KONWEKTOR WENTYLATOROWY UWK III
|
|
- Franciszek Piekarski
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Szymański, Nowakowski Sp. j. ul. Lubelska 31, Ryki tel , fax POLSKA KONWEKTOR WENTYLATOROWY UWK III I. PRZEDSTAWICIELSTWA FIRMY II. ORYGINALNA INSTRUKCJA OBSŁUGI III. WARUNKI GWARANCJI IV. PROTOKÓŁ ROZRUCHU URZĄDZENIA V. KARTA PRZEGLĄDÓW I KONSERWACJI VI. ZGŁOSZENIE SERWISOWE Przed przystąpieniem do prac dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. RYKI 2017 WYDANIE 1 PL
2 I. PRZEDSTAWICIELSTWA FIRMY Białystok GSM Gdańsk GSM Kielce GSM Kraków Kraków ul. Malczewskiego 47A lok.9 Tel Fax GSM Lublin GSM Łódź Łódź, ul. Zamojska 16 Tel Fax GSM Olsztyn GSM Poznań GSM Rzeszów Rzeszów, ul. Baczyńskiego 1 Tel Fax GSM rzeszow@juwent.com.pl Szczecin GSM szczecin@juwent.com.pl Śląsk Sosnowiec ul. Narutowicza 50 Tel Fax GSM slask@juwent.com.pl Warszawa GSM GSM warszawa@juwent.com.pl Wrocław Wrocław ul. Żegiestowska 11 Tel Fax GSM GSM wroclaw@juwent.com.pl 2
3 II. ORYGINALNA INSTRUKCJA OBSŁUGI KONWEKTOR WENTYLATOROWY UWK III 3
4 SPIS TREŚCI 1. ZASTOSOWANIE 5 2. OZNACZENIA 5 4. OPIS URZĄDZENIA 5 5. WARUNKI PRACY 6 6. DANE TECHNICZNE 7 7. TRANSPORT 9 8. ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA 9 9. MONTAŻ INSTALACJA ELEKTRYCZNA URUCHOMIENIE NAPRAWA, KONSERWACJA I WYCOFANIE Z EKSPLOATACJI WYKRYWANIE I USUWANIE USTEREK INFORMACJE
5 1. ZASTOSOWANIE Konwektor wentylatorowy przeznaczony jest do ogrzewania lub chłodzenia i wentylacji wnętrz pomieszczeń wymagających więcej niż dwie wymiany na godzinę. Dotyczy to głównie pomieszczeń w lokalach użyteczności publicznej takich jak: biura, sklepy, pomieszczenia komputerowe oraz wszystkich pomieszczeń wymagających okresowego lub ciągłego dostarczania świeżego powietrza. 2. OZNACZENIA Konwektory wentylatorowe nie mogą być stosowane w pomieszczeniach o wilgotności względnej większej niż 90%. Konwektor wentylatorowy UWK-III Nagrzewnica wodna (W) elektryczna (E); (W+E) Pozycja pracy pionowa (V); pozioma (H) Układ wymiennika ciepła 2 rurowy (2), 4 rurowy (4) Filtr siatka (S); filtr G2 (F) Przykład UWK W+E V 4 F Aparat przystosowany do pracy pionowej i wyposażony w wymiennik ciepła 4 rurowy, nagrzewnicę elektryczną i filtr klasy G2 4. OPIS URZĄDZENIA Podstawowymi podzespołami konwektora są: konstrukcja wykonana ze stali galwanizowanej z elementami aluminiowymi oraz obudowa malowana proszkowo; miedziano-aluminiowy wymiennik ciepła przeznaczony do grzania lub chłodzenia w wersji 2 lub 4 rurowej z możliwością przyłączenia zasilania od dołu bądź ze ściany; taca ociekowa na skropliny; nagrzewnica elektryczna o mocy 3x1kW przeznaczona do dogrzewania powietrza w okresach przejściowych; wentylator o poprzecznym przepływie powietrza; komora mieszania wbudowanej w urządzenie wyposażonej w przepustnicę do regulacji proporcji udziału powietrza świeżego do obiegowego (max 50:50%) za pomocą dźwigni nastawnej; filtr powietrza klasy G2 lub siatka; sterownik termostatyczny TPU (instalacja wymaga zastosowania dodatkowego przewodu 7x1mm 2 ; zawór grzejnikowy Dn 15 z siłownikiem termicznym zamontowany na zasilaniu wymiennika ciepła (układ 2R 1 szt. układ 4R 2 szt.) przewód zasilający zakończony wtyczką z bolcem. Sterownik wyposażony jest w: pokrętło nastawy wymaganej temperatury w pomieszczeniu w zakresie O C (1); suwak wyboru pracy (2): ogrzewanie wodne lub elektryczne (spadek temperatury w pomieszczeniu poniżej nastawionej wartości zadanej powoduje załączenie zaworu: wyklucza się jednoczesne ogrzewanie za pomocą wymiennika wodnego i grzałek, w przypadku zasilania czynnikiem o temperaturze powyżej 50 O C grzałki odłączane są automatycznie ); chłodzenie (wzrost temperatury w pomieszczeniu powyżej nastawionej wartości zadanej powoduje 5
6 załączenie zaworu); wentylacja. suwak wyboru stopnia prędkości obrotowej wentylatora (stop, bieg niski, bieg pośredni, bieg wysoki) (3). Dodatkowym wyposażeniem jest: czerpnia powietrza, 5. WARUNKI PRACY Do pracy ciągłej konwektora przewidziany jest niski i pośredni bieg wentylatora. Konwektor przeznaczony jest do pracy w dwóch pozycjach, pionowej (przy ścianie) i poziomej (podwieszony do stropu). W okresach przejściowych w przypadku braku zasilania ciepła wodą funkcję grzewczą przejmują grzałki elektryczne. Po pojawieniu się czynnika o temperaturze powyżej 50 O C grzałki elektryczne zostają odłączone. W obu przypadkach dopływ powietrza świeżego jest regulowany ręczną przepustnicą umieszczoną w komorze mieszającej od 0 do 50% całkowitej ilości powietrza. Pozostała ilość powietrza jest pobierana z pomieszczenia. Dla obu pozycji pracy komora mieszania pozwala na montaż czerpni od dołu aparatu bądź z tyłu co pozwala na stosowanie różnych systemów zasilania powietrzem świeżym. POZYCJE PRACY KONWEKTORA Pozycja pionowa W pozycji pionowej istnieje możliwość zasilania powietrzem świeżym zza ściany lub z podłogi. Pozycja pozioma W pozycji poziomej istnieje możliwość zasilania powietrzem świeżym zza ściany, bądź od strony stropu (np. znad sufitu podwieszanego) 6
7 6. DANE TECHNICZNE Podstawowe wymiary Układy zasilania konwektora 2R 4R Moce cieplne konwektora układ 2R Typ UWK-W Wydajność powietrza [m 3 /h] Parametry wody [ O C] Temp. powietrza napływ. [ O C] Moc cieplna [kw], oraz opory przepływu wody [kpa] kw kpa kw kpa kw kpa 90/70 80/60 70/50 60/40 Parametry wody [ O C] 5/10 6/ ,5 9,0 9,8 5,6 6,5 2, ,7 6,7 8,3 4,1 5,5 2,0 20 8,6 4,6 6,9 3,0 4,6 1,3 0 10,8 7,0 8,5 4,2 5,7 2,0 10 9,0 4,8 7,0 3,0 4,7 1,3 20 7,2 3,0 5,7 2,0 3,8 1,0 0 9,0 5,0 7,2 3,0 4,8 1,4 10 7,4 3, ,1 4,0 1,2 20 5,7 2,0 4,5 1,2 3,0 1,0 0 7,5 3,3 5,9 2,0 4,0 1,0 10 5,7 2,0 4,5 1,5 3,1 0,9 20 4,1 1,0 3,2 1,0 2,3 0,8 Temp. powietrza napływ. [ O C] Moc chłodnicza [kw], oraz opory przepływu wody [kpa] kw kpa kw kpa kw kpa 28 3,5 24 2,5 18 1, ,8 21 2,2 15 1, ,3 15 1,8 9 1, ,8 22 2,3 16 1, ,3 16 2,0 13 1, ,9 11 1,6 8 1,
8 Moce cieplne konwektora układ 4R Typ UWK-W Wydajność powietrza [m 3 /h] Parametry wody [ O C] 90/70 80/60 70/50 60/40 Parametry wody [ O C] 5/10 6/12 7/14 Temp. powietrza napływ. [ O C] Moc cieplna [kw], oraz opory przepływu wody [kpa] kw kpa kw kpa kw kpa 0 5,0 1,5 4,1 1,1 3,1 1,0 10 4,2 1,2 3,5 1,0 2,6 0,9 20 3,5 1,0 2,8 0,9 2,2 0,8 0 4,2 1,4 3,5 1,0 2,6 0,9 10 3,5 1,2 2,9 0,9 2,2 0,8 20 2,8 1,0 2,3 0,7 1,7 0,7 0 3,5 1,2 2,9 1,0 2,2 0,8 10 2,8 1,1 2,3 0,8 1,7 0,7 20 2,1 1,0 1,8 0,6 1,3 0,6 0 2,8 1,0 2,3 0,8 1,8 0,7 10 2,1 1,0 1,8 0,6 1,3 0,6 20 1,5 1,0 1,2 0,5 1,0 0,5 Temp. powietrza napływ. [ O C] Moc chłodnicza [kw], oraz opory przepływu wody [kpa] kw kpa kw kpa kw kpa 28 2,9 29 2,3 19 1, ,4 21 2,0 15 1, ,0 15 1,6 10 1, ,5 11 1,9 8 1, ,0 8 1,5 5 1, ,6 5 1,2 4 0, ,0 7 1,7 5 1, ,6 6 1,3 4 1, ,3 4 1,0 3 0,7 1 Moc cieplna nagrzewnic elektrycznych, masa i głośność pracy konwektora Typ UWK-E, UWK-W, UWK-W+E, Wydajność powietrza [m 3 /h] Moc cieplna [kw] Głośność pracy [db(a)] Masa [kg] Głośność poziom ciśnienia akustycznego z odl. 1m z uwzględnieniem zdolności pochłaniania pomieszczenia A=50m 2 i współczynnika kierunkowego Q=2. 7. TRANSPORT Konwektory dostarczane są w całości, opakowane z zewnątrz folią polietylenową. Mogą być przewożone dowolnymi środkami transportu w warunkach zabezpieczających je przed opadami atmosferycznymi i zanieczyszczeniami. Przesyłki dostarczane przez firmy spedycyjne należy sprawdzać w momencie odbioru (oznaczenie na opakowaniu). W przypadku stwierdzenia uszkodzeń podczas transportu należy natychmiast zgłosić reklamację w firmie spedycyjnej. Braki w dostawie lub szkody transportowe mogą być regulowane wyłącznie z ubezpieczenia transportowego, jeżeli firma spedycyjna potwierdzi powstałe szkody. 8
