* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly
|
|
- Anna Lewicka
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 * Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly MSZE ŚWIĘTE NIEDZIELNE: w j. polskim: sobota - 19:00; niedziela - 7:30, 10:15, 11:30 (dzieci), 13:00, 20:00 w j. angielskim: sobota - 17:30; niedziela - 9:00, 11:00. MSZE ŚWIĘTE W TYGODNIU: w j. polskim: 6:30, 7:00, 9:00 (tylko w poniedziałek), 19:00 (wtorek-piątek) w j. angielskim: 8:00; 19:00 (tylko w poniedziałek) SPOWIEDŹ ŚWIĘTA: Poniedziałek sobota od 7:00-8:00 i 18:30-19:00, w soboty także od 16:00-17:25 oraz od 18:30-19:30. 1-sze Piątki Miesiąca od g. 18:00-20:00. KANCELARIA PARAFIALNA: 9:00-12:00 oraz od 17:00-18:00. W soboty tylko od 9:00-12:00. CHRZTY: Chrzest należy zgłosić w kancelarii przed ustalaniem daty przyjęcia. ŚLUBY: Należy zgłaszać 6 miesięcy przed terminem ślubu w kancelarii. KAPŁAŃSTWO: Jeżeli Bóg Cię wzywa do służby Jemu? Odpowiedz! Chętnie pomożemy. Zadzwoń DePaul-1 lub napisz: vocation@cmnewengland.org PRZYNALEŻNOŚĆ DO PARAFII: Do parafii należą Ci, którzy się do niej zapisali. Tylko parafianom wystawiamy zaświadczenia do chrztu i bierzmowania. Prosimy o Twoje wsparcie, gdyż parafia utrzymuje się wyłącznie z ofiar wiernych. Twój dar, zdolności i czasu, będzie cennym darem dla naszej parafii. SUNDAY MASSES in English: Saturday: 5:30 PM; Sunday: 9:00 AM & 11:00 AM in Polish: Saturday: 7:00 PM; Sunday: 7:30, 10:15, 11:30 AM, 1:00 & 8:00 PM WEEKDAY MASSES: In English: M-S 8:00 AM and Novena Mass on Monday 7:00 PM In Polish: M-S 6:30 AM, 7:00 AM & T-F 7:00 PM; Novena Mass - Monday 9 AM CONFESSIONS: Mon-Sat: 7:00AM - 8:00 AM; 6:30 7:00 PM; also Sat 4:00 PM - 5:25 PM & 6:30 PM - 7:30 PM; First Friday: 6:00 PM - 8:00 PM OFFICE HOURS: Mon - Fri: 9:00AM to 12:00PM and 5:00PM to 6:00PM. Saturday: 9AM to 12:00PM. BAPTISMS: Please contact the Rectory before scheduling a reception. MARRIAGES: Arrangements should be made at least 6 months in advance. HOLY ORDERS: Is God calling and asking you to serve as a priest or religious? Contact us: DePaul-1 or vocation@cmnewengland.org REGISTRATION: Every family in the parish should be registered. Sponsor certificates are given only to registered members. New members are welcomed. Please be generous and support your parish. Your time, talent and treasure are greatly appreciated and help the parish which is supported by the faithful only.
2 Page 2 MARCH 25, 2018 Rev. Marek Sobczak CM - pastor/proboszcz Rev. Stanisław Chorągwicki CM Rev. Grzegorz Markulak CM Rev. Andrzej Stepańczuk CM Rev. Józef Szpilski CM ST. STANISLAUS KOSTKA ROMAN CATHOLIC PARISH Parafia jest prowadzona przez Księży Misjonarzy Św. Wincentego a Paulo Our parish is staffed by the Vincentian Fathers 607 Humboldt Street * Brooklyn, NY Tel.: * Fax: Saturday, March 24 - sobota, 24 marca 6:30am Edward Konefał-córka Joanna Konefał 7:00am Stanisław Dobkowski (r.śm.)-córka z rodz. 8:00am Rose Accetta-Mildred 2:00pm WEDDING: JOHN SLASKI BOMINA YU 5:30pm Deceased Members of the Tomczyk and Klos families-cooky and Stephen 7:00pm Robert Jutkiewicz-rodzina Sunday, March 25 - niedziela, 25 marca 7:30am Lucyna Markowska i Jan Markowski 9:00am Michalina i Edward Citak-Jakubowski i Sleziak family 10:15am Barbara Boryczka (13r.śm.)-mąż i dzieci 11:00am O zdrowie, bł. Boże i potrzebne łaski dla Natalii Lorenc z okazji urodzin-babcia 11:30am Stefania, Stanisław i Wacław-rodzina 1:00pm Witold Jabłonski (r.śm.)-żona i dzieci Konc.: INTENCJE ZBIOROWE: -- Harriet & Vincent Brunchard-J. Roth -- Hanna Bargłowska-mąż i dzieci z rodz. -- Stanisław Cebula (r.śm.)-od córek z rodz. -- Urszula Iwon (1r.śm.)-mama, syn i siostra -- Henryk Wroblewski-od przyjaciół -- Marianna Pienkoś-od Róży Św. Wincentego a Paulo 8:00pm Krzysztof Rutkowski-mama z rodz. Monday, March 26 poniedziałek, 26 marca 6:30am Ryszard Gołębiowski-dzieci 7:00am O zdrowie i bł. Boże i dary Ducha św. dla Marka w dniu urodzin-żona 8:00am Walter Kryshak-wife 9:00am ZBIOROWA 7:00pm Genowefa Czastkiewicz-family Tuesday, March 27 Wtorek, 27 marca 6:30am Bronisława Zalewska (r.śm.)-córka Jadwiga z rodz. 7:00am Stanisława Brodowicz-C. Konefał 8:00am Stella Paschkowska (anniv.)-niece 7:00pm Krzysztof i Jerzy Warych-Elżbieta z rodz. MASS INTENTIONS/INTENCJE MSZALNE St. Stanislaus Kostka Catholic Academy Katolicka Akademia Świętego Stanisława Kostki Mrs. Christina Cieloszczyk - Principal 12 Newell Street * Brooklyn, NY Tel: * Fax: School Annex and Gym: 189 Driggs Avenue Sisters of the Holy Family of Nazareth 10 Newell Street * Brooklyn, NY Tel: English CCD inquiries: Tel: Wednesday, March 28 środa, 28 marca 6:30am Bronisława Nowosińska-Józef z rodz. 7:00am Antoni Szereszewski-rodzice 8:00am Henry Bulakowski (anniv.)-family 7:00pm ZBIOROWA HOLY THURSDAY, March 29 WIELKI CZWARTEK, 29 marca 7:00PM FOR ALL PRIESTS AND PARISHIONERS ZA WSZYSTKICH KAPŁANÓW I PARAFIAN GOOD FRIDAY, March 30 WIELKI PIĄTEK, 30 marca 3:00PM 7:00PM LITURGY IN ENGLISH LITURGIA W J. POLSKIM HOLY SATURDAY, March 31 WIELKA SOBOTA, 31 marca 5:00PM (E) ALL PARISHIONERS 7:30PM (P) ZA PARAFIAN EASTER SUNDAY, April 1 WIELKANOC, 1 kwietnia 6:00am Zbigniew Maziarz (2r.śm.) Konc.: Józef Sadowski oraz Zofia i Józef Kowalczyk Konc: Jason Dabrowski-rodzice i siostry z rodzinami Konc.: Irena Brzozowska-mąż i dzieci z rodzinami Konc: Jakub Kizer-rodzice, dziadkowie i siostry 9:00am Leonard & Genowefa Czastkiewicz-family 10:15am Jan Bieleń-żona z dziećmi 11:00am Parishioners 11:30am Andrzej Kwaśnik-A. Kwaśnik i E. Drapała 1:00pm Tadeusz Piekarz-M. R. Ozga KONC.: INTENCJE ZBIOROWE Janusz Augustyn-żona Teresa z córką Małgosią Marianna Pienkoś (w 30 dzień)-dzieci z rodz. John Harsche-J. Roth Stanisław Krajnik-J. Roth Paul Winski-J. Roth Marianna Bukowska (r.śm.)-róże Różańcowe Mieczysław Grunwald (r.śm.)-rodzina Marianna Pienkoś-od Róży św. Wincentego a Paulo 8:00pm Antoni Rogalski (20r.śm.)-żona, dzieci i wnuki
