Uwaga: Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
|
|
- Błażej Owczarek
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1
2 Uwaga: Na wyrobie umieszczony jest ten symbol. Oznacza, że produkty elektryczne i elektroniczne nie mogą być likwidowane wspólnie z odpadem komunalnym, należy je przekazać do specjalistycznego punktu zbioru. A. Informacje dotyczące likwidacji dla użytkowników prywatnych 1. W Unii Europejskiej Uwaga: Tego urządzenia nie należy likwidować wspólnie z odpadem komunalnym! Zgodnie z nową dyrektywą UE, która określa prawidłowy sposób odbioru zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych, ich zagospodarowania i recyklingu, należy zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne likwidować osobno. Po wprowadzeniu dyrektywy w krajach wspólnoty UE obecnie mogą gospodarstwa domowe oddawać swoje zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne bezpłatnie w określonych punktach zbioru*. W niektórych krajach* można zużyte urządzenia oddawać bezpłatnie także u wyspecjalizowanego sprzedawcy, jeżeli dokonany zostanie zakup porównywalnego nowego urządzenia. *) Szczegóły do uzyskania w urzędach samorządowych. Jeżeli zużyte urządzenie elektryczne i elektroniczne zawiera baterie lub akumulatory, należy je wyjąć i zlikwidować oddzielnie zgodnie z obowiązującymi przepisami lokalnymi. Prawidłowa likwidacja działa na rzecz prawidłowego zbioru zużytych urządzeń, ich zagospodarowania i ich użytkowania. Fachowa likwidacja zapobiega szkodliwemu oddziaływaniu na środowisko naturalne i zdrowie. 2. W innych krajach nie należących do UE Informacje dotyczące likwidacji niniejszego urządzenia należy pozyskać we właściwym urzędzie administracji samorządowej. B. Informacje dotyczące likwidacji dla użytkowników przemysłowych 1. W Unii Europejskiej Jeżeli urządzenie to było użytkowane dla celów zarobkowych a obecnie ma nastąpić jego likwidacja: Należy zwrócić się do wyspecjalizowanego sprzedawcy, który udzieli informacji o zwrocie produktu. Możliwe, że odbiór i recykling będzie płatny. Małe wyroby (i niewielkie ilości) może nie będą podlegać opłacie. 2. W innych krajach nie należących do UE O prawidłowym sposobie likwidacji należy poinformować się w urzędzie samorządowym. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi LIKWIDACJA: Produkt ten nie może być wyrzucony do zwykłego odpadu komunalnego. Produkt należy oddać we właściwym punkcie zbioru. R410A(R32/125: 50/50):
3 Spis treści Objaśnienie symboli... 2 Warunki eksploatacji... 3 Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa... 3 Nazwy części... 4 Opis i działanie panelu sterowania... 5 Nazwy części panelu sterowania... 5 Obsługa panelu sterowania... 5 Zmiana kierunku strumienia powietrza Ustawienie strumienia powietrza w górę/w dół Ustawienie strumienia powietrza w lewo/w prawo... 6 Pilot... 7 Użycie pilota... 7 Pilot... 8 Przyciski na pilocie... 8 Znaczenie wskaźników na wyświetlaczu... 8 Funkcje przycisków pilota... 9 Funkcje kombinacji przycisków Kolejność obsługi Wymiana baterii w pilocie Czyszczenie i konserwacja Czyszczenie obudowy zewnętrznej i kratki Czyszczenie filtra Wyjąć filtr Wyczyścić filtr Zainstalować filtr Czyszczenie przewodu odprowadzenia ciepła Przegląd przed sezonem użytkowania Przegląd po sezonie użytkowania Przechowywanie długotrwałe Informacje dotyczące recyklingu Rozwiązywanie problemów Analiza zwykłych objawów Kod usterki Ostrzeżenie Instalowanie Wytyczne dotyczące instalowania Wybór miejsca instalacji Warunki wymagane przy podłączaniu do instalacji elektrycznej Przygotowania przed instalacją: Wykaz akcesoriów Narzędzia niezbędne przy instalowaniu Instalacja uchwytu przewodu zasilania Odprowadzenie wody skroplonej Zastosowanie stałego odpływu wody z wyprowadzenia dolnego Procedura instalacji przewodu odpływowego Procedura wypuszczania wody Zastosowanie stałego odpływu wody z wyprowadzenia środkowego UWAGA: Zainstalowanie i odłączenie przewodu odprowadzenia ciepła Montaż przewodu odprowadzenia ciepła Instrukcja montażu przewodu odprowadzenia ciepła Odłączenie przewodu odprowadzenia ciepła Próba działania Schemat podłączenia Tabliczka znamionowa - energetyczna Parametry techniczne Użyte chłodziwo Informacje dotyczące użytego chłodziwa Producent, upełnomocniony przedstawiciel Kontakt na wsparcie techniczne Serwis - gwarancyjny i pogwarancyjny
4 Urządzenie nie powinny obsługiwać osoby (włącznie z dziećmi), które mają obniżone zdolności fizyczne lub psychiczne lub nie posiadają wystarczającego zasobu informacji i doświadczenia, nie pozostają pod bezpośrednim nadzorem lub nie są pouczone w zakresie obsługi urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Do obsługi urządzenia nie należy dopuszczać dzieci. Objaśnienie symboli NIEBEZPIECZEŃSTWO OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE UWAGA Oznacza sytuacje niebezpieczne. Jeżeli nie zapobiegnie się im, mogą spowodować wypadek śmiertelny lub poważne zranienie. Oznacza sytuacje niebezpieczne. Jeżeli nie zapobiegnie się im, mogą spowodować wypadek śmiertelny lub poważne zranienie. Oznacza sytuacje niebezpieczne. Jeżeli nie zapobiegnie się im, mogą spowodować lekkie lub średnie zranienie. Oznacza informacje ważne. Brak ich respektowania może doprowadzić do powstania szkody materialnej. Oznacza zagrożenie, należące do kategorii OSTRZEŻENIE. 2
5 Warunki eksploatacji Klimatyzator musi być użytkowany w temperaturze C. Urządzenie przeznaczone jest do pracy w pomieszczeniach zamkniętych i nie jest przystosowane do pracy nonstop. Urządzenie musi być umieszczone w miejscu z łatwym dostępem do gniazda elektrycznego. Klimatyzator przeznaczony jest do użytkowania w gospodarstwie domowym, nie jest przeznaczony do eksploatacji przemysłowej. Wokół klimatyzatora należy pozostawić minimum 30 cm wolnego miejsca. Nie użytkować klimatyzatora w środowisku wilgotnym. Otwory doprowadzenia i wydmuchu powietrza utrzymywać w czystości i nie zakrywać ich. Podczas pracy urządzenia należy zamknąć okna i drzwi w celu zwiększenia skuteczności chłodzenia. Urządzenie należy eksploatować na gładkiej równej powierzchni w celu ograniczenia hałasu i drgań. Urządzenie wyposażone jest w kółka. Na gładkiej równej powierzchni kółka mogą ślizgać się. Klimatyzatora nie należy przechylać ani przewracać. Jeżeli wystąpią objawy nienaturalne, natychmiast należy urządzenie odłączyć od zasilania i skontaktować się ze sprzedawcą. Nie należy ustawiać klimatyzatora w miejscu bezpośredniego nasłonecznienia. Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Urządzenie to mogą obsługiwać dzieci w wieku powyżej 8 lat lub osoby które mają obniżone zdolności fizyczne lub psychiczne lub nie posiadają wystarczającego zasobu informacji i doświadczenia, jeżeli pozostają pod bezpośrednim nadzorem lub zostały pouczone w zakresie obsługi urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo i są świadome zagrożeń. Nie pozwalać dzieciom na wykorzystywanie urządzenia do zabawy. Czyszczenia i konserwacji nie mogą wykonywać dzieci pozostające bez nadzoru. Przed przystąpieniem do użytkowania należy sprawdzić, czy zasilanie odpowiada wartościom nominalnym zamieszczonym na tabliczce znamionowej urządzenia. Przed przystąpieniem do czyszczenia i konserwacji należy urządzenie wyłączyć i odłączyć od zasilania. Upewnić się, że na przewód zasilający nie naciskają żadne twarde przedmioty. Przy wyjmowaniu wtyczki z gniazda wtykowego lub przemieszczaniu urządzenia nie ciągnąć za przewód zasilający. Nie włączać lub wyłączać wtyczki przewodu zasilającego mając mokre ręce. Do zasilania użyć uziemiony obwód instalacji elektrycznej. Należy upewnić się, że instalacja elektryczna jest prawidłowo uziemiona. Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta, autoryzowany zakład naprawczy lub osobę posiadającą wymagane uprawnienia, aby zapobiec ewentualnym zagrożeniom. Jeżeli wystąpią nienaturalne objawy (np. wyczuwalny jest zapach spalenizny) należy natychmiast odłączyć urządzenie od zasilania i następnie skontaktować się ze sprzedawcą. Jeżeli urządzenie nie pozostaje pod nadzorem, należy je wyłączyć i odłączyć wtyczkę z gniazda wtykowego lub wyłączyć zasilanie. Uważać, aby na urządzenie nie pryskać lub nie lać wody. Mogłoby to spowodować zwarcie lub uszkodzić urządzenie. Jeżeli używany jest przewód (wąż) odpływowy, temperatura otoczenia musi być powyżej 0 C. W przeciwnym przypadku mogłoby nastąpić zamarznięcie przewodu i woda przedostałaby się do urządzenia. W pobliżu klimatyzatora nie używać żadnego źródła ciepła. Klimatyzator należy ustawić w odpowiedniej odległości od ognia, przedmiotów palnych lub substancji wybuchowych. Dzieci należy utrzymywać w bezpiecznej odległości od urządzenia. Klimatyzatora nie mogą obsługiwać dzieci pozostające bez nadzoru lub inwalidzi. Nie pozwalać dzieciom na wykorzystywanie przy zabawie klimatyzatora. Na urządzeniu lub powyżej urządzenia nie kłaść przedmiotów, z których może kapać woda. Nie należy naprawiać klimatyzatora we własnym zakresie. Do wnętrza klimatyzatora nie wkładać żadnych przedmiotów. 3
6 Nazwy części 1. Panel sterowania 2. Przesłona do regulacji kierunku wydmuchu powietrza w górę/w dół 3. Przesłona do regulacji kierunku wydmuchu powietrza w prawo/w lewo 4. Kółka 5. Uchwyt do mocowania przewodu 6. Gniazdo przewodu zasilania 7. Kratka 8. Doprowadzenie powietrza 9. Przyłącze A 10. Przewód odprowadzenia ciepła 11. Przyłącze B+C 12. Schowek na pilota Pilot Uwaga: Bez akcesoriów instalacyjnych 9, 10 i 11 nie można prawidłowo użytkować urządzenia. 4
7 Opis i działanie panelu sterowania Nazwy części panelu sterowania Przycisk + / Wyświetlacz cyfrowy Wskaźnik trybu Chłodzenie Wskaźnik trybu Osuszanie Wskaźnik trybu Wentylator Wskaźnik prędkości wentylatora Przycisk Sleep (Spoczynek) Przycisk Fan (Prędkość wentylatora) Przycisk On/Off (Włącz/Wyłącz) Przycisk Mode (Tryb pracy) Przycisk Timer (Regulator czasu) Obsługa panelu sterowania Uwaga: Po podłączeniu klimatyzatora do zasilania zabrzmi sygnał dźwiękowy. Następnie można sterować klimatyzatorem za pomocą panelu sterowania. Jeżeli urządzenie jest włączone, po każdorazowym naciśnięciu przycisku na panelu sterowania zabrzmi sygnał dźwiękowy. Jednocześnie na panelu sterowania podświetli się właściwy wskaźnik. Jeżeli urządzenie jest wyłączone, na panelu sterowania nie świeci się wyświetlacz cyfrowy. Jeżeli klimatyzator jest włączony, w trybie Chłodzenie na wyświetlaczu cyfrowym będzie wyswietlać się zaprogramowana temperatura. W pozostałych trybach temperatura nie wyświetla się. 1 Przycisk ON/OFF (Włączony/Wyłączony) Naciśnięcie tego przycisku włącza lub wyłącza urządzenie. 2 Przycisk + / - W trybie Chłodzenie naciśnij przycisk + lub - w celu zwiększenia lub zmniejszenia zaprogramowanej temperatury o 1 C. Zakres regulacji temperatury wynosi 16 do 30 C. W trybach Automatyka, Osuszanie i Wentylator przyciski te nie działają. 3 Przycisk MODE (Tryb pracy) Każde naciśnięcie przycisku powoduje przełączenie trybu pracy w poniższym cyklu: Chłodzenie (Cool) Osuszanie (Dry) Wentylator (Fan) CHŁODZENIE (COOL): W tym trybie świeci wskaźnik Chłodzenia (Cool). Wyświetlacz cyfrowy pokazuje zaprogramowaną temperaturę. Zakres regulacji temperatury 16 do 30 C. OSUSZANIE (DRY): W tym trybie świeci wskaźnik Osuszanie (Dry) a także wskaźnik niskiej prędkości wentylatora. Nie można regulować prędkości wentylatora. Wyświetlacz cyfrowy jest wyłączony. 5
8 WENTYLATOR (FAN): W tym trybie działa tylko wentylator. Świeci wskaźnik Wentylator (Fan). Wyświetlacz cyfrowy jest wyłączony. 4 Przycisk FAN SPEED (Prędkość wentylatora) Każde naciśnięcie przycisku powoduje przełączenie prędkości wentylatora w poniższym cyklu: Prędkość mała (Low) Prędkość średnia (Med) Prędkość duża (High) Prędkość automatyczna (Auto) 5 Przycisk Timer (Regulator czasu) Naciśnij przycisk Timer, aby urządzenie przeszło w tryb programowania regulatora czasu. W tym trybie naciśnij przycisk + lub -, aby zaprogramować czas. Naciśnięcie + lub - podwyższa lub zmniejsza wartość zaprogramowanego czasu o 0,5 godziny, jeżeli zaprogramowany czas jest mniejszy niż 10 godzin, następnie naciśnięcie + lub - zwiększa lub zmniejsza wartość o 1 godzinę. Po zakończeniu programowania regulatora czasu, urządzenie wyświetli zaprogramowaną wartość, jeżeli w czasie 5 sekund nie zostanie wykonana żadna operacja. Jeżeli funkcja działania regulatora czasu jest uaktywniona, wskaźnik Timer będzie świecić. W innym przypadku nie świeci. Tryb regulatora czasu można wyłączyć naciskając ponownie przycisk Timer. 6 Przycisk Sleep (Spoczynek) Naciśnij przycisk Sleep, aby urządzenie wprowadzić w tryb spoczynku. Jeżeli urządzenie pracuje w trybie Chłodzenie, po uruchomieniu trybu spoczynku zaprogramowana temperatura po 1 godzinie wzrośnie o 1 C a po 2 godzinach wzrośnie o 2 C i urządzenie kontynuuje pracę w tej temperaturze. Funkcja Spoczynek jest niedostępna w trybach Wentylator i Osuszanie. Jeżeli funkcja Spoczynek jest uaktywniona, wskaźnik Sleep będzie świecić. W innym przypadku nie świeci. Zmiana kierunku strumienia powietrza 1. Ustawienie strumienia powietrza w górę/w dół Uchwycić poziome żaluzje w sposób pokazany na ilustracji i ustawić kierunek strumienia powietrza. Nie ustawiać poziomych żaluzji w położeniu najniższym lub najwyższym, ponieważ urządzenie długo pracuje w trybie Chłodzenie lub Osuszanie przy małej prędkości wentylatora. Na żaluzji mogłaby osadzać się woda. 2. Ustawienie strumienia powietrza w lewo/w prawo Uchwycić pionowe żaluzje w sposób pokazany na ilustracji i ustawić kierunek strumienia powietrza. OSTRZEŻENIE: Nie ustawiać pionowych żaluzji w położeniu skrajnym lewym lub prawym, ponieważ urządzenie długo pracuje w trybie Chłodzenie lub Osuszanie przy małej prędkości wentylatora. Na żaluzji mogłaby osadzać się woda. 6
9 Pilot Użycie pilota Ten pilot jest urządzeniem uniwersalnym i współpracuje z klimatyzatorami posiadającymi wiele funkcji. Jeżeli dany model klimatyzatora nie posiada określonych funkcji, urządzenie po naciśnięciu właściwego przycisku na pilocie zachowa poprzedni stan roboczy. Skieruj pilota na okienko odbiornika sygnału i naciśnij wymagany przycisk. Po przyjęciu sygnału z pilota urządzenie wygeneruje sygnał dźwiękowy. Należy pilnować, aby okienko odbiornika nie było niczym zakryte, np. zasłoną. Skuteczny zasięg sygnału wynosi około 7 metrów. OSTRZEŻENIE: Uważać, aby okienko odbiornika sygnału nie było wystawione na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Może to negatywnie wpływać na jego działanie. Używanie niektórych typów lamp jarzeniowych w pomieszczeniu może zakłócać transmisję sygnału z pilota. Nie pozostawiać pilota w miejscu nasłonecznionym lub w pobliżu grzejników. Chronić pilota przed działaniem wilgoci i przed uderzeniami. Aby uniknąć poszukiwań pilota, należy odkładać go do schowka w klimatyzatorze. Jeżeli pilot jest włożony do schowka, należy wyjmować go wyciągając w kierunku do góry. Schowek na pilota 7
10 Pilot Przyciski na pilocie Uwaga: Jest to uniwersalny pilot zdalnego sterowania. Niektóre funkcje mogą być niedostępne w tym klimatyzatorze. 1. Przycisk ON/OFF (Włączony/Wyłączony) 2. Przycisk Mode (Tryb pracy) 3. Przycisk + / - 4. Przycisk FAN (Wentylator) 5. X-FAN (Zakończenie pracy wentylatora) 6. Przycisk SLEEP (Spoczynek) 7. Przycisk TIMER (Regulator czasu) Znaczenie wskaźników na wyświetlaczu Zaprogramowany czas włączenia Brak zaprogramowanego czasu włączenia Wysłanie impulsu Tryb Chłodzenie Tryb Osuszanie Tryb Wentylator X-FAN Funkcja Spoczynek Blokada Prędkość pracy wentylatora Zaprogramowana temperatura Ustawiony czas 8
