RĘCZNY ANALIZATOR GAZÓW SPALANIA GA-12
|
|
- Bogdan Kołodziej
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 RĘCZNY ANALIZATOR GAZÓW SPALANIA GA-12 Instrukcja obsługi Wersja: /2010
2 Spis treści 1. Wstęp Konstrukcja analizatora GA Złącza analizatora Tor gazowy Zasilanie Obsługa analizatora GA Klawiatura Wprowadzanie liczb Uruchomienie analizatora Kończenie pracy z analizatorem Ekrany Ekrany wyników Co zapisać? Akcja Parametrów pomiarów Wykres Opcje wykresu Menu Nastawy Regulacja kotła Raporty Zegar Serwis Kalibracja gazami Kalibracja ciśnienia Drukowanie Pomiary Pomiar ciśnienia Pomiar CO w otoczeniu
3 1. WSTĘP Analizator GA-12 jest wysokiej klasy ręcznym analizatorem gazu wyprodukowanym z wykorzystaniem najnowszych osiągnięć techniki Jest on przeznaczony do pomiarów gazów spalinowych, regulacji kotłów lub testów szczelności. Umieszczony jest w zgrabnej i poręcznej obudowie zasilany z baterii (4xAA) lub wbudowanego akumulatora (możliwość pracy do 8h bez ładowanie). Wbudowany interfejs podczerwieni IR umożliwia współpracę z drukarką termiczną firmy Martel dzięki czemu można łatwo drukować wyniki i raporty z pomiarów. Prosimy o poświęcenie chwili czasu na przeczytanie tej instrukcji. Umożliwi to Państwu lepsze poznanie urządzenia i ułatwi jego obsługę. Prawidłowa obsługa zapewni bezawaryjną pracę. 3
4 2. KONSTRUKCJA ANALIZATORA GA-12 Analizator GA-12 przeznaczony jest do pomiarów gazów spalinowych, regulacji kotłów oraz testów szczelności. Aby ułatwić pracę z analizatorem został on umieszczony w zgrabnej i poręcznej obudowie o wymiarach 117x72x47. Urządzenie zasilane jest z czterech baterii R6 AA lub wbudowanego akumulatora co umożliwia pracę w trudnych warunkach bez konieczności podłączania dodatkowych przewodów zasilających Złącza analizatora Analizator GA-12 posiada szereg złącz elektrycznych jak i pneumatycznych. Znajdują się one w górnej i spodniej części obudowy urządzenia. Złącza dostępne w górnej części urządzenia pokazane są na poniższym rysunku: Rysunek 1. Złącza analizatora dostępne od góry. 1. Złącze zasilacza 2. Dioda IR do komunikacji z drukarką 3. Złącze RS232 do komunikacji z komputerem. Złącza dostępne od dołu przestawia poniższy rysunek: Rysunek 2. Złącza analizatora dostępne od spodu. 4
5 1. Press+ króciec czujnika ciśnienia różnicowego 2. Wlot gazu mierzonego. 3. Press- króciec czujnika ciśnienia różnicowego. 4. Wylot gazu 5. Złącze sondy gazu do pomiaru temperatury gazu za pomocą termopary. 6. Złącze czujnika wilgotności Tor gazowy Tor gazowy analizatora GA-12 składa się z: 1. Sondy do poboru próbki gazu wraz z wężem. 2. Filtra szeregowego umieszczonego na wężu doprowadzającym próbkę gazu. 3. Sensorów elektrochemicznych umieszczonych wewnątrz analizatora GA-12. Rysunek 3. Elementy toru gazowego analizatora GA Zasilanie Analizator GA-12 zasilany jest z czterech baterii R6 AA lub z wbudowanego akumulatora. Dodatkowo w górnej części obudowy znajduje się złącze, do którego można podłączyć zasilacz o napięciu wyjściowym 9 18V DC i wydajności prądowej min. 500mA. 5
6 Rysunek 4. Rozmieszczenie baterii w analizatorze GA-12. Jeśli analizator wyposażony jest w baterie to można stosować baterie alkaliczne LR6 AA 1.5V, lub akumulatorki NiMH, Ni-Cd 1.2V. Należy pamiętać że w przypadku gdy analizator fabrycznie wyposażony jest w baterie R6 AA to po zamianie ich na akumulatorki podłączenie zewnętrznego zasilacza NIE BĘDZIE powodowało ich ładowania. Gdy analizator fabrycznie został wyposażony w akumulator, wówczas pokrywa baterii jest przykręcona, a podłączenie zasilacza powoduje ładowanie baterii. 6
7 3. OBSŁUGA ANALIZATORA GA Klawiatura Rysunek 5. Klawiatura analizatora GA-12. Funkcje poszczególnych klawiszy analizatora: 1. Lewy klawisz funkcyjny. Jego przyciśnięcie powoduje wykonanie funkcji pokazywanej nad nim na wyświetlaczu. 2. Środkowy klawisz funkcyjny. Przy włączonym urządzeniu powoduje wykonanie funkcji pokazywanej nad nim na wyświetlaczu. W przypadku gdy analizator jest wyłączony jego przytrzymanie powoduje włączenie urządzenie. 3. W lewo podczas edycji przesuwa kursor w lewo. Pozwala również na zmianę opcji oraz wywołuje ekran Wykresu. 7
8 4. W dół przesuwa pozycję kursora w dół podczas poruszania się po ekranach oraz pozwala na przełączanie ekranu wyników. 5. Drukuj wywołuje ekran drukowania. 6. Off Wyłącza urządzenie. 7. W prawo podczas edycji przesuwa kursor w prawo oraz pozwala na zmianę opcji. 8. W górę przesuwa pozycję kursora w górę podczas poruszania się po ekranach oraz pozwala na przełączanie ekranu wyników. 9. Prawy klawisz funkcyjny. Przy włączonym urządzeniu powoduje wykonanie funkcji pokazywanej nad nim na wyświetlaczu Wprowadzanie liczb Podczas wprowadzania liczb do przesuwania kursora należy wykorzystywać klawisze lewo/prawo ( i ), do zmiany wprowadzanej wartości klawiszy góra/dół ( i ) Uruchomienie analizatora Przed uruchomieniem analizatora należy wykonać następujące czynności: 1. Sprawdzić stan filtra szeregowego. W przypadku zabrudzenia należy go oczyścić lub wymienić na nowy. 2. Podłączyć wąż gazowy do wlotu gazu analizatora. 3. Umieścić sondę w otoczeniu świeżego powietrza, które będzie służyło do wstępnej kalibracji sensorów. 4. Zapewnić swobodny wylot gazów. 5. Uruchomić analizator poprzez przytrzymanie klawisza (w przypadku gdy urządzenie nie chce się włączyć należy podłączyć zasilacz). Po uruchomieniu urządzenie rozpoczyna kalibrację wstępną. W trakcie jej trwania analizator powinien pobierać za pomocą sondy czyste powietrze. 8
9 Rysunek 6. Ekran kalibracji wstępnej. Ikona w lewym górnym rogu ekranu wskazuje poziom naładowania baterii/akumulatora analizatora. Po ukończeniu kalibracji wstępnej automatycznie otworzy się okno Parametry, na którym można sprawdzić lub zmienić parametry pomiarowe Kończenie pracy z analizatorem Przed wyłączeniem analizatora po zakończeniu pomiarów wyjąć sondę gazu z komina i zapewnić jej dostęp świeżego powietrza prze minimum 3 minuty. Zapewni to dłuższą żywotność sensorów elektrochemicznych zamontowanych w urządzeniu. Po zakończeniu wietrzenia można wyłączyć analizator klawiszem Off Ekrany Ekrany wyników Z dowolnego ekranu można przy pomocy klawisza funkcyjnego ESC lub Wyniki przejść do ekranów wyników. Poniżej przedstawiono przykładowy ekran wyników. Rysunek 7. Przykładowy ekran wyników. W górnej części wyświetlacza znajduje się pasek informacji. Poszczególne symbole, poczynając od lewej, oznaczają: 9
10 1 - Oznacza pierwszy ekran wyników. Można zdefiniować do 4 ekranów wyników, które wywoływane są przy pomocy klawiszy W górę/ W dół. M56 - Oznacza dostępność pamięci danych i informuje, że w tym przypadku spośród wszystkich 64 miejsc w pamięci protokołów 56 jest jeszcze wolnych. F1 - Oznacza wybrane paliwo. W urządzeniu dostępnych jest 6 paliw zaprogramowanych na stałe oraz 4 paliwa dowolnie programowane. Są one ponumerowane od 0 do 9. T2 - Oznacza czas uśredniania, który można ustawić w zakresie od 2 do 180 sekund z następującego zbioru: 2; 10; 20; 30; 60; 120; 180. Symbol informuje o poziomie napięcia baterii i w zależności od poziomu napięcia może przyjąć następujący wygląd: Rysunek 8. Wygląd symbolu akumulatora od stanu napięcia baterii. Gdy podłączone zostanie zewnętrzne zasilanie ikona akumulatora przyjmie wygląd. 12:48 - Aktualna godzina ustawiona w urządzeniu. W dolnej części wyświetlacza znajdujący się pasek menu, który opisuje znaczenie trzech klawiszy funkcyjnych znajdujących się pod wyświetlaczem. W środkowej części wyświetlacza prezentowane są aktualne wyniki pomiarów i obliczeń. Wszystkie wyniki podawane są w postaci wartości średnich zgodnie z wybranym czasem uśredniania. Czas uśredniania ustalany jest przez użytkownika w opcji Parametry, np. wybór czasu wynoszącego 60 sek. oznacza, że na wyświetlaczu pokazane zostaną wyniki średnie z ostatnich 60 sek. Zawartość ekranów wyników może być indywidualnie definiowana przez użytkownika. Konieczny do tego celu program przeznaczony dla komputera mportable.exe znaj- 10
11 duje się na dysku z programami narzędziowymi. Na tym dysku znajduje się także kilka przykładowych konfiguracji (pod nazwami "ResScreens_1.bin",..."ResScreens_4.bin"). Z poziomu ekranów wyników można przy pomocy klawiatury wywoływać bezpośrednio następujące opcje: M+ (zapis) - lewy klawisz funkcyjny wywołuje ekran Co zapisać? - środkowy klawisz funkcyjny wywołuje ekran Akcja. - prawy klawisz funkcyjny wywołuje ekran Parametrów po- - klawisz strzałki w lewo wywołuje ekran Wykres. - klawisz strzałki w prawo wywołuje ekran Menu. - klawisz drukarki wywołuje ekran Drukowanie. Akcja Parametry miarów. Wykres Menu Drukowanie Co zapisać? Z dowolnego ekranu wyników funkcja zapisywania dostępna jest poprzez lewy klawisz funkcyjny. Dane pomiarowe zapisywane są w postaci raportów pomiarowych. Raport pomiarowy jest to zestawienie wszystkich wyników pomiarowych. Jeśli w raporcie pomiarowym ma znaleźć się ciąg kominowy lub pomiar sadzy, to przed wywołaniem opcji zapisywania należy wykonać pożądany pomiar lub wprowadzić wartość pomiaru sadzy. Rysunek 9. Ekran Co zapisać? Na ekranie Co zapisać? widoczne są trzy opcje do wyboru: Wyniki bieżące Zapisuje bieżące wskazania analizatora widoczne na ekranie w momencie wyboru opcji Co zapisać? 11
12 1 pomiar XL Jest to pomiar, podczas którego budowana jest średnia za podany czas. Określenie XL (extra large) jest używane do określenia specjalnych pomiarów o długich czasach uśredniania. Czasy XL mogą być ustawiane na ekranie Parametry lub na bieżącym ekranie poprzez klawisze prawo/lewo. Dostępne czasy to: 10s, 20s, 30s, 1min, 2min, 5min, 10min, 15min, 20min, 30min. Podczas zapisywania pomiaru XL w miejscu wskaźnika naładowania baterii ukazuje się numer aktualnego pomiaru (X1, X2, X3) a zegar odlicza czas do zakończenia pomiaru. W czasie trwania zapisu XL co dwie sekundy rozlegać się będzie sygnał dźwiękowy. 3 pomiary XL Zapis trzech kolejnych pojedynczych pomiarów XL. Każdy z pomiarów zapisywany jest do oddzielnego raportu. Jeśli w pamięci urządzenia nie ma już miejsca na kolejne raporty przy próbie zapisu ukaże się następujący ekran: Rysunek 10. Ekran informacji o braku wolnej pamięci raportów Akcja Naciśnięcie środkowego klawisza funkcyjnego na jednym z ekranów wynikowych spowoduje wyświetlenie ekranu Akcja. Umożliwia on szybki dostęp do funkcji przydatnych podczas pomiarów. Rysunek 11. Ekran Akcja. 12
13 Lista funkcji dostępnych na ekranie Akcji nie mieści się w całości na wyświetlaczu, aby ją przewinąć należy użyć prawego klawisza funkcyjnego pod ikoną. Poniżej zestawione są dostępne funkcje ekranu Akcji. HOLD - * Bieżące wartości pomiarowe zostają zamrożone na ekranie. Ponowne wciśniecie tego samego klawisza funkcyjnego powoduje wyłączenie funkcji zamrażania. Tryb HOLD sygnalizowany jest miganiem znaku * nad środkowym klawiszem funkcyjnym. Wstrzymanie pomiarów może być powiązane z zatrzymaniem pompy. Nastawy dokonuje się za pomocą programu madurportable.exe za pomocą opcji Pump stop when hold. Jeśli opcja jest zaznaczona każdorazowe wstrzymanie pomiarów wyłącza pompę aż do momentu ponownego uruchomienia pomiarów. Pomiar ciśnienia pomiar ciśnienia różnicowego (patrz punkt 4.1). Pomiar sadzy pozwala na wprowadzenie i zapamiętanie trzech wyników pomiaru sadzy, które następnie można pokazać na ekranie i/lub wydruku. Pomiar CO w powietrzu rozpoczyna pomiar CO w otoczeniu (patrz punkt 4.2). Test szczelności rozpoczyna test szczelności. Zeruj czujnik ciśnienia rozkaz ten powoduje względne zerowanie czujnika ciśnienia, tzn. wartość chwilowa czujnika ciśnienia jest przyjmowana jako zero. Należy przy tym zwracać uwagę na fakt, by zerowanie czujnika ciśnienia było wykonane przed rozpoczęciem pomiarów. Istotnym jest aby analizator podczas pomiaru znajdował się w pozycji jednakowej z tą, w której przeprowadzono proces zerowania. Kalibruj O2 aby podwyższyć dokładność pomiarów przy pomiarach długookresowych, w urządzeniu GA-12 została zaimplementowana możliwość kalibrowania sensora O2 przy pomocy świeżego powietrza. Koniecznie należy przy tym pamiętać o wyjęciu sondy pomiarowej z komina i zaczekać na ustabilizowanie się wskazania. 13
14 Parametrów pomiarów Z ekranu wyników przy pomocy prawego klawisza funkcyjnego można przejść do ekranu Parametrów pomiarów. Z jego poziomu można dokonać podstawowych ustawień parametrów wpływających na wyniki pomiarowe analizatora. Rysunek 12. Ekran parametrów pomiarów. Dostępne do zmiany są następujące parametry: Czas uśredniania Jest to czas za jaki uśredniane są wyniki pomiarowe. Analizator dokonuje pomiaru co 2s i gromadzi wyniki w wewnętrznym buforze. Następnie wyniki z bufora uśrednia zgodnie z wybranym czasem uśredniania. Przy pomocy klawisza funkcyjnego Zmień lub klawiszy lewo/prawo można ustawić następujące czasy uśredniania: 2, 10, 20, 30, 60, 120, 180 sekund. O2 odniesienia jest to wartość tlenu odniesienia wykorzystywana w obliczeniach np. stężeń masowych odniesionych względem tlenu. Za pomocą klawiszy lewo/prawo można ustawić wartość tlenu odniesienia w zakresie % (co 1 %). Jeżeli za pomocą programu komputerowego w opcjach urządzenia zaznaczono pole OeNORM lub pole Pobieraj O2ref z danych paliwa nie ma możliwości ręcznej zmiany tlenu odniesienia w urządzeniu; przyjmowana jest wartość zdefiniowana w parametrach paliwa. Paliwo Aktualnie wybrane paliwo, którego parametry wykorzystywane są w obliczeniach. Parametry paliw F0 F5 są na stałe zapisane w urządzeniu, natomiast paliwa od F6 F9 mogą być edytowane za pomocą komputera. Przy pomocy klawisza funkcyjnego Zmień lub klawiszy lewo/prawo można ustawiać jedno z paliw, które zapisane są w urządzeniu. Po prawej stronie opcji widoczny jest numer paliwa w bazie danych, natomiast nazwa paliwa widoczna jest w linijce poniżej. 14
15 Pomiar XL ustawia czas trwania pojedynczego pomiaru XL. Użycie klawisza Zmień lub strzałek lewo/prawo umożliwia ustawienie czasu zapisu XL. Dostępne są następujące wartości: 10s, 20s, 30s, 1min, 2min, 5min, 10min, 15min, 20min, 30min. Zestaw paliw pozwala wybrać domyślny zestaw pierwszych sześciu paliw F0 F5. W zależności od norm, które muszą być spełnione podczas pomiarów paliwa F0 F5 mogą mieć przypisane różne parametry. Dostępne zestawy paliw to: Standardowa Nr Nazwa CO 2 max [%] HV [MJ/kg] A B α O 2 rel [%] Vss [m 3 ] Vair [m 3 ] Td [ C] F0 Olej opałowy lekki 15,4 42,7 0,50 0, ,53 11,20 48,0 F1 Gaz zeimmny 11,7 35,9 0,37 0, ,56 9,54 56,0 F2 Gaz miejski 13,1 16,1 0,35 0, ,61 3,90 60,0 F3 Gaz koksowniczy 10,2 17,4 0,29 0, ,86 4,28 64,3 F4 Gaz płynny 14,0 9,32 0,42 0, ,30 24,36 55,0 F5 Olej opał. b. lekki 15,3 4,18 0,42 0, ,53 11,20 47,0 Tabela 1. Tabeli paliw standardowych OeNorm Nr Nazwa CO 2 max [%] HV [MJ/kg] A B α O 2 rel [%] Vss [m 3 ] Vair [m 3 ] Td [ C] F0 Erdgas 11,8 34,4 0,37 0, ,56 9,54 56,0 F1 Flüssiggas 16,0 94,7 0,43 0, ,30 24,36 55,0 F2 Heizöl extraleicht 15,3 42,9 0,5 0, ,53 11,2 47,0 F3 Heizöl leicht 15,7 42,0 0,52 0, ,53 11,2 48,0 F4 Holz (Brik-Pel) 20,3 15,6 0,65 0, ,87 3,90 57,5 F5 Kohle 18,7 31,0 0,61 0, ,70 7,91 44,3 Tabela 2. Tabeli paliw według normy austriackiej. Italian Nr Nazwa CO 2 max [%] HV [MJ/kg] A B α O 2 rel [%] Vss [m 3 ] Vair [m 3 ] Td [ C] F0 Gas naturale 15,4 42,7 0,66 0, ,53 11,20 48,0 F1 GPL 11,7 35,9 0,63 0, ,56 9,54 56,0 15
16 F2 Gasolio 13,1 16,1 0,68 0, ,61 3,90 60,0 F3 Olii combustibili 10,2 17,4 0,68 0, ,86 4,28 64,3 F4 Holz (Brik-Pel) 20,3 15,6 0,65 0, ,87 3,90 57,5 F ,7 31,0 0,61 0, ,70 7,91 44,3 Tabela 3. Tabeli paliw według normy włoskiej Wykres Aby możliwe było utworzenie wykresu, w pamięci urządzenia przechowywane są wartości pomiarowe z ostatnich 190 sek. Aktualna wartość pomiarowa znajduje się po prawej stronie, najstarsza po lewej stronie wykresu. Diagram przewijany jest z prawej do lewej odpowiednio do upływu czasu. Rysunek 13. Ekran wykresu. Na ekranie wykresu znajdują się następujące elementy: 1. Wartość maksymalna osi Y. 2. Aktualnie zmierzona wartość, lub też przy włączonym markerze wartość pomiarowa pod markerem. 3. Jednostka zmiennej pomiarowej (na rysunku V). Pojawia się automatycznie wraz ze zmienną pomiarową. 4. Zmienna pomiarowa (na rysunku napięcie baterii/akumulatora). Przy pomocy klawiszy do góry/do dołu można wybierać inne zmienne pomiarowe. 5. Moment markera jest to położenie markera na osi czasu. Na rysunku wskazuje na wartość zmierzoną 64s temu. Za pomocą klawiszy prawo/lewo można zmieniać położenia markera. 6. Wartość początkowa osi Y. 7. ESC powrót do ekranów wyników pomiarów. 8. Opcje wywołuje ekran Opcje wykresu. 16
17 9. Przebieg wartości z ostatnich 190s dla wybranej zmiennej. 10. Marker pozwala zmienić moment czasowy dla którego wskazywana jest aktualna wartość Opcje wykresu Rysunek 14. Ekran opcji wykresu. Z poziomu tego ekranu można dokonać różnych ustawień wykresu. Za pomocą klawiszy góra/dół zmienia się położenie wskaźnika opcji, a za pomocą środkowego klawisza funkcyjnego włącza się lub wyłącza opcję. Znaczenie poszczególnych opcji jest następujące: Marker Włącza lub wyłącza pokazywanie markera na wykresie. Skala Y pozwala na wybranie jednego z trzech sposobów wyznaczania skali osi Y: Auto skala dobierana jest automatycznie w zależności od maksymalnej i minimalnej wartości na wykresie. Pełna skala przyjmuje pełny zakres pomiarowy dla danej zmiennej. Ręczna skala ustawiana jest za pomocą programu komputerowego. Wyłącz zmienną wyłącza pokazywanie na wykresie aktualnej zmiennej (jej symbol widoczny jest w górnym prawym rogu ekranu). Włącz wszystkie zm. włącza pokazywanie wszystkich zmiennych pomiarowych na wykresie. Ustaw domyślne przywraca ustawienia domyślne wykresu. 17
18 Menu Z dowolnego ekranu Wyników można przejść do ekranu Menu po użyciu przycisku w prawo. Rysunek 15. Ekran Menu. Poszczególne pozycje Menu prowadzą do ekranów nastaw lub kalibracji: Nastawy podstawowe nastawy urządzenia. Regulacja kotła ułatwia procedurę regulacji kotła poprze monitorowanie najważniejszych parametrów. Raporty pozwala na podgląd pamięci raportów. Zegar prowadzi do nastaw zegara. Serwis opcje serwisowe Nastawy Rysunek 16. Ekran nastaw. Ekran podstawowych nastaw urządzenia. Poruszając się klawiszami góra/dół można wskazać nastawę do zmiany, a za pomocą klawiszy prawo/lewo lub środkowego klawisza funkcyjnego można dokonywać zmian. Dostępne nastawy to: 18
19 Jednostka P pozwala ustawić jednostkę z jaką będą pokazywane ciśnienia. Dostępne jednostki to: hpa, Pa, mmh2o oraz inh2o. Jednostka T pozwala ustawić jednostkę dla temperatur na C lub F. Jednostka CO pozwala na zmianę jednostki stężeń CO w przypadku gdy w analizatorze zamontowany jest sensor do pomiaru wysokich stężeń CO. Język pozwala na zmianę języka w jakim program analizatora komunikuje się z użytkownikiem. Zawsze jest zainstalowany język niemiecki i angielski, a pozostałe języki zależne są od indywidualnego zamówienia. W sytuacji przypadkowej zmiany języka, gdy są problemy ze znalezieniem odpowiednich nastaw w menu analizatora istnieje możliwość przywrócenia języka domyślnego poprzez przytrzymanie lewego klawisza funkcyjnego podczas uruchamiania analizatora. Wyboru języka domyślnego dokonuje się za pomocą programu komputerowego Regulacja kotła Rysunek 17. Ekran regulacji kotła. Opcja Regulacja kotła przydatna jest podczas regulacji paleniska. Na ekranie po lewej stronie pokazywana jest aktualna wartość współczynnika nadmiaru powietrza α, straty kominowej qa oraz stężenia CO. W prawej części ekranu widoczny jest wykres, na którym prezentowana jest zmiana współczynnika nadmiaru powietrza α oraz stężenia CO Raporty Opcja ta umożliwia zarządzanie zapisanymi raportami. 19
20 Rysunek 18. Ekran podglądu raportów. Użytkownik może wejść w ekran podglądu zawartości raportu przyciskając klawisz W prawo kiedy kursor wskazuje dany raport. Każdy raport składa się z czterech ekranów, na których widać zapisane wartości dla mierzonych wielkości. Prawy klawisz funkcyjny (pod ikoną ) przełącza między ekranami zawartości danego raportu. Ekrany podglądy raportu są zorganizowane w formie kolumn. W kolumnie po lewej stronie wyświetlane są wyniki danego raportu, a w środkowej kolumnie wyniki uśrednione w przypadku raportu potrójnego za trzy pomiary. (W przypadku raportu pojedynczego te dwie kolumny nie będą się różniły, jak pokazuje przykład po lewej stronie poniżej). W kolumnie po prawej stronie widoczne jest oznaczenie wielkości i jednostka dla danego wiersza z wynikami. Na pasku u góry ekranu wyświetlana jest informacja o tym, czy dany raport jest raportem pojedynczym (1/1), czy jednym z raportów pomiaru 3*XL (1/3; 2/3; 3/3). a) b) Rysunek 19. Ekrany podglądu raportów: a) raport pojedynczy 1/1; b) raport potrójny 1/3. Opcja wywoływana środkowym klawiszem funkcyjnym służy do przełączania między kolejnymi raportami potrójnego pomiaru. Użycie przycisku Druk w menu Raporty spowoduje wyświetlenie następującego okna: 20
21 Rysunek 20. Ekran potwierdzenia wydruku pojedynczego raportu. Wybranie Esc lub Nie spowoduje powrót do poprzedniego okna; wybranie Tak rozpocznie drukowanie. W przypadku wyboru raportu będącego składnikiem raportu potrójnego ekran przybiera postać: Rysunek 21. Ekran potwierdzenia wydruku raportu potrójnego. Wybranie średni spowoduje uśrednienie i wydrukowanie wszystkich trzech części składowych raportu potrójnego jako całość. Należy się upewnić, że drukarka jest włączona i jej odbiornik znajduje się w pobliżu górnej krawędzi analizatora. Aby skasować raport należy użyć przycisku Usuń. Wyświetlony ekran potwierdzenia. Rysunek 22. Ekran potwierdzenia kasowania raportu. Wciśnięcie Esc spowoduje powrót do poprzedniego okna, wybranie Tak spowoduje skasowanie wybranego raportu natomiast wybranie Wszystkie spowoduje usunięcie z pamięci urządzenia wszystkich zapisanych raportów. 21
22 Zegar Opcja menu Zegar pozwala na zmianę ustawień czasu i daty analizatora. Rysunek 23. Ekran nastaw zegara. ustawień: Wybierając poszczególne pozycje na ekranie można dokonać następujących Czas po użyciu przycisku Zmień wyświetlony zostanie ekran edycji czasu: Rysunek 24. Ekran edycji czasu. Data po użyciu przycisku Zmień wyświetlony zostanie ekran edycji daty zgodnie z wybranym formatem: Rysunek 25. Ekran edycji daty. Format daty pozwala wybrać jeden z dwóch formatów daty: d/m/r (Dzień/Miesiąc/Rok) oraz m/d/r (Miesiąc/Dzień/Rok). 22
23 Serwis Opcje i ustawienia w menu Serwis powinny być wykonywane ze szczególną ostrożnością gdyż ich zmiana może wpłynąć na nieprawidłowe działanie urządzenia. Rysunek 26. Ekran menu Serwis. Pozycje dostępne w menu Serwis to: Info wyświetla szczegółowe informacyjne o analizatorze widoczne poniżej. Rysunek 27. Informacje widoczne na ekranie Info. Lista kontrolna wyświetla wszystkie zmierzone sygnały przez urządzenie. Ekran ten jest przydatny podczas poszukiwania ewentualnych błędów. Rysunek 28. Ekran Lista kontrolna. Kalibracja gazami pozwala na przeprowadzenie kalibracji sensorów gazowych. Kalibracja ciśnienia pozwala przeprowadzić kalibrację sensora ciśnienia. 23
24 Języki azjatyckie opcja ta pozwala przełączyć analizator na wyświetlanie tekstów w językach azjatyckich. W przypadku urządzeń o zwiększonej pamięci Flash istnieje możliwość wgrania do urządzenia za pomocą programu komputerowego zestawu znaków dla języka chińskiego. Dostęp do wszystkich kalibracji może być zablokowany za pomocą programu komputerowego. Próba wejścia w ekrany kalibracji, gdy opcja ta jest zablokowana spowoduje wyświetlenie komunikatu: Rysunek 29. Informacja o zablokowanej opcji Kalibracja gazami Po wejściu w opcję Kalibracja gazami wyświetlony zostanie ekran, pokazany poniżej, na którym należy wskazać sensor do kalibracji. Rysunek 30. Ekran wyboru sensora do kalibracji gazowej. Aby dokonać kalibracji, należy do analizatora podać gaz kontrolny o znanym stężeniu. Każda nieprawidłowa zmiana wartości kalibracji powoduje nieodwołalną utratę poprzednich wartości, tym samym urządzenie staje się praktycznie nieprzydatne do dalszych pomiarów. Z tego powodu opcję KALIBRACJA należy wybierać tylko wówczas, gdy kalibrację rzeczywiście należy przeprowadzić i gdy dostępne są gazy kontrolne. 24
25 Czas zasilania gazem kontrolnym nie powinien być krótszy niż 4 min. Po każdym procesie kalibracji konieczne jest co najmniej 15-to minutowe przewietrzanie ogniwa świeżym powietrzem. Po wybraniu sensora i zatwierdzeniu klawiszem OK pokazany zostanie komunikat ostrzegawczy. Rysunek 31. Ekran ostrzegawczy przed wejściem w procedurę kalibracji. Po zatwierdzeniu klawiszem Tak wyświetlony zostanie ekran kalibracji: Rysunek 32. Kalibracja sensora gazowego. Ekran kalibracji przedstawia tabelę z sygnałami poszczególnych sensorów. Kolumny tej tabeli mają następujące znaczenie: ppm aktualnie zmierzone stężenie. M sygnał zapamiętany podczas ostatniej kalibracji S aktualny sygnał sensora. W polu koncentracja poniżej tabeli wpisane jest stężenie poprzednio użytego gazu wzorcowego. Aby zmienić tą wartość należy użyć klawisza Zmień. Kalibrację sensora należy wykonać następująco: 1. Wprowadzić wartość stężenia podawanego gazu wzorcowego. 2. Podać do analizatora gaz wzorcowy przez przynajmniej 4min, tak aby ustabilizowało się wskazanie w kolumnie ppm i S. 3. Zatwierdzić kalibrację poprzez klawisz OK. 25
26 Kalibracja ciśnienia Po wejściu w opcję Kalibracja ciśnienia wyświetlony zostanie ekran ostrzegawczy, pokazany poniżej. Rysunek 33. Ekran ostrzegawczy przed wejściem w procedurę kalibracji. Do przeprowadzenia kalibracji konieczny jest miernik ciśnienia odniesienia oraz precyzyjny czujnik ciśnienia. Każda nieprawidłowa zmiana wartości kalibracji powoduje nieodwołalną zmianę poprzednich wartości. Tym samym urządzenie staje się praktycznie nieprzydatne do dalszych pomiarów ciągu/ciśnienia. Z tego powodu opcję KALIBRACJA należy wybierać tyl - ko wówczas, gdy dostępne jest odpowiednie wyposażenie. Po zatwierdzeniu komunikatu ostrzegawczego klawiszem Tak pokazany zostanie ekran kalibracji ciśnienia. Rysunek 34. Ekran kalibracji ciśnienia. Na ekranie kalibracji ciśnienia widoczna jest tabela, która w wierszu Pomiar pokazuje aktualnie mierzone sygnały, a w wierszu Zapis sygnały dla aktualnej kalibracji. Poniżej tabeli znajduje się pole Ciśnienie, w którym należy podać ciśnienie kalibracyjne jakie jest podawane na króciec ciśnienia analizatora. Kalibrację ciśnienia należy wykonać następująco: 1. Przy pomocy klawisza Zmień można wprowadzić wartość ciśnienia kalibracji. 26
27 2. Na króciec pomiarowy ciśnienia podać ciśnienie kalibracji i zaczekać na ustabilizowanie się wskazania (ok. 1 min.). 3. Przy pomocy klawisza OK zapisać ciśnienie kalibracji Drukowanie Rysunek 35. Ekran wydruku/ Ekran można przywołać przy pomocy klawisza Drukarki. Ostatnio zmierzone wartości zapisywane są w pamięci, skąd dostępne są do wydruku. Liczba po prawej stronie ekranu (1-8) definiuje format wydruku raportu. Zmian dokonywać należy przy pomocy klawiszy lewo/prawo. Liczba ta definiuje formularz, na którym mają być wydrukowane wybrane wartości pomiarowe. Przy pomocy programu komputerowego użytkownik może dowolnie definiować formularze 1 do 4. Formularze 5 do 8 są na zaprogramowane fabrycznie. Dla wartości pomiarowych przeznaczone są formularze 5, 6 a dla raportów: formularze 7, 8. Przed rozpoczęciem wydruku należy włączyć drukarkę i ułożyć ją tak aby odbiornik podczerwieni znajdował się bezpośrednio przed nadajnikiem IR analizatora (max. 2m). Rysunek 36. Ułożenie drukarki względem analizatora. 27
28 4. POMIARY 4.1. Pomiar ciśnienia Rysunek 37. Ekran pomiaru ciśnienia. Pomiar ciśnienia uruchamiany jest z poziomu ekranu Akcja i pozwala szybki pomiar ciśnienia różnicowego. Pod prawym klawiszem funkcyjnym jest opcja zerowania czujnika ciśnienia. Natomiast środkowym klawiszem funkcyjnym można zapamiętać zmierzone ciśnienie, które może być przywołana na ekran i/lub wydruk Pomiar CO w otoczeniu Pomiar CO w otoczeniu uruchamiany jest z poziomu ekranu Akcja i polega na zmierzeniu stężenia CO w czasie 60 sekund i zapamiętaniu wartości średniej z tego pomiaru. Rysunek 38. Ekran pomiaru CO w otoczeniu. Po wejściu w ekran pomiaru CO w otoczeniu pokazywana jest ostatnio zmierzona wartość ('---' w przypadku, gdy nie było pomiaru) oraz pytanie czy rozpocząć pomiar. Za pomocą prawego klawisza funkcyjnego można przełączyć się na ekran ustawień pomiaru CO. Można na nim wskazać wartości progowe, których przekroczenie sygnalizowane będzie w trakcie pomiaru sygnałem dźwiękowym. 28
29 Rysunek 39. Ekran ustawiania wartości progowych podczas pomiaru CO w otoczeniu. Pozycja Alarm 1 pozwala na wskazanie pierwszego progu alarmu i może przyjmować wartości 1 20ppm (co 5ppm). Przekroczenie tej wartości w czasie pomiaru sygnalizowane jest krótkim sygnałem dźwiękowym powtarzanym co 1s. Pozycja Alarm 2 pozwala na wskazanie drugiego progu alarmu i może przyjmować wartości ppm (co 10ppm). Przekroczenie tej wartości sygnalizowane jest dwoma krótkimi sygnałami dźwiękowymi powtarzanym co 1s. Zmian obu wartości można dokonywać za pomocą klawiszy prawo/lewo oraz środkowego klawisza funkcyjnego. Po wykonaniu nastaw alarmów należy wrócić do poprzedniego ekranu za pomocą klawisza ESC lub. Rozpoczęcie pomiaru CO odbywa się po użyciu środkowego klawisza funkcyjnego i zatwierdzeniu pytanie o rozpoczęcie pomiaru. Rysunek 40. Ekran zatwierdzenia rozpoczęcia pomiaru CO w otoczeniu. W trakcie trwania pomiaru w górnym prawym rogu ekranu pokazywany jest czas pozostały do końca, a na środku ekranu uśredniona wartość stężenia CO od momentu rozpoczęcia pomiaru do chwili obecnej. Rysunek 41. Wynik pomiaru CO w otoczeniu. 29
30 Po zakończeniu pomiaru zmierzona wartość jest zapamiętana i może być pokazana na ekranie wynikowym. Rysunek 42. Wartość pomiaru CO w otoczeniu widoczna jako prawy dolny wynik. 30
Precyzyjny ciśnieniomierz mapress II
Precyzyjny ciśnieniomierz II 9/ 2006 V 0.6 -- 1 -- 1 KONSERWACJA URZĄDZENIA...... 3 1.1 Zasilanie...... 3 1.2 Błędy w pracy urządzenia...... 3 OBSŁUGA......3 Używanie klawiatury......3 1.3 Podstawy obsługi......
Higrometr Testo 623, %RH, -10 do +60 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Higrometr Testo 623, 0 100 %RH, -10 do +60 C Nr produktu 101136 Strona 1 z 9 1 Opis produktu 1.1. Przegląd 1. Klawiatura Klawisz Funkcja Wyświetl wartość maks. Wyświetl wartość min.
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie
INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Zastosowanie Przekaźnik czasowy ETM jest zadajnikiem czasowym przystosowanym jest do współpracy z prostownikami galwanizerskimi. Pozwala on załączyć prostownik w stan pracy na zadany
TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi
TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX-5003 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup dwukanałowego miernika temperatury. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem pracy, żeby jak najdokładniej
1. Opis okna podstawowego programu TPrezenter.
OPIS PROGRAMU TPREZENTER. Program TPrezenter przeznaczony jest do pełnej graficznej prezentacji danych bieżących lub archiwalnych dla systemów serii AL154. Umożliwia wygodną i dokładną analizę na monitorze
Ustawienia ogólne. Ustawienia okólne są dostępne w panelu głównym programu System Sensor, po kliknięciu ikony
Ustawienia ogólne Ustawienia okólne są dostępne w panelu głównym programu System Sensor, po kliknięciu ikony Panel główny programu System Sensor (tylko dla wersja V2, V3, V4) Panel główny programu System
PRZENOŚNY MIERNIK MOCY RF-1000
PRZENOŚNY MIERNIK MOCY RF-1000 1. Dane techniczne Zakresy pomiarowe: Dynamika: Rozdzielczość: Dokładność pomiaru mocy: 0.5 3000 MHz, gniazdo N 60 db (-50dBm do +10dBm) dla zakresu 0.5 3000 MHz 0.1 dbm
Instrukcja obsługi rejestratora SAV35 wersja 10
Strona 1 z 7 1. OPIS REJESTRATORA SAV35 wersja 10. Rejestrator SAV35 umożliwia pomiar, przesłanie do komputera oraz zapamiętanie w wewnętrznej pamięci przyrządu wartości chwilowych lub średnich pomierzonych
ANALIZA GAZÓW SPALINOWYCH GA-60. Instrukcja obsługi. Wersja: /2010
ANALIZA GAZÓW SPALINOWYCH Wersja: 2.0 09/2010 Spis treści 1. Wprowadzenie...3 2. Zawartość opakowania...4 3. Informacje ogólne...5 4. Konstrukcja...6 4.1. Panel czołowy...6 4.2. Tor gazowy...7 4.2.1. Sonda
Manometr cyfrowy Testo512 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Manometr cyfrowy Testo512 Nr produktu 101011 Strona 1 z 12 3. Opis produktu Niniejszy rozdział prezentuje opis komponentów produktu oraz ich funkcji. 3.1 Wyświetlacz elementy sterowania
OXY - TEST Instrukcja obsługi pulsoksymetru OXY TEST 2000
OXY - TEST Instrukcja obsługi pulsoksymetru OXY TEST 2000 Producent: MES Sp. z o.o. ul. Zawiła 56 30-390 Kraków tel/fax (12) 263 77 67 tel. (12) 269 02 09 mes@mes.com.pl www.mes.com.pl 7.4.19.1 EN ISO
Miernik ExStik EC400 Miernik przewodności/tds/zasolenia/ temperatury Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik ExStik EC400 Miernik przewodności/tds/zasolenia/ temperatury Nr produktu 000121632 Strona 1 z 8 Opis miernika Opis panelu przedniego 1. Zasobnik baterii 2. Ekran LCD 3. Przycisk
Instrukcja obsługi TERMOHIGROMETR LVT15 #071055
Instrukcja obsługi TERMOHIGROMETR LVT15 #071055 Opis produktu: Kompaktowy termohigrometr LVT 15 służy do pomiaru temperatury powietrza oraz względnej wilgotności powietrza (RH). Na podstawie tych pomiarów
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Licznik amperogodzin ETM-01.1. ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie
1. Zastosowanie INSTRUKCJA OBSŁUGI Licznik amperogodzin ETM-01.1 Licznik ETM jest licznikiem ładunku elektrycznego przystosowanym do współpracy z prostownikami galwanizerskimi unipolarnymi. Licznik posiada
Instrukcja obsługi Loggicar R v1.2. Spis treści
v1,2 Spis treści Wstęp... 2 Opis działania... 2 Dane techniczne... 2 Parametry toru radiowego... 2 Pierwsze kroki... 4 Uruchomienie... 5 Konfiguracja... 5 Wyświetlacz... 6 Menu... 7 Menu Ustawienia...
WÖHLER CM 220. Miernik tlenku węgla (CO) Technika na miarę. Zawartość: 1. Ważne wskazówki. 2. Specyfikacja. 3. Elementy obsługi. 4. Obsługa urządzenia
WÖHLER CM 220 Miernik tlenku węgla (CO) Zawartość: 1. Ważne wskazówki 2. Specyfikacja 3. Elementy obsługi 4. Obsługa urządzenia 5. Kalibracja 0-ppm 6. Usuwanie usterek 7. Skutki stężenia CO 8. Usuwanie
INSTRUKCJA DO OPROGRAMOWANIA KOMPUTEROWEGO
INSTRUKCJA DO OPROGRAMOWANIA KOMPUTEROWEGO DLA LEKKIEJ PŁYTY DO BADAŃ DYNAMICZNYCH HMP LFG WYMAGANE MINIMALNE PARAMETRY TECHNICZNE: SPRZĘT: - urządzenie pomiarowe HMP LFG 4 lub HMP LFG Pro wraz z kablem
Analizator spalin Wöhler A 400 ihc z sondą na przewodzie 1,7 m - z drukarką i sondą temp.
92.0 Analizator spalin Wöhler A 400 ihc z sondą na przewodzie 1,7 m - z drukarką i sondą temp. Najnowszy analizator spalin firmy Wöhler z sondą na przewodzie 1,7m, z kolorowym wyświetlaczem i menu w języku
STACJA PAMIĘCI SP2005
STACJA PAMIĘCI SP2005 INSTRUKCJA OBSŁUGI Producent PRZEDSIĘBIORSTWO PRODUKCYJNO - USŁUGOWO - HANDLOWE ELBOK s. c. 40-772 KATOWICE, ul. Nad Strumieniem 3 www.elbok.com.pl e-mail: elbok@elbok.com.pl Katowice
KERN DBS-A01 Wersja /2013 PL
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi zestawu do kalibracji temperatury
Bufor danych LOG 10 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Bufor danych LOG 10 Nr produktu 000396360 Strona 1 z 6 Bufor danych LOG10 11 1. Wstęp Szanowni klienci, Dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów. Przed przystąpieniem do pracy
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL2 AL <> FE
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL2 AL FE www.elmarco.net.pl - 2 - Miernik do pomiaru grubości lakieru na karoserii samochodu z pamięcią 20 pomiarów. MGL2 AL FE Pomiaru można dokonać
Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stoper solarny C5085 Nr produktu 860746 Strona 1 z 7 1.Zastosowanie Stoper ten posiada cechy mierzenie ilości okrążeń oraz podzielone funkcje czasowe. Stoper wyświetla również datę i
Wideoboroskop AX-B250
Wideoboroskop AX-B250 Instrukcja obsługi Przed włączeniem urządzenia proszę przeczytać instrukcję. Instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Spis treści 1. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa...
PIXEL_99RT. 1. Dane techniczne. 2. Opis urządzenia.
www.sukcesgroup.pl PIXEL_99RT W celu optymalnego wykorzystania możliwości nadajników serii PIXEL prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. Nadajniki serii PIXEL są kompatybilne ze wszystkimi
MODEL: UL400. Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI
MODEL: UL400 Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI Opis urządzenia: Specyfikacja techniczna Zalecane użytkowanie: wewnątrz Zakres pomiaru:
Interfejs analogowy LDN-...-AN
Batorego 18 sem@sem.pl 22 825 88 52 02-591 Warszawa www.sem.pl 22 825 84 51 Interfejs analogowy do wyświetlaczy cyfrowych LDN-...-AN zakresy pomiarowe: 0-10V; 0-20mA (4-20mA) Załącznik do instrukcji obsługi
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 220 TERMO-HIGROMETR. Z pomiarem punktu rosy i temperatury wilgotnego termometru
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 220 TERMO-HIGROMETR Z pomiarem punktu rosy i temperatury wilgotnego termometru WSTĘP Miernik ten jest przenośnym, kompaktowym i łatwym w użyciu cyfrowym termohigrometrem, którym
Instrukcja obsługi i użytkowania Panel sterujący KPZ 52(E) 7
Instrukcja obsługi i użytkowania Panel sterujący KPZ 52(E) 7 1 Wyświetlacz 2 Ekran LCD 0 : Waga znajduje się w położeniu zerowym STABLE : Waga znajduje się w położeniu spoczynkowym (bez zmiany wskazań
Program APEK Użytkownik Instrukcja użytkownika
Program APEK Użytkownik Instrukcja użytkownika http://www.apek.pl e-mail. Biuro@apek.pl tel. 022 6447970 Systemy monitorowania programem APEK Użytkownik. 1.1 Wiadomości wstępne: Podgląd danych i ustawianie.
KERN DLB_A01 Wersja /2011 PL
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Zestaw do kalibracji temperatury
Programowanie xcomfort Cz. I Eaton Corporation. All rights reserved.
Programowanie Cz. I Spis treści 1. Skanowanie dużych instalacji WSKAZÓWKA 2. Konfiguracja modułu programowania 3. Uruchomienie programu Eaton RF PL 4. Ustawianie opcji programu Eaton RF PL 5. Uruchamianie
OPIS PROGRAMU USTAWIANIA NADAJNIKA TA105
OPIS PROGRAMU USTAWIANIA NADAJNIKA TA105 Parametry pracy nadajnika TA105 są ustawiane programowo przy pomocy komputera osobistego przez osoby uprawnione przez operatora, które znają kod dostępu (PIN).
Anemometr Extech AN100 Instrukcja obsługi
Anemometr Extech AN100 Instrukcja obsługi Nr produktu: 122313 Strona 1 z 6 Wstęp Gratulujemy zakupu termoanemometru Extech AN100 CFM/CMM. Przyrząd mierzy prędkość powietrza, przepływ powietrza (objętość)
OXY - TEST Instrukcja obsługi pulsoksymetru OXY TEST 500
OXY - TEST Instrukcja obsługi pulsoksymetru OXY TEST 500 Producent: MES Sp. z o.o. ul. Zawiła 56 30-390 Kraków tel/fax (12) 263 77 67 tel. (12) 269 02 09 mes@mes.com.pl www.mes.com.pl 7.4.19.1 EN ISO 9001:2008
PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13
TD-1 PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13 1. Zastosowania Czujka umożliwia pomiar temperatury i może być stosowana do informowania o: zbyt niskiej temperaturze np. w szklarni, kwiaciarni, pokoju
Ciśnieniomierz typ AL154AG08.P
1. O P I S O G Ó L N Y C I Ś N I E N I O M I E R Z A A L 1 5 4 A G 0 8. P 2 Przyrząd umożliwia pomiar, wyświetlenie na wyświetlaczu, zapamiętanie w wewnętrznej pamięci oraz odczyt przez komputer wartości
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA POZIOMU SYGNAŁU. Wersja 1.1
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA POZIOMU SYGNAŁU Wersja 1.1 WAŻNA UWAGA Jeśli miernik zamarzł lub w wyniku wadliwej pracy wyświetla pomiary nieprawidłowo, należy go ponownie uruchomić, postępując następująco:
Różnicowy przetwornik ciśnienia EL-PS-xxx
Różnicowy przetwornik ciśnienia EL-PS-xxx 1. Dane techniczne Wymiary: 95 x 104 x 55mm Różnicowy pomiar ciśnienia w zakresie: EL-PS-2.5: -2.5 2.5 kpa EL-PS-7.5: -7.5 7.5 kpa EL-PS-35: -35 35 kpa EL-PS-100:
Bufor danych THI Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Bufor danych THI Nr produktu 000123519 Strona 1 z 12 Instrukcja obsługi Bufor danych 3. Właściwości Strona 2 z 12 1. Zasobnik baterii 2. Pokrywa zasobnika baterii 3. Wejście B mikro
INSTRUKCJA OBSŁUGI MONITORA LINII PRĄDOWEJ
Towarzystwo Produkcyjno Handlowe Spółka z o.o. 05-462 Wiązowna, ul. Turystyczna 4 Tel. (22) 6156356, 6152570 Fax.(22) 6157078 http://www.peltron.pl e-mail: peltron@home.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI MONITORA LINII
Dane techniczne analizatora CAT 4S
Model CAT 4S jest typowym analizatorem CAT-4 z sondą o specjalnym wykonaniu, przystosowaną do pracy w bardzo trudnych warunkach. Dane techniczne analizatora CAT 4S Cyrkonowy Analizator Tlenu CAT 4S przeznaczony
2. Specyfikacja 1 Przycisk - W górę 2 Przycisk - środek 3 Przycisk - w dół 4 Port ładowania 5 Słuchawka
SMARTBAND Model: B3 www.e-planeta.pl 1. Lista funkcji Wyświetlacz Czasu; Wyświetlacz Daty; Poziom Naładowania Baterii; Licznik - Krokomierz; Zużycie Kalorii; Dystans - Odległość; Wykrywanie i Monitorowanie
Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101838 Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C Strona 1 z 6 Rys.1 Rys 2 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów. Przed
Instrukcja obsługi Twin1 ISR
Instrukcja obsługi Twin1 ISR Strona 6 Włączanie i wyłączanie urządzenia: Aby uruchomić urządzenie, należy je podłączyć do aparatu przy pomocy kabla dołączonego do zestawu. Następnie naciskamy dowolny klawisz.
SPECYFIKACJA PRZETWORNIK RÓŻNICY CIŚNIEŃ
SPEYFIKJ PRZETWORNIK RÓŻNIY IŚNIEŃ DP250; DP250-D; DP250-1; DP250-1-D; DP2500; DP2500-D; DP4000; DP4000-D; DP7000; DP7000-D; DP+/-5500; DP+/-5500-D 1. Wprowadzenie...3 1.1. Funkcje urządzenia...3 1.2.
Canon P1-DTSII Nr produktu 000776097
INSTRUKCJA OBSŁUGI Canon P1-DTSII Nr produktu 000776097 Strona 1 z 8 Jeśli ustawienia na P1-DTS nie odpowiadają poniższemu przykładowi, ustaw znacznik na ekranie, jak pokazano, przyciskając odpowiedni
MIERNIK T-SCALE BWS 1
MIERNIK T-SCALE BWS 1 2 Spis treści 1. WSTĘP... 4 2. OPIS KLAWIATURY... 4 3. PODSTAWOWE OPERACJE... 5 Zerowanie... 5 Tarowanie... 5 Ważenie przedmiotu... 5 4. WAŻENIE KONTROLNE... 6 Ustawianie limitów...
Instrukcja obsługi panelu sterowania
Instrukcja obsługi panelu sterowania lanc śnieżnych NESSy SnoTek / SnoTek TRACK Wersja V002.009.002 Strona 1 2SNOW-Panel sterowania Lance Część przednia panelu sterowania jakość śniegu temperatura początkowa
CO2 - TEST Instrukcja obsługi systemu CO2 TEST 2000IR
System KAPNOGRAF CO2 - TEST Instrukcja obsługi systemu CO2 TEST 2000IR Producent: MES Sp. z o.o. ul. Zawiła 56 30-390 Kraków tel/fax (12) 263 77 67 tel. (12) 269 02 09 mes@mes.com.pl www.mes.com.pl 7.4.19.1
INSTRUKCJA OBSŁUGI DLA REJESTRATORÓW TEMPERATURY TERMIO-1, TERMIO-2, TERMIO-15, TERMIO-31
INSTRUKCJA OBSŁUGI DLA REJESTRATORÓW TEMPERATURY TERMIO-1, TERMIO-2, TERMIO-15, TERMIO-31 Spis treści 1. Przeznaczenie urządzenia... 3 2. Dane techniczne... 4 3. Opis urządzenia... 4 4. Instalacja i uruchomienie
Termo-higrometr EM 502A
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termo-higrometr EM 502A 2 1. WPROWADZENIE EM502A to termo-higrometr o wysokiej precyzji przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności względnej środowiska. Charakteryzuje się małym
Instrukcja Obsługi Ver
Instrukcja Obsługi Ver. 2011.09 Instrukcja obsługi Aspirator GSA SG 10-2 EKOHIGIENA APARATURA Ryszard Putyra Sp.J. Ul. Strzelecka 19 55-300 Środa Śląska Tel.: 071-31-76-850 Fax: 071-31-76-851 www.ekohigiena.com.pl
SPECYFIKACJA PRZETWORNIK RÓŻNICY CIŚNIEŃ DPC250; DPC250-D; DPC4000; DPC4000-D
SPECYFIKACJA PRZETWORNIK RÓŻNICY CIŚNIEŃ DPC250; DPC250-D; DPC4000; DPC4000-D 1. Wprowadzenie...3 1.1. Funkcje urządzenia...3 1.2. Charakterystyka urządzenia...3 1.3. Warto wiedzieć...3 2. Dane techniczne...4
OBSŁUGA ZA POMOCĄ PROGRAMU MAMOS.EXE
OBSŁUGA ZA POMOCĄ PROGRAMU MAMOS.EXE SPIS TREŚCI 1. OBSŁUGA SENSORA IRMA ZA POMOCĄ PROGRAMU MAMOS.EXE...2 1.1. USTAWIENIE PARAMETRÓW POŁĄCZENIA Z SENSOREM...2 1.2. NAWIĄZYWANIE POŁĄCZENIA Z SENSOREM...2
Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 396350 Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic 5005-0105 Strona 1 z 7 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy bardzo za zakup jednego z naszych produktów.
Instrukcja obsługi programatora TM-PROG v
Instrukcja obsługi programatora TM-PROG v1.01 26-09-2017 2 TM TECHNOLOGIE Programator TM-PROG Spis treści 1. Wprowadzenie... 4 2. Informacje o urządzeniu... 4 2.1 Start urządzenia... 4 2.2 Przyciski...
EV3 B23. Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1)
Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1) Włączanie i wyłączanie Jeżeli parametr POF jest równy 1: Upewnij się że klawiatura nie jest zablokowana i żadna procedura
Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-71v2.0
Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-71v2.0 Instrukcja obsługi Wrzesień 2014 Szkoper Elektronik Strona 1 2014-09-29 1 Parametry techniczne: Cyfrowy pomiar temperatury w zakresie od -40 C do 120
2017 Electronics For Imaging, Inc. Informacje zawarte w niniejszej publikacji podlegają postanowieniom opisanym w dokumencie Uwagi prawne dotyczącym
2017 Electronics For Imaging, Inc. Informacje zawarte w niniejszej publikacji podlegają postanowieniom opisanym w dokumencie Uwagi prawne dotyczącym tego produktu. 17 kwietnia 2017 Spis treści 3 Spis treści...5
Stacja lutownicza cyfrowa Toolcraft ST100- D, 100 W, C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja lutownicza cyfrowa Toolcraft ST100- D, 100 W, 150-450 C Nr produktu 588900 Strona 1 z 7 Pierwsze uruchomienie Rozpakować stację lutowniczą i sprawdzić, czy żadna z części nie
THP-100 su Obsługa oprogramowania oraz instrukcja wzorcowania
THP-100 su Obsługa oprogramowania oraz instrukcja wzorcowania Spis treści Konfiguracja programu...3 Odczyt pomiarów...4 Wzorcowanie...6 Edycja ręczna...7 Edycja automatyczna...7 Konfiguracja...10 Konfiguracja
DTR.BPA..01. Manometr cyfrowy BPA. Wydanie LS 15/01
Manometr cyfrowy BPA Wydanie LS 15/01 SPIS TREŚCI DTR.BPA..01 1. Ustawienie manometru w tryb pomiaru...3 1.1 Wyłączenie manometru...3 1.2 Komunikaty...3 1.3 Ustawienie kontrastu wyświetlacza...3 2. Oprogramowanie
Meraserw-5 s.c Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel(91) , fax(91)
Meraserw-5 s.c. 70-312 Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel(91)484-21-55, fax(91)484-09-86 e-mail: handel@meraserw5.pl, www.meraserw.szczecin.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI model 280 firmy CHY MANOMETR DWUKANAŁOWY RÓŻNICOWY
Komputer rowerowy z GPS GB-580P Szybki start
Komputer rowerowy z GPS GB-580P Szybki start Co to jest GPS? GPS oznacza Globalny System Pozycjonowania. Dla określenia położenia w trzech wymiarach (3D fix) niezbędny jest odbiór sygnału z przynajmniej
Instrukcja obsługi pulpitu operatorskiego DCK (skrócona wersja)
Instrukcja obsługi pulpitu operatorskiego DCK (skrócona wersja) Opis urządzenia Pulpit DCK jest profesjonalnym urządzeniem do sterowania systemami CCTV. Umożliwia sterowanie urządzeniami zarządzającymi
Instrukcja Obsługi. Miernik tlenku węgla. Model CO10
Instrukcja Obsługi Miernik tlenku węgla Model CO10 Wstęp Gratulujemy zakupu miernika tlenku węgla Extech CO10. Miernik CO10 umożliwia pomiar i wyświetlenie stężenia tlenku węgla w zakresie od 0 do 1000
TERMINAL DO PROGRAMOWANIA PRZETWORNIKÓW SERII LMPT I LSPT MTH-21 INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI. Wrocław, lipiec 1999 r.
TERMINAL DO PROGRAMOWANIA PRZETWORNIKÓW SERII LMPT I LSPT MTH-21 INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI Wrocław, lipiec 1999 r. SPIS TREŚCI 1. OPIS TECHNICZNY...3 1.1. PRZEZNACZENIE I FUNKCJA...3 1.2. OPIS
Instrukcja obsługi. Sterownik ścienny KJR-12B/DP
Instrukcja obsługi Sterownik ścienny KJR-12B/DP Wyłączny importer IO0024A032015 Spis treści Parametry sterownika... 3 Parametry sterownika... 3 Nazwy i funkcje wyświetlacza sterownika ściennego... 4 Przyciski
SPIS TREŚCI Specyfikacja ogólna Ekran startowy Przyciski nawigacji 1. Ustawienia regulacji 1.1 Regulacja cos 1.2 Regulacja przekładni transformatora
1 SPIS TREŚCI Specyfikacja ogólna Ekran startowy Przyciski nawigacji 1. Ustawienia regulacji 1.1 Regulacja cos 1.2 Regulacja przekładni transformatora 1.3 Regulacja opóźnienia przekładnika napięciowego
Gotronik. Panelowy miernik napięcia prądu mocy energii elektrycznej DC
Panelowy miernik napięcia prądu mocy energii elektrycznej DC Cena : 70,00 zł Nr katalogowy : BTE-418 Producent : mini moduły Dostępność : Dostępny Stan magazynowy : bardzo wysoki Średnia ocena : brak recenzji
Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS!
Radiowa automatyka wiatrowa Eolis RTS INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Eolis RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku
Sterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2
Bosch Climate 5000 SCI / MS Sterownik przewodowy Model: KJR-12B/DP(T)-E-2 Instrukcja obsługi sterownika przewodowego klimatyzatora kasetonowego 4-stronnego i kanałowego 6720867708 (2017/06) PL Kompatybilny
Opis ogólny SAV5.HT
1. OPIS INTERFEJSU POMIAROWEGO SAV5.HT8 Przyrząd umożliwia pomiar, przesłanie do komputera oraz zapamiętanie w wewnętrznej pamięci interfejsu wartości chwilowych lub średnich pomierzonych z wybraną częstością.
Konfiguracja falownika
Konfiguracja falownika PGS-300 ZAL-1 Konfiguracja falownika PGS-300 1.2 1/12 1. Działanie i obsługa 1.1. Tryb pracy Falownik PGS-300 jest wyposażony w ekran LCD oraz klawiaturę nawigacyjną. Po zakończeniu
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PILOT ZDALNEGO STEROWANIA R5/E-30 Ostrzeżenie. Należy upewnić się, że między pilotem a odbiornikiem urządzenia wewnętrznego nie znajdują się żadne przegrody; w przeciwnym wypadku
6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ
6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ INSTRUKCJA OBSŁUGI WSTĘP Miernik ten jest łatwym w użyciu, przenośnym 3 ½ cyfrowym megaomomierzem zaprojektowanym do łatwego pomiaru rezystancji izolacji przy użyciu tylko
Rejestrator temperatury i wilgotności AX-DT100. Instrukcja obsługi
Rejestrator temperatury i wilgotności AX-DT100 Instrukcja obsługi Wstęp Rejestrator temperatury i wilgotności wyposażony jest w bardzo dokładny czujnik temperatury i wilgotności. Głównymi zaletami rejestratora
Termostat programowalny T3, T3R. PL Podręcznik użytkownika. T3R Bezprzewodowy termostat programowalny. Termostat programowalny
Termostat programowalny T3, T3R PL Podręcznik użytkownika T3 Termostat programowalny T3R Bezprzewodowy termostat programowalny Spis treści 1) Interfejs termostatu...3 Przegląd ekranu i przycisków...3 Ikony
INSTRUKCJA OBSŁUGI DT-3610B / DT-3630
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKI temperatury DT-3610B / DT-3630 Wydanie LS 13/07 Proszę przeczytać instrukcję przed włączeniem urządzenia. Instrukcja zawiera informacje dotyczące bezpieczeństwa i prawidłowej
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA 1 Spis treści Rozdział 1. Informacje ogólne. Idea działania. 4 1.1 WSTĘP...4 1.2 PROGRAMY CZASOWE...4 1.2.1 PLANOWANIE BUDŻETU...4 1.2.2 WSPÓŁPRACA Z SOLARAMI...4 1.3 INNE ŹRÓDŁA
Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA
Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE Model sterownika R05/BGE Zasilane 3.0V (Baterie alkaliczne LR03 X 2) Najniższa wartość zasilania przy której emitowany jest sygnał ze sterownika 2.4V Maksymalna
Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody
Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody ETE-1 Instrukcja obsługi Załącznik do Instrukcji obsługi i użytkowania elektrycznego pojemnościowego ogrzewacza wody typ WJ-Q i WJW-Q Zakład Urządzeń
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV www.transformatory.opole.pl Strona 1 z 5 DANE TECHNICZNE Wymiary urządzenia: 96 x 96 x 140 mm; Obudowa wykonana jest z tworzywa samogasnącego; Napięcie zasilania:
Tacho2Safe INSTRUKCJA OBSŁUGI. Tacho-Diagram Pruszków ul. Wiśniowa 38 tel
Tacho2Safe INSTRUKCJA OBSŁUGI Najnowszy czytnik do pobierania danych z tachografów cyfrowych i kart kierowcy. Tacho2Safe wyróżnia się dużymi możliwościami, funkcjonalnością oraz nienaganną stylistyką.
Altus 50 RTS / 60 RTS
Altus 50 RTS / 60 RTS Instrukcja obsługi napędów z odbiornikiem radiowym serii Altus 50 RTS / 60 RTS. Informacje ogólne Napędy serii Altus RTS mogą współpracować z wszystkimi nadajnikami serii RTS np.:
Laboratorium - Monitorowanie i zarządzanie zasobami systemu Windows 7
5.0 5.3.3.5 Laboratorium - Monitorowanie i zarządzanie zasobami systemu Windows 7 Wprowadzenie Wydrukuj i uzupełnij to laboratorium. W tym laboratorium, będziesz korzystać z narzędzi administracyjnych
Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii
Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Włączanie / wyłączanie Aby włączyć lub wyłączyć urządzenie należy przytrzymać przycisk przez 4 sekundy. Wyświetlacz
INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600
INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600 PODSUMOWANIE FUNKCJI Funkcje przedstawione są poniżej. PEŁNE POLE WIDZENIA NORMALNE POLE WIDZENIA Po włączeniu wyświetlacza, wyświetlają się wskaźniki taki jak
SONEL ANALIZA MOBILNA
INSTRUKCJA OBSŁUGI APLIKACJI NA URZĄDZENIA Z SYSTEMEM ANDROID SONEL ANALIZA MOBILNA SONEL SA ul. Wokulskiego 11 58-100 Świdnica Polska Wersja 1.0, 23.12.2016 1 Informacje podstawowe Aplikacja Sonel Analiza
PHOTON_COM PROGRAM PC
PHOTON_COM PROGRAM PC Podręcznik użytkownika Wersja: 1.1 03/2019 Wersja programu: 1.6 SPIS TREŚCI Spis treści... 2 1. Wprowadzenie... 3 2. Podłączanie analizatora... 3 3. Właściwości modułu... 4 4. Ustawienia...
3-kanałowy termometr z buforem danych Model SD200 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI 3-kanałowy termometr z buforem danych Model SD200 Nr produktu 000123726 Strona 1 z 8 USER GUIDE 3-kanałowy termometr z buforem danych Model SD200 Strona 2 z 8 Wstęp Gratulujemy zakupu
Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-7 Oprogramowanie wersja RTSZ-7v3
Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-7 Oprogramowanie wersja RTSZ-7v3 Instrukcja obsługi kwiecień 2007 Szkoper Elektronik Strona 1 2008-04-16 1 Parametry techniczne: Cyfrowy pomiar do czterech
STRAŻNIK MOCY UMOWNEJ
Instrukcja obsługi STRAŻNIKA MOCY UMOWNEJ w wersji STANDARD 1 Instrukcja obsługi urządzenia STRAŻNIK MOCY UMOWNEJ w wersji STANDARD Instrukcja obsługi STRAŻNIKA MOCY UMOWNEJ w wersji STANDARD 2 Spis treści:
Wskazówki montażowe. Podłaczenia elektryczne. Altus RTS pasuje do uchwytów montażowych stosowanych ze standardowymi napędami SOMFY
napęd z wbudowanym odbiornikiem radiowym, do rolet, markiz lub innych osłon przeciwsłonecznych, wyłącznik przeciążeniowy, dowolnie ustalana pozycja komfortowa Wskazówki montażowe NIE TAK Altus RTS pasuje
EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych
Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Włączanie / wyłączanie Aby uruchomić urządzenie należy podłączyć zasilanie. (wyłączenie poprzez odpięcie zasilania) Wyświetlacz Po włączeniu i podczas normalnej
Rejestratory Sił, Naprężeń.
JAS Projektowanie Systemów Komputerowych Rejestratory Sił, Naprężeń. 2012-01-04 2 Zawartość Typy rejestratorów.... 4 Tryby pracy.... 4 Obsługa programu.... 5 Menu główne programu.... 7 Pliki.... 7 Typ
MIKROPROCESOROWY LICZNIK CZASU PRACY
MIKROPROCESOROWY LICZNIK CZASU PRACY CREATEIN.PL PRACA? PAUZA? BACK MENU INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI 1 SPIS TREŚCI BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...4 ZALECENIA MONTAŻOWE...4 DANE TECHNICZNE...5 ZASTOSOWANIE...5
Instrukcja obs ługi. Rejstratora RCW-800 WiFi
Instrukcja obs ługi Rejstratora RCW-800 WiFi Rejestrator temperatury i wilgotności z wyświetlaniem bieżących wartości. Posiada wbudowany czujnik temperatury i wilgotności. Znajduje szerokie zastosowanie
(v lub nowsza)
Instrukcja użytkownika Efento Inspector (v. 3.7.1. lub nowsza) Wersja 1.2 Spis treści: 1. Wprowadzenie 3 1.1. Instalacja aplikacji 3 1.2. Obsługiwane rejestratory 3 1.3. Przygotowanie do pracy 3 1.4. Konfiguracja