masz wątpliwości lub jeśli

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu NETL Nr seryjny

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu NETL Nr seryjny Nr modelu NETL19714.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce po-wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym OBSŁUGA KLIENTA W razie pytań, brakujących lub

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu WETL20709.0 Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu WETL20709.0 Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. Nr modelu WETL20709.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym PYTANIA? Jako producentowi zależy nam na pełnej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu PETL80913.0 Nr seryjny

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu PETL80913.0 Nr seryjny Nr modelu PETL8093.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce po- -wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym OBSŁUGA KLIENTA W razie pytań, brakujących

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu PETL Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce po- -wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu PETL Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce po- -wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. Nr modelu PETL81711.1 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce po- -wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym PYTANIA? Jeśli masz wątpliwości lub jeśli

Bardziej szczegółowo

Krokomierz Ion Audio Health

Krokomierz Ion Audio Health INSTRUKCJA OBSŁUGI Krokomierz Ion Audio Health Nr produktu 396268 Strona 1 z 6 Zawartość opakowania: Krokomierz USB, kabel mini USB, pasek na rękę, Mini CD, Przewodnik szybkiego startu Uwaga: - Przed rozpoczęciem

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu NETL Nr seryjny

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu NETL Nr seryjny Nr modelu NETL19714.2 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce po-wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym OBSŁUGA KLIENTA W razie pytań, brakujących lub

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Odwiedź naszą stronę. Nr Modelu WEFMBER Nr seryjny

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA.  Odwiedź naszą stronę. Nr Modelu WEFMBER Nr seryjny Nr Modelu WEFMBER1477.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym PYTANIA? Jako producentowi zależy nam na pełnej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH INFORMACJE O RECYKLINGU PYTANIA? UWAGA

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH INFORMACJE O RECYKLINGU PYTANIA? UWAGA ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH Aby zamówić części zamienne, spójrz na pierwszą stronę okładki niniejszego podręcznika. Aby pomóc nam w rozwiązaniu Twego problemu, prosimy abyś był gotów podać następujące

Bardziej szczegółowo

4. Oś Z. 4. Oś Z. Written By: Josef Prusa manual.prusa3d.com/ Page 1 of 17

4. Oś Z. 4. Oś Z. Written By: Josef Prusa manual.prusa3d.com/ Page 1 of 17 4. Oś Z Written By: Josef Prusa 2017 manual.prusa3d.com/ Page 1 of 17 Step 1 Potrzebne narzędzia Klucze płaskie 13/17 mm Śrubokręt płaski 3,6 mm Małe szczypce uniwersalne (kombinerki) Klucze imbusowe 2,5

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy licznik rowerowy ATECH Navigator F25

Bezprzewodowy licznik rowerowy ATECH Navigator F25 Bezprzewodowy licznik rowerowy ATECH Navigator F25 FUNKCJE - Wybór km/mile - Zegar format 12/24- godzinny - Automatyczny wybór funkcji (DST, MXS, AVS, TM) - Bieżąca prędkość km/h lub mile/h - Porównywarka

Bardziej szczegółowo

testo Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9

testo Instrukcja obsługi  Nr produktu: Strona 1 z 9 testo 410-1 Instrukcja obsługi Nr produktu: 101405 Strona 1 z 9 Opis produktu W skrócie 1. Nasadka ochronna: pozycja wyjściowa 2. Wirnik 3. Czujnik temperatury 4. Wyświetlacz 5. Przyciski kontrolne 6.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu WETL Nr seryjny

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu WETL Nr seryjny Nr modelu WETL14906.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. Nalepka z numerem seryjnym INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? Jeśli masz wątpliwości lub jeśli pewnych

Bardziej szczegółowo

E W górę (Up) Służy do wybierania trybu treningu i zwiększaniu wyświetlanych wartości

E W górę (Up) Służy do wybierania trybu treningu i zwiększaniu wyświetlanych wartości W górę (Up) Służy do wybierania trybu treningu i zwiększaniu wyświetlanych wartości Reset Służy do resetowania wybranych funkcji w dowolnym momencie. Przed zresetowaniem musi zostać naciśnięty przycisk

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI pl 7566 Platforma wibracyjna insportline Julita

INSTRUKCJA OBSŁUGI pl 7566 Platforma wibracyjna insportline Julita INSTRUKCJA OBSŁUGI pl 7566 Platforma wibracyjna insportline Julita 1 WPROWADZENIE Dziękujemy za zakup naszej platformy wibracyjnej. Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi, przed rozpoczęciem

