WZMACNIACZ BASOWY ROZSZERZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI
|
|
- Jan Szymański
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 WZMACNIACZ BASOWY ROZSZERZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI
2 SPIS TREŚCI WSTĘP 1 PANEL STEROWANIA 2 PODSTAWY PRESETÓW 3 ZMIANY I ZAPIS PRESETÓW DOSTĘP DO KONFIGURACJI PRESETÓW ZMIANY I ZAPIS PARAMETRÓW WZMACNIACZA ZMIANA MODELU WZMACNIACZA W PRESECIE SYMULACJE MODELI WZMACNIACZY - RUMBLE LT25 REGULACJA I ZAPIS PARAMETRÓW EFEKTÓW WYMIANA, DODAWANIE I USUWANIE EFEKTÓW USTAWIENIE CZASU OPÓŹNIENIA ZA POMOCĄ PRZYCISKU TAP EFEKTY KOMBA RUMBLE LT FUNKCJE MENU FUNKCJE MENU: TUNER FUNKCJE MENU: PRZEŁĄCZNIK NOŻNY FUNKCJE MENU: USTAWIENIA FUNKCJE MENU: PRZYWRÓCENIE USTAWIEŃ WEJŚCIE DODATKOWE I GNIAZDO SŁUCHAWKOWE 18 PORT USB 18 SPECYFIKACJA 19
3 WSTĘP Niniejsza rozszerzona instrukcja zawiera szczegółowy opis cech użytkowych i funkcji wzmacniacza Rumble LT25. Instrukcja szczegółowo omawia możliwości wzmacniacza i jest uzupełnieniem instrukcji szybkiego startu załączanej do każdego wzmacniacza Rumble LT25. Wskazuje, jak używać poszczególne presety i jak je zmieniać, a także dokładnie charakteryzuje wzmacniacz z jego efektami. Przedstawia też krok po kroku, jak używać wbudowanego tunera, przełącznika nożnego, portu USB i innych funkcji. Chociaż ta rozszerzona wersja instrukcji obsługi opisuje obecną wersję wzmacniacza, to warto sprawdzić, czy nie są dostępne aktualizacje, które pozwolą lepiej go wykorzystać, ponieważ Rumble LT25 ciągle się rozwija i poszerza swoje możliwości. Aby mieć pełnię satysfakcji z wykorzystani wzmacniacza Rumble LT25 warto sprawdzać nowe aktualizacje oprogramowania przy fender.com/firmware/support. 1
4 PANEL STEROWANIA Górny panel sterowania wzmacniacza Rumble LT25 ma gniazdo wejścia instrumentu, pięć potencjometrów, wyświetlacz, regulator obrotowy, cztery przyciski funkcji, wejście przełącznika nożnego, dodatkowe wejście (AUX 1/8 ), gniazdo słuchawkowe (1/8 ), kontrolkę tempa (TAP) i PORT USB. A. FTSW (PRZEŁĄCZNIK NOŻNY): Służy do podłączenia pojedynczego footswitcha (str. 16). B. INPUT (WEJŚCIE): Służy do podłączenia instrumentu. C. AUX, SŁUCHAWKI (DODATKOWE WEJŚCIE A GNIAZDO SŁUCHAWKOWE): wejście 1/8 zewnętrznego odtwarzacza i gniazdo słuchawkowe 1/8 (str. 18). Podłączenie słuchawek wyłącza głośnik. D. GAIN (POZIOM WEJŚCIA): Reguluje poziom sygnału wejściowego poszczególnych presetów. E. BASS (TONY NISKIE): Reguluje poziom niskich tonów presetów. F. MIDDLE (TONY ŚREDNIE): Reguluje poziom średnich tonów presetów. G. TREBLE (TONY WYSOKIE): Reguluje poziom wysokich tonów presetów. H. MASTER VOLUME (GŁOŚNOŚĆ WYJŚCIA): Reguluje głośność wyjściową. I. WYŚWIETLACZ: Wskazuje wybrany preset, jego skład i parametry oraz inne funkcje z menu (np. tuner). J. POKRĘTŁO: Pokrętło z funkcją przycisku. Służy do przeglądu, wyboru i ustawień presetów oraz innych funkcji wzmacniacza Rumble LT25. K. PRZYCISKI FUNKCYJNE BACK (POWRÓT): Przywraca poprzednią lub startową stronę wyświetlacza presetu. SAVE (ZAPISZ): Służy do zapisu zmian presetów, zmiany nazwy i zapisu presetów w innym miejscu. MENU (MENU): Służy do uruchomienia tunera, przełącznika nożnego itd. (str. 14). TAP (ZADAWANIE TEMPA): Służy do ustawienia czasu opóźnienia delay (str. 12) i uruchomienia tunera (str. 15). L. KONTROLKA TEMPA: Miga w tempie efektów typu delay. M. WYŁĄCZNIK GŁÓWNY: Włącza/wyłącza wzmacniacz. N. PORT USB: Gniazdo USB podłączenia wzmacniacza do urządzeń rejestrujących (str. 18). O. GNIAZDO ZASILANIA IEC (PANEL TYLNY, NIE POKAZANO): Służy do podłączenia załączonego kabla zasilania. Drugi wtyk kabla podłącza się do uziemionego gniazda sieciowego o napięciu i częstotliwości podanej przy gnieździe zasilania. 2
5 PODSTAWY PRESETÓW Rumble LT25 ma 30 kolejno numerowanych presetów. Każdy preset składa się z typu wzmacniacza i efektów (niektóre presety mogą być bez efektów). Po włączeniu wzmacniacza zawsze aktywuje się domyślny preset firmowy nr 01. Za pomocą funkcji REPLACE dostępnych jest kolejnych 20 presetów (str. 7). Rodzaj presetu zmienia się pokrętłem. Pokazany preset jest automatycznie aktywny: 30 oryginalnych firmowych presetów wzmacniacza Rumble LT25: 01 STUDIO CLEAN 11 FLANGER BASS 02 STUDIO SQUEEZE 12 BAY AREA PUNK 03 RUMBLE 13 PUNCHY OCTAVE 04 ELEKTRIK UPRIGHT 14 CHORUS 05 DIRTY ROCKBASS 15 FILTHY PUNCH 06 FAT OLD BASSMAN 16 HAND OF DOOM 07 ORGAN TONE 17 70S ROCK 08 SLAP BASS 18 FAT BOTTOM 09 SYNTH FUZZ 19 MONSTER BOT 10 VINTAGE FUZZ 20 GRUNGE 21 RUMBLE OD 22 BIG ECHO 23 WAH ECHO 24 WARM WAH 25 SHOWMAN OD 26 HESHER 27 PHASER BASS 28 TREMOLO 29 AUDIO RAGE 30 CLICKY PICK Za pomocą opisanej na str. 7 funkcji REPLACE dostępnych jest kolejnych 20 presetów: 31 DARK ROOM 32 BIG SUSTAIN 33 SPACE PAD 34 BUZZ BOMB 35 WARM CHORUS 36 80S BRIT 37 MONSTER BOT WAH 38 STEP AND GRIND 39 SHOWMAN BOT WAH 40 GRITS N CREAM 41 WARM BOT WAH 42 HEART BREAKER 43 CHORUS DIRT 44 ANCIENT MARINER 3 45 BASS ODYSSEY GRIT 47 FEEL THE PAIN 48 SLAPPY SCOOP 49 SOCAL SKA PUNK 50 GOOD TO BE KING
6 ZMIANY I ZAPIS PRESETÓW Presety można łatwo modyfikować, zmieniać ich nazwy i zapisywać (także w innym miejscu). Ustawienia typów wzmacniaczy można modyfikować, a model wzmacniacza można zastąpić innym. Podobnie można zmieniać różne ustawienia efektów, które można również dodawać i usuwać dla danego presetu. Jeśli preset jest aktywny, to pole z jego numerem na wyświetlaczu jest niebieskie, co oznacza, że preset nie był modyfikowany. Po wykonaniu jakiejkolwiek zmiany pole z numerem presetu zmieni kolor na czerwony, a zamiast nazwy wyświetli się napis UNSAVED (nie zapisano). Po zapisaniu wykonanych zmian pole z numerem presetu ponownie zmieni kolor na niebieski i zniknie opis UNSAVED. DOSTĘP DO KONFIGURACJI PRESETÓW Konfiguracja presetu aktywuje się po przyciśnięciu pokrętłaregulacji. Na wyświetlaczu od góry wyświetli się numer i nazwa presetu, typ wzmacniacza i cztery pola, w których są skonfigurowane efekty (o ile występują w presecie). Te pola kategorii efektów są oznaczone jako STOMP (stompbox), MOD (modulacja), EQ (korektor) i DELAY (opóźnienie). Po aktywowaniu konfiguracji presetu pole z jego nazwą i pole typu wzmacniacza są podświetlone na niebiesko: NUMER I NAZWA PRESETU TYP WZMACNIACZA POLA KATEGORII EFEKTÓW Przez obrót i przyciśnięcie POKRĘTŁA wybiera się model wzmacniacza lub kategorię efektów. Wybrane pole podświetla się na niebiesko: ZMIANY I ZAPIS PARAMETRÓW WZMACNIACZA Aby zmienić i zapisać parametry wzmacniacza w presecie najpierw wybiera się model wzmacniacza (wybór pokrętłem i jego przyciśnięcie). Wyświetlacz pokaże wykaz ustawień używanego modelu wzmacniacza: 4
7 Parametry wzmacniacza można ustawiać w dwojaki sposób. Jeśli parametr odpowiada jednemu z potencjometrów na panelu sterowania, to można używać obrotu właściwego potencjometru, aż do uzyskania na wyświetlaczu wymaganej wartości. Przykład pokazuje możliwość regulacji tonów średnich (MIDDLE) danego modelu wzmacniacza za pomocą potencjometru MIDDLE na panelu sterowania: Drugą możliwością jest wybór danego parametru przez obrót i przyciśnięcie pokrętła. Pole danego ustawienia zmieni kolor z niebieskiego na czerwony: Parametr następnie ustawia się za pomocą obrotu pokrętła lub obrotu odpowiedniego fizycznego potencjometru na panelu sterowania (jeśli jest*): * Parametry, jak głośność (VOLUME), które nie mają fizycznego potencjometru na panelu sterowania, można ustawić tylko w ten sposób. Przyciśnięcie POKRĘTŁA lub przycisku funkcji BACK (zielona strzałka) zatwierdza wybraną wartość. Powrót do strony wyświetlacza z konfiguracją presetu odbywa się za pomocą przycisku BACK; przyciśnięcie POKRĘTŁA aktywuje kontynuowanie zmian parametrów, a kolor wybranego parametru ponownie zmieni się na niebieski. Po wykonaniu wszystkich zmian, zapis nowych ustawień presetu wykonuje się za pomocą przycisku funkcji SAVE (zapisz). 5
8 WAŻNE: W przypadku nie zapisania zmian preset powróci do wcześniejszych ustawień z chwilą wyjścia z danych ustawień lub wyłączenia wzmacniacza. Zapis zmodyfikowanych ustawień parametrów wykonuje się za pomocą przycisku funkcji SAVE i wyboru jednej z trzech opcji za pomocą POKRĘTŁA: SAVE (zapisz), SAVE AS (zapisz jako) lub REPLACE (zamień). Opis opcji przedstawiono poniżej. SAVE (ZAPISZ): Zmieniony preset będzie zapisany z tym samym numerem i nazwą. Wykonanie: przyciśnięcie przycisku funkcji SAVE i wybór POKRĘTŁEM pozycji SAVE. Następnie ponownie należy przycisnąć przycisk funkcji SAVE lub POKRĘTŁO. Na wyświetlaczu krótko zamiga PRESET SAVED! (zapisano preset), a wyświetlacz powróci do pierwotnej strony presetu: SAVE AS (ZAPISZ JAKO): Pozwala na zapis presetu w innej pozycji, z tą samą lub inną nazwą. Wykonanie: przyciśnięcie przycisku funkcji SAVE i wybór POKRĘTŁEM pozycji SAVE AS. Przyciśnięcie POKRĘTŁA otwiera wykaz pozycji pamięci, gdzie można preset zapisać. Poprzez obrót i przyciśnięcie POKRĘTŁA wybiera się i zatwierdza nową pozycję: WSKAZÓWKA: Za pomocą funkcji SAVE AS można przenieść preset na inną pozycję nawet bez wykonania w nim zmian. Trzeba pamiętać, że zapis presetu w innej pozycji trwale usunie wcześniejszą zawartość nowej pozycji. Używając funkcji SAVE AS wymagane jest wprowadzenie nazwy presetu, niezależnie od tego, czy ta nazwa ulegnie zmianie. Przyciśnięcie POKRĘTŁA aktywuje kursor, a obrót i przyciśnięcie POKRĘTŁA służy do wyboru i wprowadzania znaków. Wszystkie znaki można łatwo skasować wybierając POKRĘTŁEM pozycję CLEAR ALL (kasuj wszystko) i potwierdzając wybór. Po zakończeniu wprowadzania nazwy nowej pozycji zapisu zmian dokonuje się za pomocą przycisku funkcji SAVE lub wybierając i zatwierdzając POKRĘTŁEM pozycję SAVE. Na wyświetlaczu krótko zamiga PRESET SAVED! (zapisano preset) i wyświetlacz wróci do początkowej strony presetu: 6
9 REPLACE (ZAMIEŃ): Dowolny preset można zastąpić innym za pomocą przycisku funkcji SAVE, następnie uruchamiając pokrętłem polecenie REPLACE i wybierając jeden z 50 zamiennych presetów podanych na str. 3 (30 firmowych, plus 20 dodatkowych). Po wybraniu funkcji REPLACE za pomocą pokrętła wybiera się jeden z 50 dostępnych presetów. Poszczególne presety automatycznie umożliwiają odsłuchanie, aby użytkownik mógł posłuchać brzmienia przed wczytaniem presetu. Preset wybiera się przyciskając pokrętło i potwierdzając poprzez ustawienie pozycji na NO CANCEL (nie, anuluj) albo YES REPLACE (tak, zastąp) (nie pokazano) oraz zapis w wybranej pozycji: ZMIANA MODELU WZMACNIACZA W PRESECIE Model wzmacniacza w presecie można zastąpić innym (patrz wykaz modeli wzmacniaczy na str. 8). Wykonanie: przyciśnięcie pokrętła na presecie wyświetla jego konfigurację. Automatycznie podświetli się model wzmacniacza. Ponowne przyciśnięcie POKRĘTŁA wyświetla wykaz parametrów obecnie używanego modelu wzmacniacza. W nagłówku wykazu pokaże się nazwa modelu wzmacniacza. POKRĘTŁO należy przycisnąć jeszcze raz, co aktywuje funkcję zmiany wzmacniacza. Pole nazwy wzmacniacza zmieni kolor z niebieskiego na czerwony, a na bokach pola pojawią się strzałki. Za pomocą POKRĘTŁA wybiera się nowy model wzmacniacza. Przyciśnięcie POKRĘTŁA potwierdza nowo wybrany model, a pole z nazwą wzmacniacza ponownie zmieni kolor na niebieski. Można też przycisnąć przycisk funkcji BACK (zielona strzałka), co zatwierdza zmianę modelu i powoduje powrót do strony z konfiguracją presetu: WAŻNE: W przypadku nie zapisania zmiany ustawień wzmacniacza wyjście z presetu lub wyłączenie wzmacniacza przywraca pierwotny model wzmacniacza. W celu zapisania zmiany wzmacniacza w presecie należy postępować zgodnie z instrukcjami w opisie funkcji SAVE, SAVE AS lub REPLACE (na str. 6 i u góry tej strony). 7
10 SYMULACJE MODELI WZMACNIACZY - RUMBLE LT25 Poniższa tabela podaje modele wzmacniaczy symulowanych przez Rumble LT25. W lewej kolumnie podano nazwy z wyświetlacza, w prawej typ wzmacniacza i krótki opis. NAZWA PRESETU WZMACNIACZA STUDIO 1 STUDIO 2 RUMBLE BIG RUMBLE WARM COMBO ARENA BASS CLEAN BASS SLAP BASS BASS 300 MONSTER OLD FENDER SHOWMAN GRUNGE BASS 70S ROCK TYP I OPIS WZMACNIACZA Bezpośredni sygnał do stołu mikserskiego, czystość studyjnego przedwzmacniacza z czystym, niezmodyfikowanym brzmieniem. Podobny do poprzedniego, ale bardziej lampowy w celu uzyskania lepszych barw wyższych tonów harmonicznych. Bazuje na szerokich możliwościach dźwiękowych najczęściej sprzedawanych wzmacniaczy basowych Fender Podobny jak poprzedni, ale z większym nasyceniem dzięki wielkości Opiera się na popularnym układzie Ampeg B-15NF z połowy lat 60. Inspirowany dźwiękiem sejsmicznym w pełni lampowego wzmacniacza Ampeg SVT. Nawiązuje do mocy i czystości dźwięku wzmacniacza Gallien-Krueger 800RB, który był typowy dla ery lat 80 i 90. Inspirowany przez niezastąpiony w latach 90 wzmacniacz SWR Redhead z typowymi wyraźniejszymi wyższymi tonami średnimi. Bazuje na pełno lampowej legendzie Fender Bassman 300 Pro ze specyficznie regulowanym uniwersalnym brzmieniem i możliwością domiksowania przesteru. Pełno lampowy wzmacniacz gitarowy z mocnym przesterowaniem dopasowanym do basu. Opiera się na dawniej słynnym wzmacniaczu Fender TV-Front Bassman. Bazuje na Dual Showman, pełno lampowej klasyce firmy Fender z lat 60 i 70, obecnej chyba na wszystkich scenach. Inspirowany złagodzonym majestatycznym brzmieniem wzmacniaczy Orange OR120 z lat 70. Inspirowany typowym brzmieniem pierwszych hard-rockowych wzmacniaczy Marshall Super Bass z końca lat 60 i początku lat 70. ANGRY BRIT Inspirowany metalowym brzmieniem wzmacniacza Marshall JCM800 z lat 80. BASSMAN 2K Opiera się na obecnie sztandarowym rozwiązaniu firmy Fender wzmacniaczy Super Bassman z możliwością domieszki przesterowania lampowego. Champ, Deluxe, Bassman, Princeton, Deluxe Reverb i Twin Reverb są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Fender Musical Instruments Corporation (FMIC). Wszystkie pozostałe nazwy produktów i znaki towarowe, występujące w niniejszej instrukcji, stanowią własność swoich właścicieli i były tu użyte tylko w celu identyfikacji produktów, których brzmienie i dźwięk analizowaliśmy podczas opracowywania i modelowania brzmień niniejszego produktu. Wzmianka o tych produktach i znakach towarowych nie oznacza żadnej przynależności, powiązania, sponsorowania ani ustaleń między firmą FMIC i dowolną stroną trzecią. 8