11 Funkcje przycisków pilota Uwaga: Jeżeli klimatyzator podłączony jest do zasilania (w stanie oczekiwania), można sterować nim przy użyciu pilota. Jeżeli klimatyzator jest włączony, po każdorazowym naciśnięciu przycisku na pilocie błyśnie raz wskaźnik wysyłania sygnału " " na wyświetlaczu pilota. Jeżeli klimatyzator wygeneruje sygnał dźwiękowy, oznacza to, że sygnał z pilota został przyjęty. Jeżeli klimatyzator jest wyłączony, na wyświetlaczu pilota prezentowana będzie zaprogramowana temperatura. (Jeżeli włączone jest podświetlenie wyświetlacza klimatyzatora, będzie wyświetlać się właściwy wskaźnik.) Jeżeli klimatyzator jest włączony, będzie wyświetlać się wskaźnik wykonywanej funkcji. Pilot ten jest urządzeniem uniwersalnym i niektóre jego funkcje nie muszą być w stosunku do danego modelu klimatyzatora wykorzystane. 1 Przycisk ON/OFF (Włączony/Wyłączony) W celu włączenia/wyłączenia urządzenia nacisnąć ten przycisk. 2 Przycisk Mode (Tryb pracy) Każdorazowe naciśnięcie tego przycisku umożliwia dokonanie wyboru wymaganego trybu pracy w poniżej podanym cyklu (przy wybranym trybie zaświeci się właściwy wskaźnik ): Chłodzenie (COOL) Osuszanie (DRY) Wentylator (FAN) Jeżeli zostanie wybrany tryb Chłodzenie, klimatyzator będzie pracować w trybie Chłodzenie. Wymagana temperaturę można ustawiać naciskając przycisk + lub -. W celu zaprogramowania prędkości wentylatora nacisnąć przycisk FAN. Jeżeli zostanie wybrany tryb Osuszanie, klimatyzator będzie pracować w trybie Osuszanie z małą prędkością wentylatora. W tym trybie nie można programować prędkości wentylatora. Jeżeli zostanie wybrany tryb Wentylator, klimatyzator będzie pracować tylko w trybie Wentylator. W celu zaprogramowania prędkości wentylatora nacisnąć przycisk FAN. 3 Przycisk + / - Po każdym naciśnięciu przycisku + lub - zaprogramowana temperatura zwiększy się lub zmniejszy o 1 C. Przytrzymanie przycisku + lub - po 2 sekundach powoduje szybkie zmiany temperatury zaprogramowanej w pilocie. Po osiągnięciu wymaganej temperatury należy zwolnić nacisk przycisku. Przy programowaniu czasu włączenia lub wyłączenia użyć należy przycisku + lub - (szczegóły patrz przycisk TIMER (Regulator czasu)). 4 Przycisk FAN (Wentylator) Naciskając ten przycisk można zaprogramować prędkość wentylatora w poniższym cyklu: Automatyka (AUTO), Prędkość 1 ( ), Prędkość 2 ( ), Prędkość 3 ( ). Prędkość (mała prędkość wentylatora) Prędkość 3 (duża prędkość wentylatora) Prędkość 2 (średnia prędkość wentylatora) Uwaga: Przy Prędkości automatycznej klimatyzator ustali prędkość wentylatora automatycznie w zależności od temperatury otoczenia. Prędkości wentylatora nie można programować w trybie Osuszanie. 9
12 5 X-FAN (Zakończenie pracy wentylatora) Po naciśnięciu tego przycisku w trybie Chłodzenie lub Osuszanie na pilocie wyświetli się wskaźnik X-FAN i uaktywni funkcja Osuszanie. Nacisnąć ten przycisk ponownie w celu wyłączenia funkcji X-FAN. Wskaźnik X-FAN zniknie. Uwaga: Jeżeli jest aktywna funkcja X-FAN i klimatyzator zostanie wyłączony, wentylator będzie jeszcze pracować przez chwilę z małą prędkością, aby wysuszyć pozostałości wilgoci w klimatyzatorze. Jeżeli klimatyzator pracuje w trybie X-FAN, można wyłączyć tą funkcję naciskając przycisk X-FAN. Wentylator klimatyzatora zaraz zatrzyma się. 6 Przycisk SLEEP (Spoczynek) W trybach Chłodzenie lub Osuszanie można naciskając ten przycisk włączyć funkcję Spoczynek. Kolejne naciśnięcie przycisku powoduje wyłączenie funkcji. W trybie Wentylator funkcja to jest niedostępna. W trybie Chłodzenie funkcja Spoczynek zwiększy zaprogramowaną temperaturę po upływie 1 godziny o 1 C a po 2 godzinach o 2 C. Praca klimatyzatora kontynuowana jest z tą zaprogramowaną temperaturą. 7 Przycisk TIMER (Regulator czasu) Jeżeli klimatyzator jest włączony, należy nacisnąć ten przycisk, aby zaprogramować czas wyłączenia. Wskaźniki T-OFF i H będą migać. W ciągu 5 sekund nacisnąć przycisk + lub -, aby zaprogramować czas wyłączenia. Każde naciśnięcie przycisku + lub - zwiększa lub zmniejsza zaprogramowany czas o 0,5 godziny. Jeżeli przycisk + lub - zostanie przytrzymany przez 2 sekundy, zaprogramowany czas będzie szybko zmieniać się. Po osiągnięciu wymaganego czasu należy zwolnić nacisk przycisku. Nacisnąć przycisk TIMER w celu potwierdzenia programowania. Wskaźniki T-OFF i H przestaną migać. Jeżeli klimatyzator jest włączony, należy nacisnąć ten przycisk, aby zaprogramować czas włączenia. Wskaźniki T-ON i H będą migać. W ciągu 5 sekund nacisnąć przycisk + lub -, aby zaprogramować czas włączenia. Każde naciśnięcie przycisku + lub - zwiększa lub zmniejsza zaprogramowany czas o 0,5 godziny. Jeżeli przycisk + lub - zostanie przytrzymany przez 2 sekundy, zaprogramowany czas będzie szybko zmieniać się. Po osiągnięciu wymaganego czasu należy zwolnić nacisk przycisku. Nacisnąć przycisk TIMER w celu potwierdzenia programowania. Wskaźniki T-ON i H przestaną migać. Anulowanie zaprogramowanego włączenia/wyłączenia: Jeżeli zaprogramowana jest funkcja regulatora czasu, należy raz nacisnąć przycisk TIMER w celu wyświetlenia pozostałego czasu. W czasie 5 sekund ponownie nacisnąć przycisk TIMER, aby wyłączyć tą funkcję. Uwaga: Zakres programowania czasu: 0,5~24 godzin. Czas pomiędzy naciśnięciem przycisków nie może przekroczyć 5 sekund, w przeciwnym razie pilot zakończy tryb programowania. Funkcje kombinacji przycisków 1 Blokada rodzicielska Jednoczesne naciśnięcie przycisków + i - powoduje włączenie lub wyłączenie blokady rodzicielskiej. Jeżeli blokada rodzicielska jest włączona, wyświetli się wskaźnik zablokowania pilota (LOCK). Przy naciskaniu przycisków pilota, pilot nie będzie wysyłać żadnego sygnału. 2 Przełączenie klimatyzatora na prezentację temperatury Jeżeli klimatyzator jest wyłączony, można poprzez jednoczesne naciśnięcie przycisków - i MODE przełączać pomiędzy C i F. Kolejność obsługi 1. Po podłączeniu klimatyzatora do zasilania nacisnąć przycisk ON/OFF na pilocie w celu włączenia urządzenia. 2. Naciskając przycisk MODE można dokonać wyboru wymaganego trybu pracy: Chłodzenie (Cool), Osuszanie (Dry), Wentylator (Fan) 3. Naciskając przycisk + lub - zaprogramować wymaganą temperaturę. 4. Naciskając przycisk FAN zaprogramować prędkość wentylatora: Automatyczna, Mała, Średnia lub Duża. 10
13 Wymiana baterii w pilocie 1. Nacisnąć pokrywę komory baterii znajdującej się na tyle pilota w miejscu oznaczonym, a następnie odsunąć pokrywę komory zgodnie z kierunkiem wyznaczonym przez strzałkę, zgodnie z ilustracją. 2. Wymienić dwie baterie 1,5V typ AAA. Sprawdzić, czy bieguny baterii + i - są prawidłowo ukierunkowane. 3. Założyć ponownie pokrywę. Baterie Włożenie Wyjęcie Pokrywa komory baterii Uwaga: Przy używaniu nakierować nadajnik sygnału pilota na okienko odbiornika w klimatyzatorze. Odległość pomiędzy nadajnikiem sygnału a okienkiem odbiornika nie powinna przekraczać 8 m a na drodze sygnału nie powinny znajdować się żadne przeszkody. W pomieszczeniu, w którym zainstalowane jest oświetlenie jarzeniowe lub telefon bezprzewodowy, mogą wystąpić zakłócenia sygnału. W takim wypadku należy zbliżyć pilota do klimatyzatora. Przy wymianie baterii stosować taki sam typ baterii. Jeżeli pilot nie będzie użytkowany przez dłuższy czas, należy baterie wyjąć. Baterie należy wymienić, jeżeli wskaźniki na wyświetlaczu pilota są mało widoczne lub nie są w ogóle wyświetlane. LIKWIDACJA: Baterie nie mogą być wyrzucone do zwykłego odpadu komunalnego. Należy oddać je we właściwym punkcie zbioru. 11
