Instrukcja użytkowania
|
|
- Agnieszka Kaźmierczak
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Instrukcja użytkowania!
2 Spis treści Witamy 4 EasyLink+ i akcesoria 5 Interfejs użytkownika 6 Jak działa nadajnik EasyLink+ 8 Pierwsze kroki 9 Ładowanie nadajnika EasyLink+ 9 Włączanie/wyłączanie 10 Osłona mikrofonu 14 Korzystanie z nadajnika EasyLink+ 15 EasyLink+ położony na stole 15 EasyLink+ technika wywiadu 17 EasyLink+ noszony przez Twojego partnera 18 Podłączenie do telewizora 20 Funkcje specjalne 23 Korzystanie z mikrofonów zewnętrznych 23 Zasięg działania 24 Dla specjalistów: zmiana kanału FM 25 Restartowanie nadajnika EasyLink+ 26 2
3 Wyświetlanie wersji oprogramowania 27 Opcjonalna ładowarka 27 Rozwiązywanie problemów 28 Odbiorniki FM 30 Ważne informacje 31 Deklaracja zgodności 32 Informacja o gwarancji 34 Dystrybutorzy produktów firmy Phonak na świecie 36 3
4 Witamy EasyLink+ firmy Phonak to łatwy w obsłudze i elastyczny nadajnik z wbudowanymi mikrofonami. Precyzyjnie nastrojony wewnętrzny mikrofon odbiera dźwięk po naciśnięciu jednego przycisku. Nadajnik EasyLink+ jest kompatybilny ze wszystkimi odbiornikami firmy Phonak. Aby uzyskać maksymalne korzyści z zastosowania nadajnika EasyLink+ i jego szerokiego zestawu funkcji, uważnie przeczytaj niniejszą instrukcję użytkowania. W razie jakichkolwiek wątpliwości prosimy skonsultować się z protetykiem słuchu. Firma Phonak życzy przyjemnego słuchania przy użyciu nadajnika EasyLink+. W niniejszej instrukcji użytkowania pojawiają się następujące symbole: Ważne informacje dla wszystkich użytkowników. Specjalne informacje dla użytkowników aparatów słuchowych firmy Phonak z możliwością zdalnego sterowania. Dodatkowe informacje na temat systemu FM są dostępne również na stronie i Phonak - Life is on 4
5 EasyLink+ i akcesoria j EasyLink+ k Etui domowe i podróżne l Adapter do podłączeń zewnętrznych m Przewód audio n Ładowarka o Odbiornik MyLink* * Nadajnik EasyLink+ jest kompatybilny ze wszystkimi odbiornikami FM firmy Phonak. Powyżej - odbiornik MyLink. Wszystkie akcesoria można zamówić osobno. 5
6 Interfejs użytkownika j k l m n o p q 6
7 j Przycisk umożliwiający dopasowanie długości pętli k Pętla ze zintegrowaną anteną l Przycisk włączania/wyłączania Włączanie nadajnika Długie naciśnięcie przycisku (przez około 1 sekundę) Wyłączanie nadajnika Długie naciśnięcie przycisku (przez około 1 sekundę) m Osłona mikrofonu n Wyświetlacz o Klips p Dla protetyków słuchu Przycisk zmiany częstotliwości, który można naciskać za pomocą długopisu q Interfejs do urządzeń zewnętrznych 7
8 Jak działa nadajnik EasyLink+ Nadajnik EasyLink+ odbiera głos Twojego rozmówcy i natychmiast przekazuje go do odbiornika, np. MyLink. Odbiornik wysyła go bezpośrednio do aparatów słuchowych. Twój rozmówca ma nadajnik EasyLink+ zawieszony na szyi. Ty masz założone swoje aparaty słuchowe oraz odbiornik FM, np. MyLink. W miejscach, w których działanie samych aparatów słuchowych nie daje satysfakcjonującego efektu, np. w głośnym otoczeniu, nadajnik EasyLink+ zawsze zapewni głośny i wyraźny dżwiek mowy. 8
9 Pierwsze kroki Ładowanie nadajnika EasyLink+ EasyLink+ zawiera wbudowany akumulator litowo-jonowy z możliwością szybkiego ładowania. Całkowicie wyczerpany akumulator można naładować ponownie w ciągu 2 godzin. Po jednej godzinie ładowania jest naładowany w około 80%. Włącz ładowarkę do gniazdka. Podłącz adapter do podłączeń zewnętrznych do EasyLinka+. klik Podłącz ładowarkę do gniazda miniusb. Korzystaj tylko z oryginalnych ładowarek firmy Phonak. 9
10 Pierwsze kroki Podczas ładowania na wyświetlaczu nadajnika EasyLink+ miga symbol baterii. Akumulator nie ulega przeładowaniu. Po naładowaniu urządzenia w 100% symbol baterii przestaje migać. Całkowicie naładowany nadajnik EasyLink+ działa przez około 10 godzin. Upewnij się, że gniazdo zasilania jest łatwo dostępne. Włączanie/Wyłączanie Aby włączyć urządzenie Naciśnij i przytrzymaj przycisk włączania/ wyłączania przez jedną sekundę (długie naciśnięcie). Aby wyłączyć urządzenie Naciśnij i przytrzymaj przycisk włączania/ wyłączania przez jedną sekundę (długie naciśnięcie). 10
11 Podczas włączania nadajnik wyświetla informacje początkowe. Kiedy urządzenie jest gotowe, wyświetlane są nastepujące dane: Numer kanału FM Stan naładowania akumulatora Ustawienie mikrofonu:, lub (widoczne tylko w trakcie uruchamiania). 11
12 Pierwsze kroki Włączanie/wyłączanie Podczas włączania nadajnik EasyLink+ automatycznie wybiera ostatnio używany kanał FM. Nadajnik automatycznie synchronizuje z tym kanałem wielokanłowe odbiorniki firmy Phonak, jeśli odległość między nim a odbiornikami jest mniejsza niż 20 cm. O zakończeniu synchronizacji informuje sygnał dźwiękowy. Dla użytkowników aparatów słuchowych firmy Phonak kompatybilnych z analogowymi urządzeniami zdalnego sterowania: Podczas włączania nadajnik EasyLink+ automatycznie ustawia cyfrowe aparaty słuchowe firmy Phonak z możliwością zdalnego sterowania na program FM + M. Jeśli zajdzie taka potrzeba, Twój protetyk słuchu może zmienić to ustawienie na tylko FM. Podczas wyłączania nadajnik EasyLink+ automatycznie ustawia z powrotem cyfrowe aparaty słuchowe firmy Phonak z możliwością zdalnego sterowania na program dla aparatów słuchowych. Aparaty słuchowe muszą znajdować się w zasięgu działania pilota wbudowanego w nadajnik EasyLink+. Zasięg ten wynosi około 20 cm. 12