11 REGULACJA I ZAPIS PARAMETRÓW EFEKTÓW W celu modyfikacji i zapisu ustawień poszczególnych efektów w presetach (o ile preset je zawiera), za pomocą obrotu i przyciśnięcia POKRĘTŁA wybiera się najpierw kategorię efektu do zmiany. Do dyspozycji są cztery kategorie, a każda zawiera jeden efekt: STOMP (stompbox), MOD (modulacja), EQ (korektor) i DELAY (opóźnienie). Wyświetlacz pokazuje wykaz ustawień (parametrów) używanego w danej chwili efektu danej kategorii. Za pomocą obrotu POKRĘTŁA wyszukuje się parametr. Przez przyciśnięcie POKRĘTŁA dokonuje się wyboru danego parametru. Pole danego ustawienia zmieni kolor z niebieskiego na czerwony. Za pomocą POKRĘTŁA ustawia się nową wartość wybranego parametru: Przyciśnięcie POKRĘTŁA zatwierdza nowo wybraną wartość parametru efektu i wyjście z trybu ustawień. Wiersz z parametrem ponownie zmieni kolor na niebieski. Alternatywnie można też, w celu zatwierdzenia i powrotu do strony konfiguracji presetu, przycisnąć przycisk funkcji BACK (zielona strzałka): WAŻNE: W przypadku nie zapisania zmian efektu, z chwilą wyjścia z ustawień lub wyłączenia wzmacniacza nastąpi przywrócenie poprzednich ustawień. W celu zapisania zmienionych ustawień efektu należy postępować zgodnie z instrukcjami SAVE (zapisz), SAVE AS (zapisz jako) albo REPLACE (zastąp) ze str. 6 i 7. 9
12 WYMIANA, DODAWANIE I USUWANIE EFEKTÓW Jak wspomniano wcześniej, każde pole kategorii efektów może zawierać jeden efekt. Jeśli w polu jest efekt, to można go wymienić na inny tej samej kategorii lub go usunąć. Jeśli w polu nie ma efektu, to można efekt dodać (patrz wykaz efektów wzmacniacza Rumble LT25 na str ). Droga sygnału: instrument stompbox modulacja wzmacniacz korektor delay/reverb głośnik, zgodnie z poniższą ilustracją. Warto zauważyć, że pola kategorii efektów, już zawierające efekt, mają pełny obrys, a pola bez efektu mają obrys przerywany, co widać na przedstawionym rysunku: WZMACNIACZ GŁOŚNIK OBRYS PRZERYWANĄ LINIĄ (BRAK EFEKTU) OBRYS PEŁNĄ LINIĄ (EFEKT OBECNY) BAS Droga sygnału we wzmacniaczu Rumble LT25 W celu wymiany efektu na inny za pomocą POKRĘTŁA należy wejść w preset, aby zobaczyć jego konfigurację, a następnie za pomocą POKRĘTŁA należy uaktywnić jedno z czterech pól kategorii efektów. Ponownie przyciskając POKRĘTŁO wyświetli się efekt zawierający kategorie. W pierwszym wierszu wyświetlacza na podświetlonym tle pokaże się wybrany efekt: Kolejne przyciśnięcie POKRĘTŁA aktywuje funkcję wymiany efektu. Pole nazwy efektu zmieni kolor z niebieskiego na czerwony, a na bokach pola pojawią się strzałki. Obracając POKRĘTŁO zgodnie z ruchem wskazówek zegara można przeglądać inne dostępne efekty danej kategorii. Przyciśnięcie POKRĘTŁA zatwierdza nowo wybrany efekt i powoduje wyjście z trybu zmian. Wiersz z nazwą efektu ponownie zmieni kolor na niebieski. Można też przycisnąć przycisk funkcji BACK (zielona strzałka), co zatwierdza zmianę efektu i powoduje powrót do strony z konfiguracją presetu: 10
13 W celu skasowania efektu postępuje się bardzo podobnie do opisu ze str. 10. Poprzez przyciśnięcie POKRĘTŁA należy wejść w preset, aby zobaczyć jego skład, a następnie za pomocą POKRĘTŁA należy znaleźć jedno z czterech pól kategorii efektów. Ponownie przyciskając POKRĘTŁO wyświetli się efekt zawierający kategorie. W pierwszym wierszu wyświetlacza na podświetlonym tle pokaże się wybrany efekt: Kolejne przyciśnięcie POKRĘTŁA aktywuje funkcję wymiany efektu. Pole nazwy efektu zmieni kolor z niebieskiego na czerwony, a na bokach pola pojawią się strzałki. Należy obracać POKRĘTŁO przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, aż w czerwonym polu nazw efektów pojawi się napis NONE (brak). Wybór potwierdza się przez przyciśnięcie POKRĘTŁA na napisie NONE (albo przyciskając przycisk funkcji BACK), co jednocześnie powoduje powrót do strony z konfiguracją presetu, na której teraz będzie pole kategorii (z której usunięto efekt) pokazane jako puste. Aby do pustej kategorii dodać efekt, należy przyciskając POKRĘTŁO wejść w preset, a następnie za pomocą POKRĘTŁA przejść na puste pole kategorii efektów. Ponowne wciśnięcie POKRĘTŁA powoduje wejście do pustej kategorii. W pierwszym wierszu wyświetlacza na czerwonym tle pokaże się napis NONE, ze strzałkami po bokach: Obracając POKRĘTŁO zgodnie z ruchem wskazówek zegara można przeglądać dostępne efekty danej kategorii. Na wybranym efekcie należy przycisnąć POKRĘTŁO. Pole z nazwą efektu zmieni kolor z czerwonego na niebieski, a efekt zostanie wpisany w pole bieżącej pozycji nawet, jeśli na razie nie będzie zapisany. Można też przycisnąć przycisk funkcji BACK (zielona strzałka), co spowoduje powrót do strony z kategoriami presetu (patrz rysunki na kolejnej stronie): 11
14 WAŻNE: W przypadku nie zapisania zmian, wymiany lub usunięcia efektu, z chwilą wyjścia z ustawień lub wyłączenia wzmacniacza nastąpi przywrócenie poprzednich ustawień. W celu zapisania zmiany, usunięcia lub dodania efektu należy postępować zgodnie z instrukcjami SAVE (zapisz), SAVE AS (zapisz jako) albo REPLACE (zastąp) ze str. 6 i 7. USTAWIENIE CZASU OPÓŹNIENIA ZA POMOCĄ PRZYCISKU TAP Wzmacniacz Rumble LT25 pozwala na wprowadzenie czasu opóźnienia (pogłosu) w polu efektu DELAY w dwojaki sposób. Pierwszym jest zastosowanie sposobu Regulacja i zapis parametrów efektów ze str. 9, kiedy za pomocą POKRĘTŁA wyszukuje się dany parametr efektu, wybiera go i zmienia jego wartość włącznie z czasem opóźnienia. Drugim sposobem jest użycie przycisku funkcji TAP (żółta strzałka). Jeśli preset zawiera jakiś efekt typu delay, to kontrolka przycisku TAP (zielona strzałka) miga w tempie czasu opóźnienia lub częstości. Tę wartość można zmieniać przez powtórne lub wielokrotne przyciśnięcie przycisku funkcji TAP, zgodnie z potrzebnym tempem, bez względu na to, co pokazuje wyświetlacz: WAŻNE: W przypadku nie zapisania zmian czasu opóźnienia z chwilą wyjścia z ustawień lub wyłączenia wzmacniacza zostaną przywrócone poprzednie ustawienia. W celu zapisania zmienionych ustawień czasu opóźnienia należy postępować zgodnie z instrukcjami SAVE (zapisz), SAVE AS (zapisz jako) albo REPLACE (zastąp) ze str. 6 i 7. 12
15 EFEKTY KOMBA RUMBLE LT25 W poniższej tabeli znajduje się wykaz efektów wzmacniacza Rumble LT25, z podziałem na cztery kategorie, zgodnie z wyświetlaniem w polach kategorii ustawień presetu: STOMP (stompbox), MOD (modulacja), EQ (korektor) i DELAY (opóźnienie). W lewej kolumnie podano nazwy efektów, zgodnie z układem w presetach, w prawej podano typ i krótki opis. UWAGA: STOPM i MOD to efekty typu pre, tzn. są one w ścieżce sygnału usytuowane przed modelem wzmacniacza, przy czym EQ i DELAY są typu post, czyli znajdują się za modelem wzmacniacza. EFEKTY KATEGORII STOMPBOX OVERDRIVE Uniwersalny Overdrive Fender, specjalnie opracowany pod kątem elastyczności BLUES DRIVE Overdrive zainspirowany efektem Ibanez TS808 Tube Screamer z końca lat 70 BASS DRIVE Zainspirowany brzmieniem pedału SansAmp Bass Driver marki Tech 21 ROCK DIRT Distortion zainspirowany efektem Pro Co RAT FUZZ OCTOBOT COMPRESSOR SUSTAIN 5-BAND EQ Uniwersalny Fuzz Fender z regulowaną czułością niskich częstotliwości, specjalnie zaprojektowany dla wzmacniacza Rumble LT25 Kombinacja dodanego dźwięku obniżonego o oktawę i efektu fuzz o oktawę wyższego, uzyskując brzmienie przypominające syntezator Kompresor z regulacją czułości, poziomu, szybkości ataku i pogłosu (gain, threshold, attack, release) Zainspirowany wyjątkowym pedałem kompresora z lat osiemdziesiątych M-163 Sustain firmy MXR, o szczególnie wyraźnej kompresji i krótkim ataku (attack) Pięciozakresowy korektor graficzny EFEKTY MODULACYJNE CHORUS Wyrazisty chorus używający modulacji o fali trójkątnej FLANGER Wyrazisty flanger używający modulacji o fali trójkątnej VIBRATONE TREMOLO PHASER Klasyczny efekt marki Fender z końca lat 60 i początku lat 70, z brzmieniem głośnika rotacyjnego Łagodnie pulsujące lampowe tremolo, znane ze wzmacniaczy Fender Princeton Reverb Przez długi czas był to nieodzowny efekt znany z mnóstwa nagrań STEP FILTER Rytmiczny kontroler kroków, tnący dźwięki na wyraźnie następujące kroki TOUCH WAH Efekt wahwah (kaczka) nie regulowany pedałem, ale dynamiką gry Wszystkie nazwy produktów i znaki towarowe inne niż FMIC, występujące w niniejszej instrukcji, stanowią własność swoich właścicieli i były tu użyte tylko w celu identyfikacji produktów, których brzmienie i dźwięk analizowaliśmy podczas opracowywania i modelowania brzmień niniejszego produktu. Wzmianka o tych produktach i znakach towarowych nie oznacza żadnej przynależności, powiązania, sponsorowania ani ustaleń między firmą FMIC i dowolną stroną trzecią. 13
16 EQ 5-BAND EQ Pięciozakresowy korektor graficzny EFEKTY KATEGORII DELAY/REVERB UWAGA: Przycisk funkcji TAP panelu sterowania i jego kontrolka działają tylko w powiązaniu z efektami danej kategorii. DELAY REVERSE ECHO Czyste, proste i naturalne powtarzanie sygnału Odwrócenie opóźnionego sygnału tworzące klasyczny efekt dźwięku gitary od tyłu Efekt analogowej kamery pogłosowej z klasyki Maestro Echoplex, która z powodu niedoskonałości sprzętowej taśmy magnetofonowej powodowała typowe kołysanie i drżenie. HALL REVERB Mocny i jasny pogłos symulujący dużą zamkniętą przestrzeń, na przykład salę koncertową ROOM REVERB Ciepły pogłos z mniej wyraźnym echem, typowy dla mniejszych przestrzeni i pomieszczeń Wszystkie nazwy produktów i znaki towarowe inne niż FMIC, występujące w niniejszej instrukcji, stanowią własność swoich właścicieli i były tu użyte tylko w celu identyfikacji produktów, których brzmienie i dźwięk analizowaliśmy podczas opracowywania i modelowania brzmień niniejszego produktu. Wzmianka o tych produktach i znakach towarowych nie oznacza żadnej przynależności, powiązania, sponsorowania ani ustaleń między firmą FMIC i dowolną stroną trzecią. FUNKCJE MENU Wzmacniacz Rumble LT25 ma w menu cztery praktyczne funkcje: TUNER (stroik), FOOTSWITCH (przełącznik nożny), SETTINGS (ustawienia) i RESTORE (przywrócenie) wszystkie są łatwo dostępne po przyciśnięciu przycisku funkcji MENU. Po przyciśnięciu automatycznie podświetli się pierwsza funkcja (TUNER), za pomocą obrotu POKRĘTŁA, i jego przyciśnięcia, można wybrać pozostałe funkcje: TUNER (STROIK): Umożliwia użycie wbudowanego tunera chromatycznego (str. 15). FOOTSWITCH (PRZEŁĄCZNIK NOŻNY): Służy do konfiguracji jednoprzyciskowego przełącznika nożnego, do przełączania między dwoma presetami (str. 16). SETTINGS (USTAWIENIA): Wyświetla wersję firmware [oprogramowanie układowe] (str. 17). Dodatkowo zawiera regulację głośności wyjściowej do nagrywania przez port USB panelu sterowania (str. 18). RESTORE (PRZYWRÓCENIE): Pozwala na przywrócenie wszystkich presetów i parametrów wzmacniacza do stanu ustawień fabrycznych (str. 17). 14
17 FUNKCJE MENU: TUNER Tuner chromatyczny wzmacniacza Rumble LT25 można uruchomić w dwojaki sposób. Pierwszym jest przytrzymanie na panelu sterowania przycisku funkcji TAP, aż na wyświetlaczu pokaże się tuner: Drugim sposobem jest przyciśnięcie na panelu sterowania przycisku funkcji MENU. Na wyświetlaczu pokaże się wykaz opcji menu, w którym automatycznie podświetli się pierwsza funkcja TUNER (stroik). Przyciśnięcie POKRĘTŁA przy podświetlonym wierszu TUNER otwiera na wyświetlaczu stronę tunera: Tunera używa się w ten sposób, że po zagraniu dźwięku jego nazwa wyświetla się w prostokącie pod skalą strojenia, tworzącą krótsze pionowe kreski po prawej i lewej stronie od dłuższej kreski. Przy zbyt niskiej częstotliwości dźwięku pojawią się czerwone linie po lewej stronie, a w przypadku zbyt wysokiej częstotliwości po prawej stronie od środka. Przy dokładnym wystrojeniu pokaże się dłuższa centralna kreska, i krótsze sąsiednie kreski po obu stronach: DŹWIĘK A TROCHĘ ZA NISKI PRAWIDŁOWO NASTROJONY DŹWIĘK A Głośnik w czasie strojenia jest wyłączony, ale głośność instrumentu musi być ustawiona na poziomie pozwalającym na rozpoznanie dźwięku przez tuner. 15
18 FUNKCJE MENU: PRZEŁĄCZNIK NOŻNY Do gniazda jack oznaczonego na panelu sterowania jako FTSW należy podłączyć przełącznik nożny Fender z jednym przyciskiem (PN ) wyposażenie dodatkowe. Przełącznik pozwala na wygodne przełączanie bez użycia rąk pomiędzy dwoma presetami ustawionymi wcześniej jako quick-access (szybki dostęp). Druga pozycja menu funkcja przełącznika nożnego umożliwia szybki wybór dowolnych dwóch presetów do przełączania. Ustawia się je przyciskając przycisk funkcji MENU, znajdując POKRĘTŁEM pozycję FOOTSWITCH i poprzez naciśnięcie wybierając: Pod opisem QUICK ACCESS na wyświetlaczu pokażą się dwa presety. Górny automatycznie podświetli się na niebiesko. Aby dla tej pozycji szybkiego dostępu wybrać inny preset, należy na nim nacisnąć POKRĘTŁO, a pole z nazwą presetu podświetli się na czerwono. Obracając POKRĘTŁO należy wybrać potrzebny preset: Preset dla górnej pozycji szybkiego dostępu wybiera się naciskając POKRĘTŁO. Pole z nazwą presetu ponownie podświetli się na niebiesko. Aby zastąpić preset dolnej pozycji szybkiego dostępu, należy obracając POKRĘTŁO w kierunku ruchu wskazówek zegara podświetlić dolny preset. Dalsze postępowanie jest analogiczne do wyboru górnego presetu: WAŻNE: Jeśli presety szybkiego przełączania za pomocą przełącznika nożnego nie zostaną zapisane, to system powróci do pierwotnych ustawień z chwilą wyjścia z menu ub wyłączenia wzmacniacza. W celu zapisania nowych presetów szybkiego wyboru za pomocą przełącznika nożnego należy postępować zgodnie z instrukcjami SAVE (zapisz), SAVE AS (zapisz jako) albo REPLACE (zastąp) ze str. 6 i 7. 16
19 FUNKCJE MENU: USTAWIENIA Trzecia funkcja menu SETTINGS (ustawienia) pokazuje aktualną wersję firmware (oprogramowania układowego) i umożliwia regulację wyjściowej głośności nagrywania za pomocą portu USB na panelu nagrywania. Do tej pozycji menu można przejść przyciskając przycisk funkcji MENU i obracając POKRĘTŁO na pozycję SETTINGS, a następnie przyciskając pokrętło. W górnym wierszu pokaże się USB GAIN (głośność USB) (patrz instrukcja w rozdziale PORT USB PORT, str. 18), a w dolnym VERSION (wersja firmware (oprogramowania układowego)). Aby mieć pełnię satysfakcji z wykorzystani wzmacniacza Rumble LT25 warto sprawdzać nowe aktualizacje oprogramowania przy fender.com/firmware/support. FUNKCJE MENU: PRZYWRÓCENIE USTAWIEŃ Czwarta funkcja menu RESTORE (przywrócenie) pozwala na przywrócenie ustawień fabrycznych wszystkich presetów i parametrów wzmacniacza. W celu użycia funkcji należy przycisnąć przycisk funkcji MENU, znaleźć POKRĘTŁEM pozycję RESTORE i ją wybrać: Proces przywracania uruchamia się POKRĘTŁEM przez podświetlenie i wybór pozycji YES RESTORE (tak, przywrócić). W przypadku chęci anulowania procesu przywracania należy POKRĘTŁEM podświetlić pozycję NO CANCEL (nie, anuluj) i przycisnąć pokrętło lub przycisk funkcji BACK. W czasie przywracania ustawień fabrycznych krótko wyświetli się na niebiesko komunikat z napisem PLEASE WAIT (proszę czekać). Po zakończeniu procesu, wyświetlacz powróci do strony z pierwszym presetem: 17
20 WEJŚCIE DODATKOWE I GNIAZDO SŁUCHAWKOWE Panel sterowania wzmacniacza Rumble LT25 ma dwa gniazda typu mały jack (1/8 ): dodatkowe wejście do podłączenia zewnętrznego urządzenia mobilnego lub dźwiękowego (AUX) oraz wyjście słuchawkowe UWAGA: Głośność zewnętrznego urządzenia podłączonego przez wejście dodatkowe musi być regulowane bezpośrednio w urządzeniu zewnętrznym (potencjometry wzmacniacza służą tylko do ustawień siły głosu wyjścia i nie mają wpływu na głośność urządzeń zewnętrznych podłączonych do wejścia AUX). Należy także pamiętać, że podłączenie słuchawek powoduje odłączenie wbudowanego głośnika. PORT USB Panel sterowania wzmacniacza Rumble LT25 ma też port USB do wykonywania zapisu dźwięku. Do portu USB za pomocą kabla z końcówką mikro USB (nie stanowi wyposażenia) można podłączyć komputer z programem nagrywającym. Do podłączenia komputera Apple nie potrzeba żadnego zewnętrznego sterownika. Do podłączenia komputera z systemem operacyjnym Windows należy pobrać plik instalacyjny sterownika ASIO, obsługujący Fender Rumble. Plik jest dostępny pod adresem UWAGA: Chociaż portu USB i dodatkowego wejścia można używać jednocześnie, to portu USB nie można użyć do nagrywania sygnału z wejścia dodatkowego (AUX). Regulacja głośności nagrywania przez port USB znajduje się w menu funkcji SETTINGS (str. 17). Aby zmienić poziom głośności należy przycisnąć przycisk funkcji MENU i za pomocą POKRĘTŁA znaleźć i wybrać SETTINGS. Automatycznie podświetli się pozycja USB GAIN. Przyciśnięcie POKRĘTŁA ją wybierze i pole USB GAIN zmieni kolor z niebieskiego na czerwony: Obracając POKRĘTŁO ustawia się głośność (wartość USB GAIN) i zatwierdza ją przyciskając POKRĘTŁO. Pole pozycji ponownie będzie niebieskie (nie pokazano). Można też przycisnąć przycisk funkcji BACK (zielona strzałka), co zatwierdza zmianę i powoduje powrót do strony funkcji menu: UWAGA: Na poziom nagrywania przez USB ma wpływ tylko funkcja USB GAIN (w menu pod funkcją SETTINGS). Nie ma na to wpływu pozycja potencjometru GAIN na panelu sterowania. 18
21 SPECYFIKACJA TYP PR 5250 POBÓR MOCY 84 W MOC WYJŚCIOWA 25 W dla 8 Ω IMPEDANCJA WEJŚCIOWA 1 MΩ (instrument), 15 kω (aux) GŁOŚNIK jeden głośnik Fender 8 o specjalnej konstrukcji (8 Ω) PRZEŁĄCZNIK NOŻNY Przełącznik nożny 1-przyciskowy Fender 1-Button Economy (wyposażenie dodatkowe PN ) WYMIARY I MASA szerokość: 38,9 cm (15,3 ) wysokość: 41,6 cm (16,4 ) głębokość: 28 cm (11 ) masa: 8,7 kg (19,25 funtów) Zastrzegamy sobie prawo do zmiany specyfikacji produktu bez wcześniejszego poinformowania. Aby mieć pełnię satysfakcji z wykorzystani wzmacniacza Rumble LT25 warto sprawdzać nowe aktualizacje oprogramowania przy fender.com/firmware/support. 19
22 NUMERY REFERENCYJNE Rumble LT (120V, 60Hz) NA (110V, 60Hz) TW (240V, 50Hz) AU (230V, 50Hz) UK (220V, 50Hz) ARG (230V, 50Hz) EU (100V, 50/60Hz) JP (220V, 50Hz) CN (220V, 60Hz) ROK (240V, 50Hz) MA PRODUKT FIRMY FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORP. 311 CESSNA CIRCLE CORONA, CALIF U.S.A. Fender i Rumble są znakami towarowymi firmy FMIC. Prawa do innych znaków chronionych posiadają właściwi im właściciele. Copyright 2019 FMIC. Wszystkie prawa zastrzeżone. PN rev. A
WZMACNIACZ GITAROWY ROZSZERZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI
WZMACNIACZ GITAROWY ROZSZERZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI WSTĘP 1 PANEL STEROWANIA 2 PODSTAWY PRESETÓW 3 ZMIANY I ZAPIS PRESETÓW DOSTĘP DO KONFIGURACJI PRESETÓW ZMIANY I ZAPIS PARAMETRÓW WZMACNIACZA
Opis / Połączenia STR. 1
Instrukcja obsługi Opis / Połączenia Przełącznik trybu i wyboru modułów Przełącza między trybem Edit i Play. Pierwszy służy do edycji programów zmian w modułach, a drugi włączamy w czasie grania. Przyciski
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie
INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Zastosowanie Przekaźnik czasowy ETM jest zadajnikiem czasowym przystosowanym jest do współpracy z prostownikami galwanizerskimi. Pozwala on załączyć prostownik w stan pracy na zadany
Scansonic R4. Podręcznik użytkownika
Scansonic R4 Podręcznik użytkownika Informacje... 3 Zalecenia bezpieczeństwa... 3 Panel przedni:... 5 Panel tylny:... 5 Pierwsze kroki... 6 Setup Wizard... 6 Sieć... 6 Ustawienia... 7 Portal internetowy...
PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB
PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp INSTRUKCJA OBSŁUGI Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące
Odbiornik z wyświetlaczem
Odbiornik z wyświetlaczem GEN-99 Przed włączeniem zapoznaj się z treścią niniejszej instrukcji. Zaleca się zachować instrukcję na przyszłość. Genway - pomoc techniczna tel. +48 (24) 366 88 26 e-mail: serwis@genway.pl
Brelok do kluczy DeLuxe, 1,5"
Brelok do kluczy Deluxe Cyfrowa ramka na zdjęcia Brelok do kluczy DeLuxe, 1,5" Instrukcja obsługi Drodzy klienci! Cyfrowa ramka 1,5 umożliwia Państwu oglądanie i zapisywanie zdjęć w formacie JPG lub BMP.
1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności
Zawartość opakowania 1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna Przegląd urządzenia 14 1 2 3 4 12 10 11 15 5 13 16 8 6 9 17 7 1 2 3 4 5 6
Obsługa kart pamięci i przenośnych dysków USB
Instrukcja I. Panel kontrolny 1. Pauza / Ręczne wyszukiwanie kanałów 2. Włącznik / Tryb / Siła głosu 3. Wyświetlacz LCD 4. Wyszukiwanie w dół / Przewijanie do tyłu 5. Następny kanał 6. Wyszukiwanie do
INSTRUKCJA OBSŁUGI DŁUGOPIS PODSŁUCH 16GB AKTYWACJA GŁOSEM
INSTRUKCJA OBSŁUGI DŁUGOPIS PODSŁUCH 16GB AKTYWACJA GŁOSEM Opis urządzenia: 1.Przycisk nagrywania 2.Wskaźnik świetlny LED 3.Klips 4.Kasetka z tuszem (wkład) 5.Poprzedni utwór/ VOL+ 6.Przycisk Play -odtwarzania
3. Sieć PLAN. 3.1 Adresowanie płyt głównych regulatora pco
3. Sieć PLAN Wszystkie urządzenia podłączone do sieci plan są identyfikowane za pomocą swoich adresów. Ponieważ terminale użytkownika i płyty główne pco wykorzystują ten sam rodzaj adresów, nie mogą posiadać
Ustawienia ogólne. Ustawienia okólne są dostępne w panelu głównym programu System Sensor, po kliknięciu ikony
Ustawienia ogólne Ustawienia okólne są dostępne w panelu głównym programu System Sensor, po kliknięciu ikony Panel główny programu System Sensor (tylko dla wersja V2, V3, V4) Panel główny programu System
INSTRUKCJA OBSŁUGI RNS-E. Spis treści
JMC-03 Model: JMC-03_RNS-E TV DVB-T for CAR INSTRUKCJA OBSŁUGI RNS-E Spis treści 1 WSTĘP 2 2 URUCHOMIENIE 2 3 OBSŁUGA TV 3 Wybór i przełączanie stacji TV 3 Informacji o programach [EPG] 3 Wyszukiwanie
Model: JMC-03_V2.2_RNS510 TV DVB-T for CAR INSTRUKCJA OBSŁUGI MMI 2G. Spis treści
JMC-03 Model: JMC-03_V2.2_RNS510 TV DVB-T for CAR INSTRUKCJA OBSŁUGI MMI 2G Spis treści 1. 2. 3. 4. 5. 6. WSTĘP... URUCHOMIENIE... OBSŁUGA TV... OBSŁUGA ODTWARZACZA AUDIO/VIDEO... USTAWIENIA PARAMETRÓW...
