TomTom LINK 610 Instrukcja instalacji
|
|
- Klaudia Cybulska
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 TomTom LINK 610 Instrukcja instalacji
2 Spis treści Zawartość opakowania 4 Co jest potrzebne do instalacji... 5 Bezpieczeństwo przede wszystkim 6 Ostrzeżenia i ważne uwagi dotyczące bezpieczeństwa... 6 Przegląd połączeń 8 Podłączanie do magistrali CAN 9 Podłączanie do zasilania 10 Wybór odpowiedniej pozycji 11 Montowanie urządzenia TomTom LINK Mocowanie uchwytu za pomocą paska samoprzylepnego Mocowanie uchwytu za pomocą wkrętów samogwintujących Sprawdzanie działania 15 Sprawdzanie zasilania lub zapłonu Sprawdzanie odbioru sygnału sieci komórkowej Aktywowanie urządzenia TomTom LINK Diagnostyka 17 Monitorowanie działania Obsługa Resetowanie urządzenia TomTom LINK Restartowanie urządzenia TomTom LINK Resetowanie urządzenia TomTom LINK 610 do ustawień fabrycznych
3 Dane techniczne 20 Dodatek 21 Informacje o prawach autorskich 26 Ograniczona gwarancja firmy TomTom Telematics 27 3
4 Zawartość opakowania TomTom LINK Żółta dioda LED wskaźnik stanu połączenia. 2. Zielona dioda LED wskaźnik stanu systemu. 3. Złącze zasilania/can. 4. Przycisk Reset. 5. Złącze mini-usb kabla obsługi/aktualizacji. Uchwyt Kabel zasilania/can Mocowania 1 pasek samoprzylepny, 4 wkręty samogwintujące i chusteczka do czyszczenia 4
5 Co jest potrzebne do instalacji Przed rozpoczęciem instalacji urządzenia TomTom LINK 610 należy uważnie przeczytać instrukcje instalacji, zasady bezpieczeństwa i ostrzeżenia oraz sprawdzić dostępność następujących elementów: List stanowiący potwierdzenie umowy i zawierający kod aktywacyjny. Urządzenie z połączeniem internetowym oraz oprogramowaniem do skanowania i odczytywania kodów QR. Kod QR urządzenia TomTom LINK 610, który jest wydrukowany na naklejce na spodzie urządzenia. Dane logowania do aplikacji TomTom LINK Toolkit. Wszystkie elementy znajdujące się w opakowaniu. Podłączenie do źródła zasilania w pojeździe z bezpiecznikiem maks. 10 A. Miejsce z niezakłóconym widokiem na niebo, w którym można poruszać się pojazdem, aby sprawdzić odbiór sygnału GPS. 5
6 Bezpieczeństwo przede wszystkim Ostrzeżenia i ważne uwagi dotyczące bezpieczeństwa Ważne: należy uważnie przeczytać następujące instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. Należy uważnie przeczytać instrukcje zawarte w niniejszym dokumencie. TomTom Telematics nie będzie ponosić odpowiedzialności za uszkodzenia będące wynikiem niezachowania niniejszych instrukcji bezpieczeństwa. Niniejszy dokument jest częścią produktu. Należy go przechowywać w bezpiecznym miejscu. W przypadku przekazania produktu nowemu użytkownikowi należy dołączyć również ten dokument. Pozycjonowanie Urządzenie należy umieścić w takim miejscu, aby nie utrudniało obserwowania drogi, dostępu do przycisków w pojeździe, korzystania z lusterek ani uruchomienia poduszek powietrznych. Ryzyko wybuchu Części urządzenia TomTom LINK 610 mogą powodować iskrzenie, co może być przyczyną wybuchu. Może to prowadzić do zagrożenia zdrowia lub życia. Nie należy używać urządzenia w miejscach, w których występuje duże ryzyko wybuchu. W przypadku korzystania z urządzenia TomTom LINK 610 w pojeździe napędzanym przez płynny gaz należy przestrzegać przepisów bezpieczeństwa obowiązujących w kraju, w którym używany jest pojazd. Uszkodzenia spowodowane nieprawidłową instalacją Instalacja i pierwsze uruchomienie urządzenia muszą być przeprowadzone wyłącznie przez autoryzowany personel, na przykład wykwalifikowanego dealera sprzętu radiowego lub w warsztacie specjalizującym się w elektryce samochodowej. Ryzyko obrażeń ciała w razie wypadku Nie należy montować urządzenia ani akcesoriów w obszarze nadmuchiwania poduszek powietrznych ani miejsc, w których może nastąpić uderzenie głową lub kolanami. Wybrane miejsce do instalacji nie powinno zakłócać korzystania ze wskaźników, sprzętu bezpieczeństwa ani elementów sterujących. Uszkodzenia podwozia Nie wolno nawiercać otworów montażowych w elementach nośnych podwozia ani w elementach pełniących funkcje bezpieczeństwa. Niezastosowanie się do tej instrukcji może spowodować ich nieprawidłowe funkcjonowanie po wprowadzeniu modyfikacji. Ryzyko pożaru Nie wolno nawiercać otworów mocujących w osłonach wiązek przewodów, przewodach paliwowych ani innych podobnych komponentach. Nawiercanie otworów w tego typu elementach może spowodować pożar. 6
7 Naprawa i wymiana Naprawy może przeprowadzać wyłącznie autoryzowany i wykwalifikowany personel. Nigdy nie wolno wymieniać uszkodzonych części samodzielnie. Uszkodzone urządzenie należy przekazać do naprawy firmie TomTom Telematics. Jedynie wykwalifikowani pracownicy firmy TomTom Telematics są upoważnieni do wykonywania napraw i wymiany części. Uszkodzenie urządzenia Woda i inne płyny mogą spowodować zwarcie wewnątrz urządzenia. Kontakt z wodą może spowodować uszkodzenie całego urządzenia. Dlatego urządzenie należy używać i przechowywać w miejscach chronionych przed wodą. 7
8 Przegląd połączeń * Upewnij się, że ten przewód jest połączony z bezpiecznikiem o prądzie maksymalnym 10 A. ** Skręcona para. Luźne końcówki przewodów CAN L/CAN H muszą być zabezpieczone przez zwarciem. Zabezpieczyć osobno przy użyciu koszulki termokurczliwej. 8
9 Podłączanie do magistrali CAN Skorzystaj z narzędzi TomTom Telematics w celu konfiguracji magistrali CAN w pojeździe. Wskazówki dotyczące instalacji Aby bezpośrednio połączyć się z magistralą CAN, wykorzystaj jak najkrótszy przewód. Nie wyginaj przewodów CAN. Pamiętaj, aby przeczytać instrukcję obsługi pojazdu przez przystąpieniem do pracy z elektrycznym systemem BUS. Nie przecinaj zestawu przewodów w pojeździe. Skorzystaj ze ściągacza izolacji. Jeśli musisz usunąć izolacje przewodów znajdujących się blisko siebie (np. przewodów CAN), upewnij się, że miejsca, w których usunięto izolację są od siebie oddalone przynajmniej o 2 cm, aby uniknąć zwarcia. Po instalacji, miejsce, w których usunięto izolację, należy zabezpieczyć taśmą do izolacji elektrycznej (jeśli to możliwe, termokurczliwej), a następnie warstwą tekstylnej taśmy izolacyjnej. Uwaga: do nawiązania bezstykowego połączenia z magistralą CAN 1 lub CAN 2 można wykorzystać akcesoria czujnika TomTom LINK CAN
10 Podłączanie do zasilania Uwaga:: jeśli chcesz podłączyć TomTom LINK CAN 100 do urządzenia TomTom LINK 610, użyj przewodu zasilającego / do transmisji danych dołączonego do czujnika TomTom LINK CAN 100. Podłącz urządzenie TomTom LINK 610 do gniazda zasilania elektrycznego w pojeździe ze standardowym napięciem stosowanym w pojazdach (12 V lub 24 V). Nie podłączaj urządzenia do przetwornika napięcia. Podłączone muszą być trzy przewody GND (uziemienie), IGN (zapłon) i PWR+ (źródło napięcia). Ważne: zachowaj kolejność podłączania przewodów zgodnie z poniższym opisem. Najpierw podłącz przewody, a następnie włóż wtyczkę do urządzenia TomTom LINK 610. Jeśli do urządzenia TomTom LINK 610 jako pierwsza zostanie włożona wtyczka, przed podłączeniem przewodu PWR+ i przewodu IGN należy podłączyć przewód GND, jak to opisano poniżej. 1. Podłącz przewód GND (brązowy) do uziemienia (zacisk 31). 2. Podłącz przewód PWR+ (czerwony) do prądu akumulatora (zacisk 30). Połączenie musi być zabezpieczone bezpiecznikiem maks. 10 A. W przeciwnym razie należy połączyć przewód PWR+ z jednym bezpiecznikiem szybkim 2 A. 3. Podłącz przewód IGN (czarny) do zapłonu (zacisk 15). Połączenie musi być zabezpieczone bezpiecznikiem maks. 10 A. W przeciwnym razie należy połączyć przewód IGN z jednym bezpiecznikiem szybkim 2 A. 4. Włóż wtyczkę zasilania/can do złącza przewodu zasilającego. Jeśli zajdzie potrzeba odłączenia przewodów w momencie, gdy wtyczka zasilania/can jest podłączona do urządzenia TomTom LINK 610, przewód GND należy odłączyć na końcu. 10