Bardziej szczegółowo

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672765 Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, 0 - +50 C -Budzik Kwarcowy TFA 60.2011, Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm Strona 1 z 7 Rys 1. Rys 2. Strona 2 z 7

Bardziej szczegółowo

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

Niania elektroniczna Motorola Babyphone INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Spiningowy Rower Treningowy insportline Logus

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Spiningowy Rower Treningowy insportline Logus INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 11492 Spiningowy Rower Treningowy insportline Logus SPIS TREŚCI INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA... 3 LISTA AKCESORIÓW... 4 LISTA CZĘŚCI... 5 RYSUNEK MONTAŻOWY... 6 MONTAŻ... 7 REGULACJA...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 6988 Symulator narciarski insportline Tombos

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 6988 Symulator narciarski insportline Tombos INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 6988 Symulator narciarski insportline Tombos 1 SPIS TREŚCI OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 LISTA CZĘŚCI... 4 DANE TECHNICZNE... 5 INSTRUKCJA MONTAŻU... 6 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu NETL Nr seryjny

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu NETL Nr seryjny Nr modelu NETL474. Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce po-wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym OBSŁUGA KLIENTA W razie pytań, brakujących lub

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu NETL Nr seryjny

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu NETL Nr seryjny Nr modelu NETL5708.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. Nalepka z numerem seryjnym INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? Jeśli masz wątpliwości lub jeśli pewnych

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce po-wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku.

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce po-wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. Nr modelu NETL574. Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce po-wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym OBSŁUGA KLIENTA W razie pytań, brakujących lub

Bardziej szczegółowo

Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr

Higrometr TFA Klima Bee, Kat.Nr w INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001299970 Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr. 30.5036.13 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenie firmy TFA 1. Przed pierwszy użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu PETL Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce po- -wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu PETL Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce po- -wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. Nr modelu PETL81711.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce po- -wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym PYTANIA? Jeśli masz wątpliwości lub jeśli

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu PETL Nr seryjny

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu PETL Nr seryjny Nr modelu PETL809.2 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce po- -wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym OBSŁUGA KLIENTA W razie pytań, brakujących lub

Bardziej szczegółowo

Krokomierz TFA Hitrax 3D Instrukcja obsługi

Krokomierz TFA Hitrax 3D Instrukcja obsługi Krokomierz TFA Hitrax 3D Instrukcja obsługi Nr produktu: 860013 Funkcje Z czujnikiem 3D można zamontować wszędzie (pasek, kieszeń, torba ) Regulowana długość kroku (cm- cale) Zegar (12/24 format godziny)

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH INFORMACJE O RECYKLINGU PYTANIA? UWAGA

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH INFORMACJE O RECYKLINGU PYTANIA? UWAGA ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH Aby zamówić części zamienne, spójrz na pierwszą stronę okładki niniejszego podręcznika. Aby pomóc nam w rozwiązaniu Twego problemu, prosimy abyś był gotów podać następujące

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu PETL Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce po-wyżej dla późniejszej identyfikacji

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu PETL Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce po-wyżej dla późniejszej identyfikacji Nr modelu PETL8091.1 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce po-wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym OBSŁUGA KLIENTA WIELKA BRYTANIA Tel.: 0857 089

Bardziej szczegółowo

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu Deska automatyczna z czujnikiem ruchu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup deski automatycznej. Deska sedesowa reaguje na ruch. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu PETL Nr seryjny. Wpisać numer seryjny powyżej w celu późniejszej identyfikacji.

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu PETL Nr seryjny. Wpisać numer seryjny powyżej w celu późniejszej identyfikacji. Nr modelu PETL86.0 Nr seryjny Wpisać numer seryjny powyżej w celu późniejszej identyfikacji. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym OBSŁUGA KLIENTA W razie pytań, brakujących lub uszkodzonych części,

Bardziej szczegółowo

Moduły pamięci Instrukcja obsługi

Moduły pamięci Instrukcja obsługi Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na

Bardziej szczegółowo

A. Korzystanie z panelu sterowania

A. Korzystanie z panelu sterowania A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu WETL Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu WETL Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. Nr modelu WETL13706.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym PYTANIA? Jeśli masz wątpliwości lub jeśli pewnych

Bardziej szczegółowo

Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza oraz inne.

Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza oraz inne. Zegarek, krokomierz Instrukcja obsługi Nr produktu:860399 1.0 Wprowadzenie Dziękujemy za zakup tego zegarka. Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza

Bardziej szczegółowo

WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino

WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino UZUPEŁNIENIE DO INSTRUKCJI UŻYTKOWANIA DOTYCZĄCE STEROWNIKA /z wyświetlaczem LCD/ DLA ROWERU ELEKTRYCZNEGO WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino 1 Opis funkcji sterownika z wyświetlaczem LCD dla modeli rowerów

Bardziej szczegółowo

Zegarek radiowy Eurochron

Zegarek radiowy Eurochron INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672502 Zegarek radiowy Eurochron Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do wyświetlania czasu i daty. Czas jest ustawiany automatycznie przy użyciu zintegrowanego

Bardziej szczegółowo

Moduły pamięci Instrukcja obsługi

Moduły pamięci Instrukcja obsługi Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na

Bardziej szczegółowo

Adapter Nr produktu

Adapter Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Adapter Nr produktu 000342255 Strona 1 z 6 Adapter Ostrzeżenie: aby zapobiec zagrożeniu pożarem lub porażeniem prądem nie wystawiaj produktu na działanie deszczu i wilgoci. Strona 2

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu WETL13806.1 Nr seryjny

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu WETL13806.1 Nr seryjny Nr modelu WETL13806.1 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. Nalepka z numerem seryjnym INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? Jeśli masz wątpliwości lub jeśli pewnych

Bardziej szczegółowo

Krótka instrukcja obsługi testo 610

Krótka instrukcja obsługi testo 610 Krótka instrukcja obsługi testo 610 1. Nasadka ochronna: Pozycja parkingowa 2. Czujnik wilgotności/temperatury 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne 5. Komora baterii (z tyłu) Ustawienia podstawowe Urządzenie

Bardziej szczegółowo

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Wyłącznik czasowy GAO EMT757 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu NETL Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce po-wyżej dla późniejszej identyfikacji

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu NETL Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce po-wyżej dla późniejszej identyfikacji Nr modelu NETL9985. Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce po-wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym OBSŁUGA KLIENTA W razie pytań, brakujących lub

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi DENVER VPL-118. Przenośny gramofon

Instrukcja obsługi DENVER VPL-118. Przenośny gramofon Instrukcja obsługi DENVER VPL-118 Przenośny gramofon PRZED ROZPOCZĘCIEM KORZYSTANIA NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJE ORAZ ZACHOWAĆ JE W BEZPIECZNYM MIEJSCU DO WGLĄDU W PRZYSZŁOŚCI POL- 1 OPIS 1. Zatrzask

Bardziej szczegółowo

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l INSTRUKCJA OBSŁUGI Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l Nr produktu 755009 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Sejf jest używany do przechowywania wartościowych przedmiotów. Posiada on trwałą

Bardziej szczegółowo

Delvotest Inkubator. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0

Delvotest Inkubator. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0 Delvotest Inkubator Instrukcja obsługi Wersja 1.0 Przedmowa Dziękujemy za zakup naszego produktu: Delvotest Inkubator. Ten podręcznik przeznaczony dla użytkowników i zawiera informacje oraz wskazówki funkcjonowania

Bardziej szczegółowo

N150 Router WiFi (N150R)

N150 Router WiFi (N150R) Easy, Reliable & Secure Podręcznik instalacji N150 Router WiFi (N150R) Znaki towarowe Nazwy marek i produktów są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi należącymi do ich prawnych właścicieli.

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr cyfrowy TFA

Termohigrometr cyfrowy TFA INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001268315 Termohigrometr cyfrowy TFA 30.5033.02 Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup produktu firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się z instrukcją

Bardziej szczegółowo

testo 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne

testo 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne testo 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne 5. Komora baterii, uchwyty magnetyczne (z tyłu) Strona 1 z 8 Ustawienia

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Zestaw manometru cyfrowego BHGP26A1

Instrukcja montażu. Zestaw manometru cyfrowego BHGP26A1 Instrukcja montażu Zestaw manometru cyfrowego BHGP6A BHGP6A Zestaw manometru cyfrowego Instrukcja montażu Spis treści Strona Montaż Akcesoria... Montaż... Procedura robocza... Kontrola działania... 3 Rozwiązywanie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu NTEVEX73612.0 Nr seryjny

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu NTEVEX73612.0 Nr seryjny Nr modelu NTEVEX73612.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym (pod ramą) OBSŁUGA KLIENTA W razie pytań, brakujących

Bardziej szczegółowo

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA WENTYLATOR STOJĄCY 16 (40 cm) MODEL: FS-1601CII Przed rozpoczęciem korzystania z tego urządzenia, należy przeczytać całą instrukcję. Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa: 1. Należy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku.