9 8. ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA Konwektor należy użytkować zgodnie z niniejszą instrukcją obsługi. Uruchomienie, montaż, podłączenie, przeglądy i naprawy konwektora powinny być wykonywane przez uprawnionego instalatora. Wszelkie prace konserwacyjne, naprawcze itp. należy wykonywać przy wyłączonym napięciu. Należy stosować tylko oryginalne części zamienne. W przypadku uszkodzenia konwektora lub przewodu przyłączeniowego należy zaprzestać użytkowania urządzenia, oraz odciąć dopływ wody i energii elektrycznej. Nie wolno nakrywać konwektora ani stawiać na nim jakichkolwiek przedmiotów. Konwektor może pracować tylko przy poprawnie działających zabezpieczeniach elektrycznych. Instalacja elektryczna musi być wyposażona w zacisk ochronny (uziemiający) oraz bezpiecznik różnicowo-prądowy. Konwektor nie może pracować w pomieszczeniach, które narażone są na niebezpieczeństwo wybuchu pożaru lub eksplozji w wyniku reakcji pyłów i gazów. Konwektor można odłączyć od sieci zabudowanym wyłącznikiem. Stan beznapięciowy można uzyskać tylko przez wyjęcie wtyczki z gniazda sieciowego. Nagrzewnicę elektryczną należy chronić przed wodą oraz nie należy jej czyścić wilgotnymi ścierkami. Ze względu na budowę urządzenie nie emituje szkodliwego promieniowania. Pomimo, że urządzenie zaprojektowano i wykonano zgodnie z wymogami norm, według ich stanu w momencie uruchamiania produkcji, to prawdopodobieństwo wystąpienia urazu lub utraty zdrowia przy eksploatacji zrudzenia jest nie do uniknięcia. Prawdopodobieństwo to jest związane z częstotliwością dostępu do urządzenia w trakcie jego użytkowania, czyszczenia czy naprawy, obecnością osób w strefie niebezpiecznej, postępowaniu niezgodnym z zasadami bezpieczeństwa opisanymi w instrukcji. Ciężkość urazu ciała lub pogorszenia stanu zdrowia zależy od wielu czynników, które tylko częściowo można przewidzieć uwzględniając w konstrukcji urządzenia, opisując i ostrzegając w instrukcji obsługi. Dlatego istnieje ryzyko resztkowe w przypadku niedostosowania się przez obsługującego do zaleceń i wskazówek zawartych w instrukcji. 9
10 9. MONTAŻ Przygotowania. Przed przystąpieniem do montaży należy zdemontować boczne elementy z tworzywa odkręcając śruby motylkowe na dole aparatu. Delikatnie zdjąć element od dołu i unieść go do góry. Konwektora nie należy instalować w miejscach występowania przeciągów lub pobliżu urządzeń wentylacyjnych. Nie należy zasłaniać kratki wylotowej i dolnego wlotu powietrza. Montaż z dala od firan i zasłon stanowiących ewentualne zagrożenie zasłonięcia wlotu lub wylotu powietrza. Ze względów bezpieczeństwa należy zachować minimalne odległości przy montażu: przed i po bokach konwektora: 30 cm; od przeszkód nad ogrzewaczem (np. parapet): 30cm. Podwieszenie aparatu Konwektor przeznaczony jest do montażu w pozycji poziomej lub pionowej. Konwektor można lub zawiesić na ścianie na hakach lub podwiesić do sufitu za pomocą śrub wykorzystując otwory montażowe umieszczone na tylnej ścianie obudowy. Dodatkowo w wersji poziomej konwektor można ustawić bezpośrednio na nóżkach. Zaleca się zachowanie odpowiedniej odległości aparatu od powierzchni montażowych bądź stosowanie odbojników. Podczas montażu konwektor musi zostać wypoziomowany.»» Montaż czerpni U obydwu pozycjach pracy komora mieszania ma możliwość pobierania powietrza zza ściany lub znad stopu (pozycja pozioma) lub z podłogi (pozycja pionowa). W tym celu należy zdemontować odpowiednią przesłonę komory mieszania i na jej miejscu zamontować elementy czerpni. W przypadku wyprowadzenia przewodu powietrza świeżego na zewnątrz powinien on być zabezpieczony siatką przed owadami oraz izolowany termicznie. 10
11 Budowa czerpni 1 - Część wewnętrzna przykręcana do konwektora. 2 - Część zewnętrzna zakończona żaluzjami 3 - Kołki rozporowe 4 - Izolacja termiczna Przyłącze wodne. Podłączenie przyłączy wodnych powinno być skręcane. Zaleca się stosować zawory odcinające i połączenia śrubunkowe przed i za konwektorem dla umożliwienia jego demontażu bez potrzeby opróżniania instalacji zasilającej. Budowa konwektora pozwala na doprowadzenie zasilania czynnika od dołu lub ze ściany. W tym celu należy ręcznie usunąć odpowiednie elementy zaślepiające w bokach obudowy. W celu zapewnienia samoodpowietrzenia układu należy podłączyć zasilanie i powrót czynnika zgodnie z rysunkami umieszczonymi w dziale dane techniczne. Podczas podłączania wymiennika ciepła do sieci należy zabezpieczyć króćce przed ukręceniem w sposób pokazany na rysunku. 11
12 Wymiana filtra Wymiana filtra następuje poprzez otwór wlotowy powietrza obiegowego. Przed przystąpieniem do prac upewnić się, że urządzenie jest wyłączone i zabezpieczone przed przypadkowym uruchomieniem. 1. Należy ręcznie wewnątrz komory mieszania obrócić filtr o ok. 30 stopni. 2. Wysunąć z prowadnic w kierunku na zewnątrz urządzenia. 3. Czysty filtr wsunąć w prowadnice 4. Następnie ustawić w pozycji pracy 12
13 Odprowadzenie skroplin wszystkie aparaty w wersji z wymiennikiem wodnym wyposażone są w dodatkowy wąż elastyczny przeznaczony do odprowadzania skroplin; wąż można doprowadzić bezpośrednio do kanalizacji bądź połączyć z pompką skroplin; prawidłowo wyprowadzony wąż nie powinien przekraczać osi poziomej lub pionowej (w zależności od mocowania aparatu) wyjścia odpływu skroplin z aparatu; nie należy nadmiernie zaginać i zaciskać węża tak by nie utrudniać swobodnego odpływu skroplin z urządzenia. Prawidłowe ułożenie węża przy pionowym montażu konwektora. Prawidłowe ułożenie węża przy poziomym montażu konwektora. 13