11 Wybór odpowiedniej pozycji Najpierw należy wybrać odpowiednią pozycję do instalacji urządzenia TomTom LINK 610. Rozważ następujące kwestie: Nie należy wystawiać urządzenia TomTom LINK 610 na bezpośrednie działanie promieni słonecznych i/lub wysokiej temperatury przez dłuższy czas, aby zapewnić prawidłowe działanie. Aby zagwarantować odbiór sygnału GPS przez zintegrowany odbiornik GPS, górna część urządzenia nie może być przysłonięta metalowymi przedmiotami. Aby zagwarantować odbiór sygnału sieci GSM/GPRS przez zintegrowaną antenę sieci GSM/GPRS, urządzenia nie można umieszczać na metalowych przedmiotach lub otaczać go nimi (np. nadwozie pojazdu) w odległości mniejszej niż 5 cm (2 cale). Ponadto górna część urządzenia nie może być przysłonięta metalowymi przedmiotami. 1. Górna część urządzenia nie może być przysłonięta elementami metalowymi. 2. Minimalna odległość od metalowych elementów wynosi 5 cm (2 cale). 11
12 Montowanie urządzenia TomTom LINK 610 Urządzenie TomTom LINK 610 posiada zintegrowaną antenę GSM i zintegrowaną antenę GPS. Urządzenie należy umieścić tak, aby jego górna część była skierowana do góry. Urządzenie nie może być otoczone metalowymi przedmiotami. Urządzenie nie może zakłócać pola widzenia kierowcy. Odbiór sygnału GPS może być blokowany przez przyciemniane, metalizowane szyby przednie lub szyby z wbudowanymi włóknami podgrzewającymi. Umieść urządzenie w odległości minimum 5 cm (2 cale) od nadwozia i innych metalowych elementów, aby zapewnić optymalną transmisję danych sieci komórkowej i odbiór sygnału. Jeśli do mocowania urządzenia chcesz użyć pasków samoprzylepnych, umieść je na czystej, suchej i odtłuszczonej powierzchni. Ekstremalne zmiany/różnice temperatur mogą niekorzystnie wpłynąć na samoprzylepne właściwości pasków. Urządzenie nie może znajdować się wewnątrz przewodów wentylacyjnych. Urządzenie i przewody nie mogą w żaden sposób blokować przycisków do sterowania wentylacją, jeśli jest ono zamontowane w pobliżu przewodów wentylacyjnych. Nie należy montować urządzenia blisko innych elektrycznych elementów w samochodzie, takich jak alarmy, bramy, systemy kontroli czy systemy nawigacji, lub urządzeń do pobierania opłat, gdyż może to powodować zakłócenia. Przed zainstalowaniem urządzenia uwzględnij instrukcje bezpieczeństwa i wybierz odpowiednie położenie. Urządzenie TomTom LINK 610 można przymocować za pomocą dwóch pasków samoprzylepnych lub dwóch wkrętów. Uchwyt można przymocować do górnej lub dolnej części urządzenia TomTom LINK
13 Mocowanie uchwytu za pomocą paska samoprzylepnego Do zamocowania urządzenia TomTom LINK 610 w pojeździe można użyć paska samoprzylepnego. Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa podanych w tym dokumencie. 1. Wybierz płaską powierzchnię, na której można dokładnie usytuować urządzenie. Pamiętaj, gdy urządzenie TomTom LINK 610 znajduje się w uchwycie, nie może być przesłonięte metalowymi przedmiotami. 2. Wyczyść tę powierzchnię załączoną chusteczką czyszczącą, tak by powierzchnia była wolna od tłuszczu, sucha i czysta. 3. Usuń folię zabezpieczającą z jednej strony paska. 4. Przyklej pasek w dolnej części uchwytu, jak pokazano poniżej. Ważne: paska należy użyć wyłącznie na uchwycie. NIE umieszczaj go na naklejce z numerem seryjnym urządzenia. 5. Usuń folię zabezpieczającą z drugiej strony paska. 6. Umieść uchwyt z samoprzylepnym paskiem na przygotowanej powierzchni. Przyciskaj go delikatnie przez kilka sekund, aby się przykleił. Uwaga: zależnie od temperatury pasek osiągnie pełną zdolność utrzymania urządzenia po około 72 godzinach. 7. Zamocuj urządzenie TomTom LINK 610 w uchwycie. Delikatnie dociśnij, aby urządzenie zatrzasnęło się na swoim miejscu. Mocowanie uchwytu za pomocą wkrętów samogwintujących Aby zamocować uchwyt do pojazdu, można wykorzystać wkręty samogwintujące. Zapoznaj się z zawartością opakowania i sprawdź, czy wkręty samogwintujące (3,5 16 mm, 1/7 5/8 cala) są dołączone do produktu. 1. Wybierz płaską powierzchnię dla urządzenia TomTom LINK 610. Pamiętaj, gdy urządzenie TomTom LINK 610 znajduje się w uchwycie, nie może być przesłonięte metalowymi przedmiotami. 2. Włóż śruby do odpowiednich otworów w uchwycie. 13
14 3. Przykręć śruby. 4. Ostrożnie umieść urządzenie TomTom LINK 610 w uchwycie, tak by zatrzasnęło się na swoim miejscu. 14
15 Sprawdzanie działania Sprawdzanie zasilania lub zapłonu Przed sprawdzeniem podłączenia do zasilania i do zapłonu sprawdź, czy instalacja została wykonana prawidłowo. 1. Sprawdź wszystkie połączenia z urządzeniem TomTom LINK 610 (przewody, bezpieczniki itp.). 2. Wyłącz zapłon. Zielona dioda LED powinna być zgaszona i zapalać się co 3 sekundy. 3. Włącz zapłon. Zielona dioda LED powinna świecić się i gasnąć co 3 sekundy. Jeśli urządzenie jest już aktywowane, zielona dioda LED powinna świecić cały czas. Jeśli dioda LED nie świeci w żaden z wymienionych sposobów, obserwuj diody LED w celach diagnostycznych. Sprawdzanie odbioru sygnału sieci komórkowej W celu wykonania tego testu możne być konieczne ustawienie pojazdu w miejscu z niezakłóconym widokiem na niebo, aby mieć odpowiedni odbiór sygnałów GPS i sieci komórkowej. W przypadku tego testu umieść urządzenie TomTom LINK 610 w miejscu, w którym ma być zamontowane. 1. Włącz zapłon. 2. Obserwuj żółtą diodę LED. Powinna świecić się i gasnąć co 3 sekundy. Gdy tylko urządzenie nawiąże połączenie z usługą WEBFLEET, żółta dioda LED powinna świecić cały czas. Jeśli dioda LED miga dłużej niż 10 minut, obserwuj diody LED w celach diagnostycznych. 15
16 Aktywowanie urządzenia TomTom LINK 610 Możesz użyć aplikacji TomTom LINK Toolkit do aktywacji posiadanego urządzenia TomTom LINK 610. Aby przejść do tego narzędzia, zeskanuj kod QR wydrukowany na spodzie urządzenia TomTom LINK 610. Aby uzyskać dane dostępowe do internetowego narzędzia instalacyjnego, prosimy o kontakt z TomTom Telematics lub z kierownikiem floty. Sprawdź, czy masz: List stanowiący potwierdzenie umowy i zawierający kod aktywacyjny. Urządzenie z połączeniem internetowym oraz oprogramowaniem do skanowania i odczytywania kodów QR. Dane logowania do aplikacji TomTom LINK Toolkit. Kod QR urządzenia TomTom LINK 610, który jest wydrukowany na naklejce na spodzie urządzenia. 16
17 Diagnostyka Monitorowanie działania Możesz monitorować pracę systemu urządzenia TomTom LINK 610, sprawdzając zieloną diodę LED w odniesieniu do informacji zawartych w tabeli poniżej. Ważne: urządzenie TomTom LINK 610 musi być aktywowane w systemie WEBFLEET. Tryby pracy ZIELONEJ DIODY LED ZGASZONA Gaśnie i zapala się na chwilę co 3 sekundy Miga Bardzo szybko miga (żółta dioda LED jest ZGASZONA) Zapala się i gaśnie na chwilę co 3 sekundy ŚWIECI Urządzenie jest w trybie czuwania lub nie jest podłączone do zasilania. Włącz zapłon. Sprawdź, czy urządzenie jest prawidłowo podłączone do źródła zasilania. Zapłon wyłączony. Brak systemu operacyjnego i/lub dostępnej aplikacji albo błąd aplikacji. Skontaktuj się z działem obsługi klienta TomTom Telematics na stronie telematics.tomtom.com/support. Przywróć ustawienia fabryczne Zapłon włączony. Aplikacja jest uruchomiona, ale urządzenie nie zostało aktywowane. Aktywuj urządzenie. Aplikacja jest uruchomiona, a urządzenie zostało aktywowane. Możesz monitorować połączenie urządzenia TomTom LINK 610 z siecią komórkową, sprawdzając żółtą diodę LED w odniesieniu do informacji zawartych w tabeli poniżej. Tryby pracy ŻÓŁTEJ DIODY LED ZGASZONA Gaśnie i zapala się na chwilę co 3 sekundy Nie połączono brak zasięgu sieci komórkowej. Sprawdź, czy urządzenie jest podłączone do zasilania. Włącz zapłon. Przestaw pojazd w inne miejsce być może znajdujesz się w miejscu, w którym nie ma zasięgu sygnału sieci komórkowej. Nie połączono dostawca prawidłowej sieci komórkowej jest niedostępny. Sprawdź, czy umowa obejmuje roaming w sieci komórkowej. Przestaw pojazd w inne miejsce być może znajdujesz się w 17