13 Przykład automatycznych ustawień aparatu słuchowego: Program aparatu słuchowego Aktywny mikrofon systemu FM + aparatu słuchowego Automatyczne przywrócenie predefiniowanego programu aparatu słuchowego, np. programu 4 EasyLink+ włączony EasyLink+ wyłączony Zapytaj swojego protetyka słuchu o bieżące ustawienie programu w Twoim aparacie słuchowym. 13
14 Pierwsze kroki Osłona mikrofonu Nie zasłaniaj osłony mikrofonu palcami, kiedy używasz nadajnika EasyLink+. Ma to wpływ na jakość dźwięku. 14
15 Korzystanie z nadajnika EasyLink+ Nadajnik EasyLink+ może być używany na różne sposoby, w zależności od sytuacji. Poniższe przykłady ilustrują najczęściej spotykane sposoby wykorzystania nadajnika. EasyLink+ położony na stole Zalecane zastosowanie: restauracje, konferencje, w domu, spotkania biznesowe. Partnerzy podczas rozmowy Ty 15
16 Korzystanie z nadajnika EasyLink+ Korzystanie z nadajnika EasyLink+ Połóż nadajnik na stole. Przednia część nadajnika z przyłączoną pętlą powinna być skierowana w stronę rozmówców, których chcesz słyszeć. Jeśli używasz trybu wszechkierunkowego, sposób ułożenia nadajnika nie ma, znaczenia, ponieważ dźwięk jest odbierany ze wszystkich stron. Upewnij się, że pętla nie jest zawinięta lub zaplątana. Włącz nadajnik, naciskając przycisk włączania/wyłączania. 16
17 Technika wywiadu Sposób zalecany podczas rozmów w warunkach hałasu z jednym lub wieloma rozmówcami znajdującymi się blisko, na przykład: na spotkaniach towarzyskich, w centrach handlowych. Korzystanie z nadajnika EasyLink+ Trzymaj nadajnik w dłoni. Upewnij się, że nie zasłaniasz wlotów mikrofonu znajdująceych się z lewej strony nadajnika. Przednia część nadajnika powinna być skierowana w stronę rozmówcy lub rozmówców, których chcesz słyszeć. 17
18 Korzystanie z nadajnika EasyLink+ Nadajnik noszony przez Twojego partnera Zalecane podczas rozmów z jedną osobą: prelegent na mównicy, podróż w towarzystwie innej osoby, spacer, uprawianie sportu, pobyt w domu. 18
19 Korzystanie z nadajnika EasyLink+ Przekaż nadajnik EasyLink+ swojemu rozmówcy. Rozmówca powinien zawiesić go na szyi. Pętle należy dopasować tak, jak to przedstawiono poniżej. Aby zapewnić optymalną jakość rozmowy, upewnij się, że odległość między ustami mówiącego a nadajnikiem EasyLink+ zawiera się w przedziale od 20 do 30 cm. Włącz nadajnik naciskając przycisk włączania/wyłączania. 19
20 Korzystanie z nadajnika EasyLink+ Podłączenie do telewizora AUDIO Podłącz nadajnik EasyLink+ do telewizora lub innego MICRO urządzenia multimedialnego i ciesz się krystalicznie czystym dźwiękiem, który płynie wprost do Twoich uszu i nie przeszkadza innym. Nadajnik można podłączyć do następujących urządzeń: odtwarzacze CD, radioodbiorniki, komputery i laptopy wyposażone w wyjścia audio, odtwarzacze MP3, inne urządzenia wyposażone w wyjście słuchawkowe. Korzystanie z nadajnika EasyLink+ Upewnij się, że nadajnik EasyLink+ jest wyłączony. Podłącz nadajnik, tak jak pokazano na następnej stronie i umieść go przed telewizorem lub innym urządzeniem. Włącz telewizor. Nadajnik EasyLink+ włączy się automatycznie po wykryciu sygnału audio. Aby zapewnić maksymalny zasięg działania, upewnij się, czy pętla nie jest zwinięta lub zaplątana. Po wyłączeniu telewizora lub innego urządzenia audio nadajnik wyłączy się automatycznie po około 40 sekundach. 20 Podłącz adapter łącza zewnętrznego. j
21 Wyjście słuchawkowe odbiornika TV lub radia k AUDIO Połącz do gniazda AUDIO MICRO Przewód audio Niektóre telewizory umożliwiają regulację głośności wyjścia audio. Aby dowiedzieć się więcej o tej opcji, skorzystaj z instrukcji obsługi telewizora, jeśli jest dostępna. 21
22 Korzystanie z nadajnika EasyLink+ Urządzenia bez wyjść słuchawkowych Jeśli telewizor lub inne urządzenie audio nie jest wyposażone w gniazdo wyjścia słuchawkowego, można podłączyć nadajnik EasyLink+ do gniazda Cinch lub SCART urządzenia. Poproś swojego protetyka słuchu o adapter SCART lub Cinch firmy Phonak. Adapter SCART Adapter Cinch Nadajnik EasyLink+ można też umieścić przed głośnikiem odbiornika telewizyjnego lub radiowego. Następnie włącz nadajnik EasyLink+ oraz telewizor. 22
23 Funkcje specjalne Korzystanie z mikrofonów zewnętrznych Nadajnik EasyLink+ może być używany wraz z zewnętrznie przypinanym minimikrofonem (MM8) lub zminiaturyzowanym mikrofonem nagłownym (iboom). Jest to przydatne w różnych sytuacjach, takich jak np. wykłady czy prezentacje, a także gdy korzystasz z nadajnika EasyLink+ w samochodzie. Symbol na wyświetlaczu oznacza, że nadajnik przekazuje sygnał audio z zewnętrznego mikrofonu lub innego źródła, takiego jak telewizor. Aby zapewnić optymalny zasięg działania, użyj anteny. MM8 iboom Włącz nadajnik i podłącz zewnętrzny mikrofon. Mikrofon MM8 jest wyposażony w osobny wyłącznik. Upewnij się, że został on AUDIO prawidłowo włączony! Podłącz go w tym miejscu: MICRO 23
24 Zasięg działania Zasięg działania to odległość między rozmówcą mówiącym do nadajnika EasyLink+ a użytkownikiem aparatu słuchowego, korzystającym z odbiornika MyLink lub innego odbiornika firmy Phonak. Rozmówca używający nadajnika EasyLink+ Odbiorca korzystający z odbiornika MyLink lub innego Maksymalna odległość to zazwyczaj ponad 15 m w pomieszczeniach i ponad m na otwartej przestrzeni. Urządzenia elektroniczne wysokiej mocy, rozległe instalacje elektroniczne i konstrukcje metalowe mogą osłabiać i znacząco ograniczać zasięg działania. 24