14 Czyszczenie i konserwacja Ostrzeżenie: Przed przystąpieniem do czyszczenia klimatyzatora należy urządzenie wyłączyć i odłączyć od zasilania. W przeciwnym wypadku może dojść do porażenia prądem elektrycznym. Nigdy nie należy myć klimatyzatora wodą. W przeciwnym wypadku może dojść do porażenia prądem elektrycznym. Do czyszczenia klimatyzatora nie używać cieczy lotnych (np. rozpuszczalnik lub benzyna). W przeciwnym wypadku może dojść do uszkodzenia urządzenia. Czyszczenie obudowy zewnętrznej i kratki Czyszczenie obudowy zewnętrznej: Jeżeli obudowa jest zakurzona należy ją oczyścić używając miękkiej ścierki. Jeżeli obudowa jest bardzo zabrudzona (np. zatłuszczona), do czyszczenia użyć neutralnego środka czyszczącego. Czyszczenie kratki: Użyć środka czyszczącego lub miękkiej szczotki. Czyszczenie filtra 1. Wyjąć filtr a. Nacisnąć zatrzask, w sposób pokazany na ilustracji i następnie wyjąć filtr 1. b. Wyjąć filtr 2. Filtr 2 Filtr 1 Zatrzask 2. Wyczyścić filtr Do czyszczenia filtra użyć środka czyszczącego lub wody. Jeżeli filtr jest bardzo zabrudzony (np. zatłuszczony), do czyszczenia użyć wody ciepłej (40 C) z rozpuszczonym neutralnym środkiem czyszczącym a następnie pozostawić do wysuszenia w zacienionym miejscu. 3. Zainstalować filtr Po oczyszczeniu i wysuszeniu filtr zainstalować. Uwaga: Filtr powinien być czyszczony raz na trzy miesiące. Jeżeli urządzenie pracuje w środowisku o dużym zapyleniu, czyszczenie należy wykonywać częściej. Nie suszyć filtra używając płomienia lub suszarki do włosów. Filtr mógłby ulec zdeformowaniu lub zapalić się. Czyszczenie przewodu odprowadzenia ciepła Odłączyć przewód odprowadzania ciepła od klimatyzatora, oczyścić go, wysuszyć a następnie ponownie zainstalować. (Kolejność instalowania i odłączania patrz części "Instalacja przewodu odprowadzania ciepła" i "Odłączenie przewodu odprowadzania ciepła".) 12
15 Przegląd przed sezonem użytkowania 1. Sprawdzić, czy nie są zablokowane otwory doprowadzania i wydmuchiwania powietrza. 2. Sprawdzić, czy wtyczka i gniazdo wtykowe są w dobrym stanie. 3. Sprawdzić, czy filtr jest czysty. 4. Sprawdzić, czy w pilocie zainstalowane są baterie. 5. Sprawdzić, czy złącza, listwa okienna i przewód odprowadzający ciepło są właściwie zamontowane. 6. Sprawdzić, czy nie jest uszkodzony przewód odprowadzania ciepła. Przegląd po sezonie użytkowania 1. Odłączyć przewód zasilający. 2. Oczyścić filtr i obudowę. 3. Usunąć kurz i zanieczyszczenia z klimatyzatora. 4. Spuścić wodę zgromadzoną w zabudowanym pojemniku (szczegóły patrz część "Odpływ wody"). 5. Sprawdzić, czy złącza, listwa okienna i przewód odprowadzający ciepło nie noszą śladów uszkodzenia. Jeżeli są uszkodzone, należy skontaktować się ze sprzedawcą. Przechowywanie długotrwałe Jeżeli klimatyzator przez dłuższy czas nie będzie użytkowany, należy zastosować się do poniższych wskazówek mających na celu zapewnienie prawidłowego stanu urządzenia: Upewnić się, że w zabudowanym pojemniku nie znajduje się woda i przewód odprowadzenia ciepła jest odłączony. Wyjąć wtyczkę z gniazda wtykowego i zwinąć przewód zasilający. Oczyścić klimatyzator i zapakować, zabezpieczając przed pyłem i wilgocią. Informacje dotyczące recyklingu Wiele z materiałów opakowaniowych podlega recyklingowi. Umieścić je we właściwych pojemnikach, w których składuje się odpad przeznaczony do recyklingu. W razie zaistnienia potrzeby zlikwidowania zużytego klimatyzatora, należy skontaktować się z lokalnym punktem zbioru lub zwrócić się do sprzedawcy o poradę, jak prawidłowo zlikwidować urządzenie. 13
16 Rozwiązywanie problemów Analiza zwykłych objawów Przed wezwaniem technika napraw, należy zapoznać się z następującym wykazem. Jeżeli usunięcie usterki nie powiedzie się, należy skontaktować się z lokalnym sprzedawcą lub punktem napraw. Objawy Kontrola Rozwiązanie Klimatyzator nie działa. Chłodzenie niewystarczające Klimatyzator nie przyjmuje sygnałów z pilota lub zasięg sygnału jest mały. Klimatyzator nie wydmuchuje powietrza. Czy nastąpiła przerwa w dostawie energii elektrycznej? Czy wtyczka jest luźna? Wyskoczył wyłącznik ochronny lub jest spalony bezpiecznik? Czy uszkodzona jest instalacja elektryczna lub przewód zasilający? Czy urządzenie bezpośrednio po wyłączeniu zostało ponownie włączone? Czy napięcie zasilania nie jest zbyt niskie? Filtr powietrza jest bardzo zabrudzony? Czy jest zaprogramowana właściwa temperatura? Czy są zamknięte drzwi i okna? Nastąpiło naruszenie funkcji urządzenia (np. na skutek wyładowania ładunku elektrostatycznego lub niestabilnego napięcia)? Czy pilot jest umieszczony wystarczająco blisko? Czy drogę sygnału nie blokują przeszkody? Pilot ma mały zasięg? Czy w pomieszczeniu zainstalowane jest oświetlenie jarzeniowe? Czy doprowadzenie lub wylot powietrza nie jest zablokowany? Czy parownik jest oszroniony? (Sprawdzić po wyjęciu filtra.) Odczekać do chwili wznowienia dostawy. Umieścić wtyczkę w gnieździe wtykowym. Zwrócić się do fachowca o sprawdzenie wyłącznika ochronnego lub wymianę bezpiecznika. Zwrócić się do elektryka o wykonanie naprawy. Odczekać 3 minuty i urządzenie ponownie włączyć. Odczekać, do chwili wznowienia właściwego napięcia. Oczyścić filtr powietrza. Zmienić wartość temperatury. Zamknąć drzwi i okna. Wyjąć wtyczkę z gniazda wtykowego. Po upływie 3 minut ponownie włączyć wtyczkę i włączyć urządzenie. Zasięg sygnału pilota wynosi 8 m. Nie używać pilota z odległości większej. Usunąć przeszkody. Sprawdzić baterie w pilocie. Jeżeli mają zbyt niskie napięcie, wymienić. Zbliżyć pilota do klimatyzatora. Wyłączyć oświetlenie jarzeniowe i spróbować ponownie. Usunąć przeszkody. Jest to objaw normalny. W urządzeniu przebiega rozmrażanie. Po zakończeniu rozmrażania urządzenie będzie kontynuować pracę. Nie można zaprogramować temperaturę Czy wymagana temperatura jest poza zakresem regulacji? Zakres programowania temperatury: C. Czuć obcy zapach. Obce dźwięki podczas pracy. W pomieszczeniu znajduje się źródło zapachu, np. zapach mebli, papierosów itd. Czy na pracę klimatyzatora podziałała burza, zakłócenia radiowe itp.? 14 Usunąć źródło zapachu. Wyczyścić filtr. Odłączyć urządzenie od zasilania, po chwili ponownie podłączyć i włączyć. Słychać dźwięk Czy urządzenie zostało akurat Jest to dźwięk przepływu chłodziwa wewnątrz
17 Objawy Kontrola Rozwiązanie cieknącej wody. włączone lub wyłączone? urządzenia. Jest to objaw normalny. Słychać trzaski. Czy urządzenie zostało akurat włączone lub wyłączone? Dźwięk powstały na skutek rozszerzalności cieplnej lub kurczenia osłon plastikowych przy zmianie temperatury. 15
18 Kod usterki Kod Przyczyna Rozwiązanie H8 F1 F2 F0 H3 E8 F4 Zabudowany pojemnik jest zapełniony wodą. Usterka czujnika temperatury otoczenia. Usterka czujnika temperatury parownika. 1. Wyciek chłodziwa. 2. Zablokowany obwód chłodniczy. Zabezpieczenie przeciw przeciążeniowe sprężarki. Zabezpieczenie przeciw przeciążeniowe. Odłączony/zwarty czujnik temperatury rurki wymiennika. 1. Opróżnić pojemnik. 2. Jeżeli usterka "E8" nie ustępuje, należy skontaktować się z serwisem. Skontaktować się z serwisem. Skontaktować się z serwisem. 1. Wyłączyć urządzenie, odłączyć urządzenie od zasilania, po upływie 30 minut ponownie podłączyć i włączyć. 2. Jeżeli usterka nie ustępuje, należy skontaktować się z serwisem. 1. Sprawdzić, czy temperatura otoczenia i wilgotność nie jest zbyt wysoka. Jeżeli temperatura otoczenia jest zbyt wysoka, należy urządzenie odłączyć od zasilania i podłączyć je i włączyć dopiero, kiedy temperatura otoczenia spadnie poniżej 35 C. 2. Sprawdzić, czy parownik lub skraplacz nie jest zablokowany. Jeżeli tak, wyłączyć urządzenie, usunąć zanieczyszczenia i następnie ponownie włączyć urządzenie. 3. Jeżeli usterka nie ustępuje, należy skontaktować się z serwisem. Skontaktować się z serwisem. Ostrzeżenie Jeżeli wystąpią następujące objawy, klimatyzator natychmiast wyłączyć i skontaktować się ze sprzedawcą. Przewód zasilania grzeje się lub jest uszkodzony. Obcy dźwięk podczas pracy. Nieprzyjemny zapach. Wyciek wody. Nie należy naprawiać klimatyzatora we własnym zakresie. Użytkowanie klimatyzatora w niewłaściwych warunkach może spowodować awarię, porażenie prądem elektrycznym lub pożar. 16
