TomTom LINK 510 Instrukcja instalacji
|
|
- Alojzy Krystian Bednarski
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 TomTom LINK 510 Instrukcja instalacji
2 Spis treści Zawartość opakowania Przeczytaj to najpierw Gratulacje Co jest potrzebne do instalacji Bezpieczeństwo przede wszystkim Ostrzeżenia i ważne uwagi dotyczące bezpieczeństwa Aktualizowanie oprogramowania TomTom LINK Wymagania systemowe Przygotowania Aktualizowanie oprogramowania sprzętowego w urządzeniu TomTom LINK Korzystanie z trybu zgodności systemu Windows XP Aktywowanie urządzenia TomTom LINK Opis połączeń Wybór odpowiedniej pozycji Podłączanie do zasilania Montowanie urządzenia TomTom LINK Mocowanie uchwytu za pomocą pasków samoprzylepnych Mocowanie uchwytu za pomocą wkrętów samogwintujących Mocowanie uchwytu za pomocą opasek zaciskowych Sprawdzanie działania Sprawdzanie zasilania lub zapłonu Sprawdzanie odbioru sygnału sieci komórkowej Łączenie z TomTom PRO i WEBFLEET Diagnostyka Monitorowanie działania Obsługa Resetowanie urządzenia TomTom LINK Restartowanie urządzenia LINK Resetowanie urządzenia LINK do ustawień fabrycznych Dane techniczne Załącznik: Korzystanie z zewnętrznej anteny Montowanie zewnętrznej anteny GPS Montowanie zewnętrznej anteny sieci komórkowej Załącznik: Korzystanie ze złącza wejścia/wyjścia Podłączanie wejść cyfrowych Podłączanie wyjść cyfrowych Korzystanie z wejścia IN 1 do zgłaszania czasu bezczynności
3 Korzystanie z wejścia IN 1 do zmiany trybu karty drogowej Korzystanie z wyjścia OUT do zmiany trybu karty drogowej Korzystanie z wejścia IN 1 i wyjścia OUT do zmiany trybu karty drogowej Podłączanie do tachografu cyfrowego Dostęp do danych z magistrali FMS Dodatek Ostrzeżenia i ważne uwagi dotyczące bezpieczeństwa Oznaczenie CE i dyrektywa w sprawie urządzeń radiowych Informacje dotyczące baterii i środowiska pracy Temperatura pracy Dyrektywa WEEE usuwanie odpadów elektrycznych i elektronicznych Zgodność z wymogami dotyczącymi współczynnika absorpcji swoistej (SAR). 38 Wykorzystywanie informacji przez firmę TomTom Wartości graniczne narażenia na promieniowanie Sieci komórkowe Logo Triman Niedozwolone sposoby użycia Informacje o niniejszym dokumencie SUBTEL CHILE 5052/DFRS14044/F Strona odpowiedzialna w Chile Numer telefonu działu obsługi klienta Informacje dotyczące RPA Dane techniczne Numery modeli Akcesoria dostarczane z urządzeniem Akcesoria nie są dostarczane z urządzeniem Warunki ogólne: ograniczona gwarancja i umowa licencyjna Informacje o prawach autorskich Bluetooth Copyright (c) Tcl/Tk - Regents of the University of California, Sun Microsystems, Inc., Scriptics Corporation i inne podmioty Ograniczona gwarancja firmy TomTom Telematics
4 Zawartość opakowania TomTom LINK Żółta dioda LED wskaźnik stanu połączenia. 2. Zielona dioda LED wskaźnik stanu systemu. 3. Złącze (SMB) do opcjonalnej zewnętrznej anteny GSM. 4. Złącze mini-usb kabla obsługi/aktualizacji. 5. Złącze przewodu zasilającego. 6. Przycisk Resetowanie. 7. Złącze kabla wejścia/wyjścia. 8. Złącze (SMB) do opcjonalnej zewnętrznej anteny GPS. Przewód zasilający Uchwyt Mocowania 2 opaski zaciskowe, 2 paski samoprzylepne, 2 wkręty samogwintujące i chusteczka do czyszczenia Podręcznik instalacji podstawowej 4
5 5
6 Przeczytaj to najpierw Gratulacje Dziękujemy za wybranie urządzenia TomTom LINK 510, które stanowi najważniejszy element sprzętowy rozwiązania WEBFLEET. Dzięki systemowi WEBFLEET firmy TomTom Telematics możesz mieć łączność ze swoimi pojazdami w trasie w łatwy i inteligentny sposób. Urządzenie TomTom LINK 510 to odbiornik i moduł sieci komórkowej w jednym, które zawsze podaje aktualną pozycję pojazdu. W połączeniu z kompatybilnym terminalem kierowcy ułatwia obsługę zamówień, a także wiadomości tekstowych i komunikatów o stanie. Umożliwia otrzymywanie informacji drogowych, a także ostrzeżeń emitowanych podczas jazdy lub gdy prędkość w zakręcie jest zbyt wysoka. Można również otrzymywać informacje dotyczące zużycia paliwa. Co jest potrzebne do instalacji Przed rozpoczęciem instalacji urządzenia TomTom LINK 510 należy uważnie przeczytać instrukcje instalacji, zasady bezpieczeństwa i ostrzeżenia oraz sprawdzić dostępność następujących elementów: List WEBFLEET stanowiący potwierdzenie umowy i zawierający kod aktywacyjny. Wszystkie elementy znajdujące się w opakowaniu. Podłączenie do źródła zasilania w pojeździe z bezpiecznikiem maks. 10 A. Miejsce z niezakłóconym widokiem na niebo, w którym można poruszać się pojazdem, aby sprawdzić odbiór sygnału GPS. Terminal kierowcy TomTom PRO jest kompatybilny z urządzeniem TomTom LINK 510* (opcjonalne). * W celu sprawdzenia kompatybilności odwiedź stronę telematics.tomtom.com/ products. 6
7 Bezpieczeństwo przede wszystkim Ostrzeżenia i ważne uwagi dotyczące bezpieczeństwa Ważne: należy uważnie przeczytać następujące instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. Należy uważnie przeczytać instrukcje zawarte w niniejszym dokumencie. TomTom Telematics nie będzie ponosić odpowiedzialności za uszkodzenia będące wynikiem niezachowania niniejszych instrukcji bezpieczeństwa. Niniejszy dokument jest częścią produktu. Należy go przechowywać w bezpiecznym miejscu. W przypadku przekazania produktu nowemu użytkownikowi należy dołączyć również ten dokument. Korzystanie z tego produktu jest zabronione w niektórych miejscach Urządzenie TomTom LINK 510 zawiera moduł sieci komórkowej, który może zakłócać pracę urządzeń elektrycznych, takich jak rozruszniki serca, aparaty słuchowe i lotnicze instrumenty pokładowe. Zakłócenia pracy tych urządzeń zagrażają zdrowiu i życiu ludzi. Jeśli urządzenie zawiera moduł sieci komórkowej, nie należy używać go w pobliżu nieekranowanych urządzeń elektrycznych lub w miejscach, gdzie zabronione jest korzystanie z telefonów komórkowych, takich jak szpitale czy samoloty. Ryzyko wybuchu Części urządzenia TomTom LINK 510 mogą powodować iskrzenie, co może być przyczyną wybuchu. Może to prowadzić do zagrożenia zdrowia lub życia. Nie należy używać urządzenia w miejscach, w których występuje duże ryzyko wybuchu. W przypadku korzystania z urządzenia TomTom LINK 510 w pojeździe napędzanym przez płynny gaz należy przestrzegać przepisów bezpieczeństwa obowiązujących w kraju, w którym używany jest pojazd. Uszkodzenia spowodowane nieprawidłową instalacją Instalacja i pierwsze uruchomienie urządzenia muszą być wykonane wyłącznie przez autoryzowany personel, np. wykwalifikowanego sprzedawcę produktów radiowych lub warsztat elektroniki samochodowej. Ryzyko obrażeń ciała w razie wypadku Nie należy montować urządzenia ani akcesoriów w obszarze nadmuchiwania poduszek powietrznych ani miejsc, w których może nastąpić uderzenie głową lub kolanami. Wybrane miejsce do instalacji nie powinno zakłócać korzystania ze wskaźników, sprzętu bezpieczeństwa ani elementów sterujących. Uszkodzenia podwozia Nie wolno nawiercać otworów montażowych w elementach nośnych podwozia ani w elementach pełniących funkcje bezpieczeństwa. Niezastosowanie się do tej instrukcji może spowodować ich nieprawidłowe funkcjonowanie po wprowadzeniu modyfikacji. 7
8 Ryzyko pożaru Nie wolno nawiercać otworów mocujących w osłonach wiązek przewodów, przewodach paliwowych ani innych podobnych komponentach. Nawiercanie otworów w tego typu elementach może spowodować pożar. Naprawa i wymiana Naprawy może przeprowadzać wyłącznie autoryzowany i wykwalifikowany personel. Nigdy nie wolno wymieniać uszkodzonych części samodzielnie. Uszkodzone urządzenie należy przekazać do naprawy firmie TomTom Telematics. Jedynie wykwalifikowani pracownicy firmy TomTom Telematics są upoważnieni do wykonywania napraw i wymiany części. Uszkodzenie urządzenia Woda i inne płyny mogą spowodować zwarcie wewnątrz urządzenia. Kontakt z wodą może spowodować uszkodzenie całego urządzenia. Dlatego urządzenie należy używać i przechowywać w miejscach chronionych przed wodą. Ryzyko wypadków Wyjścia cyfrowego nie należy używać do odcinania zasilania silnika, zdalnego zatrzymania silnika lub zdalnego unieruchamiania pojazdu w inny sposób. 8
9 Aktualizowanie oprogramowania TomTom LINK 510 Zalecamy aktualizowanie oprogramowania sprzętowego w urządzeniu TomTom LINK 510. Można to zrobić za pomocą narzędzia Firmware-Update Tool i komputera z systemem Microsoft Windows. Połączenie z Internetem ani z systemem WEBFLEET nie jest wymagane. Wymagania systemowe Do korzystania z narzędzia TomTom LINK 510 Firmware-Update Tool niezbędne są: Zestaw serwisowy TomTom LINK 510. Komputer z systemem Microsoft Windows. Najnowsza wersja narzędzia TomTom LINK 510 Firmware-Update Tool (z oprogramowaniem sprzętowym). Sterownik USB do urządzeń TomTom LINK 510. Przygotowania 1. Zainstaluj sterownik USB. Jest to niezbędne do nawiązania połączenia między komputerem a urządzeniem TomTom LINK 510 za pomocą kabla USB. Sterownik USB można pobrać z portalu partnerskiego. Dwukrotnie kliknij plik o rozszerzeniu.exe i postępuj zgodnie z instrukcjami, by zainstalować sterownik na komputerze. 2. Zainstaluj najnowszą wersję narzędzia Firmware-Update Tool. Najnowszą wersję narzędzia Firmware Update Tool można pobrać z portalu partnerskiego, z sekcji Sprzęt i oprogramowanie. Aby pobrać narzędzie, musisz się zalogować do portalu partnerskiego. Przeznaczony do pobrania plik ZIP zawiera narzędzie wraz z plikiem aktualizacji oprogramowania sprzętowego. Rozpakuj pobrany plik na lokalnym dysku twardym. Aktualizowanie oprogramowania sprzętowego w urządzeniu TomTom LINK 510 Aby za pomocą narzędzia Firmware Update Tool zaktualizować oprogramowanie sprzętowe w urządzeniu TomTom LINK 510, wykonaj następujące czynności: 1. Za pomocą kabla USB połącz urządzenie TomTom LINK 510 z komputerem z systemem Microsoft Windows. Przy pierwszym połączeniu urządzenia TomTom LINK 510 z portem USB komputera zostanie wyświetlone wyskakujące okienko z informacjami dotyczącymi aktualizowania sprzętu. Wykonaj instrukcje ekranowe i wybierz instalację automatyczną. Zostaje przypisany wirtualny port COM o nazwie TomTom LINK wraz z numerem portu. 9
10 Aby wyświetlić numer portu, wykonaj następujące czynności: otwórz Panel sterowania w systemie Windows. Wybierz kartę Sprzęt. Wybierz opcję Menedżer urządzeń. Otwórz listę Porty COM i LPT. 2. Uruchom narzędzie Firmware-Update Tool, klikając dwukrotnie plik z rozszerzeniem.exe. Na komputerze z systemem Windows Vista lub Windows 7 uruchom narzędzie w trybie zgodności systemu Windows XP. 3. Wybierz z listy port COM, który został przypisany do urządzenia TomTom LINK 510 i kliknij OK. W dolnej części okna można znaleźć informacje dotyczące systemu zainstalowanego na urządzeniu TomTom LINK 510, numer seryjny urządzenia TomTom LINK 510 oraz numer przypisanego portu COM, jak również informacje o systemie operacyjnym, który zostanie zainstalowany podczas aktualizacji. Jeśli numer wersji oprogramowania sprzętowego zainstalowanego na urządzeniu TomTom LINK 510 jest niższy niż numer wersji aktualizacji dostępny w narzędziu Firmware Update Tool, przejdź do następnego kroku. Jeśli oprogramowanie jest aktualne, odłącz urządzenie TomTom LINK 510, a następnie aktywuj urządzenie TomTom LINK Wybierz polecenie Uruchom, aby rozpocząć proces aktualizacji oprogramowania sprzętowego. Poprzednia wersja oprogramowania sprzętowego zostanie usunięta i zastąpiona nowym. Podczas procesu instalacji w górnej części okna wyświetlana jest informacja o postępie instalacji. 5. Po zainstalowaniu oprogramowania sprzętowego kliknij przycisk OK, aby potwierdzić zakończenie procesu. 6. Aby zamknąć narzędzie Firmware Update Tool, kliknij przycisk Wyjdź. Przycisk Wyjdź kończy działanie aplikacji. Jeśli chcesz zainstalować oprogramowanie sprzętowe na wielu urządzeniach, odłącz kabel USB od zaktualizowanego urządzenia i podłącz go do następnego urządzenia TomTom LINK 510. Narzędzie automatycznie rozpozna nowe połączenie i powtórzy proces instalacji opisany powyżej. Korzystanie z trybu zgodności systemu Windows XP Jeśli chcesz używać narzędzia TomTom LINK 510 Firmware Update Tool na komputerze z systemem Microsoft Windows Vista lub Windows 7, uruchom narzędzie w trybie zgodności systemu Windows XP (narzędzie nie jest zgodne z nowszymi wersjami systemu Microsoft Windows). Aby uruchomić narzędzie Firmware Update Tool w trybie zgodności systemu Windows XP, wykonaj następujące czynności: 1. Przejdź do folderu instalacji narzędzia Firmware Update Tool na komputerze i znajdź plik z rozszerzeniem.exe. 2. Kliknij prawym przyciskiem plik.exe i wybierz opcję Właściwości. 3. Wybierz kartę Zgodność. 4. Zaznacz pole wyboru dla opcji Uruchom ten program w trybie zgodności z:. 5. Wybierz z listy pozycję Windows XP, a następnie kliknij przycisk OK. Narzędzia można teraz używać na komputerach z systemem Windows Vista lub Windows 7. 10
11 Aktywowanie urządzenia TomTom LINK 510 Po zaktualizowaniu urządzenia TomTom LINK 510 do najnowszej wersji oprogramowania sprzętowego należy aktywować urządzenie TomTom LINK 510 za pomocą narzędzia TomTom LINK Activation Tool. Urządzenie TomTom LINK 510 można także aktywować za pomocą terminalu kierowcy TomTom PRO. Aby aktywować urządzenie TomTom LINK 510 przy użyciu komputera, podłącz je za pomocą kabla USB. Pobierz sterownik USB z portalu partnerskiego i zainstaluj go na swoim komputerze, klikając dwukrotnie plik.exe. Aby aktywować urządzenie TomTom LINK 510, wykonaj następujące czynności: 1. Zainstaluj najnowszą wersję narzędzia TomTom LINK Activation Tool. Narzędzie Activation Tool możesz pobrać z portalu partnerskiego dostępnego na stronie Przejdź do sekcji Pomoc techniczna i wybierz Aktywacja i diagnostyka. 2. Podłącz urządzenie TomTom LINK 510 do źródła napięcia. 3. Podłącz urządzenie TomTom LINK 510 do komputera za pomocą kabla mini-usb. 4. Uruchom narzędzie TomTom LINK Activation Tool, klikając dwukrotnie jego ikonę. 5. Kliknij Serial Connect i wybierz port COM, do którego zostało podłączone urządzenie TomTom LINK Poczekaj, aż żółty wskaźnik LED na urządzeniu TomTom LINK 510 zasygnalizuje nawiązanie połączenia z usługą WEBFLEET. Po nawiązaniu połączenia z usługą WEBFLEET wprowadź kod aktywacyjny w narzędziu Activation Tool. 7. Kliknij przycisk Aktywuj. 8. Wprowadź kod aktywacyjny, który znajduje się na potwierdzeniu umowy WEBFLEET. 9. Kliknij przycisk OK. Zostanie wyświetlony postęp aktywacji. Urządzenie TomTom LINK 510 zostało aktywowane. 11
12 Opis połączeń * Upewnij się, że ten przewód jest połączony z bezpiecznikiem o prądzie maksymalnym 10 A. 12
13 Wybór odpowiedniej pozycji Najpierw należy wybrać odpowiednią pozycję do instalacji urządzenia TomTom LINK 510. Rozważ następujące kwestie: Nie należy wystawiać urządzenia TomTom LINK 510 na bezpośrednie działanie promieni słonecznych i/lub wysokiej temperatury przez dłuższy czas, aby zapewnić prawidłowe działanie. Aby zagwarantować odbiór sygnału GPS przez zintegrowany odbiornik GPS, górna część urządzenia nie może być przysłonięta metalowymi przedmiotami. Aby zwiększyć zakres możliwości instalacji urządzenia, można użyć zewnętrznej anteny GPS firmy TomTom Telematics.* Aby zagwarantować odbiór sygnału sieci komórkowej przez zintegrowaną antenę sieci komórkowej, urządzenia nie można umieszczać na metalowych przedmiotach lub otaczać go nimi (np. nadwozie pojazdu) w odległości mniejszej niż 5 cm (2 cale). Ponadto górna część urządzenia nie może być przysłonięta metalowymi przedmiotami. Aby zwiększyć zakres możliwości instalacji urządzenia, można użyć zewnętrznej anteny GSM firmy TomTom Telematics.* 1. Górna część urządzenia nie może być przysłonięta elementami metalowymi. 2. Minimalna odległość od metalowych elementów wynosi 5 cm (2 cale). * Niektóre modele urządzenia LINK mogą nie mieć złączy anten zewnętrznych. 13
14 Podłączanie do zasilania Podłącz urządzenie TomTom LINK 510 do gniazda zasilania elektrycznego w pojeździe ze standardowym napięciem stosowanym w pojazdach (12 V lub 24 V). Nie podłączaj urządzenia do przetwornika napięcia. Podłączone muszą być trzy przewody GND (uziemienie), IGN (zapłon) i PWR+ (źródło napięcia). Ważne: zachowaj kolejność podłączania przewodów zgodnie z poniższym opisem. Najpierw podłącz przewody, a następnie włóż wtyczkę do urządzenia TomTom LINK 510. Jeśli do urządzenia TomTom LINK 510 jako pierwsza zostanie włożona wtyczka, przed podłączeniem przewodu PWR+ i przewodu IGN należy podłączyć przewód GND, jak to opisano poniżej. 1. Podłącz przewód GND (brązowy) do uziemienia (zacisk 31). 2. Podłącz przewód PWR+ (czerwony) do prądu akumulatora (zacisk 30). Połączenie musi być zabezpieczone bezpiecznikiem maks. 10 A. W przeciwnym razie należy połączyć przewód PWR+ z jednym bezpiecznikiem szybkim 2 A. 3. Podłącz przewód IGN (czarny) do zapłonu (zacisk 15). Połączenie musi być zabezpieczone bezpiecznikiem maks. 10 A. W przeciwnym razie należy połączyć przewód IGN z jednym bezpiecznikiem szybkim 2 A. 4. Włóż 3-wtykową wtyczkę do złącza kabla zasilania. Jeśli zajdzie potrzeba odłączenia przewodów w momencie, gdy 3-stykowa wtyczka jest podłączona do urządzenia TomTom LINK 510, należy najpierw odłączyć przewód GND. 14
15 Montowanie urządzenia TomTom LINK 510 Urządzenie TomTom LINK 510 ma zintegrowaną antenę sieci komórkowej oraz zintegrowaną antenę GPS. Urządzenie TomTom LINK 510 można zainstalować bez anten zewnętrznych, jednak zależy to od wybranego miejsca instalacji. Urządzenie nie może być otoczone metalowymi przedmiotami. Urządzenie nie może zakłócać pola widzenia kierowcy. Odbiór sygnału GPS może być blokowany przez przyciemniane, metalizowane szyby przednie lub szyby z wbudowanymi włóknami podgrzewającymi. Umieść urządzenie w odległości minimum 5 cm (2 cale) od nadwozia i innych metalowych elementów, aby zapewnić optymalną transmisję danych sieci komórkowej i odbiór sygnału. Jeśli do mocowania urządzenia chcesz użyć pasków samoprzylepnych, umieść je na czystej, suchej i odtłuszczonej powierzchni. Ekstremalne zmiany/różnice temperatur mogą niekorzystnie wpłynąć na samoprzylepne właściwości pasków. Przed zainstalowaniem urządzenia uwzględnij instrukcje bezpieczeństwa i wybierz odpowiednie położenie. Urządzenie TomTom LINK 510 można przymocować za pomocą dwóch pasków samoprzylepnych, dwóch wkrętów lub opasek zaciskowych. Mocowanie uchwytu za pomocą pasków samoprzylepnych Aby zamocować urządzenie TomTom LINK 510 do pojazdu, można wykorzystać dwa paski samoprzylepne. Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa podanych w tym dokumencie. 1. Wybierz płaską powierzchnię, na której można dokładnie usytuować urządzenie. Pamiętaj, gdy urządzenie TomTom LINK 510 znajduje się w uchwycie, nie może być przesłonięte metalowymi przedmiotami. 2. Wyczyść tę powierzchnię załączoną chusteczką czyszczącą, tak by powierzchnia była wolna od tłuszczu, sucha i czysta. 3. Usuń folię zabezpieczającą z jednej strony pasków. 4. Przyklej paski w dolnej części uchwytu, jak pokazano poniżej. 15
16 Ważne: pasków należy użyć wyłącznie na uchwycie. NIE umieszczaj ich na naklejce z numerem seryjnym urządzenia. 5. Usuń folię zabezpieczającą z drugiej strony obu pasków. 6. Umieść uchwyt z samoprzylepnymi paskami na przygotowanej powierzchni. Przyciskaj je delikatnie przez kilka sekund, aby się przykleiły. Uwaga: paski osiągną pełną zdolność utrzymania urządzenia po około 72 godzinach, w zależności od temperatury. 7. Zamocuj urządzenie TomTom LINK 510 w uchwycie. Delikatnie dociśnij, aby urządzenie zatrzasnęło się na swoim miejscu. Mocowanie uchwytu za pomocą wkrętów samogwintujących Aby zamocować uchwyt do pojazdu, można wykorzystać wkręty samogwintujące. Zapoznaj się z zawartością opakowania i sprawdź, czy wkręty samogwintujące (3,5 16 mm, 1/7 5/8 cala) są dołączone do produktu. 1. Wybierz płaską powierzchnię dla urządzenia TomTom LINK 510. Pamiętaj, gdy urządzenie TomTom LINK 510 znajduje się w uchwycie, nie może być przesłonięte metalowymi przedmiotami. 2. Włóż dwie śruby do odpowiednich otworów w uchwycie. 3. Przykręć śruby. 4. Ostrożnie umieść urządzenie TomTom LINK 510 w uchwycie, tak by zatrzasnęło się na swoim miejscu. Mocowanie uchwytu za pomocą opasek zaciskowych Aby przymocować uchwyt do pojazdu, można użyć opasek zaciskowych. Jeśli urządzenie nie jest prawidłowo zamocowane, zastosowanie opasek zaciskowych może mieć wpływ na precyzję zgłaszania zdarzeń podczas jazdy. 16
17 Zapoznaj się z zawartością opakowania i sprawdź, czy opaski zaciskowe (205 3,5 mm, 8 1/7 cala) są dołączone do produktu. 1. Wybierz miejsce, w którym urządzenie TomTom LINK 510 zamocowane w uchwycie nie będzie przesłonięte metalowymi przedmiotami. 2. Włóż opaski zaciskowe do odpowiednich otworów w uchwycie. 3. Owiń opaski zaciskowe wkoło elementu, do którego chcesz przymocować uchwyt. 4. Przeciągnij opaski zaciskowe przez odpowiednie otwory w uchwycie i włóż ich końce w pętle na drugim końcu. 5. Zaciśnij opaski zaciskowe, tak aby uchwyt pozostawał nieruchomy. 6. Zamocuj urządzenie TomTom LINK 510 w uchwycie. Delikatnie dociśnij, aby urządzenie zatrzasnęło się na swoim miejscu. 17
18 Sprawdzanie działania Oprócz testów opisanych poniżej można również wykonać test działania urządzenia TomTom LINK 510 przy użyciu narzędzia diagnostycznego TomTom Telematics z funkcją technologii bezprzewodowej Bluetooth. Sprawdzanie zasilania lub zapłonu Przed sprawdzeniem podłączenia do zasilania i do zapłonu sprawdź, czy instalacja została wykonana prawidłowo. 1. Sprawdź wszystkie połączenia z urządzeniem TomTom LINK 510 (przewody, bezpieczniki itp.). 2. Wyłącz zapłon. Zielona dioda LED powinna być zgaszona i zapalać się co 3 sekundy. 3. Włącz zapłon. Zielona dioda LED powinna świecić się i gasnąć co 3 sekundy. Jeśli urządzenie jest już aktywowane, zielona dioda LED powinna świecić cały czas. Jeśli dioda LED nie świeci w żaden z wymienionych sposobów, obserwuj diody LED w celach diagnostycznych. Sprawdzanie odbioru sygnału sieci komórkowej W celu wykonania tego testu możne być konieczne ustawienie pojazdu w miejscu z niezakłóconym widokiem na niebo, aby mieć odpowiedni odbiór sygnałów GPS i sieci komórkowej. W przypadku tego testu umieść urządzenie TomTom LINK 510 w miejscu, w którym ma być zamontowane. 1. Włącz zapłon. 2. Obserwuj żółtą diodę LED. Powinna świecić się i gasnąć co 3 sekundy. Gdy tylko urządzenie nawiąże połączenie z usługą WEBFLEET, żółta dioda LED powinna świecić cały czas. Jeśli dioda LED miga dłużej niż 10 minut, obserwuj diody LED w celach diagnostycznych. 18
19 Łączenie z TomTom PRO i WEBFLEET Połącz terminal kierowcy TomTom PRO do urządzenia TomTom LINK 510, aby w pełni wykorzystać możliwości rozwiązania WEBFLEET. Do używania terminalu kierowcy z urządzeniem TomTom LINK 510 wymagana jest odpowiednia subskrypcja usługi WEBFLEET. Podczas pierwszego uruchomienia terminalu kierowcy zostaniesz poproszony o nawiązanie połączenia z urządzeniem TomTom LINK 510, które zostało zainstalowane w pojeździe. Możesz to zrobić od razu lub później, wykonując następujące czynności: 1. Upewnij się, że urządzenie TomTom LINK 510 jest podłączone do zasilania i ma połączenie z siecią komórkową. 2. Włącz terminal kierowcy TomTom PRO. 3. Dotknij przycisku menu głównego w lewym dolnym rogu. Uwaga: jeśli masz model TomTom PRO 51xx/71xx, dotknij ekranu, aby wyświetlić menu główne. 4. Dotknij opcji WEBFLEET. Uwaga: jeśli masz model TomTom PRO 51xx/71xx, dotknij opcji PRACA. Zostaniesz poproszony o rozpoczęcie procesu aktywacji. Po rozpoczęciu procesu aktywacji terminalu kierowcy rozpocznie wyszukiwanie urządzeń Bluetooth. Jeśli terminal kierowcy znajdzie więcej niż jedno urządzenie Bluetooth, wyświetli listę dostępnych urządzeń. Przejdź od kroku 5. Jeśli terminal kierowcy znajdzie tylko jedno urządzenie TomTom LINK 510, przejdź do od kroku Wybierz urządzenie TomTom LINK 510 z listy. Nazwa zaczyna się od słowa LINK i numeru seryjnego urządzenia TomTom LINK 510 lub numeru tablicy rejestracyjnej pojazdu. Numer seryjny znajdziesz na urządzeniu TomTom LINK Wprowadź kod aktywacyjny, który znajduje się na potwierdzeniu umowy WEBFLEET. Jeśli dostępnych jest wiele subskrypcji, wybierz odpowiednią z listy. Wprowadź nazwę urządzenia TomTom LINK 510, jeśli zostanie wyświetlony monit z taką prośbą. Uwaga: jeśli masz model TomTom PRO 51xx/71xx, musisz wprowadzić numer rejestracyjny pojazdu i wybrać właściwy typ pojazdu. Jeżeli wybierzesz ciężarówkę lub autobus, musisz wprowadzić wymiary pojazdu. Jeżeli oba urządzenia zostały prawidłowo połączone, pojawi się wiadomość z systemu WEBFLEET potwierdzająca aktywację. W przyszłości połączenie zostanie nawiązane automatycznie. 19
20 Aby sprawdzić stan połączenia pomiędzy dwoma urządzeniami, przejdź do menu głównego. Następnie dotknij kolejno opcji Ustawienia i Pomoc, a następnie wybierz z listy Stan połączenia z serwisem WEBFLEET. Uwaga: jeśli masz model TomTom PRO 51xx/71xx, sprawdź stan połączenia między urządzeniami, dotykając opcji PRACA w menu głównym, a następnie dotykając opcji Stan połączenia. 20
21 Diagnostyka Monitorowanie działania Możesz monitorować pracę systemu urządzenia TomTom LINK 510, sprawdzając zieloną diodę LED w odniesieniu do informacji zawartych w tabeli poniżej. Aby przeprowadzić szczegółową diagnostykę, skorzystaj z narzędzia TomTom Telematics Diagnostic Tool. Narzędzie to możesz pobrać z portalu partnerskiego dostępnego na stronie telematics.tomtom.com/10001/areas/reseller/index.xml. Przejdź do sekcji Pomoc techniczna i wybierz Aktywacja i diagnostyka. Tryby pracy ZIELONEJ DIODY LED ZGASZONA Gaśnie i zapala się na chwilę co 3 sekundy Szybko miga Zapala się i gaśnie na chwilę co 3 sekundy ŚWIECI Urządzenie jest w trybie czuwania lub nie jest podłączone do zasilania. Włącz zapłon. Sprawdź, czy urządzenie jest prawidłowo podłączone do źródła zasilania. Zapłon wyłączony. Brak systemu operacyjnego i/lub dostępnej aplikacji albo błąd aplikacji. Zainstaluj najnowszą wersję oprogramowania sprzętowego za pomocą narzędzia TomTom Telematics Firmware Update Tool. Zapłon włączony. Aplikacja jest uruchomiona, ale urządzenie nie zostało aktywowane. Aktywuj urządzenie. Aplikacja jest uruchomiona, a urządzenie zostało aktywowane. Możesz monitorować połączenie urządzenia TomTom LINK 510 z siecią komórkową i usługą WEBFLEET, sprawdzając żółtą diodę LED w odniesieniu do informacji zawartych w tabeli poniżej. Aby przeprowadzić szczegółową diagnostykę, skorzystaj z narzędzia diagnostycznego TomTom Telematics Diagnostics Tool. Tryby pracy ŻÓŁTEJ DIODY LED ZGASZONA Nie połączono brak zasięgu sieci komórkowej. Sprawdź, czy urządzenie jest podłączone do zasilania. Włącz zapłon. Przestaw pojazd w inne miejsce być może znajdujesz się w miejscu, w którym nie ma zasięgu sygnału sieci komórkowej. 21
22 Gaśnie i zapala się na chwilę co 3 sekundy Szybko miga Zapala się i gaśnie na chwilę co 3 sekundy ŚWIECI Nie połączono dostawca prawidłowej sieci komórkowej jest niedostępny. Sprawdź subskrypcję usługi WEBFLEET, czy obsługuje roaming w sieci komórkowej. Przestaw pojazd w inne miejsce być może znajdujesz się w miejscu, w którym nie ma zasięgu sygnału sieci komórkowej. Brak karty SIM, karta SIM jest uszkodzona; błąd modemu. Przeprowadź dokładną diagnostykę przy użyciu narzędzia TomTom Telematics Diagnostics Tool oraz skontaktuj się z działem obsługi klienta firmy TomTom Telematics pod adresem telematics.tomtom.com/support. Prześlij w załączniku plik dziennika wygenerowany przez narzędzie diagnostyczne. Łączenie. Brak dostępnej sieci komórkowej. Przestaw pojazd w inne miejsce być może znajdujesz się w miejscu, w którym nie ma zasięgu sygnału sieci komórkowej. Połączono. Obsługa Jeżeli nie możesz znaleźć odpowiedzi na swoje pytanie za pomocą powyższych tabel, skontaktuj się z działem obsługi klienta firmy TomTom Telematics na stronie telematics.tomtom.com/support. 22
23 Resetowanie urządzenia TomTom LINK 510 Jeżeli urządzenie TomTom LINK 510 nie działa prawidłowo lub sygnalizuje błąd systemowy, może być konieczne jego zrestartowanie lub zresetowanie. Urządzenie TomTom LINK 510 można zrestartować lub zresetować dopiero wtedy, gdy wykonano wszystkie wcześniej omówione kroki, które jednak nie rozwiązały problemu. Restartowanie urządzenia LINK W celu zrestartowania urządzenia TomTom LINK 510 naciśnij przycisk reset cienkim, spiczastym przedmiotem, aż usłyszysz charakterystyczne kliknięcie, i przyciskaj jeszcze przez 1 2 sekundy. Urządzenie TomTom LINK 510 zrestartuje się natychmiast po zwolnieniu przycisku. Jeśli zrestartowanie ani zresetowanie urządzenia nie przyniesie żadnego skutku, odłącz kabel zasilający od urządzenia TomTom LINK 510. Następnie ponownie podłącz kabel zasilający. Resetowanie urządzenia LINK do ustawień fabrycznych W celu zresetowania urządzenia TomTom LINK 510 naciśnij przycisk reset cienkim, spiczastym przedmiotem, aż usłyszysz charakterystyczne kliknięcie, i przyciskaj jeszcze przez 8 sekund. Urządzenie TomTom LINK 510 zrestartuje się natychmiast po zwolnieniu przycisku reset. Możesz odliczać sekundy, za pomocą migającej diody LED, która miga co 1 sekundę. Ważne: podczas resetowania do ustawień fabrycznych wszystkie informacje przechowywane w urządzeniu TomTom LINK 510 zostaną usunięte. Jeśli zresetowanie urządzenia nie przyniesie żadnego skutku, wykonaj następujące czynności: 1. Odłącz przewód zasilający od urządzenia. 2. Naciśnij przycisk reset cienkim, spiczastym przedmiotem, aż usłyszysz charakterystyczne kliknięcie, i przytrzymaj w tej pozycji. 3. Włóż kabel zasilający, jednocześnie trzymając naciśnięty przycisk resetowania przez 8 sekund. Możesz odliczać sekundy, za pomocą migającej diody LED, która miga co 1 sekundę. Urządzenie TomTom LINK 510 zrestartuje się natychmiast po zwolnieniu przycisku reset. 23
24 Dane techniczne Wymiary Obudowa: ,5 21,5 mm / 4,76 2,22 0,85 cala Obudowa z uchwytem: ,5 mm / 4,76 2,68 1,00 cal Waga Obudowa: 92 g / 3,3 uncji Uchwyt: 14 g / 0,5 uncji Materiał Obudowa i uchwyt: plastik PC/ABS formowany wtryskowo Klasa ochrony IP 20 Napięcie zasilające 12 V / 24 V (min. 9 V, maks. 30 V) Pobór energii elektrycznej (wartości średnie) Przy 14 V: zwykle <0,05 A / <0,7 W Przy 28 V: zwykle <0,03 A / <0,84 W Tryb gotowości: zwykle <0,001 A / <0,03 W Podczas transmisji danych 14 V: <0,15 A / <2,1 W 28 V: <0,1 A / <2,8 W Bezpieczniki Napięcie robocze* 9 30 V z bezpiecznikiem maks. 10 A Zapłon z bezpiecznikiem maks. 10 A * Wewnętrznie połączone z bezpiecznikiem 2 A; bezpiecznik bez możliwości zresetowania lub wymiany; wymiana wyłącznie przez zespół TomTom Telematics. 24
25 Temperatury Podczas pracy: od -30 C do +70 C / od -22 F do +158 F Podczas przechowywania: od -40 C do +80 C / od -40 F do +176 F Sieci komórkowe Zintegrowany moduł sieci komórkowej może się łączyć z jedną lub kilkoma sieciami o następujących częstotliwościach: 800/850/900/1800/1900 MHz GPS Zintegrowana antena GPS i odbiornik GPS Bluetooth Zintegrowany moduł Bluetooth (klasa 2) do łączenia z terminalem kierowcy i akcesoriami. Wejście zapłonu Do podłączenia do zacisku zapłonu w celu włączania i wyłączania urządzenia razem z zapłonem Wejścia cyfrowe 2 wyłączane wejścia źródła napięcia Wyjście cyfrowe 1 wyłączane wyjście uziemienia (otwarty dren) Magistrala CAN CAN H, CAN L 25
26 Złącze anteny GPS do zewnętrznej anteny GPS (akcesorium opcjonalne) Wtyk SMB (męski) - (antena złącze żeńskie) Zakres zasilania 3,3 V Minimalny zysk anteny przy 3 V: 20 db Maksymalny zysk anteny: 40 db Maksymalny poziom hałasu: 1,5 db Złącze anteny GSM do zewnętrznej anteny GSM (akcesorium opcjonalne) Wtyk SMB (męski) (antena złącze żeńskie), do użytku wyłącznie z anteną GSM firmy TomTom Telematics Bateria podstawowa 3 V bez możliwości ponownego ładowania, w tym urządzeniu nie można używać takiej baterii 26
27 Załącznik: Korzystanie z zewnętrznej anteny Montowanie zewnętrznej anteny GPS Jeżeli urządzenie TomTom LINK 510 zostanie zainstalowane w miejscu słabego odbioru sygnału, można użyć opcjonalnej zewnętrznej anteny GPS firmy TomTom Telematics ( nr katalogowy 9UKE ), do której dołączony jest wbudowany magnes i podkładka samoprzylepna. Zewnętrzna antena GPS firmy TomTom Telematics nie wchodzi w skład standardowego pakietu produktu TomTom LINK 510. Za pomocą narzędzia diagnostycznego można sprawdzić, czy urządzenie TomTom LINK 510 odbiera sygnał GPS. Narzędzie diagnostyczne możesz pobrać z portalu partnerskiego. Ważne Należy używać wyłącznie anteny GPS firmy TomTom Telematics w przeciwnym razie system GPS będzie działał nieprawidłowo lub w ogóle nie będzie działał. Przyciemniane, metalizowane szyby przednie lub posiadające wbudowane włókna podgrzewające mogą zakłócać dobry odbiór sygnału GPS. W takim przypadku należy umieścić antenę GPS na tylnej szybie lub na zewnątrz pojazdu. Magnes anteny jest w stanie utrzymać się na zewnętrznej powierzchni samochodu do prędkości 180 km/h. Antenę GPS należy zainstalować w miejscu, w którym ma niezakłócony widok na niebo i nie jest przesłonięta metalowymi przedmiotami Antenę GPS należy zamocować za pomocą podkładki samoprzylepnej na czystej, suchej powierzchni pozbawionej śladów tłuszczu. 27
28 Ekstremalne zmiany lub wahania temperatury mogą niekorzystnie wpłynąć na samoprzylepne właściwości podkładki. Aby zamocować zewnętrzną antenę GPS, wykonaj następujące czynności: 1. Zdejmij gumową zatyczkę złącza anteny GPS. 2. Włóż wtyczkę anteny GPS do złącza anteny GPS w urządzeniu TomTom LINK Przygotuj gładką, czystą, wolną od tłuszczu, suchą powierzchnię na szybie przedniej. 4. Zamocuj antenę na przygotowanej powierzchni, tak by jej górna strona miała niezakłócony widok na niebo. Znajdź gładką powierzchnię metalową albo użyj dodatkowej podkładki samoprzylepnej. Montowanie zewnętrznej anteny sieci komórkowej Jeżeli urządzenie TomTom LINK 510 zostanie zainstalowane w miejscu słabego odbioru sygnału, można użyć opcjonalnej zewnętrznej anteny GSM firmy TomTom Telematics ( nr katalogowy 9KLE ), do której dołączona jest podkładka samoprzylepna. Zewnętrzna antena GSM firmy TomTom Telematics nie wchodzi w skład standardowego zestawu produktu TomTom LINK 510. Sprawdź, czy urządzenie TomTom LINK 510 odbiera sygnał sieci komórkowej. Ważne Należy używać wyłącznie anteny GSM firmy TomTom Telematics w przeciwnym razie sieć komórkowa będzie działać nieprawidłowo lub w ogóle nie będzie działać. Przyciemniane, metalizowane szyby przednie lub posiadające wbudowane włókna podgrzewające mogą zakłócać dobry odbiór sygnału W takim przypadku należy umieścić antenę na tylnej szybie lub na zewnątrz pojazdu. 28
29 Antenę należy zainstalować w miejscu, w którym nie jest przesłonięta metalowymi przedmiotami. Antena musi być umieszczona minimum 5 cm (2 cale) od metalowych przedmiotów. Górna część anteny nie może być przysłonięta elementami metalowymi. Antenę należy zamocować za pomocą podkładki samoprzylepnej na czystej, suchej powierzchni pozbawionej śladów tłuszczu. Ekstremalne zmiany lub wahania temperatury mogą niekorzystnie wpłynąć na samoprzylepne właściwości podkładki. 1. Zdejmij gumową zatyczkę ze złącza anteny GSM. 2. Włóż wtyczkę anteny sieci komórkowej do złącza anteny GSM w urządzeniu TomTom LINK Przygotuj gładką, czystą, wolną od tłuszczu, suchą powierzchnię na szybie przedniej. 4. Zamocuj antenę na przygotowanej powierzchni, tak by jej górna strona miała niezakłócony widok na niebo. Znajdź gładką powierzchnię metalową albo użyj dodatkowej podkładki samoprzylepnej. 29
30 Załącznik: Korzystanie ze złącza wejścia/wyjścia Za pomocą kabla wejścia/wyjścia możesz odczytywać informacje z tachografu cyfrowego, rejestrować sygnały wejściowe, np. na potrzeby prowadzenia elektronicznej karty drogowej przy użyciu przełącznika, zgłaszania czasów pracy na biegu jałowym, pobierania danych z magistrali FMS/CANbus itp. Możesz podłączyć kabel wejścia/wyjścia firmy TomTom Telematics ( nr katalogowy 9KLE ) do złącza kabla wejścia/wyjścia urządzenia TomTom LINK 510. CAN High (pomarańczowy/czarny) Do pobierania danych z magistrali FMS. CAN Low (pomarańczowy/brązowy) Do pobierania danych z magistrali FMS. GND (brązowy) IN 1 (niebieski/zielony) Cyfrowe wejście można podłączyć do tachografu cyfrowego. Może też ono służyć do zgłaszania pracy na biegu jałowym lub prowadzenia karty drogowej. IN 2 (fioletowy) Wejście cyfrowe OUT (zielony/biały) Wyjście cyfrowe Podłączanie wejść cyfrowych Wejścia cyfrowe urządzenia TomTom LINK 510 działają zgodnie z zasadą wykrywacza napięcia. Napięcia poniżej 2 V są interpretowane jako niskie, a napięcia powyżej 3 V są interpretowane jako wysokie. Maksymalne dopuszczalne napięcie wejściowe wynosi 30 V. Przełączanie niskie/wysokie (zwiększanie napięcia wejściowego) zwykle występuje przy 2,8 V. Przełączanie wysokie/niskie (zmniejszanie napięcia wejściowego) zwykle występuje przy 2,1 V. Histereza 0,7 V zapobiega nagłym przełączeniom. Napięcia zakłócające na wejściach cyfrowych muszą być zawsze niższe niż 2 V. Aby to zagwarantować, przewód wejściowy kabla połączeniowego powinien być zawsze podłączony. Jeżeli wejście cyfrowe nie jest używane, przewód wejściowy musi być podłączony do uziemienia (GND). Aby ocenić przełącznik, musi on być zaprojektowany jako przełącznik przejściowy, który przełącza wejście cyfrowe między 30
31 plusem a minusem (uziemienie GND) napięcia systemu elektrycznego pojazdu (+9 do 30 V). Jeżeli przełącznik nie jest dostępny, ładunek elektryczny (np. lampka wskaźnika, opornik) między wejściem cyfrowym a uziemieniem (GND) lub między wejściem cyfrowym a napięciem pojazdu (+9 do 30 V) może dać zdefiniowane poziomy. Przy stosowaniu ładunków indukcyjnych należy używać dodatkowej diody równolegle z ładunkiem. Podłączanie wyjść cyfrowych Wyjście cyfrowe OUT urządzenia TomTom LINK 510 to wyjście typu otwarty dren, podłączone do uziemienia. Podłączone napięcie musi stanowić połączenie między napięciem z pojazdu a wyjściem OUT. Obciążenia wymagające więcej niż 0,35 A muszą być sterowane za pomocą przekaźników. Jeśli wymagane jest obciążenie o 31
32 wartości wyższej niż maksymalne napięcie wyjściowe, należy użyć przekaźnika 12 V/ 24 V, w zależności od wartości napięcia roboczego. Ostrzeżenie: nie wyłączaj w pojeździe funkcji odpowiadających za bezpieczeństwo. Korzystanie z wejścia IN 1 do zgłaszania czasu bezczynności Urządzenie TomTom LINK 510 może raportować czas pracy na biegu jałowym w systemie WEBFLEET, gdy silnik jest włączony ponad pięć minut, a pojazd się nie porusza. Wymaga to odpowiedniej konfiguracji w systemie WEBFLEET. Wejście IN 1 musi być podłączone do sygnału wskazującego aktywność silnika, np. alternatora, silnika itp. Wejście IN 1 musi być włączone, gdy silnik jest uruchomiony. Korzystanie z wejścia IN 1 do zmiany trybu karty drogowej Urządzenie TomTom LINK 510 może zgłaszać informacje istotne podczas prowadzenia karty drogowej do usługi WEBFLEET. Za pomocą wejścia IN 1 możesz zmienić tryb karty drogowej z podróży prywatnej na służbową. Wymaga to odpowiedniej konfiguracji w systemie WEBFLEET. Podłącz przełącznik zapadkowy do wejścia IN 1, jak pokazano poniżej. 32
33 Jeśli przełącznik jest podłączony do zasilania w pojeździe, tryb karty drogowej zostaje ustawiony na Podróż prywatną. Jeśli przełącznik jest wyłączony (podłączony do uziomu GND), karta drogowa zostanie ustawiona na Podróż służbową. Korzystanie z wyjścia OUT do zmiany trybu karty drogowej Możesz zmienić tryb karty drogowej za pomocą wyjścia OUT na urządzeniu TomTom LINK 510. Podłącz przyciskowy chwilowy przełącznik zwierny oraz wskaźnik do wyjścia OUT. Wymaga to odpowiedniej konfiguracji w systemie WEBFLEET. Gdy naciśniesz przełącznik i chwilę przytrzymasz, tryb karty drogowej zostanie zmieniony na Podroż prywatną. Zaświeci się wskaźnik. Gdy włączysz zapłon pojazdu, tryb karty drogowej zostanie zmieniony na Podróż służbową. Korzystanie z wejścia IN 1 i wyjścia OUT do zmiany trybu karty drogowej Możesz zmienić tryb karty drogowej za pomocą wejścia IN 1 i wyjścia OUT na urządzeniu TomTom LINK 510. Wymaga to odpowiedniej konfiguracji w systemie WEBFLEET. Możesz użyć przyciskowego chwilowego przełącznika zwiernego z oddzielnym wskaźnikiem lub przełącznika ze zintegrowanym wskaźnikiem. Podłącz przyciskowy chwilowy przełącznik zwierny do wejścia IN 1, a wskaźnik do wyjścia OUT. Gdy naciśniesz przełącznik i chwilę przytrzymasz, tryb karty drogowej zostanie zmieniony na Podroż prywatną. Zaświeci się wskaźnik. Gdy włączysz zapłon pojazdu, tryb karty drogowej zostanie zmieniony na Podróż służbową. Podłączanie do tachografu cyfrowego Dane z tachografu cyfrowego dotyczące czasu spędzonego na jeździe, odpoczynku i pracy można zebrać, podłączając go do urządzenia TomTom LINK 510 za pośrednictwem cyfrowego wejścia IN 1. Podłącz wejście IN 1 do złącza PIN D 8 tachografu cyfrowego. 33
34 WAŻNE Urządzenie TomTom LINK 510 do tachografu cyfrowego mogą podłączać tylko autoryzowani sprzedawcy. Należy upewnić się, że potencjał uziemienia urządzenia TomTom LINK 510 jest identyczny z potencjałem uziemienia tachografu cyfrowego. Jeżeli tachograf z zakrytymi złączami jest zaplombowany, plombę może usunąć tylko autoryzowany instalator tachografów. Dostęp do danych z magistrali FMS Za pomocą urządzenia TomTom LINK 510 i kabla wejścia/wyjścia firmy TomTom Telematics możesz uzyskać dostęp do interfejsu FMS pojazdu. Połącz przewody CAN H i CAN L kabla wejścia/wyjścia ze stykami CAN H i CAN L złącza FMS w pojeździe. Uwaga: Upewnij się, że przewód GND kabla wejścia/wyjścia firmy TomTom Telematics jest podłączony do uziemienia. 34
35 Dodatek Ostrzeżenia i ważne uwagi dotyczące bezpieczeństwa Globalny System Pozycjonowania (GPS) i Globalny System Nawigacji Satelitarnej (GLONASS) Globalny System Pozycjonowania (GPS) i Globalny System Nawigacji Satelitarnej (GLONASS) to satelitarne systemy dostarczające informacji o pozycji i czasie na całym świecie. GPS jest obsługiwany i kontrolowany przez rząd Stanów Zjednoczonych Ameryki Północnej, który jako jedyny odpowiada za dostępność i dokładność systemu. GLONASS jest obsługiwany i kontrolowany przez rząd Rosji, który jako jedyny odpowiada za dostępność i dokładność systemu. Zmiany dostępności i dokładności działania systemów GPS i GLONASS, a także warunków środowiskowych, mogą mieć wpływ na funkcjonowanie tego urządzenia. Firma TomTom zrzeka się wszelkiej odpowiedzialności za dostępność i dokładność działania systemów GPS i GLONASS. Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Ważne! Przeczytaj przed przystąpieniem do korzystania z urządzenia. Konsekwencją całkowitego lub częściowego niezastosowania się do niniejszych ostrzeżeń oraz instrukcji mogą być śmierć lub poważne obrażenia. Nieprawidłowy sposób przeprowadzenia konfiguracji, użytkowania i dbałości o produkt może zwiększać ryzyko odniesienia poważnych obrażeń lub śmierci, a także uszkodzenia urządzenia. Ostrzeżenie dotyczące zachowania ostrożności Obowiązkiem kierowcy jest możliwie najlepsza ocena sytuacji oraz zachowanie bezpieczeństwa i uwagi podczas korzystania z tego urządzenia. Nie wolno z niego korzystać w sposób, który powoduje odwrócenie uwagi kierowcy podczas prowadzenia pojazdu. Podczas prowadzenia należy ograniczyć do minimum czas spoglądania na ekran urządzenia. Kierowca odpowiada za przestrzeganie przepisów, które ograniczają lub zabraniają korzystania z telefonów komórkowych bądź innych urządzeń elektronicznych, np. wymóg korzystania z zestawu głośnomówiącego podczas rozmów telefonicznych w trakcie prowadzenia pojazdu. Należy zawsze przestrzegać przepisów i znaków drogowych, a zwłaszcza tych odnoszących się do rozmiarów, masy i ładowności pojazdu. Firma TomTom nie gwarantuje bezbłędnego działania urządzenia ani dokładności informacji dotyczących proponowanych tras. Nie ponosi też odpowiedzialności za kary nałożone na użytkownika w związku z nieprzestrzeganiem obowiązujących przepisów. Informacje dotyczące pojazdów wielkogabarytowych/komercyjnych Urządzenia bez zainstalowanej mapy dla ciężarówek lub kamperów nie będą pokazywać tras odpowiednich dla pojazdów wielkogabarytowych i komercyjnych. Jeśli pojazdu dotyczą ograniczenia w zakresie masy, wymiarów, prędkości, trasy itp. na drogach publicznych, należy używać wyłącznie urządzenia z zainstalowaną mapą dla ciężarówek lub kamperów. W urządzeniu należy wprowadzić dokładne dane techniczne pojazdu. Urządzenia tego należy używać wyłącznie jako pomocy w nawigacji. Nie należy wykonywać instrukcji nawigacyjnych, które mogą narazić na niebezpieczeństwo użytkownika urządzenia lub innych użytkowników drogi. Firma TomTom nie ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia spowodowane nieprzestrzeganiem tego zalecenia. Prawidłowy montaż Nie należy montować urządzenia w sposób, który mógłby odwracać uwagę kierowcy od drogi lub utrudniać prowadzenie pojazdu. Nie należy umieszczać urządzenia w strefie działania poduszki powietrznej lub innych funkcji bezpieczeństwa pojazdu. 35
36 Rozruszniki serca Producenci rozruszników serca zalecają zachowanie odległości wynoszącej co najmniej 15 cm między ręcznym urządzeniem bezprzewodowym a rozrusznikiem serca w celu uniknięcia ewentualnego zakłócenia działania rozrusznika. Zalecenia te są zgodne z wynikami niezależnych badań i zaleceniami programu Wireless Technology Research. Wskazówki dla użytkowników z wszczepionymi rozrusznikami serca: Między urządzeniem a rozrusznikiem serca powinno się ZAWSZE zachowywać odległość większą niż 15 cm. Urządzenia nie należy nosić w kieszeni na piersi. Inne urządzenia medyczne Należy skonsultować się z lekarzem lub z producentem urządzenia medycznego, aby określić, czy działanie urządzenia bezprzewodowego może zakłócać działanie danego urządzenia medycznego. Dbałość o urządzenie Odpowiednia dbałość o urządzenie jest bardzo ważna: W żadnym wypadku nie wolno otwierać obudowy urządzenia. Otwarcie obudowy może być niebezpieczne i unieważnia gwarancję na urządzenie. Ekran urządzenia należy wycierać lub osuszać miękką ściereczką. Nie należy używać środków czyszczących w płynie. Oznaczenie CE i dyrektywa w sprawie urządzeń radiowych To urządzenie może być używane we wszystkich państwach członkowskich Unii Europejskiej. Urządzenie działa w następujących pasmach częstotliwości: GSM/GPRS: 850, 900, 1800, 1900 MHz, Bluetooth : 2,4 GHz a maksymalna moc transmisji radiowych w tych pasmach częstotliwości wynosi: GSM/GPRS: 2 W i 33 dbm dla 850 i 900 MHz, 1 W i 30 dbm dla 1800 i 1900 MHz, Bluetooth : 2,5 mw, 4 dbm. Niniejszym firma TomTom oświadcza, że czarna skrzynka telemetryczna będąca urządzeniem radiowym jest zgodna z postanowieniami dyrektywy 2014/53/UE. Pełen tekst deklaracji zgodności (UE) jest dostępny na stronie internetowej telematics.tomtom.com/webfleet/legal/doc/. Informacje dotyczące baterii i środowiska pracy Twoje urządzenie Urządzenia nie należy rozmontowywać, zgniatać, zginać, deformować, przebijać ani przecinać. Nie używać w wilgotnym, mokrym i/lub sprzyjającym korozji otoczeniu. Nie należy kłaść, przechowywać ani pozostawiać urządzenia w pobliżu urządzeń grzewczych, w miejscach o wysokiej temperaturze otoczenia lub narażonych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, w kuchence mikrofalowej ani w pojemniku pod ciśnieniem. Nie należy też wystawiać urządzenia na działanie temperatur przekraczających 70 C (158 F) i niższych niż -30 C (-22 F). Długotrwałe przechowywanie: od -40 C do +80 C / od -40 F do 176 F Należy uważać, aby nie upuścić urządzenia. Jeśli urządzenie upadnie i podejrzewasz, że zostało uszkodzone, skontaktuj się z działem obsługi klienta. Urządzenia należy używać wyłącznie z dostarczonymi wraz z nim ładowarkami, uchwytami i kablami USB. Informacje o zastępczych 36
37 akcesoriach zatwierdzonych dla urządzeń TomTom znajdują się na stronie telematics.tomtom.com. Bateria urządzenia (niewymienna) Urządzenie zawiera baterię litowo-jonową. Nie wolno modyfikować ani przerabiać baterii. Nie wolno wkładać żadnych przedmiotów do baterii. Baterii nie wolno zanurzać w wodzie ani wystawiać na działanie wody i innych płynów. Nie wolno wystawiać baterii na działanie ognia i materiałów wybuchowych ani narażać na inne zagrożenia. Nie należy zwierać baterii lub dopuszczać do kontaktu styków baterii z metalowymi przedmiotami przewodzącymi. Nie należy próbować samodzielnie wymieniać baterii, chyba że instrukcja obsługi zawiera wyraźne informacje, że bateria może zostać wymieniona przez użytkownika. Baterie z możliwością wymiany przez użytkownika mogą być używane jedynie w urządzeniach, dla których są przeznaczone. Ostrzeżenie: jeśli bateria zostanie zastąpiona baterią nieodpowiedniego typu, może dojść do eksplozji. Nie należy wyjmować lub próbować wyjąć baterii, która nie jest przeznaczona do wymiany przez użytkownika. W tym celu należy skontaktować się z wykwalifikowanym pracownikiem. Niezastosowanie się do powyższych zaleceń może spowodować wyciek elektrolitu z baterii albo przegrzanie, wybuch lub zapalenie baterii, co grozi obrażeniami ciała i zniszczeniem mienia. Nie wolno przekłuwać, otwierać ani rozkładać baterii na części. W przypadku kontaktu z elektrolitem baterii, należy dokładnie przemyć skażone części ciała wodą i natychmiast wezwać pomoc lekarską. Usuwanie zużytej baterii BATERIĘ ZASILAJĄCĄ PRODUKT NALEŻY ODDAĆ DO PUNKTU RECYKLINGU LUB ZUTYLIZOWAĆ W ODPOWIEDNI SPOSÓB ZGODNY Z OBOWIĄZUJĄCYM PRAWEM I PRZEPISAMI LOKALNYMI. NIE NALEŻY JEJ WYRZUCAĆ RAZEM Z ODPADAMI KOMUNALNYMI. W TEN SPOSÓB POMOŻESZ CHRONIĆ ŚRODOWISKO NATURALNE. Temperatura pracy Urządzenie zachowuje pełną sprawność w następującym zakresie temperatur: od -30 C do +70 C (od -22 F do +158 F). Zbyt długie wystawianie urządzenia na wyższe lub niższe temperatury może spowodować jego uszkodzenie, dlatego należy tego unikać. Dyrektywa WEEE usuwanie odpadów elektrycznych i elektronicznych Zgodnie z dyrektywą 2012/19/UE (WEEE) w Unii Europejskiej / Europejskim Obszarze Gospodarczym na niniejszym produkcie lub jego opakowaniu znajduje się symbol pojemnika na śmieci na kółkach. Niniejszego produktu nie wolno traktować jako odpadu z gospodarstwa domowego ani usuwać jako nieposortowanego odpadu komunalnego. Niniejszy produkt można oddać do punktu zakupu lub do miejscowego, komunalnego punktu zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu. Poza Unią Europejską / Europejskim Obszarem Gospodarczym symbol pojemnika na śmieci na kółkach może mieć inne znaczenie. Więcej informacji na temat dostępnych w danym kraju możliwości recyklingu można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych. Obowiązkiem użytkownika końcowego jest usunięcie niniejszego produktu zgodnie z lokalnymi przepisami prawa. 37
38 Zgodność z wymogami dotyczącymi współczynnika absorpcji swoistej (SAR) NINIEJSZY MODEL URZĄDZENIA BEZPRZEWODOWEGO SPEŁNIA OFICJALNE NORMY W ZAKRESIE NARAŻENIA NA DZIAŁANIE FAL RADIOWYCH, JEŚLI JEST UŻYWANY ZGODNIE Z ZALECENIAMI PODANYMI W NINIEJSZEJ SEKCJI To urządzenie jest wyposażone w nadajnik i odbiornik radiowy. Zostało zaprojektowane i wyprodukowane tak, by nie przekraczało wartości granicznych narażenia na działanie fal radiowych (RF) określonych przez Radę Unii Europejskiej i amerykańską Federalną Komisję Łączności (FCC). Wartości te stanowią część szczegółowych wytycznych i określają dopuszczalne poziomy narażenia na działanie fal radiowych dotyczące ogółu ludności. Limit absorpcji swoistej określony przez FCC i organizację Industry Canada (IC) wynosi średnio 1,6 W/kg na 1 gram tkanki ciała (4,0 W/kg na 10 gramów tkanki ciała w kończynach dłoniach, nadgarstkach, kostkach i stopach). Limit absorpcji swoistej określony przez Radę Unii Europejskiej wynosi średnio 2,0 W/kg na 10 gramów tkanki ciała (4,0 W/kg na 10 gramów tkanki ciała w kończynach dłoniach, nadgarstkach, kostkach i stopach). Pomiary absorpcji swoistej są prowadzone z wykorzystaniem standardowych procedur określonych przez FCC/IC/ Radę UE. Urządzenie emituje fale z maksymalnym dopuszczalnym poziomem mocy we wszystkich badanych pasmach częstotliwości. Zanim dany model urządzenia bezprzewodowego zostanie dopuszczony do otwartej sprzedaży, musi zostać przetestowany i otrzymać certyfikaty FCC, IC i Rady Unii Europejskiej, które potwierdzą, że nie przekracza on obowiązujących w danym kraju limitów dotyczących narażenia na promieniowanie, zgodnie z zaleceniami Międzynarodowej Komisji ds. Ochrony Przed Promieniowaniem Niejonizującym (ICNIRP). Testy są przeprowadzane w pozycjach i miejscach, jakich wymaga FCC, IC i Rada Unii Europejskiej dla każdego modelu. Aby zachować zgodność z wytycznymi FCC, IC i UE w zakresie narażenia na działanie fal radiowych, podczas przenoszenia urządzenia TomTom ze zintegrowanym modułem komórkowej transmisji danych należy trzymać urządzenie w odległości co najmniej 20 cm od ciała, gdy urządzenie emituje fale. W przypadku korzystania podczas przenoszenia urządzenia z akcesoriów niedołączonych do zestawu przez firmę TomTom należy sprawdzić, czy nie zawierają one metalu, oraz trzymać urządzenie w odległości co najmniej 20 cm od ciała, gdy urządzenie emituje fale. Wykorzystywanie informacji przez firmę TomTom Informacje o wykorzystaniu danych osobowych można znaleźć na stronie: tomtom.com/privacy. WEBFLEET Jeśli w pojeździe zostało skonfigurowane połączenie z usługami TomTom WEBFLEET, podczas używania pojazdu będą zbierane informacje potrzebne do działania usługi WEBFLEET i innego sprzętu WEBFLEET zainstalowanego w pojeździe. Przez cały czas zbierane są następujące informacje: lokalizacja pojazdu, dane dotyczące przeciążenia/przyśpieszenia, dane dotyczące silnika, takie jak zużycie paliwa, pozycja zaworów, prędkość obrotowa oraz wartość drogomierza. Dokładny rodzaj zbieranych danych zależy od sprzętu WEBFLEET zainstalowanego w pojeździe. Strona zamawiająca usługę WEBFLEET decyduje o celu, w jakim będą te informacje w przyszłości wykorzystane, kto będzie miał do nich dostęp i jak długo będą one przechowywane. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się ze stroną zamawiającą usługę WEBFLEET. Zazwyczaj jest to właściciel lub leasingobiorca samochodu. 38
39 Wartości graniczne narażenia na promieniowanie Urządzenie spełnia normy w zakresie wartości granicznych narażenia na promieniowanie w środowisku niekontrolowanym. Aby uniknąć przekroczenia wartości granicznych w zakresie narażenia na działanie fal radiowych, podczas normalnej pracy należy zachowywać odległość co najmniej 20 cm między anteną a ciałem użytkownika. Limites d'exposition Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements définies pour un environnement non contrôlé. Afin d'éviter tout dépassement potentiel des limites d'exposition aux frèquences radio, tout être humain doit rester éloigné d'au moins 20cm (8 puces) de l'antenne dans le cadre d'un fonctionnement normal. Sieci komórkowe Urządzenia wyposażone w moduł sieci komórkowej mogą się łączyć z jedną lub kilkoma sieciami o następujących częstotliwościach: 800/850/900/1800/1900 MHz Logo Triman Niedozwolone sposoby użycia Samoloty i szpitale Korzystanie z urządzeń z antenami na pokładach większości samolotów i terenie wielu szpitali, a także w wielu innych miejscach jest zabronione. Urządzenia nie wolno używać w tych miejscach. Informacje o niniejszym dokumencie Niniejszy dokument przygotowano z najwyższą starannością. Ciągły rozwój produktów może spowodować, iż niektóre informacje zawarte w tym dokumencie mogą okazać się niezupełnie aktualne. Informacje te mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. Firma TomTom nie odpowiada za błędy techniczne i redakcyjne lub za braki w niniejszym dokumencie ani za jakiekolwiek szkody przypadkowe lub wtórne powstałe w wyniku korzystania z tego dokumentu i podjęcia jakichkolwiek działań w nim opisanych. Zabrania się kopiowania tego dokumentu bez wcześniejszego uzyskania pisemnej zgody firmy TomTom N.V. SUBTEL CHILE 5052/DFRS14044/F-50 Produkt został zweryfikowany przez SUBSECRETARÍA DE TELECOMUNICACIONES i oznaczony homologacją nr 5052/DFRS14044/F-50. (TomTom LINK 510) Strona odpowiedzialna w Chile Avenida Apoquindo 3885, Planta 12, Las Condes, Santiago de Chile. Numer telefonu działu obsługi klienta Chile: (+56)
TomTom LINK 410 Instrukcja obsługi
TomTom LINK 410 Instrukcja obsługi Spis treści Zawartość opakowania 4 Przeczytaj to najpierw 5 Gratulacje... 5 Co jest potrzebne do instalacji... 5 Bezpieczeństwo przede wszystkim 6 Ostrzeżenia i ważne
TomTom ecoplus Reference Guide
TomTom ecoplus Reference Guide Contents Przed instalacją 3 Witamy... 3 Elementy... 3 Wymagania... 3 Instalacja ecoplus 5 Konfiguracja połączenia Bluetooth w WEBFLEET... 5 Konfiguracja połączenia Bluetooth
TomTom LINK 510 Instrukcja instalacji
TomTom LINK 510 Instrukcja instalacji Spis treści Zawartość opakowania 4 Przeczytaj to najpierw 5 Gratulacje... 5 Co jest potrzebne do instalacji... 5 Bezpieczeństwo przede wszystkim 6 Ostrzeżenia i ważne
TomTom LINK 200 Przewodnik informacyjny
TomTom LINK 200 Przewodnik informacyjny Spis treści Zawartość opakowania 3 Przeczytaj to najpierw 4 Gratulacje... 4 Co jest potrzebne do instalacji... 4 Bezpieczeństwo przede wszystkim 5 Ostrzeżenia i
Przedłużacz OBD-II Instrukcja instalacji
Przedłużacz OBD-II Instrukcja instalacji Spis treści Montaż OBD-II extension cable 3 Wprowadzenie... 3 Zawartość opakowania... 3 Bezpieczeństwo przede wszystkim... 3 Montaż przedłużacza... 4 Informacje
TomTom LINK 201 Instrukcja obsługi
TomTom LINK 201 Instrukcja obsługi Spis treści Zawartość opakowania 3 Przeczytaj to najpierw 4 Gratulacje... 4 Co jest potrzebne do instalacji... 4 Bezpieczeństwo przede wszystkim 5 Ostrzeżenia i ważne
TomTom WEBFLEET Tachograph Manager Instalacja
TomTom WEBFLEET Tachograph Manager Instalacja Witamy Witamy Korzystając jednocześnie z aplikacji TomTom WEBFLEET Tachograph Manager i urządzenia TomTom LINK 510, możesz zdalnie pobierać informacje z elektronicznych
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7 Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W tej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego
TomTom LINK 410 Instrukcja obsługi
TomTom LINK 410 Instrukcja obsługi Spis treści Zawartość opakowania............................................. 4 Przeczytaj to najpierw.............................................. 6 Gratulacje..............................................................