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. Nr modelu PETL14715.1 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym OBSŁUGA KLIENTA W razie pytań, brakujących lub

Bardziej szczegółowo

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na

Bardziej szczegółowo

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511 INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511 Nr produktu 101408 Strona 1 z 7 Opis urządzenia 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Podłączenie czujnika ciśnienia bezwzględnego 3. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W Instrukcja obsługi 1. OPIS 2. PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA Podłącz czerwony przewód z czerwonego zacisku (+) akumulatora do czerwonego gniazda

Bardziej szczegółowo

Nr produktu Przyrząd TFA

Nr produktu Przyrząd TFA INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000759782 Przyrząd TFA Strona 1 z 6 1. Przed użyciem Dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. Postępowanie zgodnie z instrukcja obsługi pozwoli uniknąć uszkodzenia przyrządu

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ROWER MAGNETYCZNY RW-B-102A

INSTRUKCJA OBSŁUGI ROWER MAGNETYCZNY RW-B-102A INSTRUKCJA OBSŁUGI ROWER MAGNETYCZNY RW-B-102A Przed rozpoczęciem użytkowana należy dokładnie zapoznać się z poniższą instrukcją. Producent nie ponosi odpowiedzialności za urazy i uszkodzenia spowodowane

Bardziej szczegółowo

Moduły pamięci Instrukcja obsługi

Moduły pamięci Instrukcja obsługi Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na

Bardziej szczegółowo

HOME VIBRATION PLATE 900 PLUS

HOME VIBRATION PLATE 900 PLUS HOME VIBRATION PLATE 900 PLUS SF-187x INSTRUKCJA OBSŁUGI Czyszczenie i konserwacja Upewnij się, że urządzenie jest wyłączone, a wtyczka zasilania jest odłączona od gniazdka. Czyść urządzenie miękką, wilgotną

Bardziej szczegółowo

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stoper solarny C5085 Nr produktu 860746 Strona 1 z 7 1.Zastosowanie Stoper ten posiada cechy mierzenie ilości okrążeń oraz podzielone funkcje czasowe. Stoper wyświetla również datę i

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyny powietrzne STOPAIR 4 A691291 do 94 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Uważnie przeczytać przed każdą czynnością i zachować do późniejszego wglądu SPIS TREŚCI 1- CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA... Strona

Bardziej szczegółowo

Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy

Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr TFA 30-1046, 0-69 C, prysznicowy Nr produktu 672446 Strona 1 z 5 Termometr prysznicowy Dziękujemy za wybór tego termometru cyfrowego prysznicowego TFA. 1. Przed użyciem termometru

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. www.iconeurope.com. Nr modelu AEVEX12009.0 Nr seryjny

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. www.iconeurope.com. Nr modelu AEVEX12009.0 Nr seryjny www.iconeurope.com Nr modelu AEVEX12009.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym PYTANIA? Jeśli masz wątpliwości

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SZYBKIEJ KONFIGURACJI MODUŁ STACJI BRAMOWEJ VTO2111D-WP.

INSTRUKCJA SZYBKIEJ KONFIGURACJI MODUŁ STACJI BRAMOWEJ VTO2111D-WP. INSTRUKCJA SZYBKIEJ KONFIGURACJI MODUŁ STACJI BRAMOWEJ VTO2111D-WP www.dahuasecurity.com/pl Instrukcja szybkiej konfiguracji - VTO2111D-WP Informacje o produkcie 1 2 Sprawdź czy urządzenie nie jest mechanicznie

Bardziej szczegółowo

KAMERA INSPEKCYJNA MODEL: TV-EC2M INSTRUKCJA OBSŁUGI

KAMERA INSPEKCYJNA MODEL: TV-EC2M INSTRUKCJA OBSŁUGI KAMERA INSPEKCYJNA MODEL: TV-EC2M INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. PRZEGLĄD URZĄDZENIA 1. Ekran LCD 2. Przycisk OK 3. Dżojstik Przycisk LEWO Przycisk PRAWO Przycisk GÓRA ( MODE) Przycisk DÓŁ (MODE) 4. Przycisk POWER