18 miejscu, w którym nie ma zasięgu sygnału sieci komórkowej. Miga Zapala się i gaśnie na chwilę co 3 sekundy ŚWIECI Brak karty SIM, karta SIM jest uszkodzona; błąd modemu. W przypadku problemów z modemem karty SIM, skontaktuj się z działem obsługi klienta TomTom Telematics na stronie telematics.tomtom.com/support. Łączenie. Jeśli trwa to dłużej niż 10 minut, skontaktuj się z działem obsługi klienta TomTom Telematics na stronie telematics.tomtom.com/support. Połączono. Obsługa Jeżeli nie możesz znaleźć odpowiedzi na swoje pytanie za pomocą powyższych tabel, skontaktuj się z działem obsługi klienta firmy TomTom Telematics na stronie telematics.tomtom.com/support. 18
19 Resetowanie urządzenia TomTom LINK 610 Jeżeli urządzenie TomTom LINK 610 nie działa prawidłowo lub sygnalizuje błąd systemowy, może być konieczne jego zrestartowanie lub zresetowanie. Urządzenie TomTom LINK 610 można zrestartować lub zresetować dopiero wtedy, gdy wykonano wszystkie wcześniej omówione kroki, które jednak nie rozwiązały problemu. Restartowanie urządzenia TomTom LINK 610 W celu zrestartowania urządzenia TomTom LINK 610 naciśnij przycisk reset cienkim, spiczastym przedmiotem, aż usłyszysz charakterystyczne kliknięcie, i przyciskaj jeszcze przez 1 2 sekundy. Urządzenie TomTom LINK 610 uruchamia się ponownie po około 5 sekundach od zwolnienia przycisku. Jeśli zrestartowanie ani zresetowanie urządzenia nie przyniesie żadnego skutku, odłącz kabel zasilający/can od urządzenia TomTom LINK 610. Następnie ponownie podłącz kabel zasilający/can. Resetowanie urządzenia TomTom LINK 610 do ustawień fabrycznych W celu zresetowania urządzenia TomTom LINK 610 naciśnij przycisk reset cienkim, spiczastym przedmiotem, aż usłyszysz charakterystyczne kliknięcie, i przyciskaj, aż zielona dioda LED zacznie szybko migać. Urządzenie TomTom LINK 610 uruchamia się ponownie po około 5 sekundach od zwolnienia przycisku resetowania. Ważne: podczas resetowania do ustawień fabrycznych wszystkie informacje przechowywane w urządzeniu TomTom LINK 610 zostaną usunięte. 19
20 Dane techniczne Wymiary Waga Materiał Klasa ochrony IP 20 Obudowa: mm / 3,82 2,01 0,75 cala Obudowa z uchwytem: mm / 3,82 2,48 0,87 cala Obudowa: 75 g / 2,65 uncji Uchwyt: 12 g / 0,43 uncji Obudowa i uchwyt: plastik PC/ABS formowany wtryskowo Zasilanie 12 V / 24 V (min. 9 V, maks. 30 V) Pobór energii elektrycznej (wartości średnie) Bezpieczniki Temperatury Sieci komórkowe GPS Wejście zapłonu Magistrala CAN Przy 14 V: zwykle <0,05 A / <0,7 W Przy 28 V: zwykle <0,03 A / <0,84 W Tryb gotowości: zwykle <0,001 A / <0,03 W Podczas transmisji danych 14 V < 0,15 A / < 2,1 W 28 V < 0,1 A < 2,8 W Napięcie robocze* 9 30 V z bezpiecznikiem maks. 10 A Zapłon z bezpiecznikiem maks. 10 A * Wewnętrznie połączone z bezpiecznikiem 2 A; bezpiecznik bez możliwości zresetowania lub wymiany; wymiana wyłącznie przez zespół TomTom Telematics. Podczas pracy: od -30 C do +70 C / od -22 F do +158 F Podczas przechowywania: od -40 C do +80 C / od -40 F do +176 F Zintegrowana antena GSM i moduł GSM (Gemalto BGS2-E) Podwójne pasmo 900/1800 MHz Karta micro SIM dostępna tylko przy otwartej obudowie Zintegrowana antena GPS i odbiornik GPS (ublox G-8020-KT) Do podłączenia do zacisku zapłonu pojazdu w celu włączania i wyłączania urządzenia razem z zapłonem, jeśli dostępne. Interfejsy magistrali CAN urządzenia TomTom LINK 610 są interfejsami CAN tylko do odczytu. CAN1 H, CAN1 L, High speed/low speed CAN CAN2 H, CAN2 L, High speed/low speed CAN Zasilanie 5 PE dla zewnętrznych czujników pojemnościowych CAN: tylko dla akcesoriów TomTom. Prosimy o kontakt się z działem obsługi klienta firmy TomTom Telematics. 20
21 Dodatek Ostrzeżenia i ważne uwagi dotyczące bezpieczeństwa Globalny System Pozycjonowania (GPS) i Globalny System Nawigacji Satelitarnej (GLONASS) Globalny System Pozycjonowania (GPS) i Globalny System Nawigacji Satelitarnej (GLONASS) to satelitarne systemy dostarczające informacji o pozycji i czasie na całym świecie. GPS jest obsługiwany i kontrolowany przez rząd Stanów Zjednoczonych Ameryki Północnej, który jako jedyny odpowiada za dostępność i dokładność systemu. GLONASS jest obsługiwany i kontrolowany przez rząd Rosji, który jako jedyny odpowiada za dostępność i dokładność systemu. Zmiany dostępności i dokładności działania systemów GPS i GLONASS, a także warunków środowiskowych, mogą mieć wpływ na funkcjonowanie tego urządzenia. Firma TomTom zrzeka się wszelkiej odpowiedzialności za dostępność i dokładność działania systemów GPS i GLONASS. Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Ważne! Przeczytaj przed przystąpieniem do korzystania z urządzenia. Konsekwencją całkowitego lub częściowego niezastosowania się do niniejszych ostrzeżeń oraz instrukcji mogą być śmierć lub poważne obrażenia. Nieprawidłowy sposób przeprowadzenia konfiguracji, użytkowania i dbałości o produkt może zwiększać ryzyko odniesienia poważnych obrażeń lub śmierci, a także uszkodzenia urządzenia. Ostrzeżenie dotyczące zachowania ostrożności Obowiązkiem kierowcy jest możliwie najlepsza ocena sytuacji oraz zachowanie bezpieczeństwa i uwagi podczas korzystania z tego urządzenia. Nie wolno z niego korzystać w sposób, który powoduje odwrócenie uwagi kierowcy podczas prowadzenia pojazdu. Podczas prowadzenia należy ograniczyć do minimum czas spoglądania na ekran urządzenia. Kierowca odpowiada za przestrzeganie przepisów, które ograniczają lub zabraniają korzystania z telefonów komórkowych bądź innych urządzeń elektronicznych, np. wymóg korzystania z zestawu głośnomówiącego podczas rozmów telefonicznych w trakcie prowadzenia pojazdu. Należy zawsze przestrzegać przepisów i znaków drogowych, a zwłaszcza tych odnoszących się do rozmiarów, masy i ładowności pojazdu. Firma TomTom nie gwarantuje bezbłędnego działania urządzenia ani dokładności informacji dotyczących proponowanych tras. Nie ponosi też odpowiedzialności za kary nałożone na użytkownika w związku z nieprzestrzeganiem obowiązujących przepisów. Prawidłowy montaż Nie należy montować urządzenia w sposób, który mógłby odwracać uwagę kierowcy od drogi lub utrudniać prowadzenie pojazdu. Nie należy umieszczać urządzenia w strefie działania poduszki powietrznej lub innych funkcji bezpieczeństwa pojazdu. 21
22 Rozruszniki serca Producenci rozruszników serca zalecają zachowanie odległości wynoszącej co najmniej 15 cm między ręcznym urządzeniem bezprzewodowym a rozrusznikiem serca w celu uniknięcia ewentualnego zakłócenia działania rozrusznika. Zalecenia te są zgodne z wynikami niezależnych badań i zaleceniami programu Wireless Technology Research. Wskazówki dla użytkowników z wszczepionymi rozrusznikami serca: Między urządzeniem a rozrusznikiem serca powinno się ZAWSZE zachowywać odległość większą niż 15 cm. Urządzenia nie należy nosić w kieszeni na piersi. Inne urządzenia medyczne Należy skonsultować się z lekarzem lub z producentem urządzenia medycznego, aby określić, czy działanie urządzenia bezprzewodowego może zakłócać działanie danego urządzenia medycznego. Dbałość o urządzenie Odpowiednia dbałość o urządzenie jest bardzo ważna: W żadnym wypadku nie wolno otwierać obudowy urządzenia. Otwarcie obudowy może być niebezpieczne i unieważnia gwarancję na urządzenie. Ekran urządzenia należy wycierać lub osuszać miękką ściereczką. Nie należy używać środków czyszczących w płynie. Niedozwolone sposoby użycia Samoloty i szpitale Korzystanie z urządzeń z antenami na pokładach większości samolotów i terenie wielu szpitali, a także w wielu innych miejscach jest zabronione. Urządzenia nie wolno używać w tych miejscach. Oznaczenie CE i dyrektywa dotycząca sprzętu radiowego odnoszące się do urządzenia TomTom LINK 610 To urządzenie może być używane we wszystkich państwach członkowskich Unii Europejskiej. Urządzenie działa w następujących pasmach częstotliwości GSM: 900 MHz i 1800 MHz, a maksymalna moc transmisji radiowych w tych pasmach częstotliwości wynosi: GSM: 2 W, 33 dbm dla pasma 900 MHz oraz 1 W, 30 dbm dla pasma 1800 MHz, Niniejszym firma TomTom oświadcza, że produkt TomTom LINK 610 będący urządzeniem radiowym jest zgodny z postanowieniami unijnej dyrektywy 2014/53/UE. Pełen tekst deklaracji zgodności (UE) jest dostępny na stronie internetowej 22