14 10. INSTALACJA ELEKTRYCZNA Wykonanie instalacji elektrycznej i podłączenie zasilania do konwektorów musi być zgodne z odpowiednimi wymaganiami norm i przepisów budowlanych. Podłączenia elektryczne konwektora mogą być wykonywane jedynie przez uprawnionego elektryka zaznajomionego z instrukcją obsługi. Przed przystąpieniem do podłączenia należy upewnić się czy wartość napięcia oraz częstotliwość sieci zasilającej są zgodne z danymi podanymi na tabliczkach znamionowych konwektorów. W przypadku niezgodności nie należy podłączać urządzenia. Konwektory powinny być zasilane napięciem jednofazowym z rozdzielnicy głównej wyposażonej w zacisk ochronny (uziemiający) i zabezpieczenie różnicowo-prądowe. Samo podłączenie elektryczne konwektora polega na włożeniu wtyczki przewodu przyłączeniowego do gniazda sieciowego z bolcem uziemiającym o napięciu (1~230V/50Hz) oraz podłączeniu sterownika TPU zgodnie ze schematem. Schemat podłączenia i sterowania konwektora podany jest na rysunku 1. NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA Podłączenie nagrzewnicy zabezpiecza przed możliwością włączenia nagrzewnicy bez załączonego wentylatora. Poza tym w przypadku przerwania pracy wentylatora zostanie odłączone zasilanie nagrzewnicy. Grzałki nagrzewnicy połączone są w sekcje umożliwiające regulację stopniową mocy nagrzewnicy. Przed nadmiernym wzrostem temperatury powietrza wewnątrz nagrzewnicy, spowodowanym zanikiem lub spadkiem natężenia przepływu powietrza, nagrzewnice elektryczne wyposażone są w czujnik temperatury RD przylegający do elementu grzałek i włączony w układ sterowania nagrzewnicy. Działanie czujnika oparte jest na właściwościach elementu bimetalowego powodujące rozwarcie styków obwodu sterowania zasilaniem nagrzewnicy przy wartości temperatury grzałek powyżej 180 O C. Ponowne zwarcie styków następuje po obniżeniu temperatury grzałek o 20 O C. Wyklucza się jednoczesne ogrzewanie za pomocą grzałek elektrycznych i wymiennika wodnego. W przypadku pojawienia się zasilania na wymienniku wodnym o temperaturze powyżej 50 O C czujnik RD2 odłączy grzałki elektryczne. WYKAZ ELEMENTÓW: W - wentylator RD - czujnik temperatury przed przegrzaniem nagrzewnicy elektrycznej RD2 - czujnik temperatury odłączający nagrzewnicę elektryczną ***MV1 - siłownik zaworu (wersja z wymiennikiem ciepła 2-r) ****MV2 - siłownik zaworu (wersja z wymiennikiem ciepła 4-r) * wyposażenia w zależności od wykonania Rys. Schemat elektryczny UWK 14 G1,G2,G3 - nagrzewnica elektryczna W S1,S2,S3,SG - styczniki TPU - sterownik pomieszczeniowy TR - autotransformator *SG,RD - wersja z nagrzewnicą elektryczną **RD2 - wersja z nagrzewnicą elektryczną i wodną
15 11. URUCHOMIENIE Przed uruchomieniem konwektora należy: sprawdzić ochronę dodatkową silnika wentylatora i obudowy, sprawdzić podłączenia nagrzewnicy wodnej (szczelność), ustalić położenie przepustnicy świeżego powietrza. Aby uruchomić konwektor należy: sprawdzić napięcie zasilające zgodnie z tabliczką znamionową, włożyć wtyczkę przewodu przyłączeniowego do gniazda sieciowego z bolcem uziemiającym (~230V/50Hz); załączyć ogrzewacz a następnie ustawić regulatorem zadaną temperaturę; w przypadku nagrzewnicy wodnej ustawić przepływ zaworem odcinającym tak, aby uzyskać temperaturę powrotu właściwą dla aktualnych warunków pracy aparatu, w przypadku pracy z nagrzewnicą elektryczną wybrać odpowiednią moc w zależności od obrotów wentylatora (bieg niski W, bieg pośredni W, bieg wysoki W) Aby wyłączyć konwektor należy: wyłączyć konwektor, zamknąć dopływ czynnika grzewczego (chłodzącego) zaworem odcinającym, wyjąć wtyczkę z gniazda zasilającego. Uwaga: Przy długotrwałym unieruchomieniu konwektora albo w przypadku przerwy w pracy sieci ciepłowniczej, nagrzewnicę należy odwodnić. 12. NAPRAWA, KONSERWACJA I WYCOFANIE Z EKSPLOATACJI Należy zabezpieczyć konwektor przed przypadkowym załączeniem zasilania przez inne osoby. W zależności od stopnia zanieczyszczenia powietrza raz na kwartał lub raz w miesiącu należy oczyścić filtr powietrza obiegowego i świeżego. W przypadku filtra G3 należy go wymienić na nowy. W przypadku zastosowania siatki filtrującej należy ją oczyścić. Raz w roku należy również oczyścić z kurzu i brudu wentylator i ożebrowaną powierzchnię nagrzewnic. Konserwację silnika wentylatora należy przeprowadzić zgodnie z zaleceniami producenta silników. Wszelkie prace naprawcze i konserwacyjne należy wykonywać przy wyłączonym napięciu. Zanieczyszczenie nagrzewnicy obniża wydajność powietrza oraz moc grzewczą. Po wycofaniu z eksploatacji urządzenie należy przekazać do wyspecjalizowanego punktu odbioru surowców wtórnych. 15
16 13. WYKRYWANIE I USUWANIE USTEREK Opis Możliwe przyczyny niesprawności Sposób zapobiegania/usunięcia niesprawności uszkodzenie mechaniczne wymiennika (może łatwo do montażu z instalacją bezwzględnie stosować klucz wystąpić przy nieostrożnym podłączaniu urządzenia kontrujący do instalacji nieszczelność wymiennika ciepła zbyt głośna praca urządzenia wentylator nie pracuje Siłownik nie otwiera zaworu Termostat pomieszczeniowy nie daje sygnału przekroczenie dopuszczalnych parametrów czynnika grzewczego urządzenie łączyć z instalacją grzewczą zabezpieczoną przed nadmiernym wzrostem ciśnienia i temperatury stosować termostat przeciwzamrożeniowy, niezamarzające płyny grzewcze lub spuszczać wodę z urządzenia w zamarznięcie wymiennika okresie przestoju i zagrożenia zamrożeniem użytkowanie urządzenia w środowisku agresywnym niezachowanie minimalnej odległości od ściany lub stropu niewłaściwe parametry zasilającej sieci elektrycznej zdławienie wylotu powietrza żaluzjami kratki wylotowej nieprawidłowe lub niepewne połączenia elektryczne niewłaściwe parametry zasilającej sieci elektrycznej (brak trzech faz w silnikach trójfazowych) uszkodzenie silnika wentylatora uszkodzenie elementów sterowania pracą wentylatora prawidłowość pracy termostatu (charakterystyczne cyknięcie przy przełączaniu) podłączenie bezpośrednio do termostatu więcej niż jednego aparatu (większa liczba oznacza przeciążenie termostatu) miejsce zamontowania termostatu w pomieszczeniu stosować odległości zalecane instrukcją użytkować urządzenie tylko w przypadku zgodności parametrów sieci zasilającej i urządzenia unikać znacznego zamykania żaluzji kratki wylotowej na wysokich stopniach prędkości sprawdzić i ewentualnie poprawić: 1)zgodność połączeń elektrycznych ze schematami w instrukcji 2) pewność połączeń na zaciskach elektrycznych 3)parametry sieci zasilającej sprawdzić i ewentualnie poprawić: 1) zgodność połączeń elektrycznych ze schematami w instrukcji 2) pewność połączeń na zaciskach elektrycznych 3) parametry sieci zasilającej 4) czy siłownik zareagował na impuls elektryczny. Jeśli stwierdzamy uszkodzenie siłownika należy złożyć reklamację na uszkodzony element. sprawdzić i ewentualnie poprawić: 1) zgodność połączeń elektrycznych ze schematami w instrukcji 2) pewność połączeń na zaciskach elektrycznych 3) parametry sieci zasilającej 4)jeśli nie słychać charakterystycznego cyknięcia, termostat jest uszkodzony mechanicznie i nalezy go reklamować. 14. INFORMACJE We wszystkich sprawach dotyczących konwektorów prosimy o kontakt do Zakładu Produkcyjnego JUWENT lub do naszych Przedstawicielstw. 16
