MK3. Informacje techniczne Instrukcja montażu. Olej / Gaz
|
|
- Tadeusz Olejnik
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Informacje techniczne Instrukcja montażu MK3 Edycja Kwiecień 07 Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian technicznych w celu udoskonalenia produktu! Olej / Gaz PL
2 Spis treści Wskazówki ogólne... 3 Zakresu dostawy Konserwacja i obsługa klienta Instrukcja obsługi Instrukcja dla personelu obsługi Klucz objaśnienia oznaczeń Dane techniczne Wymiary przyłączeniowe do kotła Elektrody zapłonowe Kontrola płomienia... 5 Podłączenie oleju... 6 Pompa olejowa Zewnętrzna pompa oleju (opcja) Panel frontowy Siłownik klapy powietrza Zdalne sterowanie Czujnik ciśnienia powietrza Czujnik ciśnienia gazu Test działania Uruchomienie... 0 Rozwiązywanie problemów... 4 Jednostka sterująca Wyświetlacz panelu kontrolnego MPA Podstawy obliczania zużycia gazu i mocy palnika Palnik gazowy z drogą gazową KEV II /", KEV " i KEV DN65, KEV DN80 i KEV Schemat wyboru dyszy Schemat obwodu Tabele nastaw Protokół ustawień Rysunek poglądowy / lista części zamiennych Deklaracje zgodności Wymiary Pola pracy... 56
3 . Wskazówki ogólne Instalacja i połączenie palnika olejowo/gazowego musi być wykonana zgodnie z przepisami i wytycznymi. Jest zatem obowiązkiem instalatora, aby zapoznać się z obowiązującymi przepisami i wymogami. Instalacja, uruchomienie i konserwacja muszą być wykonywane z najwyższą starannością. Palnik nie może pracować w pomieszczeniach o wysokim poziomie wilgotności powietrza (pralnie), pyłu lub oparów powodujących korozję. Kotłownia musi być odpowiednio wentylowana. Należy stosować olej opałowy EL zgodny z DIN Palnik dwu paliwowy do spalania gazu ziemnego lub gazu płynnego, zgodnie z EN 437 i oleju opałowego EL odpowiednie i zgodne z normami europejskimi EN 676 i EN 67. Obsługiwany ręcznie zawór odcinający Zawór ręczny odcinający powinien zostać umieszczony powyżej wszystkim i odizolowany od palnika. Instrukcja zawór paliwa powinna być łatwo dostępna. Filtr i urządzenie odpowietrzające Instalacja olejowa do palnik powinna być wyposażona w filtr, aby zapobiec przedostawaniu się obcych elementów, oraz odpowietrznik zapewniający niezakłócone zasilanie w olej.. Zakres dostawy Przed zainstalowaniem palnika Giersch serii MK, proszę sprawdzić, czy wszystkie elementy zawarte w zakresie dostawy są w opakowaniu. Zakres dostawy: Palnik, zestaw montażowy, dokumentacja techniczna, uszczelka flanszy, jedno złącze 7 pin i jedno złącze wtyczka 4pinowa (złącze Wieland).. Uwaga! Dysze olejowe nie są dołączone do zakresu dostawy Dla gazu Droga gazowa Instalacja gazowa i uruchomienie są przedmiotem obowiązujących przepisów krajowych, np. w Niemczech przepisów technicznych DVGW (DVGWTRGI). Przewód gazu musi być tak zaprojektowany, aby były zgodne z szybkością przepływu i dostępnego ciśnienia strumienia gazu i przekazywany z najmniejszą stratę ciśnienia na najkrótszej odległości od palnika. rata ciśnienia gazu przez ścieżkę gazową i palnik i odporności po stronie gazów spalinowych kotła nie mogą być mniejsze niż ciśnienie przepływu zasilania. Uwaga! Należy przestrzegać kolejności i kierunku przepływu gazu. 3. Konserwacja i obsługa klienta Cały system powinien być sprawdzany raz do roku dla prawidłowego funkcjonowania i szczelności zgodnie z DIN 4755 przez przedstawiciela producenta lub inna odpowiednio wykwalifikowaną osobę. Firma nie ponosi odpowiedzialności za wynikłe szkody w przypadkach nieprawidłowego montażu lub naprawy, montażu części nie oryginalnych, lub gdy urządzenie zostało wykorzystane do celów, do których nie było przeznaczone. 4. Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi oraz informacje techniczne powinny być wywieszone w kotłowni w widocznym miejscu. Na odwrocie instrukcji należy wpisać adres firmy prowadzącej serwis. 3
4 5. Instrukcja dla personelu obsługi Awarie są często spowodowane przez błąd operatora. Personel obsługujący musi być odpowiednio poinstruowany, jak działa palnik. W przypadku powtarzających się błędów, powinna być poinformowana firma serwisująca urządzenie. 6. Klucz objaśnienia oznaczeń MK 3 Z(M) L Klapa powietrza stopniowy lub modulowany Typ palnika Seria palnika 7. Dane techniczne Typ palnika Dane techniczne Moc palnika w kw (w eksploatacji gazowej) Moc palnika (w eksploatacji olejowej) w kg/h (w kw) MK3. MK3. MK3.3 MK , 7,3 (548 50) 6, 58,5 ( ) 64,0, ( ) 74,8 8,0 ( ) Paliwo Rodzaj pracy Olej opałowy zgodny z DIN 5603 Gaz ziemny LL + E, gaz płynny Opcjonalnie olej/gaz stopniowy lub gaz modulowany, olej stopniowy Napięcie Maksymalny pobór prądu podczas start/praca* w A Moc silnika w (800minˉ¹) w kw 3 / N / PE 50Hz 400 V 0,5 / 6,5 5,0 / 9,0 5,5 / 9,3 6,3 /,3 3,0 4,0 4,4 5,5 Kontrola płomienia KLC 000 erownik palnika MPA * Pobór mocy w wersji z zewnętrzną pompą oleju o.7 A wyższa. 8. Wymiary przyłączeniowe do kotła (Wszystkie wymiary podane w mm) 4
5 9. Elektrody zapłonowe Należy przestrzegać następujących odstępów między dysza a elektrodą zapłonową: Podane wymiary są przeznaczone w celów kontroli po dokonaniu niezbędnych korekt lub wymianie elektrody. Elektroda zapłonowa Ole Elektroda zapłonowa Gaz 0. Kontrola płomienia Podczas uruchomienia i po każdej konserwacji, czyszczeniu, detektor płomienia powinien zostać sprawdzony. Poniżej następujące procedury:. Włącz palnik z zamkniętym dopływem paliwa lub usunąć czujnik płomienia z jego kołnierza montażowego i przykryj rurkę UV za pomocą miękkiej szmatki, aby uniknąć dotykania szkła obiektywu. erowanik wyłączy palnik na końcu czasu bezpieczeństwa ze względu na brak sygnału płomienia.. Wyjmij czujnik płomienia z jego kołnierza montażowego. Uruchom palnik, podczas wystawiania detektora płomienia do zewnętrznego źródła promieniowania UV, takie jak płomień zapalniczki, lub w mały płomieniem gazowy (np. elektryczne oświetlenie pomieszczenia lub latarka jest niewystarczające). erownik palnika musi iść w stan awarii powodu wykrycia obcego źródła światła albo natychmiast, albo na końcu cyklu przedmuchu wstępnego powietrza, w zależności od typu / modelu sterownika. 3. Zamknij dopływ paliwa lub usuń czujnik płomienia z jego kołnierza montażowego i przykryj rurkę UV za pomocą miękkiej szmatki, gdy palnik jest w pozycji "Praca". erownik musi natychmiast przejść do zablokowania z wyłączeniem palnika. Wskaźnik działania LED Detektor płomieniowa KLC 000 wskazuje następujące warunki pracy i moc sygnałów płomienia za pomocą wbudowanej diody LED.. Palnik nie pracuje LED jest wyłączony Brak zapotrzebowania na ciepło Przedmuch LED jest wyłączony Brak płomienia Palnik pracuje LED miga Obecność płomienia Soczewkę KLC 000 czyścić czystą, niestrzępiącą się szmatką. W żadnym wypadku nie wolno używać do czyszczenia żadnych środków chemicznych. Dalsze badania nie są konieczne, ponieważ KLC 000 przeprowadza wewnętrzne kontrole. 5
6 . Podłączenie oleju Węże olejowe mogą być umieszczone na palniku o ile jest to konieczne, węże olejowe muszą być podłączone bez naprężenia. Należy zwracać uwagę, aby upewnić się, że palnik może być łatwo przenoszony w pozycji serwisowej. Ważne: filtr oleju musi być zainstalowany przed pompą olejową. Tabele dla dwóch lub jednorurowej instalacji pokazują maksymalną długość rury w funkcji trzech czynników opartych na oleju opałowym EL 4,8 cst. Różnica wysokości pomiędzy pompą a zbiornikiem, wydatek dyszy lub typ pompy, średnica rury. Na linii ssącej uwzględniono opory 4 kątowych kolanek, jeden zawór i jeden zawór zwrotny. Ze względu na możliwe odgazowywania wymiaru olej "X" nie powinna przekraczać długości 4 m. Instalacja dwudrogowa: Suntec AJ6 L (m) Suntec J7 L (m) H [m] ø mm , , , , , , , , , , ,0 4 Instalacja jednodrogowa: 6
7 Dysza 0 kg/h 0 kg/h 30 kg/h 45 kg/h Ø mm H (m) L (m) L (m) L (m) L (m) L (m) L (m) L (m) L (m) L (m) L (m) L (m) L (m) L (m) L (m) L (m) Pompa olejowa Węże olejowe mogą być umieszczone na palniku o ile jest to konieczne, węże olejowe muszą być podłączone bez naprężenia. Należy zwracać uwagę, aby upewnić się, że palnik może być łatwo przenoszony w pozycji serwisowej. Ważne: filtr oleju musi być zainstalowany przed pompą olejową. Pompa olejowa Suntec dla MK3. / MK3. Zasilanie Powrót 3 Wyjście na dyszę 4 Przyłącze pomiarowe ciśnienia 5 Przyłącze pomiarowe podciśnienia 6 Ustawienie ciśnienia Pompa olejowa Suntec dla MK3.3 / MK3.4 Zasilanie Powrót 3 Wyjście na dyszę 4 Przyłącze pomiarowe ciśnienia 5 Przyłącze pomiarowe podciśnienia 6 Ustawienie ciśnienia 7
8 Aby przystosować pompę do pracy w pojedynczej linii olejowej, należy wykonać nastepujące punkty: odłączyć przewód powrotny i zaślepić przyłączenie. Odkręcić korek boczny w porcie przewodem powrotnym i szczelnie zamknąć port korkiem uszczelniając. Wydajność ssąca pompy będzie identyczna z szybkością przepływu przez dyszę. 3. Zewnętrzna pompa oleju (opcja) Kabel przyłączeniowy prądu przemiennego trójfazowego. Przewód zasilający pompy oleju. 3 Kabel przyłączeniowy czujnika ciśnienia oleju. 4 Ciśnienie w układzie do palnika. 5 Czujnik ciśnienia oleju. 6 Śruba ustawienia ciśnienia oleju. 7 Pompa oleju Zewnętrzna pompa oleju dostarczana jest do palników, które działają głównie w trybie spalania gazu. W trybie spalania oleju, pompa uruchomi się, na żądanie ogrzewania. Czujnik ciśnienia oleju (5) jest przystosowany do pomiaru ciśnienia. W przypadku utraty ciśnienia oleju, palnik wyłącza się automatycznie. Przełącznik ciśnienia oleju jest wstępnie ustawiony fabrycznie. Ciśnienie można regulować za pomocą śruby regulacyjnej (6). 4. Panel frontowy Jednostka sterująca (opcja) Wł./Wył. Wyświetlacz i jednosta opracyjna AM0 Przełacznik Eksploatacja olej/gaz 5. Siłownik klapy powietrza Siłownik klapy powietrza służy do ustawienia klapy powietrza w palnikach dwustopniowych i modulowanych. Silnik siłownika jest uruchamiany elektronicznie przez mikroprocesor. Uwaga Nie otwierać obudowy nastawnika klapy powietrza. Optyka nastawnika może zostać uszkodzona w sposób nienaprawialny. 8
