Przegla d wytycznych dotyczących dezynfekcji endoskopów (żołądkowo jelitowych i bronchoskopów).
|
|
- Milena Stachowiak
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Przegla d wytycznych dotyczących dezynfekcji endoskopów (żołądkowo jelitowych i bronchoskopów). Aleksandra Maczynska Wprowadzenie i poste powanie z endoskopami w przypadku podejrzenia lub potwierdzenia choroby prionowej. Opracowany na podstawie: Department of Health: Choice Framework for local Policy and Procedures Decontamination of flexible endoscopes: Policy and management Department of Health: Choice Framework for local Policy and Procedures Decontamination of flexible endoscopes: Operational management HSE Code of Practice for Decontamination of RIMD. Recommended Practices for Endoscopy Units. Version 1.0, Rekomendacje te dotycza dezynfekcji endoskopów (zȯła dkowo jelitowych i bronchoskopów), dokument ten nie obejmuje dezynfekcji endoskopów stosowanych do badania sterylnych tkanek. Endoskopy te powinny być sterylizowane przy uzẏciu gazu w niskiej temperaturze. 10 najwazṅiejszych zasad dotycza cych zarza dzania procesem dezynfekcji endoskopów. 1. Zgodność. Zapewnienia zgodności instrukcji producenta z istnieja cymi procesami dezynfekcji (w tym myjnie-dezynfektory) przy zakupie nowych endoskopów. 2. Instrukcja. Upewnij sie, zė wszystkie urza dzenia sa uzẏwane i kontrolowane zgodnie z zaleceniami producenta i obowia zuja cymi lokalnymi procedurami. 3. Identyfikacja. Automatyczna identyfikacja i moz liwość przechwytywania danych powinny być uzẏwane do identyfikacji i oznakowania wszystkich endoskopów, akcesoriów do wielokrotnego uzẏtku i myjni-dezynfektorów do zapewnienia odpowiedniej konserwacji, prawidłowej dezynfekcji i identyfikowalności przypisanej do poszczególnych pacjentów. 4. Poła czenie kanałów. Sprawdź, czy wszystkie kanały w kazḋym endoskopie sa poła czone z myjnia -dezynfektorem przy uzẏciu prawidłowych poła czeń. 5. Mycie re czne. Upewnij sie, zė endoskopy i akcesoria wielokrotnego uzẏtku sa umyte re cznie natychmiast po uzẏciu i wszystkie kanały zostały
2 przepłukane, nawet jeśli nie zostały uzẏte podczas procedury. 6. Zgodność chemiczna. Nalezẏ uzẏwać wyła cznie substancji chemicznych, które sa zaakceptowane do dezynfekcji endoskopu i akcesoriów wielokrotnego uzẏtku. Nalezẏ przestrzegać prawidłowych parametrów procesu, które zostały zwalidowane i okazały sie skuteczne. 7. Podstawowe wymagania jakościowe. Endoskopy nalezẏ zawsze dezynfekować i konserwować na poziomie określonym w Wymaganiach Jakościowych. 8. Planowanie konserwacji. Zaplanowanie konserwacji i prowadzenie dokumentacji w celu zapewnienia, zė wszystkie elementy dezynfekcji endoskopów i systemy zarza dzania sa optymalnie efektywne. 9. Szkolenie personelu. Upewnij sie, zė wszyscy pracownicy (w tym nowo zatrudnieni) przeprowadzaja cy proces dezynfekcji sa wyszkoleni w zakresie dekontaminacji endoskopów oraz zapobiegania wtórnemu skazėniu. Szkolenie to powinno być uaktualniane na biezȧ co. 10. Zgłaszanie incydentów. Zgłoś potencjalne nieprawidłowości w obsłudze i dekontaminacji endoskopów. Przygotowanie endoskopów zalezṅe jest od oceny ryzyka. Wysokie ryzyko Niskie ryzyko Endoskopy, które maja kontakt ze sterylnymi tkankami, powinny być przygotowane w naste puja cy sposób: mycie re czne, mycie automatyczne, dezynfekcja, płukanie woda z ograniczona ilościa bakterii, sterylizacja. (Wytyczne dotycza ce tych endoskopów nie sa omówione w tym opracowaniu) Endoskopy, które wchodza do sterylnych jam ciała przez skazȯne jamy ciała, powinny być przygotowane w naste puja cy sposób: mycie re czne, automatyczne mycie i dezynfekcja, płukanie woda z bardzo niska ilościa bakterii. Endoskopy, które wchodza do zanieczyszczonych jam ciała powinny być przygotowane w naste puja cy sposób: mycie re czne, automatyczne czyszczenie i dezynfekcji; płukanie woda z ograniczona ilościa bakterii. Endoskopy bez kanałów powinny być przygotowane w naste puja cy sposób: Mycie re czne i dezynfekcja, lub stosowanie mycia re cznego, a naste pnie mycie w myjce- dezynfektorze. Proces dekontaminacji
3 Proces dekontaminacji endoskopów posiadaja cych kanały składa sie z trzech podstawowych elementów: a. Mycie re czne, które obejmuje czyszczenie przy uzẏciu jednorazowych szczoteczek, płukanie i ekspozycje wszystkich zewne trznych i doste pnych wewne trznych komponentów na niskopienia cy detergent, który jest kompatybilny z endoskopem. Ta procedura jest niekontrolowana i ocena jej skuteczności opiera sie na prawidłowym szkoleniu osoby ja wykonuja cej. b. Mycie automatyczne, przeprowadzane w myjni-dezynfektorze. Ten proces jest powtarzalny i jego skuteczność mozė być mierzona/walidowana. c. Zautomatyzowana dezynfekcja, po której naste puje płukanie woda z niska ilościa drobnoustrojów, a naste pnie suszenie wszystkich powierzchni endoskopu. Jeśli stosowany jest proces sterylizacji niskotemperaturowej, to etapy (a) i (b) sa konieczne, natomiast etap (c) jest opcjonalny. Ponadto mozė być potrzebne dodatkowe przygotowanie endoskopu, takie jak suszenie lub uzẏcie dodatkowego opakowania z kompatybilnych materiałów, w zalezṅości od stosowanego procesu sterylizacji. Istotne jest równiez, zėby wszystkie kanały endoskopu zostały poddane procesowi mycia i dezynfekcji, nawet jeśli nie były uzẏwane. Nieprzestrzeganie tych zaleceń mozė nie tylko prowadzić do rozwoju zakazėnia, ale takzė do postawienia błe dnej diagnozy (na przykład, jeśli materiał, od jednego pacjent jest w próbkach kolejnych pacjentów) oraz do usterki endoskopu. W przypadku stosowania elektronicznego systemu monitorowania endoskopów, zalecany jest system kodowania jako zabezpieczenie przed błe dna identyfikacja. Jeśli endoskopy sa przechowywane w kasetach (gotowych do uzẏcia) przez okres siedmiu dni, nalezẏ przeprowadzić badanie zanieczyszczenia mikrobiologicznego endoskopu. Limit czasu przechowywania endoskopów powinien być określony w procedurze obowia zuja cej w danym szpitalu. Choroby prionowe - dezynfekcja endoskopów. Nieprawidłowe białko prionowe jest stabilne termicznie, wyja tkowo odporne na działanie enzymatyczne i po wyschnie ciu na powierzchni (w tym powierzchni wewne trznej kanałów endoskopów), bardzo trudno jest usuna ć lub inaktywować w trakcie konwencjonalnego procesu dekontaminacji.
4 Tkanki z którymi ma kontakt endoskop maja nizṡzy poziom zakaźności niz tkanki mózgu, a zatem traktowane sa jako średnio zakaźne. Dotyczy to tkanki limfatycznej (np. migdałków, śledziony i ke pki Peyera w układzie zȯła dkowo-jelitowym). Ze wzgle du na trudności inaktywacji lub usunie cia białka prionowego z instrumentów, wymagane sa specjalne środki ostrozṅości, aby zapobiec potencjalnej transmisji chorób prionowych u pacjentów. Ponizṡze zalecenia stosuje sie w przypadku kiedy integralność tkanki limfatycznej mozė być naruszona (podczas wykonywania biopsji lub na diatermii). Nalezẏ stosować naste puja ce środki ostrozṅości: a. nie uzẏwać do endoskopów środków dezynfekuja cych na bazie alkoholu lub aldehydu, poniewaz wia zȧ one na powierzchni białka, w tym białka prionowe, b. zapewnić, zė procedury i protokoły sa opracowane i wprowadzone, w przypadku kiedy endoskop styka sie z tkanka limfoidalna przewodu pokarmowego (na przykład w przypadku wykonywania biopsji), c. zapewnić, zė wprowadzone sa odpowiednie środki ostrozṅości podczas wykonywania endoskopii u pacjentów, z podejrzeniem lub potwierdzeniem choroby pionowej oraz u pacjentów z grupy ryzyka wysta pienia choroby prionowej. Gdy wymagane jest przeprowadzenie inwazyjnej endoskopii, wazṅe jest aby określić, czy pacjent jest z grupy ryzyka wysta pienia choroby prionowej, wyste puje potwierdzenie lub podejrzenie wysta pienia choroby prionowej, otrzymał krew lub produkty z krwi od dawcy, u którego rozwine ła sie później choroba prionowa. Poste powanie podczas zabiegów endoskopowych u pacjentów z potwierdzeniem lub podejrzeniem choroby prionowej. Po wykonaniu procedury inwazyjnej przy uzẏciu endoskopu u pacjenta zakazȯnego lub z podejrzeniem choroby Creutzfeldta-Jakoba (CJD) endoskop powinien być zachowany do zastosowania u tego samego pacjenta po konwencjonalnym procesie mycia i dezynfekcji lub zniszczony przez spalenie. W przypadku wykonania endoskopii, w trakcie której wykonana jest biopsja u pacjentów be da cych w grupie ryzyka wysta pienia choroby prionowej, endoskop mozė być uzẏty u innego pacjenta, po poddaniu go co najmniej dziesie ciu cyklom mycia i
5 dezynfekcji wykonanych tak jak w przypadku innych endoskopów (wła czaja c w to mycie re czne, mycie i dezynfekcje automatyczna, płukanie). Mimo, zė jest bardzo małe prawdopodobieństwo wysta pienia zanieczyszczenia drugiego endoskopu, w myjkach dezynfektorach zaprojektowanych do mycia i dezynfekcji dwóch endoskopów, w przypadku procesu dezynfekcji endoskopu zastosowanego u pacjentów z grupy ryzyka wysta pienia choroby prionowej, nalezẏ endoskop poddać procesowi pojedynczo, przy zastosowaniu środka dezynfekuja cego bez zawartości aldehydów. Nalezẏ wyrzucić wszystkie akcesoria jednorazowego uzẏtku, a takzė te wielokrotnego uzẏtku zastosowane do czyszczenia wste pnego endoskopu, jeśli nie moga być poddane dezynfekcji do wymaganego standardu. Białka prionowe sa bardzo hydrofobowe, dzie ki czemu znacznie trudniej usuna ć je z powierzchni, szczególnie po wysuszeniu. Dlatego endoskopy powinny być wilgotne przed czyszczeniem. Wie kszość białek nalezẏ usuna ć natychmiast po uzẏciu z zewne trznej powierzchni endoskopu za pomoca jednorazowych chusteczek, a naste pnie wykonać standardowa procedure płukania wszystkich kanałów. Jeśli pomieszczenie w którym odbywa sie proces mycia/dezynfekcji endoskopów jest oddalone od pracowni endoskopowej, to endoskop powinien być transportowany w sztywnym pojemniku wyłozȯnym tworzywem sztucznym (zazwyczaj o określonym kolorze, aby rozpoznać zanieczyszczone urza dzenia), pod przykryciem aby zapobiec wysuszeniu.
6 Wymagania dotyczące pomieszczeń w których jest przeprowadzana dekontaminacja endoskopów. Aleksandra Maczynska Opracowano na podstawie: Department of Health: Choice Framework for local Policy and Procedures Decontamination of flexible endoscopes: Policy and management Department of Health: Choice Framework for local Policy and Procedures Decontamination of flexible endoscopes: Operational management HSE Code of Practice for Decontamination of RIMD. Recommended Practices for Endoscopy Units. Version 1.0, Dekontaminacja endoskopów powinna być przeprowadzana w specjalnie do tego przeznaczonym pomieszczeniu. Pomieszczenie powinno być tak zaprojektowane, aby ułatwić jednokierunkowy przepływ pracy z obszaru "brudnego" (przyje cie zanieczyszczonych endoskopów) do "czystego" (kontrola, suszenie i przechowywania endoskopów po dekontaminacji). Powinien być wyznaczony obszar zmiany/zakładania odziezẏ roboczej. Wszystkie pomieszczenia powinny być mechanicznie wentylowane i wyposazȯne w ekstrakty w celu ochrony pracowników przed działaniem niebezpiecznych substancji. Powinno być zapewnione komfortowe środowisko pracy: temperatura kontrolowana pomie dzy 18-22oC i wilgotność w zakresie 35-60%. Wykończenia ścian i innych powierzchni powinno być wyrównane, gładkie, wytrzymałe i odporne na cze ste czyszczenie. Podłogi powinny być pokryte zmywalnym materiałem antypoślizgowym, który jest dobrze uszczelniony. Pomieszczenie powinno być wyposazȯne w dwa oddzielne zlewy: jeden do mycia i jeden dla płukania endoskopów i akcesoriów. Umywalki powinny być odpowiedniej wielkości, aby umoz liwić zanurzenie endoskopów. Poza zlewami do czyszczenia i płukania endoskopów pomieszczenie powinno być wyposazȯne w zlew przeznaczony tylko do higieny ra k. Wejście do pomieszczeń gdzie wykonywany jest proces dekontaminacji powinno być ograniczone do upowazṅionych do tego osób. Personel Zasadnicze znaczenie maja szkolenia dla wszystkich pracowników zajmuja cych sie procesem dekontaminacji endoskopów. Nalezẏ jasno
7 określić i udokumentować role i obowia zki kazḋej osoby. Wazṅe jest, aby personel wszystkich szczebli posiadał wiedze z zakresu dekontaminacji, podstawowych elementów profilaktyki zakazėń, mikrobiologii i procesów chemicznych. Powinna być wyznaczona osoba, która w danym dniu odpowiada za prawidłowe funkcjonowanie myjki dezynfektora, zapewniaja c, zė urza dzenie jest obsługiwane w sposób bezpieczny i skuteczny. Personel powinien nosić odziez ochronna podczas dezynfekcji endoskopów, aby zminimalizować ryzyko ekspozycji na materiał potencjalnie zainfekowany. Powinna być doste pna naste puja ca odziez ochronna: re kawiczki, fartuchy ochronne, maski, gogle. Myjki- dezynfektory (MD) MD sa podzielone na dwie grupy: jednodrzwiowe, które sa ładowane i rozładowywane z tej samej strony. dwudrzwiowe, pozwalaja ce na ładowanie endoskopów z jednej strony a rozładowywanie czystych, zdezynfekowanych z drugiej strony. Ten typ myjek- dezynfektorów pozwala na zachowanie strefy czystej i brudnej. Kluczowe czynniki wpływaja ce na skuteczność procesu mycia/dezynfekcji obejmuja : ste zėnie detergentu; potwierdzenie przepływu płynów przez wszystkie powierzchnie wewne trzne i zewne trzne endoskopu; zgodność myjki-dezynfektora z endoskopem; temperature procesu mycia; rodzaj procesu mycia; ciśnienie strumienia wody (jeśli jest stosowane); umiejscowienie endoskopu w myjce dezynfektorze tak, aby był dobry doste p substancji chemicznych na wszystkich zewne trznych powierzchniach; ciśnienie i / lub przepływ detergentu przez wszystkie kanały; czas kontaktu; jakość wody. Kluczowe czynniki przy określaniu skuteczności mikrobiologicznej Kluczowe czynniki określaja ce skuteczność mikrobiologiczna procesu obejmuja : zapewnienie, zė ładunek jest czysty;
8 rodzaj i typ stosowanego preparatu do dezynfekcji; ste zėnie środka dezynfekuja cego; jakość mikrobiologiczna wody stosowanej do końcowego płukania; temperatura, w której środki myja ce i dezynfekuja cy sa uzẏwane; czas kontaktu z endoskopem; jakość i temperatura wody uzẏwanej do rozcieńczania (jeśli dotyczy) środków dezynfekuja cych; potwierdzenie przepływu środków dezynfekuja cych na wszystkich powierzchniach, wewne trznych i zewne trznych endoskopu; brak materiałów hamuja cych, takich jak resztkowe zabrudzenia i pozostałości środków chemicznych po procesie mycia; ciśnienie i przepływ przez kanały; rodzaj wykonywanej procedury; brak pe knie ć i uszkodzeń endoskopu i jego kanałów. Wazṅe jest usunie cie chemicznych środków dezynfekuja cych po procesie dezynfekcji i powinno być to osia gnie te bez pogorszenia czystości lub bezpieczeństwa produktu. Kontrola jakości mikrobiologicznej wody wykorzystywanej do procesu płukania ma kluczowe znaczenie w tym zakresie. Eksploatacja myjek-dezynfektorów (MD) MD powinny stanowić układ zamknie ty. Powinien być wymóg, aby doste p do komory był zablokowany, przed rozpocze ciem cyklu mycia i dezynfekcji. System kontroli powinien umoz liwiać regulacje pompy i wpustu ciśnienia na wlocie do rózṅych poła czeń aby umoz liwić dostosowanie MD do procesu mycia i dezynfekcji poszczególnych rodzajów instrumentów. Preferowane sa roztwory dezynfekcyjne jednorazowego uzẏtku. Roztwór dezynfekuja cy zastosowany raz nie powinien być uzẏwany ponownie. Mniej zadowalaja ce sa systemy, gdzie roztwory dezynfekuja ce wykorzystywane sa do wielu cykli. Jeśli taki system jest uzẏwany, cykl nie powinien rozpocza ć sie, gdy ste zėnie środka dezynfekuja cego spadło ponizėj minimalnego zalecanego przez producenta. Ponowne wykorzystanie roztworu dezynfekuja cego w trakcie kilku cykli pracy MD obarczone jest ryzykiem, poniewaz mozė być trudno rzetelnie przewidzieć i kontrolować rozcieńczenie i zanieczyszczenie roztworu, które moga zmniejszać jego aktywność. Nie powinno być moz liwe przerwanie cyklu przez operatora przed jego zakończeniem bez wła czenia sie alarmu i aktywacji wiadomość przerwaniu
9 cyklu. Nie powinno być moz liwości otwarcia lub wyzerowania MD bez pomocy specjalnego narze dzia, klucza lub kodu. Wymagania procesu dezynfekcji Standard wymaganej dezynfekcji powinien być zdefiniowany przez uzẏtkownika w porozumieniu z konsultantem w dziedzinie kontroli zakazėń szpitalnych. Zasady ogólne: endoskopy, które przechodza przez sterylne jamy ciała sa uwazȧne za inwazyjne i powinny być wolne od drobnoustrojów i endotoksyn; endoskopy, maja ce kontakt z błonami śluzowymi, ale nie przechodza ce przez sterylne jamy ciała mozṅa dezynfekować za pomoca dezynfekcji wysokiego poziomu. Wybór środka dezynfekuja cego zalezṅy jest od wymaganego poziomu dekontaminacji i kompatybilności z endoskopem i MD. Woda stosowana w trakcie procesu (z wyja tkiem końcowego płukania woda ) Woda wykorzystana do płukania z jednego procesu nie powinna być wykorzystywana i stosowana w kolejnych cyklach. Po procesie płukania powinna być odprowadzona do kanalizacji. W przypadku gdy MD obsługuje wie cej niz jeden wlot wody, woda stosowana w trakcie procesu nie musi być tej samej jakości, jak woda stosowana do płukania końcowego, która be dzie dostarczana oddzielnie. Końcowe płukanie woda Jakości mikrobiologiczna wody stosowanej do końcowego płukania określona jest w tabeli 2. Jakość mikrobiologiczna wody powinna być sprawdzana co tydzień. Na zakończenie cyklu MD powinna pozostawić minimalna ilość wody w rurkach i kanałach, które maja kontakt z woda stosowana do końcowego płukania. MD powinna być zaprojektowana i skonstruowana tak, aby mogła być zdrenowana i suszona, kiedy nie jest w uzẏciu. Dane na temat resztkowej obje tości wody w MD powinny być doste pne w danych testowych. Wymagania dotycza ce samo-dezynfekcji MD. Dezynfekcja MD ma zapewnić, zė wszystkie rurocia gi, zbiorniki, pompy, systemy filtracji wody sa czyszczone i dezynfekowane. Cykl samodezynfekcji powinien być wybierany przez uzẏtkownika i programowany, dzie ki czemu mozė być wła czony przez operatora w wybranym momencie. Cykl uzẏtkowania i dezynfekcji endoskopu.