17 III. WARUNKI GWARANCJI 1. JUWENT Szymański, Nowakowski Spółka jawna z siedzibą w Rykach przy ul. Lubelskiej 31, zwana w dalszej treści Gwarantem, udziela Nabywcy gwarancji prawidłowego działania urządzenia z zastrzeżeniem wymogu jego eksploatacji zgodnej z warunkami określonymi w instrukcji obsługi i na warunkach określonych poniżej. 2. Gwarancja zostaje udzielona na okres 24 miesięcy, licząc od daty zakupu uwidocznionej w niniejszej karcie gwarancyjnej z możliwością jej specjalnego przedłużenia zgodnie z oddzielną umową i wyszczególnionego w Specjalnych Warunkach Gwarancyjnych. 3. Gwarancja obejmuje usuwanie usterek technicznych urządzenia powstałych w wyniku jego eksploatacji zgodnie z instrukcją obsługi, ujawnionych w okresie gwarancji. Postanowienia gwarancji obowiązują na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. 4. Z tytułu udzielonej gwarancji Gwarant nie odpowiada za utratę spodziewanych korzyści i poniesione przez Nabywcę koszty wynikłe z okresowej niemożności użytkowania urządzenia. 5. Do realizacji uprawnień Nabywcy wynikających z gwarancji wymagane jest dostarczenie Gwarantowi na jego koszt reklamowanego urządzenia wraz z kartą gwarancyjną 6. Reklamujący dostarcza urządzenie w oryginalnym opakowaniu fabrycznym, w przypadku braku opakowania fabrycznego reklamowane urządzenie powinno być dostarczone do naprawy przez Nabywcę w sposób zapewniający bezpieczny transport. Ryzyko przypadkowego uszkodzenia urządzenia w transporcie obciąża zawsze stronę, która przesyłkę do przewozu nadaje. 7. Ujawnione w okresie gwarancyjnym wady będą usuwane przez Gwaranta nieodpłatnie. Wybór sposobu realizacji zobowiązań wynikających z udzielonej Nabywcy gwarancji należy do Gwaranta, który może usunąć wadę przez naprawę lub wymianę uszkodzonego podzespołu ewentualnie wymianę urządzenia. Wycofane z eksploatacji urządzenie i/lub wadliwe podzespoły przechodzą na własność Gwaranta. 8. Gwarancja ulega przedłużeniu o okres, w którym Nabywca pozbawiony był możliwości używania urządzenia. 9. Gwarant podejmie starania aby naprawa została dokonana bez zbędnej zwłoki, w terminie do 14 dni roboczych od daty dostarczenia urządzenia. W uzasadnionych przypadkach, o których Gwarant powiadomi Nabywcę, termin ten może ulec wydłużeniu np. o czas importu zaopatrzeniowego, lub w przypadku gdy zaistnieje konieczność przeprowadzenia ekspertyzy lub badań laboratoryjnych w wyspecjalizowanych placówkach. 10. Gwarant odpowiada wyłącznie za wady tkwiące w sprzedanym urządzeniu. Nie są objęte gwarancją uszkodzenia powstałe po jego sprzedaży z innych przyczyn, a w szczególności: a) uszkodzenia mechaniczne (w tym także przez mikrocząsteczki występujące w środowisku pracy urządzenia), termiczne, chemiczne, oraz o charakterze losowym lub wywołane czynnikami atmosferycznymi, b) uszkodzenia powstałe na skutek nieprzestrzegania typowych lub nakazanych w instrukcji obsługi zasad eksploatacji urządzenia, montażu lub użytkowania urządzenia niezgodnie z przeznaczeniem oraz inne uszkodzenia wywołane przez działanie lub zaniechanie Nabywcy, c) uszkodzenia będące wynikiem wadliwego działania systemu, w którym urządzenie zostało zabudowane lub było eksploatowane, d) uszkodzenia powstałe w wyniku niewykonania czynności, do których zgodnie z instrukcją obsługi zobowiązany był Nabywca np. okresowe czyszczenie, konserwacja, regulacja itp. e) uszkodzenia wynikłe z powodu stosowania materiałów lub części ulegających normalnemu eksploatacyjnemu zużyciu innych niż zalecane przez Gwaranta w instrukcji obsługi. f) uszkodzenia będące następstwem stosowania zasilania elektrycznego urządzenia (lub systemu, w którym to urządzenie funkcjonuje) niezgodnego z normą, a w przypadku także zasilania urządzenia wodą, uszkodzenia będące wynikiem stosowanie wody (wody zasilającej i/lub wody kotłowej) o parametrach innych niż przewidziane w obowiązującej normie (PN-93/C-04607) g) uszkodzenia powstałe w wyniku obsługi i/lub konserwacji urządzenia w sposób niezgodny z instrukcją i/lub przez osoby do tego nieupoważnione. 11. Gwarancja nie obejmuje także : a) czynności wykonywanych przez Nabywcę zgodnie z zaleceniami zawartymi w instrukcji obsługi urządzenia w ramach normalnej konserwacji i przeglądów, b) kosztów dojazdu i pracy serwisu Gwaranta lub podmiotu przezeń delegowanego w przypadku, gdy wezwanie gwarancyjne okaże się bezzasadne. 12. Potwierdzeniem dochowania terminów i zakresu czynności przewidzianych dla serwisu urządzenia jest adnotacja dokonana przez przeszkolonego pracownika poczyniona w Karcie Przeglądów i Konserwacji urządzenia. 13. Gwarant nie odpowiada za szkody poniesione przez Kupującego lub osoby trzecie wywołane ruchem urządzenia powstałe w szczególności wskutek nie dochowania przez Nabywcę warunków określonych powyżej. 14. W przypadku wykonywania przez Gwaranta serwisu w miejscu zamontowania urządzenia Nabywca udostępni Gwarantowi swobodny dostęp do pomieszczeń, w których znajdują się urządzenia. 15. W przypadku urządzeń zamontowanych na wysokości, uniemożliwiającej dostęp z powierzchni podłogi, Nabywca zapewni zgodne z przepisami BHP rusztowania lub mobilne zwyżki i urządzenia transportu pionowego. 16. Demontażu urządzenia z systemu elektrycznego i/lub hydraulicznego dokonuje Nabywca. 17. Reklamacje należy składać pod adres Gwaranta pisemnie / faxem / em na formularzu zgłoszenia serwisowego. 18. Gwarant odmówi wykonania czynności gwarancyjnych (serwisu okresowego lub naprawy) w przypadku nieuregulowania Gwarantowi ceny za urządzenie lub za wcześniejszą usługę. DATA SPRZEDAŻY PIECZĘĆ I PODPIS Specjalne Warunki Gwarancyjne: Przedłużenie okresu gwarancyjnego do... miesięcy. Inne: PIECZĘĆ I PODPIS 17
18 TYP URZĄDZENIA: NUMER FABRYCZNY: ROK PRODUKCJI: IV. PROTOKÓŁ ROZRUCHU URZĄDZENIA Data uruchomienia Wykonawca uruchomienia pieczęć / nazwisko i podpis Prąd silnika [A] Przedstawiciel użytkownika pieczęć / nazwisko i podpis Uwagi V. KARTA PRZEGLĄDÓW I KONSERWACJI* Data przeglądu Wykonawca przeglądu pieczęć / nazwisko i podpis Zakres czynności obsługowych Uwagi * Przegląd urządzenia zgodnie z rozdziałem Naprawa i Konserwacja w Instrukcji Obsługi 18
19 VI. ZGŁOSZENIE SERWISOWE Data wypełnienia: Rodzaj zgłoszenia GWARANCYJNE POGWARANCYJNE ODPŁATNE Użytkownik urządzenia (nazwa) Osoba do kontaktu Adres użytkownika Telefon, fax oraz Typ urządzenia Nr fabryczny Rok produkcji Rozruchu dokonał Opis uszkodzenia: UWAGA: PO SKOPIOWANIU I WYPEŁNIENIU PRZEŚLIJ ZGŁOSZENIE NA FAX LUB RAZEM Z KOPIĄ PROTOKOŁU URUCHOMIENIA. Firma JUWENT przyjmuje zgłoszenia wypełnione czytelnie i kompletnie. W przypadku zgłoszenia nieuzasadnionej reklamacji zgłaszający zostanie obciążony kosztami serwisu. Data wystawienia gwarancji Nr zlecenia (pieczątka firmowa)
KONWEKTOR WENTYLATOROWY UWK III
Szymański, Nowakowski Sp. j. ul. Lubelska 31, 08-500 Ryki tel. +48 81 883 56 00, fax +48 81 883 56 09 POLSKA KONWEKTOR WENTYLATOROWY UWK III I. PRZEDSTAWICIELSTWA FIRMY II. ORYGINALNA INSTRUKCJA OBSŁUGI
DESTRATYFIKATOR DSp. Szymański, Nowakowski Sp. j. ul. Lubelska 31, Ryki tel , fax POLSKA
Szymański, Nowakowski Sp. j. ul. Lubelska 31, 08-500 Ryki tel. +48 81 883 56 00, fax +48 81 883 56 09 POLSKA DESTRATYFIKATOR DSp I. PRZEDSTAWICIELSTWA FIRMY II. ORYGINALNA INSTRUKCJA OBSŁUGI III. WZÓR
LAMELOWE FREONOWE CHŁODNICE RAMOWE CF
Szymański, Nowakowski Sp. j. ul. Lubelska 31, 08-500 Ryki tel. +48 81 883 56 00, fax +48 81 883 56 09 POLSKA LAMELOWE FREONOWE CHŁODNICE RAMOWE CF I. PRZEDSTAWICIELSTWA FIRMY II. ORYGINALNA INSTRUKCJA
WYMIENNIKI RAMOWE NLW i CLW
Szymański, Nowakowski Sp. j. ul. Lubelska 31, 08-500 Ryki tel. +48 81 883 56 00, fax +48 81 883 56 09 POLSKA WYMIENNIKI RAMOWE NLW i CLW I. PRZEDSTAWICIELSTWA FIRMY II. ORYGINALNA INSTRUKCJA OBSŁUGI III.
KONWEKTOR PODŁOGOWY PKG, PKWG, PKWGC
Szymański, Nowakowski Sp. j. ul. Lubelska 31, 08-500 Ryki tel. +48 81 883 56 00, fax +48 81 883 56 09 POLSKA KONWEKTOR PODŁOGOWY PKG, PKWG, PKWGC I. PRZEDSTAWICIELSTWA FIRMY II. ORYGINALNA INSTRUKCJA OBSŁUGI
APARAT OGRZEWCZY ELEKTRYCZNY AGE
Szymański, Nowakowski Sp. j. ul. Lubelska 31, 08-500 Ryki tel. +48 81 883 56 00, fax +48 81 883 56 09 POLSKA APARAT OGRZEWCZY ELEKTRYCZNY AGE I. PRZEDSTAWICIELSTWA FIRMY II. ORYGINALNA INSTRUKCJA OBSŁUGI
NAGRZEWNICE RAMOWE NW
Szymański, Nowakowski Sp. j. ul. Lubelska 31, 08-500 Ryki tel. +48 81 883 56 00, fax +48 81 883 56 09 POLSKA NAGRZEWNICE RAMOWE NW I. PRZEDSTAWICIELSTWA FIRMY II. ORYGINALNA INSTRUKCJA OBSŁUGI III. WZÓR
WYMIENNIKI PAROWE NP I P
Szymański, Nowakowski Sp. j. ul. Lubelska 31, 08-500 Ryki tel. +48 81 883 56 00, fax +48 81 883 56 09 POLSKA WYMIENNIKI PAROWE NP I P I. PRZEDSTAWICIELSTWA FIRMY II. ORYGINALNA INSTRUKCJA OBSŁUGI III.
WENTYLATORY KANAŁOWE WKO
Szymański, Nowakowski Sp. j. ul. Lubelska 31, 08-500 Ryki tel. +48 81 883 56 00, fax +48 81 883 56 09 POLSKA WENTYLATORY KANAŁOWE WKO I. PRZEDSTAWICIELSTWA FIRMY II. ORYGINALNA INSTRUKCJA OBSŁUGI III.
INSTUKCJA UŻYTKOWANIA
Kurtyny powietrzne Niniejsza instrukcja użytkowania zawiera istotne informacje oraz instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. Przed uruchomieniem należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i użytkować
CHŁODNIA WENTYLATOROWA CHW
Szymański, Nowakowski Sp. j. ul. Lubelska 31, 08-500 Ryki tel. +48 81 883 56 00, fax +48 81 883 56 09 POLSKA CHŁODNIA WENTYLATOROWA CHW I. PRZEDSTAWICIELSTWA FIRMY II. ORYGINALNA INSTRUKCJA OBSŁUGI III.
2. Obowiązki gwarancyjne pełni Gwarant lub Autoryzowany Serwis Gwaranta.
WARUNKI GWARANCJI 1. Clima Produkt zwany Gwarantem udziela gwarancji na sprzedane urządzenia, pod warunkiem eksploatacji urządzeń zgodnej z warunkami określonymi w DTR i na warunkach określonych poniżej.
Instrukcja Techniczna Wodnej Kurtyny Powietrznej ZEFIR Typ: ACW 250
Instrukcja Techniczna Wodnej Kurtyny Powietrznej ZEFIR Typ: ACW 250 Spis treści: 1.Instrukcja montażu...3+5 2.Zalecane sposoby podłączenia kurtyny...6+7 3.Instalacja elektryczna...8 4.Naprawa, konserwacja
APARAT OGRZEWCZY ELEKTRYCZNY AGE
Szymański, Nowakowski Sp. j. ul. Lubelska 31, 08-500 Ryki tel. +48 81 883 56 00, fax +48 81 883 56 09 POLSKA APARAT OGRZEWCZY ELEKTRYCZNY AGE I. PRZEDSTAWICIELSTWA FIRMY II. ORYGINALNA INSTRUKCJA OBSŁUGI
NAGRZEWNICA WODNA. F-Lux DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I INSTALACJI POLSKA V. 01PL0113
NAGRZEWNICA WODNA F-Lux DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I INSTALACJI POLSKA UWAGA: Przed przystąpieniem do montażu urządzenia, przeczytaj uważnie instrukcję. Producent zastrzega sobie prawo
WENTYLATOR ODDYMIAJĄCY DACHOWY WOD
Szymański, Nowakowski Sp. j. ul. Lubelska 31, 08-500 Ryki tel. +48 81 883 56 00, fax +48 81 883 56 09 POLSKA WENTYLATOR ODDYMIAJĄCY DACHOWY WOD I. PRZEDSTAWICIELSTWA FIRMY II. ORYGINALNA INSTRUKCJA OBSŁUGI
ZAWARTOŚĆ KARTONU DANE TECHNICZNE
Nagrzewnica wodna 2 15 20 10 HEAT OFF COOL ONOFF FAN 1 2 3 Dziękujemy Państwu za zakup nagrzewnicy wodnej ALTECH. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia poprawek i zmian w instrukcji obsługi w
APARAT OGRZEWCZY PODSTROPOWY ROTON
Szymański, Nowakowski Sp. j. ul. Lubelska 31, 08-500 Ryki tel. +48 81 883 56 00, fax +48 81 883 56 09 POLSKA APARAT OGRZEWCZY PODSTROPOWY ROTON I. PRZEDSTAWICIELSTWA FIRMY II. ORYGINALNA INSTRUKCJA OBSŁUGI
Nr seryjny: (91) (10)...(99) NR TELEFONU POTWIERDZENIE URUCHOMIENIA WYMIENNIKA GLIKOLOWEGO
KARTA GWARANCYJNA Wymiennika glikolowego Comfofond-L Typ urządzenia:.. PIECZĘĆ SPRZEDAWCY /FIRMY INSTALUJĄCEJ Data sprzedaży:.... Nr seryjny: (91) (10)....(99) DANE UŻYTKOWNIKA/MIEJSCE INSTALACJI IMIĘ
INSTRUKCJA OBSŁUGI zawierająca kartę gwarancyjną
Rok założenia 199 I M P O R T E X P O R T INSTRUKCJA OBSŁUGI zawierająca kartę gwarancyjną NAGRZEWNICA elektryczna TYP NXG 6, 9, 15 MARAX Import - Export 31-752 Kraków ul. Makuszyńskiego 24 biuro@xaram.pl
WENTYLATOROWE CHŁODNICE POWIETRZA WCP
Szymański, Nowakowski Sp. j. ul. Lubelska 31, 08-500 Ryki tel. +48 81 883 56 00, fax +48 81 883 56 09 POLSKA WENTYLATOROWE CHŁODNICE POWIETRZA WCP I. PRZEDSTAWICIELSTWA FIRMY II. ORYGINALNA INSTRUKCJA
KARTA GWARANCYJNA 5 LAT Centrala wentylacyjna z odzyskiem ciepła AB KLIMA
KARTA GWARANCYJNA 5 LAT Centrala wentylacyjna z odzyskiem ciepła AB KLIMA PIECZĘĆ SPRZEDAWCY/FIRMY INSTALUJĄCEJ Typ centrali:.. Data sprzedaży:.... Nr seryjny/kod produktu:.... DANE UŻYTKOWNIKA / MIEJSCE
Nr seryjny: (91) (10)...(99) NR TELEFONU POTWIERDZENIE URUCHOMIENIA CENTRALI WENTYLACYJNEJ
PIECZĘĆ SPRZEDAWCY/FIRMY INSTALUJĄCEJ KARTA GWARANCYJNA Centrali wentylacyjnej z odzyskiem ciepła AERIS Typ centrali:.. Data sprzedaży:.... Nr seryjny: (91) (10)....(99) DANE UŻYTKOWNIKA/MIEJSCE INSTALACJI
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
www.ecocaloria.com INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA typu AEH Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów
Sterownik Pracy Wentylatora Fx21
PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.
NAGRZEWNICE ELEKTRYCZNE LEO EL 23 LEO EL 23
NAGRZEWNICE ELEKTRYCZNE LEO EL 23 LEO EL 23 SPIS TREŚCI Ogólna charakterystyka 3 Konstrukcja 4 Wymiary 5 Dane techniczne 5 Montaż 6 Automatyka 8 Schemat blokowy 9 Prędkość nawiewanego powietrza 9 Komora
Nagrzewnica elektryczna LEO EL
Nagrzewnica elektryczna LEO EL Spis treści Ogólna charakterystyka...3 Konstrukcja...4 Wymiary...5 Dane techniczne...5 Montaż...6 Sterowanie...8 Schemat blokowy...9 Prędkość nawiewanego powietrza LEO EL
Warunki gwarancji Termet Dla kotłów
Warunki gwarancji Termet Dla kotłów 1. Termet zwany dalej PRODUCENTEM, oferując Państwu swoje wyroby, zapewnia naprawy gwarancyjne na terenie Rzeczypospolitej Polskiej bez względu na miejsce zakupu. Naprawy
WENTYLATORY DACHOWE WD plus
Szymański, Nowakowski Sp. j. ul. Lubelska 31, 08-500 Ryki tel. +48 81 883 56 00, fax +48 81 883 56 09 POLSKA WENTYLATORY DACHOWE WD plus I. PRZEDSTAWICIELSTWA FIRMY II. ORYGINALNA INSTRUKCJA OBSŁUGI III.
DESTRATYFIKATOR POWIETRZA SERIA DS
DESTRATYFIKATOR POWIETRZA SERIA DS DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I INSTALACJI POLSKA SYSTEMA Destratyfikator - seria DS UWAGA: Przed przystąpieniem do montażu urządzenia, przeczytaj uważnie
KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA Prosimy dokładnie przeczytać informacje zamieszczone poniżej. Zawierają one ważne zalecenia dotyczące
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA KANAŁOWA OKRĄGŁA -NGO-
Gdynia -NGO- 1998 1/12 NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA KANAŁOWA OKRĄGŁA -NGO- ZAKŁADY URZĄDZEŃ CHŁODNICZYCH i KLIMATYZACYJNYCH KLIMOR Spółka z o.o. 81-963 Gdynia, ul. Łużycka 8 tel. (058) 622-30-81 fax. (058)
Sterownik wymiennika gruntowego
Sterownik wymiennika gruntowego Instrukcja obsługi i montażu WPROWADZENIE Urządzenie jest przeznaczone do sterowania pracą wymiennika gruntowego w systemach wentylacji mechanicznej. Głównym celem sterownika
KSIĄŻKA GWARANCYJNA dla Użytkownika
KSIĄŻKA GWARANCYJNA KSIĄŻKA GWARANCYJNA dla Użytkownika I. ZAKRES GWARANCJI. 1. Na zasadach określonych postanowieniami niniejszej Książki Gwarancyjnej Autoryzowany Instalator:................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kostkarka AIR 26 model S SILESIA ul. Bysewska 30, Gdańsk,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kostkarka AIR 26 model S5302026 Dziękujemy za zakup naszego urządzenia. Przed pierwszym użyciem prosimy szczegółowo zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Kopiowanie instrukcji
Thermozone AC 210C03/AD210C05.
1020 mm B Max 500-900mm 88 108 22 5 min 6 0 mm 225 o 4 Zabezpie czeni e termiczne 12 2 35 0 Otwieranie pł yty Otwieraniee pł yty A C 30 370 Szpilki i śruby M8 (nie są dostarczane w raz z urzą dze niem
Dokumentacja Techniczno-Ruchowa
Dokumentacja Techniczno-Ruchowa NAGRZEWNICE KANAŁOWE TYPU DH Venture Industries Sp. z o.o. Tel. (22) 7519550; 7512031 ul. Mokra 27 Fax (22) 7512259; 7511202 05-092 Łomianki-Kiełpin http://www.venture.pl
oraz użytkowania niezgodnie ze specyfikacją techniczną opisaną w niniejszej instrukcji. KARTA GWARANCYJNA 1. Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty sprzedaży (zgodnie z datą na dowodzie
SPIS TREŚCI. 1. Charakterystyka ogólna.
SPIS TREŚCI 1. CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA. 2. BUDOWA. 3. ZASADA DZIAŁANIA. 3.1. SCHEMAT IDEOWY URZĄDZENIA. 4. CHARAKTERYSTYKA AERODYNAMICZNA I SPRAWNOŚCI. 5. SCHEMAT PODŁĄCZENIA INSTALACJI ELEKTRYCZNEJ. 6.
TERM-E ELEKTRYCZNE APARATY OGRZEWCZO-WENTYLACYJNE
PRTY OGRZEWZO-WENTYLYJNE ELEKTRYZNE PRTY OGRZEWZO-WENTYLYJNE ZSTOSOWNIE paraty ogrzewcze z wentylatorami osiowymi, metalową obudową oraz nagrzewnicami elektrycznymi przeznaczone są do ogrzewania pomieszczeń
SERIA IWC. Informacje ogólne. Dostępne wersje KLIMAKONWEKTORY KASETONOWE. 6 modeli
SERIA IWC KLIMAKONWEKTORY KASETONOWE Informacje ogólne Seria IWC to klimakonwektory kasetonowe. Dostępne są w 6 modelach z 1 wymiennikiem ciepła (2 - rurowe) i w 2 modelach z 2 wymiennikami ciepła (4 rurowe).
Nagrzewnica łazienkowa Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nagrzewnica łazienkowa Nr produktu 000561364 Strona 1 z 6 Strona 2 z 6 Strona 3 z 6 Uwaga Dokładnie zapoznaj się z przepisami i wskazówkami bezpieczeństwa. Brak przestrzegania poniższych
Aqua Oxy 4800 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Aqua Oxy 4800 Nr produktu 000552409 Strona 1 z 6 Strona 2 z 6 Strona 3 z 6 Strona 4 z 6 Strona 5 z 6 Informacje o instrukcji obsługi Witamy w OASE Living dokonaliście Państwo doskonałego
INSTRUKCJA EKSPLOATACJI SPRZĘGŁO HYDRAULICZNE SPK 20-50/60-80/06/110
51-411 Wrocław, ul. Kościerzyńska 25 Przedsiębiorstwo Produkcyjno -Usługowe tel./fax (071) 3727034, 3254678, 3255611, 3260227, 3260230 http:/www.termen.pl e-mail:biuro@termen.pl INSTRUKCJA EKSPLOATACJI
Nagrzewnice DANIA SH 6-15 kw Instrukcja obsługi
PL Nagrzewnice DANIA SH 6-15 kw Instrukcja obsługi Zalecenia ogólne: NALEŻY PRZECZYTAĆ NIENIEJSZĄ INSTRUKCJĘ PRZED UŻYTKOWANIEM URZĄDZENIA. W TRAKCIE UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA NALEŻY STOSOWAĆ SIĘ DO ZALECEŃ
APARATY GRZEWCZO-WENTYLACYJNE FAGW
APARATY GRZEWCZO-WENTYLACYJNE APARATY GRZEWCZO-WENTYLACYJNE ZASTOSOWANIE Aparaty grzewczo-wentylacyjne firmy Frapol służą do ogrzewania ciepłym powietrzem i wentylacji pomieszczeń takich jak hale produkcyjne
KSIĄŻKA GWARANCYJNA. na produkty i urządzenia marki MDV
KSIĄŻKA GWARANCYJNA na produkty i urządzenia marki MDV KSIĄŻKA GWARANCYJNA na produkty i urządzenia marki MDV I. Zakres gwarancji. 1. Na zasadach określonych postanowieniami niniejszej Książki Gwarancyjnej
ELEKTRYCZNY APARAT OGRZEWCZO-WENTYLACYJNY TERM-E
Szymański, Nowakowski Sp. j. ul. Lubelska 31, 08-500 Ryki tel. +48 81 883 56 00, fax +48 81 883 56 09 POLSKA ELEKTRYCZNY APARAT OGRZEWCZO-WENTYLACYJNY TERM-E I. PRZEDSTAWICIELSTWA FIRMY II. ORYGINALNA
STL MF Instrukcja montażowa
STL MF Instrukcja montażowa Elektroniczny wielofunkcyjny regulator prędkości obrotowej, silników jednofazowych (230V, 50Hz) przystosowanych do regulacji napięciowej. Dane techniczne Napięcie 230V 50Hz
Kurtyny powietrzne ELiS C
Kurtyny powietrzne ELiS C Spis treści Ogólna charakterystyka...3 Konstrukcja...4 Wymiary...5 Dane techniczne...5 Montaż...6 Sterowanie funkcje...7 Sterowanie regulacja TS...7 Elementy sterowania...8 Schemat
Nagrzewnica wodna LEO EX
Nagrzewnica wodna LEO EX Spis treści Ogólna charakterystyka...3 Konstrukcja...4 Wymiary...5 Dane techniczne...5 Zasięg poziomy i pionowy...6 Montaż...7 Sterowanie...8 Schematy blokowe...8 Prędkość nawiewanego
WENTYLATORY DACHOWE WD
Szymański, Nowakowski Sp. j. ul. Lubelska 31, 08-500 Ryki tel. +48 81 883 56 00, fax +48 81 883 56 09 POLSKA WENTYLATORY DACHOWE WD I. PRZEDSTAWICIELSTWA FIRMY II. ORYGINALNA INSTRUKCJA OBSŁUGI III. WZÓR
MPA W (DO 6500 M³/H) - Z NAGRZEWNICĄ WODNĄ
MPA W (DO 6500 M³/H) - Z NAGRZEWNICĄ WODNĄ MPA to nawiewna centrala wentylacyjna w skład której wchodzi: filtr klasy G4, kanałowy wentylator z łopatkami wirnika zagiętymi do przodu, nagrzewnica elektryczna
MPA-W z nagrzewnicą wodną
z nagrzewnicą wodną MPA to nawiewna centrala wentylacyjna w skład której wchodzi: filtr klasy G, kanałowy wentylator z łopatkami wirnika zagiętymi do przodu, nagrzewnica elektryczna (MPA E) lub nagrzewnica
OSIOWE WENTYLATORY DACHOWE OWD
Szymański, Nowakowski Sp. j. ul. Lubelska 31, 08-500 Ryki tel. +48 81 883 56 00, fax +48 81 883 56 09 POLSKA OSIOWE WENTYLATORY DACHOWE OWD I. PRZEDSTAWICIELSTWA FIRMY II. ORYGINALNA INSTRUKCJA OBSŁUGI
z obsługą wentylacji, rekuperatorów lub klimakonwektorów dwururowych
Mechaniczny termostat pokojowy z obsługą wentylacji, rekuperatorów lub klimakonwektorów dwururowych PRODUKT POSIADA ZNAK I ZOSTAŁ WYPRODUKOWANY ZGODNIE Z NORMĄ ISO 9001 INSBUD ul. Niepodległości 16a 32-300
ROBUR NEXT R KM KOMORA MIESZANIA DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
ROBUR NEXT R KM PL KOMORA MIESZANIA DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SPIS TREŚCI 1. Informacje ogólne... 2 2. Zastosowanie... 2 3. Dane techniczne... 3 4. Montaż... 7 4.1. Montaż uszczelek...
KURTYNY POWIETRZNE. modele STOPAIR 4 seria C RDR604C4 ze sterownikiem, RDR806C4 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI DANE TECHNICZNE. GRUBOŚĆ mm.
KURTYNY POWIETRZNE modele STOPAIR 4 seria C RDR604C4 ze sterownikiem, RDR806C4 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Klasa I IP21 IK08 Jakość dostarczonych urządzeń należy sprawdzić przy dostawie DANE TECHNICZNE
Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V22H, V23H, V26H i V29H do systemu Vitoclima2-C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne
Schemat instalacji. Suszarka PT 8301 SL G PT 8301 COP SL G PT 8303 SL G. pl - PL / 01
Schemat instalacji Suszarka PT 8301 SL G PT 8301 COP SL G PT 8303 SL G pl - PL 08.11 09 237 320 / 01 Proszę koniecznie przeczytać instrukcję użytkowania i montażu przed ustawieniem - instalacją uruchomieniem.
INSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA WENTYLATORA HYBRYDOWEGO TYPU WH-16 ORYGINALNA
PRZEDSIĘBIORSTWO PRODUKCYJNO-HANDLOWO-USŁUGOWE Metalplast Tarnowskie Góry Sp. z o.o. 42-600 Tarnowskie Góry, ul. Strzelecka 21, tel./fax (032) 285 54 11, tel. (032) 285 29 34 e-mail: office@metalplast.info.pl
INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI
TERMEX INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI NAGRZEWNICE ELEKTRYCZNE typ ENO-...-...-...-X do kanałów okrągłych z wbudowanym regulatorem temperatury URZĄDZENIE POSIADA OZNACZENIE Spis treści 1. Dane techniczne
WARUNKI GWARANCJI na urządzenie produkcji NATEO Sp. z o. o.
WARUNKI GWARANCJI na urządzenie produkcji NATEO Sp. z o. o. Gwarancja na sprawne funkcjonowanie powietrznej pompy ciepła PPC- 2,7/CWU udzielona jest przez Nateo Sp. z o.o. na okres 24 miesięcy liczony
Zawór trójdrogowy klapowy przekierowujący. ze sprężyną zwrotną
Zawór trójdrogowy klapowy przekierowujący ze sprężyną zwrotną PRODUKT POSIADA ZNAK I ZOSTAŁ WYPRODUKOWANY ZGODNIE Z NORMĄ ISO 9001 INSBUD ul. Niepodległości 16a 32-300 Olkusz dział sprzedaży: +48 (32)
Najbardziej uniwersalny aparat wentylacyjno-grzewczy na rynku
TANNER MDA Najbardziej uniwersalny aparat wentylacyjno-grzewczy na rynku TANNER MDA to aparat wentylacyjnogrzewczy zasilany wodą grzewczą przystosowany do nadmuchu poziomego i pionowego. Urządzenie jest
klimat@nso.pl kom. 603 589 527 Tel./fax (34) 317 58 27 ul.oleska 74 Starokrzepice 42-161
* CHŁODNICTWO * KLIMATYZACJA * WENTYLACJA klimat@nso.pl kom. 603 589 527 Tel./fax (34) 317 58 27 ul.oleska 74 Starokrzepice 42-161 SYSTEM WENTYLACJI NAWIEWNO-WYWIEWNEJ Z ODZYSKIEM CIEPŁA I WILGOCI B3B-WX
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
instrukcja obsługi Pompa obiegowa wody pitnej KELLER typ CRS CRS25/40 CRS25/60 CRS25/ CRS25/ KEL KEL
instrukcja obsługi ARTYKUŁY: CRS25/40 CRS25/60 MODELE: CRS25/40-180 CRS25/60-180 MODELE: KEL 190140 KEL 190160 Pompa obiegowa wody pitnej KELLER typ CRS 220 240V 50Hz IP44 TF110 C Przyłącza G1 1/2 Długość:
WENTYLATORY DACHOWE WDJ, WDJV
Szymański, Nowakowski Sp. j. ul. Lubelska 31, 08-500 Ryki tel. +48 81 883 56 00, fax +48 81 883 56 09 POLSKA WENTYLATORY DACHOWE WDJ, WDJV I. PRZEDSTAWICIELSTWA FIRMY II. ORYGINALNA INSTRUKCJA OBSŁUGI
REGULATOR POMPY CYRKULACYJNEJ RPC-01
REGULATOR POMPY CYRKULACYJNEJ RPC-01 strona 2 Spis treści Spis treści 1 Informacje ogólne 4 1.1 Wstęp 4 1.2 Skład zestawu 4 1.3 Środki ostrożności 5 1.4 Postępowanie ze zużytym sprzętem 6 2 Podłączanie
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
INSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA ORYGINALNA WENTYLATORA OSIOWEGO TYPU WSO
PRZEDSIĘBIORSTWO PRODUKCYJNO-HANDLOWO-USŁUGOWE Metalplast Tarnowskie Góry Sp. z o.o. 42-600 Tarnowskie Góry, ul. Strzelecka 21, tel./fax (032) 285 54 11, tel. (032) 285 29 34 e-mail: office@metalplast.info.pl
INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI
TERMEX INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI NAGRZEWNICE ELEKTRYCZNE typ EN-...-...-...-X do kanałów prostokątnych z wbudowanym regulatorem temperatury URZĄDZENIE POSIADA OZNACZENIE Spis treści 1. Dane techniczne
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP 1.1. Zalecenia dla użytkownika... 3 1.2. Dyrektywy, normy i deklaracje... 3 1.3. Tabliczki znamionowe... 3 2. BEZPIECZEŃSTWO 2.1. Przeznaczenie
Termostaty pomieszczeniowe do 2-rurowych klimakonwektorów wentylatorowych
3 015 1 Termostaty pomieszczeniowe do 2-rurowych klimakonwektorów wentylatorowych Termostaty pomieszczeniowe z ręcznym przełącznikiem funkcji ogrzewanie lub chłodzenie i przełącznikiem biegów wentylatora
14 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia
Rysunek wymiarowy jednostka wewnętrzna 11 12 101 4 47 0 0 99 170 201 243 274 371 380 2 x Ø7 429 69 669 628 2 x Ø7 42 20 1 2 241 3 4 1 2 3 4 6 7 Złącze śrubowe (Ø 10) do przyłączenia jednostki zewnętrznej
KARTA GWARANCYJNA NR... Kotła grzewczego Immergas: WZÓR DANE UŻYTKOWNIKA / MIEJSCE INSTALACJI WARUNKI GWARANCJI
IMMERGAS POLSKA Sp. z o.o. 93-231 Łódź, ul. Dostawcza 3a tel. 42 649 36 00 fax 42 649 36 01 KARTA GWARANCYJNA NR... Kotła grzewczego Immergas: Typ kotła... Nr fabryczny DANE UŻYTKOWNIKA / MIEJSCE INSTALACJI.
