KOMPENSATOR TYP SKK DOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA
|
|
- Ewa Pawlak
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 KOMPENSATOR TYP SKK DOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA TYP SKK PED WE/97/23 TEHACO, Gdańsk 2011
2 Spis treści strona 1. Informacje ogólne Zastosowane symbole Warunki gwarancji Prawidłowe zastosowanie Przeciwwskazania do stosowania Główne wymiary Budowa kompensatora i wykaz materiałów 6 3 Bezpieczeństwo Uwagi ogólne. 6 4 Transport i przechowywanie Przechowywanie Pakowanie Transport 7 5 Instalacja i montaż Uwagi ogólne Montaż na rurociągu Konserwacja Czynności konserwacyjne Reklamacje i zwroty 9 2
3 1. Informacje ogólne Niniejsza dokumentacja, zawiera ważne informacje, wskazówki i ostrzeżenia niezbędne do bezpiecznej obsługi i bezawaryjnej eksploatacji, przed, w trakcie pracy kompensatora. Dokumentacja ta nie uwzględnia lokalnych przepisów, których obowiązek przestrzegania leży po stronie użytkownika. Przed uruchomieniem armatury należy zapoznać się z treścią poniższej instrukcji i stosować się do jej zaleceń. Użytkownik powinien we własnym zakresie ustalić zakres odpowiedzialności, kompetencji i nadzór personelu. W szczególności użytkownik zobowiązany jest do upewnienia się że personel odpowiedzialny za wszelkie czynności związane z obsługą armatury zrozumiał treść niniejszej instrukcji. Dokument ten jest nieodłączną częścią kompensatora i powinien być przechowywany w miejscu dostępnym dla obsługi. W przypadku zniszczenia lub utraty dokumentu użytkownik powinien wystąpić do producenta lub jego upoważnionego przedstawiciela o wydanie nowego. 1.1 Zastosowane symbole Niebezpieczeństwo! W przypadku braku zachowania odpowiedniej ostrożności istnieje. niebezpieczeństwo uszkodzenia ciała i zagrożenie dla życia Niebezpieczeństwo oparzenia! W przypadku braku zachowania odpowiedniej ostrożności istnieje niebezpieczeństwo uszkodzenia ciała i zagrożenie dla życia. Uwaga! Dodatkowe wyjaśnienia i pomocne wskazówki. 1.2 Warunki gwarancji Przy sprzedaży kompensatora obowiązują Ogólne warunki sprzedaży. Z chwilą zakupu użytkownik nabywa prawa jakie daje gwarancja. W okresie objętym gwarancją dostawca zapewnia bezpłatne usuniecie wad powstałych z winy dostawcy lub ukrytych wad materiałowych. Firma TEHACO Sp. z o.o. nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia lub przedwczesne zużycie kompensatora w przypadku nie przestrzegania przez użytkownika wskazówek i przepisów zawartych w niniejszej dokumentacji techniczno-ruchowej zwalnia producenta od wszelkich zobowiązań i gwarancji. Producent będzie zwolniony od obowiązków gwarancyjnych w przypadku: - nieprzestrzegania przez użytkownika wskazań niniejszej Dokumentacji Techniczno Ruchowej, - gdy uszkodzeniu ulegną części kompensatora podlegające w trakcie eksploatacji naturalnemu zużyciu (mieszek elastyczny) - samowolnego wprowadzania zmian konstrukcyjnych, - uszkodzenia urządzeń na skutek awarii obiektów lub innych urządzeń, - uszkodzenia urządzeń na skutek klęsk żywiołowych i wypadków losowych. Ze względu na ciągły rozwój firmy zastrzegamy sobie prawo do modyfikacji i zmian konstrukcyjnych przedstawianego produktu. 3
4 1.3 Prawidłowe zastosowanie Kompensator mieszkowy przeznaczony do zabudowy kołnierzowej na rurociągach przesyłowych wody grzewczej, ścieków i cieczy agresywnych. Kompensator skutecznie pochłania energię uderzenia hydraulicznego, wibracje, zmniejsza hałas. Doskonała ochrona dla armatury przed nagłymi skokami ciśnienia i drgań, dodatkowo mogą być wyposażone w ograniczniki wydłużenia. Firma TEHACO nie odpowiada za szkody powstałe w skutek niewłaściwego przeznaczenia. Do prawidłowej eksploatacji należy również przestrzeganie wszystkich wskazówek zawartych w niniejszym dokumencie oraz przeprowadzanie działań kontrolnych i konserwacyjnych. Kompensator dedykowany jest do oczyszczalni i przepompowni ścieków, obiektów melioracyjnych, sieci kanalizacyjnych, stacji przesypowych materiałów sypkich; dla przemysłu celulozowo-papierniczego, spożywczego, chemicznego, metalurgicznego, oraz górnictwa. Określony typoszereg kompensatora może być stosowany w instalacjach doprowadzających i odprowadzających media nie reagujące lub słabo reagując z materiałami użytymi do budowy urządzania. Wartości dopuszczalne ciśnień roboczych temperatury zgodnie ze specyfikacja wyrobu. 1.4 Przeciwwskazania do stosowania Zabrania się użytkowania kompensatora w przypadku gdy: - kompensator pracuje na obiektach o parametrach niezgodnych z określonymi w dokumentacji, - mieszek elastyczny jest uszkodzony, - kompensator stosowany jest do innych celów niż opisane w dokumentacji, - przestój medium w rurociągu przy zerowym przepływie w temperaturze poniżej 0 C - temperatura otoczenia spada poniżej 0 C przy zerowej prędkość przepływu medium. 4
5 1.5 Główne wymiary DN L ØDP ØDZ N- G L-x L+x M [mm] [mm] [mm] [mm] [-] [mm] -x [mm] +x [mm] [kg] x Ø , x Ø , x Ø , x Ø , x Ø , x Ø , x Ø , x Ø , x Ø , x Ø , x Ø , x Ø , x Ø , x Ø , x Ø , x Ø , x Ø , x Ø ,3 5
6 2. Budowa kompensatora i wykaz materiałów Lista części No Element Materiał 1 Kołnierz St3SX: PN-EN : Mieszek elastyczny Tuleja wewnętrzna : PN-EN : : PN-EN : : PN-EN : : PN-EN : Bezpieczeństwo Niebezpieczeństwo! Należy stosować się do poniższych wskazówek dotyczących bezpieczeństwa! W przeciwnym razie może powstać zagrożenie dla obsługi lub osób postronnych. 3.1 Uwagi ogólne Niebezpieczeństwo! Podczas prac instalacyjnych istnieje niebezpieczeństwo spowodowania poważnych obrażeń ciała, zanieczyszczenia środowiska i szkód materialnych. Z tego względu instalacja kompensatora może być wykonywana wyłącznie przez wyspecjalizowany personel. Zastosowane elementy wyposażenia dodatkowego muszą spełniać wymagania stosownych przepisów technicznych oraz muszą być zaakceptowane przez producenta. Zezwala się na stosowanie wyłącznie oryginalnych części zamiennych, które zapewniają bezpieczną eksploatację. Samodzielna przebudowa i dokonywanie zmian w kompensatorze są niedozwolone, ponieważ stanowią zagrożenie dla ludzi i mogą prowadzić do uszkodzenia urządzenia. Niezastosowanie się do tego wymagania powoduje utratę dopuszczenia urządzenia do eksploatacji. 4. Transport i przechowywanie 4.1 Przechowywanie Po wykonaniu prób ciśnieniowych wyroby są osuszane z czynnika probierczego a następnie przekazywane do magazynu wyrobów gotowych na wyznaczone powierzchnie składowe. Zmagazynowane wyroby są okresowo sprawdzane w celu wykrycia ewentualnych niezgodności. Armatura jest zabezpieczona w celu ochrony przed uszkodzeniami i innymi czynnikami, które mogą wpłynąć negatywnie na armaturę. 6
7 4.2 Pakowanie Urządzenia przeznaczone do transportu są pokryte powłokami ochronnymi, wysuszone i zakonserwowane. Aby wyeliminować możliwość uszkodzeń mechanicznych, urządzenia są szczelnie pakowane w folię bąbelkową lub tekturę. Wyroby przygotowane do wysyłki są umieszczane na paletach, w skrzyniach lub w kartonach. Na opakowaniu znajduje się etykieta z adresem wysyłkowym. W szczególnych przypadkach sposób pakowania traktowany jest indywidualnie. 4.3 Transport Transport wewnętrzny materiałów i wyrobów jest prowadzony przez pracowników w sposób zapewniający utrzymanie cech jakościowych wyrobów. Transport odbywa się krytymi środkami transportu. Na czas transportu urządzenia powinny być zabezpieczone przed uszkodzeniami mechanicznymi. 5. Instalacja i montaż 5.1 Uwagi ogólne Prace montażowe i demontażowe mogą być przeprowadzone tylko odpowiednio przeszkolone osoby. W szczególności zaleca się stosowanie kompensatorów w układach rurociągów narażonych zmiany temperatury, wibracje, siły zewnętrzne i deformacje, drgania rurociągu, itp. na 5.2 Montaż na rurociągu Urządzenie może być montowane w dowolnym położeniu. Kierunek przepływu medium jest dowolny. Kołnierze rurociągu, aby zapobiec uszkodzeniom armatury, powinny być przygotowane zgodnie z normą PN-EN PN10 lub PN16 z pełną przylgą. Kołnierze innego typu mogą być stosowane wyłącznie po dokonaniu odpowiednich uzgodnień z Działem Technicznym producenta armatury. Przed zamontowaniem armatury należy sprawdzić, czy kołnierze przyłączeniowe są równoległe, oraz współosiowe względem siebie. 7
8 Wielkość gwintu Siła [Nm] M16 60 M M Kompensator mieszkowy montowany między-kołnierzowo nie może być poddawana siłom rozrywającym pochodzącym od naprężeń panujących w rurociągu. Śruby mocujące kołnierze należy dokręcać na krzyż. Przybliżoną wielkość siły z jaką należy dokręcać śruby przedstawia tabela obok. Montaż kołnierzy za pomocą śrub należy prowadzić zgodnie z zaleceniami przedstawionymi poniżej Nieprawidłowa instalacja kompensatora może prowadzić do uszkodzenia urządzenia. Wyciek medium lub eksplozja instalacji mogące nastąpić w wyniku nieprawidłowego montażu, mogą spowodować zagrożenie dla życia i zdrowia człowieka. Podczas demontażu kompensatora należy zwrócić szczególną uwagę na wycieki niebezpiecznego medium. Należy zastosować odpowiednie środki ostrożności. 6. Konserwacja Prawidłowa obsługa i okresowo przeprowadzane przeglądy są warunkiem długotrwałej i bezawaryjnej pracy kompensatora. Personel użytkujący armaturę powinien przejść szkolenie w celu uzyskania pewności, że eksploatacja będzie przebiegać zgodnie z zaleceniami instrukcji. Użytkownik musi we własnym zakresie ustalić zakres odpowiedzialności, kompetencji oraz nadzoru. W gestii użytkownika jest upewnienie się, że personel zrozumiał treść niniejszej instrukcji. Podczas czyszczenia i konserwacji rur, na których zainstalowany jest kompensator, środki czyszczące i konserwujące nie powinny działać szkodliwie na te urządzenia. Niewłaściwe środki lub urządzenia czyszczące mogą zniszczyć kompensator. 8
9 6.1 Czynności konserwacyjne W warunkach normalnej eksploatacji kompensatora przewiduje się następujące czynności w zakresie konserwacji i obsługi: 1. Ok. 6 miesięcy po rozruchu, a następnie co rok należy sprawdzać momenty dokręcenia śrub mocujących kompensator z kołnierzami rurociągu w razie potrzeby dociągnąć. 7. Reklamacje i zwroty Producent ma 14 dni na rozpatrzenie reklamacji od dnia dostarczenia armatury na w wskazany adres. 9
10 KARTA SERWISU GWARANCYJNEGO / POGWARANCYJNEGO* nr z dnia *(niepotrzebne skreślić) Zleceniodawca (adres,nr. tel, osoba zgłaszająca usterkę) Adres wykonania usługi SERWIS GWARANCYJNY SERWIS POGWARANCYJNY NAZWA I TYP ARMATURY OPIS USTERKI UWAGI.. (podpis zleceniodawcy).. (podpis wykonawcy) 10
ZAWÓR ZWROTNY TYP ROT DOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA
ZAWÓR ZWROTNY TYP ROT DOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA TYP ROT PED WE/97/23 TEHACO, Gdańsk 2011 80-299 Gdańsk tel. +48 58 554 59 29 Spis treści strona 1. Informacje ogólne 3 1.1 Zastosowane symbole..
ZASTAWKA KANAŁOWA Z NAPĘDEM ELEKTROMECHANICZNYM
ZASTAWKA KANAŁOWA TYP TZK Z NAPĘDEM ELEKTROMECHANICZNYM UWAGA Obsługa napędu elektromechanicznego powinna być zgodna z zaleceniami zawartymi w Dokumentacji Techniczno- Ruchowej Producenta siłownika. DOKUMENTACJA
ZASTAWKA KANAŁOWA PRZELEW UCHYLNY TYP TZPU DOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA
ZASTAWKA KANAŁOWA PRZELEW UCHYLNY TYP TZPU DOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA TYP TZPU PED WE/97/23 TEHACO, Gdańsk 2011 Spis treści strona 1. Informacje ogólne 3 1.1 Zastosowane symbole.. 3 1.2 Warunki
ZASTAWKA NAŚCIENNA TYP TZN
ZASTAWKA NAŚCIENNA TYP TZN DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Lipiec 2007 1 / 6 ZASTWAKA NAŚCIENNA Szerokość kanału 200-1200 Zastosowanie UWAGA Dany typoszereg zastawek może być stosowany w instalacjach doprowadzających
WYKONANIE MATERIAŁOWE
Owiert uchwytów mocujących wg specyfikacji Zamawiającego ZASTAWKA NAŚCIENNA typ TZN CECHY OGÓLNE Nr karty 7.1.1. Szerokość kanału 200 1200 TEHACO - edycja październik 2006 Producent zastrzega sobie prawo
ZASUWA NOŻOWA TYP TDO/TDG/TAP/TAF
ZASUWA NOŻOWA TYP TDO/TDG/TAP/TAF Z NAPĘDEM RĘCZNYM DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Lipiec 2007 1 / 7 Owiert kołnierza PN 10/16 PN-EN 1092-2 Długość zabudowy FTF SZEREG 20 / K1 PN-EN 558-1 / DIN 3202 ZASUWA
Nr kat. 9202; 9203; 9218
Dokumentacja techniczno-ruchowa KOLANO DWUKOŁNIERZOWE Ze stopka N TRÓJNIK KOŁNIERZOWY CZWÓRNIK KOŁNIERZOWY TT Nr kat. 9202; 9203; 9218 Zatwierdził do stosowania Prezes Fabryki JAFAR S.A. Nieprzestrzeganie
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ŁĄCZNIKI AMORTYZACYJNE Nr kat. 9222; 9223 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 11-2018 1/9 SPIS TREŚCI 1 OPIS TECHNICZNY... 3 1.1 NAZWA I CECHY WYROBU... 3 1.2 PRZEZNACZENIE... 3 1.3 CHARAKTERYSTYKA
ZASUWA NOŻOWA TYP TDO/TDG/TAP/TAF
ZASUWA NOŻOWA TYP TDO/TDG/TAP/TAF Z NAPĘDEM PNEUMATYCZNYM SPIX DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Lipiec 2007 1 / 8 Owiert kołnierza PN 10/16 PN-EN 1092-2 Długość zabudowy FTF SZEREG 20 / K 1 PN-EN 558-1
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAWORÓW ZWROTNYCH KOLANOWYCH SZUSTER SYSTEM TYPY: ESK 01 i ESK 11
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAWORÓW ZWROTNYCH KOLANOWYCH SZUSTER SYSTEM TYPY: ESK 01 i ESK 11 EkoWodrol Sp. z o.o. ul. Słowiańska 13 75-846 Koszalin tel. +48 94 348 60 40 fax +48 94 348 60 41 ekowodrol@ekowodrol.pl
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KOSZSSAWNY zbot Fig ,
ZETKAMA Sp. z o.o. ul. 3 Maja 12 PL 57-410 Ścinawka Średnia INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KOSZSSAWNY zbot Fig. 935.06, 935.00 Edycja: 1/2016 Data: 01.07.2016 SPIS TREŚCI 1. Opis produktu 2. Wymagania od personelu
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KOSZ SSAWNY Fig ,
ZETKAMA Spółka Akcyjna ul. 3 Maja 12 PL 57-410 Ścinawka Średnia INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KOSZ SSAWNY Fig. 935.06, 935.00 Edycja: 1/2011 Data: 16.02.2011 SPIS TREŚCI 1. Opis produktu 2. Wymagania od personelu
OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI TELESKOPOWYCH KSZTAŁTEK KOŁNIERZOWYCH HAWLE-VARIO
OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI TELESKOPOWYCH KSZTAŁTEK KOŁNIERZOWYCH HAWLE-VARIO Wytyczne dotyczą teleskopowych kształtek kołnierzowych HAWLE-VARIO o nr kat. 8010 i 8011
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAWORÓW ZWROTNYCH KOLANOWYCH SZUSTER SYSTEM TYP ESK 01 I ESK 11
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAWORÓW ZWROTNYCH KOLANOWYCH SZUSTER SYSTEM TYP ESK 01 I ESK 11 EkoWodrol Sp. z o.o. ul. Słowiańska 13 75-846 Koszalin tel. 094 348 60 40 fax 094 348 60 41 ekowodrol@ekowodrol.pl www.ekowodrol.pl
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Fig. 917, 918 Edycja: 2/2016
ZETKAMA Sp. z o.o. ul. 3 Maja 12 PL 57-410 Ścinawka Średnia ZAWÓR ODPOWIETRZAJĄCY zair INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Fig. 917, 918 Edycja: 2/2016 Data: 13.12.2016 SPIS TREŚCI 1. Opis produktu 2. Wymagania od
OPASKI DO PRZYŁĄCZY WODOCIĄGOWYCH
OPASKI DO PRZYŁĄCZY WODOCIĄGOWYCH OPW1 OPW2 OPASKI DO PRZYŁĄCZY WODOCIĄGOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Opracował Sprawdził Zatwierdził T. Włoch M. Dyrlaga J. Karpiński 01.06.2018 01.06.2018 01.06.2018
Dokumentacja techniczno-ruchowa STOJAK POD NAPĘD. Nr kat Prezes Fabryki JAFAR S.A.
Dokumentacja techniczno-ruchowa STOJAK POD NAPĘD Nr kat. 9114 Zatwierdził do stosowania Prezes Fabryki JAFAR S.A. Nieprzestrzeganie przez użytkownika wskazówek i przepisów zawartych w niniejszej dokumentacji
OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ZASUW HAWLE.
OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ZASUW HAWLE. Wytyczne dotyczą zasuw z miękkim uszczelnieniem klina, typu E i E2 o nr kat. 4010, 4710, 4480, 4150, 4100,4140, 4027, 4050,4051,
Nakrętka zaciskowa KTR
1 z 7 wytwarza duży nacisk na śrubie poprzez dokręcenie śrub dociskowych nakrętki przy użyciu stosunkowo małego momentu dokręcania. Spis treści 1 Dane techniczne 2 2 Wskazówki 2 2.1 Wskazówki ogólne 2
Instrukcja montażu i eksploatacji. - Zawory zaporowe PN Kat. Nr 218, 222, 412, 422, Zawory zwrotne PN Kat. Nr 292, 293, 464, 564
Strona: 1 Instrukcja montażu i eksploatacji Temat: - Zawory zaporowe PN 40 0 Kat. Nr 218, 222, 4, 422, 530 - Zawory zaporowe z mieszkiem PN 40 Kat. Nr 218M - Zawory zwrotne PN 40 0 Kat. Nr 292, 293, 464,
OPASKA DO PRZYŁĄCZY WODOCIĄGOWYCH
OPASKA DO PRZYŁĄCZY WODOCIĄGOWYCH OPW3 OPASKA DO PRZYŁĄCZY WODOCIĄGOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Opracował Sprawdził Zatwierdził T. Włoch M. Dyrlaga J. Karpiński 01.06.2018 01.06.2018 01.06.2018
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Filtrów siatkowych Nr kat. 7110 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 01-2019 1/6 SPIS TREŚCI 1. PRZEZNACZENIE... 3 2. OPIS TECHNICZNY... 3 3. ZNAKOWANIE PRODUKTU... 3 4. MAGAZYNOWANIE I TRANSPORT...
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAWORÓW ZWROTNYCH KOLANOWYCH SZUSTER SYSTEM TYPU COMBI Z NAPĘDEM RĘCZNYM
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAWORÓW ZWROTNYCH KOLANOWYCH SZUSTER SYSTEM TYPU COMBI Z NAPĘDEM RĘCZNYM EkoWodrol Sp. z o.o. ul. Słowiańska 13 75-846 Koszalin tel. +48 94 348 60 40 fax +48 94 348 60 41 ekowodrol@ekowodrol.pl
Instrukcja montażu i obsługi SCHŁADZACZ PARY DN PN
LDM, spol. s r.o. Czech Republic Instrukcja montażu i obsługi SCHŁADZACZ PARY DN 0-0 PN 16-3 Instrukcja montażu i obsługi schładzacza pary (CHPE) jest konieczna dla użytkowników dla zapewnienia właściwego
Kaseta Zębatki (11-rzędowa)
(Polish) DM-CS0004-02 Podręcznik sprzedawcy Kaseta Zębatki (11-rzędowa) CS-9000 CS-6800 CS-5800 WAŻNA INFORMACJA Ten podręcznik sprzedawcy jest przeznaczony głównie dla zawodowych mechaników rowerowych.
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Filtrów siatkowych Nr kat. 7110 DN50 wersja z żeliwa GJS-400-15 DN200 wersja z żeliwa GJL-250 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 07-2019 1/6 SPIS TREŚCI 1. PRZEZNACZENIE... 3 2. OPIS TECHNICZNY...
ZASUWY NOŻOWE. LECHAR Art.170TH, 172TH. Przeznaczenie i zastosowanie
Przeznaczenie i zastosowanie Zasuwy nożowe służą do regulacji lub zamykania przepływu płynnych czynników roboczych o dużej gęstości, emulsji oraz czynników roboczych będących proszkami i granulatami. Stosowane
DOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA POŁĄCZENIA KOŁNIERZOWE DO RUR ŻELIWNYCH, STALOWYCH I PVC DN50 DN300/400 PN10, PN16 NR KAT. 5600 NR KAT.
DOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA POŁĄCZENIA KOŁNIERZOWE DO RUR ŻELIWNYCH, STALOWYCH I PVC DN50 DN300/400 PN10, PN16 NR KAT. 5600 NR KAT. 7101 NR KAT. 7102 1 SPIS TREŚCI: 1. CZĘŚĆ OGÓLNA 2. OPIS TECHNICZNY
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
ZETKAMA Sp. z o.o. ul. 3 Maja 12 Pl 57-410 Ścinawka Średnia ZAWÓR ZWROTNY PŁYTKOWY zche INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Fig. 275 Edycja:1/2016 Data: 01.07.2016 SPIS TREŚCI 1. Opis produktu 2. Wymagania dla personelu
OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ZASUW NOŻOWYCH HAWLE
OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ZASUW NOŻOWYCH HAWLE WYTYCZNE DOTYCZĄ ZASUW NOŻOWYCH Z MIĘKKIM USZCZELNIENIEM I NIEWZNOSZĄCYM SIĘ WRZECIONEM NR KAT. 3600 Spis treści :
Instrukcja montażu i użytkowania Rozdzielacze do ogrzewania grzejnikowego MRC
Instrukcja montażu i użytkowania Rozdzielacze do ogrzewania grzejnikowego MRC 10.2012 0 854.011.0627 Spis treści 1. Objaśnienia do instrukcji montażu i użytkowania... 3 1.1. Znaki ostrzegawcze... 3 1.2.
Zawory do automatycznego napełniania instalacji FA, FAM
Zawory do automatycznego napełniania instalacji FA, FAM Instrukcja montażu i użytkowania Instrukcja obowiązuje dla poniższych produktów: Art.-Nr 42 405, 42 406 AFRISO Sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna
Termostatyczne zawory do regulacji cyrkulacji ciepłej wody użytkowej VVC
Termostatyczne zawory do regulacji cyrkulacji ciepłej wody użytkowej VVC Instrukcja montażu i użytkowania Instrukcja obowiązuje dla poniższych produktów: Art.-Nr 3140006 AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul.
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP 1.1. Zalecenia dla użytkownika... 3 1.2. Dyrektywy, normy i deklaracje... 3 1.3. Tabliczki znamionowe... 3 2. BEZPIECZEŃSTWO 2.1. Przeznaczenie
Pierścień tłumiący DT i DTV
1 z 5 DT służy do wytłumienia hałasu powstającego na łączeniu układu napędu (silnik - łącznik pompa-silnik - pompa) z pokrywą zbiornika lub płytą bazową. Spis treści 1 Dane techniczne 2 2 Wskazówki 2.1
Pierścień tłumiący Instrukcja eksploatacji (typ D, zamknięty)
1 z 6 służy do wytłumienia hałasu powstającego na łączeniu pompy oraz łącznika pompa-silnik, poprzez odseparowanie tych dwóch elementów. Spis treści 1 Dane techniczne Wskazówki 3.1 Wskazówki ogólne 3.
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
DEKLARACJA ZGODNOŚCI w rozumieniu dyrektywy urządzeń ciśnieniowych 97/23/WE My, firma E. Hawle Armaturenwerke GmbH Wagrainer Straße 13, A-4840 Vöcklabruck niniejszym deklarujemy, że określone poniżej armatury
Nr seryjny: (91) (10)...(99) NR TELEFONU POTWIERDZENIE URUCHOMIENIA WYMIENNIKA GLIKOLOWEGO
KARTA GWARANCYJNA Wymiennika glikolowego Comfofond-L Typ urządzenia:.. PIECZĘĆ SPRZEDAWCY /FIRMY INSTALUJĄCEJ Data sprzedaży:.... Nr seryjny: (91) (10)....(99) DANE UŻYTKOWNIKA/MIEJSCE INSTALACJI IMIĘ
Dokumentacja techniczno-ruchowa KRÓĆCÓW GWINTOWANYCH Z ZAMKIEM KŁOWYM. Nr kat. 3050 3100. Dyrektor Techniczny
Dokumentacja techniczno-ruchowa KRÓĆCÓW GWINTOWANYCH Z ZAMKIEM KŁOWYM Nr kat. 3050 3100 Zatwierdził do stosowania Dyrektor Techniczny : Inż. Wacław Pilut Nieprzestrzeganie przez użytkownika wskazówek i
instrukcja montażu i użytkowania
instrukcja montażu i użytkowania Temperaturowy zawór ochronny kotła TSK obowiązuje dla poniższych modeli: Art.-Nr nazwa 10 095 Temperaturowy zawór ochronny kotła TSK 2 Temperaturowy zawór ochronny kotła
Łącznika pompa-silnik instrukcja montażu
D-807 Rheine 1010 PL 1 z 6 Łącznik aluminiowy jest elementem łączącym silnik elektryczny z pompą hydrauliczną. Łączniki pompa-silnik, w zależności od rozmiaru, mogą być wykonane z aluminium, żeliwa szarego,
Ogólne Warunki Gwarancji. Zasady ogólne
Ogólne Warunki Gwarancji Zasady ogólne 1. Niniejsze warunki gwarancji stanowią integralną część wszystkich Umów Sprzedaży zawieranych pomiędzy firmą (zwaną dalej Gwarantem) a Nabywcą, jeśli nie uzgodniono
Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji
Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji Zachowaj instrukcję! 1 Spis treści Wskazówki bezpieczeństwa... 2 Zasady działania... 2 Przygotowanie do instalacji... 2 Montaż... 2 Wskazówki
Piasta przednia/ piasta tylna (hamulec tarczowy)
(Polish) DM-HB0005-04 Podręcznik sprzedawcy SZOSA MTB Trekking Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE HB-M3050 FH-M3050 HB-MT200 FH-MT200-B HB-RM33 FH-RM33 FH-RM35 HB-TX505 FH-TX505 Piasta
Dokumentacja techniczno-ruchowa STOJAK ZE WSKAŹNIKIEM OTWARCIA. Nr kat Prezes Fabryki JAFAR S.A.
Dokumentacja techniczno-ruchowa STOJAK ZE WSKAŹNIKIEM OTWARCIA Nr kat. 9113 Zatwierdził do stosowania Prezes Fabryki JAFAR S.A. Nieprzestrzeganie przez użytkownika wskazówek i przepisów zawartych w niniejszej
Instrukcja montażu i użytkowania
Pomiar Nadzór Regulacja AFRISO Sp. z o. o. Szałsza, ul. Kościelna 7 42-677 Czekanów Telefon +48 32 330-33-55 Fax +48 32 330-33-51 zok@afriso.pl www.afriso.pl Instrukcja montażu i użytkowania Rozdzielacz
OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ZASUW HAWLE
OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ZASUW HAWLE WYTYCZNE DOTYCZĄ ZASUW Z MIĘKKIM USZCZELNIENIEM KLINA, TYPU E O NR KAT. 4000, 4700 1 Spis treści : 1. OPIS TECHNICZNY 2. PRZEZNACZENIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAWORÓW ZWROTNYCH KOLANOWYCH. TYPY: ESK 01 i ESK 11
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAWORÓW ZWROTNYCH KOLANOWYCH TYPY: ESK 01 i ESK 11 PN-EN 12050-4: Zawory zwrotne do ścieków bez fekaliów i do ścieków zawierających fekalia DN 50 DN 80 Poziom hałasu NPD Ochrona przed
KARTA GWARANCYJNA GRATULUJEMY! SPRZĘT AGD
KARTA GWARANCYJNA SPRZĘT AGD GRATULUJEMY! W Państwa kuchni pojawił się nowoczesny sprzęt AGD FRANKE. To doskonały wybór. Dziękujemy za zainteresowanie naszymi produktami, które wyróżnia nowoczesna technologia
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAWORÓW ZWROTNYCH KOLANOWYCH Z NAPĘDEM RĘCZNYM
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAWORÓW ZWROTNYCH KOLANOWYCH TYPY: COMBI 01 i COMBI 11 Z NAPĘDEM RĘCZNYM PN-EN 12050-4: Zawory zwrotne do ścieków bez fekaliów i do ścieków zawierających fekalia DN 50 DN 80 Poziom hałasu
111.22.100 111.22.160 Ciśnieniomierze do pomiaru ciśnienia cieczy obojętnych na stopy miedzi i niepowodujących zatorów w układach ciśnienia, do temperatury max. 200 C DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA =======================================
Instrukcja montażu i konserwacji AVK ZASUWY DO WODY I ŚCIEKÓW TYP 01, 02, 06, 12, 15, 18, 20, 26, 32, 33, 36, 43, 500, 55
Instrukcja montażu i konserwacji AVK ZASUWY DO WODY I ŚCIEKÓW TYP 01, 02, 06, 12, 15, 18, 20, 26, 32, 33, 36, 43, 500, 55 1. Wstęp Zasuwy AVK przeznaczone są do pozycji całkowicie otwartej bądź zamkniętej,
Zawór upustowy typ V 85 i typ V 185
AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego * - Wrocław Tel./Fax: + * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Zawór upustowy typ V i typ V Materiał obudowy PVC-U PP PVDF Materiał membrany
Instrukcja obsługi. Armaturen GmbH Armatura, rury, elementy specjalne ze stali nierdzewnej
Armaturen GmbH Armatura, rury, elementy specjalne ze stali nierdzewnej Instrukcja obsługi Zawór dławiący gwint wewnętrzny/zewnętrzny (DIN) Artykuł M&S nr 65200 M&S Armaturen GmbH Industriestrasse 24-26
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA. Filtrów gazowych. Nr kat. 7310, 7320
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Filtrów gazowych Nr kat. 7310, 7320 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA 11-2017 SPIS TREŚCI 1. OPIS TECHNICZNY... 3 1.1 CECHY WYROBU... 3 1.2 PRZEZNACZENIE... 3 1.2 CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA...
OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI
OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ZAWORÓW ZWROTNYCH ANTYSKAŻENIOWYCH TYPU EA Z MOŻLIWOŚCIĄ NADZORU I ODWODNIENIEM NR KAT 372 DN20 DN50 1 Spis treści : 1. OPIS TECHNICZNY
CALPE. Instrukcja obsługi, montażu i konserwacji. Karta gwarancyjna
CALPE Instrukcja obsługi, montażu i konserwacji. Karta gwarancyjna Nabywca zobowiązany jest do kontroli stanu powierzchni zewnętrznej baterii w momencie zakupu. Montaż baterii powinien być przeprowadzony
OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ZAWORÓW ZWROTNYCH ANTYSKAŻENIOWYCH TYPU EA Z MOŻLIWOŚCIĄ NADZORU I ODWODNIENIEM
OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ZAWORÓW ZWROTNYCH ANTYSKAŻENIOWYCH TYPU EA Z MOŻLIWOŚCIĄ NADZORU I ODWODNIENIEM NR KAT 370 DN40 DN300 1 Spis treści : 1. OPIS TECHNICZNY
KSZTAŁTKI KOŁNIERZOWE żeliwne DN PN10 16
KSZTAŁTKI KOŁNIERZOWE żeliwne DN50-250 PN10 16 Zatwierdził do stosowania: Dyrektor Techniczno-Produkcyjny - mgr inż. Jan Jurasz KSZTAŁTKI KOŁNIERZOWE - Dokumentacja Techniczno - Ruchowa Opracował T. Włoch
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA ZAWÓR ZWROTNY Fig. 287, 288 Edycja: 1/2016
ZETKAMA Sp. z o.o. ul. 3 Maja 12 PL 57-410 Ścinawka Średnia INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA ZAWÓR ZWROTNY Fig. 287, 288 Edycja: 1/2016 Data: 01.07.2016 SPIS TREŚCI 1. Opis produktu 2. Wymagania od personelu obsługującego
KARTA GWARANCYJNA 5 LAT Centrala wentylacyjna z odzyskiem ciepła AB KLIMA
KARTA GWARANCYJNA 5 LAT Centrala wentylacyjna z odzyskiem ciepła AB KLIMA PIECZĘĆ SPRZEDAWCY/FIRMY INSTALUJĄCEJ Typ centrali:.. Data sprzedaży:.... Nr seryjny/kod produktu:.... DANE UŻYTKOWNIKA / MIEJSCE
Armaturen GmbH Instrukcja obsługi Filtr kątowy DIN z gwintem zewnętrznym Artykuł M&S nr 60100
Armaturen GmbH armatura, rury, elementy specjalne ze stali nierdzewnej Instrukcja obsługi Filtr kątowy DIN z gwintem zewnętrznym Artykuł M&S nr 60100 M&S Armaturen GmbH Industriestraße 24-26 26446 Friedeburg
KSZTAŁTKI KOŁNIERZOWE żeliwne DN PN10 16
KSZTAŁTKI KOŁNIERZOWE żeliwne DN50-250 PN10 16 Zatwierdził do stosowania: Dyrektor Techniczno-Produkcyjny - mgr inż. Jan Jurasz KSZTAŁTKI KOŁNIERZOWE - Dokumentacja Techniczno - Ruchowa Opracował T. Włoch
SPECYFIKACJA TECHNICZNA DLA OSIOWYCH KOMPENSATORÓW MIESZKOWYCH PRZEZNACZONYCH DO STOSOWANIA W WARSZAWSKIM SYSTEMIE CIEPŁOWNICZYM
ul. W. Skorochód-Majewskiego 3 02-104 Warszawa SPECYFIKACJA TECHNICZNA DLA OSIOWYCH KOMPENSATORÓW MIESZKOWYCH PRZEZNACZONYCH DO STOSOWANIA W WARSZAWSKIM SYSTEMIE CIEPŁOWNICZYM Niniejsza wersja obowiązuje
DM-MACS (Polish) Podręcznik sprzedawcy. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE KASETA ZĘBATEK CS-M CS-M
(Polish) DM-MACS001-00 Podręcznik sprzedawcy SZOSA MTB Trekking Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE KASETA ZĘBATEK CS-M9100-12 CS-M9110-11 SPIS TREŚCI SPIS TREŚCI...2 WAŻNA INFORMACJA...3
KYTOLA Przepływomierze pływakowe
KYTOLA Przepływomierze pływakowe Instrukcja obsługi V1.1 Prawa autorskie Kytola Instruments 2012. Wszelkie prawa zastrzeżone. Kytola Instruments (Kytola Instruments Oy, Kytölä Instrument AB, Kytölä Mess-
GWARANCJA WYROBÓW WARUNKI GWARANCJI
K A R T A G W A R A N C Y J N A GWARANCJA WYROBÓW Niniejsza gwarancja dotyczy urządzeń produkcji Bosch Thermotechnik GmbH (zwanych dalej urządzeniami ) sprzedawanych przez Autoryzowanych Partnerów Handlowych
Vertex S.A. NIP 638-15-32-552 REGON 072275985 KRS 288773 Sąd Rejonowy Katowice-Wschód VII Wydział Gospodarczy Wysokość kapitału zakładowego: 510.
Vertex S.A. NIP 638-15-32-552 REGON 072275985 KRS 288773 Sąd Rejonowy Katowice-Wschód VII Wydział Gospodarczy Wysokość kapitału zakładowego: 510.000 PLN Użytkowanie i obsługa Roleta i jej elementy
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KUREK KULOWY Fig. 565
ZETKAMA Spółka Akcyjna ul. 3 Maja 12 PL 57-410 Ścinawka Średnia INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KUREK KULOWY Fig. 565 Edycja: 2/2011 Data: 3.10.2011 SPIS TREŚCI 1. Opis produktu 2. Wymagania od personelu obsługującego
Dokumentacja techniczno-ruchowa ZAWORÓW KLAPOWYCH ZWROTNYCH MIĘDZYKOŁNIERZOWYCH. Nr kat. 6534
Dokumentacja techniczno-ruchowa ZAWORÓW KLAPOWYCH ZWROTNYCH MIĘDZYKOŁNIERZOWYCH Nr kat. 6534 Zatwierdził do stosowania Prezes Fabryki JAFAR S.A. Nieprzestrzeganie przez użytkownika wskazówek i przepisów
Zawór klapowy zwrotny typ 33
AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego 53 * 52-48 Wrocław Tel./Fax: +48 7 364 43 7 * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Materiał obudowy HI-PVC PP PVDF Uszczelnienia (do wyboru)
DM-RBCS (Polish) Podręcznik sprzedawcy. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE. Kaseta zębatek CS-HG400-9 CS-HG50-8
(Polish) DM-RBCS001-02 Podręcznik sprzedawcy SZOSA MTB Trekking Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE Kaseta zębatek CS-HG400-9 CS-HG50-8 SPIS TREŚCI WAŻNA INFORMACJA... 3 ABY ZAPEWNIĆ BEZPIECZEŃSTWO...
Naczynia wzbiorcze do instalacji C.O., C.W.U. oraz instalacji solarnych
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA Naczynia wzbiorcze do instalacji C.O., C.W.U. oraz instalacji solarnych Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt ze znakiem naszej firmy. Mamy nadzieję, że
Nr seryjny: (91) (10)...(99) NR TELEFONU POTWIERDZENIE URUCHOMIENIA CENTRALI WENTYLACYJNEJ
PIECZĘĆ SPRZEDAWCY/FIRMY INSTALUJĄCEJ KARTA GWARANCYJNA Centrali wentylacyjnej z odzyskiem ciepła AERIS Typ centrali:.. Data sprzedaży:.... Nr seryjny: (91) (10)....(99) DANE UŻYTKOWNIKA/MIEJSCE INSTALACJI
Pompy zębate z zazębieniem zewnętrznym Instrukcja montażu
Pompy zębate z zazębieniem zewnętrznym Instrukcja montażu WIELKOŚĆ 0 PGE100-25 PGE100-30 PGE100-50 PGE100-75 PGE100-100 PGE100-125 PGE100-150 PGE100-175 PGE100-200 WIELKOŚĆ 1 PGE101-100 PGE101-125 PGE101-10
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA GNIAZDA SERWISOWEGO Z ZACISKAMI H0-ZK z zabezpieczeniem od zwarć i przeciążeń HUBIX mgr inż. Jerzy Nowikow 96-321 ŻABIA WOLA Huta Żabiowolska ul. Główna 43 tel: (046) 8578440 fax:
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
ZATKAMA Spółka Akcyjna ul. 3 Maja 12 Pl 57-410 Ścinawka Średnia INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA ZAWÓR ZWROTNY PŁYTKOWY Fig. 275 Edycja:1/2017 Data: 30.08.2017 SPIS TREŚCI 1. Opis produktu 2. Wymagania od personelu
DM-MECS (Polish) Podręcznik sprzedawcy. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE. Kaseta zębatek CS-HG201-9
(Polish) DM-MECS001-00 Podręcznik sprzedawcy SZOSA MTB Trekking Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE Kaseta zębatek CS-HG201-9 SPIS TREŚCI WAŻNA INFORMACJA... 3 ABY ZAPEWNIĆ BEZPIECZEŃSTWO...
Instrukcja obsługi. Dla użytkownika. Wydawca / producent Vaillant GmbH
Instrukcja obsługi Dla użytkownika Instrukcja obsługi Zasobnik buforowy allstor PL Wydawca / producent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
SCHMITTKreiselpumpen
SCHMIKreiselpumpen Pompy odporne na media agresywne, korozyjne oraz o wysokiej czystości Instrukcja obsługi/konserwacji/montażu Pompy serii Pompy głębinowe materiały: PP lub PVDF SCHMI - Kreiselpumpen
GWARANCJA NAZWA INWESTYCJI (OBIEKTU): LOKALIZACJA INWESTYCJI (OBIEKTU): GMINA NIEMCE NAZWA I ADRES ZAMAWIAJĄCEGO: DATA ROZPOCZĘCIA OKRESU GWARANCJI
GWARANCJA Gwarancja obejmuje roboty instalacyjne oraz urządzenia i materiały zastosowane do realizacji zadania inwestycyjnego. Warunki gwarancji znajdują się na następnej stronie. NAZWA INWESTYCJI (OBIEKTU):
Kompensatory stalowe. Produkcja. Strona 1 z 76
Strona 1 z 76 Kompensatory stalowe Jeśli potencjalne odkształcenia termiczne lub mechaniczne nie mogą być zaabsorbowane przez system rurociągów, istnieje konieczność stosowania kompensatorów. Nie przestrzeganie
Warunki i Zakres Gwarancji na Systemy Kominowe Wydanie II I. Przedmiot i termin gwarancji
Warunki i Zakres Gwarancji na Systemy Kominowe Wydanie II I. Przedmiot i termin gwarancji 1. Przedmiotem gwarancji są pełne i kompletne systemy kominowe Firmy Globet Kostka Brukowa 2. System kominowy rozumiany
STL MF Instrukcja montażowa
STL MF Instrukcja montażowa Elektroniczny wielofunkcyjny regulator prędkości obrotowej, silników jednofazowych (230V, 50Hz) przystosowanych do regulacji napięciowej. Dane techniczne Napięcie 230V 50Hz
DOKUMENTACJA TECHNICZNA
DOKUMENTACJA TECHNICZNA ZAWORY ZWROTNE KLAPOWE Typ INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI Nazw. DTR Strona 1 z 7 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP... 3 2. ZASTOSOWANIE... 3 3. ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 3.1.
SAUTER FA Wersja /2016 PL
Sauter GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@sauter.eu Telefon: +49-[0]7433-9933-199 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.sauter.eu Instrukcja obsługi Siłomierz mechaniczny SAUTER FA Wersja
Instrukcja Obsługi. Wentylatory osiowe
Instrukcja Obsługi Wentylatory osiowe WO Instrukcja obsługi Spis treści 1. Uwagi wstępne... 3 2. Przeznaczenie... 3 3. Zastrzeżenia producenta... 3 4. Dane techniczne... 4 5. Budowa i działanie... 4 6.
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
www.ecocaloria.com INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA typu AEH Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów
Manometry różnicowe Model A2G-10/15
Instrukcja obsługi Manometry różnicowe Model A2G-10/15 PL Manometr różnicowy air2guide P Model A2G-10 PL Manometry różnicowe Model A2G-10/15 Strona 1-9 2 Instrukcja obsługi WIKA air2guide Model A2G-10
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA BRAMA ROZWIERANA TYP MARC-D2 00 Dokumentacja Techniczno-Ruchowa podlega ewidencjonowaniu. Powielanie jej i rozpowszechnianie bez zgody firmy Małkowski-Martech S.A. jest
KSIĄŻKA GWARANCYJNA. dla Użytkownika. I. Zakres gwarancji. II. Wykonywanie uprawnień z gwarancji.
KSIĄŻKA GWARANCYJNA KSIĄŻKA GWARANCYJNA I. Zakres gwarancji. dla Użytkownika 1. Na zasadach określonych postanowieniami niniejszej Książki Gwarancyjnej Autoryzowany Instalator:........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
RADAWAY Sp. z o. o. Jasin, ul. Rabowicka 59, Swarzędz, Polska tel , fax ,
Indos A RADAWAY Sp. z o. o. Jasin, ul. Rabowicka 59, 62-020 Swarzędz, Polska tel. +48 61 835 75 10, fax +48 61 835 75 17, e-mail: office@radaway.pl, www.radaway.pl A / WARUNKI GWARANCJI 1. Dziękujemy
INSTRUKCJA EKSPLOATACJI SPRZĘGŁO HYDRAULICZNE SPK 20-50/60-80/06/110
51-411 Wrocław, ul. Kościerzyńska 25 Przedsiębiorstwo Produkcyjno -Usługowe tel./fax (071) 3727034, 3254678, 3255611, 3260227, 3260230 http:/www.termen.pl e-mail:biuro@termen.pl INSTRUKCJA EKSPLOATACJI
Meraserw-5 s.c Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel.(91) , fax (91) ,
Meraserw-5 s.c. 70-312 Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel.(91)484-21-55, fax (91)484-09-86, e-mail: handel@meraserw5.pl, www.meraserw.szczecin.pl 311.10.160 Ciśnieniomierze do pomiarów wzorcowych i testowych
Czujnik przepływu FL2500 Instrukcja instalacji i obsługi
Apator Powogaz S.A., ul. Klemensa Janickiego 23/25, 60-542 Poznań, Poland tel.: +48 61 84 18 101, fax: +48 61 84 70 192 www.apator.com Czujnik przepływu FL2500 Instrukcja instalacji i obsługi ISO 9001
CHARAKTERYSTYKA. Kompensator kołnierzowy mocowany do kołnierzy.
BUDOWA Kompensatory są to elastyczne łączniki kanałów i rurociągów w instalacjach przemysłowych. Zapewniają one prawidłową pracę instalacji oraz szczelność przy przemieszczeniach cieplnych i mechanicznych
Kaseta zębatek. Podręcznik sprzedawcy. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE
(Polish) DM-CS0003-08 Podręcznik sprzedawcy SZOSA MTB Trekking Rower miejski/komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE Kaseta zębatek CS-M9000 CS-M9001 CS-M8000 CS-HG500-10 CS-HG400-9 CS-HG300-9 CS-HG200-9 CS-HG200-8