23 Zgodność z wymogami Unii Europejskiej dotyczącymi współczynnika absorpcji swoistej (SAR) NINIEJSZY MODEL URZĄDZENIA BEZPRZEWODOWEGO SPEŁNIA OFICJALNE NORMY W ZAKRESIE NARAŻENIA NA DZIAŁANIE FAL RADIOWYCH, JEŚLI JEST UŻYWANY ZGODNIE Z ZALECENIAMI PODANYMI W NINIEJSZEJ SEKCJI. Ten system nawigacyjny GPS jest wyposażony w nadajnik oraz odbiornik radiowy. Urządzenie zostało zaprojektowane i wyprodukowane tak, by nie przekraczało wartości granicznych narażenia na działanie fal radiowych (RF) określonych przez Radę Unii Europejskiej. Limit absorpcji swoistej określony przez Radę Unii Europejskiej wynosi średnio 2,0 W/kg na 10 gramów tkanki ciała (4,0 W/kg na 10 gramów tkanki ciała w kończynach dłoniach, nadgarstkach, kostkach i stopach). Pomiary absorpcji swoistej są prowadzone z wykorzystaniem standardowych procedur określonych przez Radę UE. Urządzenie emituje fale z maksymalnym dopuszczalnym poziomem mocy we wszystkich badanych pasmach częstotliwości. Temperatura pracy Urządzenie zachowuje pełną sprawność w następującym zakresie temperatur: od -30 C do +70 C (od -22 F do +158 F). Zbyt długie wystawianie urządzenia na wyższe lub niższe temperatury może spowodować jego uszkodzenie, dlatego należy tego unikać. Dyrektywa WEEE usuwanie odpadów elektrycznych i elektronicznych Zgodnie z dyrektywą 2012/19/UE (WEEE) na niniejszym produkcie lub jego opakowaniu znajduje się symbol przekreślonego pojemnika na śmieci na kółkach. Niniejszego produktu nie wolno traktować jako odpadu z gospodarstwa domowego ani usuwać jako nieposortowanego odpadu komunalnego. Prosimy o usunięcie niniejszego produktu poprzez jego zwrot do punktu zakupu lub miejscowego, komunalnego punktu zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu, co pomoże chronić środowisko. Wykorzystywanie informacji przez firmę TomTom Informacje o wykorzystaniu danych osobowych można znaleźć na stronie: tomtom.com/privacy. WEBFLEET Jeśli w pojeździe zostało skonfigurowane połączenie z usługami TomTom WEBFLEET, podczas używania pojazdu będą zbierane informacje potrzebne do działania usługi WEBFLEET i innego sprzętu WEBFLEET zainstalowanego w pojeździe. Przez cały czas zbierane są następujące informacje: lokalizacja pojazdu, dane dotyczące przeciążenia/przyśpieszenia, dane dotyczące silnika, takie jak zużycie paliwa, pozycja zaworów, prędkość obrotowa oraz wartość drogomierza. Dokładny rodzaj zbieranych danych zależy od sprzętu WEBFLEET zainstalowanego w pojeździe. 23
24 Strona zamawiająca usługę WEBFLEET decyduje o celu, w jakim będą te informacje w przyszłości wykorzystane, kto będzie miał do nich dostęp i jak długo będą one przechowywane. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się ze stroną zamawiającą usługę WEBFLEET. Zazwyczaj jest to właściciel lub leasingobiorca samochodu. Wartości graniczne narażenia na promieniowanie Urządzenie spełnia normy w zakresie wartości granicznych narażenia na promieniowanie w środowisku niekontrolowanym. Aby uniknąć przekroczenia wartości granicznych w zakresie narażenia na działanie fal radiowych, podczas normalnej pracy należy zachowywać odległość co najmniej 20 cm między anteną a ciałem użytkownika. Limites d'exposition Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements définies pour un environnement non contrôlé. Afin d'éviter tout dépassement potentiel des limites d'exposition aux frèquences radio, tout être humain doit rester éloigné d'au moins 20cm (8 puces) de l'antenne dans le cadre d'un fonctionnement normal. Sieci komórkowe Urządzenia wyposażone w moduł sieci komórkowej mogą się łączyć z jedną lub kilkoma sieciami o następujących częstotliwościach: 800/850/900/1800/1900/2100 MHz Logo Triman Dane techniczne Napięcie 12 V / 24 V (min. 9 V, maks. 30 V) Maksymalny pobór energii elektrycznej 14 V: <0,15 A / 2,1 W 28 V: <0,1 A / 2,8 W Numery modeli TomTom LINK 610: L
25 Informacje o niniejszym dokumencie Niniejszy dokument przygotowano z najwyższą starannością. Ciągły rozwój produktów może spowodować, iż niektóre informacje zawarte w tym dokumencie mogą okazać się niezupełnie aktualne. Informacje te mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. Firma TomTom nie odpowiada za błędy techniczne i redakcyjne lub za braki w niniejszym dokumencie ani za jakiekolwiek szkody przypadkowe lub wtórne powstałe w wyniku korzystania z tego dokumentu i podjęcia jakichkolwiek działań w nim opisanych. Zabrania się kopiowania tego dokumentu bez wcześniejszego uzyskania pisemnej zgody firmy TomTom N.V. Platforma usług internetowych TomTom Telematics Aby korzystać z urządzenia TomTom LINK 610, należy posiadać ważną i aktywną subskrypcję platformy usług internetowych TomTom Telematics. Akcesoria dostarczane z urządzeniem Przewód zasilający Uchwyt Mocowania Podręcznik instalacji podstawowej Akcesoria nie są dostarczane z urządzeniem Aby korzystać ze wszystkich funkcji urządzenia TomTom LINK 610, należy posiadać jedno lub więcej z następujących akcesoriów. Czujnik TomTom LINK CAN 100 Warunki ogólne: ograniczona gwarancja i umowa licencyjna Do niniejszego produktu mają zastosowanie określone warunki ogólne, w tym warunki ograniczonej gwarancji i umowy licencyjnej użytkownika, których treść można znaleźć na stronie tomtom.com/legal. 25
26 Informacje o prawach autorskich TomTom. Wszelkie prawa zastrzeżone. TomTom i logo z dwiema dłońmi są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy TomTom N.V. lub jednej z jej spółek zależnych. Copyright (c) Tcl/Tk - Regents of the University of California, Sun Microsystems, Inc., Scriptics Corporation, and other parties This software is copyrighted by the Regents of the University of California, Sun Microsystems, Inc., Scriptics Corporation, and other parties. The following terms apply to all files associated with the software unless explicitly disclaimed in individual files. The authors hereby grant permission to use, copy, modify, distribute, and license this software and its documentation for any purpose, provided that existing copyright notices are retained in all copies and that this notice is included verbatim in any distributions. No written agreement, license, or royalty fee is required for any of the authorized uses. Modifications to this software may be copyrighted by their authors and need not follow the licensing terms described here, provided that the new terms are clearly indicated on the first page of each file where they apply. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR DISTRIBUTORS BE LIABLE TO ANY PARTY FOR DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, ITS DOCUMENTATION, OR ANY DERIVATIVES THEREOF, EVEN IF THE AUTHORS HAVE BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. THE AUTHORS AND DISTRIBUTORS SPECIFICALLY DISCLAIM ANY WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, AND NON-INFRINGEMENT. THIS SOFTWARE IS PROVIDED ON AN "AS IS" BASIS, AND THE AUTHORS AND DISTRIBUTORS HAVE NO OBLIGATION TO PROVIDE MAINTENANCE, SUPPORT, UPDATES, ENHANCEMENTS, OR MODIFICATIONS. GOVERNMENT USE: If you are acquiring this software on behalf of the U.S. government, the Government shall have only "Restricted Rights" in the software and related documentation as defined in the Federal Acquisition Regulations (FARs) in Clause (c) (2). If you are acquiring the software on behalf of the Department of Defense, the software shall be classified as "Commercial Computer Software" and the Government shall have only "Restricted Rights" as defined in Clause (c) (1) of DFARs. Notwithstanding the foregoing, the authors grant the U.S. Government and others acting in its behalf permission to use and distribute the software in accordance with the terms specified in this license. 26
