INDOOR LIGHT CHAIN KH 4139 INDOOR LIGHT CHAIN
|
|
- Przybysław Lewicki
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 4A INDOOR LIGHT CHAIN KH 4139 INDOOR LIGHT CHAIN Operating instructions OZDOBNY ŁAŃCUCH ŚWIETLNY DO WNĘTRZ Instrukcja obsługi BENTI FÉNYFÜZÉR Használati utasítás KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D BOCHUM ID-Nr.: KH /08-V1
2 KH 4139 q w e r
3 CONTENT PAGE Intended Use 2 Important safety instructions 2 Technical data 3 Items supplied 3 Appliance description 3 Utilisation 3 Changing bulbs 3 Cleaning 4 Maintenance 4 Disposal 4 Importer 4 Service 4 Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this booklet for later reference. Pass the manual on to whomsoever might acquire the appliance at a later date
4 INDOOR LIGHT CHAIN KH 4139 Intended Use This light string is intended for decorative purposes in domestic use and only in dry rooms. This light string is not intended for illumination purposes, for commercial or industrial applications or for use outdoors. Important safety instructions To avoid potentially fatal electric shocks: Ensure that a bulb is in every bulb holder when the plug is connected to a wall socket. Touching exposed contacts in the bulb holder can be potentially fatal. Ensure that neither the light string, the power cable nor the plug come into contact with water or other liquids. Use the appliance in dry rooms only, not outdoors. When in use, ensure that the power cable between the lamps and to the power plug does not become trapped or liable to being damaged. Should the power cables or the plug become damaged the light string may no longer be used, as it is no longer safe. Immediately remove the plug from the socket if the light string fails to function correctly or is recognisably damaged, especially if the glass of a bulb is broken. First replace the bulb. Arrange for the appliance to be checked by Customer Services if other damage is recognisable. After use or during extended absences, ALWAYS remove the plug from the power socket. For as long as the plug is inserted in the wall socket the appliance itself is under electrical power. Ensure that the plug is at all times easily accessible so that it may be swiftly removed in the event of danger. To avoid the risks of fire: Do not connect the light string to a wall socket if it is still in its packaging. This would lead to a build-up of heat. Use only spare bulbs that correspond to the details given in the technical data. Using more powerful bulbs, or those with different wattages, could lead to the other bulbs becoming too hot or to an overload of the power cable. Replace failed bulbs as soon as possible! Due to the automatic shunting of failed bulbs the electrical energy distributes itself amongst the remaining bulbs, causing them to glow more brightly. On the one side this also shortens their service life, on the other, the bulbs will become hotter. DO NOT place the light string under inflammable objects, especially not under straw stars, paper, curtains or drapes. To avoid the risk of accidents and personal injuries: Lead the light string and its power cables such that no one can trip or stumble over them. Do not permit children or infirm people to come into close contact with electrical appliances without supervision, they are not always able to correctly assess the potential dangers of them. Keep children under 3 years of age away from the light string. They could swallow small pieces from it! - 2 -
5 Technical data Mains voltage: V ~ 50Hz Number of bulbs: 100 bulbs Bulb type: 2.5 V / 0.35 W Pinned plug: 8 mm for light strings, green Rated power: 37 W total Lamp spacing: 15 cm Light string length: 18,3 m Protection class: II / Items supplied Light string 2 replacement bulbs Operating instructions Appliance description q Bulb w Pinned plug e Pinned socket r Power socket Utilisation Check to ensure that the light string is undamaged and all parts and remnants of the packaging are removed from it. Check to ensure that every pinned socket contains a bulb. Drape the light string amongst the branches of the tree to be decorated. To take the light string into use, insert the plug into a wall socket. If the light string does not emit light: Check that each individual bulb is sitting firmly in its pinned socket and the plug is well seated in the wall socket. Should individual lamps not emit light: Replace them as described in the following Changing bulbs Caution: First remove the plug from the wall socket. For as long as the plug is inserted in the wall socket the appliance itself is under electrical power. After immediate use, first allow the bulb to cool down. Caution: The bulbs have a pinned socket, not a threaded socket! Do not attempt to screw the bulbs out and do not use any tools. If you do, the bulb glass could splinter. Risk of injury! Remove the bulb q together with the pinned plug w from the pinned socket e. For replacements, only use such bulbs as are detailed under the technical data. Using more powerful bulbs, or those with different wattages, could lead to the other bulbs becoming too hot or to an overload of the power cable. Insert the new bulb q complete with the pinned plug w in the pinned socket e. Thereby, the pinned plug is directed, the bulb itself can thus not be inserted falsely. Insert the plug in the wall socket. If the light string does not emit light, check to ensure that the new bulb is seated correctly in the socket
6 Caution: Should the glass body of a lamp detach itself or the glass has broken: Immediately remove the plug from the wall socket! There is a risk to life if the protruding filaments are touched. Carefully attempt to remove the pinned plug w from the pinned socket e with long-nosed pliers under no circumstances should you use your fingers. There is a risk of injury through broken glass. Make contact with Customer Services if you do not feel confident about it or were not successful in your attempt. Cleaning Caution! Disconnect the power plug from the power socket. Failure to do so brings with it the risk of a fatal electric shock should you come into contact with electrical parts or moisture permeates the appliance. After immediate use, first allow the bulbs to cool down. You can now clean the light string with a dry cloth. DO NOT use liquids, they could permeate into the pinned socket. Also, to avoid damage to the plastic surfaces do not use any form of detergent. Maintenance The light string is maintenance-free, no effort is required on the part of the user. Before taking it into use, check the light string for visible exterior damage. Disposal Do not dispose of the device in normal domestic waste. Dispose of the device over a registered waste disposal firm or through your communal waste disposal facility. Observe the currently valid regulations. In case of doubt, consult your waste disposal facility. Importer Dispose of the packaging materials in an environmentally responsible manner. KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D BOCHUM Service DES Ltd Units Bilston Industrial Estate Oxford Street Bilston WV14 7EG Tel.: 0870/ Fax: 0870/ support.uk@kompernass.com Irish Connection Harbour view Howth Co. Dublin Tel: (0) Fax: support.ie@kompernass.com - 4 -
7 SPIS TREŚCI STRONA Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 6 Ważne wskazówki dotyczące bezpieceństwa 6 Dane techniczne 7 Zakres dostawy 7 Opis urządzenia 7 Użytkowanie 7 Wymiana żarówek 7 Czyszczenie 8 Konserwacja 8 Utylizacja 8 Importer 8 Serwis 9 Niniejszą instrukcję należy zachować, aby móc także później z niej skorzystać, w przypadku przekazywania urządzenia osobom trzecim należy przekazać także instrukcję! - 5 -
8 OZDOBNY ŁAŃCUCH ŚWIETLNY DO WNĘTRZ KH 4139 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Ten łańcuch świetlny jest przeznaczony do celów dekoracyjnych w prywatnych gospodarstwach domowych we wnętrzu pomieszczeń. Ten łańcuch świetlny nie jest przeznaczony do oświetlania, do celów komercyjnych ani przemysłowych, ani też do użytku na wolnym powietrzu. Ważne wskazówki dotyczące bezpieceństwa Aby uniknąć zagrożenia życia przez porażenie prądem elektrycznym: Upewnij się, że w każdej oprawce znajduje się żarówka, gdy wtyczka sieciowa znajduje się w gniazdku. Dotykanie odkrytych styków w oprawce może stanowić śmiertelne zagrożenie. Pamiętaj, by łańcucha świetlnego, kabla zasilającego ani wtyczki nie wkładać nigdy do wody ani innych cieczy. Łańcuch świetlny wolno stosować wyłącznie w suchych pomieszczeniach, nie wolno stosować go poza pomieszczeniami zamkniętymi. Zwracaj uwagę, by podczas użytkowania przewody między żarówkami a wtyczką sieciową nie zostały nigdzie zatrzaśnięte ani w żaden inny sposób uszkodzone. Łańcucha świetlnego z uszkodzonymi przewodami lub wtyczką sieciową nie można nigdy używać, ponieważ nie ma wtedy dostatecznej pewności odnośnie bezpieczeństwa. Natychmiast wyciągnij wtyczkę z gniazdka, gdy łańcuch świetlny przestanie prawidłowo działać lub zauważysz oznaki jego uszkodzenia, szczególnie wtedy, gdy z żarówki wyskoczy bańka. Przed ponownym podłączeniem najpierw wymień żarówkę. W przypadku rozpoznania pozostałych uszkodzeń łańcucha świetlnego, jak najszybciej zwróć się do najbliższego punktu obsługi klienta. Po zakończeniu pracy z urządzeniem lub podczas nieobecności w pomieszczeniu zawsze wyciągaj wtyczkę z gniazdka. Gdy wtyczka sieciowa znajduje się w gniazdku, przez przewody łańcucha świetlnego płynie prąd elektryczny. Dopilnuj, by wtyczka była w każdej chwili łatwo dostępna, aby w razie zagrożenia móc ją szybko wyciągnąć z gniazdka. Aby uniknąć zagrożenia pożarowego: Nigdy nie podłączaj łańcucha świetlnego do prądu, dopóki znajduje się jeszcze w opakowaniu. Groziłoby to powstaniem zatoru cieplnego. Przy wymianie stosuj zawsze żarówki o takich samym parametrach technicznych, co żarówki oryginalne. Żarówki mocniejsze lub o większej mocy w wattach mogą doprowadzić do tego, że wymieniona żarówka lub pozostałe w łańcuchu będą się za bardzo nagrzewały lub będą przeciążały kabel sieciowy. Przepalone żarówki wymieniaj jak najszybciej! W wyniku automatycznego zmostkowania przepalonych żarówek energia elektryczna rozdziela się na pozostałe sprawne żarówki i dlatego świecą one jaśniej. Powoduje to po pierwsze skrócenie i żywotności, a po drugi silniejsze nagrzewanie. Nie kładź łańcucha świetlnego pod łatwopalne przedmioty, takie jak siano, papier, firany i zasłony
9 Aby zapobiec niebezpieczeństwu wypadku i obrażeń: Łańcuch świetlny i przewody rozkładaj zawsze w taki sposób, by nikt się o nie potknął. Nie pozwalaj dzieciom i osobom upośledzonym korzystać z urządzeń elektrycznych bez nadzoru opiekuna, gdyż mogą one nie być w stanie ocenić ewentualnych zagrożeń. Łańcuch świetlny trzymaj z dala od dzieci w wieku poniżej 3 lat. Mogłyby one połknąć drobne elementy łańcucha! Dane techniczne Napięcie zasilania: Ilość żarówek: Typ żarówek: Cokół wtykowy: Moc znamionowa: Odstęp żarówek: Długość łańcucha świetlnego: Klasa ochrony: Zakres dostawy Łańcuch świetlny 2 żarówki zapasowe Instrukcja obsługi Opis urządzenia V ~ 50 Hz 100 żarówek 2,5 V / 0,35 W 8 mm do łańcuchów świetlnych, zielony 37 W łącznie 15 cm 18,3 m II/ Użytkowanie Sprawdź, czy łańcuch świetlny nie jest uszkodzony oraz czy nie pozostały nigdzie elementy opakowania. Sprawdź, czy w każdej oprawie wtykowej znajduje się żarówka. Rozwieś łańcuch świetlny na gałązkach drzewka. Podłącz wtyczkę do gniazdka, w celu włączenia łańcucha. Gdy łańcuch świetlny nie włącza się: Sprawdź kolejno każdą z żarówek, czy jest prawidłowo zamocowana w oprawie i wtyczka pewnie trzyma się w gniazdku. Gdy nie świecą się pojedyncze żarówki: Wymień niedziałające żarówki w następujący sposób. Wymiana żarówek Ostrożnie: Najpierw wyciągnij wtyczkę z gniazdka. Gdy wtyczka sieciowa znajduje się w gniazdku, przez przewody urządzenia płynie prąd elektryczny. Odczekaj do ostygnięcia żarówek. Ostrożnie: Żarówki mają cokół wtykowy, bez gwintu! Nie próbuj wykręcać żarówek ani używać żadnych narzędzi przy wyjmowaniu. Mogłoby to spowodować pęknięcie bańki żarówki. Zagrożenie odniesienia obrażeń! q żarówka w cokół wtykowy e oprawa wtykowa r wtyczka sieciowa - 7 -
10 Żarówkę q razem z cokołem w wyciągnij z oprawy e. Przy wymianie żarówki zwróć uwagę, by miała ona takie same parametry techniczne, co przepalona żarówka. Żarówki mocniejsze lub o większej mocy w wattach mogą doprowadzić do tego, że wymieniona żarówka lub pozostałe w łańcuchu będą się za bardzo nagrzewały lub będą przeciążały kabel sieciowy. Umieść nową żarówkę q cokołem w w oprawie e. Cokół wchodzi w oprawę tylko w jednym położeniu żarówki, dzięki czemu nie ma możliwości jej pomyłkowego zamocowania. Następnie podłącz wtyczkę do gniazdka zasilania. Gdy łańcuch świetlny nie zapala się, sprawdź, czy wymieniona żarówka pewnie siedzi w oprawie. Ostrożnie: Odczepi się korpus żarówki lub odłamie się bańka: Jak najszybciej wyciągnij wtyczkę z gniazdka! Zagrożenie dotknięcia wystających pręcików żarówki. Spróbuj wyciągnąć ostrożnie cokół w kombinerkami z oprawy e nigdy gołymi palcami. Zagrożenie skaleczenia odłamkami bańki. Zwróć się do najbliższego punktu obsługi klienta, jeśli nie masz pewności co do tej operacji. Czyszczenie W tym momencie możesz wyczyścić łańcuch świetlny suchym ręcznikiem. Nie używaj nigdy środków w płynie, mogłyby one przedostać się do środka cokołu. Nigdy nie używaj środków czyszczących, aby nie uszkodzić plastikowych powierzchni. Konserwacja Łańcuch świetlny jest bezobsługowy, nie potrzeba wykonywać przy nim żadnych prac konserwacyjnych. Przed każdym użyciem łańcucha świetlnego sprawdź, czy nie ma w nim widocznych uszkodzeń. Utylizacja Urządzenia nie należy wyrzucać wraz z normalnymi odpadami domowymi. Urządzenie usuwać poprzez odpowiednie zakłady utylizacji odpadów lub komunalne oczyszczalnie ścieków. Należy przestrzegać aktualnie obowiązujących przepisów. W razie pytań i wątpliwości odnośnie zasad utylizacji skontaktować z najbliższy zakładem utylizacji. Wszystkie materiały wchodzące w skład opakowania należy przekazać do odpowiednich punktów zbiórki odpadów. Ostrożnie! Wyciągnąć najpierw wtyczkę sieciową z gniazdka sieciowego. W innym wypadku groziłoby niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym, jeśli podczas czyszczenia zdarzyłoby się dotknąć elementów elektrycznych lub na skutek przedostania się wilgoci do środka. Najpierw odczekaj do ostygnięcia żarówek. Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D BOCHUM
11 Serwis Kompernass Service Polska ul. Strycharska Radom Tel.: Faks: support.pl@kompernass.com - 9 -
12 - 10 -
13 TARTALOMJEGYZÉK OLDALSZÁM Rendeltetésszerű használat 12 Fontos biztonsági utasítások 12 Műszaki adatok 13 A csomag tartalma 13 Készülékleírás 13 Használat 13 Lámpacsere 13 Tisztítás 14 Karbantartás 14 Ártalmatlanítás 14 Gyártja 14 Szerviz 14 Őrizze meg ezt a leírást arra az esetre, ha később kérdése merülne fel. A készülék harmadik személynek történő továbbadásakor adja tovább a leírást is!
14 BENTI FÉNYFÜZÉR KH 4139 Rendeltetésszerű használat Ez a lámpafüzér dekorációs célra szolgál magánjellegű házi, száraz helyiségben történő használatra. Nem alkalmas világítási célra, kereskedelmi vagy ipari használatra, valamint szabad téren való alkalmazásra. Fontos biztonsági utasítások Életveszélyes áramütés elkerülése érdekében: Ellenőrizze, hogy minden foglalatban legyen lámpa, amíg a hálózati dugasz a dugaszaljzatban található. A foglalatban lévő nyitott érintkezők megérintése életveszlyes lehet. Ügyeljen arra, hogy a lámpafüzér, a hálózati kábel vagy a hálózati dugasz sohasem érintkezzen vízzel vagy egyéb folyadékkal. A lámpafüzért csak száraz helyiségekben használja, a szabadban nem. Ügyeljen arra, hogy üzemeltetés közben a lámpák közötti és a hálózati dugasz vezetéke ne csípődjön be, sem egyéb sérülés ne érje. Amennyiben sérült a vezeték vagy a hálózati dugasz, akkor a lámpafüzért nem szabad tovább használni, az ezután már nem biztonságos. Azonnal húzza ki a hálózati dugaszt, ha a lámpafüzér nem működik hibátlanul vagy nyilvánvalóan sérült, különösen ha megrepedt a lámpák búrája. Ekkor először cserélje ki a lámpát. A lámpafüzért először a vevőszolgálattal ellenőriztesse, ha egyéb sérülés észlelhető. Használat után vagy távollét esetén mindig húzza ki a csatlakozót az aljzatból. Hálózati feszültség van a lámpafüzéren, amíg a hálózati dugasz az aljzatban van. Ügyeljen arra, hogy a dugasz bármikor hozzáférhető legyen és veszély esetén gyorsa kihúzhassa az aljzatból. A tűzveszély elkerülésére: Ne dugja bele a lámpafüzér dugaszát az aljzatba addig, amíg azt ki nem vette a csomagolásból. Ellenkező esetben hőtorlódás léphet fel. Csak olyan pótlámpát használjon, amilyen a műszaki adatokban van megadva. Az erősebb vagy eltérő teljesítményű lámpa alkalmazásának következményeként ez vagy a többi lámpa használat közben felforrósodik, vagy túlterheli a hálózati kábelt. A meghibásodott lámpát haladéktalanul cserélje ki! A meghibásodott lámpák automatikus áthidalásával az elektromos energia a többi lámpára oszlik el, amelyek ezért egyre fényesebben égnek. Egyrészt csökken emiatt élettartamuk, másrészt a többi lámpa emiatt forróbb lesz. Ne helyezze el a lámpafüzért éghető tárgy alá, különösen ne szalmacsillag, papír, függöny vagy kárpit alá. Baleset- és sérülésveszély elkerülése érdekében: Úgy vezesse a lámpafüzért és a vezetékeket, hogy senki sem botolhasson meg bennük. Ne hagyja a gyermekeket és rokkant személyeket felügyelet nélkül használni az elektromos termékeket, mert azok nem mindig tudják a veszélyeket helyesen felbecsülni. A három évesnél fiatalabb gyermekeket tartsa távol a lámpafüzértől. Az apróbb elemeket ugyanis lenyelhetik!
15 Műszaki adatok Hálózati feszültség: Lámpák száma: Lámpatípus: Dugaszfoglalat: Névleges teljesítmény: Lámpatávolság: Lámpafüzér hossza: Védettségi osztály: A csomag tartalma lámpafüzér 2 pótégő használati útmutató Készülékleírás q lámpa w dugaszaljzat e dugaszfoglalat r hálózati csatlakozó Használat V ~ 50Hz 100 lámpa 2,5 V / 0,35 W 8 mm lámpafüzérhez, zöld 37 W összesen 15 cm 18,3 m II/ Ellenőrizze, hogy a lámpafüzér sértetlenségét, és azt, hogy a csomagolás minden részét eltávolította-e a termékről. Ellenőrizze, hogy van-e lámpa minden dugaszfoglalatban. Függessze fel a lámpafüzért a feldíszítendő karácsonyfára. Dugja be a hálózati dugaszt egy aljzatba, hogy üzembe helyezze a lámpafüzért. Ha a lámpafüzér nem világít: Ellenőrizzen minden egyes lámpát, hogy azok rögzítve vannake dugaszfoglalatukban és a hálózati dugasz nem laza-e az aljzatban. Ha egyes lámpák nem égnek: Cserélje ki őket a következőkben leírtak szerint. Lámpacsere Vigyázat: Először húzza ki a csatlakozót a dugaszoló aljzatból. Hálózati feszültség van a terméken, amíg a hálózati dugasz az aljzatban van. Ha előtte használta a lámpafüzért, akkor előbb hagyja lehűlni a lámpákat. Vigyázat: A lámpáknak dugaszfoglalata van, nem menetes foglalata! Ne próbálja meg kicsavarni a lámpákat és ne használjon szerszámot a kivételhez. Ellenkező esetben eltörhet a lámpák üvegburája. Sérülésveszély! Húzza ki a lámpát q együtt a dugaszaljzattal w a dugaszfoglalatból e. A cseréhez csak olyan dugaszlámpát használjon, amit a műszaki adatok megadnak. Az erősebb vagy eltérő teljesítményű lámpa alkalmazásának következményeként ez vagy a többi lámpa használat közben felforrósodik, vagy túlterheli a hálózati kábelt. Dugja bele az új lámpát q dugaszaljzatával együtt w a dugaszfoglalatba.e. A dugaszaljzat kialakítása miatt a lámpa nem helyezhető be hibásan. Dugja be a hálózati csatlakozódugót a dugaszoló aljzatba. Ha a lámpafüzér nem világít, ellenőrizze az új lámpát, helyesen van-e rögzítve a dugaszfoglalatban
16 Vigyázat: Ha egy lámpánál az üvegbúra meglazult vagy az üveg elrepedt: Azonnal húzza ki a hálózati dugaszt az aljzatból! Életveszély áll fenn, ha megérinti a kilógó huzalokat. Kísérelje meg a dugaszfoglalatot w óvatosan, csípőfogóval kihúzni a dugaszfoglalatból e de sohasem puszta kezét használja. Az üvegszilánkok miatt megsérülhet. Forduljon a vevőszolgálathoz, ha nem biztos a dolgában, vagy nem sikerült a művelet. Tisztítás Vigyázat! Először húzza ki a csatlakozót a dugaszoló aljzatból. Ellenkező esetben életveszély alakulhat ki az áramütéssel, ha a tisztításnál elektromos elemet érint meg vagy ha nedvesség jut bele. Ha előtte használta a lámpafüzért, akkor előbb hagyja lehűlni a lámpákat. Most a lámpafüzért száraz törlőkendővel megtisztíthatja. Ne használjon folyadékot, mert az bejuthat a dugaszfoglalatba. Semmilyen tisztítószert ne használjon, nehogy megsértse a műanyag felületeket. Karbantartás Ártalmatlanítás Semmi esetre se dobja a készüléket a ház-tartási hulladékba. A készüléket engedélyeztetett hulladékgyűjtő helyen vagy a helyi hulladékeltávolító üzemnél tudja kidobni. Tartsa be az érvényes előírásokat. Kétség esetén vegye fel a kapcsolatot a hulladékfeldolgozó vállalattal. Gyártja Valamennyi csomagolóanyagot juttasson el a környezetbarát hulladékhasznosítóhoz. KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D BOCHUM Szerviz Hornos kft. H Vác Zrínyi utca 39. Telefon Telefax support.hu@kompernass.com A lámpafüzér nem igényel karbantartást, a felhasználónak nincs vele semmi teendője. Ellenőrizze a lámpafüzért minden használat előtt a külsőleg felismerhető sérülések tekintetében
WYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER
003-582 PL WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważny! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. EN OUTDOOR TIMER Operating instructions
BLACKLIGHT SPOT 400W F
BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 Table of Contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...
HAPPY ANIMALS L01 HAPPY ANIMALS L03 HAPPY ANIMALS L05 HAPPY ANIMALS L07
HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L07 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K ZW W8 W7 Ø x 6 szt. / pcs Ø7 x 70 Narzędzia / Tools DO MONTAŻU POTRZEBNE
HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08
HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K O G ZW W8 W4 20 szt. / pcs 4 szt. / pcs 4 szt. / pcs 4 szt. / pcs
LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F
USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F7200171 LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F7200171 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1
DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!
1 HAPPY ANIMALS B09 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K1 M M1 ZM1 Z T G1 17 szt. / pcs 13 szt. / pcs B1 13 szt. / pcs W4 13 szt. / pcs W6 14 szt. / pcs U1 1 szt. / pcs U N1
DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!
HAPPY ANIMALS RW08 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K M M ZM ZW G 0 szt. / pcs W szt. / pcs B szt. / pcs szt. / pcs W U 8 szt. / pcs 4 szt. / pcs U N szt. / pcs Ø3 x szt. /
HAPPY K04 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! W5 W6 G1 T2 U1 U2 TZ1
HAPPY K0 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS W Akcesoria / Fittings W W G K szt. / pcs M Ø Ø 0 Ø, Ø Ø. 0 ø8 M 8 szt. / pcs 0 szt. / pcs szt. / pcs T U U szt. / pcs szt. / pcs szt. / pcs S TZ szt.
DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!
1 HAPPY ANIMALS SZ11 A INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K1 M M1 ZM1 Z G1 szt. / pcs 0 szt. / pcs B1 6 szt. / pcs 6 szt. / pcs W6 0 szt. / pcs U1 19 szt. / pcs U 50 szt. / pcs
INSTRUCTION MANUAL. Strona 1
INSTRUCTION MANUAL www.flash-butrym.pl Strona 1 LED SPOT LIGHT INSTRUCTION MANUAL Thank you for purchasing the LEDSPOT10W Spot light. It is a small and easy to carry unit that is simple to install. Features:
423-458. Bruksanvisning för fönsterlampa Bruksanvisning for vinduslampe Instrukcja obsługi lampa okienna User Instructions for window lamp
423-458 Bruksanvisning för fönsterlampa Bruksanvisning for vinduslampe Instrukcja obsługi lampa okienna User Instructions for window lamp SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL
099 Łóżko półpiętrowe 2080x1010(1109)x Bunk bed 2080x1010(1109)x1600 W15 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTION
INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTION 2 WAŻNE, ZACHOWAĆ DO PÓŹNIEJSZEGO STOSOWANIA- UWAŻNIE PRZECZYTAĆ IMPORTANT, SAVE FOR FURTHER USAGE- READ CAREFULLY INSTRUKCJA UZYTKOWANIA USER S MANUAL. Aby uniknąć
Instrukcja obsługi. ibind A8/A12/A15/A20. instruction manual. 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500
Instrukcja obsługi instruction manual 80-9 GDAŃSK ul. Krynicka tel.: (08) fax: (08) 00 ODDZIAŁ: 0-78 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (0) 8 0 8..9 fax: (0) 8 0 0 BindownicE ibind A8/A/A/A0 BINDING MACHINEs
LED MAGIC BALL MP3 F
USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED MAGIC BALL MP3 F7000623 LED MAGIC BALL MP3 F7000623 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...
Zasady bezpieczeństwa
2 3 Zasady bezpieczeństwa GB The door and the feeding flap must be closed when operating the machine! PL Drzwiczki i klapka szczeliny podawczej muszą być zamknięte w trakcie używania urządzenia! GB Ensure
LED PAR 56 7*10W RGBW 4in1 SLIM
LED PAR 56 7*10W RGBW 4in1 SLIM USER MANUAL Attention: www.flash-butrym.pl Strona 1 1. Please read this specification carefully before installment and operation. 2. Please do not transmit this specification
www.irs.gov/form990. If "Yes," complete Schedule A Schedule B, Schedule of Contributors If "Yes," complete Schedule C, Part I If "Yes," complete Schedule C, Part II If "Yes," complete Schedule C, Part
SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like
SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1 I SSW1.1, HFW Fry #65, Zeno #67 Benchmark: Qtr.1 like SSW1.2, HFW Fry #47, Zeno #59 Benchmark: Qtr.1 do SSW1.2, HFW Fry #5, Zeno #4 Benchmark: Qtr.1 to SSW1.2,
DMX SPLITTER 8 Users Manual
DMX SPLITTER 8 Users Manual www.flash-butrym.pl Strona 1 Thank you for choosing one of our DMX splitters. Please read this user manual carefully and follow the instructions to avoid danger or damage to
Instrukcja obsługi TOSTER MODEL: BH-8863
Instrukcja obsługi TOSTER MODEL: BH-8863 3. Nie używaj do czyszczenia silnych środków czyszczących, acetonu, alkoholu, ostrych materiałów, itp. 4. Należy regularnie usuwać okruchy pieczywa wewnątrz tostera,
Instrukcja obsługi. Trymer ROTARY ROTARY TRIMMER. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)
Instrukcja obsługi instruction manual 80-9 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 4 555 fax: (058) 55 4 500 Trymer ROTARY ROTARY TRIMMER ODDZIAŁ: 02-784 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (022) 648 0 48..49
D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung. Mata z masażem KH 4061 Instrukcja obsługi. Masážní podložka do auta KH 4061 Návod k obsluze
D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung Mata z masażem KH 4061 Instrukcja obsługi Masážní podložka do auta KH 4061 Návod k obsluze Masážna podložka do auta KH 4061 Návod na obsluhu H KH 4061 típusú
SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original
422-497 Bruksanvisning för ljusslinga tomtar LED Bruksanvisning for lysslynge nisser LED Instrukcja obsługi łańcucha mikołaje LED User Instructions for light strand gnomes LED SE - Bruksanvisning i original
LED PAR 56 7x10 4in1 RGBW F
USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED PAR 56 7x10 4in1 RGBW F7100311 LED PAR 56 7x10W 4in1 RGBW F7100311 Table of Contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...