Randall RG75D G2 Wzmacniacz do gitary elektrycznej
Randall RG75D G2 Wzmacniacz do gitary elektrycznej t e s t Kanstantsin Kostek Andreyeu Wzmacniacze Randall mimo swej popularności wśród wielu rockowych gitarzystów za oceanem, w kraju dopiero walczą o
CAR MP3 PLAYER RDS 982 INSTRUKCJA kompatybilny z SD, USB, MP3
Wygląd panelu i opis funkcji CAR MP3 PLAYER RDS 982 INSTRUKCJA kompatybilny z SD, USB, MP3 1. Włącznik / MODE 2. Przycisk obuszczania panelu 3. Zegar 4. Numer 5 / TYPE 5. Numer 6 / D/ 5+ 6. 1/PAU 7. 2/INT
INSTRUKCJA OBSŁUGI LOUDBOX MINI
INSTRUKCJA OBSŁUGI LOUDBOX MINI Witamy! Dziękujemy za dokonanie bardzo dobrego wyboru i zakup wielokrotnie nagradzanego wzmacniacza Fishman Loudbox Mini. Zaczynamy! Pod spodem znajdziesz kilka wskazówek,
PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS
PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS Instrukcja obsługi DA-10287 Dziękujemy za zakup przenośnego głośnika Bluetooth Super Bass DIGITUS DA-10287! Niniejsza instrukcja obsługi pomoże i ułatwi użytkowanie
WZMACNIACZ GITAROWY MUSTANG GT40 MUSTANG GT100 MUSTANG GT200
WZMACNIACZ GITAROWY MUSTANG GT40 MUSTANG GT100 MUSTANG GT200 INSTRUKCJA OBSŁUGI ZM. A SPIS TREŚCI Wstęp 1 Panel ustawień 2 Panel tylny 3 Presety Podstawowe informacje o presetach 4 Modyfikacje i zapis
Radio kieszonkowe Sangean DT-250
Radio kieszonkowe Sangean DT-250 Instrukcja obsługi Nr produktu: 343718 Instrukcja obsługi radia kieszonkowego DT-250 2 pasma AM/FM stereo, tuner PLL Przyciski 1. Wtyk słuchawek/anteny Aby polepszyć odbiór
SP9100 INSTRUKCJA OBSŁUGI
SP9100 INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI 1. Sposób podłączenia 3 2. Rozmieszczenie głośników 4 3. Instalacja 5 4. Instrukcja obsługi 6 4.1. Panel przedni i pilot 6 4.2. Odtwarzacz DVD 8 4.3. Odtwarzacz CD,
"SOUNDBAR" BLUETOOTH Z GŁOŚNIKIEM BASOWYM
"SOUNDBAR" BLUETOOTH Z GŁOŚNIKIEM BASOWYM Przewodnik szybkiej instalacji DA-10294 Dziękujemy za zakup DA-10294 DIGITUS. System ten, specjalnie zaprojektowany do odtwarzania muzyki poprzez Bluetooth z telefonu
Model: JMC-03_V2.2_RNS510 TV DVB-T for CAR INSTRUKCJA OBSŁUGI RNS 510. Spis treści
JMC-0 Model: JMC-0_V2.2_RNS10 TV DVB-T for CAR INSTRUKCJA OBSŁUGI RNS 10 Spis treści 1. WSTĘP... 2. URUCHOMIENIE.... OBSŁUGA TV... Wybór i przełączanie stacji TV... Właczanie informacji o programach [EPG]...
Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI. Strona 1 z 9
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI Nr produktu 1424954 Strona 1 z 9 Główne elementy sterujące VOLUME UP 12. MONO/STEREO 1. 2. FUNCTION 13. MODE: REPEAT/ REPEAT ALL/ RANDOM
Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe Nr produktu 343515 Strona 1 z 6 Elementy sterowania 1. Przycisk zasilania 2. Sygnał AUX-in 3. Wybór pasma i strojenie 4. Alarm 5. Wyświetlacz
NIBE Uplink. Instrukcja dla instalatora NIBE Uplink - Zestaw modernizacyjny dla NIBE F1345 IHB
NIBE Uplink Instrukcja dla instalatora NIBE Uplink - Zestaw modernizacyjny dla NIBE F1345 IHB 1233-1 231221 1 IHB - NIBE Uplink - Zestaw modernizacyjny Informacje ogólne Niniejsza instrukcja serwisowa
WSKAZÓWKI UŻYTKOWANIA BTL-300
WSKAZÓWKI UŻYTKOWANIA BTL-300 WSZYSTKIE PRAWA ZASTRZEŻONE, PRAWA AUTORSKIE DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com/ OPIS PANELU 1.Wyświetlacz LED 2.WŁĄCZNIK/WEJŚCIE: Przycisk przełączania między
ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera
ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera Ostatnia aktualizacja: 1 marca 2006 1 Obsługiwane odbiorniki samochodowe JVC Adapter obsługuje następujące odbiorniki samochodowe JVC*
Radio z odtwarzaczem CD Lenco
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio z odtwarzaczem CD Lenco Nr produktu 325823 Strona 1 z 9 1. Przycisk CD Program 2. Przycisk CD Repeat 3. Przycisk BBS 4. Wskaźnik zasilania 5. Wyświetlacz CD 6. Głośnik 7. Pokrywa
LX 60 W ERS JA P OLS KA RADIANT BACKLIGHT TECHNOLOGY
LX 60 W ERS JA P OLS KA RADIANT BACKLIGHT TECHNOLOGY 1 ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA» Słuchawki gamingowe LX60» Kabel USB do Micro-USB» Kabel ze złączem 3.5mm» Instrukcja szybkiej instalacji» Oprogramowanie do
etrader Pekao Podręcznik użytkownika Strumieniowanie Excel
etrader Pekao Podręcznik użytkownika Strumieniowanie Excel Spis treści 1. Opis okna... 3 2. Otwieranie okna... 3 3. Zawartość okna... 4 3.1. Definiowanie listy instrumentów... 4 3.2. Modyfikacja lub usunięcie
Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne Nr produktu 352353 Strona 1 z 13 Radio kuchenne DAB2035 PLL 1. Ogólny opis - Pasmo DAB + / FM - Zapewniona nazwa stacji radiowej
SPIS TREŚCI Specyfikacja ogólna Ekran startowy Przyciski nawigacji 1. Ustawienia regulacji 1.1 Regulacja cos 1.2 Regulacja przekładni transformatora
1 SPIS TREŚCI Specyfikacja ogólna Ekran startowy Przyciski nawigacji 1. Ustawienia regulacji 1.1 Regulacja cos 1.2 Regulacja przekładni transformatora 1.3 Regulacja opóźnienia przekładnika napięciowego
Monitor aktywności fizycznej Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Monitor aktywności fizycznej Nr produktu 0001168654 Strona 1 z 14 Instrukcja obsługi Wprowadzenie Bardzo dziękujemy, że zdecydowałeś się na zakup monitora aktywności fizycznej z funkcją
Computer Setup Instrukcja obsługi
Computer Setup Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation, zarejestrowanym w USA. Informacje zawarte
DIAGRAM PODŁĄCZENIOWY
INSTRUKCJA OBSŁUGI DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA ul. Hryniewieckiego 1 mag.iii 2p. 70-606 SZCZECIN Telefon:+48 091 4539619 www.numark-dj.pl e-mail: numark@numark-dj.pl DIAGRAM PODŁĄCZENIOWY
INSTRUKCJA OBSŁUGI DEKODERÓW. SELTEKA CCX 10x IP
INSTRUKCJA OBSŁUGI DEKODERÓW SELTEKA CCX 10x IP Spis treści 1.OPIS SPRZĘTU... 3 1.1 PORTY WEJŚCIA/WYJŚCIA... 3 1.2 SCHEMAT PODŁĄCZENIA DEKODERA... 4 1.3 PILOT... 5 2. AKTUALIZACJA OPROGRAMOWANIA DEKODERA...
Instrukcja obsługi programatora TM-PROG v
Instrukcja obsługi programatora TM-PROG v1.01 26-09-2017 2 TM TECHNOLOGIE Programator TM-PROG Spis treści 1. Wprowadzenie... 4 2. Informacje o urządzeniu... 4 2.1 Start urządzenia... 4 2.2 Przyciski...
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Dyktafon, nagrywanie rozmów tel, mp3, Radio FM
Instrukcja jest własnością Firmy KORJAR. Wszystkie zawarte w niej nazwy, marki, linki, screeny itp są zastrzeżone przez swoich właścicieli i są chronione międzynarodowymi przepisami o prawach autorskich.
Rozdział 1. Przegląd bramofonu SAFE
Spis treści INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI ROZDZIAŁ 1. PRZEGLĄD BRAMOFONU SAFE... 2 1.1 OPIS... 2 1.2. FUNKCJE... 2 1.3. WYMAGANIA SYSTEMOWE... 2 1.4. ROZPOCZĘCIE UŻYTKOWANIA... 3 ROZDZIAŁ2. DZIAŁANIE
U-DRIVE DUAL. Instrukcja obsługi. Osobista czarna skrzynka kierowcy z kamerą cofania MT4056
U-DRIVE DUAL Osobista czarna skrzynka kierowcy z kamerą cofania MT4056 Instrukcja obsługi PL Ogólne Kamera główna Gniazdo kamery tylnej Gniazdo USB/ ładowarki Gniazdo microsd Obiektyw kamery głównej Mikrofon
ROZDZIAŁ 1. PRZEGLĄD BRAMOFONU SAFE...
Spis treści INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI ROZDZIAŁ 1. PRZEGLĄD BRAMOFONU SAFE... 2 1.3. WYMAGANIA SYSTEMU... 2 ROZDZIAŁ 2. APLIKACJA I URZĄDZENIE.... 4 2.1. DODAWANIE BRAMOFONU DO APLIKACJI... 4 2.2.
Veronica. Wizyjny system monitorowania obiektów budowlanych. Instrukcja oprogramowania
Veronica Wizyjny system monitorowania obiektów budowlanych Instrukcja oprogramowania 1 Spis treści 1. Aplikacja do konfiguracji i nadzoru systemu Veronica...3 1.1. Okno główne aplikacji...3 1.2. Edycja
Kontrola topto. 1. Informacje ogólne. 2. Wymagania sprzętowe i programowe aplikacji. 3. Przykładowa instalacja topto. 4. Komunikacja.
Kontrola topto Obsługa aplikacji Kontrola topto 1. Informacje ogólne. 2. Wymagania sprzętowe i programowe aplikacji. 3. Przykładowa instalacja topto. 4. Komunikacja. 5. Dodawanie, edycja i usuwanie przejść.
Rejestrator temperatury i wilgotności AX-DT100. Instrukcja obsługi
Rejestrator temperatury i wilgotności AX-DT100 Instrukcja obsługi Wstęp Rejestrator temperatury i wilgotności wyposażony jest w bardzo dokładny czujnik temperatury i wilgotności. Głównymi zaletami rejestratora
Odbiornik z wyświetlaczem
Odbiornik z wyświetlaczem GEN-910 Przed włączeniem zapoznaj się z treścią niniejszej instrukcji. Zaleca się zachować instrukcję na przyszłość. Genway - pomoc techniczna tel. +48 (24) 366 88 26 e-mail:
Radio DAB/DAB+ Sony XDR-S40, FM, czarne
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB/DAB+ Sony XDR-S40, FM, czarne Nr produktu 679286 Strona 1 z 8 Rozpoczęcie pracy Wskazówka Po przejściu do innego regionu gdy chcesz utworzyć nową listę stacji DAB wykonaj ponownie
LX 30 WERSJA POLSKA RADIANT BACKLIGHT TECHNOLOGY
LX 30 WERSJA POLSKA RADIANT BACKLIGHT TECHNOLOGY 1 ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA» Słuchawki gamingowe USB LX30» Kabel USB do Micro-USB» Kabel ze złączem 3.5mm» Instrukcja szybkiej instalacji» Oprogramowanie do
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Przenośny rejestrator cyfrowy DVR-V5
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Przenośny rejestrator cyfrowy DVR-V5 Odbiornik zgodny jest z warunkami dyrektywy 89/336/EEC dotyczącej przestrzegania przez kraje członkowskie przepisów zgodności elektromagnetycznej
ROZDZIAŁ 1. PRZEGLĄD APLIKACJI SAFE...
Spis treści INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI ROZDZIAŁ 1. PRZEGLĄD APLIKACJI SAFE... 2 1.1. OPIS... 2 1.2. FUNKCJE... 2 1.3. WYMAGANIA SYSTEMU... 2 1.4. ROZPOCZĘCIE UŻYTKOWANIA... 3 1.4.1. PRACA Z BRAMOFONEM...
McCrypt Wielofunkcyjny mikser stereo SM 3090 Nr zam
McCrypt Wielofunkcyjny mikser stereo SM 3090 Nr zam. 313882 SM 3090 to sześciokanałowy pulpit mikserski stereo z budowanym echem stereo i generatorem efektów akustycznych. Dodatkowe właściwości: siedmiopasmowy
1SEK / KP DANE TECHNICZNE MONITOR PANEL ZEWNĘTRZNY. DC 24V Pobór prądu. Zasilanie. 40mA w spoczynku, podczas pracy 160mA Materiał
1SEK / KP DANE TECHNICZNE MONITOR Ekran Rozdzielczość Materiał Okablowanie Zasilanie Pobór prądu Temperatura pracy Wymiary 7 TFT LCD 800 x 3 (RGB) x 480 pikseli ABS / Aluminium 2 żyły 24Vdc 15mA w spoczynku
8-Channel Premium Mic/Line Mixer MIK0076. Instrukcja obsługi
8-Channel Premium Mic/Line Mixer MIK0076 Instrukcja obsługi INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi przed uruchomieniem urządzenia. Instrukcję należy zachować, w celu
CYFROWY DYKTAFON 8GB AUVISIO
CYFROWY DYKTAFON 8GB AUVISIO Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowego dyktafonu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać
INTELLITOUCH XLINK - BRAMKA GSM
INTELLITOUCH XLINK - BRAMKA GSM X Link BTTN Instrukcja obsługi 1. Wg rysunku OSTRZEŻENIE Ponieważ XLink zasila Państwa telefony domowe, prosimy nigdy nie podłączać gniazda słuchawki Xlink do naziemnej
CN-GP50N. Instrukcja Obsługi. Przeglądarka obrazów Telefon (Zestaw Głośnomówiący) Polski. Przenośny System Nawigacji
Przenośny System Nawigacji CN-GP50N Instrukcja Obsługi Przeglądarka obrazów Telefon (Zestaw Głośnomówiący) Polski Przed eksploatacją niniejszego produktu proszę przeczytać Informacje o bezpieczeństwie
Urządzenia zewnętrzne
Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation, zarejestrowanym w USA. Informacje
Wyłącznik czasowy GAO EMT757
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej
Kamera. Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kamera Nr produktu 000401987 Strona 1 z 7 Instrukcja obsługi Opis kamery 1. LCD 2,5 cala 2. Slot USB i HDMI 3. Przycisk wł./wył. ze wskaźnikiem stanu naładowania (czerwony) 4. Przycisk
Transmiter FM DNT MusicFly Select, czytnik SD, MP3, WMA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Transmiter FM DNT MusicFly Select, czytnik SD, MP3, WMA Nr produktu 372223 Strona 1 z 13 OPIS URZĄDZENIA Funkcje Wykorzystanie wszystkich pasm kanałów (87.6 ~ 107.9 MHz) 6 kanałów skonfigurowanych
1722/85 I 1722/86 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Panel MIKRA i monitory głośnomówiące CXMODO. Nr ref. 1722/85 Nr ref. 1722/86 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
Panel MIKRA i monitory głośnomówiące CXMODO Dla domu jednorodzinnego Dla domu dwurodzinnego Nr ref. 1722/85 Nr ref. 1722/86 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA MIWI URMET Sp. z o. o. ul. Pojezierska 90A 91-341 Łódź
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)
Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: zestaw głośnomówiący kabel ładowania micro USB zasilacz USB klips instrukcja obsługi. Specyfikacja Właściwości
Skrócona instrukcja obsługi SE888
Skrócona instrukcja obsługi SE888 Zawartość opakowania Słuchawka * Stacja bazowa Ładowarka * Zasilacz * Przewód telefoniczny ** Skrócona Płyta CD- instrukcja obsługi ROM Gwarancja Uwaga * W pakietach zawierających
SKRó CONA INSTRUKCJA OBSŁUGI
SKRó CONA INSTRUKCJA OBSŁUGI dla systemu Windows Vista SPIS TREśCI Rozdział 1: WYMAGANIA SYSTEMOWE...1 Rozdział 2: INSTALACJA OPROGRAMOWANIA DRUKARKI W SYSTEMIE WINDOWS...2 Instalowanie oprogramowania
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SYSTEMU MULTIMEDIALNEGO
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SYSTEMU MULTIMEDIALNEGO 1 1. Instrukcja użytkowania sprzętu multimedialnego 1.1. Sale: aula, 120, 121, 125, 126, 127, 128 Wyświetlanie na projektorze obrazu z komputera lub wizualizera
Instrukcja użytkowania. Matrycowy system audio 8x8 PX/RM/LM-8000
Instrukcja użytkowania Matrycowy system audio 8x8 PX/RM/LM-8000 1. WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA przed przystąpieniem do eksploatacji urządzenia należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi aby uniknąć
Instalacja MUSB2232FKA w systemie Windows 7
Instalacja MUSB2232FKA w systemie Windows 7 1. Instalację przeprowadziłem w systemie Windows 7 Home Premium wersja 32 bity. System pracował ze standardowymi ustawieniami kontroli konta użytkownika. Wkładamy
Urządzenia zewnętrzne
Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation, zarejestrowanym w USA. Informacje
MultiTool instrukcja użytkownika 2010 SFAR
MultiTool instrukcja użytkownika 2010 SFAR Tytuł dokumentu: MultiTool instrukcja użytkownika Wersja dokumentu: V1.0 Data: 21.06.2010 Wersja urządzenia którego dotyczy dokumentacja: MultiTool ver. 1.00
Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stoper solarny C5085 Nr produktu 860746 Strona 1 z 7 1.Zastosowanie Stoper ten posiada cechy mierzenie ilości okrążeń oraz podzielone funkcje czasowe. Stoper wyświetla również datę i
Skrócona instrukcja obsługi rejestratorów marki
Skrócona instrukcja obsługi rejestratorów marki v 1.0, 22-05-2014 1 Spis treści 1. Wprowadzenie do technologii HD-CVI...3 2. Pierwsze uruchomienie...3 3. Logowanie i przegląd menu rejestratora...4 4. Ustawienia
Instrukcja użytkownika Dell Display Manager
Instrukcja użytkownika Dell Display Manager Informacje ogólne Dell Display Manager to aplikacja Windows wykorzystywana do zarządzania monitorem lub grupą monitorów. Umożliwia ona ręczną regulację wyświetlanego
Instrukcja wgrywania aktualizacji oprogramowania dla routera Edimax LT-6408n
Instrukcja wgrywania aktualizacji oprogramowania dla routera Edimax LT-6408n Uwaga! Nowa wersja oprogramowania oznaczona numerem 1.03v jest przeznaczona tylko dla routerów mających współpracować z modemem
SMS-8010. SMS telefon. Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS...
SMS-8010 SMS telefon Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS... Spis treści: 1. Główne funkcje telefonu SMS-8010?... 3 2. Instalacja... 4 3. Ustawianie daty i czasu... 4 4. Rozmowy telefoniczne...
INSTRUKCJA OBSŁUGI MP-FUB300 FM. www.mpmaneurope.com
DIGITAL MUSIC PLAYER MP3&WMA INSTRUKCJA OBSŁUGI MP-FUB300 FM www.mpmaneurope.com Dziękujemy za wybór naszego odtwarzacza MP3! Przed podłączeniem, rozpoczęciem korzystania lub zmianą ustawień urządzenia
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)
Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788) Zawartość zestawu zegar ścienny zasilacz kabel AV pilot zdalnego sterowania z baterią elementy montażowe (kołek i śruba) instrukcja obsługa. INSTRUKCJA
Deklaracja zgodności jest dostępna pod adresem
GENERATOR KOMUNIKATÓW GŁOSOWYCH INT-VMG int-vmg_pl 03/12 Moduł INT-VMG umożliwia głośne odtwarzanie nagranych uprzednio komunikatów w przypadku wystąpienia określonych zdarzeń. Współpracuje z centralami
INSTRUKCJA OBSŁUGI MP-F400 FM
1 CYFROWY ODTWARZACZ VIDEO I MUZYKI MP3, WMA, AMV INSTRUKCJA OBSŁUGI MP-F400 FM www.mpmaneurope.com Przed podłączeniem, rozpoczęciem korzystania lub zmianą ustawień urządzenia należy uważnie przeczytać
Instrukcja aktualizacji oprogramowania (firmware) serwera DIN2 systemu F&Home RADIO.
Instrukcja aktualizacji oprogramowania (firmware) serwera DIN2 systemu F&Home RADIO. UWAGA! Niniejsza instrukcja opisuje aktualizację oprogramowania serwera metodą podania firmware na pendrive umieszczonym
Dla przykładu, w instrukcji tej wykorzystano model TL-WA701ND.
Instalacja Podłączenie urządzenia Dla przykładu, w instrukcji tej wykorzystano model TL-WA701ND. Nadaj komputerowi statyczny adres IP: 192.168.1.100. W razie problemów przejdź do punktu T3 sekcji Rozwiązywanie
Instrukcja obsługi systemu operacyjnego Sunlin
Instrukcja obsługi systemu operacyjnego Sunlin W pierwszej kolejności rozmowy z konsultantem Suntar należy podać powoli gminę z której się dzwoni oraz imię i nazwisko. Po tych czynnościach konsultant będzie
Radio i odtwarzacz CD Nr produktu 001196685
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio i odtwarzacz CD Nr produktu 001196685 Strona 1 z 5 IDENTYFIKACJA ELEMENTÓW STEROWANIA 1. rączka 2. regulacja głośności 3. przełącznik funkcji (AM - FM - CD) 4. antena teleskopowa
Instrukcja programowania sterownika elektronicznych dzwonów
Instrukcja programowania sterownika elektronicznych dzwonów Spis treści: 1.Opis wyprowadzeń sterownika... 3 2.Wgrywanie plików muzycznych do pamięci sterownika... 4 3.Programowanie listy odtwarzania...
ZAMEK KODOWY 100 KODÓW REF. 6991
ZAMEK KODOWY 100 KODÓW REF. 6991 POLSKI ZAMEK KODOWY - 100 KODÓW Firma FERMAX Polska sp. z o.o. sporządziła niniejszy dokument techniczny w celach informacyjnych. Firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania
PRZENOŚNY ODTWARZACZ DVD
INSTRUKCJA OBSŁUGI MTW-756 TWIN NB PRZENOŚNY ODTWARZACZ DVD www.facebook.com/denverelectronics Przed podłączeniem, obsługą lub regulacją niniejszego urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się z całością
Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi
Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation, zarejestrowanym w USA. Informacje
Radiobudzik FM SoundMaster FUR
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radiobudzik FM SoundMaster FUR Nr produktu 352320 Strona 1 z 6 1. Pokrętło głośności 2. Przycisk ALARM 1 /RADIO/ BUZZ (brzęczyk) 3. Wyświetl niski/wysoki ściemniacz 4.
Wersja: 1.0. Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM
Wersja: 1.0 Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM Przegląd produktu 1. Tryb gotowo ś Naciśnij, by przełączać między trybami FM i DAB w trybie pracy. Naciśnij i ci/tryb przytrzymaj, by przejść do trybu gotowości.
Podłączenie urządzenia. W trakcie konfiguracji routera należy korzystać wyłącznie z przewodowego połączenia sieciowego.
Instalacja Podłączenie urządzenia W trakcie konfiguracji routera należy korzystać wyłącznie z przewodowego połączenia sieciowego. Należy dopilnować by nie podłączać urządzeń mokrymi rękami. Jeżeli aktualnie
Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI
Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm pasek na rękę instrukcja obsługi.
Telefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone. Instrukcja obsługi
Telefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone Instrukcja obsługi Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth jest znakiem towarowym należącym do właściciela i używanym przez firmę
KAMERA INSPEKCYJNA MODEL: TV-EC2M INSTRUKCJA OBSŁUGI
KAMERA INSPEKCYJNA MODEL: TV-EC2M INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. PRZEGLĄD URZĄDZENIA 1. Ekran LCD 2. Przycisk OK 3. Dżojstik Przycisk LEWO Przycisk PRAWO Przycisk GÓRA ( MODE) Przycisk DÓŁ (MODE) 4. Przycisk POWER
Instrukcja obsługi programu MPJ6
Instrukcja obsługi programu MPJ6 Spis treści 1. LOGOWANIE...3 2. INTERFEJS UŻYTKOWNIKA...4 2.1. WIDOK GŁÓWNY...5 2.1.1. Ustawienia...5 2.1.2. Wybór klasy...5 2.1.3. Zegar...5 2.1.4. Timer...6 2.1.5. Tryb
Instrukcja aktualizacji oprogramowania (firmware) serwera DESKTOP 1.0 systemu F&Home RADIO.
Instrukcja aktualizacji oprogramowania (firmware) serwera DESKTOP 1.0 systemu F&Home RADIO. 1. Upewnij się, że masz serwer w wersji DESKTOP 1.0 jak na zdjęciu powyżej z trzema portami USB na froncie. Opisana
Budzik radiowy Eurochron
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672364 Budzik radiowy Eurochron Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt wyświetla czas oraz temperaturę w pomieszczeniu, co więcej jest zintegrowany z funkcją alarmu. Czas jest
Radio cyfrowe z zegarem
Radio cyfrowe z zegarem Podręcznik obsługi CRD-510 Importer: xxxxxx Adres: xxxxxx Przegląd produktu 1. Przycisk ZWIĘKSZANIA GŁOŚNOŚCI 2. Przycisk WYSZUKIWANIA 3. Przycisk MENU/INFO/DO TYŁU 4. WŁĄCZNIK/Przycisk
INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZY AKUSTYCZNYCH TYPU: MW-3 MW-5
INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZY AKUSTYCZNYCH TYPU: MW-3 MW-5 1. Uwagi dla użytkownika. - Przed włączeniem wzmacniacza do sieci 230V prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi. - Dokonywanie
Sygnał wewnątrz jest transmitowany bez pośrednictwa kondensatorów sygnałowych oraz transformatorów.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wzmacniacz IMPETUS jest audiofilskim urządzeniem zbudowanym w konfiguracji dual mono na sześciu lampach 6P14P i dwóch PCC88 na kanał. Lampy 6P14P pracują jako triody w związku z czym
Instrukcja obsługi. Karta video USB + program DVR-USB/8F. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Instrukcja obsługi Karta video USB + program DVR-USB/8F Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Spis treści 1. Wprowadzenie...3 1.1. Opis...3 1.2. Wymagania systemowe...5