19 Instalowanie Wytyczne dotyczące instalowania Ostrzeżenie: Stosować się do odpowiednich norm państwowych i rozporządzeń. Nie używać uszkodzonego lub niestandardowego przewodu zasilającego. Podczas instalowania i konserwacji zachować ostrożność. Niezgodne z zaleceniami postępowanie grozi porażeniem prądem elektrycznym, poranieniem lub innym wypadkiem. Wybór miejsca instalacji Warunki podstawowe Instalowanie urządzenia w następujących miejscach może skutkować awarią. Jeżeli nie można ulokować urządzenia w innym miejscu, należy zasięgnąć opinii sprzedawcy. 1. Miejsca, w których występują duże źródła ciepła, wyziewy, gazy palne/wybuchowe lub substancje lotne, rozpylone w powietrzu i urządzenia generujące prąd o wysokiej częstotliwości (np. spawarki, aparaty medyczne). 3. Miejsca znajdujące się nad brzegiem morza. 4. Miejsca, w których w powietrzu występuje olej, dym i gazy siarkowe. 5. Inne miejsca o warunkach odbiegających od normy. Warunki eksploatacji urządzenia 1. Doprowadzenie i wydmuch powietrza musi znajdować się we właściwej odległości od przeszkód i w ich pobliżu nie mogą występować żadne przedmioty. W przeciwnym wypadku może dojść do zakłócenia działania urządzenia. 2. Należy wybrać miejsce, w którym hałas i wydmuchiwane z przewodu powietrze nie będzie zakłócać spokoju otoczenia. 3. Należy zadbać, aby urządzenie nie znajdowało się w pobliżu oświetlenia jarzeniowego. 4. Urządzenie nie jest przystosowane do instalowania w pralni. 5. Urządzenie nie jest przeznaczone do chłodzenia serwerowni i eksploatacji non-stop. Reklamacje wynikające z tych powodów nie będą rozpatrywane. Warunki wymagane przy podłączaniu do instalacji elektrycznej Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa 1. Przy instalacji urządzenia należy stosować się do wymogów norm i przepisów dotyczących bezpieczeństwa. 2. Urządzenie należy podłączać do właściwej i bezpiecznej instalacji elektrycznej. 3. Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta, autoryzowany zakład naprawczy lub osobę posiadającą wymagane uprawnienia, aby zapobiec ewentualnym zagrożeniom. 4. Gniazdo wtykowe musi mieć prawidłowo podłączony przewód fazowy, zerowy i uziemiający. 5. Przed przystąpieniem do pracy na urządzeniu elektrycznym należy odłączyć zasilanie. 6. Nie podłączać do zasilania przed zakończeniem prac instalatorskich. 7. Klimatyzator jest urządzeniem elektrycznym klasy I. Musi być prawidłowo uziemiony zgodnie z wymogami obowiązujących norm. Podłączenia uziemienia musi dokonać pracownik posiadający odpowiednie uprawnienia. Zapewnić stałą kontrolę działania uziemienia, w przeciwnym przypadku może dojść do porażenia prądem elektrycznym. 8. Przewód żółtozielony lub zielony w urządzeniu jest przewodem uziemiającym, którego nie można użyć do innych celów. 9. Oporność uziemienia musi spełniać wymogi obowiązujących norm elektrotechnicznych. 10. Urządzenie należy instalować zgodnie z obowiązującymi lokalnymi normami i przepisami. 17
20 Przygotowania przed instalacją: Uwaga: Przed przystąpieniem do instalowania należy sprawdzić kompletność akcesoriów. Wykaz akcesoriów Przyłącze A Przyłącze B Przyłącze C Przewód odprowadzenia ciepła Przyłącze odpływu Uchwyt przewodu zasilania Śruba (wkręt) Uchwyt przewodu Korek gumowy Zacisk przewodu odpływowego Przewód odpływowy Pilot Bateria (AAA 1,5 V) Instrukcja obsługi Narzędzia niezbędne przy instalowaniu Wkrętak krzyżowy Wkrętak płaski Piłka Miara Nożyce Ołówek 18
21 Instalacja uchwytu przewodu zasilania Na tyle urządzenia przymocować uchwyty przewodu zasilania używając dostarczonych śrub (umiejscowienie uchwytów jest przedstawione na poniższej ilustracji). Uchwyt skierowany jest w górę Uchwyt przewodu zasilania Śruba Uchwyt skierowany jest w dół Okręcić przewód zasilania wokół uchwytów. 19
22 Odprowadzenie wody skroplonej Istnieją dwa sposoby odprowadzania wody skroplonej: 1. Zastosowanie stałego odpływu wody z wyprowadzenia dolnego. Uwaga: Jeżeli używany jest stały odpływ wody z wyprowadzenia dolnego, należy zainstalować przewód odpływowy przed uruchomieniem klimatyzatora, w przeciwnym razie zły odpływ wody wpłynie na normalną pracę klimatyzatora. Procedura instalacji przewodu odpływowego 1. Wyjąć korek gumowy z wyprowadzenia odpływu. Wyprowadzenie odpływu 2. Zamocować uchwyt przewodu odpływowego za pomocą śrub po prawej stronie tylnej obudowy w pobliżu wyprowadzenia odpływu. Wyprowadzenie odpływu Uchwyt przewodu odpływowego Śruba 3. Nasunąć przewód odprowadzający na wyprowadzenie odpływu i zabezpieczyć zaciskiem. 4. Drugi koniec przewodu zamknąć gumowym korkiem i zabezpieczyć zaciskiem. Następnie zamocować przewód odprowadzający w uchwycie. Korek gumowy Zacisk przewodu odpływowego Uchwyt przewodu odpływowego Przewód odpływowy Zacisk przewodu odpływowego 20
23 Procedura wypuszczania wody 1. W czasie trybu Chłodzenie lub Osuszanie skroplona woda będzie ściekać do zabudowanego zbiornika, w którym jest rozpylana przez pompę. Ponieważ temperatura skraplacza jest wysoka, większość skroplonej wody odparuje i jest odprowadzana wraz z gorącym powietrzem na zewnątrz. Z tego powodu w zabudowanym zbiorniku nagromadzi się tylko niewiele skroplonej wody i nie ma potrzeby częstego jej wypuszczania. 2. W przypadku napełnienia się zbiornika, wyemitowany zostanie 8x sygnał dźwiękowy a na wyświetlaczu pojawi się kod "H8", w celu powiadomienia użytkownika o konieczności wylania wody. Urządzenie należy przemieścić w odpowiednie miejsce, w którym można opróżnić zbiornik. Przy przemieszczaniu nie przechylać urządzenia i utrzymywać je w pozycji pionowej. Wyjąć przewód odprowadzający z uchwytu i wyjąć z przewodu korek gumowy, aby móc wypuścić wodę. Po wypuszczeniu wody ponownie umieścić korek gumowy w przewodzie i zamocować przewód odprowadzający w uchwycie. Po wypuszczeniu wody i przerwie w pracy sprężarki trwającej powyżej 3 minut, urządzenie podejmie pracę. 21
24 2. Zastosowanie stałego odpływu wody z wyprowadzenia środkowego. Uwaga: Woda może być automatycznie odprowadzana do ścieku w posadzce za pomocą przyłączonego przewodu o średnicy 14 mm (nie znajduje się na wyposażeniu). 1. Usunąć blokadę stałego odpływu 1 w taki sposób, że należy obrócić ją w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i następnie usunąć korek gumowy Zamocować na wyprowadzeniu przyłącze odpływu (na wyposażeniu) obracając zgodnie z ruchem wskazówek zegara. 3. Nasadzić przewód odprowadzający na przyłącze odpływu. UWAGA: Przy zastosowaniu przewodu dla stałego odpływu wody ze środkowego otworu należy urządzenie ustawić na równym podłożu i sprawdzić, czy przewód odprowadzający skierowany jest w dół i czy nic nie blokuje odpływu wody przez przewód. W przypadku ustawienia urządzenia na podłożu nierównym lub nieprawidłowej instalacji może dojść do zapełnienia zabudowanego zbiornika i w efekcie do wyłączenia klimatyzatora. Jeżeli to nastąpi, należy opróżnić zabudowany zbiornik i sprawdzić poprawność ustawienia urządzenia i instalacji przewodu odprowadzającego wodę. 22
25 Zainstalowanie i odłączenie przewodu odprowadzenia ciepła Montaż przewodu odprowadzenia ciepła Zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara Przyłącze B+C Zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara Przyłącze A 2. Nasadzić przyłącze A przewodu odprowadzającego ciepło (strona oznaczona "TOP" znajduje się do góry) na wpusty w urządzeniu i zatrzasnąć. Uchwyt Przewód odprowadzenia ciepła Strona oznaczona "TOP" znajduje się do góry Wpust 3. Ustawić kołek prowadzący złącza B na przewodzie odprowadzania ciepła na otwór w złączu C i lekko obrócić, aby złącza B i C zostały złączone. Otwór Kołek prowadzący Przyłącze B+C Stan przy połączeniu 23