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. AKCESORIA OPCJONALNE DLA KLIMATYZATORÓW Interfejs do split Nr 9317807043-01 INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. Spis treści 1. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA... 1 2. INFORMACJE O URZĄDZENIU

Bardziej szczegółowo

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na

Bardziej szczegółowo

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na

Bardziej szczegółowo

Anemometr Extech AN100 Instrukcja obsługi

Anemometr Extech AN100 Instrukcja obsługi Anemometr Extech AN100 Instrukcja obsługi Nr produktu: 122313 Strona 1 z 6 Wstęp Gratulujemy zakupu termoanemometru Extech AN100 CFM/CMM. Przyrząd mierzy prędkość powietrza, przepływ powietrza (objętość)

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przeczytaj instrukcję dokładnie, aby w odpowiedni sposób złożyć i używać AIRSLIM 360.

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przeczytaj instrukcję dokładnie, aby w odpowiedni sposób złożyć i używać AIRSLIM 360. TM INSTRUKCJA OBSŁUGI Przeczytaj instrukcję dokładnie, aby w odpowiedni sposób złożyć i używać AIRSLIM 360. OSTRZEŻENIE: MAKSYMALNA WAGA UŻYTKOWNIKA: 120 KG. Każdy program treningowy może stanowić zagrożenie

Bardziej szczegółowo

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila INSTRUKCJA OBSŁUGI Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila Nr produktu 856992 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Zastosowanie alkomatu obejmuje pomiar poziomu alkoholu w wydychanym

Bardziej szczegółowo

Elektryczny młynek do kawy

Elektryczny młynek do kawy Elektryczny młynek do kawy Szanowny Kliencie, dziękujemy za elektrycznego młynka do kawy. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, abyście mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom

Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000560594 Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom Strona 1 z 6 OGÓLNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Prosimy sprawdzić,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu NETL Nr seryjny

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu NETL Nr seryjny Nr modelu NETL18716.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym OBSŁUGA KLIENTA W razie pytań, brakujących lub

Bardziej szczegółowo

Podnośnik elektryczny do różnych zastosowań TS460A

Podnośnik elektryczny do różnych zastosowań TS460A Instrukcja instalacji. Elementy wchodzące w skład podnośnika (lista części): Podnośnik elektryczny ( #1 ) Zasilacz ( #2 ) Moduł R.F. ( #3 ) Przełącznik wysuwu góra/dół (up/down) ( #4 ) Pilot zdalnego sterowania

Bardziej szczegółowo

Moduły pamięci Instrukcja obsługi

Moduły pamięci Instrukcja obsługi Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na

Bardziej szczegółowo

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Techno Line WS 6820

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Techno Line WS 6820 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja pogodowa, bezprzewodowa Techno Line WS 6820 Nr produktu 672503 Strona 1 z 7 Instalacja 1. Włóż okrągłą podstawę do słupka w tylnej części Twojej stacji pogodowej (jak pokazano

Bardziej szczegółowo

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX-5003 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup dwukanałowego miernika temperatury. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem pracy, żeby jak najdokładniej

Bardziej szczegółowo

Wspornik montażowy dysku twardego Instrukcja obsługi

Wspornik montażowy dysku twardego Instrukcja obsługi Wspornik montażowy dysku twardego Instrukcja obsługi CECH-ZCD1 7020229 Zgodne urządzenie System PlayStation 3 (seria CECH-400x) Środki ostrożności Aby móc bezpiecznie korzystać z tego produktu, przed rozpoczęciem

Bardziej szczegółowo

Moduły pamięci Instrukcja obsługi

Moduły pamięci Instrukcja obsługi Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce po-wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku.

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce po-wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. Nr modelu NETL30914.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce po-wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym OBSŁUGA KLIENTA W razie pytań, brakujących lub

Bardziej szczegółowo

ve Wyświetlacz LCD

ve Wyświetlacz LCD . Użytkowanie Wbudowany w skuter wyświetlacz LCD pozwala kierować jazdą, sterowaniem, hamowaniem i obsługą pojazdu. Moduł elektryczny oraz elektronika skutera elektrycznego są stale wewnętrznie monitorowane.

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 672395. Strona 1 z 10

Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 672395. Strona 1 z 10 Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300 Instrukcja obsługi Nr produktu: 672395 Strona 1 z 10 1. ELEMENTY OBSŁUGI a) Stacja bazowa 1. Przycisk SNOOZE/LIGHT dla trybu drzemki/podświetlenia

Bardziej szczegółowo