Mouse Tracer Fiorano RF
Mysz Tracer Fiorano RF Instrukcja obsługi Mouse Tracer Fiorano RF User s Manual Mysz Tracer Fiorano RF 2 www.tracer.eu Mysz Tracer Fiorano RF www.tracer.eu 3 Mysz Tracer Fiorano RF Uwaga Uwaga: 4 www.tracer.eu
www.irs.gov/form990. If "Yes," complete Schedule A Schedule B, Schedule of Contributors If "Yes," complete Schedule C, Part I If "Yes," complete Schedule C, Part II If "Yes," complete Schedule C, Part
Selfie Monopod MA426. Instrukcja obsługi User s Manual
Selfie Monopod MA426 Instrukcja obsługi User s Manual PL Selfie Monopod Przeczytaj wszystkie instrukcje przed użyciem oraz zachowaj te informacje do wykorzystania w przyszłości. Zestaw: 1x mobile phone
Instrukcja obsługi. binding machine KRIS. instruction manual. 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ:
Instrukcja obsługi instruction manual 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ: 02-784 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (022) 648 03 48..49 fax: (022) 648 03 50 bindownica
098 Łóżko piętrowe 2080x1010(1109)x Double bunk bed 2080x1010(1109)x1600 W15 MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTION
098 Double bunk bed 2080x(9)x600 W5 MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTION 2 WAŻNE, ZACHOWAĆ DO PÓŹNIEJSZEGO STOSOWANIA- UWAŻNIE PRZECZYTAĆ IMPORTANT, SAVE FOR FURTHER USAGE- READ CAREFULLY INSTRUKCJA UZYTKOWANIA
423-420. Bruksanvisning för bordslampa Bruksanvisning for bordlampe Instrukcja obsługi lampa stołowa User Instructions for table lamp
423-420 Bruksanvisning för bordslampa Bruksanvisning for bordlampe Instrukcja obsługi lampa stołowa User Instructions for table lamp SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja
EK1301/1302/1303 CZAJNIK BEZPRZEWODOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI KETTLE - INSTRUCTION MANUAL POLSKI... STR. 2 ENGLISH... P. 5
EK1301/1302/1303 CZAJNIK BEZPRZEWODOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI KETTLE - INSTRUCTION MANUAL 1 POLSKI... STR. 2 ENGLISH... P. 5 POLSKI PL ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać
TR18 INSTALATION MANUAL / INSTRUKCJA MONTAŻU. cart for flat displays
INSTLTION NUL / INSTRUKCJ ONTŻU cart for flat displays WRNING: Please read this manual before the installation to ensure proper assembly. The assembly should be carried out in accordance with this manual
Installation of EuroCert software for qualified electronic signature
Installation of EuroCert software for qualified electronic signature for Microsoft Windows systems Warsaw 28.08.2019 Content 1. Downloading and running the software for the e-signature... 3 a) Installer
Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)
Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition) J Krupski Click here if your download doesn"t start automatically Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama
Bruksanvisning för lysrörsarmatur 2 x 18 W. Instrukcja obsługi oprawy świetlówkowej 2 x 18 W. Operating Instructions for Strip Light 2 x 18 W
Bruksanvisning för lysrörsarmatur 2 x 18 W Instrukcja obsługi oprawy świetlówkowej 2 x 18 W Operating Instructions for Strip Light 2 x 18 W 424-054 SV PL EN Bruksanvisning i original Instrukcja obsługi
Ładowarka USB. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI
Ładowarka USB Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 072 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu zgodnie z niniejszą
USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian
1 / 9 Content list / Spis Treści 1. Hardware and software requirements, preparing device to upgrade Wymagania sprzętowe i programowe, przygotowanie urządzenia do aktualizacji 2. Installing drivers and
Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)
Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1:15 000 = City map (Polish Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1:15 000 = City map (Polish Edition) Zakopane,
ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL
Read Online and Download Ebook ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL DOWNLOAD EBOOK : ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA Click link bellow and free register
DC UPS. User Manual. Page 1
DC UPS User Manual Page 1 1. Specyfikacja 1.1 Zasilacz PowerWalker DC UPS 12V jest innowacyjnym rozwiązaniem do zasilania prądem stałym o napięciu 12 VDC urządzeń do max 30W (2,5 A) obciążenia. W urządzeniu
POWER BANK. Owner s manual Instrukcja obsługi EN PL
POWER BANK Owner s manual Instrukcja obsługi EN PL Safety instructions Owner s manual 1. Read this instruction manual before first use, and keep it for future reference. Producer is not responsible for
GB 320 GB 460. Instrukcja obsługi. Instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: fax:
80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: 58 55 43 555 fax: 58 55 43 500 ODDZIAŁ: 02-784 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: 22 648 03 48..49 fax: 22 648 03 50 Instrukcja obsługi Instruction manual Gilotyny / guillotines
INSTRUKCJA OBSŁUGI OPERATIONAL MANUAL KRZESEŁKO / HIGH CHAIR MINI WYPRODUKOWANO ZGODNIE Z NORMĄ PN-EN 14988
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI OPERATIONAL AL MANUAL KRZESEŁKO / HIGH CHAIR MINI WYPRODUKOWANO ZGODNIE Z NORMĄ PN-EN 14988 A B C D E F G PL WAŻNE! ZACHOWAĆ W CELU POWOŁANIA SIĘ W PRZYSZŁOŚCI! OSTRZEŻENIA Nieprzestrzeganie
LED WALL WASHER 36x3W RGBW 3SC IP65 F
USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED WALL WASHER 36x3W RGBW 3SC IP65 F7200168 LED WALL WASHER 36x3W RGBW 3SC IP65 F7200168 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information...
Bruksanvisning för ljusslinga modell. Bruksanvisning for lysslynge modell. Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego
Bruksanvisning för ljusslinga modell Bruksanvisning for lysslynge modell Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego Operating Instructions for String of Lights 946-314 SV NO PL EN Bruksanvisning i original
SG-MICRO... SPRĘŻYNY GAZOWE P.103
SG-MICRO... SG-MICRO 19 SG-MICRO SG-MICRO H SG-MICRO R SG-MICRO 32 SG-MICRO 32H SG-MICRO 32R SG-MICRO SG-MICRO H SG-MICRO R SG-MICRO 45 SG-MICRO SG-MICRO SG-MICRO 75 SG-MICRO 95 SG-MICRO 0 cylindra body
USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian
1 / 12 Content list / Spis Treści 1. Hardware and software requirements, preparing device to upgrade Wymagania sprzętowe i programowe, przygotowanie urządzenia do aktualizacji 2. Installing drivers needed
Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII
Lampa sufitowa pl Instrukcja montażu 91712HB54XVII 2017-06 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować
Żyrandol. Instrukcja montażu 88448HB11XVII
Żyrandol pl Instrukcja montażu 88448HB11XVII 2016-09 335 755 Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt wyłącznie
Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Instrukcja obsługi Kominek elektryczny KH 1117 Návod k obsluze Elektrický krb KH 1117 Návod na obsluhu
D H Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Instrukcja obsługi Kominek elektryczny KH 1117 Návod k obsluze Elektrický krb KH 1117 Návod na obsluhu Elektrický krb KH 1117 Használati utasítás Elektromos
www.irs.gov/form990. If "Yes," complete Schedule A Schedule B, Schedule of Contributors If "Yes," complete Schedule C, Part I If "Yes," complete Schedule C, Part II If "Yes," complete Schedule C, Part
KOC ELEKTRYCZNY R-032 / R-035
Instrukcja obsługi KOC ELEKTRYCZNY R-032 / R-035 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM
KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM 1. Imię i nazwisko dziecka / Child's name... 2. Adres / Address... 3. Data urodzenia / Date of birth... 4. Imię i nazwisko matki /Mother's name... 5. Adres
422-496. Bruksanvisning för tomte LED Bruksanvisning for nisse LED Instrukcja obsługi mikołaj LED User Instructions for Gnome LED
422-496 Bruksanvisning för tomte LED Bruksanvisning for nisse LED Instrukcja obsługi mikołaj LED User Instructions for Gnome LED SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja
SHP / SHP-T Standard and Basic PLUS
Range Features ErP compliant High Pressure Sodium Lamps Long life between 24,000 to 28,000 hours, T90 at 16,000 hours Strong performance with high reliability Car park, Street and Floodlighting applications
Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91594HB54XVII L N
Lampa sufitowa L N pl Instrukcja montażu 91594HB54XVII 2017-06 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i
LED PAR 64 18x10W 4in1 CLASSIC F
LED PAR 64 18x10W 4in1 CLASSIC F7100309 USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED PAR 64 18x10W 4in1 CLASSIC F7100309 Table of Contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information...
Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)
Tychy, plan miasta: Skala 1:20 000 (Polish Edition) Poland) Przedsiebiorstwo Geodezyjno-Kartograficzne (Katowice Click here if your download doesn"t start automatically Tychy, plan miasta: Skala 1:20 000
Domy inaczej pomyślane A different type of housing CEZARY SANKOWSKI
Domy inaczej pomyślane A different type of housing CEZARY SANKOWSKI O tym, dlaczego warto budować pasywnie, komu budownictwo pasywne się opłaca, a kto się go boi, z architektem, Cezarym Sankowskim, rozmawia
LED PAR 18x10W RGBW 4in1 Aluminum single cast II ver. F
LED PAR 18x10W RGBW 4in1 Aluminum single cast II ver. F71000269 USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED PAR 18x 10W RGBW 4in1 Aluminium single cast II ver. F71000269 Table of Contents 1 Introduction... 2
Bruksanvisning för lampfot Bruksanvisning for lampefot Instrukcja obsługi podstawa lampy User instructions for lamp base
423-531 Bruksanvisning för lampfot Bruksanvisning for lampefot Instrukcja obsługi podstawa lampy User instructions for lamp base SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning (Oversettelse av original
!850016! www.irs.gov/form8879eo. e-file www.irs.gov/form990. If "Yes," complete Schedule A Schedule B, Schedule of Contributors If "Yes," complete Schedule C, Part I If "Yes," complete Schedule C,
POWER BANK KM0209-KM0211
Bedienungsanleitung POWER BANK KM0209-KM0211 OWNER S MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI PL EN Owner s manual SAFETY INFORMATION Before use, read this manual carefully and follow its instructions. Producer does
POLITYKA PRYWATNOŚCI / PRIVACY POLICY
POLITYKA PRYWATNOŚCI / PRIVACY POLICY TeleTrade DJ International Consulting Ltd Sierpień 2013 2011-2014 TeleTrade-DJ International Consulting Ltd. 1 Polityka Prywatności Privacy Policy Niniejsza Polityka
Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)
Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition) Janusz Leszek Jurkiewicz Click here if your download doesn"t start automatically Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition) Janusz Leszek Jurkiewicz
lampy bakteriobójcze tma seria v
lampy bakteriobójcze tma seria v Lampy bakteriobójcze z serii V przeznaczone są do dezynfekcji wody w domu i w przemyśle. W zależności od wybranego modelu, urządzenia wyposażone zostały w wydajne promienniki
GRZEJNIK MICA R-070/R-075
Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
User Manual Instrukcja obsługi
www.twistcar.eu User Manual Instrukcja obsługi KKS Jakub Sadowski Sp. J. Łowicka 51/23A 02-535 Warszawa, Poland biuro@twistcar.eu Pojazd dziecięcy Twist-ball Dziękujemy za zakup pojazdu dziecięcego Twist-ball.
USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI. LED Double Derby 2x10W 4in1 F
USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED Double Derby 2x10W 4in1 F7300228 LED Double Derby 2x10W RGBW 4in1 F7300228 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Specification... 2 4 Installation...
Jazz EB207S is a slim, compact and outstanding looking SATA to USB 2.0 HDD enclosure. The case is
1. Introduction Jazz EB207S is a slim, compact and outstanding looking SATA to USB 2.0 HDD enclosure. The case is made of aluminum and steel mesh as one of the coolest enclosures available. It s also small
****/ZN/2012. if you are pregnant or breast-feeding.
Wydruk z drukarki nie jest wzorcem do druku. Akceptacja kolorów na podstawie proofa certyfikowanego i wzornika PANTONE. Załączony wzór przeznaczony jest do procesu akceptacji i nie może być użyty do przygotowania
Podłączyć do gniazda Przykręcić nakrętkę radełkowaną Sposób montażu akcesoriów Wszystkie trzy akcesoria (tj. lusterko, haczyk i magnes) są mocowane do kamery ten sam sposób, co poniżej. Sposób montażu:
PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016
Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
LED PAR 36 12x3W RGBW F
USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED PAR 36 12x3W RGBW F7000251 LED PAR 36 12x3W RGBW F7000251 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...
ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Helena Boguta, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019
Poniższy zbiór zadań został wykonany w ramach projektu Mazowiecki program stypendialny dla uczniów szczególnie uzdolnionych - najlepsza inwestycja w człowieka w roku szkolnym 2018/2019. Składają się na
USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian
1 / 8 Content list / Spis Treści 1. Hardware and software requirements, preparing device to upgrade Wymagania sprzętowe i programowe, przygotowanie urządzenia do aktualizacji 2. Installing drivers and
Machine Learning for Data Science (CS4786) Lecture 11. Spectral Embedding + Clustering
Machine Learning for Data Science (CS4786) Lecture 11 Spectral Embedding + Clustering MOTIVATING EXAMPLE What can you say from this network? MOTIVATING EXAMPLE How about now? THOUGHT EXPERIMENT For each
1113NG 487. Importer. Assembly Instructions. Instrukcja Montażu 66 GEYZ
1113NG 487 Importer www.ogrodosfera.pl Assembly Instructions Instrukcja Montażu 66 GEYZ 1 2 3 ASSEMBLY INSTRUCTIONS (ENGLISH). Before starting, read through the assembly instructions carefully. Check thoroughly
INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRONICZNA WAGA ŁAZIENKOWA
No 320211 INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRONICZNA WAGA ŁAZIENKOWA Technologia bezbateryjna, przyjazna dla środowiska. Dziękujemy za wybranie tej wagi elektronicznej z naszej serii produktów. Aby zapewnić prawidłowe,
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Robert Respondowski Click here if your download doesn"t start automatically Wojewodztwo Koszalinskie:
MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically
Mierzeja Wislana, mapa turystyczna 1:50 000: Mikoszewo, Jantar, Stegna, Sztutowo, Katy Rybackie, Przebrno, Krynica Morska, Piaski, Frombork =... = Carte touristique (Polish Edition) MaPlan Sp. z O.O Click
[ROBOKIDS MANUAL] ROBOROBO
1 2 When you plug in or unplug the cable, be sure to insert pressing the hook of the connection cable. If you want to input the program to your robot, you should first connect the Card reader with the
Lampa stołowa. Instrukcja użytkowania i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII
Lampa stołowa Instrukcja użytkowania i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91593FV05X03VII 2017-06 Wskazówki bezpieczeństwa Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie
LED WASHER RGB IP34 F
USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED WASHER RGB IP34 F7200182 LED WASHER RGB IP34 F7200182 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...
TPO-700. Instrukcja obsługi. Trymer. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: fax:
Instrukcja obsługi instruction manual 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: 58 55 43 555 fax: 58 55 43 500 ODDZIAŁ: 02-784 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: 22 648 03 48..49 fax: 22 648 03 50 Trymer TRIMMER
NAIL LAMP CCFL LED 36 W
NAIL LAMP CCFL LED 36 W QUICK START GUIDE INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL: HLHYBR36 About device GOCLEVER NAIL LAMP CCFL LED 36 W is a professional device that helps with nail conditioning it strengthens nail
Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round
Extraclass Football Men Season 2009/10 - Autumn round Invitation Dear All, On the date of 29th July starts the new season of Polish Extraclass. There will be live coverage form all the matches on Canal+
www.irs.gov/form990. If "Yes," complete Schedule A Schedule B, Schedule of Contributors If "Yes," complete Schedule C, Part I If "Yes," complete Schedule C, Part II If "Yes," complete Schedule C, Part
OpenPoland.net API Documentation
OpenPoland.net API Documentation Release 1.0 Michał Gryczka July 11, 2014 Contents 1 REST API tokens: 3 1.1 How to get a token............................................ 3 2 REST API : search for assets
Raport bieżący: 44/2018 Data: g. 21:03 Skrócona nazwa emitenta: SERINUS ENERGY plc
Raport bieżący: 44/2018 Data: 2018-05-23 g. 21:03 Skrócona nazwa emitenta: SERINUS ENERGY plc Temat: Zawiadomienie o zmianie udziału w ogólnej liczbie głosów w Serinus Energy plc Podstawa prawna: Inne
R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207
Instrukcja obsługi TOSTER R-207 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100
Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500
Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa
Lampa dekoracyjna Lava
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 591198 Lampa dekoracyjna Lava Strona 1 z 7 Szanowni Państwo Dziękujemy za zakup tego produktu. Produkt jest zgodny z obowiązującymi wymogami krajowymi i europejskimi. Aby
RPT-380 RPT-520 RPT-730
Instrukcja obsługi instruction manual 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ: 02-784 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (022) 648 03 48..49 fax: (022) 648 03 50 TRYMER
LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024
Instrukcja obsługi LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
LED MINI DERBY 4x3W RGBW F
USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED MINI DERBY 4x3W RGBW F7000598 LED MINI DERBY 4x3W RGBW F7000598 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...
Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 88169HB1XVII
Lampa sufitowa pl Instrukcja montażu 88169HB1XVII 2016-08 334 063 Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt wyłącznie