9 6. Zdalne sterowanie Uwaga Jeżeli przełącznik pod maską palnika znajduje się w położeniu "zdalne", to nie jest możliwe, aby zmieniać eksploatacji olej / gaz przełącznikiem na panelu przednim. Jest to możliwe tylko do zmiany, jeśli przełącznik pod maską palnika jest w pozycji "Ręczne". 7. Czujnik ciśnienia powietrza Wyłącznik różnicowy ciśnienia i służy do monitorowania ciśnienia w palniku z wymuszonym obiegiem powietrza. Wyłącznik jest fabrycznie ustawiony na 8 mbar. Uwaga W przypadku niskiego ciśnienia powietrza, sprawdź, czy stężenia CO powyżej określonej wartości, zanim palnik osiągnął swój punkt odcinający. Możliwe przyczyny: Nieprawidłowe ustawienie Silnik nie pracuje Silnik obraca się w złym kierunku. 8. Czujnik ciśnienia gazu Czujnik ciśnienia gazu służy do monitorowania ciśnienia wlotowego gazu. Gdy ciśnienie gazu spadnie poniżej minimalnego poziomu (fabrycznie ustawiony), palnik jest wyłączony. Palnika włącza się automatycznie ponownie, gdy minimalne ciśnienie jest przekroczone. Najpierw ustaw połowę ciśnienia wlotowego. Sprawdź, poziom CO. W tym celu należy zmniejszyć ciśnienie wlotowe gazu i sprawdzić stężenie CO. ężenie CO musi być poniżej określonej wartości. 9. Test działania Detektor kontroli płomienia należy podać kontroli zarówno podczas pierwszego uruchomienia jak również każdorazowo po dłuższym okresie postoju palnika. Rozruch z zasłoniętym czujnikiem płomienia: Po przejściu czasu bezpieczeństwa palnik musi wejść w stan awarii. Rozruch z oświetlonym czujnikiem płomienia: Po ok. 0 s przedmuchu palnik musi wejść w stan awarii. Normalny rozruch; jeśli palnik pracuje, czujnik płomienia jest zaciemniony: Nowy rozruch, po przejściu czasu bezpieczeństwa palnik musi wejść w stan awarii. 9
10 0. Uruchomienie Tryb regulacji praca z olejem opałowym Aby wejść w tryb nastawiania palnik musi się znajdować w pozycji "andby". andby oznacza, że do palnika doprowadzone jest napięcie, ale nie zachodzi zapotrzebowanie na ciepło i palnik przełącza się na zasilanie olejem opałowym. Jeśli na wyświetlaczu MPA pojawi się OFF, to znaczy, że urządzenie znajduje się w pozycji andby i właście zostało skonfigurowane. Jeśli na wyświetlaczu pojawi się OFFUPr, to MPA również znajduje się w pozycji andby, jednak urządzenie nie zaprogramowane i muszą jeszcze zostać wprowadzone wszystkie parametry nastawcze w następujących etapach. Ważne: jeżeli w ciągu 30 sekund proces nastawiania zostanie przerwany lub błędnie zakończony na wyświetlaczu pojawia się OFFUPr. Aby wprowadzić nowe parametry nastawcze lub zmienić stare należy wykonać następujące czynności: Krok : Wprowadzić kod bezpieczeństwa. Przycisnąć równocześnie przycisk i Krok : Na wyświetlaczu pojawi się 7 poziomych kresek, wtedy proszę wprowadzić hasło w następujący sposób: Uwaga:Pomiędzy poszczególnymi wprowadzeniami przerwa nie może być dłuższa jak 0 sekund, gdyż wtedy MPA znowu przełączy się w tryb andby. Jeśli się tak stanie, trzeba wprowadzanie kodu zacząć od początku. Nacisnąć dwa razy przycisk minus Potwierdzić wprowadzenie przyciśnięcie przycisku raz Nacisnąć przycisk minus raz Potwierdzić wprowadzenie poprzez przyciśnięcie przycisku dwa razy Przycisnąć przycisk plus 4x Potwierdzić wprowadzenie poprzez przyciśnięcie przycisku raz Przycisnąć x przycisk plus Potwierdzić wprowadzenie poprzez przyciśnięcie przycisku raz Przycisnąć przycisk plus 3x Potwierdzić wprowadzenie poprzez przyciśnięcie przycisku raz Przycisnąć przycisk minus 4x Przycisnąć przycisk "enter" raz Wpisanie hasła zostanie zakończone Krok 3: Po prawidłowym wprowadzeniu hasła EOIL pojawi się na wyświetlaczu. Krok 4: punkty pracy 9 OIL (3stopień), 3OIL (stopień), i OIL (stopień) można teraz wybrać, naciskając przycisk plus lub minus. lub Krok 5: Po wybraniu 3stopnia pojawi się na wyświetlaczu 9OIL. 3stopień może być regulowany w zakresie od 0 do 90, przytrzymując klawisz i opcjonalnie naciskając przycisk plus lub minus. Uwaga: Wartość 3stopnia powinna być o 0,o niż wartość stopnia. i lub 0
11 i i lub Krok 6: Po ustawieniu 3stopnia, należy nacisnąć przycisk plus aby ustawić stopień. 3OIL. Pojawi się na wyświetlaczu. Punkt pracy stopnia może być regulowany w zakresie od 0 do 90, przytrzymując klawisz i opcjonalnie naciskając przycisk plus lub minus. Podstawowe wartości nastaw znajdują się w tabeli nastaw. lub Krok 7: Po ustawieniu stopnia, należy nacisnąć przycisk plus aby ustawić stopień. OIL. Pojawi się na wyświetlaczu Punkt pracy stopnia może być regulowany w zakresie od 0 do 90, przytrzymując klawisz i opcjonalnie naciskając przycisk plus lub minus. Podstawowe wartości nastaw znajdują się w tabeli nastaw. Krok 8: Po nastawieniu stopnia, nacisnąć przycisk plus do ustawienia punku zapłonu P0. 0OIL pojawi sie na wyświetlaczu. Punkt zapłonu P0 może być regulowany w zakresie od 0 do 90, przytrzymując klawisz i opcjonalnie naciskając przycisk plus lub minus. i lub Krok 9: Po ustawieniu punktu zapłonu P0, nacisnąć przycisk plus aby ustawić punk przejścia / stopień. OIL pojawi się na wyświetlaczu. Punkt przełączania /stopień można regulować w zakresie od 0 do 90, przytrzymując klawisz i opcjonalnie naciskając przycisk plus lub minus. i lub Krok 0: Po ustawieniu punktu przejścia /stopnia, nacisnąć przycisk plus. 4OIL punk przełączenia 3/3stopnia pojawi się na wyświetlaczu. Wartość ustawienia powinna być na 3stopniu. Naciśnij ponownie klawisz plus. OIL. Pojawi się na wyświetlaczu. Zamknij pętlę bezpieczeństwa. Palnik powinien rozpocząć star i zostać w pozycji zapłonu. Jeżeli tak się nie stanie, należy powtórzyć ustawienie punktu zapłonu krok 8. i lub lub Krok: Wartości ustawień teraz regulować w odniesieniu do kotła, a także wymaganej mocy palnika. Palnik pracuje w toku całej procedury regulacji tak, że wszystkie kotły i dane pomiarowe dotyczące palnika mogą być rejestrowane. Dostosuj punktów operacyjne w kolejności stopień, stopień, 3stopień (0, większy niż stopień), /stopień punkt przełączania, 3/4stopień punkt przełączania (0, większy niż stopień) i dostosuj przez jednoczesne naciśnięcie klawisza i przycisk plus lub minus. Aby przełączyć palnik do normalnej pracy, naciśnij klawisz i jednocześnie na około sekundy. Palnik przełącza się do stopnia a następnie powraca do normalnego trybu pracy. Procedura ustawiania jest zakończona i wartości zostały zapisane. Uwaga Jeśli chcesz zmienić wartości po zakończeniu procesu ustawiania, trzeba będzie zacząć od początku jeszcze raz, czyli OFF. Uwaga: usterki są usuwane, naciskając klawisz Enter.
12 Tryb regulacji praca z gazem Aby wejść w tryb nastawiania palnik musi się znajdować w pozycji "andby". andby oznacza, że do palnika doprowadzone jest napięcie, ale nie zachodzi zapotrzebowanie na ciepło i palnik przełącza się na zasilanie olejem gazem. Jeśli na wyświetlaczu MPA pojawi s i ę OFF, to znaczy, że urządzenie znajduje się w pozycji andby i właście zostało skonfigurowane. Jeśli na wyświetlaczu pojawi się OFFUPr, to MPA również znajduje się w pozycji andby, jednak urządzenie nie zaprogramowane i muszą jeszcze zostać wprowadzone wszystkie parametry nastawcze w następujących etapach. Ważne: jeżeli w ciągu 30 sekund proces nastawiania zostanie przerwany lub błędnie zakończony na wyświetlaczu pojawia się OFFUPr. Aby wprowadzić nowe parametry nastawcze lub zmienić stare należy wykonać następujące czynności: Krok : Wprowadzić kod bezpieczeństwa. Przycisnąć równocześnie przycisk i Krok : Na wyświetlaczu pojawi się 7 poziomych kresek, wtedy proszę wprowadzić hasło w następujący sposób: Uwaga:Pomiędzy poszczególnymi wprowadzeniami przerwa nie może być dłuższa jak 0 sekund, gdyż wtedy MPA znowu przełączy się w tryb andby. Jeśli się tak stanie, trzeba wprowadzanie kodu zacząć od początku. Nacisnąć dwa razy przycisk minus Potwierdzić wprowadzenie przyciśnięcie przycisku raz Nacisnąć przycisk minus raz Potwierdzić wprowadzenie poprzez przyciśnięcie przycisku dwa razy Przycisnąć przycisk plus 4x Potwierdzić wprowadzenie poprzez przyciśnięcie przycisku raz Przycisnąć x przycisk plus Potwierdzić wprowadzenie poprzez przyciśnięcie przycisku raz Przycisnąć przycisk plus 3x Potwierdzić wprowadzenie poprzez przyciśnięcie przycisku raz Przycisnąć przycisk minus 4x Przycisnąć przycisk "enter" raz Wpisanie hasła zostanie zakończone Krok 3: Po prawidłowym wprowadzeniu hasła EGAS Pn pojawi się na wyświetlaczu. Krok 4: punkty pracy P9 (max obciążenie), P (min obciążenie), i P0 (punkt startowy) można teraz wybrać, naciskając przycisk plus lub minus. lub Krok 5: Po wybraniu punktu P9 pojawi się na wyświetlaczu 9GAS. Punkt max obciążenia może być regulowany w zakresie od 0 do 90, przytrzymując klawisz i opcjonalnie naciskając przycisk plus lub minus. i lub
13 i lub i lub Krok 6: Po ustawieniu P9, należy nacisnąć przycisk plus aby ustawić P. GAS pojawi się na wyświetlaczu. Punkt pracy min obciążenie może być regulowany w zakresie od 0 do 90, przytrzymując klawisz i opcjonalnie naciskając przycisk plus lub minus. Podstawowe wartości nastaw znajdują się w tabeli nastaw. Krok 7: Po ustawieniu P, należy nacisnąć przycisk plus aby ustawić P0 (punkt startu). 0GAS pojawi się na wyświetlaczu Punkt startu może być regulowany w zakresie od 0 do 90, przytrzymując klawisz i opcjonalnie naciskając przycisk plus lub minus. Wartość P korzystnie powinna być ustawiona jeśli P (min. obciążenie) znajduje się w bardzo niskiej wartości, to zaleca się, aby ustawić P0 na wyższą wartości niż P w celu zapewnienia stabilnego włączenia. Podstawowe wartości nastaw znajdują się w tabeli nastaw. Krok 8: Po nastawieniu P0, nacisnąć przycisk plus. GAS Pn pojawi sie na wyświetlaczu. Teraz zamknąć pętlę bezpieczeństwa i wydać żądanie ogrzewania. Palnik powinien rozpocząć star i zostać w pozycji startu. Jeżeli tak się nie stanie, należy powtórzyć ustawienie punktu startu P0 krok 7. Po uruchomieniu palnika, droga gazowa musi być nastawiona na ciśnienie dyszy podane w tabeli nastaw. i lub lub i Krok 9: Wartości ustawień teraz regulować w odniesieniu do kotła, a także wymaganej mocy palnika. Palnik pracuje w toku całej procedury regulacji tak, że wszystkie kotły i dane pomiarowe dotyczące palnika mogą być rejestrowane. Dostosuj punkty obsługi w porządku, P0 P i P9 i wprowadź zmiany przez jednoczesne naciśnięcie klawisza i przycisk plus lub minus. Aby przełączyć palnik do normalnej pracy, naciśnij przycisk i przycisk jednocześnie przez około sek. Palnik przełącza do min mocy P, a następnie powraca do normalnej pracy. Procedura ustawiania jest zakończona. Uwaga: Jeśli chcesz zmienić wartości po zakończeniu procesu ustawiania, trzeba będzie zacząć ponownie od początku. lub lub i lub lub 3