3 PATRON Page 3 PARISH ANNOUNCEMENTS PALM SUNDAY March 25, 2018 SUNDAY: Today we commemorate the Triumphal Entry of Jesus into Jerusalem and the beginning of Holy Week. A detailed schedule of services during Holy Week is printed in this bulletin. The second collection today is a diocesan collection for Senior Priests. On Palm Sunday, the Friends of the Missions and the Rosary Society will be selling palms in front of the church. All proceeds will assist the Missions. Every Sunday during Lent, at 4:00PM, Lamentations will be conducted with a sermon on the Passion of the Lord in the Polish language. Our parish Flea Market and Cafe are closed during the weekend of Palm Sunday and Easter Sunday. MONDAY: On Monday, March 26 the Dioceses of Brooklyn and Queens, New York and Rockville Center will again conduct a Day of Confession - Reconciliation Monday. In all churches in the three dioceses, priests will be confessing from 3:00pm to 9:00pm. We strongly encourage everyone to avail themselves of the sacrament which unites us with God through acknowledging our sins and receiving absolution. Let us also encourage others to take advantage of this opportunity to make their Easter Confession. Mass and Novena to Our Lady of the Miraculous Medal at 7:00pm in the lower church due to the Lenten Retreat in Polish. The Parish Library is closed for the Easter break. MONDAY - TUESDAY - WEDNESDAY of HOLY WEEK: On these three days the office will be open 9-12 only. HOLY THURSDAY, GOOD FRIDAY AND HOLY SATURDAY: The rectory office will be closed. Please join us for the Triduum services while awaiting the Resurrection of the Lord on Easter Sunday. HOLY THURSDAY is the day on which two sacraments were instituted: Holy Eucharist and Holy Orders (Priesthood). The only Mass celebrated on this day is in the evening at 7:00pm and begins the Triduum three day cycle of prayer. It is important to participate in the liturgies on these three days. The collections are designated as Lenten alms. GOOD FRIDAY: The collection taken up on Good Friday is for the maintenance of Holy Places. Further information is in this bulletin. EASTER SUNDAY: There is only ONE collection today and it is your Easter gift to the parish. Thank you for your generosity. OGŁOSZENIA PARAFIALNE PALMOWA NIEDZIELA 25 marca 2018 NIEDZIELA: Dzisiaj obchodzimy pamiątkę uroczystego wjazdu Pana Jezusa do Jerozolimy. Podczas Liturgii czytana jest Męka Pana. Rozpoczynamy Wielki Tydzień. Dzisiejsza druga składka jest składką diecezjalną przeznaczona na emerytowanych księży. W Niedzielę Palmową Wspólnota Przyjaciół Misji i Żywego Różańca będzie rozprowadzać przed kościołem Palemki. Dochód przeznaczony będzie na pomoc Misjom. Kawiarenka i Pchli Targ będą zamknięte w sobotę i Palmową niedzielę oraz święta Wielkanocne. Zapraszamy dzisiaj o godz na Nabożeństwo Gorzkich Żali połączone z kazaniem pasyjnym. WIELKI PONIEDZIAŁEK: Nowenna i Msza św. do Matki Bożej od Cudownego Medalika o godz. 9:00. W Wielki Poniedziałek, 26 marca, przypada Diecezjalny Dzień Spowiedzi. Spowiedź jest słuchana w każdym kościele diecezjalnym od godz. 15:00 do 21:00. Serdecznie zachęcamy do skorzystania z sakramentu pojednania z Bogiem. Zachęćmy innych do skorzystania z takiej okazji Biblioteka parafialna będzie zamknięta w poniedziałki do 9 kwietnia z racji Świąt Wielkanocnych. WIELKI PONIEDZIAŁEK, WIELKI WTOREK, WIELKA ŚRODA: Kancelaria parafialna będzie czynna od poniedziałku do środy tylko od 9 do 12. WIELKI CZWARTEK, WIELKI PIĄTEK, WIELKA SOBOTA: Kancelaria parafialna w tych dniach będzie nieczynna. Zapraszamy do udziału w nabożeństwach Triduum w oczekiwaniu Zmartwychwstania Pana Jezusa. WIELKI CZWARTEK: Dzień ustanowienia Sakramentów Eucharystii i Kapłaństwa. Dzisiaj rozpoczyna się trzydniowa liturgia Męki, Śmierci i Zmartwychwstania Chrystusa. Uczestnictwo w liturgii każdego z tych dni jest bardzo wskazane, gdyż tworzy ono całość obchodów. Dzisiejsza składka ma cel charytatywny. WIELKI PIĄTEK: Ofiary składane do koszyka w Wielki Piątek są przeznaczone na utrzymanie kościołów i kaplic w Ziemi Świętej. Za składane ofiary serdecznie dziękujemy. NAJBLIŻSZY WEEKEND: Na Wielkanoc jest tylko JEDNA kolekta i jest to dar świąteczny dla parafii. Dziękujemy za Waszą szczodrość. Bierzmowanie w naszej parafii odbędzie się w niedzielę 29 kwietnia 2018 roku o godzinie 15:00 The Sacrament of Confirmation will be administered in our parish on April 29, 2018 at 3:00pm.
4 Page 4 March 25, 2018 PLAN NABOŻEŃSTW WIELKIEGO TYGODNIA WIELKI PONIEDZIAŁEK 26 MARCA Spowiedź rano: od godz. 6:30-8:00 Msze św. jak w każdy poniedziałek Msza św. wieczorna 7 PM Spowiedź od 15:00 do 21:00 WIELKI WTOREK 27 MARCA Spowiedź rano: od godz. 6:30 do 8:00 Msze św. jak w każdy wtorek Msza św. wieczorna - 19:00 Spowiedź od 18:00 do 19:30 WIELKA ŚRODA 28 MARCA Spowiedź rano: od godz. 6:30 do 8:00 Msze św. jak w każdą środę Msza św. wieczorna - 19:00 Spowiedź od 18:00 do 19:30 WIELKI CZWARTEK DZIEŃ KAPŁANA NIE MA MSZY ŚW. PORANNYCH!!!!! Spowiedź rano od godz. 6:30 do 8:00 Msza św. Wieczerzy Pańskiej w j. angielskim i polskim o godz. 19:00 WIECZOREM NIE MA SPOWIEDZI!!! Adoracja wieczorna do godz. 22:30 WIELKI PIĄTEK 30 MARCA Spowiedź rano od godz. 6:30 do 8:00 Nabożeństwo męki Pańskiej: Godz. 15:00 w j. angielskim Godz. 19:00 w j. polskim Po Nabożeństwie Koronka do Miłosierdzia Bożego, Gorzkie Żale i adoracja do godz. 22:30 WIECZOREM NIE MA SPOWIEDZI!!! WIELKA SOBOTA 31 MARCA Święcenie pokarmów: Od godz. 9:00 rano do 16:30 co pół godziny w dolnym kościele. 17:00 Msza św. Wigilii Zmartwychwstania Pańskiego w j. angielskim 19:30 Msza św. Wigilii Zmartwychwstania Pańskiego w j. polskim WIELKANOC 1 KWIETNIA 6:00 rano Msza św. Rezurekcyjna w j. polskim NIE MA MSZY ŚW. O GODZ. 7:30 RANO! POZOSTAŁE MSZE ŚW. JAK W KAŻDĄ NIEDZIELĘ. WESOŁEGO ALLELUJA!
5 March 25, 2018 Page 5 SCHEDULE FOR HOLY WEEK Monday March 26 Confessions - 6:30-8:00 AM Holy Mass - 8:00AM - English Novena Mass - 7:00PM Confessions 3:00 9:00PM Tuesday March 27 Confessions - 6:30-8:00 AM Holy Mass - 8:00AM English Confessions 6:00 7:30PM Wednesday March 28 Confessions - 6:30-8:00 AM Holy Mass - 8:00AM English Confessions 6:00 7:30PM HOLY THURSDAY March 29 NO Morning Masses Confessions - 6:30-8:00AM Mass of the Last Supper in English and Polish 7:00PM NO Evening Confessions Adoration until 10:30PM GOOD FRIDAY March 30 Confession 6:30 8:00AM Liturgy of the Lord s Passion in English 3:00 PM Liturgy of the Lord s Passion in Polish 7:00 PM Adoration until 10:30 PM NO Evening Confessions HOLY SATURDAY March 31 Blessing of Food - 9:00AM - 4:30PM every half hour in the lower church Easter Vigil Mass in English 5:00 PM Easter Vigil Mass in Polish 7:30 PM EASTER - April 1 Mass of the Resurrection in Polish - 6:00 AM English Masses 9:00 AM, 11:00 AM Polish Masses 10:15, 11:30, 1:00 PM, 8:00 PM HAPPY EASTER!
6 December Page 6 29, 2013 March 25, Page PARISH CALENDAR KALENDARZ PARAFIALNY PALM SUNDAY March 25 NIEDZIELA PALMOWA Lamentations (in Polish) 4 PM March 25 Gorzkie Żale z kazaniem pasyjnym 16:00 Reconciliation Monday Confession 3-9 PM Poniedziałek Pojednania spowiedź od we wszystkich March 26 ALL churches in the local dioceses kościołach naszych lokalnych diecezji Last Confession before Easter 6 PM March 28 Ostatnia okazja do spowiedzi przed Wielkanocą 18:00 HOLY THURSDAY 7 PM - the only Mass - beginning of Paschal Triduum ADORATION 8-10 PM March 29 WIELKI CZWARTEK 19:00 - początek Triduum Paschalnego ADORACJA 20:00-22:00 GOOD FRIDAY - 3 PM - English Liturgy 7 PM Polish Liturgy March 30 WIELKI PIĄTEK - 19:00 - Liturgia po polsku Gorzkie Żale oraz początek Nowenny do Miłosierdzia Bożego - 20:00 HOLY SATURDAY BLESSING OF FOOD 9 4:30 PM every 30 min. - lower church March 30 WIELKA SOBOTA ŚWIĘCENIE POKARMÓW - 9:00-16:30 - co pół godziny w dolnym kościele VIGIL MASS & CELEBRATION OF EASTER - 5:00 PM March 30 LITURGIA WIELKIEJ SOBOTY - 19:30 EASTER SUNDAY 6 AM - RESURRECTION MASS AND PROCESSION April 1 WIELKANOC - REZUREKCJA - 6:00 Eucharistic Devotion for the intention of vocations to the Nabożeństwo Eucharystyczne o Powołania April 5 Priesthood and Religious Life in Polish at 6:30PM Kapłańskie i Zakonne st Friday: Adoration of the Blessed Sacrament 8:30a-6:30p April 6 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30 DIVINE MERCY SUNDAY UROCZYSTOŚĆ BOŻEGO MIŁOSIERDZIA - April 8 DEVOTION - 3 PM NABOŻEŃSTWO - 15:00 Zapraszamy do pomocy w prowadzeniu naszej Kawiarenki. Liczymy, że osoby umiejące gotować lub piec, będą chętne udzielić swoich talentów, aby było nas więcej, a wtedy Paniom rzadziej wypadną Kawiarenkowe dyżury. Zachęcamy wszystkie organizacje i wspólnoty parafialne oraz osoby indywidualne do włączenia się i współpracy. ******************************* OUR PARISH CAFE We invite everyone to help with our Parish Cafe. We believe that those who know how to cook and bake will be eager to offer their talents for others. The more people who join in this effort, the fewer weekends each group will have Cafe Duty. We encourage all organizations and societies as well as individuals to join in this endeavor. * ********************************************************************************************************************************************************************* CHLEB I WINO -- BREAD AND WINE during the week of March 26 - April 1 are being offered in memory of REGINA AND STANISŁAW ZIELINSKI requested by daughter Donna Drodzy Kapłani, Chcemy Wam, w tak ważnym dla Was dniu, dniu ustanowienia Sakramentu Kapłaństwa, złożyć najserdeczniejsze życzenia i podziękowanie za Waszą obecność. Życzymy Wam Bożej radości, aby towarzyszyła Wam w każdym dniu kapłańskiej posługi, wielu życzliwych serc ludzkich gotowych przyjść z pomocą w głoszeniu Dobrej Nowiny, dużo sił w pokonywaniu ludzkich słabości i przeszkód życiowych, ogromu łask Bożych, mocy Ducha Świętego oraz opieki Matki Bożej. Niech Duch Święty nie opuszcza Waszych serc, a Boski Zbawiciel prowadzi po pięknej, choć niełatwej drodze powołania dla ludu Pana. Życzą Róże Różańcowe PIELGRZYMKA DO VERONY Koło Przyjaciół Misji i Róże Różańcowe wraz z Księdzem Grzegorzem zapraszają do udziału w Pielgrzymce do Sanktuarium Miłosierdzia Bożego w Veronie, New Jersey. Wyjazd w dniu 8 kwietnia br. o godz. 8:45am (Niedziela Miłosierdzia) sprzed kościoła św. Stanisława Kostki na Greenpoincie. Zapisy w Biurze Parafialnym. Koszt $40 od osoby.
7 March 25, 2018 Page 7 Trochę o maluchach Pisałam sporo o nastoletniej młodzieży omijając dotąd maluchy. Ostatnio mam sporo sesji z rodzicami małych dzieci, już nie niemowląt a jeszcze nie przedszkolaków.chodzi konkretnie o dwulatki. Ich zachowania bywają zupełnie nieczytelne dla dorosłych głównie dlatego,że ich układ nerwowy jest jeszcze niedojrzały.dziecko wie, że czegoś chce ale nie zawsze wie, co to ma być lub nie potrafi przekazać swoich oczekiwań dorosłym.bywa,że w naszej, opiekunów ocenie chce równocześnie zupełnie sprzecznych rzeczy, co może być irytujące; chce np. spać ale i bawić się, przytulać do mamy i ją kopać, uderzać. Dwulatek chce być niezależny a równocześnie doświadcza na każdym kroku, że jeszcze nie potrafi, co go bardzo irytuje. Zmaga się z uległością i buntem równocześnie. Uczy się, ze już jest odrębny od matki, doświadcza sprzecznych uczuć wobec niej od rozczarowań bo stawia ograniczenia, wymagania (trening czystości), po wielką miłość chce dzielić z nią wszelkie swoje malutkie doświadczenia. Tę rozbieżność nazywa się buntem dwulatka. Walka z nim nie ma sensu jako, że ów bunt nie wynika ani z tzw. trudnego charakteru malucha ani naszych błędów wychowawczych. Jest to normalny etap rozwoju dziecka, które potrzebuje poczucia bezpieczeństawa, naszej cierpliwości, wyrozumiałości, by w ten sposób pomóc mu wyjść z całkowitej od nas zależności po powolną próbę uzyskiwania niezależności. Boryka się z wieloma wewnętrznymi konfliktami, uczy się trudnej sztuki samostanowienia. W związku z tym bardzo istotne są metody stosowane wobec dwulatka. Nie można na niego krzyczeć, karać, straszyć, grozić, izolować.czy może się to dorosłym wydawać trudne? Oczywiście. Czy można sie tego nauczyć? Tak. I da to naprawdę dobre efekty.równocześnie jest niezbędne okazywanie maluchowi z dużą dozą miłości granic naszej wytrzymałości. Dwulatek nie manipuluje nami, nie robi z premedytacją na złość, ponieważ jeszcze tego nie rozumie.po prostu przeżywa silne emocje, z którymi próbuje sobie poradzić. Coś, co można odebrać jako agresję dziecka to raczej wściekłość na cały świat, bezsilność wobec przedmiotów stawiających mu opór np. za ciasne rękawy kurteczki, do której nie może włożyć rączek albo walka ze strasznymi bucikmi. Dwuletnie maluchy kopią, gryzą, wrzeszczą,biją, rzucają się na podłogę lub na ulicę nie dlatego,że sa agresywne( co kolejny raz podkreślam) ale nie radzą sobie z frustracją wobec własnych ograniczeń. Dwulatek ma króciutką pamięć. Trudno mu przewidzieć cokolwiek, bo niewiele pamięta z przeszłości. Wejdzie np. kolejny raz na wysokie krzesło ale nie pamięta, że miał już w przeszłości problemy, żeby z niego zejść.manipuluje przy kontaktach, mimo wielokrotnych próśb, by tego nie robił, bo jest to niebezpieczne. Nie ma umiejętności planowania, nie za wiele pamięta,wiec pakuje się w różne problemy. Nie ma jeszcze myślenia przyczynowo-skutkowego. Nie rozumie zdania mama zaraz wróci, dlatego rozpacza, gdy ona wychodzi.nie rozumie, że pierożki, czy inną potrawę trzeba podgrzać przed podaniem. Ono chce zjeść to NATYCHMIAST. Rozgniewany czekaniem, nawet kilku minut nie tylko już nie chce jeść ale bywa, że strąca talerzyk ze swojego stoliczka na podłogę. Jest przekorny, powtarza NIE zanim usłyszy, co mu oferujemy. Źle znosi sytuację, gdy musi ustąpić. Sprawia czasem wrażenie,że upaja się swoją sprawczą mocą, której oczywiscie nie posiada. W malusim umyśle dwulatka miesza się fantazja ze światem realnym. To autko samo uderzyło siostrę w głowę, to zegarek wskoczył do wanny.sam i się utopił. Śliczne to ale może być irytujace dla nas dorosłych, oczywiście nie dla dwuletnich sprawców. Pomóżmy mądrze przejść im przez ten okres. To ledwie kilka miesięcy.dziecko stanie się pewniejsze siebie, radośniejsze, bardziej chętne do współpracy z dorosłymi. A i nam będzie łatwiej z maluchami żyć, lepiej rozumieć ich skomplikowane problemy, przeżywć ich radości i malusie smuteczki. Krystyna Piotrowska-Breger ********************************************************************************************************************************************************************* PSYCHOLOG, Pani dr Krystyna Piotrowska, absolwentka Uniwersytetu Jagiellońskiego oferuje pomoc w zakresie: problemy z adaptacją w USA (nowe warunki życia, odmienny od dotychczasowego charakter pracy, jej utrata, poczucie osamotnienia itp.), konflikty rodzinne i pokoleniowe, trudności wieku dorastania początki chorób psychicznych, uzależnienia (alkohol, narkotyki), Pani dr współpracuje z kliniką UNITAS. Spotkania tylko po umówieniu się w kancelarii parafialnej. ********************************************************************************************************************************************************************* ODPUST ZUPEŁNY dla dusz czyścowych i dla nas samych, możemy otrzymać jeśli: 1) Uczestniczymy w Nabożeństwie Drogi Krzyżowej 2) Przyjmiemy Komunię Św. 3) Pomodlimy się w intencji papieża Franciszka 4) Nie jesteśmy przywiązani do żadnego grzechu, nawet powszedniego 5) Pracujemy nad swym uświęceniem. We can obtain a PLENARY INDULGENCE for souls in Purgatory and for our souls if we 1)Participate in the Way of the Cross 2) Receive Holy Communion 3) Pray for the pope Francis 4) We don't preserve any attachment, even to venial sins 5) We work for our sanctification.
8 Page 8 March 25, 2018 Parafia Św.Stanisława Kostki, Brooklynie WYCIECZKA DLA MŁODZIEŻY i Norman Travel Vacations DO POLSKI zapraszają na: TERMIN: PIELGRZYMKĘ / WYCIECZKĘ DO CENA: 2300 USD MEDJUGORJE oraz CHORWACJI Zgłoszenia przyjmuje: czerwca 2018 Agnieszka Pankowski Opiekunem duchowym będzie Ks.Marek Sobczak agapankow@yahoo.com Modlitwa oraz zwiedzanie: Zaliczka po zapisaniu się na listę Medjugorie, Mostar, Split, Trogir, w wysokości 950 USD Wodospady Krka, - Primosztenie, II rata płatna do dnia: wyspa Hvar, Dubrownik, Neum Cena 2,800$* wliczone: - przeloty, klimatyzowany autokar, prom na wyspę Hvar, hotele***/**** (pokoje dwuosobowe); dwa posiłki dziennie; wstępy, napiwki, opłaty klimatyczne, opieka Przewodnika, ubezpieczenie NNW, KL i od chorób przewlekłych *cena moze ulec drobnej zmianie w zależności od kursu EUR do USD Więcej informacji w kancelarii parafialnej: MODLITWA DO MATKI BOSKIEJ FATIMSKIEJ Róże Różańcowe organizują modlitwy do Matki Boskiej Fatimskiej każdego 13 dnia miesiąca o godz. 17:45 w górnym kościele. Zapraszamy wszystkich do wspólnej modlitwy. GENERATION OF THE FAITH POKOLENIA WIARY Dwa lata temu parafia nasza rozpoczęła swój udział w diecezjalnym programie Pokolenia Wiary czyli zbierania pieniędzy na trzy cele - pomoc każdej parafii (50 %), fundusz emerytalny dla księży, zakonników i zakonnic - gdyż kiedyś zakonnicy nie mogli wpłacać na Social Security, stąd brak lub bardzo niska emerytura z Soc. Sec. - (38%) oraz na akcje związane z duszpasterstwem młodzieży w diecezji (12%). Wtedy to wszyscy katolicy byli proszeni o podjęcie zobowiązania złożenia pewnej sumy pieniędzy na te cele i spłaty tego zobowiązania w okresie pięciu lat. Sekretariat Programu Pokolenia Wiary przysyła do parafii miesięczne sprawozdania dotyczące udziału naszych parafian w programie Pokolenia Wiary oraz upomnienia, niestety. Jak do tej pory jedynie 64 rodzin lub pojedynczych parafian złożyło całą zadeklarowana sumę, 135 rodzin spłaca zobowiązania w terminie. Serdecznie tym parafianom dziękujemy. Natomiast ponad 150 osób jeszcze nie wpłaciło ani dolara, lub spłacają zobowiązanie w minimalnej ilości. Jest nam przykro, że z ponad 2000 osób uczęszczających do naszej parafii jedynie 200 rodzin lub osób podjęło to zobowiązanie i pomaga parafii. Bardzo prosimy, aby Ci, którzy złożyli deklaracje, spłacali zobowiązania. Osoby, które nie otrzymują przypomnień listowych od firmy prowadzącej program Generation of Faith prosimy o kontakt z biurem parafialnym w celu sprawdzenia informacji adresowych. Bądźmy zatroskani o dobro i przyszłość naszej parafii. GENERATION OF FAITH CAMPAIGN Two years ago our parish began its participation in the Diocesan Generation of Faith campaign whereby we began collecting funds for three causes: help each parish (50%), create a retirement fund for priests, brothers and religious since in the past the religious were not able to pay into Social Security so their social security benefits were either very small or none at all (38%) and finally to fund spiritual programs for youth in the diocese (12%). At that time all Catholics were asked to join the campaign and pledge an amount of money for these causes that could be paid over a period of five years. The Generation of Faith Committee sends a monthly statement to the parish regarding the progress of the pledge obligations of our parishioners in the Generation of Faith campaign, that is, reminders, unfortunately. To date only 64 families or individuals have paid their entire pledged amount, and 135 families are paying their pledge in payments. Our sincere thanks to those parishioners. In contrast, more than 150 families have not paid even a dollar, or are paying their pledges in minimal amounts. It is disappointing, that over 2000 people attend our church and only 200 families or individuals have made a pledge and are helping our parish. We strongly urge those who made a pledge, to honor their commitment. If you made a pledge and are not receiving reminders directly from the Generations of Faith Campaign, pleaseto contact the parish rectory to check your mailing information. Let us all show responsibility for the good and future of our parish.
9 March 25, 2018 Page 9 WYJAZD DO VERONY W NIEDZIELĘ MIŁOSIERDZIA BOŻEGO Fundacja Jana Pawła II w Nowym Jorku organizuje wyjazd do Verony, NJ na uroczystości związane z Niedzielą Miłosierdzia Bożego 8-go kwietnia 2018 r. Wyjazd sprzed 134 Greenpoint Avenue o godz. 8-ej rano. Również przystaniemy przed kosciołem Matki Bożej Pocieszenia na Williamsburgu. Cena przejazdu: $ Prosimy zgłaszać się do p. Jadwigi Kruk tel. (718) albo do Fundacji: (718) *************************************************** Fundacja Nowojorska urządza wyjazd do MILLENIUM THEATRE w Strasburg, PA na spektakl pt. JEZUS we wtorek 24-go kwietnia 2018 r. Wyjazd sprzed 134 Greenpoint Ave. o godz. 7-ej rano. Zgłoszenia jak u góry. GOOD FRIDAY COLLECTION Pope Francis has asked our parish to support the Pontifical Good Friday Collection, which helps Christians in the Holy Land. Your support helps the church minister in parishes, provide Catholic schools and offer religious education. The Pontifical Good Friday Collection also helps to preserve the sacred shrines. The wars, unrest and instability have been especially hard on Christians. In these times of crisis, the Pontifical Good Friday Collection provides humanitarian aid to refugees. When you contribute to the Pontifical Good Friday Collection, you become an instrument of peace and join wiht Catholics around the world in solidarity with the Church in the Holy Land. PLEASE BE GENEROUS! For more information about Christians in the Holy Land, visit ******************************************************************************************************************************************** LENTEN ALMS FOR THE POOR Collecting funds for the poor is an important work of mercy for the Church. In the first letter of St. Paul to the Corinthians, Paul requests that a collection should be taken every week in support of the Poor in Jerusalem. Paul felt that this was a necessary act of Charity. From that time until this, it has been the tradition of Catholic Churches to display a poor box to collect the donations of the faith community for the poor. A poor box has been placed on the step next to the communion rail in the sanctuary. Please be generous in remembering the poor of our community especially during Lent. As in previous years, we will be collecting non-perishable food items, which may be placed on the altar before the Sacred Heart of Jesus statue. ****************************************************************************************************************************************************** PRZEPISY WIELKOPOSTNE: W Wielki Piątek obowiązuje post ścisły i abstynencja od pokarmów mięsnych obowiązuje on katolików od 18 do 59 roku życia - można jeść trzy razy dziennie w tym tylko raz do syta. Natomiast w piątki całego Postu obowiązuje wstrzemięźliwość od pokarmów mięsnych wszystkich, którzy ukończyli 14 rok życia. Nie przestrzeganie zasad wielkiego postu i abstynencji jest poważnym wykroczeniem. Katolik powinien także powstrzymać się od udziału w zabawach i dyskotekach, (w Poście i we wszystkie piątki całego roku, gdyż jest to dzień pokuty - dzień Męki i Śmierci Pana Jezusa) Katolik w Wielkim Poście obok regularnego uczestnictwa w niedzielnej mszy świętej oraz nabożeństwach pokutnych, powinien czynić dzieła miłosierdzia, okazywać dobroczynność i jałmużnę.
10 Page 10 March 25, 2018 NAPRAWA PROTEZ ZĘBOWYCH O ile potrzebujesz natychmiastowej i fachowej naprawy swojej protezy to nie musisz szukać daleko. Naprawy wykonujemy na Greenpoincie szybko i dobrze. Dzwoń: Beata *** ***** ***** REPAIRS of DENTAL PROSTHESIS If you are in need of immediate repairs of your dental prosthesis you do not have to look far. We offer quick, professional and inexpensive repairs and additions in Greenpoint. Call: Beata ************************************************************************************************************************************************************************************** ANNOUNCEMENTS/OGŁOSZENIA Grupa Pro-Life Św.M.Kolbe zaprasza do udziału w Nabożeństwie l Soboty,7 kwietnia, wynagradzającemu Niepokalanemu Sercu Marii za Zniewagi przeciw Prawdzie, że jest Matka Boga i każdego człowieka, Matka Kościoła, o 2:15 po południu,do dolnego kościoła Św.Antoniego i Alfonsa,Greenpoint. lnfo:brat Jan *************************************************************************************************************************************************************** Czy picie alkoholu jest problemem w Twoim zyciu? Jeżeli tak, to dołącz do nas. My Tobie pomożemy. Spotkania odbywaja się w miłej, serdecznej atmosferze, przy kawie. Są darmowe wraz z całkowita dyskrecją. A więc czekamy na Ciebie w każdą niedzielę o godz 4:30 PM. Nam się udało. Adres: 607 Humboldt Street, Brooklyn, NY
11 $29.95/Mo. billed quarterly Call Today! Medical Alert System Toll Free One Free Month No Long-Term Contract Price Guarantee Easy Self Installation Grow Your Business, Advertise Here. Support Your Church & Bulletin. Free professional ad design & my help! For Information... Call The Most Complete Online National Directory of Catholic Parishes Consider Remembering Your Parish in Your Will. For further information, please call the Parish Office. CHECK IT OUT TODAY! M&R ELECTRICAL, INC. 149 Franklin Street, Brooklyn, NY (718) LICENSED ELECTRICIAN St Stanislaus Kostka Church (C) For Ads: J.S. Paluch Co., Inc
12 Standing on the Rock CD by James Wahl FUN AND FAITH-FILLED MUSIC for little ones, with 10 songs based on Bible stories and the teachings of Jesus. This is a new music collection for preschool children and those who are in early grade school. Brian or Sally, coordinators an Official Travel Agency of Apostleship of the Sea-USA Zabezpieczenie Majatku Zabezpieczenie Przyszlosci CST Testamenty, Trusts, Pelnomocnictwa, Prawo Spadkowe Home Care & Nursing Home Medicaid $ S&H Joanna Gwozdz, Adwokat Eckford Street Brooklyn, NY Heating & Plumbing If You Live Alone You Need LIFEWatch! CONTRACTOR 24 Hour Protection at HOME and AWAY! Ambulance Police FREE Shipping Solutions Fire FREE Activation Friends/Family as Low as NO Long Term Contracts CALL NOW! AMN Corporation Violations Removed New Boiler Installation Oil to Gas Conversion Free Estimates Licensed and Insured $19.95 a month No Landline? No Problem! * Real Time GPS Tracking * Fall Detection Dr. Urszula Rakowska Mowimy po Polsku LMP #1884 Tel: (718) St. Maspeth Please Cut Out This Thank You Ad and Present It The Next Time You Patronize One of Our Advertisers PEDIATRIC URGENT CARE OTWARTE 7 DNI W TYGODNIU 9:00 AM - 9:00 PM 698 Manhattan Avenue, 2nd Floor Brooklyn, NY Tel: (PEDS) Porcelain, Composite Veneers Bonding Whitening Aesthetic Fillings Prophylaxis, Fluoride Treatment Crown, Bridges Removable Dentures Implants Root Canal Treatment Oral Surgery Thank you for advertising in our church bulletin. I am patronizing your business because of it! Your ad Grow in your faith, find a Mass, and connect with your 146 DRIGGS AVENUE BROOKLYN, NY w w w. d o c t o r b o z e n a p i e k a r z. c o m Catholic Community with OneParish! Download Our Free App or Visit UNIA KREDYTOWA TO WIECEJ NIZ BANK! Juz od 40 lat sluzymy Polonii oferujac szeroki zakres uslug finansowych: konta oszczednosciowe ERA, karty Visa, szeroki wybor kredytow oraz serwis bankowosci internetowej. Zapraszamy do oddzialu PSFCU McGuinness (100 McGuinness Blvd., NY 11222, tel ) lub otwarcia konta przez Internet na PRZYLACZ SIE DO NAS JUZ DZIS! PSFCU.4U l St Stanislaus Kostka Church (B) MY.ONEPARISH.COM could be in this space! Mariana Beauty Care Hair Nails Eyebrows Facials 188 Calyer Street For Ads: J.S. Paluch Co., Inc
13 TAX PREPARATION SERVICES Teresa Piasecki, CPA, PC Minimize your tax liabilities Maximize your cash flow 156 Nassau Avenue (718) Michal Pankowski 896 Manhattan Ave., Ste Income Tax Preparation Accounting Consulting ONE ON ONE PHYSICAL THERAPY Greenpoint 705 Manhattan Ave Mowimy Po Polsku Busy Bee FOOD EXCHANGE 185 Nassau Avenue Saint Margaret Sunday Missal Designed to be Your Personal Prayer Companion EVERGREEN Funeral Home,Inc. Services Available in all Communities Free off Street Parking Leslie P. Rago Nassau Ave. Manager-Funeral Director Handicapped Facility through 2030 Readings Reflections Prayers In Stock & Ready to Order Today. CALL OR ORDER ONLINE. $39.95 WHY IS IT A man wakes up after sleeping under an ADVERTISED blanket on an ADVERTISED mattress and pulls off ADVERTISED pajamas bathes in an ADVERTISED shower shaves with an ADVERTISED razor brushes his teeth with ADVERTISED toothpaste washes with ADVERTISED soap puts on ADVERTISED clothes drinks a cup of ADVERTISED coffee drives to work in an ADVERTISED car and then.... refuses to ADVERTISE believing it doesn t pay. Later if business is poor he ADVERTISES it for sale. WHY IS IT? MOBIL CAR SERVICE We take you anywhere in the Tri State Area Reservations Gwarantujemy Polska profesjonalna obsluge 24/ Nassau Avenue Brooklyn, NY Arthur Dybanowski J.S. Paluch Company Bulletin Advertising Sales Division Aggressive Advertising Sales Representative Needed Excellent Benefit & Commission Plan Earning Potential 60K+ Per Year - Full Time Only Must Have Strong Prospecting and Closing Skills Please Contact Our Recruiter at: , Ext EOE Adwokat Andrzej Kaminski Tel Bezplatna konsultacja w sprawach wypadkowych Wypadki na Budowie Workers Compensation Medicare Plans Money Saving Programs Retirement Planning Help with Medicaid 117 A. Nassan Ave Mowimy Po Polsku Sprawy Cywilne i Kryminalne 79 Greenpoint Avenue, Brooklyn, NY St Stanislaus Kostka Church (A) For Ads: J.S. Paluch Co., Inc
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly MSZE ŚWIĘTE NIEDZIELNE: w j. polskim: sobota - 19:00; niedziela - 7:30, 10:15, 11:30 (dzieci), 13:00, 20:00 w j. angielskim: sobota - 17:30; niedziela -
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly MSZE ŚWIĘTE NIEDZIELNE: w j. polskim: sobota - 19:00; niedziela - 7:30, 10:15, 11:30 (dzieci), 13:00, 20:00 w j. angielskim: sobota - 17:30; niedziela -
SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like
SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1 I SSW1.1, HFW Fry #65, Zeno #67 Benchmark: Qtr.1 like SSW1.2, HFW Fry #47, Zeno #59 Benchmark: Qtr.1 do SSW1.2, HFW Fry #5, Zeno #4 Benchmark: Qtr.1 to SSW1.2,
HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax
11 czerwca 2017 HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL 60642-4015 tel. 773. 489. 4140 fax 773. 489. 5918 www.trojcowo.com June 11, 2017 Dear Parishioners and Friends of the Holy Trinity
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly MSZE ŚWIĘTE NIEDZIELNE: w j. polskim: sobota - 19:00; niedziela - 7:30, 10:15, 11:30 (dzieci), 13:00, 20:00 w j. angielskim: sobota - 17:30; niedziela -
CHRIST IST ERSTANDEN!!!
5 kwietnia 2015 14/2015 (263) CHRIST IST ERSTANDEN!!! Mamy teraz, w mocy Chrystusa Zmartwychwstałego wychodzić do naszych sióstr i naszych braci. Mamy być dla nich apostołami miłości i życia, którzy nie
CALLED BY NAME. Bulletin Inserts (page 1 of 3 - POLISH) January 7-8, 2012
(page 1 of 3 - POLISH) (You may wish to use these images instead of the text found in the Bulletin Announcement on the previous pages. These images are available in electronic format on www.dioceseofbrooklyn.org/vocations/
PLAN MISJI ŚWIĘTYCH W PARAFII ŚW. MICHAŁA ARCHANIOŁA W SKRZYSZOWIE
PLAN MISJI ŚWIĘTYCH W PARAFII ŚW. MICHAŁA ARCHANIOŁA W SKRZYSZOWIE 10.04-18.04.2019 10.04.2019 ŚRODA 18.00 Msza św. - rozpoczęcie Misji św. 11.04.2019 CZWARTEK Chrzest "Trzeba się wam na nowo narodzić
5. Krucjata różańcowa zaprasza w najbliższą środę na marsz pokutny ulicami Opola. Więcej informacji na plakacie.
14 KWIETNIA 2019 NIEDZIELA PALMOWA 1. Niedziela Palmowa rozpoczyna obchody Wielkiego Tygodnia. Zapraszamy na ostatnie "Gorzkie Żale" z kazaniem pasyjnym o 17.45. Zachęcamy do lektury i kupna "Gościa Niedzielnego".
Gazetka Parafialna. Prószków Przysiecz m a j 2016 r. www.parafia-proszkow.pl, e-mail: poczta@parafia-proszkow.pl
Prószków Przysiecz m a j 2016 r. Gazetka Parafialna www.parafia-proszkow.pl, e-mail: poczta@parafia-proszkow.pl Przez cały miesiąc maj, codziennie w dni powszednie tygodnia, w Prószkowie o godz.18 00,
Wielkanoc w Iławie. Dziś drogi krzyżowe, jutro - święcenie pokarmów [CO, GDZIE, KIEDY W IŁAWSKICH PARAFIACH]
Wielkanoc w Iławie. Dziś drogi krzyżowe, jutro - święcenie pokarmów [CO, GDZIE, KIEDY W IŁAWSKICH PARAFIACH] data aktualizacji: 2018.03.30 Trwa już Triduum Paschalne, a Święta Wielkanocne tuż-tuż. Jak
Triduum Paschalne. Krzyż. Wielki Czwartek Msza Wieczerzy Pańskiej.Po Mszy św. adoracja Najświętszego Sakramentu w Ciemnicy do godz
BIAŁY KAMYK Pismo Parafii Podwyższenia Krzyża Świętego w Jaworniku Nr 90/3 10 marzec 2013 Ja Jestem zmartwychwstaniem i życiem. Kto we Mnie wierzy Niech echo tych słów Zbawiciela odbijające się od ścian
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly MSZE ŚWIĘTE NIEDZIELNE: w j. polskim: sobota - 19:00; niedziela - 7:30, 10:15, 11:30 (dzieci), 13:00, 20:00 w j. angielskim: sobota - 17:30; niedziela -
2. W kalendarzu liturgicznym w tym tygodniu:
1. Dzisiejsza Niedziela to Święto Bożego Miłosierdzia główne uroczystości odbywają się w sanktuarium w krakowskich Łagiewnikach. Rozpoczyna się również 75 Tydzień Miłosierdzia. W naszym kościele o godz.
CHRYSTUS ZWYCIĘŻYŁ ŚMIERĆ
Trwajmy 04/2017 PMK Duisburg Oberhausen 47169 Duisburg (Marxloh) Mittelstr. 6 B www.pkm-duisburg.org; e-mail:poczta@pkm-duisburg.org Biuro parafialne czynne: w środy 10.00-12.00 i 19.00-20.00 w piątki
Parafia Św. Alberta Wielkiego Burbank, IL - Lektorzy i Komentatorzy PONIEDZIAŁEK WTOREK ŚRODA CZWARTEK PIĄTEK SOBOTA NIEDZIELA.
Marzec 2013 1 Pierwszy Piątek 6:30 pm Droga Krzyżowa oraz Msza Św. 2 3 III Niedziela Wielkiego Postu 6:15 am K:. Kwak B L: Rusin R. L: Gromska M. K: Kupiec L. L:. Ciesla S. 4:30 pm Gorzkie Żale K: Maturlak
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly MSZE ŚWIĘTE NIEDZIELNE: w j. polskim: sobota - 19:00; niedziela - 7:30, 10:15, 11:30 (dzieci), 13:00, 20:00 w j. angielskim: sobota - 17:30; niedziela -
Data Temat Przedsięwzięcie wrzesień 1. sobota Nabożeństwo Pierwszych Sobót Godz. 09:00 Msza święta; Nabożeństwo Różańcowe
KALENDARIUM ZAMIERZEŃ DUSZPASTERSKICH wrzesień 2018 - sierpień 2019 Data Temat Przedsięwzięcie wrzesień 1. sobota Nabożeństwo Pierwszych Sobót Godz. 09:00 Msza święta; Nabożeństwo Różańcowe 2. niedziela
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly MSZE ŚWIĘTE NIEDZIELNE: w j. polskim: sobota - 19:00; niedziela - 7:30, 10:15, 11:30 (dzieci), 13:00, 20:00 w j. angielskim: sobota - 17:30; niedziela -
Trwajmy 03/2016 JEZUS JEST PANEM ALLELUJA!!! JEZUS ZWYCIĘŻYŁ. PMK Duisburg Oberhausen TO WYKONAŁO SIĘ SZATAN POKONANY JEZUS ZGŁADZIŁ ŚMIERCI MOC
Trwajmy 03/2016 PMK Duisburg Oberhausen 47169 Duisburg (Marxloh) Mittelstr. 6 B www.pkm-duisburg.org; e-mail:poczta@pkm-duisburg.org Biuro parafialne czynne: w środy 10.00-12.00 i 19.30-20.30 w piątki
INTENCJE MSZALNE
INTENCJE MSZALNE 27.03. - 2.04.2016 NIEDZIELA, 27.03. Uroczystość Zmartwychwstania Pańskiego 6 00 1) W intencji żyjących i ++ Parafian 2) Za ++ rodziców: Janinę i Ignacego 3) Za + mamę Janinę DYŻEWSKĄ
4. W Wielką Środę spotkanie kandydatów do bierzmowania z grupy ks. Mirosława. Rozpoczęcie udziałem we Mszy św. o godz. 18,oo.
Ogłoszenia Parafialne Niedziela Palmowa B 29 marca 2014 roku. 1. Dzisiejsza Niedziela Palmowarozpoczyna Wielki Tydzień. Odnowieni łaskami przeżytych Rekolekcji wspominamy dziś uroczysty wjazd Pana Jezusa
Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)
Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition) J Krupski Click here if your download doesn"t start automatically Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly MSZE ŚWIĘTE NIEDZIELNE: w j. polskim: sobota - 19:00; niedziela - 7:30, 10:15, 11:30 (dzieci), 13:00, 20:00 w j. angielskim: sobota - 17:30; niedziela -
PORZĄDEK NABOŻEŃSTW
PARAFIA ŚW. ANNY W NIEMYSŁOWICACH /FILIA W CZYŻOWICACH PW. NAJŚWIĘTSZEGO SERCA PANA JEZUSA/ e-mail: parafianiemyslowice@op.pl; www.niemyslowice.pl tel.: 601-861-252 13-27 marca 2016 r. PORZĄDEK NABOŻEŃSTW
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly MSZE ŚWIĘTE NIEDZIELNE: w j. polskim: sobota - 19:00; niedziela - 7:30, 10:15, 11:30 (dzieci), 13:00, 20:00 w j. angielskim: sobota - 17:30; niedziela -
April 15. April 18. April 19. April 20. April 21 WIELKANOC - REZUREKCJA - 6:00
PARISH CALENDAR KALENDARZ PARAFIALNY Reconciliation Monday Confession 3-9 ALL churches in the local dioceses April 15 Poniedziałek Pojednania spowiedź od 15-21 we wszystkich kościołach naszych lokalnych
KALENDARIUM ZAMIERZEŃ DUSZPASTERSKICH wrzesień sierpień 2017
KALENDARIUM ZAMIERZEŃ DUSZPASTERSKICH wrzesień 2016 - sierpień 2017 Data Temat Przedsięwzięcie wrzesień 1. Czwartek Wspomnienie św. Bronisławy 77.rocznica wybuchu II wojny św.; Nowy Rok Szkolny 2016/17
Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance
Benefits Depending on your residency status (EU citizen or not) there are various benefits available to help you with costs of living. A8 nationals need to have been working for a year and be registered
Ogłoszenia Parafialne Niedziela Palmowa C. 20 marca 2016 roku.
Ogłoszenia Parafialne Niedziela Palmowa C 20 marca 2016 roku. 1. Dzisiejsza Niedziela Palmowa rozpoczyna Wielki Tydzień. Odnowieni łaskami przeżytych Rekolekcji wspominamy dziś uroczysty wjazd Chrystusa
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly MSZE ŚWIĘTE NIEDZIELNE: w j. polskim: sobota - 19:00; niedziela - 7:30, 10:15, 11:30 (dzieci), 13:00, 20:00 w j. angielskim: sobota - 17:30; niedziela -
Porządek Mszy św. i nabożeństw w Parafii pw. Św. Jakuba Apostoła w Chlewicach:
Porządek Mszy św. i nabożeństw w Parafii pw. Św. Jakuba Apostoła w Chlewicach: Msza św. w niedziele i święta o godzinie: 8.00, 10.00, 12.00. W dni powszednie Msza Święta o godzinie 16.00. W okresie Adwentu:
ZAPROSZENIE NA MISJE PARAFIALNE 9 marca - 16 marca 2014 rok BÓG JEST MIŁOŚCIĄ
ZAPROSZENIE NA MISJE PARAFIALNE 9 marca - 16 marca 2014 rok BÓG JEST MIŁOŚCIĄ DRODZY PARAFIANIE! W dniach od 9 16 marca nasza Wspólnota przeżywać będzie Misje parafialne. Tak jak przed ponad dwoma tysiącami
Wpisany przez Administrator niedziela, 13 stycznia :51 - Poprawiony niedziela, 23 grudnia :49
IV NIEDZIELA ADWENTU 23.12. - 30.12.2018 r. Nasza tęsknota za Zbawicielem się nie kończy, ale towarzyszy w przeżywaniu naszej wiary, aż ujrzymy Pana twarzą w twarz. W czasie tej Eucharystii oddajmy Bogu
3. We wtorek wspomnienie św. Bazylego Wielkiego i Grzegorza z Nazjanzu Biskupów i Doktorów Kościoła.
Ogłoszenia Parafialne Święto Świętej Rodziny: Jezusa Maryi i Józefa B oraz Nowy Rok 2018 31 grudnia 2017 i 1 stycznia 2018 roku. 1. Dzisiaj przypada Święto Świętej Rodziny: Jezusa, Maryi i Józefa. Podczas
3. W środę wspomnienie świętych Bazylego Wielkiego i Grzegorza z Nazjanzu biskupów i Doktorów Kościoła.
Ogłoszenia Parafialne Nowy Rok 2019 C Uroczystość Świętej Bożej Rodzicielki Maryi 1 stycznia 2019 roku. 1. Z okazji Nowego Roku wszystkim Drogim Parafianom, przybyłym Gościom i Sympatykom naszego Sanktuarium
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly MSZE ŚWIĘTE NIEDZIELNE: w j. polskim: sobota - 19:00; niedziela - 7:30; 10:15; 11:30, 13:00 (dzieci), 20:00 w j. angielskim: sobota - 17:30; niedziela -
Wielki Tydzień. Niedziela Palmowa
Wielki Tydzień Niedziela Palmowa Niedziela Palmowa rozpoczyna Wielki Tydzień, w którym obchodzi się pamiątkę Męki śmierci i zmartwychwstania Chrystusa. Każdy chrześcijanin powinien dołożyć wszelkich starań,
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly MSZE ŚWIĘTE NIEDZIELNE: w j. polskim: sobota - 19:00; niedziela - 7:30; 10:15; 11:30, 13:00 (dzieci), 20:00 w j. angielskim: sobota - 17:30; niedziela -
January 1. January 1 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i 18-20. January 1 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30. January 7.
PARISH CALENDAR KALENDARZ PARAFIALNY Breakfast with Santa Academy 10 AM 12 PM December 13 Śniadanie z Mikołajem Akademia SSK 10:00-12:00 Advent Retreats program in Polish Dec. 13 Rekolekcje Adwentowe po
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly MSZE ŚWIĘTE NIEDZIELNE: w j. polskim: sobota - 19:00; niedziela - 7:30, 10:15, 11:30 (dzieci), 13:00, 20:00 w j. angielskim: sobota - 17:30; niedziela -
świętością życia dawać dowód żywej wiary. W Niedzielę Palmową, Kościół obchodzi pamiątkę wjazdu Pana Jezusa do Jerozolimy, dla dokonania paschalnej
Wielki Tydzień Ostatnie dni Wielkiego Postu od Niedzieli Palmowej do wieczora Wielkiego Czwartku, a następnie Triduum Paschalne to Wielki Tydzień. Najstarsze świadectwa o liturgii Wielkiego Tygodnia pochodzą
ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL
Read Online and Download Ebook ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL DOWNLOAD EBOOK : ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA Click link bellow and free register
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly MSZE ŚWIĘTE NIEDZIELNE: w j. polskim: sobota - 19:00; niedziela - 7:30, 10:15, 11:30 (dzieci), 13:00, 20:00 w j. angielskim: sobota - 17:30; niedziela -
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly MSZE ŚWIĘTE NIEDZIELNE: w j. polskim: sobota - 19:00; niedziela - 7:30, 10:15, 11:30 (dzieci), 13:00, 20:00 w j. angielskim: sobota - 17:30; niedziela -
April 4. April 5 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i
PARISH CALENDAR KALENDARZ PARAFIALNY Station of the Cross 12:30, 6, 7 March 8 Droga Krzyżowa 12:30, 18:00, 19:00 First Sunday of Lent March 10 1sza niedziela Wielkiego Postu Lamentations (in Polish) 4
September 27. October 3. October 4 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30. October 6 Msza Uzdrowienia i Sakrament Chorych 13:00
PARISH CALENDAR KALENDARZ PARAFIALNY First Day of CCD classes (English group) September 11 Początek nauki religii CCD program (angielska) Sign Up Krakowianki i Gorale 5.30 September 11 Zapisy Krakowianki
POLISH CULTURAL FOUNDATION
177 Broadway Clark, New Jersey 07066 Tel: 732-382-7197 Fax: 732-382-7169 web: www.pcfnj.org e-mail: pcf@pcfnj.org Accept our cordial invitation to JOIN TODAY! Come visit and experience our hospitality.
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly MSZE ŚWIĘTE NIEDZIELNE: w j. polskim: sobota - 19:00; niedziela - 7:30, 10:15, 11:30 (dzieci), 13:00, 20:00 w j. angielskim: sobota - 17:30; niedziela -
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly MSZE ŚWIĘTE NIEDZIELNE: w j. polskim: sobota - 19:00; niedziela - 7:30, 10:15, 11:30 (dzieci), 13:00, 20:00 w j. angielskim: sobota - 17:30; niedziela -
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly MSZE ŚWIĘTE NIEDZIELNE: w j. polskim: sobota - 19:00; niedziela - 7:30, 10:15, 11:30 (dzieci), 13:00, 20:00 w j. angielskim: sobota - 17:30; niedziela -
June 6. June 7 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30. June 23. July 4. July 5 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i
PARISH CALENDAR KALENDARZ PARAFIALNY SIX FLAGS TRIP altar servers and choirs May 28 SIX FLAGS ministranci i chórki ADORATION by youth 8-9:30 June 1 ADORACJA NS grupa młodzieżowa 20:00-21:30 Drama Club
ADORATION 8-9:30 PM November 17 ADORACJA NS 20:00-21:30
PARISH CALENDAR KALENDARZ PARAFIALNY ADORATION 8-9:30 November 17 ADORACJA NS 20:00-21:30 Fr. Gregory 20 th Anniv. of Priesthood reception 12:30 November 18 20 rocznica święcen kapłanskich ks. Grzegorza
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly MSZE ŚWIĘTE NIEDZIELNE: w j. polskim: sobota - 19:00; niedziela - 7:30, 10:15, 11:30 (dzieci), 13:00, 20:00 w j. angielskim: sobota - 17:30; niedziela -
Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)
Katowice, plan miasta: Skala 1:20 000 = City map = Stadtplan (Polish Edition) Polskie Przedsiebiorstwo Wydawnictw Kartograficznych im. Eugeniusza Romera Click here if your download doesn"t start automatically
Parafia pw. Świętego Józefa Rzemieślnika w Swarzędzu
INFORMATOR PARAFIALNY 2019 Porządek Mszy Świętych Niedziele i święta: 8.00, 10.00, 11.30,19.00 Dni powszednie: poniedziałek, środa: g.8.00 wtorek, czwartek, piątek, sobota: g.18.00 Porządek Mszy Świętych
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly MSZE ŚWIĘTE NIEDZIELNE: w j. polskim: sobota - 19:00; niedziela - 7:30, 10:15, 11:30 (dzieci), 13:00, 20:00 w j. angielskim: sobota - 17:30; niedziela -
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly MSZE ŚWIĘTE NIEDZIELNE: w j. polskim: sobota - 19:00; niedziela - 7:30, 10:15, 11:30 (dzieci), 13:00, 20:00 w j. angielskim: sobota - 17:30; niedziela -
Nabożeństwo Eucharystyczne o Powołania Kapłańskie i Zakonne December 7 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i
PARISH CALENDAR KALENDARZ PARAFIALNY December 6 Immaculate Conception Day of Obligation December 8 December 7 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i 18-20. December 7 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly MSZE ŚWIĘTE NIEDZIELNE: w j. polskim: sobota - 19:00; niedziela - 7:30, 10:15, 11:30 (dzieci), 13:00, 20:00 w j. angielskim: sobota - 17:30; niedziela -
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly MSZE ŚWIĘTE NIEDZIELNE: w j. polskim: sobota - 19:00; niedziela - 7:30, 10:15, 11:30 (dzieci), 13:00, 20:00 w j. angielskim: sobota - 17:30; niedziela -
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly MSZE ŚWIĘTE NIEDZIELNE: w j. polskim: sobota - 19:00; niedziela - 7:30, 10:15, 11:30 (dzieci), 13:00, 20:00 w j. angielskim: sobota - 17:30; niedziela -
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly MSZE ŚWIĘTE NIEDZIELNE: w j. polskim: sobota - 19:00; niedziela - 7:30, 10:15, 11:30 (dzieci), 13:00, 20:00 w j. angielskim: sobota - 17:30; niedziela -
December 1 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i December 1 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30
PARISH CALENDAR KALENDARZ PARAFIALNY December 1 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i 18-20. December 1 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30 ADORATION by youth 8-9:30 PM December 2 ADORACJA NS grupa
April 4. April 5 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i
PARISH CALENDAR KALENDARZ PARAFIALNY Station of the Cross 12:30, 6, 7 March 22 Droga Krzyżowa 12:30, 18:00, 19:00 Lamentations (in Polish) 4 March 24 Gorzkie Żale z kazaniem pasyjnym 16:00 Station of the
February 1 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i February 1 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30
PARISH CALENDAR KALENDARZ PARAFIALNY February 1 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i 18-20. February 1 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30 The Presentation of the Lord February 2 Matki Bożej Gromnicznej
2. W środę przypada 14. Rocznica ingresu naszego Biskupa Jana do Bydgoskiej Katedry. Otoczmy modlitwą Osobę i posługę naszego Arcypasterza.
Ogłoszenia Parafialne Niedziela Palmowa B 25 marca 2018 roku. 1. Dzisiejsza Niedziela Palmowa rozpoczyna Wielki Tydzień. Wspominamy uroczysty wjazd Pana Jezusa do Jerozolimy dla dokonania misterium paschalnego.
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly MSZE ŚWIĘTE NIEDZIELNE: w j. polskim: sobota - 19:00; niedziela - 7:30, 10:15, 11:30 (dzieci), 13:00, 20:00 w j. angielskim: sobota - 17:30; niedziela -
Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)
Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition) Janusz Leszek Jurkiewicz Click here if your download doesn"t start automatically Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition) Janusz Leszek Jurkiewicz
June 1 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i June 1 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30. June 3
PARISH CALENDAR KALENDARZ PARAFIALNY June 1 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i 18-20. June 1 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30 ADORATION by youth 8-9:30 PM June 2 ADORACJA NS grupa młodzieżowa
Program Misji Świętej w Gromadnie września 2015 r.
Program Misji Świętej w Gromadnie 06-13 września 2015 r. Niedziela Dzień Święty Porządek Mszy świętych, tak jak w niedziele z uroczystym wprowadzeniem misjonarzy Godz. 10.00 Godz. 18.00 Godz. 20.30 Poniedziałek
Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)
Tychy, plan miasta: Skala 1:20 000 (Polish Edition) Poland) Przedsiebiorstwo Geodezyjno-Kartograficzne (Katowice Click here if your download doesn"t start automatically Tychy, plan miasta: Skala 1:20 000
CYTAT MIESIĄCA. " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II
CYTAT MIESIĄCA " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II 6 Maj - Regularne Zajęcia MATURA USTNA DLA KLASY XI. 7 Maj- Regularne Zajęcia
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly MSZE ŚWIĘTE NIEDZIELNE: w j. polskim: sobota - 19:00; niedziela - 7:30, 10:15, 11:30 (dzieci), 13:00, 20:00 w j. angielskim: sobota - 17:30; niedziela -
5 NIEDZIELA WIELKIEGO POSTU 25 MARCA 2012
1 OGŁOSZENIA DUSZPASTERSKIE 5 NIEDZIELA WIELKIEGO POSTU 25 MARCA 2012 Kolekta dzisiejsza przeznaczona jest na potrzeby diecezji na działalność edukacyjno- wychowawczą wśród młodzieży w archidiecezji. Za
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Robert Respondowski Click here if your download doesn"t start automatically Wojewodztwo Koszalinskie:
PONIEDZIAŁEK r.
PONIEDZIAŁEK 02.01.2017 r. 7.00 + Bernard w 25 rocz. śm. i zmarli z rodziny Grygrowicz i Hałas 7.00 Z prośbą o błog. Boże i opiekę Matki Bożej dla Teresy i Marka oraz ich dzieci i wnuków 7.00 O szczęśliwą
April 26, :00 PM
ANNUAL GENERAL MEETING OF MEMBERS WALNE ZEBRANIE CZŁONKÓW April 26, 2017 7:00 PM St. Casimir s Parish Hall 154 Roncesvalles Ave., Toronto, Ontario 26 kwietnia 2017 r. godz. 19:00 Audytorium parafii św.
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 1
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 1 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to be very busy być bardzo zajętym Jestem teraz bardzo
HOLY CROSS R.C. CHURCH
Schedule of Services MASSES - MSZE ŚWIĘTE: Weekdays: Monday: 7:30 AM Polish Tuesday to Friday: 7:30 AM Polish 8:30 AM English Monday, Tuesday, Thursday and Friday: 6:30 PM Polish Wednesday: 6:30 PM English
Tradycja w Rodzinie s. 11. Tradycja w Kościele s. 16
Tradycja w Rodzinie s. 11 w n u m e r z e : Tradycja w Kościele s. 16 od redakcji Przygotuj się do Liturgii Niedziela Zmartwychwstania Pańskiego, 31 marca: I czytanie: Dz 10,34a,37-43; II czytanie: Kol
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly MSZE ŚWIĘTE NIEDZIELNE: w j. polskim: sobota - 19:00; niedziela - 7:30, 10:15, 11:30 (dzieci), 13:00, 20:00 w j. angielskim: sobota - 17:30; niedziela -
October 3. October 4 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i October 4 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30
PARISH CALENDAR KALENDARZ PARAFIALNY October 3 Rosary for children in Polish 6 October 4 Różaniec dla dzieci po polsku 18:00 October 4 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i 18-20. October 4 Adoracja
April 21, :00 PM St. Casimir s Parish Hall 154 Roncesvalles Ave., Toronto, Ontario
ANNUAL GENERAL MEETING OF MEMBERS WALNE ZEBRANIE CZŁONKÓW April 21, 2016 7:00 PM St. Casimir s Parish Hall 154 Roncesvalles Ave., Toronto, Ontario 21 kwietnia 2016 r. godz. 19:00 Audytorium parafii św.
Parish Picnic s Prep Meeting 7:30 PM July 12 Spotkanie przygotowawcze do Pikniku Parafialnego 19:30
PARISH CALENDAR KALENDARZ PARAFIALNY Parish Picnic s Prep Meeting 7:30 PM July 12 Spotkanie przygotowawcze do Pikniku Parafialnego 19:30 Prayers to OL of Fatima 5:45 PM July 13 Modlitwy do MB Fatimskiej
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 2
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 2 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to be at school być w szkole Jestem teraz w szkole. (1)
Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round
Extraclass Football Men Season 2009/10 - Autumn round Invitation Dear All, On the date of 29th July starts the new season of Polish Extraclass. There will be live coverage form all the matches on Canal+
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly MSZE ŚWIĘTE NIEDZIELNE: w j. polskim: sobota - 19:00; niedziela - 7:30; 10:15; 11:30, 13:00, 20:00 w j. angielskim: sobota - 17:30; niedziela - 9:00. MSZE
September 6. September 7 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30
PARISH CALENDAR KALENDARZ PARAFIALNY 79th Anniv. of Nazi s invasion of Poland Mass 11:30 September 2 Msza w 79 rocznicę napadu Niemiec na Polskę - 11:30 Healing Mass and Sacrament of the Sick (in Polish)
Wielki Poście bielanki uczestniczą w pelerynkach podczas nabożeństwa Drogi krzyżowej w piątek o g i Gorzkich Żalach w niedzielę o g. 18.
Spotkania w Wielkim Poście 2017 Wielki Poście bielanki uczestniczą w pelerynkach podczas nabożeństwa Drogi krzyżowej w piątek o g. 17.30 i Gorzkich Żalach w niedzielę o g. 18.30 3.III Pierwszy piątek miesiąca
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly MSZE ŚWIĘTE NIEDZIELNE: w j. polskim: sobota - 19:00; niedziela - 7:30, 10:15, 11:30 (dzieci), 13:00, 20:00 w j. angielskim: sobota - 17:30; niedziela -
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly MSZE ŚWIĘTE NIEDZIELNE: w j. polskim: sobota - 19:00; niedziela - 7:30, 10:15, 11:30 (dzieci), 13:00, 20:00 w j. angielskim: sobota - 17:30; niedziela -
March 18. March 2 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30
PARISH CALENDAR KALENDARZ PARAFIALNY ADORATION 8-9:30 PM February 17 ADORACJA NS 20:00-21:30 First Sunday of Lent February 18 1sza niedziela Wielkiego Postu Lenten Reflections (in Polish) February 18 Wprowadzenie
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly MSZE ŚWIĘTE NIEDZIELNE: w j. polskim: sobota - 19:00; niedziela - 7:30, 10:15, 11:30 (dzieci), 13:00, 20:00 w j. angielskim: sobota - 17:30; niedziela -
October 21. November 2 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30
PARISH CALENDAR KALENDARZ PARAFIALNY October 7 Msza Uzdrowienia i Sakrament Chorych 13:00 Pulaski Day Parade October 7 Parafia bierze udział w Paradzie Pulaskiego, Manhattan 100 Anniv. Of Catholic University
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly MSZE ŚWIĘTE NIEDZIELNE: w j. polskim: sobota - 19:00; niedziela - 7:30, 10:15, 11:30 (dzieci), 13:00, 20:00 w j. angielskim: sobota - 17:30; niedziela -
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly MSZE ŚWIĘTE NIEDZIELNE: w j. polskim: sobota - 19:00; niedziela - 7:30; 10:15; 11:30, 13:00 (dzieci), 20:00 w j. angielskim: sobota - 17:30; niedziela -
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly MSZE ŚWIĘTE NIEDZIELNE: w j. polskim: sobota - 19:00; niedziela - 7:30; 10:15; 11:30, 13:00 (dzieci), 20:00 w j. angielskim: sobota - 17:30; niedziela -
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly MSZE ŚWIĘTE NIEDZIELNE: w j. polskim: sobota - 19:00; niedziela - 7:30; 10:15; 11:30, 13:00 (dzieci), 20:00 w j. angielskim: sobota - 17:30; niedziela -