27 Ograniczona gwarancja firmy TomTom Telematics GWARANT Zakupy dokonywane poza terytorium Stanów Zjednoczonych i Kanady: w przypadku, gdy zakup został dokonany poza terytorium Stanów Zjednoczonych lub Kanady, niniejsza Ograniczona gwarancja jest zapewniana przez firmę TomTom Telematics B.V. z siedzibą mieszczącą się pod adresem De Ruijterkade 154, 1011 AC Amsterdam, Holandia, a niniejsze Ograniczenie odpowiedzialności podlega wykładni na korzyść firmy TomTom. ZAKRES GWARANCJI 1. Firma TomTom Telematics B.V. ( TomTom ) udziela użytkownikowi gwarancji, że urządzenie będzie wolne od wad materiałowych i wykonania w warunkach normalnego użytkowania ( Wady ) przez okres jednego (1) roku od dnia pierwszego zakupu urządzenia przez użytkownika ( Okres gwarancyjny ). W trakcie Okresu gwarancyjnego urządzenie podlega naprawie lub wymianie przez firmę TomTom ( Ograniczona gwarancja ) przy czym wybór trybu postępowania należy do firmy TomTom za co nie będą pobierane od użytkownika żadne opłaty za części ani za robociznę. Ograniczona gwarancja obejmuje wyłącznie wymianę Sprzętu. Jeśli naprawa urządzenia nastąpi już po Okresie gwarancyjnym, urządzenie takie zostanie objęte gwarancją ważną przez sześć (6) miesięcy od dnia naprawy. PRZYPADKI NIEOBJĘTE GWARANCJĄ 2. Ograniczona gwarancja nie obejmuje normalnego zużycia urządzenia, otwarcia lub naprawy urządzenia przez osobę, która nie została do tego upoważniona przez firmę TomTom, ani naprawy lub wymiany jakiegokolwiek urządzenia lub jego części, które uległy uszkodzeniu w wyniku: nieprawidłowego użycia, zawilgocenia, kontaktu z płynami, umieszczenia w pobliżu źródeł ciepła lub w bezpośrednim kontakcie z nimi, wypadku, nadużycia, braku stosowania się do dołączonych instrukcji, zaniedbania oraz użycia w niewłaściwym celu. Ograniczona gwarancja nie obejmuje fizycznych uszkodzeń powierzchni urządzenia. Niniejsza Ograniczona gwarancja nie obejmuje żadnego oprogramowania dołączonego lub zainstalowanego w Sprzęcie. Ograniczona gwarancja nie obejmuje montażu, demontażu ani konserwacji Sprzętu ani żadnych kosztów z tym związanych. 27
28 SKŁADANIE REKLAMACJI GWARANCYJNYCH 3. W celu złożenia reklamacji gwarancyjnej z tytułu Wady należy w trakcie Okresu gwarancyjnego skontaktować się z firmą TomTom za pośrednictwem strony internetowej w celu opisania Wady oraz, jeśli zajdzie taka potrzeba, uzyskania numeru RMA (autoryzacji zwrotu towaru). Urządzenie należy zwrócić w trakcie Okresu gwarancyjnego wraz z numerem RMA dostarczonym przez firmę TomTom oraz opisem Wady na adres podany przez firmę TomTom. Jeśli ujawni się dowolna Wada oraz uzasadniona reklamacja wynikająca z Ograniczonej gwarancji dotrze do firmy TomTom po upływie pierwszych stu osiemdziesięciu (180) dni Okresu gwarancyjnego, wtedy firma TomTom ma prawo obciążyć użytkownika wszelkimi uzasadnionymi kosztami wysyłki i magazynowania poniesionymi w związku z naprawą lub wymianą Sprzętu. Należy przestrzegać wszystkich innych obowiązujących procedur zwrotów określonymi przez firmę TomTom. PRAWA UŻYTKOWNIKA 4. W niektórych krajach może nie być możliwe wyłączenie lub ograniczenie szkód. W przypadku, gdy którykolwiek fragment niniejszej Ograniczonej gwarancji zostanie uznany za nieprawidłowy lub niemożliwy do wyegzekwowania, pozostałe postanowienia Ograniczonej gwarancji pozostają w pełnej mocy. 5. Niniejsza Ograniczona gwarancja stanowi jedyną wyraźną gwarancję udzieloną użytkownikowi oraz jest zapewniana zamiast wszelkich innych wyraźnych gwarancji i podobnych zobowiązań (jeśli mają one zastosowanie) powstałych na podstawie reklam, dokumentacji, opakowań i innych form przekazywania informacji. 6. Za wyjątkiem Ograniczonej gwarancji i w maksymalnym stopniu dozwolonym przez obowiązujące prawo firma TomTom oraz jej dostawcy dostarczają urządzenie W STANIE, W JAKIM JEST, WRAZ ZE WSZYSTKIMI WADAMI, w związku z czym wyklucza wszelkie inne gwarancje i warunki, wyraźne, jak i dorozumiane oraz ustawowe, w tym m.in. wszelkie (jeśli mają zastosowanie) dorozumiane gwarancje, zobowiązania lub warunki dotyczące zadowalającej jakości, przydatności do określonego celu, niezawodności bądź dostępności, dokładności lub kompletności odpowiedzi, wyników, profesjonalnych działań, braku wirusów, należytych umiejętności i staranności, jak również dostarczenia lub niedostarczenia wsparcia lub innych usług, informacji, oprogramowania i powiązanej zawartości za pośrednictwem urządzenia lub w inny sposób, który wynika z użytkowania urządzenia. Nie obowiązuje także gwarancja ani warunki dotyczące niezakłóconego korzystania, niezakłóconego posiadania lub nienaruszalności odnoszące się do urządzenia. Powyższe wyłączenie nie odnosi się do: (I) (II) żadnych dorozumianych warunków odnoszących się do tytułu; oraz żadnych dorozumianych gwarancji co do zgodności z opisem. 7. Niniejsza Ograniczona gwarancja nie ma wpływu na prawa przysługujące zgodnie z krajowymi przepisami prawa regulującymi sprzedaż towarów konsumpcyjnych. 8. Niniejsza Ograniczona gwarancja nie może zostać przeniesiona na inną osobę. OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI 9. Firma TomTom ani jej dostawcy nie ponoszą przed użytkownikiem ani żadną stroną trzecią odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody bezpośrednie, pośrednie, przypadkowe, wynikowe lub inne (w tym m.in. szkody wynikłe z braku możliwości używania urządzenia lub uzyskania dostępu do danych, utraty danych, utraty możliwości prowadzenia działalności, utratę zysków, przestoje w działalności itp.) wynikające z użycia lub braku możliwości użycia urządzenia, nawet jeśli firma TomTom została powiadomiona o możliwości powstania takich szkód. 28
29 10 Niezależnie od szkód, jakie użytkownik może ponieść z dowolnego powodu (w tym między innymi wszelkich szkód, o których mowa w niniejszym dokumencie oraz wszelkich szkód bezpośrednich i ogólnych wynikających z umowy lub innych), całkowita odpowiedzialność firmy TomTom i jej dostawców jest ograniczona do kwoty faktycznie zapłaconej przez użytkownika za dany Sprzęt. 11 Firma TomTom nie ponosi odpowiedzialności za: (I) jakiekolwiek oszustwa ze strony jej pracowników i/lub przedstawicieli; oraz (II) jakiekolwiek świadome wprowadzanie w błąd, jakiego dopuszczą się pracownicy i/lub przedstawiciele firmy. 12. Niezależnie od powyższego, odpowiedzialność żadnej ze stron za śmierć lub obrażenia ciała wynikające z jej zaniedbań nie podlega ograniczeniom. 29
TomTom LINK CAN Sensor 100 Instrukcja instalacji
TomTom LINK CAN Sensor 100 Instrukcja instalacji Spis treści Przeczytaj to najpierw 3 Gratulacje... 3 Zawartość opakowania 4 Co jest potrzebne do instalacji... 4 Przegląd połączeń 6 Przegląd połączeń...
TomTom LINK 200 Przewodnik informacyjny
TomTom LINK 200 Przewodnik informacyjny Spis treści Zawartość opakowania 3 Przeczytaj to najpierw 4 Gratulacje... 4 Co jest potrzebne do instalacji... 4 Bezpieczeństwo przede wszystkim 5 Ostrzeżenia i
TomTom LINK 201 Instrukcja obsługi
TomTom LINK 201 Instrukcja obsługi Spis treści Zawartość opakowania 3 Przeczytaj to najpierw 4 Gratulacje... 4 Co jest potrzebne do instalacji... 4 Bezpieczeństwo przede wszystkim 5 Ostrzeżenia i ważne
Przedłużacz OBD-II Instrukcja instalacji
Przedłużacz OBD-II Instrukcja instalacji Spis treści Montaż OBD-II extension cable 3 Wprowadzenie... 3 Zawartość opakowania... 3 Bezpieczeństwo przede wszystkim... 3 Montaż przedłużacza... 4 Informacje
TomTom PRO 2020 Instrukcja instalacji
TomTom PRO 2020 Instrukcja instalacji Spis treści Zawartość opakowania 3 Bezpieczeństwo przede wszystkim 4 Ostrzeżenia i ważne uwagi dotyczące bezpieczeństwa... 4 Opis połączeń 6 Wybór odpowiedniej pozycji
TomTom LINK 710 Instrukcja instalacji
TomTom LINK 710 Instrukcja instalacji Spis treści Przeczytaj to najpierw 4 Gratulacje... 4 Zawartość opakowania 5 Co jest potrzebne do instalacji... 6 Bezpieczeństwo przede wszystkim 7 Ostrzeżenia i ważne
TomTom LINK 410 Instrukcja obsługi
TomTom LINK 410 Instrukcja obsługi Spis treści Zawartość opakowania 4 Przeczytaj to najpierw 5 Gratulacje... 5 Co jest potrzebne do instalacji... 5 Bezpieczeństwo przede wszystkim 6 Ostrzeżenia i ważne
TomTom ecoplus Reference Guide
TomTom ecoplus Reference Guide Contents Przed instalacją 3 Witamy... 3 Elementy... 3 Wymagania... 3 Instalacja ecoplus 5 Konfiguracja połączenia Bluetooth w WEBFLEET... 5 Konfiguracja połączenia Bluetooth
TomTom LINK 410 Instrukcja obsługi
TomTom LINK 410 Instrukcja obsługi Spis treści Zawartość opakowania............................................. 4 Przeczytaj to najpierw.............................................. 6 Gratulacje..............................................................
Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00526925 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m Strona 1 z 5 Przeznaczenie Należy używać tego produktu aby opcjonalnie wyłączyć gniazda
Ogólna prezentacja telefonu
Ogólna prezentacja telefonu Dziękujemy za wybór smartfonu HUAWEI. W pierwszej kolejności przedstawimy parę podstawowych cech urządzenia. Przytrzymaj wciśnięty klawisz zasilania, aby włączyć telefon. Po
14. PRZEWODNIK INSTALACJI/ PODŁĄCZENIA PRZEWODÓW
14. PRZEWODNIK INSTALACJI/ PODŁĄCZENIA PRZEWODÓW SPIS TREŚCI 1. Zanim rozpoczniesz... 188 2. Zawartość opakowania... 188 3. Ogólne środki ostrożności... 188 4. Środki ostrożności dotyczące instalacji...
kod produktu:
Kontroler RGB RF 12V 6A + pilot 20 przycisków kod produktu: 245008 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za zakup kontrolera RGB RF. Przed instalacją należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, aby zapewnić
TomTom LINK 510 Instrukcja instalacji
TomTom LINK 510 Instrukcja instalacji Spis treści Zawartość opakowania............................................. 4 Przeczytaj to najpierw.............................................. 6 Gratulacje..............................................................
Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami
Przełącznik KVM USB Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami Instrukcja obsługi DS-11403 (2 porty) DS-12402 (4 porty) 1 UWAGA Urządzenie
Wygaszasz bezprzewodowy RSLRD2 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wygaszasz bezprzewodowy RSLRD2 Nr produktu 000640465 Strona 1 z 5 Wygaszacz bezprzewodowy RSLRD2 Numer produktu 64 04 65 Przeznaczenie do użycia Ten bezprzewodowy wbudowany wygaszacz
Przejściówka przeciwprzepięciowa
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przejściówka przeciwprzepięciowa Nr produktu: 611503 Strona 1 z 7 Spis treści WSTĘP... 2 ZAKRES DOSTAWY... 2 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 DLA WŁASNEGO BEZPIECZEŃSTWA... 3 PRZEZNACZENIE...
GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi
GARDENA Zestaw do zdalnego sterowania Instrukcja obsługi GARDENA zestaw do zdalnego sterowania Witamy w ogrodzie GARDENA Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi. Prosimy uważnie przeczytać
PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi
PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W Instrukcja obsługi 1. OPIS 2. PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA Podłącz czerwony przewód z czerwonego zacisku (+) akumulatora do czerwonego gniazda
Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m Nr produktu 00751274 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie Produkt ten jest używany do wykrywania poziomu wody. Składa się
SOL10UC2. REGULATOR ŁADOWANIA SŁONECZNEGO 12/24VDC (max 10A) INSTRUKCJA OBSŁUGI
SOL10UC2 REGULATOR ŁADOWANIA SŁONECZNEGO 12/24VDC (max 10A) INSTRUKCJA OBSŁUGI * nie załączone Instrukcja obsługi 1. Wstęp Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej.
Stacja załączająca US-12N Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja załączająca US-12N Nr produktu 000513123 Strona 1 z 5 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja załączająca US-12N 230V AC 12A Nr artykułu 400033 Szanowni klienci, Dziękujemy za pokładane w nas
Solarny regulator ładowania Conrad
INSTRUKCJA OBSŁUGI Solarny regulator ładowania Conrad Nr produktu 000856345 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Ten solarny regulator ładowania nadaje się do modułów solarnych o napięciu wejściowym
N150 Router WiFi (N150R)
Easy, Reliable & Secure Podręcznik instalacji N150 Router WiFi (N150R) Znaki towarowe Nazwy marek i produktów są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi należącymi do ich prawnych właścicieli.
Kontroler LED RF 12V 8A kod produktu: T53B
Kontroler LED RF 12V 8A kod produktu: T53B INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za zakup kontrolera T53B. Przed instalacją należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, aby zapewnić prawidłowe działanie urządzenia
Nowoczesne Technologie dla Wymagających. orllo.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI CZUJNIK WSTRZĄSOWY
Nowoczesne Technologie dla Wymagających orllo.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI CZUJNIK WSTRZĄSOWY Dziękujemy za okazane zaufanie i wybór produktu ORLLO. Niniejsza instrukcja zawiera informacje dotyczące specyfikacji
Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 000552922 Strona 1 z 5 Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 55 29 22 Wersja 11/12 Przeznaczenie do użytku Przerywnik bezpieczeństwa wykrywa awarie
TX-RFID1 Moduł elektroniczny RFID Instrukcja
TX-RFID1 Moduł elektroniczny RFID Instrukcja Wersja firmware: 0.2 Wydanie instrukcji: 1 Data wydania: 21.01.2014 www.ebs.pl DEKLARACJA ZGODNOŚCI My, EBS Sp. z o.o., z pełną odpowiedzialnością oświadczamy,
EM8030-EM8031 Adapterów Powerline Mini 500 Mbps
EM8030-EM8031 Adapterów Powerline Mini 500 Mbps 2 POLSKI EM8030-EM8031 - Adapterów Powerline Mini 500 Mbps Spis treści 1.0 Wprowadzenie... 2 1.1 Zawartość opakowania... 2 2.0 Podłączenie adapterów Powerline
Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110 Nr produktu 108417 Strona 1 z 6 Wersja 10/11 Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury
Skrócona instrukcja obsługi kamery Arlo Baby
Skrócona instrukcja obsługi kamery Arlo Baby Zawartość zestawu Witamy! Dziękujemy za wybranie kamery Arlo Baby. Rozpoczęcie pracy jest bardzo łatwe. Kamera Arlo Baby Kabel zasilający USB Zasilacz USB Skrócona
MOSTEK SIECIOWY POWERLINE HIGH SPEED
MOSTEK SIECIOWY POWERLINE HIGH SPEED Instrukcja szybki start 1 Ważne uwagi na temat bezpieczeństwa Niniejszy produkt jest przeznaczony do podłączania do źródła prądu zmiennego. Podczas korzystania z produktu
Wygaszasz bezprzewodowy RSLW wersja 12/11 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wygaszasz bezprzewodowy RSLW wersja 12/11 Nr produktu 646746 Strona 1 z 5 Wygaszacz bezprzewodowy RSLW wersja 12/11 Numer produktu 646746 Przeznaczenie do użycia Ten bezprzewodowy wbudowany
Gniazdo sterowane radiowo z pilotem
INSTRUKCJA OBSŁUGI Gniazdo sterowane radiowo z pilotem Nr produktu 640473 Strona 1 z 6 PRZEZNACZENIE Ten dwu-częściowy zestaw sterowany radiowo składa się z gniazda sieciowego i ręcznego nadajnika radiowego.