25 Dla specjalistów Zmienianie kanałów FM Jeśli kanał radiowy używany w nadajniku EasyLink+ jest często zakłócany przez zewnętrzne źródła, protetyk słuchu może przełączyć nadajnik na inny kanał. 1) Włącz nadajnik EasyLink+ naciskając przycisk włączania/ wyłączania przez jedną sekundę. 2) Za pomocą długopisu naciśnij przycisk, tak jak to pokazano na rysunku. Po jednej sekundzie zmieni się kanał wyświetlany na ekranie. Przytrzymaj przycisk tak długo, aż wyświetlony zostanie żądany kanał. 3) Puść przycisk. Numer kanału na wyświetlaczu przestanie migać po kilku sekundach. 4) W odbiornikach MyLink i MicroLink ustaw taki sam kanał domyślny, używając oprogramowania FM SuccessWare. 25
26 Restartowanie nadajnika EasyLink+ W razie problemów z systemem nadajnik EasyLink+ można zrestartować, naciskając równocześnie przycisk włączania/ wyłączania i przycisk naciskany za pomocą długopisu. + Przycisk naciskany za pomocą długopisu Po naciśnięciu tych przycisków nadajnik wyłączy się i zrestartuje automatycznie. Jeśli wystąpi błąd systemu, nadajnik EasyLink+ będzie wyswietlał kod błędu przez dziesięć sekund, po czym zrestartuje się automatycznie. 26
27 Wyświetlanie wersji oprogramowania Aby poznać wersję oprogramowania nadajnika EasyLink+, naciśnij 5 razy przycisk naciskany długopisem (krótkie naciśnięcia). Zostanie wyświetlona wersja oprogramowania ARM, np. c123. Po 2 sekundach Zostanie wyświetlona wersja oprogramowania DSP, np. d 1_2. Po 2 sekundach Zostanie wyświetlona druga część wersji oprogramowania DSP, np. d+fff. Opcjonalna ładowarka W ofercie firmy Phonak znajduje się opcjonalna druga ładowarka do nadajnika EasyLink+, przydatna, gdy trzeba naładować dwa nadajniki EasyLink+ równocześnie. Można jej używać również do ładowania wszystkich innych nadajników FM firmy Phonak, które mają gniazdo ładowania miniusb. Z nadajnikiem EasyLink+ używaj wyłącznie oryginalnych ładowarek firmy Phonak! 27
28 Rozwiązywanie problemów Sytuacja Nadajnik EasyLink+ nie włącza się. Zakłócenia radiowe. Po włączeniu nadajnika nie słychać głosów. Słaba jakość mowy. 28
29 Prawdopodobna przyczyna Wyczerpany akumulator Przyczyna zewnętrzna: antena radiowa lub podobne urządzenie zakłócające w pobliżu. a) Aparat słuchowy ustawiony na niewłaściwy program. b) Wyłączony odbiornik. c) Brak synchronizacji częstotliwości radiowej. Nadajnik EasyLink+ jest umieszczony zbyt daleko od osoby mówiącej. Rozwiązanie Naładuj nadajnik EasyLink+ (ładowanie co najmniej przez 2 godziny). Zmień kanał (patrz: strona 25). a) Sprawdź program aparatu słuchowego. b) Włącz odbiornik. c) Wyłącz nadajnik i ponownie włącz umieszczając go blisko odbiorników FM. Przysuń nadajnik bliżej osoby mówiącej. 29
30 Odbiorniki FM System FM składa się z nadajnika FM - takiego jak EasyLink+ - i, najczęściej, z dwóch odbiorników FM. Dostępne są różne typy odbiorników FM: Zminiaturyzowane uniwersalne odbiorniki Dynamic FM, takie jak MLxi firmy Phonak. Odbiornik MLxi może być używany zarówno z aparatami słuchowymi firmy Phonak jak i innych producentów. Zintegrowane kształtem, zminiaturyzowane odbiorniki Dynamic FM firmy Phonak, takie jak ML12i, ML11i, ML10i i ML9i. Odbiorniki te są niewielkie i tak zaprojektowane, aby stylem i kształtem pasowały do aparatów słuchowych firmy Phonak. Indukcyjne odbiorniki FM, takie jak odbiornik MyLink firmy Phonak. W przypadku jakichkolwiek pytań dotyczących odbiorników FM skonsultuj się z protetykiem słuchu albo odwiedź stronę: Nadajnik EasyLink+ używaj wyłącznie z odbiornikami FM firmy Phonak. 30
31 Ważne informacje Nie korzystaj z nadajnika EasyLink+ w miejscach, w których używanie urządzeń elektronicznych jest zabronione, na przykład w szpitalach i na lotniskach. W razie wątpliwości uzyskaj informacje od autoryzowanego personelu. Osoby korzystające z rozruszników serca lub innych urządzeń medycznych powinny ZAWSZE skonsultować się ze swoim lekarzem lub producentem rozrusznika serca albo innego urządzenia medycznego PRZED użyciem EasyLinka+. Używanie EasyLinka+ z rozrusznikiem serca lub innym urządzeniem medycznym powinno być ZAWSZE zgodne z zaleceniami bezpieczeństwa przekazanymi przez lekarza odpowiedzialnego za rozrusznik serca lub przez producenta rozrusznika serca. Nie używaj kilku nadajników EasyLink+ na tym samym kanale FM. Pamiętaj, że sygnał radiowy może być przechwytywany i podsłuchiwany przez inne osoby. Przed użyciem nadajnika EasyLink+ w innych krajach upewnij się u protetyka słuchu, że używane kanały FM nie są w danym kraju zabronione. Urządzenia EasyLink+ nie czyść wodą ani innymi płynami. Używaj tylko oryginalnych akcesoriów firmy Phonak. Urządzenie EasyLink+ powinno być naprawiane tylko w autoryzowanym centrum serwisowym. 31
32 Deklaracja zgodności Niniejszym firma Phonak Communications AG deklaruje zgodność produktu EasyLink+ z podstawowymi wymaganiami i innymi odpowiednimi postanowieniami dyrektywy 1999/5/EC. W celu uzyskania kopii deklaracji zgodności należy się skontaktować z lokalnym przedstawicielem firmy Phonak AG, którego adres znajduje się na liście dystrybutorów produktów firmy Phonak na świecie. To urządzenie jest zgodne z punktem 15 i punktem 95 przepisów FCC oraz z wytycznymi RSS210 organizacji Industry Canada. Działanie urządzeń musi spełniać dwa poniższe warunki: (1) urządzenie nie może powodować zakłóceń i (2) musi być zdolne do przyjmowania dowolnych zakłóceń, w tym zakłóceń negatywnie wpływających na jego działanie. Nadajnik jest autoryzowany zgodnie z zasadami emisji radiowej o małej mocy (47 C.F.R. część 95) i nie może powodować zakłóceń odbioru sygnału TV ani instalacji SPASUR Marynarki Wojennej Stanów Zjednoczonych. Działanie nadajników nie wymaga licencji FCC. Nadajniki mogą być używane wyłącznie w celu: wspomagania słyszenia osób niepełnosprawnych, osób wymagających tłumaczenia z innego języka lub osób związanych z edukacją; zapewnienia opieki zdrowotnej osobom chorym; zapewnienia usług śledzenia ochrony porządku publicznego na podstawie umowy z agencją ochrony porządku publicznego lub zapewnienia komunikacji sterowania siecią zautomatyzowanego systemu telekomunikacji morskiej (AMTS). Dwukierunkowa komunikacja głosowa oraz wszystkie inne rodzaje używania, o których nie wspomniano powyżej, są kategorycznie zabronione. 32
33 Ostrzeżenie Zmiany i modyfikacje urządzenia niezaakceptowane jawnie przez firmę Phonak mogą spowodować utratę autoryzacji użytkownika do korzystania ze sprzętu. 33
34 Informacje o gwarancji Firma Phonak zapewnia obowiązującą na całym świecie roczną gwarancję, licząc od daty sprzedaży. Na terenie kraju gwarancję minimum jednego roku zapewnia Sprzedający. Niniejsza gwarancja obejmuje wady fabryczne i materiałowe, nie obejmuje natomiast uszkodzeń powstałych w wyniku niezgodnego z instrukcją użytkowania, niewłaściwej konserwacji, narażenia na działanie substancji chemicznych, zamoczenia lub uszkodzenia mechanicznego. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń powstałych w wyniku działania osób trzecich lub usług wykonywanych w nieautoryzowanych punktach serwisowych. Karta gwarancyjna otrzymywana wraz z zakupem urządzenia jest podstawowy dokumentem uprawniającym do dokonywania napraw gwarancyjnych. 34
35 35
36 Dystrybutorzy firmy Phonak na świecie Dystrybutorzy grupy Phonak (szczegółowe informacje w serwisie Australia Phonak Australasia Pty. Ltd. Baulkham Hills N.S.W 2153 Austria Hansaton Akustische Geräte GmbH 5020 Salzburg Belgia Ets Lapperre B.H.A.C. NV B-1702 Groot-Bijgaarden Phonak Belgium NV, B-1700 Dilbeek Brazylia Phonak do Brasil Sistemas Audiológicos Ltda. São Paulo SP Kanada Phonak Canada Limited Mississauga, Ontario L5W OB3 Chiny Phonak (Shanghai) Co. Ltd. Shanghai City Dania Phonak Danmark A/S Østre Hougvej 42-44, 5500 Middelfart Francja Phonak France SA, Bron Niemcy Phonak GmbH, Fellbach- Oeffingen, EC Representative Indje Phonak India Pvt. Ltd., New Delhi Włochy Phonak Italia S.r.l., Milano Japonia Phonak Japan Co., Ltd., Tokyo Jordania Phonak Middle East, Amman Meksyk Phonak Mexicana, S.A. de C.V México, D.F.MEXICO 36
37 Holandia Phonak B.V., 4131PN Vianen Nowa Zelandia Phonak New Zealand Ltd., Takapuna, Auckland 9 Norwegia Phonak AS, 0105 Oslo Polska Phonak Polska SP Z Warszawa Portugalia Phonak Ibérica S.A., Alicante, Spain Rosja Phonak CIS Ltd., Moscow, Hiszpania Phonak Ibérica S.A., Alicante Szwecja Phonak AB, Stockholm Szwajcaria Phonak AG, Phonak Schweiz, 8712 Stäfa Turcja Phonak Turkey A.S., Istanbul Wielka Brytania Phonak UK Limited Warrington, Cheshire WA1 1PP USA Phonak LLC, Warrenville, IL Niezależni główni dostawcy: Pełna lista dystrybutorów firmy Phonak jest dostępna w serwisie WWW firmy Phonak pod adresem: Aby uzyskać informacje, należy przejść do serwisu lub skonsultować się z protetykiem słuchu. Producent: Phonak AG, Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa, Switzerland 37
38 Ważne uwagi dla wszstkich użytkowników. Specjalne uwagi dla użytkowników aparatów słuchowych firmy Phonak z możliwością analogowego zdalnego sterowania. Symbol CE to potwierdzenie firmy Phonak AG, że produkt spełnia wymagania dyrektywy 93/42/ EWG dotyczącej wyrobów medycznych oraz dyrektywy R&TTE 1999/5/WE dotyczącej wyposażenia radiowego i terminali telekomunikacyjnych. Znak alarmu oznacza, że zastosowanie mają potencjalne ograniczenia odnośnie do jego wykorzystania przynajmniej w jednym Kraju Członkowskim UE. Symbol ten oznacza, że ważne jest, aby użytkownik zapoznał się ze stosownymi ostrzeżeniami podanymi w niniejszej instrukcji użytkowania. 38
39 Symbol z przekreślonym koszem na śmieci oznacza, że nie należy traktować produktu jak zwykłego odpadu domowego. Prosimy o zaniesienie starego lub nieużywanego produktu do punktu zajmującego się przetwarzaniem urządzeń elektrycznych i elektronicznych lub przekazanie go protetykowi słuchu w celu utylizacji. Dbając o właściwą utylizację produktu, pomagasz zapobiegać potencjalnym negatywnym skutkom na środowisko naturalne oraz zdrowie ludzkie. Warunki działania Wymagania dotyczące transportu i przechowywania Produkt ten został zaprojektowany tak, aby działał bez żadnych ograniczeń, jeśli jest używany zgodnie ze swoim przeznaczeniem, chyba że w niniejszym instrukcji użytkowania stwierdzono inaczej. Podczas transportu lub przechowywania temperatura nie powinna spadać poniżej 20 Celsjusza ani przekraczać 60 C, a wilgotność powietrza nie powinna przekraczać 65%. Ciśnienie powietrza pomiędzy 500 a 1100 hpa nie jest szkodliwe dla urządzenia. 39
40 // /A+W Wydrukowano w Polsce, Phonak AG, wszelkie prawa zastrzeżone
Instrukcja użytkowania
Instrukcja użytkowania! Spis treści Witamy 4 ZoomLink+ i akcesoria 5 Interfejs użytkownika 6 Jak działa nadajnik ZoomLink+ 8 Pierwsze kroki 9 Ładowanie nadajnika ZoomLink+ 9 Włączanie/wyłączanie 10 Osłona
EasyLink. Instrukcja użytkownika 0682!
EasyLink Instrukcja użytkownika 0682! Spis treści Elementy sterujące 4 Wprowadzenie 6 EasyLink i akcesoria 7 Rozpoczęcie pracy 8 Stosowanie systemu EasyLink 14 Odbiorniki FM 22 Ważne uwagi 24 Dla profesjonalistów:
isense Classic Instrukcja użytkowania
isense Classic Instrukcja użytkowania! Spis treści Witamy 4 Informacje online 5 Pakiet isense Classic 6 isense Classic - istotne liczby 7 Opis urządzenia 8 Główne części 8 isense Classic - wskaźnik statusu
ZoomLink. Instrukcja użytkowania
ZoomLink Instrukcja użytkowania! Spis treści Wprowadzenie 4 ZoomLink i akcesoria 5 Elementy sterujące 6 Działanie nadajnika ZoomLink 8 Rozpoczęcie pracy 9 Ładowanie akumulatora nadajnika ZoomLink 9 Włączanie
Instrukcja użytkowania
Instrukcja użytkowania! Spis treści Witamy 5 Zasoby internetowe 6 SmartLink+ i akcesoria 7 Interfejs użytkownika 8 Istotne dane związane z urządzeniem SmartLink+ 10 Pierwsze kroki 11 Ładowanie urządzenia
MyLink. Instrukcja użytkowania
MyLink Instrukcja użytkowania Wprowadzenie MyLink to wieloczęstotliwościowy, bezprzewodowy odbiornik z pętlą indukcyjną, przeznaczony do współpracy z bezprzewodowym nadajnikiem. Użytkownik urządzenia
isense Micro Instrukcja użytkowania
isense Micro Instrukcja użytkowania! Spis treści Witamy 4 Informacje online 6 isense Micro package 7 isense Micro - istotne liczby 8 Opis urządzenia 10 Pierwsze kroki 11 Wkładanie baterii 11 Umieszczanie
Instrukcja użytkowania
Instrukcja użytkowania Spis treści 1. Witamy 4 2. Ważne uwagi 6 3. Ostrzeżenia 7 4. Opis urządzenia 8 5. Wskaźnik stanu odbiornika MyLink+ 10 6. Jak działa odbiornik MyLink+ 16 7. Ładowanie akumulatora
SmartLink Instrukcja użytkowania
SmartLink Instrukcja użytkowania SX 0682! Spis treści Przyciski sterujące 4 Wprowadzenie 6 SmartLink i akcesoria 7 Pierwsze kroki 8 Ładowanie urządzenia SmartLink 8 Włączanie/wyłączanie 10 Zasięg działania
Aplikacja Phonak RemoteControl. Instrukcja użytkowania
Aplikacja Phonak RemoteControl Instrukcja użytkowania Wprowadzenie Aplikacja RemoteControl została opracowana przez firmę Phonak, jedną z wiodących firm zajmujących się technologią słyszenia. Aby wykorzystać
PRZEWODNIK INSTALACJI Adapter TV
PRZEWODNIK INSTALACJI Adapter TV 3 Spis treści Wprowadzenie 4 Adapter TV przegląd 5 Podłączenie zasilania 6 Podłączenie do TV 7 Opcjonalna przejściówka dla połączenia z telewizorem 8 Przygotowanie SoundGate
Ogólna prezentacja telefonu
Ogólna prezentacja telefonu Dziękujemy za wybór smartfonu HUAWEI. W pierwszej kolejności przedstawimy parę podstawowych cech urządzenia. Przytrzymaj wciśnięty klawisz zasilania, aby włączyć telefon. Po
Instrukcja użytkowania !
Instrukcja użytkowania www.phonak.pl 0682! 029-0693-16/V2.01/2011-10/A+W Wydrukowano w Polsce Phonak Wszelkie prawa zastrzeżone Spis treści Witamy 5 Opis urządzenia 6 Akcesoria do urządzenia icube 7 Pierwsze
Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube
Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini stacji MP3 z radiem UKF, zegarem i alarmem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI
Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm pasek na rękę instrukcja obsługi.
Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi
Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi. 35 03 13 Przed podłączeniem urządzenia zapoznaj się z instrukcją obsługi. Nadajnik Odbiornik I. Zastosowanie. Zestaw do bezprzewodowego
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)
Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: zestaw głośnomówiący kabel ładowania micro USB zasilacz USB klips instrukcja obsługi. Specyfikacja Właściwości
www.phonak.pl www.phonak.com
www.phonak.pl www.phonak.com 029-0083-16/V1.00/2009-02/A+W Drukowano w Polsce Phonak AG Wszellkie prawa zastrzeżone Audéo YES Instrukcja użytkowania 0459 Spis treści Witamy 5 Opis budowy aparatu 6 Przygotowanie
RC-S. Pilot zdalnego sterowania. użytkowania
RC-S Pilot zdalnego sterowania Instrukcja użytkowania Niniejsza instrukcja dotyczy następującego pilota zdalnego sterowania: RC-S Gratulujemy zakupu pilota zdalnego sterowania firmy Bernafon. Jest to jedno
GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi
GARDENA Zestaw do zdalnego sterowania Instrukcja obsługi GARDENA zestaw do zdalnego sterowania Witamy w ogrodzie GARDENA Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi. Prosimy uważnie przeczytać
Instrukcja obsługi BTE-100.
Instrukcja obsługi BTE-100 www.facebook.dk/denver-electronics 1. Obsługa przycisków: Włączanie / wyłączanie Przejście do trybu parowania Pauza / Odtwarzanie Odbieranie połączenia Kończenie połączenia Odrzucanie
Producent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Szwajcaria. Przedstawiciel na UE: Phonak GmbH D Fellbach-Oeffingen Niemcy
Producent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Szwajcaria Przedstawiciel na UE: Phonak GmbH D-70736 Fellbach-Oeffingen Niemcy 029-0265-16/V1.00/2013-07/A+W Wydrukowano w Polsce Phonak AG Wszystkie
Pilot zdalnego sterowania. Instrukcja użytkowania
Pilot zdalnego sterowania Instrukcja użytkowania Spis treści 1. Witamy 5 2. Ważne informacje Prosimy się o zapoznanie się z nimi przed uruchomieniem pilota Phonak PilotOne po raz pierwszy 6 Ostrzeżenia
PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS
PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS Instrukcja obsługi DA-10287 Dziękujemy za zakup przenośnego głośnika Bluetooth Super Bass DIGITUS DA-10287! Niniejsza instrukcja obsługi pomoże i ułatwi użytkowanie
Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI
Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm instrukcja obsługi. Charakterystyka
Ponto Streamer. Nowe możliwości łączności bezprzewodowej. Ponto TM system implantów słuchowych kotwiczonych w kości
Ponto Streamer Nowe możliwości łączności bezprzewodowej Ponto TM system implantów słuchowych kotwiczonych w kości Twój idealny towarzysz Nowe możliwości komunikacji Ponto Streamer oferuje dostęp do produktów
Doładowywanie akumulatora
INSTRUKCJA OBSŁUGI Doładowywanie akumulatora Urządzenie ma wbudowaną litowo-jonową baterię wielokrotnego ładowania DC 3,7V, 330mAh. Należy ją ładować w następujący sposób: Włożyć małą wtyczkę dostarczonego
Android i Google Play są znakami towarowymi Google Inc. Apple App Store jest znakiem towarowym Apple Inc.
Informacje w tym dokumencie zawierają ogólny opis dostępnych opcji technicznych, które nie zawsze muszą być dostępne i są przedmiotem do zmiany bez wcześniejszego powiadomienia. Słowny znak towarowy i
Zdalne sterowanie Selectic
Protetyk słuchu: 029-0496-16/V2.00/2017-06/nlg 2017 Phonak AG Wszystkie prawa zastrzeżone Zdalne sterowanie Selectic Instrukcja użytkowania Producent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Switzerland
Producent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Switzerland
Producent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Switzerland Przedstawiciel w Polsce: Phonak Polska Sp. z o.o. Al. Ujazdowskie 13 00-567 Warszawa www.phonak.pl! 0678 029-1013-16/V1.00/2010-07/A+W/FO
Phonak PilotOne II. Instrukcja użytkowania
Phonak PilotOne II Instrukcja użytkowania Spis treści 1. Witamy 4 2. Opis produktu 5 3. Obsługa Phonak PilotOne II 6 3.1 Wkładanie nowej baterii 6 3.2 Włączanie/ wyłączanie 7 3.3 Sposób trzymania PilotOne
Calisto Telefon konferencyjny USB. Instrukcja użytkowania
Calisto 7200 Telefon konferencyjny USB Instrukcja użytkowania Spis treści Przegląd 3 Ustanawianie połączenia z komputerem 4 Codzienne użytkowanie 5 Zasilanie 5 Głośność 5 Wyłączanie i włączanie mikrofonu
Skrócona instrukcja obsługi
Odtwarzacz audio Philips GoGear PL SA1MXX02B SA1MXX02K SA1MXX02KN SA1MXX02W SA1MXX04B SA1MXX04K SA1MXX04KN SA1MXX04P SA1MXX04W SA1MXX04WS SA1MXX08K Skrócona instrukcja obsługi Czynności wstępne Opis głównego
Bezprzewodowy zestaw słuchawkowy Bluetooth w futrzanych nausznikach
Bezprzewodowy zestaw słuchawkowy Bluetooth w futrzanych nausznikach Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup bezprzewodowego zestawu słuchawkowego Bluetooth w futrzanych nausznikach. Prosimy o przeczytanie
JABRA solemate mini. Instrukcja obsługi. jabra.com/solemate
JABRA solemate mini Instrukcja obsługi jabra.com/solemate 2013 GN Netcom A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Netcom A/S. Wszystkie pozostałe znaki towarowe
Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00113984 Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C Strona 1 z 9 Dziękujemy za zakup stacji pogodowej. Produkt został wykonany z najwyższa starannością.
Radiobudzik FM SoundMaster FUR
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radiobudzik FM SoundMaster FUR Nr produktu 352320 Strona 1 z 6 1. Pokrętło głośności 2. Przycisk ALARM 1 /RADIO/ BUZZ (brzęczyk) 3. Wyświetl niski/wysoki ściemniacz 4.
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA www.sven.fi Pragniemy podziękować Państwu za kupno słuchawek stereo TM SVEN! PRAWO AUTORSKIE 2015. SVEN PTE. LTD. Wersja 1.0 (V 1.0). Dana Instrukcja i zawarta w niej informacja
Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi
POLSKI Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi Konftel 55Wx to urządzenie konferencyjne, które można połączyć z telefonem stacjonarnym, komórkowym oraz z komputerem. Wykorzystując jedyną w swoim rodzaju
Adapter Telefoniczny 2 Instrukcja obsługi i montażu
Adapter Telefoniczny 2 Instrukcja obsługi i montażu www.sonici.com Spis treści 03 Ogólne ostrzeżenia 7 Wprowadzenie 9 Adapter Telefoniczny 2 10 Instalacja 11 Aktywowanie Adaptera Telefonicznego 2 po raz
Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe Nr produktu 343515 Strona 1 z 6 Elementy sterowania 1. Przycisk zasilania 2. Sygnał AUX-in 3. Wybór pasma i strojenie 4. Alarm 5. Wyświetlacz
Certéna ITE. Instrukcja użytkowania
Certéna ITE Instrukcja użytkowania 0459! 0682 Spis treści Witamy 5 Opis budowy aparatu 6 Przygotowanie aparatu do działania Wymiana baterii 8 Identyfikacja lewego i prawego aparatu 12 Zakładanie aparatu
Telefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone. Instrukcja obsługi
Telefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone Instrukcja obsługi Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth jest znakiem towarowym należącym do właściciela i używanym przez firmę
Instrukcja użytkowania. Ładowanie urządzenia
GOCLEVER PlayTAB 01 Instrukcja użytkowania Szanowni Państwo, Dziękujemy za zakup naszego urządzenia. Mamy nadzieję, że nasz produkt multimedialny spełni Państwa oczekiwania i zapewni satysfakcję z jego
Bezprzewodowy panel dźwiękowy
KRÓTKA INSTRUKCJA POLSKI Bezprzewodowy panel dźwiękowy Proszę dokładnie przeczytać ten podręcznik przed rozpoczęciem użytkowania zestawu i zachować go na przyszłość. Jeśli chcesz uzyskać instrukcje opisującą
CXA60/80 WZMACNIACZ ZINTEGROWANY
CXA60/80 WZMACNIACZ ZINTEGROWANY Spis treści Pilot zdalnego sterowania Pilot zdalnego sterowania... 2 Elementy sterowania na panelu przednim... 3 Złącza na panelu tylnym... 3 Złącza... 4 Menu konfiguracji...
Urządzenie nadawczo-odbiorcze PMR 446 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie nadawczo-odbiorcze PMR 446 Nr produktu 000558090 Strona 1 z 7 Główne elementy sterowania i części radia Strona 2 z 7 Obsługa Włączanie/wyłączanie zasilania i ustawienie głośności
ODBIORNIK/NADAJNIK AUDIO BLUETOOTH
ODBIORNIK/NADAJNIK AUDIO BLUETOOTH Przewodnik szybkiej instalacji DA-30501 Spis treści Przed użyciem... 2 1. O DA-30501... 2 2. Wymagania systemowe... 2 3. Przegląd... 2 Pierwsze kroki... 3 1. Ładowanie
System głośnomówiący Bluetooth do samochodu
System głośnomówiący Bluetooth do samochodu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek
Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu 000442238 Strona 1 z 9 Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup naszego radia DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20. Jeżeli korzystają Państwo
SP9100 INSTRUKCJA OBSŁUGI
SP9100 INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI 1. Sposób podłączenia 3 2. Rozmieszczenie głośników 4 3. Instalacja 5 4. Instrukcja obsługi 6 4.1. Panel przedni i pilot 6 4.2. Odtwarzacz DVD 8 4.3. Odtwarzacz CD,
PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję
006042 CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. Dbaj o środowisko!
Skrócona instrukcja obsługi SE888
Skrócona instrukcja obsługi SE888 Zawartość opakowania Słuchawka * Stacja bazowa Ładowarka * Zasilacz * Przewód telefoniczny ** Skrócona Płyta CD- instrukcja obsługi ROM Gwarancja Uwaga * W pakietach zawierających
Zegar ścienny cyfrowy DCF
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegar ścienny cyfrowy DCF Nr produktu 672320 Strona 1 z 6 Dane techniczne: - Zegar sterowany przez radio - Ręczne ustawienie czasu - Ustawienie strefy czasowej w trybie: -12/+12 - Funkcja
7 Natężenie dźwięku - 8 Głośnik 9 Wyłącznik 10 Uchwyt do mikrofonu (z obustronną taśmą przylepcową ) 11 Mikrofon 12 Wtyk mikrofonu
Informacje na temat produktu Zestaw samochodowy Mikrofon Krótki mikrofon 1 Wtyk 12 V 2 Złącze mikrofonu 3 Przycisk połączenia 4 Kontrolka funkcji (niebieski/czerwony) 5 Przycisk telefoniczny 6 Natężenie
Jabra. Speak 710. Podręcznik użytkownika
Jabra Speak 710 Podręcznik użytkownika 2017 GN Audio A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest znakiem towarowym GN Audio A/S. Znak słowny i logo Bluetooth są zarejestrowanymi znakami towarowymi należącymi
NannyCam H32 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI
NannyCam H32 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI ZAWARTOŚĆ ZESTAWU: Jednostka rodzica z ekranem + adapter sieciowy Jednostka dziecka (kamera) + adapter sieciowy Instrukcja obsługi OPIS JEDNOSTKI DZIECKA: 1. Czujnik świetlny
ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera
ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera Ostatnia aktualizacja: 1 marca 2006 1 Obsługiwane odbiorniki samochodowe JVC Adapter obsługuje następujące odbiorniki samochodowe JVC*
Instrukcja obsługi. Altijd tot uw dienst SPA4355/12. Ga voor registratie van uw product en ondersteuning naar
Altijd tot uw dienst Ga voor registratie van uw product en ondersteuning naar www.philips.com/welcome Masz pytanie? Skontaktuj się z SPA4355/12 Instrukcja obsługi Spis treści 1 Ważne 2 Bezpieczeństwo
Portfolio Urządzeń do Komunikacji Bezprzewodowej
Portfolio Urządzeń do Komunikacji Bezprzewodowej Informacje o produkcie Akcesoria z Portfolio Urządzeń do Komunikacji Bezprzewodowej firmy Phonak zapewniają ogromne korzyści w wielu trudnych sytuacjach
www.phonak.pl 029-0221-16/V1.00/2009-03/A+Wydrukowano w Szwajcarii, Phonak AG, Wszelkie prawa zastrzeżone
www.phonak.pl 029-0221-16/V1.00/2009-03/A+Wydrukowano w Szwajcarii, Phonak AG, Wszelkie prawa zastrzeżone Nios micro III i V Instrukcja użytkowania 0459 Spis treści Witamy 5 Opis budowy aparatu 6 Krótkie
Wyłącznik czasowy GAO EMT757
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej
ODBIORNIK AUDIO BLUETOOTH
ODBIORNIK AUDIO BLUETOOTH Podręcznik użytkownika DA-30500 Spis treści 1.0 Wprowadzenie... 2 2.0 Specyfikacja... 3 3.0 Zawartość opakowania... 3 4.0 Opisy paneli... 4 5.0 Podłączanie i obsługa... 5 1 Odbiornik
Szybki przewodnik BFH-12 Czarny Zielony Przed rozpoczęciem korzystania z tego produktu proszę uważnie przeczytać niniejszą
Szybki przewodnik BFH-12 Czarny Zielony WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Przed rozpoczęciem korzystania z tego produktu proszę uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Przed rozpoczęciem korzystania
Witamy. Pierwsze kroki. Podłączenie. Instalacja. Użytkowanie
Cyfrowy telefon bezprzewodowy SE 140 Cyfrowy telefon bezprzewodowy z automatem zgłoszeniowym SE 145 Witamy Pierwsze kroki 1 2 3 Podłączenie Instalacja Użytkowanie Zawartość opakowania Słuchawka SE140/SE145
Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM Nr produktu 769722 Strona 1 z 6 Gratulujemy zakupu zestawu głośnomówiącego B-Speech BT-FSE PRIM. To urządzenie pozwala komunikować się bezprzewodowo
Instrukcja użytkownika. mypilot 0682!
Instrukcja użytkownika mypilot 0682! Spis treści Witamy 4 Opis urządzenia 6 Akcesoria pilota mypilot 7 Rozpoczęcie 8 Ładowanie baterii i ogólne informacje o zasilaniu 8 Włączanie i wyłączanie pilota mypilot
Wodoodporny głośnik Bluetooth MSS-200.bt
Wodoodporny głośnik Bluetooth MSS-200.bt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup wodoodpornego głośnika Bluetooth. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli
Głośnik Bluetooth INSTRUKCJA OBSŁUGI BTL-60
Wskazówki użytkowania Głośnik Bluetooth INSTRUKCJA OBSŁUGI BTL-60 Po włączeniu głośnika, rozpocznie się standardowe uruchomienie trybu Bluetooth. Można wówczas łatwo sparować posiadany smartfon lub PC
Instrukcja obsługi SmartWatch S28 Informacja bezpieczeństwa
Instrukcja obsługi SmartWatch S28 Informacja bezpieczeństwa Przed użyciem, proszę dokładnie przeczytać instrukcję. Zegarek pracuje tylko z dedykowanym akumulatorem, ładowarką i akcesoriami, producent/sprzedawca
Witaj. Skrócona instrukcja obsługi. Podłączanie. Instalowanie. Podstawy obsługi
Witaj Skrócona instrukcja obsługi 1 Podłączanie PL 2 3 Instalowanie Podstawy obsługi Zawartość opakowania Słuchawka Stacja bazowa Zasilacz stacji bazowej Kabel telefoniczny 2 akumulatory AAA (R03) Tylna
CYFROWY DYKTAFON 8GB AUVISIO
CYFROWY DYKTAFON 8GB AUVISIO Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowego dyktafonu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać
Podstawowa instrukcja obsługi X7 Mark II Model:FX7221
www.fiio.pl Podstawowa instrukcja obsługi X7 Mark II Model:FX7221 1 Uwaga: X7 Mark Ⅱ jest zwany dalej X7 Przyciski i porty/objaśnienie obsługi Wyjście 3.5mm/Liniowe/Coaxial Przycisk zasilania/blokady Odtwarzanie/Pauza
Instrukcja obsługi programatora TM-PROG v
Instrukcja obsługi programatora TM-PROG v1.01 26-09-2017 2 TM TECHNOLOGIE Programator TM-PROG Spis treści 1. Wprowadzenie... 4 2. Informacje o urządzeniu... 4 2.1 Start urządzenia... 4 2.2 Przyciski...
YANOSIK VOICE. Instrukcja obsługi. Bezprzewodowa słuchawka Bluetooth. BEZPRZEWODOWA SŁUCHAWKA BLUETOOTH
YANOSIK VOICE BEZPRZEWODOWA SŁUCHAWKA BLUETOOTH Instrukcja obsługi Bezprzewodowa słuchawka Bluetooth www.yanosik.pl 1. Opis produktu 1. Przycisk zasilania 3. Słuchawka 2. Gniazdo ładowania 4. Regulacja
PODRĘCZNIK OBSŁUGI CR-421
PODRĘCZNIK OBSŁUGI CR-421 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Przed rozpoczęciem korzystania z tego produktu proszę uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. PRZYCISKI I WSKAŹNIKI Widok z przodu Widok od
PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB
PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp INSTRUKCJA OBSŁUGI Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące
Polski. Podręcznik Użytkownika BT-03i
Podręcznik Użytkownika BT-03i 1 Omówienie Indeks Poznawanie funkcji słuchawek Odpowiadanie na telefon Dane techniczne 2 1. Omówienie A B E D F 1-1 Funkcje przycisków C A B C D E F Miejsce na zawieszenie
APARAT SŁUCHOWY Z ŁADOWARKĄ VOCAL PLUS (model JH-338) Ostrzeżenia: 1. Przed podłączeniem do źródła zasilania należy upewnić się, czy aparat jest
APARAT SŁUCHOWY Z ŁADOWARKĄ VOCAL PLUS (model JH-338) Ostrzeżenia: 1. Przed podłączeniem do źródła zasilania należy upewnić się, czy aparat jest prawidłowo ułożony w ładowarce. 2. Podczas ładowania na
Szybki przewodnik BFH-11
Szybki przewodnik BFH-11 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Przed rozpoczęciem korzystania z tego produktu proszę uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Przed rozpoczęciem korzystania przez 30 minut
JABRA BOOST. Instrukcja Obsługi. jabra.com/boost
Instrukcja Obsługi jabra.com/boost 2014 GN Netcom A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Netcom A/S. Wszystkie pozostałe znaki towarowe użyte w niniejszym
Instrukcja obsługi zewnętrznego modułu MOBILUS C-SWP.
Instrukcja obsługi zewnętrznego modułu MOBILUS C-SWP www.mobilus.pl 1. INFORMACJE OGÓLNE Włącznik przekaźnikowy MOBILUS C-SWP jest zdalnie sterowanym łącznikiem firmy MOBILUS pracującym w systemie COSMO
Instrukcja obsługi St-260 1
Instrukcja obsługi St-260 1 SPIS TREŚCI I. Bezpieczeństwo... 3 II. Opis urządzenia... 4 III. Zmiana kanału... 5 IV. Dane techniczne... 6 KN.17.08.22 2 I. BEZPIECZEŃSTWO Przed przystąpieniem do użytkowania
Zestaw słuchawkowy do gier V330. Instrukcja Użytkownika
Zestaw słuchawkowy do gier V330 Instrukcja Użytkownika Wstęp Dziękujemy za zakup zestawu słuchawkowego do gier Viper V330. Ten zestaw słuchawkowy stereo oferuje czysty i wyraźny dźwięk do każdego rodzaju
TWIN PHONE MT843. Instrukcja obsługi
TWIN PHONE MT843 Instrukcja obsługi PL Widok ogólny Przycisk OK. Latarka wł/wył (3 sek.) Głośnik słuchawki Przyciski nawigacyjne: lewo/prawo/ góra/dół Głośnik zewnętrzny Obiektyw aparatu cyfrowego Dioda
Radio kieszonkowe DAB+, FM Albrecht Zestaw motocyklowy DR 72, S1, czarny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1427889 Radio kieszonkowe DAB+, FM Albrecht Zestaw motocyklowy DR 72, 27372.S1, czarny Strona 1 z 6 1. Instrukcje bezpieczeństwa: 1. Wyczyść radio za pomocą suchej ściereczki
3010A WIRELESS DESKSET. Informacje na temat produktu D H K L M NO
3010A WIRELE DEKET Informacje na temat produktu D A H B G G C E F I J K L M NO T P Q R 1 3010A WIRELE DEKET Mysz A: Lewy przycisk B: Prawy przycisk C: Rolka Intelli Kontrolka stanu baterii (czerwona) D:
ORYGINALNA INSTRUKCJA OBSŁUGI
ELASTYCZNE ROZWIĄZANIA Z NOWOCESNĄ TECHNOLOGIĄ Pilot Rojaflex HSTR-5 HSTR-15 do wszystkich napędów i odbiorników radiowych marki Rojaflex ORYGINALNA INSTRUKCJA OBSŁUGI V1.01-01.2018 Pilot 5-kanałowy 15-
CONCEPTRONIC. Instrukcja Szybkiej Instalacji
CONCEPTRONIC Tuner TV DVB-T USB CTVDIGUSB2, CTVDIGDUAL Instrukcja Szybkiej Instalacji Produkt posiada 5-letnią gwarancję Dane kontaktowe serwisu: Email: serwis@impakt.com.pl Dystrybutor: Impakt Sp. z o.o.,
Informacje na temat produktu 9 Instalacja DO PEŁNA przycisk + na 8 sekund niebieska i czerwona będzie pulsować na zmianę aktywuj poszukaj
Informacje na temat produktu 1 Złącze ładowania 2 Przycisk + 3 Przycisk - 4 Kontrolka funkcji (niebieska) 5 Kontrolka baterii (czerwona) 6 Wkładka słuchawkowa 7 Mikrofon 8 Zaczep na ucho 9 Kontrolka ładowania
TERMO-HIGROMETR Z ZEGAREM DM-302 INSTRUKCJA OBSŁUGI
TERMO-HIGROMETR Z ZEGAREM DM-302 I. Główne cechy INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Trzyliniowy wyświetlacz LCD, na którym wyświetlana jest godzina (lub data), temperatura wewnętrzna i wilgotność względna. 2. Wyświetlacz
BTL-62. Instrukcja obsługi. Głośnik Bluetooth. Przed korzystaniem z tego produktu proszę uważnie i w
Instrukcja obsługi Głośnik Bluetooth BTL-62 www.denver-electronics.com Przed korzystaniem z tego produktu proszę uważnie i w pełni przeczytać tę instrukcję obsługi. Wskazówki użytkowania Po włączeniu głośnika,
Instrukcja obsługi. Radio z zegarem CRL
Instrukcja obsługi Radio z zegarem CRL-340 www.denver-electronics.com Przed korzystaniem z tego produktu proszę uważnie i w pełni przeczytać tę instrukcję obsługi. 1. Funkcja 1.1 Godzina na wyświetlaczu
Głośnik Bluetooth INSTRUKCJA OBSŁUGI BTL-60
Wskazówki użytkowania Głośnik Bluetooth INSTRUKCJA OBSŁUGI BTL-60 Po włączeniu głośnika, rozpocznie się standardowe uruchomienie trybu Bluetooth. Można wówczas łatwo sparować posiadany smartfon lub PC
Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0
Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup słuchawek w opasce z mikrofonem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Wideoboroskop AX-B250
Wideoboroskop AX-B250 Instrukcja obsługi Przed włączeniem urządzenia proszę przeczytać instrukcję. Instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Spis treści 1. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa...
Podstawowa instrukcja obsługi X3 Mark III Model:FX3321
www.fiio.pl Podstawowa instrukcja obsługi X3 Mark III Model:FX3321 1 Uwaga: X3 Mark III jest zwany dalej X3 Przyciski i porty/objaśnienie obsługi Przycisk zasilania/blokady Wyś wietlacz Regulacja głośności
Ręczny silnik radiowy Brel. Typ MLE
Silniki Brel jest częścią : Strona 1 Ręczny silnik radiowy Brel Typ MLE Przeczytaj instrukcję przed rozpoczęciem instalacji. Jeśli instrukcje te nie są przestrzegane, może Może to prowadzić do uszkodzenia,
DOUBLEPHONE. Instrukcja obsługi. Dwie komórki w jednej MT847
DOUBLEPHONE Dwie komórki w jednej MT847 Instrukcja obsługi Widok ogólny Widok z dołu Mikrofon Głośnik słuchawki Przycisk OK. Latarka wł/wył (3 sek.) Menu/lewy przycisk funkcyjny Przyciski nawigacyjne: