Lektion 6. Bok 1 Lektion 6
|
|
- Aniela Stasiak
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 att tala Û mówić, rozmawiać att plugga Û uczyć się; wkuwać, kuć att läsa Û uczyć się; czytać bara Û tylko lite grann Û trochę lite Û mało, trochę mycket Û dużo så Û tak så mycket Û tak dużo; tak bardzo inte så mycket Û nie tak dużo, niezbyt dużo svenska Û język szwedzki att tala svenska Û mówić po szwedzku att läsa svenska Û uczyć się szwedzkiego Jaså? Û Ach tak? Naprawdę? att tala att plugga att läsa jag talar pluggar läser du talar pluggar läser han/hon/den/det talar pluggar läser vi talar pluggar läser ni talar pluggar läser de talar pluggar läser Petr, talar du svenska? o Jag talar bara lite grann svenska. Jag läser svenska. Vad gör du här egentligen? o Jag läser svenska här. Ingo, vad läser han här? o Han läser svenska här. Jaha. Kate, läser du svenska också? o Ja, jag läser svenska också. Pluggar du inte mycket? o Jo, jag pluggar mycket. Jaså? Julio, pluggar hon lite? o Nej, hon pluggar inte lite, hon pluggar mycket. Och du då? o Jag läser inte så mycket. Jag läser tyvärr lite. Jaså? Arbetar du lite också? o Nej, jag arbetar inte lite, jag arbetar mycket. 39
2 Aldona, arbetar han lite? o Arbetar han lite? Nej, han arbetar inte lite utan mycket. att förstå Û rozumieć norska Û język norweski danska Û język duński polska Û język polski engelska Û język angielski tyska Û język niemiecki ryska Û język rosyjski finska Û język fiński tjeckiska Û język czeski spanska Û język hiszpański swahili Û język suahili tja Û no cóż, cóż att förstå jag du han/hon/den/det vi ni de Ingo, du svenska? o Förlåt? Förstår du svenska? o Tja, jag bara lite grann svenska. Och tyska? Förstår du tyska? o Ja, självklart! Jag tyska, jag kommer ju från Tyskland. Jag talar tyska och lite grann svenska. Petr, Ingo tyska eller tjeckiska? o Han tyska, men han inte tjeckiska. Han kommer från Tyskland, inte från Tjeckien. Ingo, läser du ryska eller finska? o Jag läser varken ryska eller finska utan svenska. Kate, pluggar han ryska eller finska? o Han pluggar varken ryska eller finska utan svenska. Och ni? Pluggar ni spanska eller danska? o Vi pluggar varken spanska eller danska, vi pluggar svenska. Jag inte vad gör ni här? o Vi läser svenska här. 40
3 Ursäkta, var läser ni svenska? o Vi läser svenska här, i Stockholm, i Sverige, i Nordeuropa. Jaha. Och vem pluggar svenska här? o Vi pluggar svenska här! Vem pluggar swahili här? o Hur sa? Jag inte. Jag frågar vem pluggar swahili här? o Nu jag, tack. Ingen pluggar swahili här. (ett) språk Û język vilket (ett-ord) Û jaki, który (rodzaj nijaki) vilka Û jakie, które (liczba mnoga) Vilket språk? Û Jaki język? Jakim językiem? Vilka språk? Û Jakie języki? Jakimi językami? Vilket språk läser du? Û Jakimi językami mówisz? Vad talar du för språk? Û Jakim językiem / Jakimi językami mówisz? Vad läser du för språk? Û Jakiego języka / Jakich języków się uczysz? andra Û inni, inne andra språk Û inne języki, innymi językami flytande Û płynnie Aldona, vilka språk talar du flytande? o Vilka språk talar jag flytande? Jag talar flytande polska. Jag kommer ju från Polen! Javisst, ja. Talar du andra språk också? o Javisst! Jag talar engelska och lite grann svenska. Ingo, vad talar hon för språk egentligen? o Hon talar flytande polska, hon talar engelska och lite grann svenska också. Vilket språk talar vi nu? o Nu talar vi svenska. Vilket språk läser ni nu? Vad läser ni för språk? o Nu läser vi svenska. Vi är i Sverige och läser svenska. Julio, vem läser svenska nu? o Vi läser svenska nu. Beklagar, jag inte pluggar ni engelska eller norska? o Vi pluggar varken engelska eller norska utan svenska nu. Vad? Vad läser ni? o Vi läser svenska! Jag frågar igen var läser ni svenska? o Du frågar igen och vi svarar igen vi läser svenska i Sverige, i Stockholm. 41
4 Petr, vem läser svenska i Sverige, i Stockholm? o Vi läser svenska i Sverige, i Stockholm! Javisst. Tarja, läser Julio och Aldona swahili eller tjeckiska nu? o De läser varken swahili eller tjeckiska, de läser svenska nu. Och du? Vilka språk du? o Jag finska och engelska. Jag lite grann svenska också. Och tyska? Förstår du tyska? o Nej, jag inte tyska. Jag bara: Du, du hast mich. Minä olen Lars. Vad är det för språk? Vem vet? o Jag vet det! Ja, Tarja, vad är det för språk? o Det är naturligtvis finska! förstås Û oczywiście, ma się rozumieć främmande Û obcy; zagraniczny främmande språk Û język obcy, języki obce ny Û nowy inte än Û jeszcze nie Frankrike Û Francja franska Û język francuski Petr, är du främmande i Sverige? o Ja, jag är främmande i Sverige. Jag kommer från Tjeckien. Talar du flytande tjeckiska? o Ja, jag talar förstås flytande tjeckiska. Jag kommer ju från Tjeckien. Talar du flytande svenska också? o Nej, jag talar inte flytande svenska än. Jag läser svenska. Ingo, är du ny här i Stockholm? o Nej, jag är inte så ny här. Jag bor och jobbar här. Förresten, talar Kate ryska? o Ingen aning. Jag vet inte. Så fråga! o Ursäkta, talar du ryska? Nej, hon talar inte ryska. Vad läser hon nu för språk? o Hon läser naturligtvis svenska nu. Ursäkta, jag inte: Vad pluggar hon för språk? o Hon pluggar svenska! 42
5 Pluggar hon finska eller ryska? o Hon pluggar varken finska eller ryska utan svenska. Kate, vilka främmande språk talar Petr? o Jag vet inte. Så fråga! o Ursäkta, vad talar du för språk? Han talar engelska och lite grann svenska. Och naturligtvis tjeckiska. Talar du också tjeckiska, engelska och lite grann svenska? o Ja, jag talar förstås engelska och lite grann svenska, men jag talar inte tjeckiska. Vilka främmande språk du? o Jag lite tyska och franska. Vi talar franska i Kanada också. Petr, Kate lite franska. Kommer hon från Frankrike? o Nej, hon kommer inte från Frankrike utan från Kanada. De talar franska i Kanada också. Och vilket språk talar ni i Tjeckien? o Vi talar tjeckiska i Tjeckien, förstås. duktig Û dobry z czegoś, zdolny duktig i svenska Û zdolny, dobry ze szwedzkiego bra i svenska Û dobry ze szwedzkiego Vad är du duktig i? Û Z czego jesteś dobry? W czym jesteś dobry? Jag är duktig i svenska. Jag är bra i svenska. Vad är du duktig i? Var är du bra i? Är du duktig i svenska? Är du bra i svenska? Aldona, är du duktig i svenska? o Är jag duktig i svenska? Ja, jag är duktig i svenska. Är du bra i swahili också? o Nej, jag är inte bra i swahili. Jag varken talar eller läser swahili. Är hon inte duktig i svenska? o Vem pekar du på? Jag pekar på Tarja. o Jo, hon är duktig i svenska! Hon talar svenska mycket bra! Tarja, är du duktig i främmande språk? o Ja, jag är duktig i främmande språk. 43
6 Ingo, Petr talar finska i Tjeckien. Stämmer det? o Nej, det stämmer inte. Han talar inte finska utan tjeckiska i Tjeckien. Och du talar flytande tyska stämmer det? o Ja, det stämmer. Jag talar flytande tyska, jag kommer ju från Tyskland! Petr, du är inte duktig i tjeckiska stämmer det? o Nej, det stämmer inte jag är duktig i tjeckiska. Jag talar flytande tjeckiska! min (en-ord) Û mój, moja (rodzaj nienijaki) din (en-ord) Û twój, twoja (rodzaj nienijaki) min tur Û tu: moja kolej din tur Û tu: twoja kolej utmärkt Û świetnie, doskonale, znakomicie strålande Û świetnie, kapitalnie, znakomicie Jag talar svenska. Och vad talar du för språk, Julio? o Jag talar spanska. Så, jag talar svenska och du talar spanska. Stämmer det? o Ja, det stämmer. Jag talar spanska, du talar svenska och Tarja o talar flytande ryska. Nej, det stämmer inte, hon talar inte ryska. Vad talar hon för språk? o Å, förlåt! Hon talar naturligtvis finska, hon kommer ju från Finland. Så, jag talar spanska, du talar svenska, Tarja talar finska. Vad kul! Tarja, din tur. o Min tur? Ja, just det. o Julio talar spanska, du talar svenska, jag talar finska och Aldona talar polska. Utmärkt! Aldona, din tur. o Julio talar spanska, du talar svenska, Tarja talar finska, jag talar polska, Ingo talar tyska. Strålande! Ingo! o Julio talar spanska, du talar svenska, Tarja talar finska, Aldona talar polska, jag talar tyska och Petr talar tjeckiska. Mycket bra! Petr! o Julio talar spanska, du talar svenska, Tarja talar finska, Aldona talar polska, Ingo talar tyska, jag talar tjeckiska och Kate talar engelska. Kate! o Julio talar spanska, du talar svenska, Tarja talar finska, Aldona talar polska, Ingo talar tyska, Petr talar tjeckiska och jag talar engelska. 44
7 Och vad läser ni för språk just nu? o Vi läser förstås svenska! Är det kul? o Ja, det är kul! Julio, vem talar finska här? o Tarja talar finska här. Och vem talar swahili här? o Ingen talar swahili här. (en) fru Û pani (en) herr Û pan (en) mor Û matka (en) far Û ojciec jävlar Û cholera jasna Ursäkta, vad heter Ni? o Du vet det! Jag heter Gonzales. Salma Gonzales. Är Ni herr Gonzales? o Nej, jävlar, inte herr utan fru Gonzales! Förlåt! Julio, vem är fru Gonzales? o Hon är min mor. Ingo, är du min far? o Nej, jävlar, jag är inte din far! Slut för idag. Û Koniec na dzisiaj. Tack för idag. Û Dziękuję za dziś. Vi ses! Û do zobaczenia snart Û wkrótce Hej då! Û Cześć! (na pożegnanie) Adjö! Û Do widzenia! Hej så länge! Û Do zobaczenia! Ni läser svenska, men nu är det slut för idag. Tack för idag. Vi ses snart! o Ja, vi ses snart. Tack för idag och adjö. o Tack och adjö. Hej så länge! Hej då! o Hej då! Adjö! 45
Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Kan du vara snäll och hjälpa mig?
- Niezbędnik Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc Kan du vara snäll och hjälpa mig? Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku? Pytanie, czy nasz rozmówca
I i J j K k L l. M m N n O o P p. Q q R r S s T t. U u V v W w X x
Rozdział 1 Alfabet szwedzki O A a B b C c D d E e Ff G g H h I i J j K k L l M m N n O o P p Q q R r S s T t U u V v W w X x Y y Z z Å å Ä ä Ö ö Pozdrowienia i ważne wyrażenia / Hälsningar och viktiga
Martyna Madej i Patrycja Feldy ERASMUS+ Kokkola, Finlandia , praktyka z pielęgniarstwa
Martyna Madej i Patrycja Feldy ERASMUS+ Kokkola, Finlandia 2018-2019, praktyka z pielęgniarstwa Co koniecznie trzeba zabrać? Kurtkę i buty jesienne Szalik/apaszka niemal codziennie mocno wieje Czapke/opaskę
Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim
- Niezbędnik Kan du hjælpe mig, tak? Proszenie o pomoc Kan du vara snäll och hjälpa mig? Snakker du engelsk? Talar du engelska? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim snakker du _[language]_?
Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim
- Niezbędnik Can you help me, please? Proszenie o pomoc Kan du vara snäll och hjälpa mig? Do you speak English? Talar du engelska? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem m Do you speak _[language]_?
WITAJCIE. Wprowadzenie JAK KORZYSTAĆ Z KURSU?
Wprowadzenie WITAJCIE Chcecie rozumieć, mówić, czytać oraz pisać po szwedzku i swobodnie posługiwać się tym językiem w różnorodnych sytuacjach życiowych? Kurs Szwedzki w 1 miesiąc szybko i niezawodnie
Szwedzki, niemiecki i angielski należą do grupy
What studerar du? czyli dlaczego warto uczyć się ów blisko spokrewnionych? Klaudia Buda Znając jeden z ów germańskich, nie będziemy mieć problemu ze zrozumieniem zdań: Vad studerar du? Was studierst du?
Życie za granicą Studia
- Uczelnia Chciałabym/Chciałabym zapisać się na studia. Wyrażenie chęci zapisania się na uczelnię Chciałabym/Chciałabym zapisać się na. studia licencjackie studia magisterskie studia doktoranckie studia
EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA SZWEDZKIEGO
Miejsce na naklejkę z kodem szkoły dysleksja MJZ-R2A1P-062 EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA SZWEDZKIEGO POZIOM ROZSZERZONY ARKUSZ III MAJ ROK 2006 Czas pracy 110 minut Instrukcja dla zdającego 1. Sprawdź, czy
Rodzina. Słówka i zwroty. en familie rodzina. ei mor matka. en far ojciec. en bror brat. en søster siostra. en datter córka.
Rodzina Słówka i zwroty en familie rodzina ei mor matka en far ojciec en bror brat en søster siostra en datter córka en sønn syn et barn dziecko en ektefelle małżonek et ekteskap małżeństwo en mann mąż
Życie za granicą Bank
- Ogólne Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Opłaty za podejmowanie gotówki Kan jag ta ut pengar i [land] utan att behöva betala extra avgifter? Jakie opłaty obowiązują za korzystanie
Życie za granicą Bank
- Ogólne Kan jag ta ut pengar i [land] utan att behöva betala extra avgifter? Opłaty za podejmowanie gotówki Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Vad är avgifterna om jag använder
Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ
- Adres Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs, CA 92926 Zapis adresu w Stanach Zjednoczonych: numer ulicy + nazwa ulicy miejscowość + kod pocztowy. Mr. Adam Smith
Język biznesu List. List - Adres
- Adres Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs, CA 92926 Zapis adresu w Stanach Zjednoczonych: numer ulicy + nazwa ulicy miejscowość + kod pocztowy. Mr. Adam Smith
Podróże Poruszanie się
- Lokalizacja Jag har gått vilse. Nie wiemy, gdzie się znajdujemy Kan du visa mig var det är på kartan? Pytanie o na mapie Var kan jag hitta? Pytanie o konkretny Jag har gått vilse. Kan du visa mig var
Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku? Czy mówisz po _ [nazwa języka] _? [form.:] Czy mówi Pan(i) po _ [nazwa języka] _?
- Esențiale Kan du vara snäll och hjälpa mig? A cere ajutor Talar du engelska? Întreabă dacă vorbește cineva engleză Talar du _[språk]_? A întreba dacă o persoană vorbește o anumită limbă Jag talar inte
Immigration Dokument. Dokument - Allmänt. Dokument - Personlig information. Gdzie mogę znaleźć formularz? Fråga var du kan få ett formulär
- Allmänt Gdzie mogę znaleźć formularz? Fråga var du kan få ett formulär Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]? Fråga när ett dokument var utfärdat Gdzie został wydany Pana/Pani [dokument]? Fråga var
Lesson 1. Book 1. Lesson 1
Lesson 1 Lesson 1 Hello Û cześć, dzień, dobry what Û co is Û jest my Û mój, moja, moje your Û twój, twoja, twoje a name Û imię, nazwisko What is your name? Û Jak masz na imię? my name is Û mam na imię
Wprowadzenie Znajomoœæ jêzyka szwedzkiego pozwoli Ci tak e porozumiewaæ siê z Duñczykami czy Norwegami!
Wprowadzenie Polskê i Szwecjê ³¹cz¹ œcis³e wiêzy handlowe, kulturalne i historyczne. Symbolem powi¹zañ historycznych jest postaæ Zygmunta III Wazy króla Szwecji i Polski, któremu zawdziêczamy przeniesienie
Immigration Bank. Bank - Allmänt. Bank - Öppna ett bankkonto
- Allmänt Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fråga om det är extra kostnader när du tar ut pengar i ett visst land Jakie opłaty obowiązują za korzystanie z obcych bankomatów?
bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-szwedzki
Życzenia : Ślub Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. młodej parze Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Vi vill gratulera och
bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia szwedzki-polski
Życzenia : Ślub Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! młodej parze Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda
Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ
- Adres Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs, CA 92926 Zapis adresu w Stanach Zjednoczonych: numer ulicy + nazwa ulicy miejscowość + kod pocztowy. Mr. Adam Smith
dla Klientów Kontakt Skype:
1 z 5 2013-03-05 10:24 o nas kursy szkolenia tłumaczenia kontakt zapisy Reklamy Google Online map Język włoski kurs Nauka angielskiego Kurs angielskiego Strona główna Mapa Strony Mapa Strony Strony Strona
Ankieta dotycząca nauki języka angielskiego dla rodziców uczniów klas VI
UNIA EUROPEJSKA EUROPEJSKI FUNDUSZ SPOŁECZNY Ankieta dotycząca nauki języka angielskiego dla rodziców uczniów klas VI Bada Szkolnych Uwarunkowań Efektywności Kształcenia Etap VII, 2014 Miejsce na kod ucznia
Choroba podczas tymczasowego pobytu za granicą [Sjuk vid tillfällig vistelse utomlands]
Choroba podczas tymczasowego pobytu za granicą [Sjuk vid tillfällig vistelse utomlands] Podczas tymczasowego pobytu w innym kraju UE/EOG lub w Szwajcarii masz prawo do uzyskania niezbędnej pomocy medycznej
Podróże Poruszanie się
- Lokalizacja Zgubiłem/Zgubiłam się. Nie wiemy, gdzie się znajdujemy Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie? Pytanie o konkretne na mapie Gdzie jest? Pytanie o konkretny Jag har
Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc. Kan du hjælpe mig, tak?
- Niezbędnik Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc Kan du hjælpe mig, tak? Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje
Samtale (Dialog) Leksjon 1 (Lekcja 1) A Hei. B Hei.
Leksjon 1 (Lekcja 1) A Hei. B Hei. Samtale (Dialog) A Jeg heter Knut. Jeg kommer fra Norge. Hva heter du? B Jeg heter Piotr. Jeg kommer ikke fra Norge. Jeg kommer fra Polen. A Du snakker veldig bra norsk.
Korespondencja osobista List
- Adres Sz.P. Michał Kopiejka ul. B. Prusa 32/29 91-075 Łódź Standardowy zapis adresu w Polsce: nazwa ulicy + numer ulicy kod pocztowy + miejscowość. Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs
Rekrutacja List Motywacyjny
- Początek Bäste herrn, Bäste herrn, Formalny, odbiorcą jest mężczyzna, którego nazwiska nie znamy. Zamiennie możemy użyć jednego z dwóch zwrotów formalnych Bästa fru, Bästa fru, Formalny, odbiorcą jest
Życie za granicą Dokumenty
- Ogólne Gdzie mogę znaleźć formularz? Var kan jag hitta formuläret för? Pytanie o formularze Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]? Pytanie o datę wydania dokumentu Gdzie został wydany Pana/Pani [dokument]?
NAUCZANIE JĘZYKÓW OBCYCH W SZCZECINIE
NAUCZANIE JĘZYKÓW OBCYCH W SZCZECINIE Człowiek żyje tyle razy, ile zna języków Johann Wolfgang von Goethe Czy warto uczyć się języków? 日 本 の Svenska Czy warto uczyć się języków? 1. Osoby, które znają więcej
Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är
- Platser Zgubiłem/Zgubiłam się. Du vet inte var du är Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie? Be om att bli visad en viss plats på en karta Gdzie jest? Fråga om en viss Zgubiłem/Zgubiłam
Nowakowie. Morgan Nilsson Elżbieta Marciniak Cierzniakowska Jonas Bäckström
Nowakowie Morgan Nilsson Elżbieta Marciniak Cierzniakowska Jonas Bäckström version 2006 TEKST Lekcja 1. Nowakowie Kto to jest? To jest lekarz. To jest Polak. To jest Piotr. To jest Piotr Nowak. rz # [sz]
Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Fråga om hjälp. Podría ayudarme?
- Grundläggande Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Fråga om hjälp Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku? Fråga om en person talar engelska Czy mówisz po _ [nazwa języka]
Rekrutacja Referencje
- Wstęp Bäste herrn, Formalny, odbiorcą jest mężczyzna, którego nazwiska nie znamy Bästa frun, Formalny, odbiorcą jest kobieta, której nazwiska nie znamy Bästa herr eller fru, Formalny, nie wiemy, kim
POLSKO - SZWEDZKA KONWERSACJA
More conversations on http://nonbabylon.revolucni.com Arabic, Balinese, Belorussia, Catalan, Chinese, Croatian, Czech, English, Esperanto, Farsi, Finnish, French, German, Greek, Hebrew, Hindi, Indonesian,
Korespondencja osobista List
- Adres Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan 335 Main Street New York NY 92926 Standardowy zapis adresu w Polsce: nazwa ulicy + numer ulicy kod pocztowy + miejscowość. Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive
Business Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name
- Opening Swedish Polish Bäste herr ordförande, Szanowny Panie Prezydencie, Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name Bäste herrn, Formal, male recipient, name
Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name
- Opening Polish Swedish Szanowny Panie Prezydencie, Bäste herr ordförande, Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name Szanowny Panie, Formal, male recipient, name
Zasiłek na dziecko i dodatek dla rodzin wielodzietnych [Barnbidrag och flerbarnstillägg]
Zasiłek na dziecko i dodatek dla rodzin wielodzietnych [Barnbidrag och flerbarnstillägg] Zasiłek na dziecko przysługuje do ukończenia przez dziecko 16 lat. Dzieci, które kontynuują naukę w szkole podstawowej,
Immigration Bank. Bank - Allmänt. Bank - Öppna ett bankkonto
- Allmänt Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fråga om det är extra kostnader när du tar ut pengar i ett visst land Jakie opłaty obowiązują za korzystanie z obcych bankomatów?
Immigration Bank. Bank - Allmänt. Bank - Öppna ett bankkonto. Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat?
- Allmänt [ülke] sınırları içinde para çekersem komisyon ücreti öder miyim? Fråga om det är extra kostnader när du tar ut pengar i ett visst land Başka bankamatikleri kullanırsam ne kadar komisyon ücreti
Informacja z Försäkringskassan 01.01.2010
Informacja z Försäkringskassan 01.01.2010 Zasiłek rehabilitacyjno-szkoleniowy [Aktivitetsersättning] w przypadku ograniczonej zdolno ci do pracy [Aktivitetsersättning vid nedsatt arbetsförmåga] Zasiłek
TRZECIA CZĘŚĆ EGZAMINU GIMNAZJALNEGO. JĘZYKI OBCE NOWOśYTNE
TRZECIA CZĘŚĆ EGZAMINU GIMNAZJALNEGO JĘZYKI OBCE NOWOśYTNE ZASADY PRZEPROWADZNIA TRZECIEJ CZĘŚCI EGZAMINU GIMNAZJALNEGO Z JĘZYKA OBCEGO NOWOśYTNEGO OD 2012 ROKU Języki obce nowoŝytne Zgodnie z 35 ust 1
Korespondencja osobista List
- Adres Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Standardowy zapis adresu w Polsce: nazwa ulicy + numer ulicy kod pocztowy + miejscowość. Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs
Nowa formuła sprawdzianu w VI kl. szkoły podstawowej oraz egzaminu maturalnego od 2015 r. Krystyna Szumilas, Minister Edukacji Narodowej
Nowa formuła sprawdzianu w VI kl. szkoły podstawowej oraz egzaminu maturalnego od 2015 r. Krystyna Szumilas, Minister Edukacji Narodowej Konferencja prasowa, 21 stycznia 2013 r. Zmiany w egzaminach zewnętrznych
Unijne świadczenia rodzinne [EU-familjeförmåner]
Unijne świadczenia rodzinne [EU-familjeförmåner] Poniższe zasady obowiązują również w państwach należących do EOG oraz w Szwajcarii Rodziny, w których rodzice pracują, mieszkają lub otrzymują świadczenia
Immigration Bank. Bank - Allmänt. Bank - Öppna ett bankkonto
- Allmänt Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fråga om det är extra kostnader när du tar ut pengar i ett visst land Jakie opłaty obowiązują za korzystanie z obcych bankomatów?
Immigration Bank. Bank - Allmänt. Bank - Öppna ett bankkonto
- Allmänt Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fråga om det är extra kostnader när du tar ut pengar i ett visst land Jakie opłaty obowiązują za korzystanie z obcych bankomatów?
Korespondencja osobista Życzenia
- Ślub Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Używane, gdy gratulujemy młodej parze Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag. Używane, gdy
TVÅ SPRÅK ELLER FLERA? Råd till flerspråkiga familjer. DWA LUB WIĘCEJ JĘZYKÓW? Porady dla rodzin wielojęzycznych
TVÅ SPRÅK ELLER FLERA? Råd till flerspråkiga familjer DWA LUB WIĘCEJ JĘZYKÓW? Porady dla rodzin wielojęzycznych Polsk version MYNDIGHETEN FÖR SKOLUTVECKLING och SPRÅKFORSKNINGSINSTITUTET I RINKEBY TVÅ
arbeiten Auf Wiedersehen! bitten um Buch (das), die Bücher danken für H l a lo! Haus (das), die Häuser kein Lehrer (der), die Lehrer
www.niemiecki.co arbeiten Auf Wiedersehen! bitten um Buch(das), die Bücher danken für Hallo! Haus(das), die Häuser kein Lehrer (der), die Lehrer Lehrerin (die), die Lehrerinnen Mutter (die), die Mütter
Bez stresu do sukcesu!
Bez stresu do sukcesu Dlaczego warto? 15 minut dziennie wystarczy by skutecznie przyswoić nowe umiejętności skuteczne metody połączenie nowoczesnych i tradycyjnych metod wygoda i elastyczny plan uczysz
Nowy dowód rejestracyjny w Danii. Multitłumacz
Strona 1 z 8 angielski niemiecki francuski hiszpański grecki włoski rosyjski ukraiński czeski holenderski duński norweski szwedzki Multitłumacz O nas Wycena tłumaczenia Co tłumaczymy?» Tłumaczenia tekstów
Interesant. Doradca. Przykład krótkiego dialogu poradnictwa z pięcioma etapami 1
Przykład krótkiego dialogu poradnictwa z pięcioma etapami 1 Doradca Interesant Dobry wieczór, Panie Piesczek. Nazywam się Monika Kowalska. Rozmawialiśmy w tamtym tygodniu przez telefon. Proszę wejść. Tak,
Immigration Studera. Studera - Universitet. Ange att du vill anmäla dig. Ange att du vill anmäla dig till en kurs. Kurs.
- Universitet Chciałabym/Chciałabym zapisać się na studia. Ange att du vill anmäla dig Chciałabym/Chciałabym zapisać się na. Ange att du vill anmäla dig till en kurs studia licencjackie Kurs studia magisterskie
Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim
- Niezbędnik Kan du hjælpe mig, tak? Proszenie o pomoc Kan du hjælpe mig, tak? Snakker du engelsk? Snakker du engelsk? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim snakker du _[language]_?
SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY SEKCJA II: PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA. Zamieszczanie ogłoszenia: obowiązkowe. Ogłoszenie dotyczy: zamówienia publicznego.
Warszawa: Świadczenie usług tłumaczeń ustnych (z języka polskiego na język obcy, a także z języka obcego na język polski), w tym symultanicznych i konsekutywnych, w związku z organizacją wizyt studyjnych
Język ojczysty Język szwedzki. Wielojęzyczność Przyuczanie po polsku
Język ojczysty Język szwedzki Wielojęzyczność Przyuczanie po polsku Dla osób, które mają dzieci w klasach zerowych i w szkole podstawowej Ważnymi czynnikami dla powodzenia dziecka w szkole są: dziecko
Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej
- Nagły wypadek Jag måste fara till sjukhuset. Prośba o zabranie do szpitala Jag mår illa. Jag måste fara till sjukhuset. Jag mår illa. Jag måste till en doktor med en gång! Prośba o szybkie zorganizowanie
Lezione 1. Libro 1. Buongiorno! Io sono Paolo. E tu? o Buongiorno! Io sono Aldona. Come stai? o Bene, grazie. E tu?
Lezione 1 Buongiorno! Io sono Paolo. E tu? o Buongiorno! Io sono Aldona. o Bene, grazie. E tu? Anche bene, grazie. Chi sono io? o Tu sei Paolo. Ciao! Chi sei? o Salve! Io sono Erika. Tu sei Erika? o Sì,
Polsk-svensk/svensk polsk handbok för planeringsbegrepp. Polsko-szwedzki podręcznik pojęć z zakresu planowania przestrzennego
EUROPEAN COMMUNITY European Regional Development Fund INTERREG II C - Programme Polsk-svensk/svensk polsk handbok för planeringsbegrepp Polsko-szwedzki podręcznik pojęć z zakresu planowania (on-line version)
3. 1. Na pisemny wniosek studenta lub absolwenta Ignatianum wydaje odpis suplementu do dyplomu ukończenia studiów w tłumaczeniu na język angielski.
Zarządzenie nr 79/2016/2017 Rektora Akademii Ignatianum w Krakowie z dnia 29 września 2017 r. w sprawie zatwierdzenia wzorów odpisów dyplomów ukończenia studiów pierwszego stopnia, drugiego stopnia oraz
Egzamin z bengalskiego?
Egzamin z bengalskiego? Przykro nam. Powtórzysz do egzaminów i poznasz wszystkie inne najpopularniejsze języki świata na kursach płatnych Studium Języków Obcych. już od 370 zł Sprawdź szczegóły na www.sjo.uksw.edu.pl
Rekrutacja Referencje
- Wstęp Szanowny Panie, Bäste herrn, Formalny, odbiorcą jest mężczyzna, którego nazwiska nie znamy Bästa frun, Formalny, odbiorcą jest kobieta, której nazwiska nie znamy Szanowni Państwo, Formalny, nie
masłowska mellan oss är det bara bra między nami dobrze jest årgång/rok VIII N 3(29) 2009 tidskriften för kultur och information
3 N 3(29) 2009 årgång/rok VIII tidskriften för kultur och information SueciaPolonia kwartalnik kulturalno-informacyjny mellan oss är det bara bra między nami dobrze jest masłowska joanna ocias pris: 26,50
Zasiłek rodzicielski [Föräldrapenning]
Zasiłek rodzicielski [Föräldrapenning] Zasiłek rodzicielski jest świadczeniem przysługującym rodzicom, by zamiast pracować mogli odchować w domu swoje dzieci. Łącznie przysługuje 480 dni płatnych na dziecko.
R E K R U T A C J A. r o k s z k o l n y 2 0 1 2 / 2 0 1 3
R E K R U T A C J A r o k s z k o l n y 2 0 1 2 / 2 0 1 3 W roku szkolnym 2012/2013 prowadzimy nabór do siedmiu klas pierwszych Liceum Ogólnokształcącego nr IX im. Juliusza Słowackiego. Liceum Ogólnokształcące
5. To, jak Ci idzie w szkole jest dla Twoich rodziców (opiekunów): A niezbyt ważne B ważne C bardzo ważne 1 ANKIETA DLA UCZNIÓW GIMNAZJUM
ANKIETA DLA UCZNIÓW GIMNAZJUM 5. To, jak Ci idzie w szkole jest dla Twoich rodziców (opiekunów): A niezbyt ważne B ważne C bardzo ważne 1 kod ucznia Drodzy Pierwszoklasiści! Niedawno rozpoczęliście naukę
Resa Logi. Logi - Hitta boende. Logi - Boka. Fråga om vägen till olika former av boenden. ... ett rum att hyra?... pokój do wynajęcia?
- Hitta boende Var hittar jag? Fråga om vägen till olika former av boenden Gdzie znajdę?... ett rum att hyra?... pokój do wynajęcia?... ett vandrarhem?... hostel?... ett hotell?... hotel?... ett bed-and-breakfast?...
Słownik dla osób nie znających języka szwedzkiego pomocny przy wypełnianiu formularzy
Słownik dla osób nie znających języka szwedzkiego pomocny przy wypełnianiu formularzy Uppgifter till medlemsregistret Namn Tidigare efternamn Samtliga förnamn Tilltalsnamn Katolik: Ja/Nej Födelseort Födelseland
Armbandsurens karriär i strid Bojowa kariera zegarków. Vinbärstället Tam, gdzie rosną porzeczki. årgång/rok VIII N 4(30) 2009
4 N 4(30) 2009 årgång/rok VIII tidskriften för kultur och information kwartalnik kulturalno-informacyjny SueciaPolonia Armbandsurens karriär i strid Bojowa kariera zegarków Vinbärstället Tam, gdzie rosną
Wprowadzenie Znajomoœæ jêzyka szwedzkiego pozwoli Ci tak e porozumiewaæ siê z Duñczykami czy Norwegami!
Wprowadzenie Polskê i Szwecjê ³¹cz¹ œcis³e wiêzy handlowe, kulturalne i historyczne. Symbolem powi¹zañ historycznych jest postaæ Zygmunta III Wazy króla Szwecji i Polski, któremu zawdziêczamy przeniesienie
Ewa Rybacka, Jacek Jurkowski
Ewa Rybacka, Jacek Jurkowski Zmiany w prawodawstwie szwedzkim dotyczące języków ojczystych i ich możliwy wpływ na model integracji uczniów migracyjnych Ændringer i svensk lov om modersmål og disses mulige
1 / 15 JĘZYKI OBCE I JA. Ankieta dla uczniów klasy trzeciej gimnazjum. Luty 2007
1 / 15 Instytut Filologii Romańskiej Uniwersytet im. A. Mickiewicza 61-874 Poznań, al. podległości 4 tel. (0-61) 829-35-61 Projet soutenu par la Direction générale de l Education et de la Culture, dans
Rozdział 10 Spójnik. Ćwiczenie 1. Szwedzki KROK DALEJ
Spis treści 2 5 7 12 18 2 7 13 19 24 30 2 8 15 19 25 Wstęp.... 4 Jak się uczyć?... 5 Gramatyka... 6 Wymowa....6 Rzeczownik...9 Zaimek...16 Przymiotnik...20 Przysłówek...24 Przyimek...26 Czasownik....27
Monteringsanvisning för eldkorg Monteringsanvisning for ildkurv Instrukcja montażu koksownika Assembly Instructions for Brazier
Monteringsanvisning för eldkorg Monteringsanvisning for ildkurv Instrukcja montażu koksownika Assembly Instructions for Brazier 391-043 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja
CENNIK USŁUG PROMOCJA!!! TŁUMACZENIA PISEMNE ZWYKŁE
CENNIK USŁUG TŁUMACZENIA PISEMNE ZWYKŁE PROMOCJA!!! Oferujemy specjalną cenę na tłumaczenia zwykłe podstawowe obejmujące tłumaczenia takich tekstów jak: proste listy, notatki, e-maile, itp. z języka angielskiego
ŚREDNIE WYNIKI EGZAMINÓW ZEWNĘTRZNYCH W SKALI REGIONU W WOJEWÓDZTWIE OPOLSKIM
ŚREDNIE WYNIKI EGZAMINÓW ZEWNĘTRZNYCH W SKALI REGIONU W WOJEWÓDZTWIE OPOLSKIM Wersja nr 1 październik 2015r. Wyniki egzaminów w województwie opolskim* Sprawdzian szóstoklasisty średni wynik w punktach
Stororder till Rimaster! BT Products AB beställer kablage för 200 miljoner kr Kable za miljony Wielkie zamówienie z BT Products AB.
Welcome to our world of SIMPLICITY Spring 2013 Stororder till Rimaster! BT Products AB beställer kablage för 200 miljoner kr Kable za miljony Wielkie zamówienie z BT Products AB l Dynapac en globalt lokal
DZIAŁY OGÓLNE JĘZYKOZNAWSTWO OGÓLNE - PODRĘCZNIKI POZOSTAŁE DZIAŁY
1 DZIAŁY OGÓLNE JĘZYKOZNAWSTWO OGÓLNE - PODRĘCZNIKI Z J 1.04 P Językoznawstwo ogólne i historia językoznawstwa Z J 1.05 P Kierunki i rodzaje gramatyki Z J 1.13 P Nauki pomocnicze Z J 1.13.1 P Logika Z
EGZAMIN MATURALNY PRZEPROWADZANY JEST Z PRZEDMIOTÓW OBOWIĄZKOWYCH ORAZ PRZEDMIOTÓW DODATKOWYCH. SKŁADA SIĘ Z CZĘŚCI USTNEJ I PISEMNEJ
EGZAMIN MATURALNY PRZEPROWADZANY JEST Z PRZEDMIOTÓW OBOWIĄZKOWYCH ORAZ PRZEDMIOTÓW DODATKOWYCH. SKŁADA SIĘ Z CZĘŚCI USTNEJ I PISEMNEJ Część pisemna język polski (poziom podstawowy) język obcy nowożytny
e-book Jak się uczyć? Poradnik Użytkownika
e-book Jak się uczyć? Poradnik Użytkownika Copyright Edgard, Warszawa 2010 Audio Kurs O serii Audio Kursy to kursy językowe wydawnictwa Edgard składające się z książki oraz płyt audio CD lub z nagraniami
35 När går nästa tåg till Umeå?
35 När går nästa tåg till Umeå? 35.1 Dialog Na podstawie nagrania i zdjęcia spróbuj zrozumieć, czego dotyczy dialog. Kund: Vilka förbindelser finns det mellan Stockholm och Malung? Jag ska åka nu i helgen,
Komisja Europejska. Dyrekcja Generalna ds. Tłumaczeń Pisemnych (DGT) ds. Tłumaczeń Pisemnych. Tłumaczenie to język Europy.
Tłumaczenie to język Europy. (Umberto Eco) Dyrekcja Generalna ds. Tłumaczeń Pisemnych (DGT) 1 Wielojęzyczność w Unii Europejskiej 1 stycznia 2007 wielojęzyczność jako oddzielny obszar polityki (komisarz
Wyniki ankiety Co uczniowie myślą na temat szkoły
Wyniki ankiety Co uczniowie myślą na temat szkoły Ankietę Co uczniowie myślą na temat szkoły wypełniły następujące klasy: I a (z rozszerzonym programem: matematyki, fizyki i informatyki), I b (z rozszerzonym
EGZAMIN MATURALNY PRZEPROWADZANY JEST Z PRZEDMIOTÓW OBOWIĄZKOWYCH ORAZ PRZEDMIOTÓW DODATKOWYCH. SKŁADA SIĘ Z CZĘŚCI USTNEJ I PISEMNEJ
EGZAMIN MATURALNY PRZEPROWADZANY JEST Z PRZEDMIOTÓW OBOWIĄZKOWYCH ORAZ PRZEDMIOTÓW DODATKOWYCH. SKŁADA SIĘ Z CZĘŚCI USTNEJ I PISEMNEJ Część pisemna język polski (poziom podstawowy) język obcy nowożytny
Kommunikasjonsperm. Overvåking og undersøkelser side 1. Smerter side 2. Naturlige funksjoner, eliminasjon side 3. Sengeleie og stell side 4
Kommunikasjonsperm Polsk Overvåking og undersøkelser side 1 Smerter side 2 Naturlige funksjoner, eliminasjon side 3 Sengeleie og stell side 4 Mat, drikke kvalme side 5 Bevegelse, syn, temperatur side 6
Polityka językowa w Unii Europejskiej - kształcenie językowe na rzecz rynku pracy
Polityka językowa w Unii Europejskiej - kształcenie językowe na rzecz rynku pracy Konferencja edukacyjna Poświadczanie Kompetencji Językowych w Akademickim Systemie Kształcenia UMCS, Lublin 28.02.2014
MINIMUM PROGRAMOWE DLA STUDENTÓW MISH od roku akademickiego 2016/2017
MINIMUM PROGRAMOWE DLA STUDENTÓW od roku akademickiego 2016/2017 1. Kierunek LINWISTYKA STOSOWANA jest dla studentów kierunkiem limitowanym: dla I stopnia 2 osoby, dla II stopnia 5 osób. 2. Wymagania dla
Nie mamy powodu lękać się niczego oprócz samego lęku. Napoleon Hill.
Nie mamy powodu lękać się niczego oprócz samego lęku. Napoleon Hill. Witaj! Nadeszła jesień. Czas zaplanować najbliższy sezon, tak by najlepiej przygotować się na nadchodzące możliwości! Grupa Pol-nor
SPIS TREŒCI WSTĘP 4 TABELA CZASY 147 ODPOWIEDZI 149 SŁOWNICZEK DUŃSKO-POLSKI 157
SPIS TREŒCI DUŃSKI nie gryzie! WSTĘP 4 1. Alfabet i wymowa 5 2. Pierwsze kontakty 15 3. Liczby i czas 25 4. Człowiek i rodzina 35 5. Dom i czynności codzienne 47 6. Jedzenie 57 7. Sport i czas wolny 69
DOSTAWA KONCENTRATORÓW SIECIOWYCH ORAZ URZĄDZENIA IPAD NA POTRZEBY SĄDU OKRĘGOWEGO W SZCZECINIE
ZMIANA TREŚCI SIWZ NR 1 Szczecin, dnia 17 sierpnia 2011r. ZP/PN/16/ZS1/2011 dotyczy: postępowania prowadzonego w trybie przetargu nieograniczonego na Dostawę koncentratorów sieciowych oraz tabletu na potrzeby
Samtale. Leksjon 2. A Hei Lisa, hvordan går det med deg? B Hei Mark, det går fint, takk. Hvordan har du det? A Bare bra, takk. B Bor du i Oslo nå?
Leksjon 2 Samtale A Hei Lisa, hvordan går det med deg? B Hei Mark, det går fint, takk. Hvordan har du det? A Bare bra, takk. B Bor du i Oslo nå? A Ja, jeg bor i sentrum på Majorstua. B Bor du alene? A
Obecnie dla Naszego Klienta poszukujemy Kandydatów na stanowisko:
Asystent ds. Wsparcia Technicznego (jęz. niemiecki, Kraków) Miejsce pracy: Kraków (zapewniony pakiet relokacyjny) niemieckojęzycznych, w tym: bardzo dobra znajomość języka niemieckiego (umożliwiająca swobodną
Renta z tytułu niezdolności do pracy [Sjukersättning]
Informacja z Försäkringskassan 20.08.2009 Renta z tytułu niezdolności do pracy [Sjukersättning] Renta z tytułu niezdolności do pracy może ci przysługiwać, gdy twoja zdolność do pracy ograniczona jest o
1 / 12 JĘZYKI OBCE I JA. Ankieta dla uczniów klasy piątej szkoły podstawowej. Luty 2007
1 / 12 Instytut Filologii Romańskiej Uniwersytet im. A. Mickiewicza 61-874 Poznań, al. Niepodległości 4 tel. (0-61) 829-35-61 Projet soutenu par la Direction générale de l Education et de la Culture, dans
Płynna współczesność Warszawasvenskarna. Pris: 27 SEK. tidskriften för kultur och information / kwartalnik kulturalno-informacyjny
Pris: 27 SEK 4Nr 4(49) 2015 årgång/rok XIV tidskriften för kultur och information / kwartalnik kulturalno-informacyjny Den flyktiga moderniteten Szwedzi w Warszawie Płynna współczesność Warszawasvenskarna