14 . Rozwiązywanie problemów / opis procesu wierdzenie błędu Silnik palnik nie startuje Palnik uruchamia się i przechodzi przed lub po okresie bezpieczeństwa w stan blokady wierdzenie błędu Usuwanie Kod błędu Błędne podłączenie elektryczne Usunąć błędy w instalacji elektrycznej Uszkodzony bezpiecznik Wymienić Zablokowany termostat bezpieczeństwa Odblokować Temperatura nastawy regulatora przekroczona Ponowna próba startu po spadku temperatury Uszkodzony MPA Wymienić Nieszczelność Usunąć nieszczelność Brak gazu Zapewnić doprowadzenie gazu Uszkodzony czujnik ciśnienia gazu Wymienić zespó gazowy lub czujnik ciśnienia Zabrudzony filtr w drodze gazowej Wyczyścić lub wymienić Czujnik ciśnienia powietrza nie jest w pozycji spoczynku Sprawdzić czujnik ciśnienia powietrza (patrz str. 8) Uszkodzony silnik palnika Wymienić Napięcie sieci < 87 V Usunąć błędy w instalacji Czujnik ciśnienia powietrza nie przełącza się w czasie przedmuchu Patrz str. 8 H Błąd: zewnętrzne światło Patrz str 5 6H Zawór gazowoelektromagnetyczny nie otwiera się Wymienić drogę gazową Zbyt niska ilość gazu podczas startu Podwyższyć ilość gazu podczas startu Brak zapłonu Skontrolować elektrodę zapłonu i nastawienie i transformator zapłonu oraz kabel Zamieniona faza z zerem Podłączyć części wtyczki zgodnie z fazą Uszkodzona kontrola płomienia Sprawdź na str.5 BH Czujnik ciśnienia powietrza otwiera się podczas pracy Patrz str. 8 H Zabrudzona lub uszkodzona dysza gazu Wyczyścić lub wymienić dyszę gazu Płomień gaśnie podczas Brak gazu / oleju pracy Zabrudzony filtr w drodze gazowej 4H 04H 44H/43H h 0 h Zapewnić doprowadzenie paliwa Wyczyścić lub wymienić Płomień wyrzutowy Poprawić nastawienia palnika 7H yk czujnika ciśnienia powietrza otwarty Sprawdzić / wymienić czujnik ciśnienia powietrza H Sygnał płomienia zbyt słaby Zmierzyć sygnał płomienia (patrz str. 5) 7H 4
15 Tryb serwisu pneumatyczna eksploatacja gazu. Tryb serwisu służy tylko do pokazania ustawionych parametrów i do odczytu pamięci błędów. Może o zostać wywołany w każdym stanie palnika. Ważne: W trybie serwisowym nie mogą być zmieniane żadne wartości nastawcze. Jeżeli przez 0 sekund nie zostanie naciśnięty żaden przycisk wskazania przeskoczą z powrotem na tryb standby. Aby wejść w tryb serwisu należy przycisnąć przycisk enter przez ok. sek. Na wyświetlaczu pojawi się: punkt P0 i wartość pozycjonowania silnika klapy powietrza na ustawienie zapłonu w stopniach kątowych, oraz symbol klucza oznaczający tryb serwisowy. Punkt regulacji Symbol tryb serwisowy Wartość ustawień Następujące punkty mogą być pobierane, naciskając kilkakrotnie klawisz Enter: Charakterystyki punktów P0, P i P9 Ostatnie 6 meldunków błędów P0 do P5 (patrz kody błędów MPA) Czasy kontrolne systemu kontrolującego zawory P6 i P 7 Jakość płomienia P8 Adres ebus do MPA P9 Ustawienie włączników systemu kontroli zaworów P Adres ebus zewnętrznego regulatora P4 Opóźnienie modulacji P5 Nastawione punkty startowe P6 W celu wyjścia z trybu serwisu przycisnąć przycisk enter lub czekać ok. 0 sek. Tryb informacji Tryb informacji służydo wskazania wartości zużycia, godzin pracy i danych oprogramowania. Wartość wyświetlana Punkt regulacji Symbol trubu Aby uzyskać dostęp do trybu informacyjnego, naciśnij klawisz Enter na ok. 0,5 sek. Zero i wartość pojawi się na wyświetlaczu. Następujące wartości można przeszukiwać w trybie informacyjnym pod ustawienie punkty od 0 do 8. Pobierz naciskając kilkakrotnie klawisz enter: Ważne: Jeśli żaden klawisz nie jest wciśnięty dłużej niż 0 sek., Wyświetlacz powraca do normalnego trybu pracy. 0 = zużycie paliwa = całkowite godziny pracy = tylko dla oleju 3 = tylko dla gazu 4 = liczba prawidłowych startów 5 = wyświetlanie wersji oprogramowania 6 = data powstania oprogramowania 7 = numer sprzętu 8 = data produkcji 5
16 Diagnostyka MPA Kod Opis 04 H 05 H 06 H 07 H 09 H 0 H H H 3 H 4 H 5 H 0 H Czujnik ciśnienia powietrza nie jest wpozycji spoczynku H Awaria czujnika ciśnienia powietrza H Awaria czujnika ciśnienia gazu 5 H Brak płomienia po okresie bezpieczeństwa 6 H Zewnętrzne światło 7 H Awaria płomienia podczas pracy 9 H AH BH Zwarcie w fotorezystorze lub błąd wewnętrzny CH 30 H 3 H 3 H 33 H 34 H 4 H Łańcuch bezpieczeństwa przerwany 43 H Y nieszczelny przy kontroli szczelności 44 H Y3 nieszczelny przy kontroli szczelności 45 H 46 H 47 H 48 H 4AH 4BH 4CH 4EH 50 H 5 H 5 H 53 H 54 H 55 H 56 H 57 H 58 H 59 h 5AH 6
17 Kod Opis 5CH 5DH 5EH 63 H 64 H 65 H 67 H 68 H Nieprawidłowe informacje zwrotne od napędu pozycjonowania klapy powietrza (sprawdź złącze i kabel, montaż napędu klapy powietrza siłownik i mechanizm) 6AH Pozycja siłownika klapy powietrza jest poza tolerancją (sprawdź złącze i kabel, montażu napędu klapy powietrza siłownik i mechanizm) 6CH 6DH 6EH Napęd nastawnika zamieniony lub źle podłączony 6FH Błąd palnika 70 H 7 H 73 H 74 H 75 H 76 H 77 H 78 H 79 H Błąd wiadomości NoID Jeśli pojawi się ten komunikat o błędzie, oznacza to, że wewnętrzne wartości parametrów MPA zostały zmienione przez czynniki zewnętrzne. Aby zmienić ustawienia parametrów, należy wykonać następujące kroki:. krok: Nacisnąć jednocześnie przycisk i przez ok. sek.. krok: Na wyświetlaczu pojawi się teraz 7 poziomych kresek. Wprowadzić hasło. Uwaga: Pomiędzy poszczególnymi wpisami nie może być dłuższych przerw niż 0 sek. w przeciwnym wypadku MPA przejdzie na powrót do trybu gotowości. Jeśli to się stanie, należy procedurę wprowadzenia kodu przeprowadzić od początku. 3. krok: Potwierdź hasło. Naciśnij przycisk i jednocześnie przez ok. sek. 4. krok: Wybierz tyt MPA. 5. krok Potwierdź wejście przez jednoczesne naciśnięcie przycisku i. Jeśli nie jesteś w stanie wykonać reset, wymienić moduł. Aby ustalić przyczynę usterki w bezpośrednim sąsiedztwie palnika, należy skontaktować się z producentem. 7
18 Opis procedury dla pracy (gaz): ar testu Test procesu i pamięci programu / siłownika drogi gazowej do punktu referencyjnego an 0 Decyzja startu (żądanie grzania) an 0 Kontrola stanu spoczynku dmuchawy an 03 art dmuchawy an 04 Przedmuch wstępny an 05 Przedmuch wstępny / aktywacja i test presostatu an 06 Przedmuch wstępny an 07 Jednostka napędowa powietrza do zapłonu an 08 Przedzapłon według ustawionych parametrów an 09 Uruchomienie okres bezpieczeństwa an 0 Okres stabilizacji an Napęd siłownika drogi gazowej z punktu zapłonu do charakterystyki działania, kontroler włączony razem an Praca an 3 VPS opróżnienie zaworów (odpowietrzenie) an 4 Test elektrozaworu Y (z przedmuchem) an 5 Napełnianie zaworów (przedmuchem) an 6 Test elektrozaworu Y3 (z przedmuchem) an 7 Czas przedmuchu an 8 Restart okres blokady / czekaj na pętlę dla niskiego programu gazu an 9 Ustawienie czuwania Opis procedury dla pracy (olej): ar testu Test procesu i pamięci programu / siłownika drogi gazowej do punktu referencyjnego an 0 Decyzja startu (żądanie grzania) an 0 Kontrola stanu spoczynku dmuchawy an 03 Nie działa an 04 Ładowanie programu zabezpieczającego an 05 Aktywacji i test programu zabezpieczającego an 06 Przedmuch an 07 Jednostka napędowa powietrza do zapłonu an 08 Opóźnienie punktu zapłonu an 09 Uruchomienie okres bezpieczeństwa an 0 Okres stabilizacji an Napęd siłownika z punktu zapłonu do charakterystyki działania, kontroler włączony razem an Praca an 7 Czas przedmuch an 8 Restart okres blokady an 9 Ustawienie czuwania 8
19 . Jednostka sterująca MPA Jednostka sterująca MPA jest sterowanym przez mikroprocesor sterownikiem palnika z funkcją sterowania i nadzoru pneumatycznych modulowanych dróg gazowych z zintegrowanym systemem kontroli szczelności zaworów gazowych. MPA posiada przyłącze ebus Certyfikacja gazu UE świadectwo badań typu zgodnie z dyrektywą UE urządzenia gazowego. MPA CE0085AU36 3. Wyświetlacz panelu kontrolnego MPA art świeci podczas rozruchu, gaśnie gaśnie podczas pracy Świeci gdy klapa kontroli przepływu gazu jest aktywna Symbole dla otwarcia / zamknięcia klapy Świeci gdy klapa kontroli przepływu powietrza jest aktywna aktywna Wyświetlacz LCD h= Wskaźnik godzin pracy l, m3 = Zużycie oleju lub gazu Zapala się gdy tryb serwisowy jest aktywny Kiedy wybrany jest tryb konfiguracji Błąd Operacja, płomień spalania Kiedy aktywny jest tryb informacyjny Przycisk potwierdzenie albo reset Przycisk uruchamianie klapy kontroli przepływu gazu w połączeniu z przyciskiem +/ Przycisk uruchamianie klapy kontroli przypływu powietrza w połączeniu z przyciskiem +/ 9 Przycisk +/ Przycisk w połączeniu z przyciskiem lub
20 4. Podstawy obliczania zużycia gazu i mocy palnika. Wartości podane w tabelach są wartościami nastawczymi przy rozruchu. Wymagana moc kotłowni musi być za każdorazowo określana na nowo. Ogólne: Wartość opałowa gazu jest określana zwykle przy standardowych warunkach (0 oc, 03 mbar). Gaz ziemny E Hi,n = 0,4 kwh/m3 Gaz ziemny LL Hi,n = 9,3 kwh/m3 Liczniki pomiaru przepływu gazu w stanie roboczym. Określania przepustowości: Aby umożliwić prawidłowe ustawienie obciążenia generatora ciepła, przepływ gazu musi być ustalony z góry. Przykład: Wysokość m.n.p.m. 30 m Ciśnienie barometryczne B (tab.) 989 mbar Ciśnienie gazu PG na zasilaniu 0 mbar Temperatura gazu JG 6oC Moc kotła Qn 430 kw Sprawność hk (przyjęta) 90,00% Wartość opałowa gazu Hi,n 0,4 kwh/m3 Przepływ gazu w warunkach normalnych (Vn) Przepływ gazu w warunkach eksploatacyjnych (VB) Współczynnik konwersji (f) Średnie roczne ciśnienia powietrza Wysokość m.n.p.m. od do Średnia roczna ciśnienia powietrza (mbar) Legenda: Qn = Moc kotła [kw] ɳk = Sprawność [%] Hi,n = Wartość opałowa gazu [kwh/m3]] f Współczynnik konwersji = B = Ciśnienie barometryczne [mbar] pg = Ciśnienie gazu na liczniku gazu [mbar] ϑg = Temperatura gazu na liczniku gazu [oc] 0
21 5. Palnik gazowy z drogą gazową KEV II ½", KEV " i KEV DN65, KEV DN80 i KEV DN00 Podłączenie drogi gazowej Położenie Tylko instalacja pozioma Odległość minimalna od ściany 0 mm Króciec pomiarowy ciśnienia powietrza wkręcić u góry głowicy (zob. Montaż palnika do kotła). Przewód łączący króciec pomiaru ciśnienia powietrza z drogą gazową przeprowadzić łagodnym łukiem. Nypel do podłączenia ciśnienia powietrza musi być przykręcony w górnej części płaszcza gazowego. KEV II ½, KEV Pokrywa osłonowa śrub regulacji V i N SKP75 AIR Przyłącze ciśnienia powietrza pl Rurka impulsowa pg Detale SKP5 mały płomień duży płomień VGD Ciśnienie w komorze spalania pf Czujnik ciśnienia gazu (kontrola szczelności) Pomiar ciśnienia gazu pg KEV DN65, KEV DN80 Pokrywa osłonowa śrub regulacji V i N SKP75 SKP5 AIR Przyłącze ciśnienia powietrza pl Rurka impulsowa pg Detale mały płomień VGD duży płomień Ciśnienie w komorze spalania pf Pomiar ciśnienia gazu p G Czujnik ciśnienia gazu (kontrola szczelności) Podłączyć niebieski wężyk do króćca "AIR" na drodze gazowej z króćcem pomiarowym ciśnienia nadmuchu na głowicy gazowej palnika. Niebieski wężyk służy jako linia pomiarowa dla drogi gazowej i musi być poprowadzony łagodnymi łukami bez zagięć i załamań. Zdjąć płytkę osłaniającą śruby regulacyjne na regulatorze ciśnienia gazu.
22 Uruchomienie palnika.ustawianie nadwyżki powietrza dla wysokich i niskich obciążeń pracy Ustaw pozycję klapy powietrza P9 do pracy pod dużym obciążeniem i P dla pracy przy niskim obciążeniu, jak określono w tabelach nastaw. W pracy pod dużym obciążeniem, ustawić nadmiar powietrza "duży płomień" przy pomocy śruby regulacyjnej na regulatorze ciśnienia gazu. Poziom CO w gazach spalinowych powinna wynosić 90% dla gazu ziemnego. W pracy pod małym obciążeniem, ustawić nadmiar powietrza "mały płomień" przy pomocy śruby regulacyjnej na regulatorze ciśnienia gazu. Poziom CO w gazach spalinowych powinna wynosić 90% dla gazu ziemnego. Ustawienie małego obciążenia wpływa na ustawienie wysokiego obciążenia. W pracy pod dużym obciążeniem, sprawdź nadwyżki powietrza iw razie potrzeby należy skorygować ustawienie "duży płomień" za pomocą śruby regulacyjnej na regulatorze ciśnienia gazu..ustawianie mocy dla wysokiego i niskiego obciążenia pracy Sprawdź ustawienie wysokiego obciążenia przez przepływ gazu na liczniku lub porównać ciśnienie dyszy z wartościami podanymi w tabelach regulacji. Moc może być zwiększona poprzez otwarcie klapy powietrza i zredukować poprzez zamknięcie klapy powietrza. Nadwyżka powietrza nie ma wpływu dla tej regulacji. Sprawdź ustawienie niskiego obciążenia przez przepływ gazu na liczniku lub porównać ciśnienie dyszy z wartościami podanymi w tabelach regulacji. Moc może być zwiększona poprzez otwarcie klapy powietrza i zredukować poprzez zamknięcie klapy powietrza. Nadwyżka powietrza nie ma wpływu dla tej regulacji. ar palnika: Uruchom palnik gazowy na minimalnej mocy jeśli palnik nie pracuje, N nieco zwiększyć w kierunku "+" wartość N i ponowić procedurę startową. Ustawienie duży płomień / "V" Skład spalin Zmienić nastawy w kierunku "+" CO za niskie O za wysokie Zmienić nastawy w kierunku "" CO za wyskie O za niskie Ciśnienie w dyszy Maks. moc zdolność adaptacji Maks. moc ST/maks. moc powiększyć kiedy Moc/Ciśnienie dyszy za niskie ST/maks. moc zredukować kiedy Moc/Ciśnienie dyszy za wyskie Ciśnienie w dyszy Min. moc zdolność adaptacji Min. moc ST/min. moc powiększyć kiedy Moc/Ciśnienie dyszy za niskie ST/min. moc zredukować kiedy Moc/Ciśnienie dyszy za wyskie
23 Ustawienie mały płomień "N" Skład spalin Zmienić nastawy w kierunku "+" CO za niskie O za wysokie Zmienić nastawy w kierunku "" CO za wyskie O za niskie Uwaga! Różnica ciśnień pomiędzy ciśnieniem na płytce spiętrzającej p L komora spalania pf wynosić co najmniej 0,3 mbar. 3
24 6. Schemat wyboru dyszy Jeśli żądana moc wyjściowy odchyla się od wartości podanych w tabeli, wielkości dysz i ciśnienie pompy może być określone na podstawie poniższego rysunku. Moc palnik [kw] Zużycie oleju [kg/h] Rozmiar dyszy [gph] 4
25 7. Schemat PE Praca (B4) Błąd (S3) Zawór Łańcuch kontroli (T,T) Zawór N Zawór 3 Zasilanie (PE) L Silnik dmuchawy Transformator zapłonu Regulator mocy L PE N Łańcuch bezpieczeństwa GWmin Licznik impulsów GWVPS KLC 000 Czujnik ciśnienia powietrza Wtyczka kodowania gaz/olej ebus Wyświetlacz Napęd siłownika klapy powietrza 5
26 Legenda: B7 KLC 000 X Gniazdo podłączenie silnika palnika F, F5 Wyłącznik zabezpieczenia silnika X3 Uruchomienie silnika wtyczka MPA F3 Zabezpieczenie termiczne X40 Wtyczka kodowa MPA F4 Czujnik ciśnienia powietrza X4 Wtyczka napędu siłownika F Zew. bezpiecznik sterownika kotła 6,3A/max.0 A X4 Wtyczka jednostki roboczej F Zewnętrzny regulator temperatury X50 Wtyczka zew. silnika pompy olejowej na pompie F5 Czujnik ciśnienia gazu X5 Gniazdo zew silnika pompy olejowej na pompie F5 Czujnik wycieku X5 Gniazdo czujnika ciśnienia oleju F60 Czujnik ciśnienia oleju X53 Wtyczka czujnika ciśnienia oleju H Lampka stanu Y Zawór elektromagnetyczny gazu H3 Sygnalizacja usterki, lampka Y3 Elektromagnetyczny zawór bezpieczeństwa gazu stopień K ycznik silnika Y6 Zawór elektromagnetyczny oleju K Siłownik elektromagnetyczny zdalnego spustu Y7 Zawór elektromagnetyczny oleju stopień K3, K4 Przekaźnik odłączający Y8 Elektromagnetyczny zawór bezpieczeństwa K9 Włączenie przekaźnika KM ycznik gwiazda KM5 ycznik silnika zew. pompa olejowa M Silnik palnika M Silnik zewnętrznej pompy oleju Q Wyłącznik zasilania grzałki S3 Włącznik/wyłącznik z lampką S9 Przełącznik reczne/zdalne S0 Przełącznik gaz/olej S6 Kontroler programu T Transformator zapłonowy (gaz) T3 Transformator zapłonowy (olej) X,X3 Wtyczka sterownika kotła X,X3 Gniazdo palnika X3 Wtyczka 7pol. do MPA X33 Wtyczka 4pol. Do MPA X4 Wtyczka droga gazowa X4 7pol gniazdo palnika X6 Wtyczka zaworu elektromagnetycznego oleju X6 Gniazdo zaworu elektromagnetycznego oleju X63 Wtyczka zaworu elektromagnetycznego oleju stopień X64 Gniazdo zaworu elektromagnetycznego oleju stopień xx65 Wtyczka elektromagnetycznego zaworu bezpieczeństwa X66 Gniazdo elektromagnetycznego zaworu bezpieczeństwa X7 Wtyczka transformatora zapłonowego dla oleju X7 Gniazdo transformatora zapłonowego dla olej X73 Wtyczka transformatora zapłonowego dla gazu X74 Gniazdo transformatora zapłonowego dla gazu X8 Listwa zaciskowa X84 Listwa zaciskowa zasilania trójfazowego X85 Dwupolowy wtyk kodowy MPA praca dwustopniowa/modulowana X86 Dwupolowa wtyczka kodowa MPA praca dwustopniowa/modulowana X90 Listwa zaciskowa X Gniazdo zew. SV/czujnika ciśnienia kontrola szczelności X3 Wtyczka czujnika ciśnienia kontrola szczelności X Silnik wtyczka terminala 6
27 Schemat połączeń strona Zawór Zawór Zawór Dmuchawa Zapłon Zasilanie wł. / wył przełącznik Łańcuch bezpieczeństwa Ciśnienie gazu min Ciśnienie oleju min Kontrola szczelności Kontrola ciśnienia powietrza Kontrola ciśnienia powietrza kodowana wtyczka gaz/olej Wyświetlacz AM0 Serwomotor SAD sw czarny ge żółty grü zielony br brązowy bl niebieski 7 Podłączenie ebus
28 Schemat połączeń strona Olej max. 0 A szybki olej gaz Zewnętrzne sterowanie stopniami lub modulacja sw czarny ge żółty grü zielony br brązowy bl niebieski 8
29 Schemat połączeń strona 3 wyłącznik zdalny olej / gaz 30 V AC 50 Hz z szafy sterowniczej przełącznik zmiany ręczny / zdalny przełącznik zmiany olej / gaz sw czarny ge żółty grü zielony br brązowy bl niebieski 9
30 Schemat połączeń strona 4a (droga gazowa SKP) GAZ czujnik ciśnienia gazu SKP75 kontrola szczelności 30 SKP5
31 Schemat połączeń strona 4b (droga gazowa CG) Gaz czujnik ciśnienia gazu kontrola szczelności ge żółty grü zielony 3
32 Schemat połączeń strona 5 Kontrola silnika dmuchawy zewnętrzny bezpiecznik 3x0A wolny Ustawienie ochrony silnika F5 do 0,58 x prądu znamionowego silnika sw czarny ge żółty grü zielony br brązowy bl niebieski 3
33 Schemat połączeń strona 6 SAD 3.0 Siłownik br brązowy bl niebieski Schemat połączeń strona 7 33
34 Schemat połączeń strona 8 Podłączenie zewnętrznej pompy oleju zewnętrzny bezpiecznik 3x0A wolny sw czarny ge żółty grü zielony br brązowy bl niebieski 34
35 Schemat połączeń bez agregatu pompowego strona Zawór Zawór Zawór Dmuchawa Zapłon Zasilanie wł. / wył przełącznik Łańcuch bezpieczeństwa Ciśnienie gazu min Ciśnienie oleju min Kontrola szczelności Kontrola ciśnienia powietrza Kontrola ciśnienia powietrza kodowana wtyczka gaz/olej Wyświetlacz AM0 Serwomotor SAD sw czarny ge żółty grü zielony br brązowy bl niebieski 35 Podłączenie ebus
36 Schemat połączeń strona Olej max. 0 A szybki olej gaz Zewnętrzne sterowanie stopniami lub modulacja sw czarny ge żółty grü zielony br brązowy bl niebieski 36
37 Schemat połączeń strona 3 wyłącznik zdalnego olej / gaz 30 V, 50 Hz z szafy sterowniczej przełącznik zmiany ręczny / zdalny przełącznik zmiany olej / gaz sw czarny ge żółty grü zielony br brązowy bl niebieski 37
38 Schemat połączeń strona 4a (droga gazowa SKP) GAZ czujnik ciśnienia gazu SKP75 kontrola szczelności 38 SKP5
39 Schemat połączeń strona 4b (droga gazowa CG) Gaz czujnik ciśnienia gazu kontrola szczelności 39
40 Schemat połączeń strona 5 Kontrola silnika dmuchawy zewnętrzny bezpiecznik 3x0A wolny Ustawienie ochrony silnika F5 do 0,58 x prądu znamionowego silnika sw czarny ge żółty grü zielony br brązowy bl niebieski 40
41 Schemat połączeń strona 6 SAD 3.0 Siłownik br brązowy bl niebieski Schemat połączeń strona 7 4
42 8. Tabele nastaw MK3.ZMLN Moc Palnika [kw] Moc kotła η = 9%[kW] Gaz ziemny (L) Hi,n= 9,3 [kwh/m³] Pozycja klapy powietrza Ciśnienie gazu pg [mbar] [ ] Przepływ gazu [m³/h] P9 P ,6 4,0 0,9 6, ,0 4,0,9 6, ,6 4,9 33,0 66, , 5,9 44, 7, ,9 7,0 55, 77, ,8 8,0 66,3 83, MK3.ZMLN Moc Palnika [kw] Moc kotła η = 9%[kW] Gaz ziemny (E) Hi,n= 0,4 [kwh/m³] Pozycja klapy powietrza Ciśnienie gazu pg [mbar] [ ] Przepływ gazu [m³/h] P9 P , ,0,4 99, 54,5,4 09,0 54, ,0 3, 9,0 59,5 6, 4,0 8,9 64, , 4,8 38,8 69,4 4 0,4 5,6 48,7 74,3 MK3.ZMLN Moc Palnika [kw] Moc kotła η = 9%[kW] Gaz płynny Hi,n= 5,89 [kwh/m³] Pozycja klapy powietrza Ciśnienie gazu pg [mbar] [ ] Przepływ gazu [m³/h] P9 P , 3,6 39,8, ,6 3,6 43,8, ,4 4,3 47,8 3, ,4 5, 5,8 5, ,6 5,9 55,7 7, , 6,8 59,7 9,9 MK3.ZMLN Moc Palnika Moc kotła [kw] η = 9%[kW] Olej opałowy EL Hi=,86 [kwh/kg] Pozycja klapy powietrza Ciśnienie pompy Dysza olejowa [ ] Przepływ oleju (einen) [bar] 9 OIL 3 OIL OIL 0 OIL OIL 4 OIL , , , 0 5 0, , 0 5 0, , , , , ,0 89, ,0 0 4 [kg/h].. SS/60.. SS/ /60 S 8,5/60 S 84,3 46,4 8,5/60 S 8,5/60 S 9,7 46,4 9/60 S 9/60 S 0, 50,6 0/60 S 0/60 S 09,6 54,8 /60 S /60 S 8,0 59,0 /60 S /60 S 6,5 63,
43 MK3.ZMLN Moc Palnika [kw] Moc kotła η = 9%[kW] Gaz ziemny (L) Hi,n= 9,3 [kwh/m³] Pozycja klapy powietrza Ciśnienie gazu pg [mbar] [ ] Przepływ gazu [m³/h]. P9 P ,5 6,5 55, 83, ,4 8,5 66,3 83, ,3 9,8 77,4 88, ,, 88,4 94, ,,5 99,5 99,8 MK3.ZMLN Moc Palnika [kw] Moc kotła η = 9%[kW] Gaz ziemny (E) Hi,n= 0,4 [kwh/m³] Pozycja klapy powietrza Ciśnienie gazu pg [mbar] [ ] Przepływ gazu [m³/h]. P9 P ,3 6,3 38,8 74, ,8 6,3 48,7 74, ,4 7,5 58,6 79, ,9 8,7 68,5 84, ,5 9,9 78,4 89, MK3.ZMLN Moc Palnika [kw] Moc kotła η = 9%[kW] Gaz płynny Hi,n= 5,89 [kwh/m³] Pozycja klapy powietrza Ciśnienie gazu pg [mbar] [ ] Przepływ gazu [m³/h]. P9 P ,0 5,7 55,7 9, ,9 5,7 59,7 9, , 6,5 63,7 3, ,4 7,4 67,7 33, ,0 8,3 7,7 35,8 MK3.ZMLN Olej opałowy EL Hi=,86 [kwh/kg] Moc Palnika Moc kotła Pozycja klapy powietrza [kw] η = 9%[kW] [ ] Ciśnienie pompy Dysza olejowa Przepływ oleju (einen) 9 OIL 3 OIL OIL 0 OIL OIL , , , , , OIL [bar] [kg/h].. SS/60.. SS/ /60 S /60 S 8,0 63, 0 /60 S /60 S 6,5 63, 6 0 /60 S /60 S 34,9 67, /60 S 3/60 S 43,3 7, /60 S 4/60 S 5,8 75,9 43
44 MK3.3ZMLN Moc Palnika [kw] Moc kotła η = 9%[kW] Gaz ziemny (L) Hi,n= 9,3 [kwh/m³] Pozycja klapy powietrza Ciśnienie gazu pg [mbar] [ ] Przepływ gazu [m³/h]. P9 P ,3 4, 88,4 94, ,4 5,5 0,6 05, ,9 7,0 3,8 6, ,6 8,5 55,0 7, ,7 0, 77, 38,6 MK3.3ZMLN Moc Palnika [kw] Moc kotła η = 9%[kW] Gaz ziemny (E) Hi,n= 0,4 [kwh/m³] Pozycja klapy powietrza Ciśnienie gazu pg [mbar] [ ] Przepływ gazu [m³/h]. P9 P ,8 3,0 68,5 84, ,3 4, 88,3 94, ,0 5,4 08, 04, ,9 6,7 8,0 4, , 8,0 47,8 3,9 MK3.3ZMLN Moc Palnika [kw] Moc kotła η = 9%[kW] Gaz płynny Hi,n= 5,89 [kwh/m³] Pozycja klapy powietrza Ciśnienie gazu pg [mbar] [ ] Przepływ gazu [m³/h]. P9 P ,8 3,7 67,7 33, ,5 4,6 75,7 37, ,6 5,6 83,6 4, , 6,8 9,6 45, ,0 8,0 99,5 49,8 MK3.3ZMLN Olej opałowy EL Hi=,86 [kwh/kg] Moc Palnika Moc kotła Pozycja klapy powietrza [kw] η = 9%[kW] [ ] Ciśnienie pompy Dysza olejowa Przepływ oleju (einen) 9 OIL 3 OIL OIL 0 OIL OIL 4 OIL , , , , , , ,0 89,9 [bar] [kg/h].. SS/60.. SS/ /60 S 3/60 S 43,3 7,7 0 5/60 S 5/60 S 60, 80, 4, 6/60 S 6/60 S 77, 88,5 68, 0 8/60 S 8/60 S 93,9 97,0 4 90,0 9/60 S 9/60 S 0,8 05,4 44
45 MK3.4ZMLN Moc Palnika [kw]. Moc kotła η = 9%[kW] Gaz ziemny (L) Hi,n= 9,3 [kwh/m³] Pozycja klapy powietrza Ciśnienie gazu pg [mbar] [ ] Przepływ gazu [m³/h] P9 P ,0 4,0 99,5 99, ,7 5,4,7 0, ,9 6,8 43,9, ,4 8,4 66,0 33, ,3 0, 88, 44, MK3.4ZMLN Moc Palnika [kw] Moc kotła η = 9%[kW] Gaz ziemny (E) Hi,n= 0,4 [kwh/m³] Pozycja klapy powietrza Ciśnienie gazu pg [mbar] [ ] Przepływ gazu [m³/h]. P9 P ,9,8 78,4 89, ,8 3,9 98,3 99, ,9 5, 8, 09, ,4 6,4 37,9 9, ,3 7,8 57,7 8,9 MK3.4ZMLN Moc Palnika [kw]. Moc kotła η = 9%[kW] Gaz płynny Hi,n= 5,89 [kwh/m³] Pozycja klapy powietrza Ciśnienie gazu pg [mbar] [ ] Przepływ gazu [m³/h] P9 P ,5 4, 7,7 35, ,4 5, 79,6 39, ,7 6, 87,6 43, ,4 7,4 95,6 47, ,5 8,6 03,5 5,8 MK3.4ZMLN Olej opałowy EL Hi=,86 [kwh/kg] Moc Palnika Moc kotła Pozycja klapy powietrza [kw] η = 9%[kW] [ ] Ciśnienie pompy Dysza olejowa Przepływ oleju (einen) 9 OIL 3 OIL OIL 0 OIL OIL 4 OIL , , , , , , , 80 0 [bar] [kg/h].. SS/60.. SS/ /60 S 4/60 S 5,8 75,9 5/60 S 5/60 S 68,6 84,3 4, 7/60 S 7/60 S 85,5 9,7 50, 0 9/60 S 9/60 S 0,4 0, 4 80, 0/60 S 0/60 S 9, 09,6 45
46 9. Protokół ustawień W protokole wpisać rzeczywiste wartości ustawień. Typ kotła Droga gazowa Zmierzone wartości min. P0 (punkt startowy) P (minimalne obciążenie) P9 (maksymalne obciążenie) Temperatura spalin o C Dwutlenek węgla (COpoziom) % Ozawartość % COpoziom % Ciąg kominowy mbar Ciśnienie dyszy mbar Ciśnienie kotła mbar Temperatura w pomieszczeniu C o Typ gazu Ustawienia wartości V Ustawienia wartości N 46 max. Data
47 30. Rysunek poglądowy / lista części zamiennych Agregat pompowy MK3 Nr VE* Numer Katalogowy Silnik, kw 50 Hz Nazwa Sprzęgło kpl. do agregatu pompowego MK Wyłącznik ciśnieniowy kpl. z kablem Trójnik kpl. do agregatu pompowego Uszczelka AL 4x0x Nypel Rurka ciśnieniowa kpl. do agregatu pompowego MK Nypel R /4" x 6LL Pompa olejowa 7JCC, kpl do agregatu pompowego MK Nypel węża olejowego G / x G / Wąż olejowy NW0 500 mm Wąż hydrauliczny DN 8, 500 mm * VE ilość sztuk w opakowaniu 47
48 Palnik dwu paliwowy gaz/olej MK3., MK3. 48
49 Nr Nazwa VE* Numer Katalogowy Rura palnika MK3., MK Rura palnika MK3., MK3., przedłużona o 00 mm Głowica mieszająca MK3., MK3. wg. rodzaju gazu Głowica mieszająca MK3., MK3. wg. rodzaju gazu, przedłużona o 00 mm Płytka spiętrzająca MK3., MK Elektrody zapłonowe olej kpl Kable zapłonowe kpl. olej Kable zapłonowe kpl. olej, przedłużone o 00mm Elektrody zapłonowe gaz kpl Uszczelka dla dyszy gazowej Lanca dyszy olejowej MK3 kpl, wstępnie zmontowana Lanca dyszy olejowej MK3 kpl, wstępnie zmontowana, przedłużona o 00 mm Szybkozłącza hydrauliczne kpl Głowica mieszająca MK3 kpl. wstępnie zmontowana, bez kabli zapłonowych Głowica mieszająca MK3 kpl. wstępnie zmontowana, przedłużona o 00mm, bez kabli zapłonowych Siłownik SAD Klapa powietrza Pokrywa z uszczelką Rurka ciśnieniowa NW4 kpl Podwójny blokowy zawór elektromagnetyczny kpl Sprzęgło hydrauliczne kpl Nypel hydrauliczny szczelny T30V, kpl Nypel węża NW6R / Pierścień uszczelniający AL 3x8x Zawór elektromagnetyczny R / Zacisk śrubowy kpl. R/4 x 6 LL Pompa olejowa AJ4, kpl. do MK Pompa olejowa AJ6, kpl. do MK Nypel R/4"xR3/8" Wąż olejowy NW8 500mm Szkiełko wziernika z uszczelką Hauba MK Pokrywa szkiełka wziernika Sprzęgło kpl. MK Wentylator TLR Ø 80 x 80 do MK Wentylator TLR Ø 80 x 00 do MK Silnik 3 kw do MK Silnik 4 kw do MK Silnik 3 kw z wentylatorem do MK Silnik 4 kw z wentylatorem do MK Gniazdo 4pol. zielone Gniazdo 7pol. czarno/brązowe Gwiazda Trójkąt połączony z przekaźnikiem termicznym ZE4 do MK Gwiazda Trójkąt połączony z przekaźnikiem termicznym ZE5 do MK Termiczny przekaźnik przeciążeniowy,44,0 A do MK Termiczny przekaźnik przeciążeniowy 4,06,0 A do MK
50 Nr Nazwa VE* Numer Katalogowy 36 Kontroler MPA Moduł logiczny CLLSR Gniazdo 7polowe (zielone) Gniazdo 3polowe (czarne) Podstawka CRPLSx Przekaźnik CRP30AC Podstawka CRM4LS Przekaźnik CRM30AC Przełącznik ZdalneRęczne Termiczny przekaźnik przeciążeniowy do agregatu pompowego,44,0 A ycznik silnika B7300 do agregatu pompowego Elektroniczny transformator zapłonowy 6/35 z kablem przyłączeniowym 00 mm Elektroniczny transformator zapłonowy 6/48 z kablem przyłączeniowym 00 mm Czujnik płomienia KLC Pokrywa skrzynki elektrycznej MK MPA wyświetlacz AM Maskownica konsoli sterowniczej MK Uszczelki kpl Płaszcz gazowy MG3 (element) Płaszcz gazowy MG3 (element) Pręt mocujący MG Różnicowy czujnik ciśnienia,550 mbar Wlot powietrza Kabel silnika * VE ilość sztuk w opakowaniu 50
51 Palnik dwu paliwowy gaz/olej MK3., MK3.4 5
52 Nr Nazwa VE* Numer Katalogowy Rura palnika MK3.3, MK Rura palnika MK3.3, MK3.4, przedłużona o 00 mm Głowica mieszająca MK3.3, MK3.4 wg. rodzaju gazu Głowica mieszająca MK3.3, MK3.4 wg. rodzaju gazu, przedłużona o 00 mm Płytka spiętrzająca MK3.3, MK Elektrody zapłonowe olej kpl Kable zapłonowe kpl. olej Kable zapłonowe kpl. olej, przedłużone o 00mm Elektrody zapłonowe gaz kpl Uszczelka dla dyszy gazowej Lanca dyszy olejowej MK3 kpl, wstępnie zmontowana Lanca dyszy olejowej MK3 kpl, wstępnie zmontowana, przedłużona o 00 mm Szybkozłącza hydrauliczne kpl Głowica mieszająca MK3 kpl. wstępnie zmontowana, bez kabli zapłonowych Głowica mieszająca MK3 kpl. wstępnie zmontowana, przedłużona o 00mm, bez kabli zapłonowych Siłownik SAD Klapa powietrza Pokrywa z uszczelką Rurka ciśnieniowa NW4 kpl Podwójny blokowy zawór elektromagnetyczny kpl Sprzęgło hydrauliczne kpl Nypel hydrauliczny szczelny T30V, kpl Nypel węża NW6R / Pierścień uszczelniający AL 3x8x Zawór elektromagnetyczny R /4 do MK3.3, MK Nypel węża R/4 x 6 LL Szkiełko wziernika z uszczelką Hauba MK Pokrywa szkiełka wziernika Pompa olejowa J7CCC, kpl Nypel węża olejowego EST G /" x G /" Wąż olejowy NW0 500mm Sprzęgło kpl. MK Sprzęgło kpl. MK Wentylator TLR Ø 80 x 00 do MK Wentylator TLR Ø 90 x 4 do MK Silnik 4 kw do MK Silnik 5,5 kw do MK Silnik 4 kw z wentylatorem do MK Silnik 5,5 kw z wentylatorem do MK Gniazdo 4pol. zielone Gniazdo 7pol. czarno/brązowe Gwiazda Trójkąt połączony z przekaźnikiem termicznym ZE6 do MK Gwiazda Trójkąt połączony z przekaźnikiem termicznym ZE9 do MK Termiczny przekaźnik przeciążeniowy 4,06,0 A do MK Termiczny przekaźnik przeciążeniowy 6,09,0 A do MK
53 Nr Nazwa VE* Numer Katalogowy 36 Kontroler MPA Moduł logiczny CLLSR Gniazdo 7polowe (zielone) Gniazdo 3polowe (czarne) Podstawka CRPLSx Przekaźnik CRP30AC Podstawka CRM4LS Przekaźnik CRM30AC Przełącznik ZdalneRęczne Termiczny przekaźnik przeciążeniowy do agregatu pompowego,44,0 A ycznik silnika B7300 do agregatu pompowego Elektroniczny transformator zapłonowy 6/35 z kablem przyłączeniowym 00 mm do MK3.3, MK Elektroniczny transformator zapłonowy 6/48 z kablem przyłączeniowym 00 mm do MK Elektroniczny transformator zapłonowy 6/48 z kablem przyłączeniowym 460 mm do MK Czujnik płomienia KLC Pokrywa skrzynki elektrycznej MK MPA wyświetlacz AM Maskownica konsoli sterowniczej MK Uszczelki kpl Płaszcz gazowy MG3 (element) Płaszcz gazowy MG3 (element) Pręt mocujący MG Różnicowy czujnik ciśnienia,550 mbar Wlot powietrza Kabel silnika * VE ilość sztuk w opakowaniu 53
54 3. Deklaracja zgodności dla palnika dwu paliwowego paliwa do oleju opałowego EL i gazu ziemnego lub gazu płynnego My, Enertech GmbH, D58675 Hemer deklarujemy na naszą wyłączną odpowiedzialność, że produkty: MK.... i MK3.... są zgodne z następującymi normami i przepisami: EN 67 EN 676 EN EN EN EN Produkty te są oznakowane CE zgodnie z postanowieniami następujących dyrektyw: 006 / 4 / EC Dyrektywa Maszynowa 004 / 08 / EC Dyrektywa EMC 006 / 95 / EC Dyrektywa niskonapięciowa 9 / 4 /EWG Dyrektywa sprawności CE oznakowane CE 0085BR0306 odpowiada raportowi z badań 439E/5563 (GWI) i CE 0085BR0306 odpowiada raportowi z badań 3908E/5564 (GWI). Hemer, dnia. Września 008 roku. Mgr Inż. R. Rebbe, Kierownik Rozwoju 54
55 55
56 3. Wymiary ( wszystkie wymiary są podane w mm ) 33. Pola pracy Wszystkie podane w niniejszym dokumencie informacje techniczne i udostępnione przez nas rysunki, zdjęcia i opisy techniczne pozostaję naszą własnością i nie może być powielana bez uprzedniej pisemnej naszej zgody. Zmiany zastrzeżone. 56
MG3-ZM. Informacje techniczne Instrukcja montażu. Gaz
Informacje techniczne Instrukcja montażu MG3-ZM Edycja Sierpień 20 Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian technicznych w celu udoskonalenia produktu! Gaz PL Spis treści Wskazówki ogólne... 3 2 Zakresu
MK2. Informacje techniczne Instrukcja montażu. Olej / Gaz
Informacje techniczne Instrukcja montażu MK Edycja Lipiec 04 Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian technicznych w celu udoskonalenia produktu! Olej / Gaz PL Spis treści Wskazóki ogólne... 3 Zakresu
Palniki gazowe Palniki 2-paliwowe. Palniki gazowe. Seria RG GG MG. Palniki 2-paliwowe. Seria MK
Palniki gazowe Palniki 2-paliwowe Palniki gazowe Seria RG GG MG Palniki 2-paliwowe Seria MK Seria RG W pełni automatyczny palnik gazowy, przetestowany i zatwierdzony według normy DIN EN 676 nadaje się
LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika
LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T R Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika Charakterystyka ogólna LAURA 20/20: Kocioł dwufunkcyjny tj. C.O. i C.W.U. przepływowy. Spalanie odbywa
Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji
Lago SD1 Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Przed uruchomieniem urządzenia należy zastosować się do wskazówek bezpieczeństwa i dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zasady bezpieczeństwa
DWUFUNKCYJNY NIEKONDENSACYJNY
DWUFUNKCYJNY NIEKONDENSACYJNY Memo SEMIA C 24 SEMIA F 21 AM45 2 Schemat elektryczny SEMIA C : P EA EI LED 1, 2, 3 ON / OFF R2 TA SW Db NTC2 Pompa Elektrody zapłonu Elektroda wykrywania płomienia Kontrolki
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis panelu przedniego 3 1 2 7 4 5 6 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami Opis stanu pracy Nadmuch Pompa C.O.
LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika
LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF R Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika Charakterystyka ogólna LAURA 20: Kocioł jednofunkcyjny. Spalanie odbywa się w otwartej komorze spalania
Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii
Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Włączanie / wyłączanie Aby włączyć lub wyłączyć urządzenie należy przytrzymać przycisk przez 4 sekundy. Wyświetlacz
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. SP-1 INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA 1. Opis panelu przedniego Instrukcja obsługi SP-1 3 3 2 6 7 1 5 4 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami
Poradnik instalatora VITOPEND 100-W
Poradnik instalatora Vitopend 100-W, typ 10,7 do 24,8 kw i 13,2 do 31,0 kw Gazowy kocioł wiszący jednoi dwufunkcyjny z zamknietą komorą spalania Wersja na gaz ziemny i płynny VITOPEND 100-W Poradnik Instalatora
Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50
Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Przed uruchomieniem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi! Zasady bezpieczeństwa 1. Nigdy nie używaj nagrzewnicy w pobliżu łatwopalnych
VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 przez MPA5113
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana gazowego automatu palnikowego Typ MPA51 przez MPA5113 Wymiana gazowego automatu palnikowego 9/2015 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis panelu przedniego 6 1 2 7 3 5 4 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Kontrolki sygnalizacyjne.
Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2)
Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2) TERMOSTAT - Nastawa Nastawa temperatury Uwaga: Wybrana nastawa temperatury może zawierać się tylko w
VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 przez MPA5113
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana gazowego automatu palnikowego Typ MPA51 przez MPA5113 Wymiana gazowego automatu palnikowego PL 11/2017 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych
Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Włączanie / wyłączanie Aby uruchomić urządzenie należy podłączyć zasilanie. (wyłączenie poprzez odpięcie zasilania) Wyświetlacz Po włączeniu i podczas normalnej
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. SP-5 INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA 1. Opis panelu przedniego Instrukcja obsługi SP-5 3 6 1 2 7 3 5 4 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV www.transformatory.opole.pl Strona 1 z 5 DANE TECHNICZNE Wymiary urządzenia: 96 x 96 x 140 mm; Obudowa wykonana jest z tworzywa samogasnącego; Napięcie zasilania:
CSE OTS G Instrukcje instalacji i użytkowania GRUPA POMPOWA CSE OTS G CSE OTS G
CSE OTS G www.reguluspolska.pl Instrukcje instalacji i użytkowania GRUPA POMPOWA CSE OTS G CSE OTS G PL 1. Wprowadzenie Grupa pompowa CSE OTS G przeznaczona jest do montażu w bezpośrednich hydraulicznych
VIESMANN. Instrukcja montażu. Rozszerzenie funkcji 0 10 V. Wskazówki bezpieczeństwa. Zastosowanie. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Rozszerzenie funkcji 0 10 V Nr katalog. 7174 718 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia
MG20-LN. Informacje techniczne Instrukcja montażu. Gaz
Informacje techniczne Instrukcja montażu MG2LN Edycja Listopad 216 Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian technicznych w celu udoskonalenia produktu! Gaz PL 1 Spis treści 1 Wskazóki ogólne... 3 2 Sprawdzenie
VIESMANN. Instrukcja montażu VITOFLAME 300. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitoflame 300 Typ VHG Niebieskopłomieniowy palnik olejowy z podgrzewem wstępnym oleju opałowego do kotłówvitoladens 300-T, Vitola 200, typ VX2A
Palniki Olejowe Palniki Gazowe
Palniki Olejowe Palniki Gazowe Seria R Seria GG Lista części zamiennych 0/0 Seria GL Seria RG Zawartość R(-V)(-L)... R0(-V)(-L)... R0(-L)AE... R0-ZS-L... R0-AE... R0-Z-L... GG-LN... GG0-LN... RG(-L)...
Sprawdź warunki, które spowodowały zbyt wysoką temperaturę lub otwarcie termostatu granicznego
Kody Opis usterki KODY ESYS Rozwiązanie E 01 Brak zapłonu 1. Sprawdź podłączenie przewodu gazowego Brak obecności płomienia po 5 próbach zapłonu. 2. Sprawdź podłączenie przewody zapłonowego 3. Sprawdź
VIESMANN. Instrukcja montażu VITOFLAME 300. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitoflame 300 Typ VHG Niebieskopłomieniowy palnik olejowy z podgrzewem wstępnym oleju opałowego do kotłów Vitoladens 300-T i Vitola 200, typ
VIESMANN. Instrukcja montażu. Zewnętrzny zestaw uzupełniający H1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog.
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zewnętrzny zestaw uzupełniający H1 nr katalog. 7179 058 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w
MG20-LN. Informacje techniczne Instrukcja montażu. Gaz
Informacje techniczne Instrukcja montażu MG2-LN Edycja Czerwiec 24 Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian technicznych w celu udoskonalenia produktu! Gaz PL Spis treści Wskaóki ogólne... 3 2 Sprawdzenie
Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA
Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE Model sterownika R05/BGE Zasilane 3.0V (Baterie alkaliczne LR03 X 2) Najniższa wartość zasilania przy której emitowany jest sygnał ze sterownika 2.4V Maksymalna
Kanałowa nagrzewnica elektryczna z modułem regulacji temperatury
NAGRZEWNICE Seria Seria U Kanałowa nagrzewnica elektryczna Kanałowa nagrzewnica elektryczna z modułem regulacji Kanałowa nagrzewnica elektryczna z blokiem sterowania Zastosowanie Elektryczne nagrzewnice
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis panelu przedniego 1 6 2 7 4 5 3 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Kontrolki sygnalizacyjne.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. 22 INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis panelu przedniego 9 2 1 3 4 5 6 7 8 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM
Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM Opis Siłowniki AME 85QM stosowane są z wielofunkcyjnymi automatycznymi zaworami równoważącymi typu AB-QM o średnicach DN 200 oraz DN 250. Właściwości: sygnalizacja
EV3 B23. Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1)
Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1) Włączanie i wyłączanie Jeżeli parametr POF jest równy 1: Upewnij się że klawiatura nie jest zablokowana i żadna procedura
INSTRUKCJA TERMOSTATU DWUSTOPNIOWEGO z zwłok. oką czasową Instrukcja dotyczy modelu: : TS-3
INSTRUKCJA TERMOSTATU DWUSTOPNIOWEGO z zwłok oką czasową Instrukcja dotyczy modelu: : TS-3 Termostat dwustopniowy pracuje w zakresie od -45 do 125 C. Nastawa histerezy do 51 C (2x25,5 C ) z rozdzielczością
SUNMASTER INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI
OGRZEWANIE DLA BUDYNKÓW INWENTARSKICH SUNMASTER INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Nr 05000260/4 Sterowanie automatyczne dla promienników podczerwieni typ FA XLA firmy SBM. Wyłącznie dla budynków inwentarskich.
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZABEZPIECZENIA TERMICZNEGO TYPU TTV
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZABEZPIECZENIA TERMICZNEGO TYPU TTV Strona 1 z 7 DANE TECHNICZNE Wymiary urządzenia: 96 x 96 x 140 mm; Obudowa wykonana jest z tworzywa samogasnącego Napięcie zasilania: 24-240 V AC/DC;
DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi
DPS-3203TK-3 Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy Instrukcja obsługi Specyfikacje Model DPS-3202TK-3 DPS-3203TK-3 DPS-3205TK-3 MPS-6005L-2 Napięcie wyjściowe 0~30V*2 0~30V*2 0~30V*2 0~60V*2 Prąd wyjściowy
VICTORIA 20, VICTORIA 20/20, VICTORIA 20/20 F. Kotły gazowe wiszące Instrukcja obsługi, czyszczenia i konserwacji dla UŻYTKOWNIKA
VICTORIA 20, VICTORIA 20/20, VICTORIA 20/20 F R PL Kotły gazowe wiszące Instrukcja obsługi, czyszczenia i konserwacji dla UŻYTKOWNIKA 1 PL Charakterystyka ogólna Victoria 20: Kocioł do Centralnego Ogrzewania
LAURA 30/30, LAURA 30/30 F LAURA 30 A, LAURA 30 AF
LAURA 30/30, LAURA 30/30 F LAURA 30 A, LAURA 30 AF R PL Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi i konserwacji dla Użytkownika LAURA 30/30 LAURA 30 A LAURA 30/30 F LAURA 30 AF Charakterystyka ogólna Laura
TA 7 Instrukcja instalacji i obsługi Programator sterowania odmulaniem TA 7
TA 7 Instrukcja instalacji i obsługi 808403-01 Programator sterowania odmulaniem TA 7 Gestra Polonia Spółka z o.o. ul. Schuberta 104 80-172 Gdańsk tel. 0 58 3061010, fax 0 58 3063300 e-mail: gestra@gestra.pl;
INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4
INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4 Wymiary: szerokość = 147 mm, wysokość = 71 mm głębokość = 28 mm Opis: Ekran wyświetla bądź to ustawioną skorygowaną
Szafka sterownicza typu ABS CP 151-254
15975197PL (12/2014) Instrukcja instalacji i eksploatacji www.sulzer.com 2 Instrukcja instalacji i eksploatacji Szafka sterownicza typu ABS CP 151 153 253 254 Spis treści 1 Ogólne... 3 1.1 Moduł sterujący...
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. SP-6 INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA 1. Opis panelu przedniego Instrukcja obsługi SP-6 3 6 1 2 7 4 5 3 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi
VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 do MPA5113
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana gazowego automatu palnikowego Typ MPA51 do MPA5113 Wymiana gazowego automatu palnikowego 2/2013 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Prosimy
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PILOT ZDALNEGO STEROWANIA R5/E-30 Ostrzeżenie. Należy upewnić się, że między pilotem a odbiornikiem urządzenia wewnętrznego nie znajdują się żadne przegrody; w przeciwnym wypadku
Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7
1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DZIĘKUJEMY, ŻE ZDECYDOWALI SIĘ PAŃSTWO NA ZAKUP TEGO PILOTA. PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO INSTA- LACJI NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ
KLIMATYZATOR POSTOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI
KLIMATYZATOR POSTOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 Działanie: Wskazówki dla użytkowników Klimatyzator Sleeping Well 1000 pozwala utrzymać optymalne warunki termiczne w pojeździe w przedziale sypialnym kabiny.
instrukcja Duft - Vario 4 (Ed-1-05) strona 1 z 7 Instalacja / Uruchomienie urządzenia do eksploatacji
instrukcja Duft Vario (Ed10) strona 1 z 7 Spis treści strona 1 1.1 1. 1.3 1. 1...1 3.. Funkcje Opis techniczny Wydajność dozowania Aromat dozowania Zawór dozujący Konsola z kanistrem na aromat Instalacja
Poradnik instalatora VITOPEND 100-W
Poradnik instalatora Vitopend 100-W, typ 10,5 do 24,0 kw i 13,5 do 30,0 kw Gazowy kocioł wiszący jednoi dwufunkcyjny z otwarta komorą spalania Wersja na gaz ziemny i płynny VITOPEND 100-W Poradnik Instalatora
Palniki Olejowe Palniki Olejowe
Palniki owe Palniki owe Seria R GL M GUPO Uniewersalne Palniki owe GUPO GUPO 20 55 70 150 200 Uniwersalny palnik olejowy idealnie nadaje się do spalania wielu różnych rodzajów paliwa. Dzięki technologii
VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 100 Typ UTDB-RF
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitotrol 100 Typ UTDB-RF Regulator sterowany temperaturą pomieszczenia z cyfrowym zegarem sterującym i odbiornikiem sygnałów radiowych VITOTROL
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. S P - 05 INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA CE 2 1. Opis panelu przedniego Instrukcja obsługi SP 05 3 7 4 1 2 5 6 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi
Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173)
EVK401 Cyfrowy Termoregulator ogólnego zastosowania z pojedynczym wyjściem 1. WSTĘP 1.1 Ważne Przed montażem i użytkowaniem należy uważnie przeczytać następującą instrukcję, ściśle stosować się do dodatkowych
Pompy ciepła SIRAC INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA (2007-12-06)
Pompy ciepła SIRAC INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA (2007-12-06) SOLARUS.pl tel. 0 71 71 70 501 45-631 Opole ul. Dunikowskiego 16c email: solarus@solarus.pl Solarus.pl 1 1. Wstęp 1. Panel kontrolny ma zastosowanie
INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA
Kurtyny powietrzne STOPAIR 4 A691291 do 94 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Uważnie przeczytać przed każdą czynnością i zachować do późniejszego wglądu SPIS TREŚCI 1- CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA... Strona
Instrukcja obsługi sterownika DL-01IR dla małych oczyszczalni ścieków EKO-SBR opartych na technologii ClearFox
Instrukcja obsługi sterownika DL-01IR dla małych oczyszczalni ścieków EKO-SBR opartych na technologii ClearFox Wersja 1.1 Dane techniczne sterownika DL- 01IR: Zasilanie 230V / 50Hz zabezpieczone bezpiecznikiem
Instalacja i obsługa CR10H. Instrukcja EMS O. Działa tylko z HPC400
Instalacja i obsługa CR10H Instrukcja EMS 2 6 720 647 292-00.3O Działa tylko z HPC400 Informacje o produkcie 1 Informacje oprodukcie Modułu zdalnego sterowania CR10H można używać tylko wpołączeniu z nadrzędnym
Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm Nr produktu: 1227013 Strona 1 z 7 Schemat połączenia: 7. Zasady dotyczące bezpieczeństwa Instalacja
VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 100 Typ UTDB-RF
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitotrol 100 Typ UTDB-RF Regulator sterowany temperaturą pomieszczenia z cyfrowym zegarem sterującym i odbiornikiem radiowym Nr katalog.: 7426
Instrukcja instalacji. Czujnik CO₂ Polski
Instrukcja instalacji Czujnik CO₂ Polski Czujnik CO₂ Informacje ogólne Czujnik CO 2 ze złączem ebus można podłączyć do wszystkich wersji Plus rekuperatorów Renovent Excellent, Renovent Sky oraz i wszystkie
VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana regulatora do kotła Vitodens 100-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia
Przezbrojenie na gaz płynny P (G31)
PL Przezbrojenie na gaz płynny P (G31) Kondensacyjny kocioł gazowy MGK Zestaw przezbrojeniowy Art.-Nr. 87 51 495 dla MGK-170 i MGK-250 Zestaw przezbrojeniowy Art.-Nr. 87 51 496 dla MGK-210 Wolf Technika
Instrukcja obsługi. KLIMATYZATOR ResfriAgro
Instrukcja obsługi KLIMATYZATOR ResfriAgro Spis treści : Funkcje mikroprocesora Funkcje programu Ważne informacje Części zamienne Dane techniczne Opis funkcji mikroprocesora 1) Czujnik sygnału pilota (opcja)
INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA GWARANCJA
INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA GWARANCJA wer. 4/10/2016 THERMOSTAHL POLAND Sp. z o.o. BIURO HANDLOWE: Al. Wojska Polskiego 42B, 05-800 Pruszków tel./fax: (022) 758 40 96, 0-692 460
MATRIX. Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika
MATRIX Zasilacz DC Podręcznik użytkownika Spis treści Rozdział Strona 1. WSTĘP 2 2. MODELE 2 3 SPECYFIKACJE 3 3.1 Ogólne. 3 3.2 Szczegółowe... 3 4 REGULATORY I WSKAŹNIKI.... 4 a) Płyta czołowa.. 4 b) Tył
STEROWNIK LAMP LED MS-1 Konwerter sygnału 0-10V. Agropian System
STEROWNIK LAMP LED MS-1 Konwerter sygnału 0-10V Agropian System Opis techniczny Instrukcja montażu i eksploatacji UWAGA! Przed przystąpieniem do pracy ze sterownikiem należy zapoznać się z instrukcją.
ASQ systemy sterowania zestawami pomp
systemy sterowania zestawami pomp CECHY CHARAKTERYSTYCZNE sterowanie prędkością obrotową pompy zasilanej z przemiennika częstotliwości w celu zapewnienia stabilizacji ciśnienia automatyczne lub ręczne
Przezbrojenie na inny rodzaj gazu
Przezbrojenie na inny rodzaj gazu Gazowe kotły kondensacyjne Kocioł kondensacyjny CGB-75 Kocioł kondensacyjny CGB-100 Wolf Technika Grzewcza Sp. z o.o. 04-028 Warszawa Al. Stanów Zjednoczonych 61 A Art.-Nr.
Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s. FUNKCJA FURTKI do 3 do 30s
Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH FOTOBARIERY LUB LISTWY BEZPIECZEŃSTWA ZŁĄCZE KARTY RADIA OTWÓRZ ZAMKNIJ STOP MIKROPROCESOR RADIO Wył. krańcowy zamykania Wył. krańcowy wspólny
SZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306
SZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306 Instrukcja montażu i obsługi Szlaban automatyczny nie jest przeznaczony do obsługi ruchu pieszych. Szlaban automatyczny jest przeznaczony do obsługi ruchu pojazdów. UWAGA!
Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych
Prostownik Voltcraft VCW 12000 Instrukcja obsługi Nr produktu: 855980 Opis urządzenia 1 Uchwyt do przenoszenia urządzenia 2 Komora na kable (z tyłu prostownika) 3 Wyświetlacz 4 Gniazdko 12 V (z tyłu prostownika)
WYMIARY NAGRZEWNIC: Wymiary (mm) ØD B H L L1. Waga (kg) Nr rys. Typ
H H 7 WYMIARY NAGRZEWNIC: Typ Wymiary (mm) ØD B H L L1 Waga (kg) NKO--,6-1 S 99 94 4 6 227 1,5 1 NKO--,8-1 S 99 94 4 6 227 1,5 1 NKO--1,2-1 S 99 1 4 37 29 1,6 1 NKO--1,6-1 S 99 1 4 37 29 1,6 1 NKO--1,8-1
Filtry oleju MS 500, V 500, R 500, V½ - 500, ½ - 500
, Filtry oleju MS 500, V 500, R 500, V½ - 500, ½ - 500 Instrukcja obsługi i montażu AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677 Czekanów Tel. 032 330 33 55; Fax. 032 330 33 51; www.afriso.pl Olej
RX10RF + VS RF + SALUS Smart Home Podłączenie modułu sterującego i regulatora
RX10RF + VS RF + SALUS Smart Home Podłączenie modułu sterującego i regulatora RX10RF VS20BRF Komponenty systemu RX10RF - moduł sterujący RX10RF Komunikacja bezprzewodowa Współpraca z regulatorami VS RF
STEROWNIK ELEKTRYCZNYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA EHC 1 Instrukcja montażu i podłączenia
STEROWNIK ELEKTRYCZNYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA EHC 1 Instrukcja montażu i podłączenia OPIS: EHC 1 jest mikroprocesorowym sterownikiem nagrzewnic elektrycznych z funkcją regulacji PID. Sterownik umożliwia
Rapid mini. Zasada działania. Sterownik kotła zasypowego. program u1.x, wydanie 1 kwiecień 2017
Rapid mini Sterownik kotła zasypowego program u1.x, wydanie 1 kwiecień 2017 Pb Zasada działania Rapid mini jest przeznaczony do sterowania kotłem CO wyposażonym w dmuchawę i pompę obiegu centralnego ogrzewania
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY DESTYLATORA FIRMWARE VER: F UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY DESTYLATORA FIRMWARE VER: F2.0 1. UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA - Przed pierwszym uruchomieniem należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. - Wszelkich
Instrukcja obsługi kalibratora napięcia i prądu pętli
Informacje dotyczące bezpieczeństwa Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym lub obrażeń: Nigdy nie podłączaj do dwóch gniazd wejściowych lub do dowolnego gniazda wejściowego i uziemionej masy napięcia
Instrukcja obsługi Sterownik przewodowy (uproszczony) CZ-RE2C2 CZ-RELC2
Instrukcja obsługi Sterownik przewodowy (uproszczony) CZ-RE2C2 CZ-RELC2 4. Sterownik przewodowy CZ-RE2C2 (uproszczony) Oznaczenia i funkcje Przyciski sterujące A. Przycisk włączania/wyłączania Naciśnięcie
APS Właściwości. ZASILACZ BUFOROWY aps-412_pl 04/15
APS-412 ZASILACZ BUFOROWY aps-412_pl 04/15 Impulsowy zasilacz buforowy APS-412 umożliwia zasilanie urządzeń wymagających napięcia stałego 12 V. Posiada dedykowane złącze pozwalające na integrację z urządzeniami
Seria. Kanałowa nagrzewnica elektryczna z blokiem sterowania
NAGRZEWNICE ELEKTRYCZNE ZASTOSOWANIE Elektryczne nagrzewnice kanałowe przeznaczone do podgrzewania nawiewanego powietrza w kanałach wentylacyjnych o przekroju prostokątnym. Służą do podgrzewania powietrza
Rejestrowanie urządzenia w systemie Konfiguracja Danfoss Link BR Wybór trybu regulacji przekaźnika BR... 56
Spis treści Wstęp.... 53 Instalacja.... 53 Mocowanie... 53 Podłączenia elektryczne... 54 Rejestrowanie urządzenia w systemie... 54 Konfiguracja... 55 Wybór trybu regulacji przekaźnika BR... 56 Konfiguracja
1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard)
1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard) 1.1 Specyfikacje kontrolera bezprzewodowego Model R51/CE i R51/E Napięcie znamionowe 3.0V Najniższe napięcie procesora CPU emitującego sygnał 2.0V
Instrukcja montażu i obsługi
6302 4217 03/00 PL Dla użytkownika Instrukcja montażu i obsługi Moduł kotłowy ZM 427 do sterownika Logamatic 4212 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu i obsługi! Wstęp Ważniejsze wskazówki
Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej
Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej MR-2E OSTRZEŻENIE: PRZESTRZEGANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI JEST KONIECZNE DLA ZACHOWANIA BEZPIECZEŃSTWA OSÓB MONTUJĄCYCH ORAZ UŻYTKUJĄCYCH AUTOMATYCZNY NAPĘD DLA
Karta danych technicznych
Differential Pressure Sensor Air Przetwornik różnicy ciśnień z 8 wybieranymi zakresami i wyjściami 0 5 V, 0 10 V lub 4 20 ma. Obudowa IP65 / NEMA 4X. Do monitorowania różnicy ciśnień powietrza oraz innych
12 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego
59 65 5 8 7 9 5 5 -sprężarkowe kompaktowe powietrzne pompy ciepła Rysunek wymiarowy 68 65 5 5 8 85 około Wszystkie przyłącza wodne, włączając 5 mm wąż oraz podwójne złączki (objęte są zakresem dostawy)
dv-2ps INSTRUKCJA OBSŁUGI
dv-2ps INSTRUKCJA OBSŁUGI Manometr cyfrowy z programowalnymi stykami i wyjściem RS485 1. Diody LED statusu styków 2. Aktualna wartość ciśnienia 3. Przyłacze elektyczne 4. Przyłącze procesowe dv-2ps jest
Instrukcja obsługi Wzmacniacz światłowodowy. OBF5xx 704513 / 00 04 / 2009
Instrukcja obsługi Wzmacniacz światłowodowy PL OBF5xx 705 / 00 0 / 009 Spis treści Uwaga wstępna. Symbole Funkcje i własności. Zastosowania Montaż. Podłączenie światłowodów Podłączenie elektryczne 5 5
Opis panelu przedniego
Opis panelu przedniego 1. Klawisz wejścia do MENU sterownika oraz zatwierdzania ustawień 2. Klawisz wyjścia, cofnięcia do opcji wcześniejszej oraz start/stop pracy pieca 3. Klawisz + (wielofunkcyjny) Naciśnięcie
STEROWNIK DO ZESTAWÓW HYDROFOROWYCH 2 4 POMPOWYCH
STEROWNIK DO ZESTAWÓW HYDROFOROWYCH 2 4 POMPOWYCH Typ : SP-7C INSTRUKCJA OBSŁUGI Producent i dystrybutor : Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Usługowe E L E K T R O N ul. Dolina Zielona 46 a 65-154 Zielona Góra
Fabrycznie zadana temperatura ustawiona jest na 0 st. C
INSTRUKCJE AKO 14012, AKO 14023, AKO 14031, AKO 14112, AKO 14123 Opis ogólny: Elektroniczne termometry i termostaty do paneli, przeznaczone są do wyświetlania, sterowania i regulacji niskich lub wysokich
Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. F6=630mA 24V Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s
F3=8A F2=8A F1=8A Wył. krańcowy otwierania Wył. krańcowy wspólny Wył. krańcowy zamykania RADIO STOP ZAMKNIJ OTWÓRZ ELEKTROZAMEK LUB PRZEKAŹNIK 12VAC DO OŚWIETLENIA DODATKOWEGO 230V WYJŚCIE 24V max obciążenie
Sterownik Pracy Wentylatora Fx21
PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.
Dwukanałowy regulator temperatury NA24
Dwukanałowy regulator temperatury NA24 NA24 to regulator temperatury 2w1 z możliwością konfiguracji każdego kanału z osobna lub ustawienia regulatora w tryb pracy współkanałowej. Urządzenie ma 2 wejścia
Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 13SU, AME 23SU - funkcja bezpieczeństwa (sprężyna do góry)
Siłowniki sterowane sygnałem analogowym - funkcja bezpieczeństwa (sprężyna do góry) Opis AME 13SU Siłowniki z funkcją bezpieczeństwa głównie stosowane są z zaworami VZ (AME 13 SU) lub z zaworami VS, VM
Typoszereg plug-in : regulator elektroniczny PJ32 dla ogrzewnictwa i chłodnictwa: modele V-W-Z
Typoszereg plug-in : regulator elektroniczny PJ32 dla ogrzewnictwa i chłodnictwa: modele V-W-Z Dziękujemy za Twój wybór. Ufamy, że będziesz nim usatysfakcjonowany. NORMA BEZPIECZEŃSTWA: zgodnie z prawem
THEMACLASSIC - THEMACLASSIC C - THEMACLASSIC F. 1 - Płytka elektroniczna III. - Podłączenie zasobnika do kotłów jednofunkcyjnych - AS
THEMACLASSIC I - THEMACLASSIC C 1 - Płytka elektroniczna Rechercher II - THEMACLASSIC F 1 - Płytka elektroniczna III III - Podłączenie zasobnika do kotłów jednofunkcyjnych - AS - THEMACLASSIC C i F 1 -
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1
INSTRUKCJA OBSŁUGI Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1 Spis treści: 1. Parametry techniczne pilota... 2 2. Informacje ogólne 2 3. Opis funkcji... 2 4. Opis wskaźników wyświetlacza. 3