Regulator temperatury RTSZ-4.1/A, RTSZ-4.1/B
Regulator temperatury RTSZ-4.1/A, RTSZ-4.1/B Instrukcja obsługi Styczeń 2015 Szkoper Elektronik Strona 1 2015-01-11 1 Parametry techniczne: Rozmiary: 52,5x90x70mm Zużycie energii: < 1,5VA Zasilanie: 230V
Kurtyny Powietrzne. Instrukcja obsługi i montażu DELTA 100-A DELTA 150-A DELTA 200-A
Kurtyny Powietrzne Instrukcja obsługi i montażu DELTA 100-A DELTA 150-A DELTA 200-A Dziękujemy za zakup kurtyny powietrznej Prosimy o zapoznanie się z instrukcją przed użyciem urządzenia 1. WPROWADZENIE
14 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia
Powietrzne pompy ciepła typu split [system hydrobox] Rysunek wymiarowy jednostka wewnętrzna 151 125 101 54 47 0 0 99 170 201 243 274 371 380 2 x Ø7 429 695 669 628 2 x Ø7 452 20 1 2 241 3 4 1 Złącze śrubowe
AGB. APARAT GRZEWCZY służy do ogrzewania powietrza w pomieszczeniach o średniej i dużej kubaturze
AGB APARAT GRZEWCZY służy do ogrzewania powietrza w pomieszczeniach o średniej i dużej kubaturze Szybkie ogrzewanie pomieszczeń Pełna regulacja parametrów pracy Estetyczny wygląd Prosty i łatwy montaż
APARAT OGRZEWCZO-WENTYLACYJNY DO PRACY W WARUNKACH SZCZEGÓLNYCH UGWD
Szymański, Nowakowski Sp. j. ul. Lubelska 31, 08-500 Ryki tel. +48 81 883 56 00, fax +48 81 883 56 09 POLSKA APARAT OGRZEWCZO-WENTYLACYJNY DO PRACY W WARUNKACH SZCZEGÓLNYCH UGWD I. PRZEDSTAWICIELSTWA FIRMY
GWARANCJA WYROBÓW WARUNKI GWARANCJI
K A R T A G W A R A N C Y J N A GWARANCJA WYROBÓW Niniejsza gwarancja dotyczy urządzeń produkcji Bosch Thermotechnik GmbH (zwanych dalej urządzeniami ) sprzedawanych przez Autoryzowanych Partnerów Handlowych
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna z nagrzewnicą wodną. Modele: RM-3509-S/Y RM-3512-S/Y RM-3515-S/Y
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kurtyna powietrzna z nagrzewnicą wodną Modele: RM-3509-S/Y RM-3512-S/Y RM-3515-S/Y www.ferono.com info@ferono.com Wprowadzenie Kurtyna powietrzna montowana jest przy wejściach w supermarketach,
OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA DOSTAWA 2 SZTUK KLATEK IZOLOWANYCH DLA PTAKÓW
OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA DOSTAWA 2 SZTUK KLATEK IZOLOWANYCH DLA PTAKÓW 1. klatka izolowana dla ptaków o długości 2634 mm - 1 SZT Nazwa urządzenia: Model, typ aparatu, nr katalogowy Producent: Pełna nazwa,
Konwektory w obudowach kołpakowych
Spis treści: strona 1. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem................................................ 2 2. Wskazówki bezpieczeństwa........................................................... 2 3.
VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zestaw uzupełniający mieszacza Open Therm do kotła Vitodens 100-W i 111-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek
Thermozone AR 200 E Kurtyna powietrzna do zabudowy dla drzwi o wysokości do 2,5 m
zimna z grzałkami elektrycznymi 3 18 kw Długości: 1, 1,5 i 2 m Thermozone AR 200 E Kurtyna powietrzna do zabudowy dla drzwi o wysokości do 2,5 m AR 200 jest kurtyną powietrzną przeznaczoną do pomieszczeń,
KG-642:2015. Szanowny Kliencie!
KG-642:2015 KG-642:2015 Szanowny Kliencie! Gratulujemy wyboru gazowego kotła centralnego ogrzewania naszej produkcji. Firma termet istnieje na rynku polskim od ponad pięćdziesięciu lat i jest liderem w
Instrukcja obsługi 500W 1000W 1500W 2000W 2500W
Instrukcja obsługi 500W 1000W 1500W 2000W 2500W 02 Instrukcja obsługi - grzejnik konwektorowy EWX 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii Europejskiej.
APARAT OGRZEWCZO-CHŁODZĄCY PODSTROPOWY ROTON
Szymański, Nowakowski Sp. j. ul. Lubelska 31, 08-500 Ryki tel. +48 81 883 56 00, fax +48 81 883 56 09 POLSKA APARAT OGRZEWCZO-CHŁODZĄCY PODSTROPOWY ROTON I. PRZEDSTAWICIELSTWA FIRMY II. ORYGINALNA INSTRUKCJA
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.O. BRIGID
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.O. BRIGID K2 Electronics Konrad Jaszczyk ul. Słowiańska 6a/13 28-300 Jędrzejów NIP: 656-222-04-83 REGON: 260160950 Tel. 607 936 886 www.k2electronics.pl Deklaracja
Najbardziej uniwersalny aparat wentylacyjno-grzewczy na rynku
TANNER MDA Najbardziej uniwersalny aparat wentylacyjno-grzewczy na rynku TANNER MDA to aparat wentylacyjnogrzewczy zasilany wodą grzewczą przystosowany do nadmuchu poziomego i pionowego. Urządzenie jest
PROTOKÓŁ URUCHOMIENIA
Dane: PROTOKÓŁ URUCHOMIENIA Klient Inwestor Nazwa i adres obiektu Typ i wielkość centrali Nr fabryczny centrali Data Dostawy Montaż i Uruchomienie Czynność Montaż instalacji wentylacyjnej Nazwa i adres
KARTA KATALOGOWA. Kurtyna powietrzna z nagrzewnicą wodną. Modele: RM-3509-S/Y
KARTA KATALOGOWA Kurtyna powietrzna z nagrzewnicą wodną Modele: RM-3509-S/Y www.ferono.com info@ferono.com Model RM-3509-S/Y Zasilanie (V/Hz) 230/50 Moc wentylatora (W) 160 Maksymalna pr dko powietrza
2-stopniowy przełącznik trójfazowy typ 30051/
2-stopniowy przełącznik trójfazowy typ 30051/1500051 Instalacja i obsługa Przechowywać starannie! Wydanie I012/02/02/5PL Spis treści! Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem! Ważne informacje Spis treści
22 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia
Rysunek wymiarowy jednostka wewnętrzna 151 125 101 54 47 0 0 99 170 201 243 274 371 380 2 x Ø7 429 695 669 628 2 x Ø7 452 20 1 2 241 3 4 1 Złącze śrubowe (Ø 10) do przyłączenia jednostki zewnętrznej 2
INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL
INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL 2 3 Zakres stosowania Kurtyna powietrzna przewidziana jest do montażu na stałe na wewnętrznych ścianach budynku ponad drzwiami wejściowymi
NAGRZEWNICE WODNE LEO EX
NAGRZEWNICE WODNE LEO EX SPIS TREŚCI OGÓLNA CHARAKTERYSTYKA... 3 KONSTRUKCJA...4 WYMIARY...5 DANE TECHNICZNE...5 ZASIĘGI...6 PRĘDKOŚĆ NAWIEWANEGO POWIETRZA 7 INSTALACJA I MOŻLIWOŚCI MONTAŻU...8 STEROWANIE...9
30 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia
Rysunek wymiarowy jednostka wewnętrzna 11 12 101 4 47 0 0 99 170 201 243 274 371 380 2 x Ø7 429 69 669 628 2 x Ø7 42 20 1 2 241 3 4 1 2 3 4 6 7 Złącze śrubowe (Ø 10) do przyłączenia jednostki zewnętrznej