PIR416. MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3
PIR416 MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3 INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne informacje
TomTom LINK 510 Instrukcja instalacji
TomTom LINK 510 Instrukcja instalacji Spis treści Zawartość opakowania 4 Przeczytaj to najpierw 5 Gratulacje... 5 Co jest potrzebne do instalacji... 5 Bezpieczeństwo przede wszystkim 6 Ostrzeżenia i ważne
Klawiatura bezprzewodowa z myszką
Klawiatura bezprzewodowa z myszką Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup klawiatury bezprzewodowej z myszką. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
KONTROLER LED RGB 2.4G model: RF201
KONTROLER LED RGB 2.4G model: RF201 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za zakup kontrolera RGB. Przed instalacją należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, aby zapewnić prawidłowe działanie urządzenia
Instrukcja montażu Smart-UPS C 1000/1500 VA prąd zmienny 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Wolnostojący
Instrukcja montażu Smart-UPS C 1000/1500 VA prąd zmienny 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Wolnostojący Ważne komunikaty dotyczące bezpieczeństwa ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁY UŻYTEK niniejszy podręcznik zawiera
Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001170728 Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Regulacja wilgotności powietrza, pomiar wilgotności za pomocą zintegrowanego
inet Box Instrukcja montażu
Instrukcja montażu Strona 2 Spis treści Stosowane symbole... 2 Instrukcja montażu Wskazówki bezpieczeństwa... 2 Przeznaczenie... 2 Zakres dostawy... 2 Wymiary... 3 Przyłącza i elementy obsługi... 3 Wskazania...
Secual Box skrócony przewodnik obsługi
Secual Box skrócony przewodnik obsługi www.etiger.com Tylko przy użyciu karty SIM 1 SIM SIM Gniazdo karty SIM w panelu centralnym Włóż kartę SIM w panel centralny Jeśli chcesz, aby Twój telefon zsynchronizował
Sterowane radiowo gniazdo przełączeniowe Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterowane radiowo gniazdo przełączeniowe Nr produktu 640477 Strona 1 z 5 Sterowane radiowo gniazdo przełączeniowe IP44, wersja 02/12 433 MHz Numer produktu 64 04 77 Sterowane radiowo
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i
Instrukcja Obsługi. Tester kolejności faz Model
Instrukcja Obsługi Tester kolejności faz Model 480400 Wstęp Gratulujemy zakupu testera kolejności faz firmy Extech, model 480400. To poręczne urządzenie wykrywa kolejność faz w systemach trójfazowych.
INSTRUKCJA INSTALACJI. Spis treści
Model: JRDAB-0 CAN JRDAB-0 DAB/DAB+ module for CAR INSTRUKCJA INSTALACJI Spis treści 1.. 3. 4. 5. 6. 7. 8. WSTĘP... ZALECENIA... SCHEMAT PODŁĄCZENIA ELEMENTÓW ZESTAWU... PODŁĄCZENIE ANTENY... SCHEMAT PODŁĄCZENIA
WIELOFUNKCYJNY TRASER KABLI EM422A
WIELOFUNKCYJNY TRASER KABLI EM422A INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI 1. WPROWADZENIE... - 3-2. DANE TECHNICZNE...- 3-3. NADAJNIK...- 3-4. ODBIORNIK...- 4-5. WYKRYWANIE TRASY PRZEWODU... - 5-6. WYKRYWANIE
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440
Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440 Instrukcja obsługi Nr produktu: 511840 Wersja 06/09 Opis działania Zasilacz laboratoryjny działa za pomocą wysoce wydajnej i stałej technologii liniowej. Wyjście
Jakiekolwiek użycie niezgodne z opisanym powyżej doprowadzi do uszkodzenia produktu, powstania zagrożenia zwarcia, pożaru, porażenia prądem, etc.
Woltomierz samochodowy Equus Instrukcja obsługi Nr produktu: 842060 Produkt ten spełnia wymagania norm krajowych i europejskich. Przeznaczenie Woltomierz przeznaczony jest do wyświetlania na pokładzie
INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI OPRAW LED GX
Legnica, dnia 03.04.2018 r. INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI OPRAW LED GX Solar Technics Sp. z o. o. - Sp. k. 59-220 Legnica, ul. Rataja 21 1. Wymiary montażowe oprawy. Oprawy LED: GX-30, GX-40, GX-50,
Elektryczny ogrzewacz szyb samochodowych
Elektryczny ogrzewacz szyb samochodowych Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup elektrycznego ogrzewacza szyb samochodowych. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400 Produkt nr 1331065 Strona 1 z 6 Gratulujemy wyboru produktu, który został zaprojektowany z największą starannością. Aby jak najlepiej wykorzystać
Instalacja. Powerline 500 Model XAVB5221
Instalacja Powerline 500 Model XAVB5221 Zawartość opakowania W niektórych krajach do produktu dołączona jest płyta z oprogramowaniem. 2 Wprowadzenie Rozwiązania sieciowe Powerline umożliwiają tworzenie
Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu 000303049 Strona 1 z 5 Wstęp Szanowni klienci, Dziękujemy za zakup wzmacniacza uniwersalnego. Produkt, który Państwo nabyli wyposażony jest w najlepszą,
Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C Nr produktu 672593 Strona 1 z 6 Zastosowanie Ten wewnętrzny/zewnętrzny termometr służy do wyświetlania temperatury w miejscu instalacji oraz
FRITZ!WLAN Repeater 450E
FRITZ! Repeater 450E Wymogi systemowe Stacja bazowa wg IEEE 802.11b/g/n, 2,4 GHz, automatyczne przyznawanie adresu IP (DHCP) Dla funkcji : stacja bazowa obsługująca Pierwsza konfiguracja bez : klient obsługujący
Instrukcja Obsługi. Miernik tlenku węgla. Model CO10
Instrukcja Obsługi Miernik tlenku węgla Model CO10 Wstęp Gratulujemy zakupu miernika tlenku węgla Extech CO10. Miernik CO10 umożliwia pomiar i wyświetlenie stężenia tlenku węgla w zakresie od 0 do 1000
INSTRUKCJA SZYBKIEJ KONFIGURACJI MODUŁ STACJI BRAMOWEJ VTO2111D-WP.
INSTRUKCJA SZYBKIEJ KONFIGURACJI MODUŁ STACJI BRAMOWEJ VTO2111D-WP www.dahuasecurity.com/pl Instrukcja szybkiej konfiguracji - VTO2111D-WP Informacje o produkcie 1 2 Sprawdź czy urządzenie nie jest mechanicznie
Instrukcja montażu i obsługi
Instrukcja montażu i obsługi GPS TILT-Module Stan: V4.20190521 30302495-02-PL Przeczytaj tą instrukcję obsługi i stosuj się do niej. Zachowaj tą instrukcję obsługi do użycia w przyszłości. Nota redakcyjna
Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, C, Dokładność: ±1 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101712 Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, -50 +70 C, Dokładność: ±1 C Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Produkt przeznaczony jest do pomiaru temperatur
Ochrona przeciwprzepięciowa APC PNET1GB do sieci LAN
INSTRUKCJA OBSŁUGI Instrukcja Obsługi Ochrona przeciwprzepięciowa APC PNET1GB do sieci LAN Nr produktu 971884 Strona 1 z 6 1. WSTĘP Drogi Kliencie, Dziękujemy za zakup tego produktu. Produkt spełnia wymogi
Nowoczesne Technologie dla Wymagających. orllo.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI CAR-TRACK
Nowoczesne Technologie dla Wymagających orllo.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI CAR-TRACK Dziękujemy za okazane zaufanie i wybór produktu ORLLO. Niniejsza instrukcja zawiera informacje dotyczące specyfikacji technicznej
TX-RFID1 Moduł elektroniczny RFID Instrukcja
TX-RFID1 Moduł elektroniczny RFID Instrukcja Wersja firmware: 0.2 Wydanie instrukcji: 1 Data wydania: 21.01.2014 www.ebs.pl DEKLARACJA ZGODNOŚCI My, EBS Sp. z o.o., z pełną odpowiedzialnością oświadczamy,
Podręcznik użytkownika TL-PoE 10R Adapter Odbiorczy PoE
Podręcznik użytkownika TL-PoE 10R Adapter Odbiorczy PoE Rev: 1.0.0 7106500684 PRAWA AUTORSKIE I ZNAKI HANDLOWE Charakterystyka produktu może ulec zmianie bez powiadomienia. jest zarejestrowanym znakiem
INSTRUKCJA OBSŁUGI UMI-1 UNIWERSALNY MODUŁ INTERNETOWY
INSTRUKCJA OBSŁUGI UMI-1 UNIWERSALNY MODUŁ INTERNETOWY Opis. Uniwersalny Moduł Internetowy UMI 1 jest urządzeniem pozwalającym na zdalną kontrolę pracy kotła przez internet lub sieć lokalną. Moduł pozwala
GPRS-A. Uniwersalny moduł monitorujący. Skrócona instrukcja instalacji. Pełna instrukcja dostępna jest na stronie
GPRS-A Uniwersalny moduł monitorujący Skrócona instrukcja instalacji Pełna instrukcja dostępna jest na stronie www.satel.pl Wersja oprogramowania 1.00 gprs-a_sii_pl 02/18 SATEL sp. z o.o. ul. Budowlanych
Wspornik montażowy dysku twardego Instrukcja obsługi
Wspornik montażowy dysku twardego Instrukcja obsługi CECH-ZCD1 7020229 Zgodne urządzenie System PlayStation 3 (seria CECH-400x) Środki ostrożności Aby móc bezpiecznie korzystać z tego produktu, przed rozpoczęciem
Podręcznik szybkiej instalacji RCV-3000
Podręcznik szybkiej instalacji RCV-3000 Poznań 2014 Zawartość opakowania: RCV-3000 Bluetooth GPS Logger x 1 Bateria x 1 Przewód Mini USB x 1 Podręcznik szybkiej instalacji x 1 Karta gwarancyjna x 1 Instalacja
Sterownik Pracy Wentylatora Fx21
PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.
INSTRUKCJA OBSŁUGI GK
INSTRUKCJA OBSŁUGI GK-12-150 Przetwornica napięcia DC AC 150W Genius Power, Drow Enterprise Co., LTD., TAIWAN 1. OPIS -2- 2. ZŁĄCZA WEJŚCIOWE Przetwornica wyposażona jest w zamontowany na stałe przewód
Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:
Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: www.philips.com/support Masz pytanie? Skontaktuj się z firmą Philips SBA3005P Instrukcja obsługi
UWAGI WSTĘPNE SPIS TREŚCI
UWAGI WSTĘPNE Przed podłączeniem i użytkowaniem urządzenia prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi. W razie jakichkolwiek problemów ze zrozumieniem jej treści prosimy o skontaktowanie
OPIS URZĄDZENIA ZASADA DZIAŁANIA
1 2 BEZPIECZEŃSTWO Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy przeczytać uważnie poniższe przepisy. Nieprzestrzeganie instrukcji może być przyczyną uszkodzeń urządzenia. Aby uniknąć niepotrzebnych
DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168. Instrukcja obsługi
DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168 Instrukcja obsługi Drogi użytkowniku, Dziękujemy za wybranie naszego produktu Detektor obecności napięcia, seria UT11 A/B. Aby używanie przyrządu było bezpieczne,
Termohigrometr Voltcraft HT-100
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr Voltcraft HT-100 Nr produktu 123488 Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności, może dostarczać informacji o maksymalnej
Nowoczesne Technologie dla Wymagających. orllo.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI CZUJNIK GAZU
Nowoczesne Technologie dla Wymagających orllo.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI CZUJNIK GAZU Dziękujemy za okazane zaufanie i wybór produktu ORLLO. Niniejsza instrukcja zawiera informacje dotyczące specyfikacji technicznej
EM4591 Uniwersalny repeater Wi-Fi z funkcją WPS
EM4591 Uniwersalny repeater Wi-Fi z funkcją WPS EM4591 - Uniwersalny repeater Wi-Fi z funkcją WPS 2 POLSKI Spis treści 1.0 Wprowadzenie... 2 1.1 Zawartość opakowania... 2 1.2 Omówienie urządzenia... 3
EM4028 Karta sieciowa PCI 10/100/1000 Mbps
EM4028 Karta sieciowa PCI 10/100/1000 Mbps 2 POLSKI EM4028 Karta sieciowa PCI 10/100/1000 Mbps Spis treści 1.0 Wprowadzenie... 2 1.1 Zawartość opakowania... 2 1.2 Przed rozpoczęciem instalacji... 2 2.0
Przełącznik kołyskowy radiowy Conrad RSLT3, 1-kanałowy, 433 MHz, zasięg do 70 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przełącznik kołyskowy radiowy Conrad RSLT3, 1-kanałowy, 433 MHz, zasięg do 70 m Numer produktu: 646477 Zastosowanie Ten radiowy przełącznik naścienny może być używany do programowania
PowerBox Mobilna ładowarka Colorovo
Mobilna ładowarka Colorovo PowerBox 6800 34 Instrukcja obsługi urządzenia PowerBox 6800 Dziękujemy za zakup mobilnej ładowarki Colorovo PowerBox 6800. Jesteśmy przekonani, że spełni ona Państwa oczekiwania.
SKRÓCONY PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
SKRÓCONY PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PROGRAMU MODEM SETUP for Nokia 6310i Copyright 2001 Nokia Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. Spis treści 1. WSTĘP...1 2. INSTALOWANIE PROGRAMU MODEM SETUP FOR NOKIA
Skrócona instrukcja obsługi kamery Arlo Baby
Skrócona instrukcja obsługi kamery Arlo Baby Witamy! Dziękujemy za wybranie kamery Arlo Baby. Rozpoczęcie pracy jest bardzo łatwe. Zawartość zestawu Kamera Arlo Baby Kabel zasilający USB Zasilacz USB (różne
Nowoczesne Technologie dla Wymagających. orllo.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI. Czujnik drzwi
Nowoczesne Technologie dla Wymagających orllo.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI Czujnik drzwi Dziękujemy za okazane zaufanie i wybór produktu ORLLO. Niniejsza instrukcja zawiera informacje dotyczące specyfikacji technicznej
FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
COZYTOUCH INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU PRZEWODNIK PO PRODUKCIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU installation and operating manual / manual de utilización e instalación / manual do usario e de instalação COZYTOUCH SYSTEM BEZPRZEWODOWEGO STEROWANIA URZĄDZENIAMI PL PRZEWODNIK
GPRS-A. Uniwersalny moduł monitorujący. Skrócona instrukcja instalacji. Pełna instrukcja dostępna jest na stronie
GPRS-A Uniwersalny moduł monitorujący Skrócona instrukcja instalacji Pełna instrukcja dostępna jest na stronie www.satel.pl Wersja oprogramowania 1.02 gprs-a_sii_pl 08/18 SATEL sp. z o.o. ul. Budowlanych
Instrukcja Obsługi. Motion. Sp. z o.o. wer r.
Instrukcja Obsługi Motion wer. 1.2 2016 r. Sp. z o.o. Zalecenia bezpieczeństwa Przeczytaj tę instrukcję bardzo uważnie zanim zaczniesz podłączać i używać urządzenie. Zatrzymaj instrukcję obsługi do przyszłego
KOLUMNA AKTYWNA MODEL: MIK Instrukcja obsługi
KOLUMNA AKTYWNA MODEL: MIK1010-1012 Instrukcja obsługi I. KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA: Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi, oraz zachować ją w celu późniejszego wykorzystania.
EM4029 Adapter sieciowy PCI-e 10/100/1000 Mb/s
EM4029 Adapter sieciowy PCI-e 10/100/1000 Mb/s EM4029 - Adapter sieciowy PCI-e 10/100/1000 Mb/s 2 POLSKI Spis treści 1.0 Wprowadzenie... 2 1.1 Zawartość opakowania... 2 1.2 Przed rozpoczęciem... 2 2.0
EM1019 4 Portowy Rozdzielacz USB 2.0
EM1019 4 Portowy Rozdzielacz USB 2.0 EM1019 4 Portowy rozdzielacz USB 2.0 2 POLSKI Spis treści 1.0 Wprowadzenie... 2 1.1 Zawartość opakowania... 2 2.0 Połączenie z EM1019... 3 3.0 Używanie EM1019... 4
Conettix Cellular Communicators
Conettix Cellular Communicators B44x pl Instrukcja instalacyjna Conettix Cellular Communicators Spis treści pl 3 Spis treści 1 Moduł komórkowy wprowadzenie 4 1.1 Informacje o dokumentacji 4 1.2 Daty produkcji
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)
Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: zestaw głośnomówiący kabel ładowania micro USB zasilacz USB klips instrukcja obsługi. Specyfikacja Właściwości
MOD-I-XP. Widok z przodu. Cechy. MOD-I-XP_ _PL Zmiany techniczne zastrzeżone Strona 1 z 8. Modem do teletransmisji danych
Widok z przodu Cechy Modem przemysłowy ISDN (praca cyfrowa) do teletransmisji danych w rozwiązaniach systemowych z oprogramowaniem Frigodata XP Podłączenie do bramki GTW-XP za pośrednictwem kabla płaskiego
DB4 BEZPRZEWODOWY DZWONEK DO DRZWI INSTRUKCJA OBSŁUGI
BEZPRZEWODOWY DZWONEK DO DRZWI INSTRUKCJA OBSŁUGI Figure 1 28/11/2012 2 Velleman 1. Wstę DB4 INSTRUKCJA OBSŁUGI Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne
Bezprzewodowe czujniki parkowania PA-520F [2 czujniki + wyświetlacz]
Bezprzewodowe czujniki parkowania PA-520F [2 czujniki + wyświetlacz] Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup bezprzewodowych czujników parkowania. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych
Skrócona instrukcja obsługi
Skrócona instrukcja obsługi 1 Witamy! Dziękujemy za wybranie Arlo Q Plus. Rozpoczęcie pracy jest bardzo łatwe. 2 3 Zawartość zestawu 3 sposoby na połączenie nowej kamery Można połączyć kamerę Arlo Q Plus
Odbiornik Bluetooth GPS
Odbiornik Bluetooth GPS Spis treści 1. ROZPOCZĘCIE PRCY... ERROR! BOOKMARK NOT DEFINED. 1.1 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 3 1.2 ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA... ERROR! BOOKMARK NOT DEFINED. 2. OPIS PRODUKTU... ERROR!
50 meter wireless phone line. User Manual
50 meter wireless phone line User Manual 50 meter wireless phone line Instrukcja użytkownika 1-minutowa instalacja plug & play SZANOWNI PAŃSTWO! Dziękujemy za zakup urządzenia Wireless Phone Jack i/lub