10 MD sa nieprzystosowane do dezynfekcji endoskopu bez obróbki wste pnej. Po wyje ciu endoskopu z ciała pacjenta, kanały nalezẏ przepłukać zgodnie z zaleceniem producenta endoskopu. Na zewna trz endoskop powinien być przetarty jednorazowa ściereczka nasa czona wodnym roztworem odpowiedniego detergentu (np. roztwór enzymatyczny). Endoskop powinien być wilgotny po uzẏciu i przed manualnym czyszczeniem, dlatego powinien być przenoszony jak najszybciej z miejsca uzẏcia do miejsca gdzie wykonywana jest dezynfekcja. Endoskopy nie powinny być transportowane z kanałami pełnymi płynu. Czyszczenie manualne endoskopu. W trakcie czyszczenia endoskopu powinny być przestrzegane zalecenia producenta. Przed przysta pieniem do czyszczenia, nalezẏ wykonać test szczelności, sprawdzić czy nie ma pe knie ć lub wycieku. Ilość wykorzystanego detergentu dodanego do wody powinna być zgodna z zaleceniami producenta detergentu. Endoskop i akcesoria powinny być namoczone w detergencie zgodnie z zaleceniami producenta. Nalezẏ usuna ć wszystkie przyciski / zawory / zatyczki i inne cze ści wymienne. Nalezẏ wyrzucić cze ści jednorazowego uzẏtku. Endoskop powinien być całkowicie zdemontowany, tak aby wszystkie powierzchnie mogły być dokładnie oczyszczone. Instrumenty / kanały biopsyjne powinny być szczotkowane kilka razy szczoteczkami do tego przeznaczonymi zgodnie z instrukcja producenta endoskopu. Szczotki wielokrotnego uzẏtku przed ponownym uzẏciem powinny być oczyszczone, skontrolowane i poddane procesowi sterylizacji. Po uzẏciu, zlew nalezẏ przepłukać woda z kranu, wyczyścić i osuszyć. Drugi zlew nalezẏ wypełnić zimna woda, a naste pnie zanurzyć endoskop, przepłukać kazḋy kanał za pomoca strzykawki aby usuna ć detergent. Endoskop powinien być naste pnie płukany pod biezȧ ca woda i dokładnie oceniony pod ka tem uszkodzeń przed poła czeniem do MD. Etapy procesu w MD. Podła czenie endoskopu do MD. Test szczelności - automatyczny test szczelności mozė być uzẏwany do uzupełnienia manualnego testu szczelności. Wste pne płukanie w wodzie o temp. ponizėj 45 C Sprawdzenie drozṅości kanałów Mycie Płukanie Dezynfekcja chemiczna
11 Ostateczne płukanie Suszenie Wybór kabiny do suszenia endoskopów. Kabiny do suszenia moga być wykorzystywane do uzupełniania suszenia przez MD. Kabiny do suszenia moga być tez wykorzystywane do przechowywania endoskopów. Przechowywane endoskopy powinny być poddane ponownie procesowi dezynfekcji przed uzẏciem, jezėli nie zostały zdezynfekowane w cia gu ostatnich trzech godzin. Pakowanie i transport Transport poddanych obróbce endoskopów nie powinien zagrazȧć jego czystości. Informacje, które powinny być odnotowane dla kazḋego automatycznego cyklu dezynfekcji endoskopu: numer identyfikacji procesu dezynfekcji endoskopu numer cyklu typmd typ uzẏwanego cyklu data i godzina rozpocze cia cyklu zawartość obcia zėnia parametry krytyczne dla konkretnego cyklu MD nazwa operatora wyniki procesu MD Kontrola po dekontaminacji Zawsze, gdy osoba przeprowadzaja ca dezynfekcje endoskopu ma powody uznać, zė endoskop nie był poddany prawidłowej dekontaminacji, nie powinien być dopuszczony do stosowania u pacjenta. MD powinny być poddawane walidacji - zawierać potwierdzenie skuteczności procesu czyszczenia. Metoda badania określona jest w normie EN ISO MD powinny być sprawdzane kwartalnie. Badanie pozostałości białka powinno być prowadzone raz w tygodniu w losowo wybranych endoskopach po procesie dekontaminacji. Woda stosowana do płukania końcowego powinna być testowana co tydzień. W przypadku, gdy wyniki badań wody sa poza zakresem przyje tej normy, powinien być wprowadzony program naprawczy.
12 Preparaty używane w procesie mycia i dezynfekcji. Aleksandra Maczynska Opracowano na podstawie: Department of Health: Choice Framework for local Policy and Procedures Decontamination of flexible endoscopes: Policy and management Department of Health: Choice Framework for local Policy and Procedures Decontamination of flexible endoscopes: Operational management HSE Code of Practice for Decontamination of RIMD. Recommended Practices for Endoscopy Units. Version 1.0, Nalezẏ przestrzegać instrukcji producenta myjki-dezynfektora (MD) i endoskopu poniewaz uszkodzenia endoskopów moga wynikna ć z zastosowania niewłaściwych zwia zków chemicznych podczas procesu mycia i dezynfekcji. Uzẏtkownicy powinni zapytać producenta preparatu o korozyjne lub szkodliwe właściwości zwia zków chemicznych uzẏwanych w procesie mycia i dezynfekcji. Producent MD powinien podać uzẏtkownikowi przynajmniej trzy rózṅe środki dezynfekcyjne i detergenty odpowiednie do zastosowania w MD. Jeśli substancje chemiczne stosowane w MD zostały zmienione, nalezẏ upewnić sie zė nowe zwia zki chemiczne nie reaguja ze śladami lub pozostałościami poprzedniego detergentu lub środka dezynfekcyjnego. Powinno być to sprawdzone zarówno przez producenta MD i dostawce środków myja co/dezynfekcyjnych. Producent MD powinien przetestować proponowane środki dezynfekcyjne w celu ustalenia ich skuteczności i najlepszego ustawienia systemu kontroli MD podczas procesu kontrolnego. Kluczowe czynniki określaja ce skuteczność procesu obejmuja : ste zėnie środka dezynfekcyjnego i detergentów; temperature w trakcie procesu; czas kontaktu ze zwia zkami chemicznymi; brak materiałów hamuja cych, takich jak resztkowe zabrudzenia; potwierdzenie, zė substancje dezynfekcyjne maja kontakt ze wszystkimi cze ściami endoskopu; jakość wody. Detergenty - mozṅa podzielić na: detergenty kwaśne;
13 detergenty alkaliczne; detergenty z neutralnym ph; detergenty anionowe; detergenty kationowe; detergenty enzymatyczne. Do mycia endoskopów zalecane sa detergenty neutralne lub neutralne detergenty enzymatyczne, poniewaz maja najmniejszy szkodliwy wpływ na endoskopy (nie wszystkie detergenty enzymatyczne sa neutralne). Niektórzy producenci MD zalecaja detergent alkaliczny, ale powinien on być uzẏwany z ostrozṅościa z zastosowaniem warunków określonych przez producenta. Podczas wyboru odpowiedniego detergentu nalezẏ zachować równowage pomie dzy skutecznościa i ryzykiem korozji endoskopu. Detergenty alkaliczne sa bardzo skuteczne w procesie czyszczenia, ale mozė nasta pić korozja endoskopu pod wpływem temperatury w trakcie trwania procesu. Dlatego wazṅe jest, aby nie uzẏwać detergentów alkalicznych w MD, gdzie podczas procesu mycia endoskopów stosowana jest podwyzṡzona temperatura, poniewaz mozė dojść do uszkodzenia endoskopu. Detergenty na bazie enzymów be da w pełni skuteczne tylko wtedy, jeśli przestrzegany be dzie zalecany czas kontaktu z detergentem i odpowiednia temperatura. Środki enzymatyczne stosowane w etapie czyszczenia, działaja najlepiej w temperaturach powyzėj 30 C i wymagaja co najmniej 10 minutowego cyklu mycia. Czasami spełnienie tych kryteriów nie be dzie moz liwe. W takich przypadkach bardziej odpowiednie be dzie zastosowanie detergentów nieenzymatycznych. Podczas testów producent MD powinien określić parametry dla MD, które pasuja do wybranego detergentu. Zastosowanie enzymów w procesie mycia mozė powodować reakcje alergiczne. Nalezẏ zwrócić uwage, przy wyborze środków enzymatycznych do czyszczenia manualnego, czy były prowadzone badania oceniaja ce ryzyko wysta pienia reakcji alergicznych u ludzi. Środki dezynfekcyjne Instrukcja uzẏtkowania środka dezynfekcyjnego powinna zawierać: wymagania dotycza ce jakości wody do rozcieńczenia produktu okres przechowywania - przed rozcieńczeniem lub aktywacja okres uzẏwania (aktywności roztworu) - okres przechowywania po rozcieńczeniu
14 okres ponownego wykorzystania - okres, w którym preparat dezynfekcyjny mozė być ponownie wykorzystany. Mozė to być określone jako: czas, liczbe poddanych dezynfekcji przedmiotów lub liczbe cykli dezynfekcji specyficzne dla danej MD. Rozcieńczone środki dezynfekcyjne nie powinny być ponownie wykorzystywane w kolejnym cyklu dezynfekcji endoskopu. Kryteria doboru środków dezynfekcyjnych W celu wyboru środka dezynfekuja cego nalezẏ znać oczekiwana aktywność wobec drobnoustrojów. Producent powinien zapewnić informacje o aktywności mikrobójczej produktu. Środek dezynfekcyjny musi być oznaczony znakiem CE. Glutaraldehyd nie jest juz zalecany do uzẏwania podczas dezynfekcji endoskopów ze wzgle du na jego toksyczność i istnienie wielu alternatywnych środków dezynfekcyjnych. Stosowanie aldehydu, wła czaja c w to aldehyd ortoftalowy (OPA) jako środka dezynfekcyjnego nie jest zalecane. Jest to grupa zwia zków chemicznych powoduja ca wia zanie (aglutynacje ) białka, dzie ki czemu jego usunie cie z powierzchni endoskopu jest bardzo trudne. Ma to wpływ takzė na skuteczność usuwania prionów z endoskopu. Wytyczne rózṅych organizacji nie sa zgodne co do zastosowania poszczególnych środków dezynfekcyjnych z uwagi na złozȯna sytuacje i konieczność przestrzegania zaleceń producenta MD. Podsumowanie głównych klas środków dezynfekcyjnych do dezynfekcji endoskopów: Środki dezynfekuja ce na bazie aldehydów - ta grupa substancji chemicznych jest szeroko stosowana w MD. Jednakzė zgodnie z wymogiem zabezpieczenia pacjentów przed choroba Creutzfeldta-Jakoba (CJD) środki te nie sa obecnie zalecane. Środki dezynfekcyjne na bazie kwasu nadoctowego maja wysoka kompatybilność materiałowa lecz nalezẏ je stosować zgodnie z zaleceniami producenta. Środki te wymagaja zmieszania cze ści składowych do uzyskania aktywnego preparatu (nie zawsze istnieja gotowe do uzẏcia roztwory). Korzystniej jest, jeśli taki proces odbywa sie w MD, a nie re cznie. Halogeno pochodne środki dezynfekcyjne (najbardziej popularne sa na bazie chloru) maja działanie korozyjne metalu oraz niektórych tworzyw sztucznych. Aby zapobiec temu działaniu mozė być konieczne
15 zastosowanie środków ostrozṅości. Nalezẏ stosować sie do zaleceń producenta środków dezynfekcyjnych aby zapobiec uszkodzeniu endoskopu i MD. Elektrolitycznie generowany kwas podchlorowy - jest uzẏwany w wielu systemach dezynfekcji MD. Środek dezynfekuja cy jest produkowany i dostarczany za pomoca generatora zewne trznego i bezpośrednio dostarczany do MD. Generator powinien być oznaczony znakiem CE. Dostawca detergentów i środków dezynfekcyjnych powinien dostarczyć karty charakterystyki substancji niebezpiecznej dla oferowanych produktów. Powinny one zawierać szczegóły badania biozgodności. Środki myja ce i dezynfekcyjne moga nie być całkowicie usunie te w trakcie procesu płukania. Skuteczność procesu płukania w celu usunie cia pozostałości zwia zków chemicznych powinna być badana przy zastosowaniu dwukrotnie wie kszego niz normalne ste zėnia substancji chemicznych w rutynowym cykl dezynfekcji. Analizy chemiczne końcowej wody płucza cej powinny stanowić cze ść badań prowadzonych przez producenta preparatu. Nie jest to wymagane jeśli środek dezynfekcyjny jest nietoksyczny.
16 Monitorowanie i audytowanie procesu dekontaminacji endoskopów. Aleksandra Maczynska Opracowany na podstawie: Department of Health: Choice Framework for local Policy and Procedures Decontamination of flexible endoscopes: Policy and management Department of Health: Choice Framework for local Policy and Procedures Decontamination of flexible endoscopes: Operational management HSE Code of Practice for Decontamination of RIMD. Recommended Practices for Endoscopy Units. Version 1.0, Proces dekontaminacji endoskopów powinien być monitorowany i powinna być moz liwość identyfikacji kazḋego etapu aby potwierdzić skuteczności procesu. Dla zapewnienia pacjentowi bezpieczeństwa powinno być moz liwe określenie, zė dany endoskop przeszedł cały proces dekontaminacji przed jego uzẏciem u pacjenta. Niezbe dna jest takzė moz liwość identyfikacji pacjentów u których uzẏte były dane endoskopy i narze dzia wielokrotnego uzẏtku. Aby zapewnić najlepsza praktyke zalecane jest wprowadzenie systemy zarza dzania jakości zgodnie z EN ISO Komputerowe monitorowanie, identyfikacja i kontrola jakości sa kluczowymi elementami systemu jakości i powinno obejmować wszystkie endoskopy. Istotne jest, zėby wszystkie endoskopy posiadały unikalny identyfikator, który mozė być rejestrowany na kazḋym etapie procesu dekontaminacji i umoz liwi identyfikacje pacjenta u którego był zastosowany. Jest to szczególnie wazṅe w przypadku zastosowania endoskopu u pacjentów u których wykryto CJD, poniewaz jezėli nie ma moz liwości identyfikacji endoskopu, który był uzẏty, to be dzie istniała konieczność zniszczenia wszystkich endoskopów w danym dziale. Zapisy identyfikowalności powinny zawierać naste puja ce dane: identyfikator endoskopu i akcesoriów (najlepiej System GS1); wynik mycia manualnego (pozytywny/negatywny ), w tym wizualna kontrola, manualny test szczelności i kontrola czyszczenia zaworów; środki chemiczne stosowane podczas procesu mycia manualnego i w MD; dane uzẏwanej MD; numer cyklu MD;
17 wynik MD (pozytywny/negatywny); w przypadku stosowania, zapis z kabiny suszenia: dane pokazuja ce poprawna prace kabiny suszenia, dowód, zė endoskop jest zdatny do uzẏtku, na przykład sprawdzenie czy podła czone sa wszystkie elementy; zgodność z wymaganym okresem trwałości; identyfikacja pacjenta; identyfikacja osoby odpowiedzialnej za proces dekontaminacji; przy wszystkich wpisach powinna być podana data i godzina Audyt Powinien być opracowany system umoz liwiaja cy uzẏtkownikowi określenie, zė endoskop jest identyfikowany oraz zė przeszedł prawidłowo cały proces dekontaminacji. System zebranych danych powinien być w stanie wykazać dowolna niezgodność procesu w obre bie MD, mycia manualnego lub suszenia w kabinie. Konserwacja Opracowany system powinien umoz liwiać uzẏtkownikowi zbieranie naste puja cych danych: cykl samo dezynfekcji MD; cykl konserwacji MD; cykl walidacji MD; konserwacja kabiny do przechowywania endoskopów; walidacja kabiny do przechowywania endoskopów; liste akcesoriów; naprawy endoskopu; stan endoskopu (kwarantanna); korzystanie z pozẏczonych urza dzeń (najlepiej oznakowane za pomoca systemu GS1). Monitorowanie i system zarza dzania jakościa W pełni skomputeryzowany system zarza dzania - jest to opcja najbardziej skuteczna i zapewnia zbieranie potrzebnych danych na kazḋym etapie dekontaminacji cyklu. Manualny system zarza dzania - nie be dzie tak skuteczny jak system komputerowy, ale nadal be dzie zapewniać uzẏtkownikowi moz liwość zbierania dokładnych informacji w trakcie kazḋego etapu cykl dekontaminacji. Audytowanie procesu dekontaminacji Audyty przeprowadzane w jednostce dekontaminacji endoskopów moga być wewne trzne lub zewne trzne. Moga być przeprowadzone w formie:
18 Audytu wewne trznego cia głej kontroli jakości Audytu zewne trznego zalecane jest zastosowanie narze dzi do audytowania opracowanych przez Infection Prevention Society Audyt zgodnie z systemem zarza dzania jakościa BS EN ISO Audyt w celu rozwia zania konkretnego problemu zgodnie z wytycznymi i standardami. Zalecane jest przeprowadzanie audytów zewne trznych kwartalnie. Pełna dokumentacja historii kazḋej MD powinna zawierać: wste pny raport uruchomienia; roczne sprawozdanie z walidacji; raporty kwartalne; wyniki badań tygodniowych; dane dotycza ce uzẏwanych środków dezynfekcyjnych; dokumentacje rutynowej konserwacji; dokumentacje jakość wody płucza cej w ostatnim etapie. Audyt dekontaminacji endoskopu powinien obejmować ocene naste puja cych procesów: usunie cia endoskopu z pacjenta i jego przygotowanie do odkazȧnia; transport endoskopu z obszaru wykonania badania do jednostki gdzie wykonywana jest dekontaminacja testu szczelności; mycia re cznego; transportu i poła czenia z MD; funkcjonowania MD; transport endoskopu do miejsca wykonania badania lub do miejsca przechowywania / suszenia; systemu suszenia / przechowywania endoskopu; jakości wody uzẏtej do ostatniego płukania. Oprócz oceny powyzṡzych procesów, audyt powinien równiez obejmować sprawdzenie bezpieczeństwa procesu w tym infrastruktury, wentylacji, prawidłowego poste powania z dekontaminacja rozlanych płynów ustrojowych, odziezẏ ochronnej i poste powania ze zwia zkami chemicznymi.
Przegląd wytycznych dotyczących dezynfekcji endoskopów (żołądkowo jelitowych i bronchoskopów).
Przegląd wytycznych dotyczących dezynfekcji endoskopów (żołądkowo jelitowych i bronchoskopów). Część 2 Opracowano na podstawie: 1. Department of Health: Choice Framework for local Policy and Procedures
Instrumentarium endoskopowe - punkty krytyczne procesu dekontaminacji
Instrumentarium endoskopowe - punkty krytyczne procesu dekontaminacji Zdzisław Pruszyński, Olympus Polska VIII Sympozjum naukowo-szkoleniowe, Katowice, 24.06.2014r. Hierarchia przepisów i wytycznych Uwarunkowania
PROCEDURA ZAPEWNIENIA WŁAŚCIWEGO STANU HIGIENY POPRZEZ PROWADZENIE
STRONA/STRON: 1/8 Spis treści: 1. Przedmiot procedury 2. Zakres stosowania procedury 3. Definicje 4. Odpowiedzialność 5. Opis postępowania 5.1 Sposób przeprowadzania zabiegów mycia i dezynfekcji 5.2 Zasady
EGZAMIN POTWIERDZAJĄCY KWALIFIKACJE W ZAWODZIE Rok 201 CZĘŚĆ PRAKTYCZNA
Nazwa kwalifikacji: Wykonywanie dezynfekcji i sterylizacji medycznej Oznaczenie kwalifikacji: Z.20 Numer zadania: 01 Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu Numer PESEL
wwww.shl.org.pl Wymagania merytoryczno-prawne w zakresie realizacji procesów dekontaminacji wyrobów medycznych
Wymagania merytoryczno-prawne w zakresie realizacji procesów dekontaminacji wyrobów medycznych Sesja Warsztatowa SKSSiD Stanisław Świtalski Stare Jabłonki 04-07 października 2009 Wymagania merytoryczno-prawne
ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ZDROWIA 1) z dnia 20 listopada 2006 r. w sprawie wymagań fachowych i sanitarnych dla banków tkanek i komórek
ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ZDROWIA 1) z dnia 20 listopada 2006 r. w sprawie wymagań fachowych i sanitarnych dla banków tkanek i komórek Na podstawie art. 27 ust. 7 ustawy z dnia 1 lipca 2005 r. o pobieraniu,
Ocena pomieszczeń pracowni endoskopowych
Pieczęć państwowego inspektora sanitarnego Ocena pomieszczeń pracowni endoskopowych 1. Kontrolę przeprowadzono w pracowni endoskopowej (nazwa, adres)... 2. Wymienić najczęściej wykonywane badania/zabiegi:
6. Połączenie ścian z podłogami powinno zostać wykonane w sposób umożliwiający jego mycie i dezynfekcję.
Załącznik do rozporządzenia Ministra Zdrowia z dnia 2006 r. (Dz. U. Nr, poz. ) 1. 1. Bank tkanek i komórek powinien stanowić samodzielny budynek lub zespół budynków. 2 Dopuszcza się lokalizowanie banku
POLITYKA PRYWATNOŚCI SKLEPU INTERNETOWEGO WARSAWSAINTS.COM
POLITYKA PRYWATNOŚCI SKLEPU INTERNETOWEGO WARSAWSAINTS.COM Informacje ogólne Niniejszy dokument określa zasady prywatności w Sklepie internetowym WARSAWSAINTS.COM (dalej jako Sklep Internetowy ). Administratorem
RAPORT Z KONTROLI WEWNĘTRZNEJ STERYLIZACJA I DEZYNFEKCJA
Nr...... dnia. RAPORT Z KONTROLI WEWNĘTRZNEJ 1. Praktyka Lekarska: ( nazwa i adres )... 2. Rodzaj świadczonych usług... - zmiana zakresu świadczonych usług (od czasu ostatniej kontroli wewnętrznej) TAK
Myjnie-Dezynfektory Skuteczność i Zapewnienie Jakości. T. Miorini Institute for Applied Hygiene / ÖGSV
Myjnie-Dezynfektory Skuteczność i Zapewnienie Jakości T. Miorini Institute for Applied Hygiene / ÖGSV Reprocesowanie Wyrobów Medycznych Reprocesowanie wyrobów medycznych wielorazowego użytku (MDs), które
Niezawierający aldehydu, środek do mycia i dezynfekcji instrumentów
Niezawierający aldehydu, środek do mycia i dezynfekcji instrumentów Testowany zgodnie z najnowszymi wytycznymi i ekspertyzami; Chroni przed korozją, odznacza się wysoką kompatybilnością materiałową; Nadaje
FORMULARZ ASORTYMENTOWO CENOWY PAKIET I. Cena jednostkowa Wartość netto Stawka Wartość brutto
Załącznik nr 3 do SIWZ FORMULARZ ASORTYMENTOWO CENOWY PAKIET I Przedmiot zamówienia: Mycie i dezynfekcja urządzeń do hemodializy (CPV:24.43.16.00-0) jednostkowa Wartość Stawka Wartość brutto handlowa Producent
Czyszczenie i dezynfekcja Głowica pomiarowa tonometru, szkła kontaktowe oraz zestaw dezynfekcyjny Desinset
ČESKY БЪЛГАРСКИ MAGYAR POLSKI HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΗ DANSK NORSK INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Czyszczenie i dezynfekcja Głowica pomiarowa tonometru, szkła kontaktowe oraz zestaw dezynfekcyjny Desinset 2. Edycja /
REGULACJE PRAWNE W ZAKRESIE UŻYTKOWANIA WYROBÓW MEDYCZNYCH. Małgorzata Nowicka
REGULACJE PRAWNE W ZAKRESIE UŻYTKOWANIA WYROBÓW MEDYCZNYCH Małgorzata Nowicka Regulacje prawne w zakresie użytkowania wyrobów medycznych znajdują się w trzech aktach prawnych: Ustawa o wyrobach medycznych
Specjalistyczny Szpital im. E. Szczeklika Tarnów ul.szpitalna 13 -
...... Znak: AE/ZP-27-12/18 Tarnów, 2018-03-07 Dotyczy: przetargu nieograniczonego o wartości powyżej 221.000 EURO na dostawy myjni - dezynfektorów przeznaczonych do dezynfekcji chemicznej endoskopów giętkich
Ocena bloku operacyjnego
Pieczęć państwowego inspektora sanitarnego Ocena bloku operacyjnego 1. Kontrolę przeprowadzono w bloku operacyjnym (nazwa)... składającym się z następujących pomieszczeń: 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 2. Kształt
Badania mikrobiologiczne wg PN-EN ISO 11737
Badania mikrobiologiczne wg PN-EN ISO 11737 mgr Agnieszka Wąsowska Specjalistyczne Laboratorium Badawcze ITA-TEST Z-ca Dyrektora ds. Badań Kierownik Zespołu Badań Mikrobiologicznych i Chemicznych Tel.022
Regulamin imprezy Rockstar Porusz Swoje Miasto
Regulamin imprezy Rockstar Porusz Swoje Miasto 1. Postanowienia ogólne. 1.1. Niniejszy regulamin (dalej: Regulamin) okresĺa zasady przeprowadzenia imprezy pod nazwa Rockstar Porusz Swoje Miasto (dalej:
HIGIENA RĄK PROCEDURA (WZÓR) 1. CEL Celem procedury jest opisanie wytycznych dotyczących zasad higieny rąk dla pracowników medycznych.
HIGIENA RĄK PROCEDURA (WZÓR) 1. CEL Celem procedury jest opisanie wytycznych dotyczących zasad higieny rąk dla pracowników medycznych. 2. ZAKRES Procedura dotyczy sposobu mycia i dezynfekcji rąk przez
B preparat bakteriobójczy (Staphylococcus aureus, Pseudomonas aeruginosa, Enterococcus hirae)
Warunki ogólne. W celu ujednolicenia warunków oceny wartości ofert Zamawiający wprowadza następującą klasyfikację właściwości uŝytkowych preparatów do dezynfekcji narzędzi i sprzętu: B preparat bakteriobójczy
KONTROLA I DOKUMENTACJA PROCESÓW DEKONTAMINACYJNYCH W ŚWIETLE PRZYGOTOWYWANEGO PROJEKTU
Stowarzyszenie Kierowników Szpitalnej Sterylizacji i Dezynfekcji KONTROLA I DOKUMENTACJA PROCESÓW DEKONTAMINACYJNYCH W ŚWIETLE PRZYGOTOWYWANEGO PROJEKTU ROZPORZĄDZENIA WALDEMAR OLSZAK Stare Jabłonki 03.-06.10.2009r.
Nr sprawy 101/MW/ Załącznik Nr 1 do SIWZ OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA
13 Załącznik Nr 1 do SIWZ OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA OPIS CHEMICZNYCH WYROBÓW MEDYCZNYCH UWAGA. W przetargu będą uwzględniane tylko preparaty, które były testowane na terenie naszego Szpitala i uzyskały
F - preparat grzybobójczy (Candida albicans, Aspergillus niger)
Warunki ogólne. W celu ujednolicenia warunków oceny wartości ofert Zamawiający wprowadza następującą klasyfikację właściwości uŝytkowych preparatów do dezynfekcji narzędzi i sprzętu: B preparat bakteriobójczy
Podstawowe Procedury zapobiegania zakażeniom w gabinecie profilaktyki zdrowotnej i pomocy przedlekarskiej
..... opracował....... pieczątka zakładu data aktualizacji Podstawowe Procedury zapobiegania zakażeniom w gabinecie profilaktyki zdrowotnej i pomocy przedlekarskiej OPRACOWANIE NA PODSTAWIE PODSTAWY PRAWNE:
Postanowienia ogólne
REGULAMIN USŁUGI POD NAZWĄ TELEFONICZNE CENTRUM OPŁAT ZA USŁUGI TELEKOMUNIKACYJNE MNI TELECOM 1 Postanowienia ogólne 1.Niniejszy regulamin (zwany dalej Regulaminem ) określa ogólne warunki korzystania
Regulamin korzystania z usługi Serwisu Internetowego StronaSlubna.com
Regulamin korzystania z usługi Serwisu Internetowego StronaSlubna.com 1 [Postanowienia ogólne] 1. Regulamin okresĺa zasady oraz warunki sẃiadczenia przez Operatora Serwisu na rzecz Uzẏtkownika usług droga
Anna Bojanowska Juste Wielkopolskie Centrum Onkologii
Anna Bojanowska Juste Wielkopolskie Centrum Onkologii Infrastruktura Centralnej Sterylizatorni Zapewnienie warunków do przeprowadzania dekontaminacji wyrobów medycznych = Redukowanie ryzyka zakażeń Analiza
MODYFIKACJA SPECYFIKACJI ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA
Śrem, 18.12.2017 MODYFIKACJA SPECYFIKACJI ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA Dot. Nr sprawy: ZP/23/PN/17 Zgodnie z art. 38 ust. 4 ustawy Prawo zamówień publicznych z dnia 29 stycznia 2004 roku (Dz. U. z 2017
Instrukcja postępowania z materiałem skażonym szkodliwymi czynnikami biologicznymi
Instrukcja postępowania z materiałem skażonym szkodliwymi czynnikami biologicznymi Instrukcja postępowania z materiałem skażonym szkodliwymi czynnikami biologicznymi UWAGI OGÓLNE Materiały skażone szkodliwymi
SteelcoSure Niezależny system kontroli urządzeń oraz procesu mycia, dezynfekcji i sterylizacji
SteelcoSure Niezależny system kontroli urządzeń oraz procesu mycia, dezynfekcji i sterylizacji For the Environmentally conscious SteelcoSure Niezależna kontrola urządzeń oraz procesów mycia, dezynfekcji
Ramowy plan dezynfekcji sprzętu używanego podczas działań ratowniczych po kontakcie z materiałem potencjalnie infekcyjnym.
Załącznik nr 6 Ramowy plan dezynfekcji sprzętu używanego podczas działań ratowniczych po kontakcie z materiałem potencjalnie infekcyjnym. Zasady dezynfekcji Wszelkie czynności dezynfekcyjne muszą być realizowane
SPECYFIKACJA PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA STERYLIZACJA
Formularz cenowy SPECYFIKACJA PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA STERYLIZACJA Załącznik nr 4 Specjalistyczny Szpital Ginekologiczno Położniczy im. E. Biernackiego w Wałbrzychu Część numer 1 STERYLIZACJA PAROWA Lp Nazwa
WSKAZANIA MERYTORYCZNE I ZALECENIA O CHARAKTERZE NORMATYWNYM W PRAKTYCZNEJ STERYLIZACJI. 5.2011 r. dr n. med. Barbara Waszak
WSKAZANIA MERYTORYCZNE I ZALECENIA O CHARAKTERZE NORMATYWNYM W PRAKTYCZNEJ STERYLIZACJI 5.2011 r. dr n. med. Barbara Waszak Wybrane krajowe regulacje prawne Rozporządzenie Ministra Zdrowia z 2 lutego
PROCEDURA SYSTEMU ZARZĄDZANIA JAKOŚCIĄ WSPRiTS MEDITRANS SP ZOZ w Warszawie ISO 9001:2008 PROCEDURA DEZYNFEKCJI I MYCIA AMBULANSU
ISO 9001:008 Nr wersji - Nr egz. 1 1 z 6 DATA PODPIS Główny Specjalista ds. OPRACOWAŁ Pielęgniarstwa oraz Średniego i Niższego Personelu Medycznego 0.04.009r. Ewa Ślązak Ewa Ślązak ZATWIERDZIŁ Dyrektor
Jak skutecznie zapobiegać utrwalaniu pozostałości biologicznych i powstawaniu biofilmu na sprzęcie medycznym. dr inż.
Jak skutecznie zapobiegać utrwalaniu pozostałości biologicznych i powstawaniu biofilmu na sprzęcie medycznym dr inż. Rafał Rogalewicz Zanieczyszczenia na Bloku Źródło: Materiały Światowego Forum Sterylizacji
MATOSET : oferta setów do procedur
2011 MATOSET : oferta setów do procedur DEZYNFEKCJA POLA OPERACYJNEGO BZMM TZMO SA 2011-02-01 1 Spis treści I. OPIS PROCEDURY i MIEJSCE ZASTOSOWANIA... 3 II. SKŁAD I ZDJĘCIE SETU ORAZ PRZEBIEG PROCEDURY...
DOBRA PRAKTYKA HIGIENICZNA. Powiatowa Stacja Sanitarno-Epidemiologiczna w Powiecie Warszawskim Zachodnim
Powiatowa Stacja Sanitarno-Epidemiologiczna w Powiecie Warszawskim Zachodnim !!!! 1. Palenie papierosów zakaz! 2. Higiena rąk 3. Higiena odzieży 4. Higiena opakowań Podstawy prawne Ustawa o bezpieczeństwie
Środki kompatybilne do myjni Getinge i Adaptascope
Załącznik nr 1 do siwz, oznaczenie postępowania: DA-ZP-252-7/14 Środki kompatybilne do myjni Getinge i Adaptascope L.p. Opis wyrobu J.m. Ilość Cena jednostkowa brutto Wartość brutto Nazwa handlowa i/lub
KOMPLEKSOWE ROZWIĄZANIA DLA CENTRALNYCH STERYLIZATORNI
KOMPLEKSOWE ROZWIĄZANIA DLA CENTRALNYCH STERYLIZATORNI O NAS Od 1998 roku zaopatrujemy państwowe i prywatne placówki służby zdrowia w kompleksowe rozwiązania do sterylizacji. Dostarczamy nasze produkty
Ocena podmiotu wykonującego działalność leczniczą w zakresie procesów sterylizacji
Pieczęć państwowego inspektora sanitarnego Ocena podmiotu wykonującego działalność leczniczą w zakresie procesów sterylizacji 1. Czy sterylizatornia zlokalizowana jest poza podmiotem wykonującym działalność
Ocena przychodni, poradni, ośrodka zdrowia, lecznicy lub ambulatorium z izbą chorych*
Pieczęć państwowego inspektora sanitarnego Ocena przychodni, poradni, ośrodka zdrowia, lecznicy lub ambulatorium z izbą chorych* 1. Kontrolę przeprowadzono w przychodni, poradni, ośrodku zdrowia, lecznicy,
DEDYKOWANE DO TWOICH POTRZEB MASZYNOWE MYCIE I DEZYNFEKCJA WYROBÓW MEDYCZNYCH
DEDYKOWANE DO TWOICH POTRZEB MASZYNOWE MYCIE I DEZYNFEKCJA WYROBÓW MEDYCZNYCH Produkt dostosowany do Twoich potrzeb 1 1 rozpoznanie potrzeb (typ urządzenia, rodzaj wsadu, obowiązujące procedury, specyficzne
Lista kontrolna dotycząca zwalczania salmonelli tłoczenie wersja 1.0
Łączny wynik w % (max 100 %) 0 Liczba mniejszych uchybień = Y 0 Liczba większych uchybień = O 0 Liczba krytycznych uchybień = R 0 Liczba przypadków zgodności z przepisami = G 0 Pytania doprowadzić do powstania
Bezpieczeństwo stosowania sprzętu jednorazowego użytku
Bezpieczeństwo stosowania sprzętu jednorazowego użytku Endoskopia w XXI wieku to podstawowa metoda diagnostyki i leczenia wielu chorób wymagająca stosowania nowego skomplikowanego instrumentarium, które
Dr n. med. Lidia Sierpińska. Ochrona pacjenta przed zakażeniem jako wymiar jakości opieki. Konferencja EpiMilitaris Ryn, 18 20 września 2012 r
Dr n. med. Lidia Sierpińska Ochrona pacjenta przed zakażeniem jako wymiar jakości opieki Konferencja EpiMilitaris Ryn, 18 20 września 2012 r Na jakość świadczeń medycznych składa się: zapewnienie wysokiego
RESUSCYTATOR RĘCZNY : DLA DOROSŁYCH / DZIECI/ NIEMOWLĄT
LIFE DRIVE CE 0434 RESUSCYTATOR RĘCZNY : DLA DOROSŁYCH / DZIECI/ NIEMOWLĄT 1. Przed użyciem (1) Dla lepszego efektu, wybrać resuscytator i maskę, który będzie dla pacjenta odpowiedni. (2) Zawsze sprawdzić
PAKIET Nr 1. Dezynfekcja i mycie narzędzi oraz endoskopowego sprzętu medycznego (również w ultradźwiękowych urządzeniach myjących)
Nr sprawy 50/MW/2010 11 Załącznik nr 1 do SIWZ OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA UWAGA. W przetargu będą uwzględniane tylko preparaty, które były testowane na terenie naszego Szpitala i uzyskały pozytywną opinię
Narzędzia optymalizacyjne na obecne czasy
Narzędzia optymalizacyjne na obecne czasy Michał Dębiec Territory Manager F&B Dairy Poland Polski Kongres Serowarski Zawiercie, 26 28 październik 2016 Plan prezentacji Koszt co to znaczy? Struktura kosztów
Zespół Opieki Zdrowotnej w Świętochłowicach sp. z o.o. udziela odpowiedzi na następujące pytania:
Świętochłowice, dn.04.09.2018 r. WYKONAWCY Dotyczy: postępowania o udzielenie zamówienia publicznego w trybie przetargu nieograniczonego na dostawę środków antyseptycznych i dezynfekcyjnych. Znak Sprawy
SZPITAL MIEJSKI im. Jana Garduły w Świnoujściu sp. z o.o. Świnoujście, 05/12/2017 r.
SZPITAL MIEJSKI im. Jana Garduły w Świnoujściu sp. z o.o. REGON 812046670 ul Mieszka I 7 Tel. sekret. Prezesa. 91-32-67-345 NIP 855-158-34-67 72-600 Świnoujście fax 91-321-41-74 NORDEA BANK POLSKA S.A.
REGULAMIN SẂIADCZENIA USŁUG DROGA ELEKTRONICZNA PRZEZ FUNDACJĘ MULTI ART Z SIEDZIBA W KRAKOWIE. I. Postanowienia ogólne
REGULAMIN SẂIADCZENIA USŁUG DROGA ELEKTRONICZNA PRZEZ FUNDACJĘ MULTI ART Z SIEDZIBA W KRAKOWIE I. Postanowienia ogólne 1. Regulamin niniejszy okresĺa rodzaje, zakres i warunki sẃiadczenia usług droga elektroniczna
Ocena pomieszczeń służących do wykonywania indywidualnej/specjalistycznej/grupowej praktyki lekarskiej
Pieczęć państwowego inspektora sanitarnego Ocena pomieszczeń służących do wykonywania indywidualnej/specjalistycznej/grupowej praktyki lekarskiej 1. Kontrolę przeprowadzono w podmiocie wykonującym działalność
Maska nosowa Ultra Mirage II Wskazówki odnośnie dezynfekcji
POL_168147_UMII Dis Gd Cover ROW.qxd 5/28/06 6:11 PM Page 1 Tylko do użytku klinicznego Maska nosowa Ultra Mirage II Wskazówki odnośnie dezynfekcji Polski 168147/1 05 12 ULTRA MIRAGE II NASAL MASK DISINFECTION
Formularz Szczegółowy Oferty
Załącznik nr 1 do siwz Znak postępowania: DA-ZP-252-73/13 Formularz Szczegółowy Oferty 1 PAKIET NR 1 L.p. Opis wyrobu J.m. Ilość Cena jednostkowa brutto Wartość brutto Nazwa handlowa i/lub nr katalogowy
Skuteczna kontrola procesu dekontaminacji. Piotr Jasiński Media-MED Sp. z o.o.
Skuteczna kontrola procesu dekontaminacji Piotr Jasiński Skuteczna kontrola Magazyn/ Wydawanie materiału Dokumentacja procesu Zabieg Transport Pojemniki transportowe Sterylizacja Wskaźniki chemiczne Wskaźniki
Roboty STÄUBLI w zakładach mleczarskich
Roboty STÄUBLI w zakładach mleczarskich Pakowanie. Paletyzacja. Proces ciecia skrzepów serowarskich Obróbka bloków sera. Porcjowanie rozkładanie na tackach. Układanie tacek w stosy. Obracanie. Ciecie.
G L A E B K I A N R E S T K I
Propozycja Asortymentowa GABINET LEKARSKI G L A E B K I A N R E S T K I Niniejsza propozycja współpracy nie stanowi oferty handlowej w rozumieniu Kodeksu Cywilnego art. 66 ust. 1. KIEHL & ŻEGARSKI - czyste
PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT
PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT Modele elektroniczne z cyfrowym panelem Czasowa regulacja próżni INSTRUKCJA OBSŁUGI, INSTALACJI I
REGULAMIN ZAJE C Z METODYKI NAUCZANIA PIERWSZEJ POMOCY I KWALIFIKOWANEJ PIERWSZEJ POMOCY
REGULAMIN ZAJE C Z METODYKI NAUCZANIA PIERWSZEJ POMOCY I KWALIFIKOWANEJ PIERWSZEJ POMOCY Rok akademicki 2015/2016 Koordynator zaje c : MGR KATARZYNA NAYLOR I. WPROWADZENIE Podczas zaje c z zakresu Metodyka
Procedura SZJ. Opracował Sprawdził Zatwierdził
Opracował Sprawdził Zatwierdził Pielęgniarka Pełnomocnik ds. SZJ Naczelna Krystyna Sprawka Barbara Grabowska Asystent ds san.-epidem. Joanna Adamczyk Dyrektor Szpitala Edward Lewczuk ORYGINAŁ * Obowiązuje
Ocena pomieszczeń i sprzętu oraz działań zapobiegających szerzeniu się zakażeń w pracowni tomografii komputerowej/rezonansu magnetycznego*
Pieczęć państwowego inspektora sanitarnego Ocena pomieszczeń i sprzętu oraz działań zapobiegających szerzeniu się zakażeń w pracowni tomografii komputerowej/rezonansu magnetycznego* 1. Kontrolę przeprowadzono
Ocena stacji dializ
Pieczęć państwowego inspektora sanitarnego Ocena stacji dializ 1. Kontrolę przeprowadzono w stacji dializ: (nazwa).. 2. Wymienić najczęściej wykonywane zabiegi: 1) hemodializa 2) dializa otrzewnowa 3)
KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU Pochłaniacz wilgoci
1 Identyfikacja preparatu oraz identyfikacja dystrybutora Nazwa handlowa: Zastosowanie preparatu: Zapewnienie wilgotności powietrza w pomieszczeniach na poziomie 50 % Kraj pochodzenia: Szwecja Pojemność
Rekomendacje Polskiego Klubu Doste pu Naczyniowego dotycza ce obsługi portów doz ylnych
Rekomendacje Polskiego Klubu Doste pu Naczyniowego dotycza ce obsługi portów doz ylnych Jarosław Leś OPIEKA PALIATYWNA W POLSCE 2016 WARSZAWA, 8-9 kwietnia 2016 r. PODSTAWOWE ZASADY - UWAGI OGÓLNE Zapoznaj
OGŁOSZENIE O ZMIANIE
RADOMSKI SZPITAL SPECJALISTYCZNY im. Dr Tytusa Chałubińskiego 26-610 Radom, ul. Tochtermana 1 Dział Zamówień Publicznych, Funduszy Strukturalnych i Zaopatrzenia www.szpital.radom.pl; zampubl@rszs.regiony.pl
PERKOLATOR DO KAWY SERIA PC
INSTRUKCJA OBSŁUGI PERKOLATOR DO KAWY SERIA PC Jedno urządzenie, dwie funkcje Perkolator do kawy lub warnik do wody U45PC167 U45PC188 U45PC190 Wprowadzenie Dziękujemy Państwu za zakup perkolatora do kawy
Do: Wykonawcy postępowania o udzielenie zamówienia publicznego
Kontakt: Koszalin, 20 lipca 2009r. Centrala (094) 34 88-400 Sekretariat (094) 34 88 151 Dyrektor (094) 34 88 102 Dział Jakości i Marketingu (094) 34 88 380 Fax (094) 34 88 103 e-mail: zampub.swk@ko.home.pl
Cena jednostkow a netto (w zł) Cena netto Iloczyn ceny jedn. oraz ilości. podatku VAT 1. Środek dezynfekcyjny oparty na aktywnym tlenie.
Załącznik nr 1b do Specyfikacji Istotnych Warunków Zamówienia (pieczęć wykonawcy) Pakiet 1 1. Środek dezynfekcyjny bez zawartości aldehydów Formularz cenowy, zestawienie wymaganych parametrów granicznych
Załącznik nr 1 do SIWZ. Pakiet nr 1 Środek do mycia endoskopów posiadający znak CE. Wartość netto pakietu. Wartość brutto pakietu
Załącznik nr 1 do SIWZ Pakiet nr 1 Środek do mycia endoskopów posiadający znak CE. preparatu 1.1 Enzymatyczno-tenzydowy preparat do mycia manualnego endoskopów przed dezynfekcją skuteczny w stęŝeniu do
SteelcoSure Niezależny system kontroli urządzeń oraz procesu mycia, dezynfekcji i sterylizacji
SteelcoSure Niezależny system kontroli urządzeń oraz procesu mycia, dezynfekcji i sterylizacji SteelcoSure Niezależna kontrola urządzeń oraz procesów mycia, dezynfekcji i sterylizacji Niezależnie od tego
Wymagania higieniczno-sanitarne dla obiektów żywieniowych i żywnościowych działających na terenie szkół
Wymagania higieniczno-sanitarne dla obiektów żywieniowych i żywnościowych działających na terenie szkół opracowanie: Maria Wruk Gorzów Wlkp., 04 stycznia 2007r. 2 Podstawy prawne UE: 1) Rozporządzenie
G L A E B K I A N R E S T K I
Propozycja Asortymentowa GABINET LEKARSKI G L A E B K I A N R E S T K I Niniejsza propozycja współpracy nie stanowi oferty handlowej w rozumieniu Kodeksu Cywilnego art. 66 ust. 1. KIEHL & ŻEGARSKI - czyste
Incidin Rapid środek dezynfekcyjny Czyszczenie, dezynfekcja i suszenie
Incidin Rapid środek dezynfekcyjny Czyszczenie, dezynfekcja i suszenie Incidin Rapid jest płynnym stężonym środkiem do dezynfekcji masek oddechowych, sprzętu ochrony dróg oddechowych, aparatów do nurkowania,
Przygotowanie endoskopów do ponownego użycia. Joanna Włodarczyk Rajska Centrum Onkologii Warszawa
Przygotowanie endoskopów do ponownego użycia Joanna Włodarczyk Rajska Centrum Onkologii Warszawa ENDOSKOP Urządzenie rodzaj wziernika z własnym źródłem światła służące do oglądania wnętrza ludzkiego ciała,
OGŁOSZENIE DOTYCZY: Numer: Data:
Ogłoszenia powiązane: Ogłoszenie nr 71404-2017 z dnia 21-04-2017 - Łomża Przedmiotem zamówienia jest zakup i dostawa chemicznych środków dezynfekcyjnych, antyseptycznych i myjących do stosowania w obszarze
Ocena pomieszczeń służących do wykonywania praktyki pielęgniarskiej
Pieczęć państwowego inspektora sanitarnego Ocena pomieszczeń służących do wykonywania praktyki pielęgniarskiej 1. Kontrolę przeprowadzono podmiocie wykonującym działalność leczniczą (nazwa)... składającym
1. 1. Ośrodek medycznie wspomaganej prokreacji powinien stanowić samodzielny budynek lub zespół budynków lub wyodrębnione pomieszczenia. 2. Dopuszcza
1. 1. Ośrodek medycznie wspomaganej prokreacji powinien stanowić samodzielny budynek lub zespół budynków lub wyodrębnione pomieszczenia. 2. Dopuszcza się lokalizowanie ośrodka medycznie wspomaganej prokreacji
GRUPA ROBOCZA HIGIENA RĄK MATERIAŁY POMOCNICZE DLA AUDYTORÓW WIODĄCYCH PROGRAMU CLEAN CARE IS SAFER CARE ZGODNIE Z WYTYCZNYMI WHO
GRUPA ROBOCZA HIGIENA RĄK MATERIAŁY POMOCNICZE DLA AUDYTORÓW WIODĄCYCH PROGRAMU CLEAN CARE IS SAFER CARE ZGODNIE Z WYTYCZNYMI WHO WYJAŚNIENIE POJĘĆ STREFA PACJENTA, STREFA PRACOWNIKA OCHRONY ZDROWIA, PUNKT
DOKUMENTACJA PROCESU DEKONTAMINACJI. 2014 ELMI Systemy Automatyki www.elmi.pl
DOKUMENTACJA PROCESU DEKONTAMINACJI 2014 ELMI Systemy Automatyki www.elmi.pl DOKUMENTOWANIE WYMOGI PRAWNE Szpital ma obowiązek prawny wykazać skuteczność całego procesu dekontaminacji, któremu poddawane
KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU
PRZEDSIĘBIORSTWO PRODUKCYJNO HANDLOWE AS TOMASZ SŁODOWNIK 05-402 OTWOCK, UL POGODNA 38 NIP 532 102 23 96 22 788 21 73 KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU Producent : P.P.H. AS Tomasz Słodownik Adres: ul. Pogodna
Regulamin Konkursu Moc Trafnych Prezentów ( Regulamin )
Regulamin Konkursu Moc Trafnych Prezentów ( Regulamin ) 1. Postanowienia Ogólne 1. Regulamin okres la zasady, zakres i warunki uczestnictwa w konkursie pod nazwa Moc Trafnych Prezentów, zwanym dalej Konkursem.
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KABINA NATRYSKOWA PREMIUM K-01 KERRA PROTECT INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KABINA NATRYSKOWA PREMIUM K-01 Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem montażu
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KABINA NATRYSKOWA PREMIUM K-11 KERRA PROTECT INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KABINA NATRYSKOWA PREMIUM K-11 Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem montażu
Skrypt Podstawowy: Reprocesowanie Wyrobów Medycznych (M D)
Skrypt Podstawowy: Reprocesowanie Wyrobów Medycznych (M D) Część I: Zasady Higieny (Buchrieser, Miorini) 1 Zasady higieny 1.1 Higiena osobista 2 Higiena rąk 2.1 Podstawy 2.2 Środki wspomagające higienę
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KABINA NATRYSKOWA PREMIUM K-23 KERRA PROTECT INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KABINA NATRYSKOWA PREMIUM K-23 Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem montażu
Plan higieny. Załącznik nr 4 KRAFT KRAFT SANITOP SANITOP DESICHLOR. Preparat do pielęgnacji stali szlachetnej firmy WURTH ODOR GONE
Plan higieny Produkt Dozowanie Obszar ste osowania Urządzeni 0 ml/5 l wody (0,5) Bieżącenireębcizensekimycie podłóg Mop Bez rozcieńczania Usuwanie silnych zabrudzeń oraz grafiti z powierzchni ścian i urządzeń
4. Składowanie. Preparatu nie należy składować razem z produktami spożywczymi, napojami oraz paszami.
Cillit -Neutra Cillit-Neutra przeznaczony jest do neutralizacji zużytych roztworów Cillit (patrz: karta katalogowa L 06), szczególnie przed ich odprowadzeniem do kanalizacji, jak również do podwyższania
Wymagania prawne procedury OOŚ dla inwestycji morskich
Wymagania prawne procedury OOŚ dla inwestycji morskich R A D C A P R A W N Y D R P I O T R O T A W S K I MORSKIE PRZEDSIĘWZIĘCIA MOGĄCE ZAWSZE ZNACZĄCO ODDZIAŁYWAĆ NA ŚRODOWISKO 2 ust. 1 pkt 5 instalacje
SEKCJA 1: IDENTYFIKACJA SUSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA
Data opracowania karty: 1999-09-30 Data aktualizacji : 2017-12-06 KARTA CHARAKTERYSTYKI Sporządzona zgodnie z Rozporządzeniem Komisji (UE) 2015/830 z dnia 28 maja 2015 r. zmieniającym rozporządzenie (WE)
Zarządzanie ryzykiem wystąpienia zanieczyszczeń krzyżowych cz. I
Zarządzanie ryzykiem wystąpienia zanieczyszczeń krzyżowych cz. I Marek Skowronek TEVA Operations Poland Sp. z o.o. Fot.: photogenica.pl, I.E.S. International Polska Sp. z o.o Wytwarzanie i stosowanie ów
Dodatek nr.2 do SIWZ asortymentowo-cenowy. Ilości preparatów i roztworów roboczych podane w dodatku dotyczą okresu trwania umowy tj: 24 miesiące
Dodatek nr.2 do SIWZ asortymentowo-cenowy. Ilości preparatów i roztworów roboczych podane w dodatku dotyczą okresu trwania umowy tj: 24 miesiące GRUPA I 1 Mycie i dezynfekcja narzędzi lekarskich i sprzętu
**********************************************************************************
1. OZNACZENIE PREPARATU I PRZEDSIĘBIORSTWA Nazwa i kod produktu: VOLMATON FP-1804 Przeznaczenie: Koncentrat do szlifowania 2. SKŁAD / INFORMACJA O SKŁADNIKACH Charakterystyka chemiczna: mieszanina związku
STATUT Polskiego Towarzystwa Medycyny Chińskiej i Akupunktury PTCMA (tekst jednolity z dnia r.) Rozdział I Postanowienia ogólne
STATUT Polskiego Towarzystwa Medycyny Chińskiej i Akupunktury PTCMA (tekst jednolity z dnia 14.06.2016r.) Rozdział I Postanowienia ogólne 1 1. Nazwa stowarzyszenia brzmi następująco: Polskie Towarzystwo
Poz ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ZDROWIA 1) z dnia 5 października 2017 r. w sprawie szczegółowego sposobu postępowania z odpadami medycznymi 2)
Poz. 1975 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ZDROWIA 1) z dnia 5 października 2017 r. w sprawie szczegółowego sposobu postępowania z odpadami medycznymi 2) Na podstawie art. 33 ust. 2 ustawy z dnia 14 grudnia 2012
3M ETS Elektroniczny system testujący 2-giej generacji. 3M Sterylizacja. Precyzja. Rewolucja w monitorowaniu. procesów sterylizacji
3M ETS Elektroniczny system testujący 2-giej generacji 3M Sterylizacja Precyzja Rewolucja w monitorowaniu procesów sterylizacji 3 3M ETS Elektroniczny system testujący 3M ETS Elektroniczny system testujący
PROCEDURA OCENY RYZYKA ZAWODOWEGO. w Urzędzie Gminy Mściwojów
I. Postanowienia ogólne 1.Cel PROCEDURA OCENY RYZYKA ZAWODOWEGO w Urzędzie Gminy Mściwojów Przeprowadzenie oceny ryzyka zawodowego ma na celu: Załącznik A Zarządzenia oceny ryzyka zawodowego monitorowanie
Szczegółowy sposób postępowania z odpadami medycznymi. Dz.U z dnia Status: Akt obowiązujący Wersja od: 24 października 2017 r.
Szczegółowy sposób postępowania z odpadami medycznymi. Dz.U.2017.1975 z dnia 2017.10.24 Status: Akt obowiązujący Wersja od: 24 października 2017 r. Wejście w życie: 24 listopada 2017 r. ROZPORZĄDZENIE
Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji
Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji Zachowaj instrukcję! 1 Spis treści Wskazówki bezpieczeństwa... 2 Zasady działania... 2 Przygotowanie do instalacji... 2 Montaż... 2 Wskazówki
Karta charakterystyki
Strona 1 z 5 SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa 1.1. Identyfikator produktu 1.2. Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania