Instrukcja użytkowania Bezprzewodowe narzędzie wielofunkcyjne 10,8 V Nr zamówienia
|
|
- Bronisław Szczepański
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 1 2 Instrukcja użytkowania Bezprzewodowe narzędzie wielofunkcyjne 10,8 V Nr zamówienia To publikacja została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D Hirschau, Niemcy ( Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworzenie mikrofilmów lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zabronione bez pisemnej zgody wydawcy. Powielanie w całości lub w części jest zabronione. Publikacja ta odpowiada stanowi technicznemu urządzeń w chwili druku. Copyright 2018 by Conrad Electronic SE _v2_1018_02_IPL_m_pl
2 Spis treści Strona 1. Wstęp Wyjaśnienie symboli Przeznaczenie Zawartość dostawy Ogólne instrukcje bezpieczeństwa związane z elektronarzędziami...5 a) Bezpieczeństwo w miejscu pracy...5 b) Bezpieczeństwo elektryczne...5 c) Bezpieczeństwo osobiste...6 d) Używanie i konserwowanie elektronarzędzi...6 e) Używanie i konserwowanie narzędzi zasilanych na baterie...7 f) Pozostałe ryzyko...7 g) Serwis...8 h) Konkretne zasady bezpieczeństwa Elementy obsługowe Konfiguracja i przygotowanie...9 a) Montaż/wymiana akcesoriów...9 b) Wkładanie/zmiana baterii Obsługa...10 a) Co należy zrobić/sprawdzić przed każdym użyciem...10 b) Włączanie/wyłączanie produktu...10 c) Najczęstsze zastosowania Czyszczenie i konserwacja Przechowywanie i transport Utylizacja Dane techniczne...13 a) Ogólne informacje...13 b) Dane dotyczące dźwięku i wibracji...13 c) Odpowiedni pakiet baterii oraz ładowarka Deklaracja zgodności (DOC)
3 1. Wstęp Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup naszego produktu. Wyrób ten jest zgodny z ustawowymi regulacjami krajowymi i europejskimi. Ze względów bezpieczeństwa zawsze postępuj zgodnie z instrukcjami przedstawionymi w tym podręczniku. Niniejsze instrukcje obsługi są częścią tego produktu. Zawierają ważne informacje dotyczące konfiguracji oraz obsługi. Należy mieć to na uwadze w przypadku przekazywania produktu osobom trzecim. Instrukcje obsługi należy zachować w celu wykorzystania w przyszłości! Potrzebujesz pomocy technicznej? Skontaktuj się z nami: Strona www: bok@conrad.pl Dane kontaktowe znajdują się na stronie kontakt: Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o, ul. Kniaźnina 12, Kraków, Polska 2. Wyjaśnienie symboli Symbol wykrzyknika w trójkącie wskazuje ważne wskazówki zawarte w niniejszej instrukcji obsługi, których należy przestrzegać. Symbol "strzałki informuje użytkownika o ważnych wskazówkach i uwagach, związanych z używaniem urządzenia. Należy postępować zgodnie z instrukcjami w instrukcji obsługi/ ulotce. Wyłączyć produkt i wyjąć pakiet baterii przed przystąpieniem do montażu, czyszczenia, regulacji, konserwacji, przechowywania i transportu. Nosić rękawice ochronne. n 0 Prędkość bez obciążenia Nosić okulary ochronne. /min lub min -1 Liczba obrotów na minutę 3
4 Nosić ochronę uszu. V Wolt (napięcie stałe) Nosić ochronę przeciwpyłową. Produkt jest zgodny ze wszystkimi obowiązującymi dyrektywami europejskimi. Opracowana została metoda oceny zgodności z tymi dyrektywami. 3. Przeznaczenie Produkt przeznaczony jest do prac wykończeniowych takich jak cięcie, piaskowanie, szlifowanie i piłowanie plastiku, metalu i drewna. Ponadto odpowiedni jest do wycinania otworów w różnych powierzchniach, do zeskrobywania przyklejonych wykładzin, resztek mas wypełniających i starych farb oraz do podobnych zastosowań. Umożliwiają to wymienialne akcesoria (nie są one częścią zestawu). Prędkość oscylacji można regulować. Produkt jest bezprzewodowy i zasilany na baterie. Aby zachować bezpieczeństwo i przestrzegać użycia zgodnego z przeznaczeniem, produktu nie można przebudowywać i/lub modyfikować. Używanie produktu do celów innych niż te opisane powyżej może spowodować uszkodzenie komponentów. Ponadto niewłaściwe użytkowanie może spowodować zagrożenia, takie jak zwarcie, pożar i porażenie prądem elektrycznym. Dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i przechowywać ją w bezpiecznym miejscu. Produkt można przekazywać osobom trzecim wyłącznie z dołączoną instrukcją obsługi. Wszystkie nazwy firm i produktów są znakami handlowymi ich właścicieli. Wszystkie prawa zastrzeżone. 4. Zawartość dostawy 1 x jednostka główna 1 x klucz imbusowy Instrukcja obsługi Aktualne Instrukcje obsługi Pobierz najnowsze instrukcje obsługi ze strony lub zeskanuj kod QR z tej strony. Postępować zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na stronie internetowej. Produkt jest dostarczany bez pakietu baterii i bez akcesoriów. Użytkownik musi na własną rękę zakupić odpowiedni pakiet baterii/ładowarkę oraz akcesoria: Pakiet baterii: Nr produktu Conrad: Ładowarka: Nr produktu Conrad: Zestaw akcesoriów do uniwersalnego narzędzia, 21 części: Nr produktu Conrad:
5 5. Ogólne instrukcje bezpieczeństwa związane z elektronarzędziami OSTRZEŻENIE! Przeczytać wszystkie ostrzeżenia i instrukcje. Niestosowanie się do wszystkich ostrzeżeń i instrukcji może doprowadzić do porażenia prądem, pożaru i/lub poważnych obrażeń ciała. Zachować wszystkie ostrzeżenia i instrukcje do wykorzystania w przyszłości. Termin elektronarzędzie w ostrzeżeniach odnosi się do elektronarzędzi zasilanych prądem sieciowym (z przewodem zasilającym) lub akumulatorem (bez przewodu sieciowego). a) Bezpieczeństwo w miejscu pracy Należy dbać o czystość i dobre oświetlenie w miejscu pracy. Bałagan i złe oświetlenie w miejscu pracy sprzyjają wypadkom. Nie należy używać elektronarzędzi w miejscach zagrożonych wybuchem, np. w obecności łatwopalnych cieczy, gazów lub pyłu. Elektronarzędzia wytwarzają iskry, które mogą zapalić opary lub pył. W czasie pracy elektronarzędzie należy trzymać z dala od dzieci i osób postronnych. Rozproszenie uwagi może spowodować utratę kontroli nad urządzeniem. b) Bezpieczeństwo elektryczne Wtyczka elektronarzędzia musi odpowiadać gniazdku. Nigdy nie należy w jakikolwiek sposób przerabiać wtyczki. Do elektronarzędzi wymagających uziemienia nie należy używać przejściówek. Oryginalne wtyczki i pasujące do nich gniazdka zmniejszają ryzyko porażenia prądem. Należy unikać dotykania ciałem powierzchni uziemionych takich jak np. rury, kaloryfery, kuchenki i lodówki. Uziemienie ciała zwiększa ryzyko porażenia prądem. Elektronarzędzia należy chronić przed deszczem i wilgocią. Woda dostająca się do wnętrza elektronarzędzia zwiększa ryzyko porażenia prądem. Nie należy przeciążać przewodu. Nigdy nie należy używać przewodu do noszenia lub ciągnięcia elektronarzędzia; nie wolno chwytać za przewód, aby wyjąć wtyczkę z kontaktu. Przewód należy chronić przed gorącem, olejem, ostrymi krawędziami i poruszającymi się elementami. Zaplątane lub uszkodzone przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem. Podczas używania elektronarzędzia na zewnątrz należy stosować przedłużacz nadający się do używania w warunkach zewnętrznych. Używanie przewodu nadającego się do stosowania na dworze zmniejsza ryzyko porażenia prądem. Jeżeli użycie elektronarzędzia w miejscu o dużej wilgotności jest nieuniknione, należy stosować zasilanie zabezpieczone wyłącznikiem różnicowo-prądowym. Używanie wyłącznika różnicowoprądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem. 5
6 c) Bezpieczeństwo osobiste Pozostań w gotowości, uważaj w czasie wykonywania pracy i zachowaj zdrowy rozsądek przy obsłudze elektronarzędzia. Nie należy używać elektronarzędzia, gdy użytkownik jest zmęczony, albo pod wpływem narkotyków, alkoholu lub leków. Chwila nieuwagi w czasie posługiwania się narzędziami elektrycznymi może spowodować poważne obrażenia. Należy używać środków ochrony indywidualnej. Zawsze noś okulary ochronne. Stosowanie w odpowiednich warunkach sprzętu ochronnego takiego jak np. maska przeciwpyłowa, obuwie ochronne z podeszwami antypoślizgowymi, kask lub ochronniki słuchu zmniejszy ewentualne obrażenia. Zapobiegaj niezamierzonemu uruchomieniu. Upewnij się, że przełącznik jest ustawiony w pozycji wyłączone przed podłączeniem narzędzia do zasilania i/lub akumulatora oraz przed podniesieniem i przenoszeniem. Przenoszenie elektronarzędzi za pomocą palca umieszczonego na przełączniku lub włączanie elektronarzędzi z włączonym wyłącznikiem grozi wypadkiem. Przed włączeniem elektronarzędzia zdejmij wszelkie klucze regulacyjne i inne narzędzia. Klucz lub klucz pozostawiony w obracającej się części elektronarzędzia może spowodować obrażenia ciała. Nie należy sięgać za daleko. Należy zawsze dbać o utrzymanie równowagi i pewne podparcie nóg. W nieprzewidzianych sytuacjach zapewnia to lepszą kontrolę nad elektronarzędziem. Noś odpowiednią odzież. Nie nosić luźnych ubrań lub biżuterii. Włosy, odzież i rękawice należy trzymać w bezpiecznej odległości od poruszających się części. Luźne ubrania, biżuteria lub długie włosy mogą zaczepić się o poruszające się elementy. Jeżeli urządzenie jest wyposażone w przystawkę do odsysania i zbierania pyłu, należy pilnować, aby była ona podłączona i właściwie stosowana. Używanie systemów służących do pochłaniania pyłu może zmniejszyć zagrożenia związane z pyłem. d) Używanie i konserwowanie elektronarzędzi Elektronarzędzi nie należy przeciążać. Należy używać narzędzia dostosowanego do wykonywanego zadania. Odpowiednie elektronarzędzie wykona pracę lepiej i bezpieczniej, gdy pozwoli mu się pracować z prędkością/obrotami do jakich zostało zaprojektowane. Nie należy używać elektronarzędzia, jeżeli przełącznik zasilania go nie włącza lub nie wyłącza. Narzędzie, którego nie da się kontrolować przełącznikiem, jest potencjalnie niebezpieczne i wymaga naprawy. Odłącz wtyczkę od źródła zasilania i/lub akumulatora od narzędzia przed wykonywaniem jakichkolwiek regulacji, zmian osprzętu lub przechowywaniem narzędzia. Tego typu zapobiegawcze środki ostrożności zmniejszają ryzyko przypadkowego włączenia się narzędzia. Nieużywane elektronarzędzia przechowuj w miejscu niedostępnym dla dzieci. Osobom, które nie zapoznały się z instrukcją i narzędziem nie pozwalaj go obsługiwać. W rękach niedoświadczonych użytkowników elektronarzędzia mogą stanowić zagrożenie. Utrzymuj elektronarzędzia w dobrym stanie. Sprawdzić, czy ruchome elementy nie są przesunięte względem swojej osi, czy się nie zacinają, nie są zużyte lub uszkodzone w inny sposób, który mógłby wpłynąć na działanie elektronarzędzia. W razie uszkodzenia, przed użyciem należy oddać narzędzie do naprawy. Do wielu wypadków dochodzi wskutek złej konserwacji elektronarzędzi. Należy dbać o czystość i ostrość narzędzi tnących. Odpowiednio utrzymywane narzędzia z ostrymi krawędziami tnącymi są mniej narażone na zakleszczanie się i łatwiej jest je kontrolować. 6
7 Elektronarzędzi, akcesoriów, wierteł, bitów itp. należy używać zgodnie z niniejszą instrukcją, z uwzględnieniem warunków i rodzaju wykonywanej pracy. Korzystanie z narzędzi niezgodnie z przeznaczeniem może prowadzić do niebezpiecznych sytuacji. Uchwyty oraz powierzchnie do chwytania muszą być czyste, suche i wolne od olejów i smarów. Śliskie uchwyty i powierzchnie do chwytania uniemożliwiają bezpieczną obsługę i kontrolę nad narzędziem w nieprzewidzianych sytuacjach. e) Używanie i konserwowanie narzędzi zasilanych na baterie Ładować ponownie wyłącznie za pomocą ładowarki dostarczonej przez producenta. Ładowarka, która jest odpowiednia do ładowania jednego pakietu baterii może stwarzać zagrożenie pożaru, jeśli jest stosowana z innym pakietem. Z elektronarzędzi należy korzystać wyłącznie w połączeniu ze specjalnie przeznaczonymi do nich pakietami baterii. Stosowanie wszelkich innych pakietów baterii może spowodować ryzyko obrażeń ciała i pożaru. Jeśli pakiet baterii nie jest używany, należy trzymać go z dala od metalowych przedmiotów, takich jak spinacze biurowe, monety, klucze, gwoździe, śrubki i inne małe przedmioty metalowe, które mogą zewrzeć oba zaciski. Zwieranie zacisków baterii może spowodować oparzenia lub pożar. W niewłaściwych warunkach eksploatacji płyn może zostać wyrzucony z baterii; należy unikać kontaktu. W razie niezamierzonego kontaktu przepłukać wodą. Jeśli płyn wejdzie w kontakt z oczami, dodatkowo wezwać pomoc medyczną. Płyn wyrzucony z baterii może powodować podrażnienia i oparzenia. Nie stosować pakietu baterii i narzędzia, które są uszkodzone lub zostały zmodyfikowane. Uszkodzone lum zmodyfikowane baterie mogą reagować w nieprzewidywalny sposób, co może doprowadzić do pożaru, wybuchu czy urazów. Nie wystawiać pakietu baterii ani narzędzia na działanie ognia oraz nadmiernych temperatur. Wystawienie na działanie ognia lub temperatury powyżej 130 C może doprowadzić do wybuchu. Przestrzegać wszystkich instrukcji dotyczących ładowania i nie ładować pakietu baterii ani narzędzia poza zakresem temperatur podanym w instrukcjach. Ładowanie nieprawidłowe lub przy temperaturach poza wyszczególnionym zakresem może uszkodzić baterię i zwiększyć ryzyko pożaru. f) Pozostałe ryzyko Nawet jeśli produkt obsługiwany jest zgodnie ze wszystkimi wymogami bezpieczeństwa, wciąż istnieje potencjalne ryzyko obrażeń i uszkodzeń. Następujące zagrożenia mogą zostać spowodowane strukturą i konstrukcją produktu: Uszczerbki na zdrowiu spowodowane wibracjami, jeśli produkt stosowany jest przez dłuższy czas lub nie jest prawidłowo obsługiwany i konserwowany. Obrażenia ciała i uszkodzenia mienia w związku z wadliwymi narzędziami lub nagłym uderzeniem ukrytego przedmiotu podczas użycia. Ryzyko urazów ciała i uszkodzenia mienia powodowane latającymi przedmiotami. 7
8 g) Serwis Serwisowanie urządzenia należy powierzyć wykwalifikowanemu technikowi, a do naprawy używać wyłącznie części zamiennych identycznych z oryginalnymi. Zapewni to bezpieczeństwo eksploatacji elektronarzędzia. Nigdy nie serwisować uszkodzonych pakietów baterii. Serwisowanie pakietów baterii może przeprowadzać wyłącznie producent lub autoryzowany serwis. h) Konkretne zasady bezpieczeństwa Należy stosować zaciski lub inne praktyczne rozwiązanie, aby przymocować i zapewnić podparcie obrabianemu przedmiotowi na stabilnym podłożu. Trzymanie przedmiotu w rękach lub przy ciele nie zapewnia wymaganej stabilności i może doprowadzić do utraty kontroli, a w następstwie do potencjalnych obrażeń. Aby zmniejszyć ryzyko wybuchu, porażenia elektrycznego i uszkodzenia mienia, przed przystąpieniem do cięcia na ślepo obszar roboczy należy sprawdzić pod kątem ukrytych gazociągów, przewodów elektrycznych oraz rur z wodą. Ręce należy trzymać z dala od wszystkich tnących krawędzi oraz ruchomych części. Nie sięgać pod spód obrabianego przedmiotu. Nie stosować tępych ani uszkodzonych ostrzy. Mogą one powodować nadmierne tarcie, wygięcie się ostrza lub odrzut. Należy zapoznać się z obrabianym przedmiotem. Przed przystąpieniem do zeskrobywania usunąć/ściąć łby gwoździ i śrub. Uderzenie ostrzem o twardy obiekt może spowodować odrzut narzędzia. Należy nosić ochronę przeciwpyłową podczas pracy z: -- farbami na bazie ołowiu; -- cegłami i cementem oraz innymi produktami murarskimi zawierającymi krzemionkę kryształową; -- chemicznie obrabianym drewnem z arszenikiem i chromem. Wdychanie niebezpiecznych/toksycznych pyłów może stwarzać zagrożenie dla zdrowia operatora oraz osób znajdujących się w pobliżu. Zagrożenie powodowane tymi materiałami różni się zależnie od tego, jak często są one obrabiane. Aby zmniejszyć narażenie na kontakt z tymi chemikaliami, należy zapewnić dobrą wentylację w miejscu pracy oraz pracować z zatwierdzonymi środkami ochrony osobistej (PPE), takimi jak maski przeciwpyłowe, które zostały zaprojektowane specjalnie z myślą o filtrowaniu mikroskopijnych cząsteczek. 6. Elementy obsługowe (Ú rozkładana strona) 1 Przełącznik 0/1 (wł./wył.) 2 Komora baterii 3 Pokrętło regulacji prędkości 4 Otwory wentylacyjne 5 Wspornik na akcesoria 6 Podkładka 7 Śruba mocująca 8 Klucz sześciokątny 8
9 7. Konfiguracja i przygotowanie Przed przystąpieniem do montażu, czyszczenia, regulacji, konserwacji, przechowywania i transportu należy wyłączyć produkt i wyjąć z niego pakiet baterii. Podczas obsługi produktu należy przez cały czas nosić rękawice ochronne. a) Montaż/wymiana akcesoriów Produkt ten wyposażony jest w standardowe wejście Oscillating Interface System (OIS) przeznaczone do podłączania akcesoriów innych producentów. Akcesoria z innymi adapterami nie są kompatybilne z tym produktem. Podczas zakupu akcesoriów innych producentów należy zwrócić uwagę, czy na opakowaniu znajduje się oznaczenie OIS. 1. Wyjąć pakiet baterii z produktu (jeśli jest włożony). 2. Odkręcić śrubę mocującą (7) ze wspornika akcesoriów (5) za pomocą klucza sześciokątnego (8). Zdjąć podkładkę (6). 3. Włożyć akcesorium do wspornika. Sworznie wspornika muszą wpasować się w otwory akcesorium. 4. Ponownie założyć podkładkę i dokładnie dokręcić śrubę mocującą za pomocą klucza sześciokątnego. Rys. 1 Rys. 2 b) Wkładanie/zmiana baterii Pakiet baterii pasuje tylko w jednym położeniu. Nie należy na siłę wkładać go do przegrody baterii (2). 1. Wsunąć pakiet baterii do przegrody na baterie, aż zaskoczy na miejscu. 2. Aby wyjąć baterię, należy popchnąć blokady z boku baterii, a następnie ją wyjąć. 9
10 8. Obsługa a) Co należy zrobić/sprawdzić przed każdym użyciem Należy nosić okulary i rękawice ochronne. Zaleca się noszenie dodatkowej ochrony słuchu i przeciwpyłowej. Odpowiednia odzież ochronna zmniejszy ryzyko obrażeń ciała powodowane latającymi odłamkami lub przypadkowym kontaktem z surowymi powierzchniami. Nie stosować żadnych nasadek ani akcesoriów, które nie są zalecane przez producenta. Mogą one doprowadzić do poważnych obrażeń ciała. Sprawdzić, czy akcesorium zamocowane zostało prawidłowo (Ú Wkładanie/zmiana akcesorium). b) Włączanie/wyłączanie produktu 1. Włączanie: Ustawić przełącznik 0/1 (1) w położeniu Przed przystąpieniem do obrabiania przedmiotu poczekać, aż narzędzie osiągnie pełną prędkość. 3. Regulacja prędkości: Ustawić pokrętło prędkości (3) między 1 (najwolniej) i 6 (najszybciej). 4. Wyłączanie: Ustawić przełącznik 0/1 w położeniu 0. c) Najczęstsze zastosowania Na rynku dostępna jest szeroka oferta akcesoriów do piłowania/cięcia, zdrapywania i piaskowania. 3 najczęściej występujące rodzaje opisano poniżej. Należy odnieść się do informacji podanych przez producenta w zakresie stosowania i zamierzonego użycia danego akcesorium. Produkt ten wyposażony jest w standardowe wejście Oscillating Interface System (OIS) przeznaczone do podłączania akcesoriów innych producentów. Akcesoria z innymi złączami nie są kompatybilne z tym produktem. Podczas zakupu akcesoriów innych producentów należy zwrócić uwagę, czy na opakowaniu znajduje się oznaczenie OIS. Akcesoria Zastosowanie Służy do piłowania/cięcia gwoździ/śrub, drewna i plastiku. Wskazówka: Stosować wysokie prędkości (5 6). Wywierać umiarkowany nacisk, aby uniknąć przypalenia obrabianego przedmiotu. Ostrze piły (nr produktu Conrad / ) 10
11 Akcesoria Brzeszczot do cięcia wgłębnego / piła półkolista (nr produktu Conrad ) Zastosowanie Zastosowanie: wycinanie otworów w powierzchniach cięcie szczelin drobne naprawy w pomieszczeniach wyłożonych płatkami i ze ścianami z cegieł. Wskazówka: Stosować wysokie prędkości (5 6). Piłowanie wgłębne dozwolone jest tylko w przypadku miękkich materiałów, takich jak drewno czy płyty gipsowo-kartonowe. Wywierać umiarkowany nacisk, aby uniknąć przypalenia obrabianego przedmiotu. Podkładka/ tarcza do piaskowania (nr produktu Conrad ) Stosowana do piaskowania. Wskazówka: Do usuwania ciężkiego materiału należy stosować ziarno 24 lub 36; 50 lub 60 do średniego materiału i 120 do obróbki końcowej. Należy rozpocząć pracę od grubego ziarna i stopniowo zmniejszać jego wielkość, aż ku pożądanemu wykończeniu. Wywierać delikatny nacisk i wykonywać długie, zamaszyste ruchy z boku na bok, przesuwając się naprzód, aby uzyskać żądane wykończenie. Piaskować ciągłym ruchem, wywierając niewielki nacisk. Wykorzystać całą powierzchnię papieru ściernego, nie tylko jego krawędzie czy boki. Należy zawsze wymieniać zużyty papier ścierny. W przeciwnym razie podkładka mogłaby ulec uszkodzeniu. 9. Czyszczenie i konserwacja Przed przystąpieniem do montażu, czyszczenia, regulacji, konserwacji, przechowywania i transportu należy wyłączyć produkt i wyjąć z niego pakiet baterii. Regularnie sprawdzać pod kątem oczywistych defektów, takich jak luźne złącza oraz zużyte lub uszkodzone elementy. 11
12 Oprócz czyszczenia produkt nie wymaga żadnej konserwacji. Do czyszczenia obudowy produktu pod żadnym pozorem nie stosować agresywnych środków czyszczących, alkoholu czyszczącego ani innych roztworów chemicznych. Nie zanurzać produktu w wodzie ani w innych cieczach. Do czyszczenia obudowy stosować wilgotną, bezkłaczkową szmatkę. Czyścić otwory wentylacyjne (4) na dole oraz po bokach obudowy silnika. W tym celu należy stosować odpowiedni odkurzacz. Zatkane otwory wentylacyjne mogą spowodować przegrzanie się silnika. Powierzchnię należy następnie przetrzeć suchą szmatką. 10. Przechowywanie i transport Wyłączyć produkt i wyjąć z niego pakiet baterii. Wyczyścić produkt w sposób opisany powyżej. Przechowywać w pomieszczeniu, w suchym miejscu niedostępnym dla dzieci. Zalecamy przechowywanie w oryginalnym opakowaniu, zakrycie produktu szmatką lub zamknięcie go w obudowie chroniącej przed kurzem. Produkt należy chronić przed silnymi uderzeniami oraz wibracjami, które mogą wystąpić podczas transportu. Zabezpieczyć produkt przed przesuwaniem się i upadkiem. 11. Utylizacja Urządzenia elektroniczne mogą być poddane recyklingowi i nie zaliczają się do odpadów z gospodarstw domowych. Po zakończeniu eksploatacji produkt należy zutylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami prawnymi. Należy także wypełniać zobowiązania ustawowe i w ten sposób przyczyniać się do ochrony środowiska naturalnego. 12
13 12. Dane techniczne a) Ogólne informacje Napięcie wejściowe...10,8 V/DC Obrotów na minutę min -1 Rodzaj złącza akcesoriów...ois Warunki pracy/przechowywania...0 do +45 C, 20 85% wilgotności względnej Wymiary (W x D x H) x 58 x 81 mm Waga g b) Dane dotyczące dźwięku i wibracji Emisja hałasu L PA...94 db(a) Emisja hałasu L WA db(a) Niepewność K pa, K WA...3 db(a) Poziom wibracji...11,24 m/s 2 Poziom wibracji...11,24 m/s 2 Podany poziom emisji drgań został zmierzony zgodnie ze znormalizowanym testem opisanym w dyrektywie EN i można go wykorzystać do porównania dwóch narzędzi. Deklarowana całkowita wartość wibracji może również służyć do wstępnej oceny narażenia na drgania. Ostrzeżenie! W zależności od sposobu eksploatacji, emisja drgań podczas faktycznego użytkowania elektronarzędzia może się różnić od deklarowanej wartości całkowitej. Określić dodatkowe środki bezpieczeństwa w celu ochrony operatora poprzez oszacowanie narażenia w rzeczywistych warunkach użytkowania (należy wziąć pod uwagę wszystkie części cyklu operacyjnego, takie jak czas wyłączenia, pracy jałowej oraz wyzwalania). Kroki w celu zminimalizowania ryzyka narażenia na wibracje Zawsze stosować ostre ostrza. Konserwować produkt zgodnie z tymi instrukcjami. Ostrza muszą być zawsze dobrze na smarowane. Nie korzystać z narzędzia przy temperaturach poniżej 0 C. Zawsze nosić rękawice ochronne. Należy zaplanować pracę tak, aby rozłożyć korzystanie z silnie wibrujących narzędzi na kilka dni. c) Odpowiedni pakiet baterii oraz ładowarka Pakiet baterii...nr produktu Conrad Ładowarka...Nr produktu Conrad
14 13. Deklaracja zgodności (DOC) My, Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D Hirschau, deklarujemy, że produkt ten jest zgodny z postanowieniami Dyrektywy kompatybilności elektromagnetycznej 2014/30/UE EN : A1: A2:2011 EN :2015 Dyrektywy maszynowej 2006/42/WE EN : A11:2010 EN : A11:2011 Ograniczenia dyrektywy dotyczącej substancji niebezpiecznych 2011/65/UE Kliknij poniższy link, aby przeczytać całość deklaracji zgodności UE: Wybierz język, klikając symbol flagi, a następnie podaj numer zamówienia produktu w polu wyszukiwania. Deklaracja zgodność UE jest dostępna do pobrania w formacie PDF. 14
Instrukcja użytkowania Bezprzewodowa wkrętarka udarowa 10,8 V Nr zamówienia
1 2 Instrukcja użytkowania Bezprzewodowa wkrętarka udarowa 10,8 V Nr zamówienia 1664136 3 4 To publikacja została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau, Niemcy
Instrukcja użytkowania Wyrzynarka bezprzewodowa 10,8 V Nr zamówienia
1 2 Instrukcja użytkowania Wyrzynarka bezprzewodowa 10,8 V Nr zamówienia 1666211 5 3 6 To publikacja została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau, Niemcy (www.conrad.com).
Instrukcja obsługi VAC 70
Instrukcja obsługi PL VAC 70 rys. 1 rys. 2 rys. 3 rys. 4 rys. 6 rys. 5 rys. 7 rys. 8 rys. 9 rys. 11 rys. 10 WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu
Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00526925 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m Strona 1 z 5 Przeznaczenie Należy używać tego produktu aby opcjonalnie wyłączyć gniazda
STIHL AK 10, 20, 30. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy
{ STIHL AK 10, 20, 30 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy polski Spis treści Przekład oryginalnej instrukcji użytkowania Wydrukowano na papierze bielonym bez stosowania chloru. Farby drukarskie zawierają
MIKSER DO FRAPPE R-447
Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-447 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII
Lampa sufitowa pl Instrukcja montażu 91712HB54XVII 2017-06 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące uchwytów rzutnika komputerowego
Montaż Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące uchwytów rzutnika komputerowego Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie! Uchwyty do rzutników komputerowych umożliwiają zamocowanie ich na różnych powierzchniach
WENTYLATOR BIURKOWY R-836
Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Model BT-CSD004, Nr artykułu
SZANOWNI PAŃSTWO Instrukcja obsługi zawiera ważne informacje dotyczące obsługi nowego produktu. Pozwalają one na korzystanie z wszystkich funkcji i pomagają uniknąć nieporozumień i zapobiec uszkodzeniom.
STIHL AP 100, 200, 300. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy
{ STIHL AP 100, 200, 300 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy polski Spis treści Przekład oryginalnej instrukcji użytkowania 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy........ 1 1.1 Symbole ostrzegawcze..............................
PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016
Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Instrukcja obsługi LEV 120
Instrukcja obsługi PL LEV 120 rys. 1 rys. 2 rys. 3 rys. 4 WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie
STIHL AK 10, 20, 30. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy
{ STIHL AK 10, 20, 30 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy polski Spis treści Przekład oryginalnej instrukcji użytkowania Wydrukowano na papierze bielonym bez stosowania chloru. Farby drukarskie zawierają
Polerka samochodowa akumulatorowa
INSTRUKCJA OBSŁUGI Polerka samochodowa akumulatorowa Nr produktu 842004 Strona 1 z 6 W zestawie znajduje się: -Polerka orbitalna -2 nakładki do polerowania bawełna/sztuczne futro -Akumulator (1200 mah)
SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100
Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Tester kompresji silnika Equus , 0 do 1724 kpa
INSTRUKCJA OBSŁUGI Tester kompresji silnika Equus 591-214, 0 do 1724 kpa Nr produktu 857314 Strona 1 z 7 Przeznaczony cel użycia Miernik ciśnienia kompresji silnika jest przeznaczony do pomiaru ciśnienia
Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek
Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup bezprzewodowego urządzenia do mycia okien, luster i kafelek. Prosimy o przeczytanie instrukcji
OGÓLNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA
OGÓLNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Należy przeczytać wszystkie instrukcje. Nieprzestrzeganie któregokolwiek z zamieszczonych poniżej zaleceń może być przyczyną porażenie prądem elektrycznym, pożaru i/lub
SZLIFIERKA ELEKTRYCZNA S1J-AJ4-10
SZLIFIERKA ELEKTRYCZNA S1J-AJ4-10 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dane techniczne Napięcie: 230V~50Hz Natężenie znamionowe: 130W Prędkość bez obciążenia: 8000-33000min -1 Rozmiar zacisku: ø1.6mm, ø2.4mm, ø3.2mm Średnica
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kruszarka do lodu MODEL: 471700 v1.0-01.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91594HB54XVII L N
Lampa sufitowa L N pl Instrukcja montażu 91594HB54XVII 2017-06 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i
Instrukcja obsługi GRILL R-256
Instrukcja obsługi GRILL R-256 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy zachować.
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Mikser do koktaili MODEL: 485020 v1.0-03.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 91709HB54XVII
Lampa sufitowa LED pl Instrukcja montażu 91709HB54XVII 2017-06 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i
R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207
Instrukcja obsługi TOSTER R-207 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA
AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI EUB-4119 2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. OPIS NARZĘDZIA... 3 III. MOCOWANIE I ZDEJMOWANIE WIERTŁA I BITÓW WKRĘTARKI... 5 IV. ZMIANA
Instrukcja użytkowania Młotowiertarka T-BH 800 W. Nr zamówienia: Pagina 2-15
Instrukcja użytkowania Młotowiertarka T-BH 800 W Nr zamówienia: 1581254 Pagina 2-15 Spis treści Strona 1. Wstęp...3 2. Wyjaśnienie symboli...4 3. Przeznaczenie produktu...5 4. Zawartość dostawy...5 5.
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Pneumatyczna zaginarko- felcarka dziurkarka
INSTRUKCJA OBSŁUGI Pneumatyczna zaginarko- felcarka dziurkarka Prod. no 59476 Lista części...3 Środowisko pracy...4 Bezpieczeństwo w czasie pracy...4 Opis działania...5 Konserwacja...6 Schemat połączenia...6
MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie
Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 88169HB1XVII
Lampa sufitowa pl Instrukcja montażu 88169HB1XVII 2016-08 334 063 Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt wyłącznie
PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018
Instrukcja obsługi PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV
Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup końcówki do odkurzacza z funkcją sterylizacji UV. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych
Przenośny alarm do drzwi / okien
Przenośny alarm do drzwi / okien Instrukcja obsługi Nr produktu: 751571 Wersja 01/09 PRZEZNACZENIE Ten przenośny alarm wejściowy przeznaczony jest do zabezpieczania drzwi i okien. Produkt uwalnia sygnał
Termohigrometr Voltcraft HT-100
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr Voltcraft HT-100 Nr produktu 123488 Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności, może dostarczać informacji o maksymalnej
Żyrandol. Instrukcja montażu 88448HB11XVII
Żyrandol pl Instrukcja montażu 88448HB11XVII 2016-09 335 755 Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt wyłącznie
PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026
Instrukcja obsługi PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Przejściówka przeciwprzepięciowa
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przejściówka przeciwprzepięciowa Nr produktu: 611503 Strona 1 z 7 Spis treści WSTĘP... 2 ZAKRES DOSTAWY... 2 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 DLA WŁASNEGO BEZPIECZEŃSTWA... 3 PRZEZNACZENIE...
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji. BEMAR Kitchen Line. Kod produktu: ,
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji BEMAR Kitchen Line Kod produktu: 238905, 238912 Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. 1 Szanowny Kliencie,
Istruzioni Młotowiertarka T-BH 1500 W. Nr zamówienia: Strona 2-14
Istruzioni Młotowiertarka T-BH 1500 W Nr zamówienia: 1582155 Strona 2-14 Spis treści Strona 1. Wstęp...3 2. Wyjaśnienie symboli...4 3. Przeznaczenie produktu...5 4. Zawartość dostawy...5 5. Informacje
Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400
Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Najprostszy w obsłudze Najprostszy w czyszczeniu; Cicha praca Automatyczny higrostat Automatyczny wyłącznik Dry-Pol
Instrukcja użytkowania Wyrzynarka 800 W. Nr zamówienia: Strona 2-16
Instrukcja użytkowania Wyrzynarka 800 W Nr zamówienia: 1582579 Strona 2-16 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Wyjaśnienie symboli...4 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...5 4. Zawartość dostawy...5
FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF
www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY typu REF Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów i wierzymy,
Lodówka samochodowa termoelektryczna MobiCool W48
Lodówka samochodowa termoelektryczna MobiCool W48 Instrukcja obsługi Nr produktu: 857583 Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 Strona 3 z 8 Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi przed pierwszym uruchomieniem
ATS. Instrukcja obsługi. Moduł automatyki ATS (Automatic Transfer Switch) KS ATS 1/45. Koniecznie zapoznaj się przed rozpoczęciem pracy!
OFF AUTO Koniecznie zapoznaj się przed rozpoczęciem pracy! Instrukcja obsługi (instrukcja oryginalna) PL Moduł automatyki ATS (Automatic Transfer Switch) KS ATS 1/45 ATS SPIS TREŚCI 1. Przedmowa 2 2. Srodki
INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500
Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 v2.0-03.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39
INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI MSW-02 instr POL.indd 1 2009-11-17 10:39:39 MSW-02 instr POL.indd 2 2009-11-17 10:39:39 WSKAZÓWKI
Niszczarka tnąca w poprzek X7CD
Niszczarka tnąca w poprzek X7CD Instrukcja obsługi 91607 Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy dobrze zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. W szczególności należy zapoznać się z poniższymi
Instrukcja obsługi SD 27BE
Instrukcja obsługi PL SD 27BE 5 1 2 3 4 WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub
Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110 Nr produktu 108417 Strona 1 z 6 Wersja 10/11 Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP 1.1. Zalecenia dla użytkownika... 3 1.2. Dyrektywy, normy i deklaracje... 3 1.3. Tabliczki znamionowe... 3 2. BEZPIECZEŃSTWO 2.1. Przeznaczenie
Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu HB43XIX
Lampa sufitowa LED pl Instrukcja montażu 100403HB43XIX 2019-03 379 443 Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt
WENTYLATOR BIURKOWY R-856
Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Mówiący zegar stołowy Nr produktu 000672631 Strona 1 z 8 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI www.conrad.com Mówiący zegar stołowy Nr zamówienia 672631 Wersja 01/12 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B
Instrukcja obsługi TOSTER R-210B Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY v1.0 -.12.2009 MODEL: 430700 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
REGULATOR POMPY CYRKULACYJNEJ RPC-01
REGULATOR POMPY CYRKULACYJNEJ RPC-01 strona 2 Spis treści Spis treści 1 Informacje ogólne 4 1.1 Wstęp 4 1.2 Skład zestawu 4 1.3 Środki ostrożności 5 1.4 Postępowanie ze zużytym sprzętem 6 2 Podłączanie
Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA Nr produktu 200175 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Produkt ten przeznaczony jest do ładowania dwóch akumulatorów NiMH za pomocą zintegrowanej
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu 000303049 Strona 1 z 5 Wstęp Szanowni klienci, Dziękujemy za zakup wzmacniacza uniwersalnego. Produkt, który Państwo nabyli wyposażony jest w najlepszą,
Instrukcja obsługi ISL 20K
Instrukcja obsługi ISL 20K PL WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie
Szklany czajnik z regulacją temperatury
Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy
Niszczarka dokumentów i płyt CD/DVD Conrad IPS120M, wydajność cięcia 12 kartek, 21 l
INSTRUKCJA OBSŁUGI Niszczarka dokumentów i płyt CD/DVD Conrad IPS120M, wydajność cięcia 12 kartek, 21 l Nr produktu 883541 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Produkt ten jest przeznaczony do rozdrabniania papieru,
Odstraszacz szkodników Plus. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Wersja 06/08. Przeznaczenie
Odstraszacz szkodników Plus Instrukcja obsługi Nr produktu: 620376 Wersja 06/08 Przeznaczenie Odstraszacz szkodników jest skuteczny na myszach, szczurach i innych szkodnikach, działa na częstotliwości
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
GRZEJNIK MICA R-070/R-075
Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 96228HB43XVIII
Lampa sufitowa pl Instrukcja montażu 96228HB43XVIII 2018-01 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dok - ładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Strona 1 z 6
INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampki zewnętrzne Polarlite Net Light Ciepłe białe LED 200 PNL-01-001 Zimne białe LED 200 PNL-01-002 Ciepłe białe LED 96 PNL-01-003 Zimne białe LED 96 PNL-01-004 Strona 1 z 6 Szanowni
SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016
Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024
Instrukcja obsługi LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech
Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji.
Kamera inspekcyjna USB Axiomet AX-B100
Kamera inspekcyjna USB Axiomet AX-B100 1. Informacje dotyczące bezpieczeństwa Nieprzestrzeganie poniższych instrukcji może spowodować porażenie prądem lub obrażenia ciała. Przed rozpoczęciem pracy należy
Odkurzacz samochodowy Dunlop V. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Strona 1 z 6
Odkurzacz samochodowy Dunlop V Instrukcja obsługi Nr produktu: 856588 Strona 1 z 6 Strona 2 z 6 ODKURZACZ NA SUCHO/ NA MOKRO INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za wybranie tego produktu. Rozłóż stronę z ilustracjami
INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600
Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa
OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101
Instrukcja obsługi OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000814673 Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann 17480 3.6 V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator Strona 1 z 5 Drogi Kliencie, Dziękujemy za zaufanie i zakup mini
INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT5512
Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT5512 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miesiarka spiralna MODEL: 786200, 786350 v1.0-12.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA
ewt OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA Instrukcja obsługi Przed użyciem urządzenia należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Proszę wpisać numer seryjny w wolne miejsce poniżej i zachować instrukcję
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Termohigrometr Bresser Optik GYE000
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001494344 Termohigrometr Bresser Optik 7000010GYE000 Strona 1 z 6 Podstawowe ostrzeżenia Niebezpieczeństwo Ten symbol znajduje się przed każdą sekcją tekstu która obejmuje
TTW 25000 S / TTW 35000 S
TTW 25000 S / TTW 35000 S PL INSTRUKCJA OBSŁUGI DMUCHAWA TRT-BA-TTW25000S35000S-TC-001-PL SPIS TREŚCI 01. Informacje ogólne....................... 01 02. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa...... 01 03.
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wyciskarka do cytrusów MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyciskarka do cytrusów MODEL: 480012 v1.0-09.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819
Instrukcja obsługi WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Elektryczny otwieracz do puszek
Elektryczny otwieracz do puszek Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup elektrycznego otwieracza do puszek. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
MINI SZLIFIERKA 135 W EUB-4127 INSTRUKCJA OBSŁUGI
MINI SZLIFIERKA 135 W EUB-4127 INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ SPIS TREŚCI 1. SPECYFIKACJA...s.3 2. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA...s. 3 3. PRZEZNACZENIE MINI SZLIFIERKI...s.
Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 000552922 Strona 1 z 5 Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 55 29 22 Wersja 11/12 Przeznaczenie do użytku Przerywnik bezpieczeństwa wykrywa awarie
GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R
Instrukcja obsługi GRZEJNIK OLEJOWY R-1507-16 / R-2009-16 / R-2511-16 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
MINI PIEKARNIK R-2148
Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja obsługi M 1010 M 1200 M 1600
Instrukcja obsługi PL M 1010 M 1200 M 1600 WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar
Blokada parkingowa na pilota
Blokada parkingowa na pilota Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup blokady parkingowej na pilota. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Inteligentny robot czyszczący
Inteligentny robot czyszczący Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup inteligentnego robota czyszczącego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
PRZEZNACZENIE Omawiane narzędzie przeznaczone jest do szlifowania i cięcia materiałów z metalu i kamienia bez użycia wody.
PRZEZNACZENIE Omawiane narzędzie przeznaczone jest do szlifowania i cięcia materiałów z metalu i kamienia bez użycia wody. ZASILANIE Elektronarzędzie może być podłączane jedynie do zasilania o takim samym
Bezprzewodowy odkurzacz ręczny z opcją pompki
Bezprzewodowy odkurzacz ręczny z opcją pompki Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup bezprzewodowego odkurzacza ręcznego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,