26 Instrukcja montażu przewodu odprowadzenia ciepła W celu zwiększenia efektywności chłodzenia przewód odprowadzający ciepło powinien być jak najkrótszy i bez dużych ugięć, aby zapewnić prawidłowe odprowadzenie ciepła. Prawidłowo Prawidłowo Prawidłowo Nieprawidłowo Długość przewodu odprowadzenia ciepła poniżej 1 metra. Zaleca się użyć możliwie najkrótszego przewodu. Przewód powinien być w miarę możliwości zainstalowany prosto. Nigdy nie przedłużać przewodu i nie łączyć z innym przewodem wydmuchowym. Prawidłowa instalacja przedstawiona jest na poniższej ilustracji. (Przy wyprowadzeniu przewodu przez ścianę powinna być zachowana wysokość otworu nad posadzką w granicach cm.) 24
27 Poniższa ilustracja przedstawia niewłaściwą instalację. (Jeżeli przewód jest nadmiernie wygięty, może skutkować to awarią.) Odłączenie przewodu odprowadzenia ciepła 1. Odłączyć przyłącze A. Nacisnąć zatrzask, podnieść przyłącze A do góry i wyjąć. 2. Wyjąć przyłącze B+C z okna. Zatrzask W górę Przyłącze A Odłączyć Próba działania Podłączyć zasilanie i nacisnąć przycisk ON/OFF na pilocie w celu uruchomienia urządzenia. Naciśnięcie przycisku MODE powoduje wybór poszczególnych trybów pracy (Chłodzenie, Osuszanie, Wentylator) i kontroluje, czy urządzenie pracuje normalnie. Jeżeli temperatura otoczenia jest poniżej 16 C urządzenie nie może pracować w trybie Chłodzenie. 25
28 26 Schemat podłączenia BK Czarny BN Brązowy BU Niebieski GN Zielony PE Uziemienie RD Czerwony WH Biały YE Żółty YEGN Żółtozielony Tabliczka znamionowa - energetyczna SILNIK POMPY CZUJNIK TEMPERATURY W POMIESZCZENI U CZUJNIK TEMPERATURY RURKI ZASILANIE SILNIK SPRĘŻARKI KOM- PRESOR CZUJNIK POZIOMU CZUJNIK TEMPERATURY RURKI SILNIK WENTYLATORA GÓRNEGO PŁYTA GŁÓWNA PŁYTA ODBIORNIKA PŁYTA WYŚWIETLA CZA
29 Parametry techniczne Kategoria Oznaczenie modelu Klimatyzator lokalny APG-07AN2 Opis Oznaczenia Wartość Jednostka Moc nominalna przy chłodzeniu Prated przy chłodzeniu 2,1 kw Moc nominalna przy grzaniu Prated przy ogrzewaniu - kw Nominalna moc pobierana przy chłodzeniu PEER 0,8 kw Nominalna moc pobierana przy ogrzewaniu PCOP - kw Nominalny współczynnik chłodzenia EERd 2,6 - Nominalny współczynnik grzania COPd - - Zużycie energii elektrycznej przy wyłączonym termostacie PTO 109 W Zużycie energii elektrycznej w stanie gotowości PSB 0,3 W Zużycie energii elektrycznej przy chłodzeniu QSD 0,8 kwh / h Zużycie energii elektrycznej przy grzaniu QSD - kwh / h Poziom mocy akustycznej LWA 61 / 62 / 63 db(a) Potencjał tworzenia efektu cieplarnianego GWP 2088 kg ekv. CO 2 Klasa energetyczna chłodzenie / grzanie A / - - Chłodziwo typ * / waga R410A / 0,41 typ / kg Optymalna wielkość pomieszczenia powierzchnia 9-15 m 2 Napięcie - ~ V Częstotliwość - 50 Hz Natężenie nominalne - 4,2 A Przepływ powietrza m 3 / godz. Poziom ciśnienia akustycznego Lp 47 / 49 / 51 db(a) Przewód odprowadzenia ciepłego powietrza długość / średnica 150 / 14,3 cm Osuszanie - 24,0 litrów / doba Wymiary wyrobu (sz x w x gł) 315 x 770 x 395 mm Wymiary opakowania (sz x w x gł) 355 x 866 x 460 mm Waga produktu - 24,0 kg Waga produktu z opakowaniem - 28,0 kg Nazwa lub nazwa i adres producenta lub jego upełnomocnionego przedstawiciela Kontakt dla uzyskania innych informacji * R410A (50% HFC-32, 50% HFC-125) * GWP 2088, 0.86t ekv. CO 2 * Urządzenie to zawiera fluorowane gazy cieplarniane objęte Protokołem z Kioto. Producent: SINCLAIR CORPORATION Ltd., 1-4 Argyll St., London, UK Przedstawiciel: NEPA spol. s r.o., ul. Purkyňova 45, Brno , Republika Czeska / info@coolexpert-world.com 27
30 Użyte chłodziwo Informacje dotyczące użytego chłodziwa Urządzenie to zawiera fluorowane gazy cieplarniane objęte Protokołem z Kioto. Konserwacja i likwidacja musi być przeprowadzana przez wykwalifikowanych pracowników. Typ chłodziwa: R410A Skład środka chłodniczego R410A: (50% HFC-32, 50% HFC-125) Ilość środka chłodniczego: patrz tabliczka znamionowa, układ hermetycznie zamknięty. Wartość GWP: , 0.86t ekv. CO 2 GWP = Global Warming Potential (potencjał globalnego ocieplania) Producent, upełnomocniony przedstawiciel Producent: SINCLAIR CORPORATION Ltd., 1-4 Argyll St., London, UK Upełnomocniony przedstawiciel: NEPA spol. s r. o., ul. Purkyňova 45, Brno , Republika Czeska Urządzenie wyprodukowano w Chinach (Made in China) Kontakt na wsparcie techniczne Serwis - gwarancyjny i pogwarancyjny W razie wystąpienia usterki, problemów związanych z jakością lub innych, odłączyć urządzenie od zasilania i skontaktować się z lokalnym sprzedawcą lub autoryzowanym zakładem serwisowym. Telefon kontaktowy w Polsce: w każdym dniu roboczym w godzinach od 8:00-16:00 Informacje o produktach znajdziesz na: Napisz do nas: info@coolexpert-world.com Telefon alarmowy:
Uwaga: Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Uwaga: Na produkcie umieszczony jest niniejszy symbol. Informuje, że przyrządów elektrycznych i elektronicznych nie należy likwidować z odpadem komunalnym, muszą być przekazywane do specjalistycznych punktów
LIKWIDACJA: Produkt ten nie może być wyrzucony do zwykłego odpadu komunalnego. Produkt należy oddać we właściwym punkcie zbioru.
Uwaga: Na wyrobie umieszczony jest ten symbol. Oznacza, że produkty elektryczne i elektroniczne nie mogą być likwidowane wspólnie z odpadem komunalnym, należy je przekazać do specjalistycznego punktu zbioru.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA SPIS TREŚCI FUNKCJE PILOTA...3 FUNKCJE WYŚWIETLACZA...4 MONTAŻ I WYMIANA BATERII...5 PRACA AUTOMATYCZNA...6 FUNKCJA CHŁODZENIA / GRZANIA / WENTYLACJI...7 FUNKCJA OSUSZANIA...7
STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6
STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6 1. Bezpieczeństwo. - należy zapoznać się z niniejszą instrukcją przed instalacją i użyciem sterownika - należy przestrzegać
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1
INSTRUKCJA OBSŁUGI Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1 Spis treści: 1. Parametry techniczne pilota... 2 2. Informacje ogólne 2 3. Opis funkcji... 2 4. Opis wskaźników wyświetlacza. 3
INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATORÓW MDV
INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATORÓW MDV KLIMATYZATORY KANAŁOWE MHA (C ) 24HRDN1 MHA (C ) 30HRDN1 MHA (C ) 36HRDN1 MHA (C ) 48HRDN1 MHA (C ) 60HRDN1 Wyłączny importer Spis treści FUNKCJE PILOTA... 3 FUNKCJE
1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard)
1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard) 1.1 Specyfikacje kontrolera bezprzewodowego Model R51/CE i R51/E Napięcie znamionowe 3.0V Najniższe napięcie procesora CPU emitującego sygnał 2.0V
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA:
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA: JAK ZAINSTALOWAĆ BATERIE Usuń zaślepkę znajdującą się na odwrocie pilota. Włóż dwie baterie alkaliczne AAA 1,5 V-DC. Upewnij się, że baterie są włożone prawidłowo.
SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875
Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania
Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania 035M00010-000 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Zasłony, drzwi lub podobne do nich obiekty utrudniają lub uniemożliwiają odbiór sygnału przez klimatyzator. Nie pozwalaj
Uwaga: Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Uwaga: Na wyrobie umieszczony jest ten symbol. Oznacza, że produkty elektryczne i elektroniczne nie mogą być likwidowane wspólnie z odpadem komunalnym, należy je przekazać do specjalistycznego punktu zbioru..
GRZEJNIK MICA R-070/R-075
Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja instalacji
Wstęp Klimatyzator jest drogim urządzeniem i dlatego też zalecamy, aby został zainstalowany przez doświadczonych instalatorów. W przeciwnym wypadku mogą wystąpić nie tylko straty materialne, lecz również
KLIMATYZACJA INSTRUKCJA OBSŁUGI
KLIMATYZACJA INSTRUKCJA OBSŁUGI Konstrukcja oraz dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia w celu poprawy produktów. Skonsultuj się z agencją sprzedaży lub producentem, aby dowiedzieć się o szczegółach.
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PILOT ZDALNEGO STEROWANIA R5/E-30 Ostrzeżenie. Należy upewnić się, że między pilotem a odbiornikiem urządzenia wewnętrznego nie znajdują się żadne przegrody; w przeciwnym wypadku
GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi
GARDENA Zestaw do zdalnego sterowania Instrukcja obsługi GARDENA zestaw do zdalnego sterowania Witamy w ogrodzie GARDENA Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi. Prosimy uważnie przeczytać
INSTRUKCJA OBSŁUGI. urządzeń klimatyzacyjnych typu split
INSTRUKCJA OBSŁUGI urządzeń klimatyzacyjnych typu split 1 Ścienne: ON/OFF: MSR1-09HRN1-QC2 MSR1-12HRN1-QC2 MSR1-18HRN1-QB8 MSR1-24HRN1-QB8W INVERTER: MSR1-09HRDN1-QC2 MSR1-12HRDN1-QC2 MSR1-18HRDN1-QC2
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterownik KJR-15B
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik KJR-15B SF-xxxF Uwaga: Na Twoim produkcie znajduje się symbol informujący, że urządzeń elektrycznych i elektronicznych nie wolno wyrzucać do odpadów z gospodarstw domowych,
Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA
Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE Model sterownika R05/BGE Zasilane 3.0V (Baterie alkaliczne LR03 X 2) Najniższa wartość zasilania przy której emitowany jest sygnał ze sterownika 2.4V Maksymalna
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI AMC 09C
INSTRUKCJA OBSŁUGI AMC 09C Klimatyzator przenośny 1. DANE TECHNICZNE MODEL AMC 09Aa Moc Chłodzenia 2,5kW Napięcie zasilania 230V Częstotliwość 50Hz Maksymalny pobór prądu 4,6 A Maksymalny pobór mocy 1100
Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- 24 HRN1 INSTRUKCJA OBSŁUGI
Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- 24 HRN1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści: 1. Parametry techniczne pilota... 2 2. Informacje ogólne 2 3. Opis funkcji... 2 4. Opis wskaźników wyświetlacza. 3
instrukcja serwisowa Klimatyzatory system multi
instrukcja serwisowa Klimatyzatory system multi SPIS TREŚCI Usuwanie problemów 3 Kody błędów 4 Sprawdzić poniższe przed wezwaniem centrum serwisowego AUX, jeśli wystąpi nieprawidłowe działanie. Klimatyzator
Uwaga: Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
PL Klimatyzator lokalny Instrukcja obsługi APG-07B W instrukcji znajduje się wiele pożytecznych rad, jak prawidłowo używać i konserwować urządzenie klimatyzacyjne. Przed uruchomieniem tego produktu należy
INSTRUKCJA SERWISOWA
INSTRUKCJA SERWISOWA Klimatyzator kasetonowy typu Multisplit. CNAUX.PL SPIS TREŚCI Usuwanie problemów: Kody błędów 3 5 USUWANIE PROBLEMÓW Sprawdzić poniższe przed wezwaniem centrum serwisowego AUX, jeśli
NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA YX1F
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA YX1F Przed rozpoczęciem użytkowania prosimy o zapoznanie się z poniższą instrukcją. Dziękujemy za zakup klimatyzatora Airwell. Nazwy i funkcje pilota bezprzewodowego Nota: Upewnij
5 LAT gwarancji. INSTRUKCJA OBSŁUGI urządzeń klimatyzacyjnych KAISAI
INSTRUKCJA OBSŁUGI urządzeń klimatyzacyjnych KAISAI SPLIT - ścienne ON/OFF: KSR1-09HRN KSR1-12HRN KSR1-18HRN KSR1-24HRN SPLIT - ścienne INVERTER: KSR1-09HRD KSR1-12HRD KSR1-18HRD KSR1-24HRD SPLIT - Multi
SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876
Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Sterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2
Bosch Climate 5000 SCI / MS Sterownik przewodowy Model: KJR-12B/DP(T)-E-2 Instrukcja obsługi sterownika przewodowego klimatyzatora kasetonowego 4-stronnego i kanałowego 6720867708 (2017/06) PL Kompatybilny
Szklany czajnik z regulacją temperatury
Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA WYŚWIETLACZ DZIAŁANIA Wyświetla bieżące ustawienia. Przycisk WYŚWIETLACZA Naciśnij ten przycisk jeden raz, by wstrzymać wyświetlanie przez zespół wewnątrz pomieszczenia, naciśnij
Instrukcja obsługi. v_1_01
Instrukcja obsługi v 0 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWR-2000W OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii Europejskiej. UWAGA! Zabrania się
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Seria Tower AST-24AI
INSTRUKCJA OBSŁUGI Seria Tower AST-24AI Uwaga: Na Twoim produkcie znajduje się symbol informujący, że urządzeń elektrycznych i elektronicznych nie wolno wyrzucać do odpadów z gospodarstw domowych, ale
Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00
Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWH-2000W 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii
KLIMATYZATOR POSTOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI
KLIMATYZATOR POSTOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 Działanie: Wskazówki dla użytkowników Klimatyzator Sleeping Well 1000 pozwala utrzymać optymalne warunki termiczne w pojeździe w przedziale sypialnym kabiny.
Promiennik ciepła do przewijania niemowląt
BY 801 S Instrukcja montażu i obsługi Promiennik ciepła do przewijania niemowląt Nr zamówienia: ba_by 1 Wskazówki dla użytkownika WSKAZÓWKA Szanowny Kliencie! Bardzo prosimy o przeczytanie wszystkich informacji
SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100
Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Instrukcja użytkowania
Instrukcja użytkowania Panel sterowania Wskaźnik prędkości nawiewu Duża wilgotność (75%) Średnia wilgotność (65%) Mała wilgotność (50%) Wskaźnik wilgotności Wskaźnik odszraniania Wskaźnik pełnego zbiornika
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA NAZWY PRZYCISKÓW Przyciśnij raz wybierając tryb pracy. Przyciśnij raz uruchamiając klimatyzator, po ponownym przyciśnięciu następuje zatrzymanie urządzenia.
SCHŁADZACZ POWIETRZA R-877
Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-877 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
SPIS TREŚCI PARAMETRY TECHNICZNE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA... 3 MOŻLIWOŚCI PRACY... 3 PRZYCISKI FUNKCYJNE NA PILOCIE ZDALNEGO STEROWANIA...
SPIS TREŚCI PARAMETRY TECHNICZNE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA... 3 MOŻLIWOŚCI PRACY... 3 PRZYCISKI FUNKCYJNE NA PILOCIE ZDALNEGO STEROWANIA... 3 NAZWY I FUNKCJE WSKAŹNIKÓW W PILOCIE ZDALNEGO STEROWANIA...
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
OSUSZACZ MODEL: SAHARA 120
OSUSZACZ MODEL: SAHARA 120 INSTRUKCJA OBSŁUGI SZANIEC S.C. ul. Racławicka 2 66-400 Gorzów Wielkopolski Tel. (95) 722-10-20 Dziękujemy za wybór osuszacza Szaniec - SAHARA 120. Przed rozpoczęciem korzystania
Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów
Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów ASH 25 HMV ECO ASH 35 HMV ECO ASH 50 HMV ECO ASH 71 HMV ECO Spis treści: 1. Parametry techniczne pilota.. 2 2. Informacje ogólne... 2 3. Opis funkcji.... 2 4. Opis
Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001170728 Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Regulacja wilgotności powietrza, pomiar wilgotności za pomocą zintegrowanego
LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024
Instrukcja obsługi LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
CLIMATE 5000 VRF. Sterownik przewodowy do urządzeń HRV WRC-V. Instrukcja montażu i obsługi (2015/07) PL
CLIMATE 5000 VRF Sterownik przewodowy do urządzeń HRV WRC-V Instrukcja montażu i obsługi 6720848346 (2015/07) PL Dziękujemy za zakup naszego klimatyzatora. Przed użyciem klimatyzatora należy uważnie przeczytać
Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7
1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DZIĘKUJEMY, ŻE ZDECYDOWALI SIĘ PAŃSTWO NA ZAKUP TEGO PILOTA. PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO INSTA- LACJI NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ
Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia
11 INSTRUKCJA OBSŁUGI 16 5 4 15 Opis Urządzenia 18 10 12 6 1. rura przedłużająca 2. uchwyt 3. regulator ssania 4. wąż elastyczny 5. pokrywa przednia 6. pokrywa tylna 7. pokrętło regulacji prędkości w modelu
ACH-09CI2 ACH-12CI2 Klimatyzator naścienny
ACH-09CI2 ACH-12CI2 Klimatyzator naścienny Instrukcja obsługi Ver.2-03-04-2018 Uwaga: Na Twoim wyrobie umieszczony jest ten symbol. Oznacza, że przyrządów elektrycznych i elektronicznych nie należy likwidować
AT Wielofunkcyjne urządzenie klimatyzacyjne
AT-5461 Wielofunkcyjne urządzenie klimatyzacyjne Bezpieczeństwo Przeczytaj i zachowaj tę instrukcję Urządzenie może być używane przez dzieci powyżej 8 lat lub przez osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi,
Galanz INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZENOŚNEGO KLIMATYZATORA. AM-09C53CD1(b)
Galanz INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZENOŚNEGO KLIMATYZATORA AM-09C53CD1(b) Dziękujemy za wybór naszego klimatyzatora. Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej INSTRUKCJI UŻYTKOWANIA przed użyciem oraz zachowanie
INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATOR ARTEL PRZYPODŁOGOWO - PODSUFITOWY. Przeczytaj uważnie i zachowaj na przyszłość. http://www.agdex.
INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATOR ARTEL PRZYPODŁOGOWO - PODSUFITOWY RT12 RT18 RT24 RT36 RT48 RT60 Przeczytaj uważnie i zachowaj na przyszłość. http://www.agdex.com/ KLIMATYZATOR PRZYPODŁOGOWO PODSUFITOWY
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 1. Montaż urządzenia może dokonać z odpowiednimi uprawnieniami SEP 2. Przed przystąpieniem do konserwacji odłącz zasilanie 3. Nie opierać/wieszać
Sterownik bezprzewodowy
Bosch Climate 5000 RAC Sterownik bezprzewodowy Model RG57 B/BGE Instrukcja obsługi sterownika bezprzewodowego klimatyzatora ściennego Kompatybilny z modelami serii Climate 5000: RAC 2,6-2 IBW RAC 3,5-2
Skrócona instrukcja obsługi
Karta urządzenia Skrócona instrukcja obsługi A. Panel sterowania B. Oświetlenie (LED) C. Klapy zamrażarki (obszar zamrażania) D. Shock freeze E. Środkowa szuflada zamrażarki (obszar mrożenia) F. Mała
Wyłącznik czasowy GAO EMT757
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot bezprzewodowy H
INSTRUKCJA OBSŁUGI Pilot bezprzewodowy H Prosimy o przeczytanie niniejszej instrukcji uważnie i dokładnie przed uruchomieniem urządzenia! Zachowaj tę instrukcję, aby móc jej użyć w przyszłości. CNAUX.PL
KLIMATYZATOR C S R 9 1 E PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA KLIMATYZATOR PILOT ZDALNEGO STEROWANIA C S 3 3 5 - R 9 1 E Dziękujemy bardzo za nabycie naszego klimatyzatora. Przed użyciem klimatyzatora prosimy o dokładne przeczytanie instrukcji.
Instrukcja obsługi. KLIMATYZATOR ResfriAgro
Instrukcja obsługi KLIMATYZATOR ResfriAgro Spis treści : Funkcje mikroprocesora Funkcje programu Ważne informacje Części zamienne Dane techniczne Opis funkcji mikroprocesora 1) Czujnik sygnału pilota (opcja)
FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Instrukcja obsługi. Klimatyzatory typu Inverter Typ kanałowy sufitowy FXMQ40PVE FXMQ50PVE FXMQ63PVE FXMQ80PVE FXMQ100PVE FXMQ125PVE
Instrukcja obsługi Klimatyzatory typu Inverter FXMQ40PVE FXMQ50PVE FXMQ63PVE FXMQ80PVE FXMQ100PVE FXMQ125PVE 1 2 7 3 13 10 11 12 1 4 5 8 14 9 6 1 FXMQ40PVE FXMQ50PVE FXMQ63PVE FXMQ80PVE FXMQ100PVE FXMQ125PVE
Odkurzacz kompaktowy OK-1403
Odkurzacz kompaktowy OK-1403 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1403 OPIS URZĄDZENIA 11 2 1 1. metalowe rury 2. regulator ssania 3. wąż elastyczny 4. pokrywa przednia
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot bezprzewodowy RC
INSTRUKCJA OBSŁUGI Pilot bezprzewodowy RC Prosimy o przeczytanie niniejszej instrukcji uważnie i dokładnie przed uruchomieniem urządzenia! Zachowaj tę instrukcję, aby móc jej użyć w przyszłości. CNAUX.PL
GRZEJNIK ŁAZIENKOWY STYLA 2
ODPADY ELEKTROTECHNICZNE NIE MOGĄ BYĆ WYRZUCANE WRAZ Z ODPADAMI DOMOWYMI. MUSZĄ BYĆ PRZEKAZANE INSTYTUCJI ZAJMUJĄCEJ SIĘ RECYKLINGIEM. GRZEJNIK ŁAZIENKOWY STYLA 2 -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016
Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
MINI PIEKARNIK R-2148
Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Sterownik Pracy Wentylatora Fx21
PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.
NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi
NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA Instrukcja Obsługi SCHEMAT ELEKTRYCZNY L 1 L2 = promienniki podczerwieni Fuse = Bezpiecznik Blue = niebieski Brown = brązowy Rys. 1 Montaż GŁÓWNE KOMPONENTY BEZPIECZEŃSTWO!!!
Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT BEZPRZEWODOWY AUTO COOL DRY HEAT FAN SPEED TURBO HIGH MID LOW AUTO C SET TIMER F h ROOM ONOFF OFF SWING SWING ON SLEEP iclean HEALTH ifavor Eheater Anti-FUNGUS DISPLAY LOCK MODE
PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018
Instrukcja obsługi PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026
Instrukcja obsługi PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
DRY 35 Przenośny osuszacz powietrza.
wer. 210111 PRZEDSIĘBIORSTWO WIELOBRANŻOWE "AVICOLD" Sp.J. 43-400 CIESZYN, ul. BIELSKA 61c tel. / fax: 0-33-85-67-444, 0-33-85-67-445, http://www.avicold.com.pl 0-33-85-67-446 e-mail: avicold@avicold.com.pl
Instrukcja obsługi PL
nstrukcja obsługi OBŁUGA U OBŁUGA 5.1 Elektroniczny dotykowy panel sterowania (LCD) ze zmiennym podświetleniem, wbudowany w urządzenie terownik umożliwia całkowicie niezależną regulację temperatury w pomieszczeniu
ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 A. uchwyt B. wąż elastyczny C. regulator mocy ssania D.
Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1307738 Budzik TFA Kat.Nr. 60.2015, cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm Strona 1 z 7 Strona 2 z 7 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA
R-870. Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA 3 w 1. Schładzacz powietrza 3 w 1 R-870
Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA 3 w 1 R-870 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Kruszarka do lodu TRHB-12
Kruszarka do lodu TRHB-12 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając
BUDOWA URZĄDZENIA. Uchwyt transportowy Górna pokrywa. Nóżki Koła transportowe
BUDOWA URZĄDZENIA Uchwyt transportowy Górna pokrywa Boczna strona urządzenia Wlot powietrza Panel sterowania Boczna strona urządzenia Wylot powietrza Uchwyty boczne Przód urządzenia Włącznik wentylatora
HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba
HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW Instrukcja montażu i obsługi Termowentylator Nr zamówienia: hl185-d_ba 1 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa EN-6 2 Dane techniczne EN-6 3 Instalacja EN-6
PRACA PROGRAMATOR CZASU WŁ. / WYŁ. PROGRAM PRĘDKOŚĆ WENTYLATORA START/STOP. 4. Wciśnij przycisk
PRACA PROGRAMATOR CZASU WŁ. / WYŁ. 1. Wciśnij przycisk Wybierz OFF TIMER lub ON TIMER. UWAGI RESET OFF TIMER ON TIMER PROGRAM TIMER (OFF ON, OFF ON) 2. Wciskając przyciski ustaw czas włączenia (ON) lub
Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY
NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna (uważnie przeczytać przed każdą czynnością dotyczącą grzejnika i zachować do wglądu) 1 - DANE TECHNICZNE Grzejnik jest urządzeniem
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500 1 I. PARAMETRY 1. Napięcie zasilania 220-240V~ 2. Moc wyjściowa 1650-2050W 3. Moc grzałki 1000-1200W 4. Prędkość powietrza 342 km/h 5. Klasa ochrony p.poż IPX4 6. Wymiary
Suszarka kieszeniowa MONSUN 1800W DA1800PKWG
Suszarka kieszeniowa MONSUN 1800W DA1800PKWG Instrukcja obsługi Faneco.com Spis treści: 1. Środki ostrożności. 2. Części. 3. Instrukcja montażu. 4. Instrukcja użytkowania. 5. Instrukcja konserwacji. 6.
ZAWARTOŚĆ PILOT ZDALNEGO STEROWANIA RC8A INSTRUKCJA OBSŁUGI I PROGRAMOWANIA 1-2 3 4-11
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA RC8A INSTRUKCJA OBSŁUGI I PROGRAMOWANIA POLSKI ZAWARTOŚĆ ŚRODKI OSTROŻNOŚCI UŻYTKOWANIE PILOTA PODCZERWIENI PRACA Z PILOTEM 1-2 3 4-11 Dziekujemy za zakup klimatyzatora pokojowego.
ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY UZE Instrukcja obs³ugi
ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY UZE 2000 Instrukcja obs³ugi INS-005-003 130x184,5 1. Zalecenia instalacyjne Elektroniczny układ zabezpieczający UZE-2000 qelektroniczny układ zabezpieczający UZE 2000
APY-09CL. Klimatyzator przenośny. Instrukcja obsługi
APY-09CL Klimatyzator przenośny Instrukcja obsługi Dziękujemy za zakup tego wysokiej jakości klimatyzatora. Przed rozpoczęciem użytkowania prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi.
SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige
SUSZARKA DO WŁOSÓW P7 Prestige Suszarka hotelowa przeznaczona jest wyłącznie do użytku w obiektach noclegowych. Suszarka nie jest przeznaczona do użytku w obiektach o bardzo dużym obciążeniu (tj. baseny,
ICE ECO 24 (MIE-24) INSTRUKCJA OBSŁUGI
ICE ECO 24 (MIE-24) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przeczytaj dokładnie instrukcję zanim zaczniesz użytkować urządzenie. Ostrzeżenia 1. Nie używaj wentylatora, który ma uszkodzony kabel lub część, może to stanowić
Sterownik bezprzewodowy
Bosch Climate 5000 Sterownik bezprzewodowy RG57 A7/BGEF, RG57 B1/BGE Instrukcja użytkownika 6 720 868 641 (2016/11) PL Dziękujemy za zakup naszego klimatyzatora. Przed rozpoczęciem korzystania z klimatyzatora
TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi
TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX-5003 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup dwukanałowego miernika temperatury. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem pracy, żeby jak najdokładniej
Galanz INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZENOŚNEGO KLIMATYZATORA. AM-12C53CA1(a)
Galanz INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZENOŚNEGO KLIMATYZATORA AM-12C53CA1(a) Dziękujemy za wybór naszego klimatyzatora. Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej INSTRUKCJI UŻYTKOWANIA przed użyciem oraz zachowanie
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT BEZPRZEWODOWY RM02
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT BEZPRZEWODOWY RM02 Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Specyfikacje pilota Model RM02A/BGE-A; RM02A/BGE (T)-A Napięcie znamionowe 3.0
Instrukcja obsługi. Klimatyzatory typu Inverter Typ kanałowy sufitowy FXM40LVE FXM50LVE FXM63LVE FXM80LVE FXM100LVE FXM125LVE FXM200LVE FXM250LVE
Instrukcja obsługi Klimatyzatory typu Inverter FXM40LVE FXM50LVE FXM63LVE FXM80LVE FXM100LVE FXM125LVE FXM200LVE FXM250LVE FXMQ40MVE FXMQ50MVE FXMQ63MVE FXMQ80MVE FXMQ100MVE FXMQ125MVE FXMQ200MVE FXMQ250MVE
KLIMATYZATOR POKOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI
KLIMATYZATOR POKOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL: KC(R)-20/A(Ya) KC(R)-22/A(Ya) KC(R)-25/A(Ya) KC(R)-32/(Ya) KC(R)-35/(Ya) KC(R)-46/(Ya) KC(R)-50/(Ya) Jesteśmy wdzięczni za wybranie tego klimatyzatora. Prosimy
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
A. Informacje dotyczące likwidacji dla użytkowników prywatnych 1. W Unii Europejskiej
A. Informacje dotyczące likwidacji dla użytkowników prywatnych 1. W Unii Europejskiej Uwaga: Na produkcie umieszczony jest ten symbol. Oznacza, że przyrządy elektryczne i elektroniczne nie mogą podlegać