EW1051 Czytnik kart inteligentnych ID USB 2.0
EW1051 Czytnik kart inteligentnych ID USB 2.0 2 POLSKI EW1051 Czytnik kart inteligentnych ID USB 2.0 Spis treści 1.0 Wprowadzenie... 2 1.1 Funkcje i właściwości... 2 1.2 Zawartość opakowania... 2 2.0 Instalacja
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-1/WR-R10
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-1/WR-R10 Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W tej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7 Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W tej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i
EM8030-EM8031 Adapterów Powerline Mini 500 Mbps
EM8030-EM8031 Adapterów Powerline Mini 500 Mbps 2 POLSKI EM8030-EM8031 - Adapterów Powerline Mini 500 Mbps Spis treści 1.0 Wprowadzenie... 2 1.1 Zawartość opakowania... 2 2.0 Podłączenie adapterów Powerline
Lokalizator, rejestrator GPS GT-750, 13 h, Czarny, Bluetooth, USB
INSTRUKCJA OBSŁUGI Lokalizator, rejestrator GPS GT-750, 13 h, Czarny, Bluetooth, USB Nr produktu 000372738 Strona 1 z 5 Uwaga: Przeczytaj przed użyciem: - Globalny system pozycji (GPS) jest uzyskiwany
Klawiatura bezprzewodowa z myszką
Klawiatura bezprzewodowa z myszką Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup klawiatury bezprzewodowej z myszką. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Skrócona instrukcja obsługi kamery Arlo Baby
Skrócona instrukcja obsługi kamery Arlo Baby Zawartość zestawu Witamy! Dziękujemy za wybranie kamery Arlo Baby. Rozpoczęcie pracy jest bardzo łatwe. Kamera Arlo Baby Kabel zasilający USB Zasilacz USB Skrócona
Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400 Produkt nr 1331065 Strona 1 z 6 Gratulujemy wyboru produktu, który został zaprojektowany z największą starannością. Aby jak najlepiej wykorzystać
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego aparatów bezlusterkowych, obiektywów NIKKOR Z i zgodnych akcesoriów
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego aparatów bezlusterkowych, obiektywów NIKKOR Z i zgodnych akcesoriów Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W tej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania
Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami
Przełącznik KVM USB Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami Instrukcja obsługi DS-11403 (2 porty) DS-12402 (4 porty) 1 UWAGA Urządzenie
Podręcznik użytkownika
Podręcznik użytkownika AE6000 Bezprzewodowa karta sieciowa USB Mini AC580 z obsługą dwóch pasm a Zawartość Opis produktu Funkcje 1 Instalacja Instalacja 2 Konfiguracja sieci bezprzewodowej Wi-Fi Protected
INSTRUKCJA OBSŁUGI UMI-1 UNIWERSALNY MODUŁ INTERNETOWY
INSTRUKCJA OBSŁUGI UMI-1 UNIWERSALNY MODUŁ INTERNETOWY Opis. Uniwersalny Moduł Internetowy UMI 1 jest urządzeniem pozwalającym na zdalną kontrolę pracy kotła przez internet lub sieć lokalną. Moduł pozwala
Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00526925 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m Strona 1 z 5 Przeznaczenie Należy używać tego produktu aby opcjonalnie wyłączyć gniazda
14. PRZEWODNIK INSTALACJI/ PODŁĄCZENIA PRZEWODÓW
14. PRZEWODNIK INSTALACJI/ PODŁĄCZENIA PRZEWODÓW SPIS TREŚCI 1. Zanim rozpoczniesz... 188 2. Zawartość opakowania... 188 3. Ogólne środki ostrożności... 188 4. Środki ostrożności dotyczące instalacji...
Mini kamera HD AC-960.hd
Mini kamera HD AC-960.hd Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini kamery HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, abyście mogli Państwo optymalnie korzystać
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego cyfrowego aparatu fotograficznego SLR
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego cyfrowego aparatu fotograficznego SLR Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W niniejszej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego. Jeśli użytkownik
Przeznaczony jest do użytku wyłącznie w pomieszczeniach zamkniętych, nigdy na zewnątrz. Pod każdym względem należy unikać kontaktu z wilgocią.
Adapter USB Phono USB 100 Instrukcja obsługi Nr produktu: 303093 Wersja 03/11 Przeznaczenie Adapter Phono USB przeznaczony jest do digitalizacji analogowego sygnału audio z urządzeń posiadających wejścia
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)
Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: zestaw głośnomówiący kabel ładowania micro USB zasilacz USB klips instrukcja obsługi. Specyfikacja Właściwości
EM4028 Karta sieciowa PCI 10/100/1000 Mbps
EM4028 Karta sieciowa PCI 10/100/1000 Mbps 2 POLSKI EM4028 Karta sieciowa PCI 10/100/1000 Mbps Spis treści 1.0 Wprowadzenie... 2 1.1 Zawartość opakowania... 2 1.2 Przed rozpoczęciem instalacji... 2 2.0
Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych
Prostownik Voltcraft VCW 12000 Instrukcja obsługi Nr produktu: 855980 Opis urządzenia 1 Uchwyt do przenoszenia urządzenia 2 Komora na kable (z tyłu prostownika) 3 Wyświetlacz 4 Gniazdko 12 V (z tyłu prostownika)
EM4586 Dwuzakresowy adapter bezprzewodowy USB
EM4586 Dwuzakresowy adapter bezprzewodowy USB EM4586 Dwuzakresowy adapter bezprzewodowy USB 2 POLSKI Spis treści 1.0 Wprowadzenie... 2 1.1 Zawartość opakowania... 2 2.0 Instalacja i podłączenie EM4586
N150 Router WiFi (N150R)
Easy, Reliable & Secure Podręcznik instalacji N150 Router WiFi (N150R) Znaki towarowe Nazwy marek i produktów są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi należącymi do ich prawnych właścicieli.
Kontroler sterownika bramy garażowej Wi-Fi do aplikacji TUYA
Kontroler sterownika bramy garażowej Wi-Fi do aplikacji TUYA Zawartość zestawu: Podręcznik użytkownika GD-DC5 czujnik otwarcia przewód kabel micro USB taśma dwustronna 3M opaski zaciskowe uchwyt uchyty
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego cyfrowego aparatu fotograficznego SLR
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego cyfrowego aparatu fotograficznego SLR Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W niniejszej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego. Jeśli użytkownik
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-R10
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-R10 Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W niniejszej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego
FRITZ!WLAN Repeater 450E
FRITZ! Repeater 450E Wymogi systemowe Stacja bazowa wg IEEE 802.11b/g/n, 2,4 GHz, automatyczne przyznawanie adresu IP (DHCP) Dla funkcji : stacja bazowa obsługująca Pierwsza konfiguracja bez : klient obsługujący
EM4590R1 Uniwersalny repeater Wi-Fi z funkcją WPS
EM4590R1 Uniwersalny repeater Wi-Fi z funkcją WPS 2 POLSKI EM4590R1 - Uniwersalny repeater Wi-Fi z funkcją WPS Spis treści 1.0 Wprowadzenie... 2 1.1 Zawartość opakowania... 2 2.0 Gdzie można umieścić repeater
WIELOFUNKCYJNY TRASER KABLI EM422A
WIELOFUNKCYJNY TRASER KABLI EM422A INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI 1. WPROWADZENIE... - 3-2. DANE TECHNICZNE...- 3-3. NADAJNIK...- 3-4. ODBIORNIK...- 4-5. WYKRYWANIE TRASY PRZEWODU... - 5-6. WYKRYWANIE
Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 000552922 Strona 1 z 5 Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 55 29 22 Wersja 11/12 Przeznaczenie do użytku Przerywnik bezpieczeństwa wykrywa awarie
Spis treści. Opis urządzenia. Pierwsze użycie
Spis treści Opis urządzenia... 1 Pierwsze użycie... 1 Podstawowa obsługa urządzenia... 2 Opis diod LED... 2 Przygotowania do odczytu danych z urządzenia... 2 Proces instalacji... 3 Zmiana domyślnego sterownika
Mini kamera Full HD (AC-1080.ir)
Mini kamera Full HD (AC-1080.ir) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini kamery Full HD. Mała i lekka kamera nagrywa filmy w jakości Full HD nawet w ciemności, dzięki wbudowanym diodom podczerwieni.
Instrukcja NAWIGACJA MEDIATEC 7 CALI
Instrukcja NAWIGACJA MEDIATEC 7 CALI KOD PRODUKTU T107/ T108 Przed pierwszym użyciem naładuj całkowicie GPS. Zmiana języka na polski ( jeśli nie jest ustawiony fabrycznie ) W urządzeniu Na ekranie głównym
ZTE MF 631. Bezprzewodowy modem USB
ZTE MF 631 Bezprzewodowy modem USB PLAY_INSTRUKCJA_115x55_v3_ROZKLADOWKI.indd 1-2 Symbol SAR współczynnik absorpcji promieniowania. Konstrukcja niniejszej karty transmisji danych MF631 zapewnia zgodność
System automatyki domowej. Karta GSM - NXW399 Instrukcja
System automatyki domowej Karta GSM - NXW399 Instrukcja Nexwell Engineering 12/2009 Copyright Nexwell Engineering Autor dołożył wszelkich starań aby informacje zawarte w dokumencie były aktualne i rzetelne,
Gniazdo sterowane radiowo z pilotem
INSTRUKCJA OBSŁUGI Gniazdo sterowane radiowo z pilotem Nr produktu 640473 Strona 1 z 6 PRZEZNACZENIE Ten dwu-częściowy zestaw sterowany radiowo składa się z gniazda sieciowego i ręcznego nadajnika radiowego.
EM4029 Adapter sieciowy PCI-e 10/100/1000 Mb/s
EM4029 Adapter sieciowy PCI-e 10/100/1000 Mb/s EM4029 - Adapter sieciowy PCI-e 10/100/1000 Mb/s 2 POLSKI Spis treści 1.0 Wprowadzenie... 2 1.1 Zawartość opakowania... 2 1.2 Przed rozpoczęciem... 2 2.0
Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD
Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD Instrukcja obsługi Nr produktu: 956256 Strona 1 z 5 1. Szczegóły produktu Nr Nazwa Opis 1 Przycisk obsługi Jest to wielofunkcyjny przycisk, którego funkcje zależą od
AX-3010H. Wielozadaniowy zasilacz impulsowy. Instrukcja użytkownika
AX-3010H Wielozadaniowy zasilacz impulsowy Instrukcja użytkownika Niniejszą instrukcję należy trzymać w bezpiecznym miejscu do celów referencyjnych. Instrukcja zawiera ważne informacje na temat bezpieczeństwa
1 Włącz aparat. Jeśli aktualizujesz oprogramowanie sprzętowe lampy błyskowej,
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego zaawansowanych aparatów z wymiennymi obiektywami Nikon 1, obiektywów 1 NIKKOR oraz akcesoriów do aparatów Nikon 1 Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W niniejszej
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego lampy błyskowej
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego lampy błyskowej Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W tej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego lamp błyskowych firmy Nikon. Jeśli nie
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Powerbank mah dla notebooka Revolt (PX4969)
Powerbank 45 000 mah dla notebooka Revolt (PX4969) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: powerbank kabel USB (USB do Micro-USB) kabel do ładowania DC 11 adapterów: A Sony, Fujitsu, Samsung B Toshiba, NEC
EW1085R3. MICRO Adapter Bluetooth USB
EW1085R3 MICRO Adapter Bluetooth USB MICRO Adapter Bluetooth USB EW1085 Spis treści EW1085R3... 1 MICRO Adapter Bluetooth USB... 1 1.0 Wprowadzenie... 2 1.1 Funkcje i właściwości... 2 1.2 Zawartość opakowania...
Konfiguracja i obsługa
Konfiguracja i obsługa www.avm.de/en AVM GmbH - Alt-Moabit 95 D-10559, Germany 411328002 Zawartość opakowania Power WPS Oto FRITZ! Repeater 310 Niniejszy opis jest pomocny przy pierwszej konfiguracji urządzenia
NR370 Simplo Przewodnik Użytkownika
NR370 Simplo Przewodnik Użytkownika Informacje dotyczące bezpieczeństwa UWAGA! Zapoznaj się z poniższymi zasadami bezpieczeństwa i przestrzegaj ich. Nieprzestrzeganie poniższych zasad, zwiększa ryzyko
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego cyfrowego aparatu fotograficznego SLR
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego cyfrowego aparatu fotograficznego SLR Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W niniejszej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego. Jeśli użytkownik
Aktualizacja do systemu Windows 8.1 przewodnik krok po kroku
Aktualizacja do systemu Windows 8.1 przewodnik krok po kroku Windows 8.1 instalacja i aktualizacja Zaktualizuj BIOS, aplikacje, sterowniki i uruchom usługę Windows Update Wybierz typ instalacji Zainstaluj
1 Włącz aparat. Jeśli aktualizujesz oprogramowanie sprzętowe lampy błyskowej,
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego zaawansowanych aparatów z wymiennymi obiektywami Nikon 1, obiektywów 1 NIKKOR oraz akcesoriów do aparatów Nikon 1 Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W niniejszej
Podstawowa instrukcja obsługi X7 Mark II Model:FX7221
www.fiio.pl Podstawowa instrukcja obsługi X7 Mark II Model:FX7221 1 Uwaga: X7 Mark Ⅱ jest zwany dalej X7 Przyciski i porty/objaśnienie obsługi Wyjście 3.5mm/Liniowe/Coaxial Przycisk zasilania/blokady Odtwarzanie/Pauza
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link SCM Simple Communication Module Instrukcja montażu. Danfoss Heating Solutions
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Simple Communication Module Instrukcja montażu Danfoss Heating Solutions Spis treści Wstęp... 41 Montaż.... 41 Mocowanie.... 41 Podłączenia elektryczne... 42 Rejestrowanie
Adapter 3 w 1 (hub USB 2.0, czytnik kart pamięci)
Adapter 3 w 1 (hub USB 2.0, czytnik kart pamięci) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup gniazda meblowego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Specyfikacja techniczna:
User manual Polski PL Proxi Shade jest modułem roletowym w obudowie dopuszkowej. Pozwala na sterowanie pozycją rolety, markizy itp. za pomocą aplikacji mobilnej Proxi jak i ręcznie przy użyciu klasycznych
Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m Nr produktu 00751274 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie Produkt ten jest używany do wykrywania poziomu wody. Składa się
Urządzenie do programowania głowic eq-3
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie do programowania głowic eq-3 Nr produktu 560217 Strona 1 z 6 1. Przeznaczenie Urządzenie programujące USB służy do programowania cyklu pracy zdalnych głowic termostatycznych
SMARTWATCH ZGPAX S99
Instrukcja obsługi SMARTWATCH ZGPAX S99 BEZPIECZEŃSTWO: Przed rozpoczęciem użytkowania przeczytaj uważnie całą instrukcję obsługi. Rysunki i zrzuty ekranu mogą się różnic w zależności od aktualnego oprogramowania.
Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001170728 Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Regulacja wilgotności powietrza, pomiar wilgotności za pomocą zintegrowanego
Wodoodporny głośnik Bluetooth MSS-200.bt
Wodoodporny głośnik Bluetooth MSS-200.bt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup wodoodpornego głośnika Bluetooth. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli
Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110 Nr produktu 108417 Strona 1 z 6 Wersja 10/11 Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury
GPRS-A. Uniwersalny moduł monitorujący. Skrócona instrukcja instalacji. Pełna instrukcja dostępna jest na stronie
GPRS-A Uniwersalny moduł monitorujący Skrócona instrukcja instalacji Pełna instrukcja dostępna jest na stronie www.satel.pl Wersja oprogramowania 1.00 gprs-a_sii_pl 02/18 SATEL sp. z o.o. ul. Budowlanych
Stacja dokująca aparatu cyfrowego Polski
HP Photosmart 6220 Stacja dokująca aparatu cyfrowego Polski Pozbywanie się zużytego sprzętu przez użytkowników w prywatnych gospodarstwach domowych w Unii Europejskiej Ten symbol na produkcie lub jego
INSTRUKCJA OBSŁUGI ASUN-650 STEROWNIK SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH
INSTRUKCJA OBSŁUGI ASUN-650 STEROWNIK SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH Gratulujemy zakupu produktu firmy COCO Aby jak najlepiej korzystać z zakupionego produktu, zarejestruj się na naszej stronie internetowej: www.coco-technology.com/register.
Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0
Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup słuchawek w opasce z mikrofonem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Moduł przełączania temperatury Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Moduł przełączania temperatury Nr produktu 000126609 Strona 1 z 5 MODUŁ PRZEŁĄCZANIA TEMPERATURY Nr produktu 12 66 09 TCM 220 Nr produktu 12 66 96 TCM 320 Przeznaczenie do użycia Produkt
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
System zasilania 6-w-1 Voltcraft VC 900 A, 6 w 1, 900 A
INSTRUKCJA OBSŁUGI System zasilania 6-w-1 Voltcraft VC 900 A, 6 w 1, 900 A Numer produktu: 857905 Strona 1 z 9 1. Elementy sterowania 1 Wyświetlacz manometru 2 Gumowy uchwyt 3 Woltomierz 4 Kabel z zaciskami
Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440
Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440 Instrukcja obsługi Nr produktu: 511840 Wersja 06/09 Opis działania Zasilacz laboratoryjny działa za pomocą wysoce wydajnej i stałej technologii liniowej. Wyjście
CYFROWY DYKTAFON 8GB AUVISIO
CYFROWY DYKTAFON 8GB AUVISIO Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowego dyktafonu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać
Dziękujemy za zaufanie i wybór naszego urządzenia.
Spis treści PRODUCENT 4 WSTĘP 4 PRZEZNACZENIE LOKALIZATORA GPS SMOK L 4 BUDOWA I DZIAŁANIE LOKALIZATORA 4 SPECYFIKACJA SYGNAŁÓW NA ZŁĄCZACH LOKALIZATORA 5 ZALECENIA MONTAŻOWE 6 DIODY SYGNALIZACYJNE INFORMACJA
GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi
GARDENA Zestaw do zdalnego sterowania Instrukcja obsługi GARDENA zestaw do zdalnego sterowania Witamy w ogrodzie GARDENA Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi. Prosimy uważnie przeczytać
ORVALDI ATS. Automatic Transfer Switch (ATS)
ORVALDI ATS Automatic Transfer Switch (ATS) 1. Wprowadzenie ORVALDI ATS pozwala na zasilanie krytycznych odbiorów z dwóch niezależnych źródeł. W przypadku zaniku zasilania lub wystąpienia zakłóceń podstawowego
Era Internet Stacjonarny Modem ADSL Webr@cer 821. Instrukcja obsługi
Era Internet Stacjonarny Modem A Webr@cer 821 Instrukcja obsługi 1. Modem bezprzewodowy A 1.1. Panel przedni Etykieta Działanie Wył. Opis Urządzenie nie jest zasilanie Wł. Urządzenie podłączone do zasilania
System głośnomówiący Bluetooth do samochodu
System głośnomówiący Bluetooth do samochodu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek
Elektryczny ogrzewacz szyb samochodowych
Elektryczny ogrzewacz szyb samochodowych Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup elektrycznego ogrzewacza szyb samochodowych. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA www.sven.fi Pragniemy podziękować Państwu za kupno słuchawek stereo TM SVEN! PRAWO AUTORSKIE 2015. SVEN PTE. LTD. Wersja 1.0 (V 1.0). Dana Instrukcja i zawarta w niej informacja
Wzmacniacz sygnału, repeater Wi-Fi Conrad, N300, 2 anteny, 1 x RJ45 (LAN)
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wzmacniacz sygnału, repeater Wi-Fi Conrad, N300, 2 anteny, 1 x RJ45 (LAN) Nr produktu 975601 Strona 1 z 5 Strona 2 z 5 Użytkować zgodnie z zaleceniami producenta Przeznaczeniem produktu
Specyfikacja techniczna:
User manual Polski Proxi EU Plug to wtyczka sterowana zdalnie za pomocą BLE Bluetooth. Proxi EU Plug to przełącznik. Przełącznik: Po połączeniu z innym urządzeniem BLE, może być zdalnie włączany i wyłączany.
Niniejsza instrukcja opisuje kolejne czynności jakie należy wykonać w celu dokonania aktualizacji oprogramowania sprzętowego radiodtwarzacza z
Niniejsza instrukcja opisuje kolejne czynności jakie należy wykonać w celu dokonania aktualizacji oprogramowania sprzętowego radiodtwarzacza z Bluetooth. Przed przystąpieniem do aktualizacji należy uważnie
SENIOR PHONE INSTRUKCJA OBSŁUGI Plik PDF do pobrania: http://akai-atd.com/ Spis treści Przyciski... 4 Pierwsze kroki...6 Włączanie..... 8 Ładowanie...9 Połączenia alarmowe...11 Połączenia... 13 Latarka...15
Aparat cyfrowy dla dzieci
Aparat cyfrowy dla dzieci Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup aparatu cyfrowego dla dzieci. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Skrócona instrukcja obsługi
Skrócona instrukcja obsługi 1 Witamy! Dziękujemy za wybranie Arlo Q Plus. Rozpoczęcie pracy jest bardzo łatwe. 2 3 Zawartość zestawu 3 sposoby na połączenie nowej kamery Można połączyć kamerę Arlo Q Plus
Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. IP004 Sweex Wireless Internet Phone
IP004 Sweex Wireless Internet Phone Wstęp Dziękujemy za zakup Sweex Wireless Internet Phone. Ten telefon internetowy umożliwia szybkie i łatwe prowadzenie rozmów głosowych za pomocą ulubionego programu
Instrukcja obsługi. Zamek szyfrowy ATLO-RM (wersja bez klawiatury) Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Instrukcja obsługi Zamek szyfrowy ATLO-RM (wersja bez klawiatury) Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Odbiornik zgodny jest z warunkami dyrektywy 89/336/EEC
GPRS-A. Uniwersalny moduł monitorujący. Skrócona instrukcja instalacji. Pełna instrukcja dostępna jest na stronie
GPRS-A Uniwersalny moduł monitorujący Skrócona instrukcja instalacji Pełna instrukcja dostępna jest na stronie www.satel.pl Wersja oprogramowania 1.02 gprs-a_sii_pl 08/18 SATEL sp. z o.o. ul. Budowlanych
Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, C, Dokładność: ±1 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101712 Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, -50 +70 C, Dokładność: ±1 C Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Produkt przeznaczony jest do pomiaru temperatur
Ładowarka automatyczna AG1208/AG1210/AG1212 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ładowarka automatyczna AG1208/AG1210/AG1212 Nr produktu 000841967 Strona 1 z 6 Wstęp W niniejszej instrukcji używane są poniższe piktogramy: Przeczytaj instrukcję obsługi! Zagrożenie
TomTom LINK CAN Sensor 100 Instrukcja instalacji
TomTom LINK CAN Sensor 100 Instrukcja instalacji Spis treści Przeczytaj to najpierw 3 Gratulacje... 3 Zawartość opakowania 4 Co jest potrzebne do instalacji... 4 Przegląd połączeń 6 Przegląd połączeń...
Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube
Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini stacji MP3 z radiem UKF, zegarem i alarmem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Podręcznik szybkiej instalacji RCV-3000
Podręcznik szybkiej instalacji RCV-3000 Poznań 2014 Zawartość opakowania: RCV-3000 Bluetooth GPS Logger x 1 Bateria x 1 Przewód Mini USB x 1 Podręcznik szybkiej instalacji x 1 Karta gwarancyjna x 1 Instalacja
Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI
Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm pasek na rękę instrukcja obsługi.
FRITZ!Powerline 510E Set
FRITZ!line 510E Set Właściwości Rozszerza zasięg sieci domowej przy wykorzystaniu instalacji elektrycznej - natychmiast gotowy do użytku. Połączenie z Internetem przy użyciu jednego urządzenia: FRITZ!Box
Niania elektroniczna Motorola Babyphone
INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz