PROGRAMOWANIE KASKAD MULTIDEA EVO M ORAZ ALUBONGAS 1 I 2. Pro INSTRUKCJA INSTALACJI

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "PROGRAMOWANIE KASKAD MULTIDEA EVO M ORAZ ALUBONGAS 1 I 2. Pro INSTRUKCJA INSTALACJI"

Transkrypt

1 PROGRAMOWANIE KASKAD MULTIDEA EVO M ORAZ ALUBONGAS 1 I 2 Pro INSTRUKCJA INSTALACJI

2 OPIS OGÓLNY Automatyka kaskady umożliwia sterowanie zespołem kotłów (maksymalnie 6 jednostek), połączonych ze sobą i zintegrowanych elektronicznie poprzez sterowniki każdego kotła. W tym celu należy połączyć wymaganą ilość kotłów w kaskadę za pomocą odpowiednio przygotowanego kabla i odpowiednio skonfigurować sterowniki. Kabel nie wchodzi w skład dostawy i należy go przygotować samodzielnie (patrz str.3). Konfiguracja kaskady polega na wyznaczeniu jednego kotła jako kotła wiodącego () i skonfigurowania pozostałych kotłów jako kotłów mu podległych (). Automatyka kotła wiodącego steruje całym systemem i instalacją, dlatego też podłącza się do niego sterowanie pomp, czujnik kaskady, termostaty pokojowe, czujnik zewnętrzny i wejście 0-10V. Menu programowania kaskady jest dostępne na kotle wiodącym. Jeśli w instalacji znajduje się zasobnik CWU, do sterownika kotła wiodącego podłącza się również czujnik CWU. czujnik podgrzwacza Tank sensor or thermostat pompa kaskady Cascade pump pompa podgrzewacza Storage tank pump czujnik kaskady Cascade sensor Storage Podgrzewacz tank Termostat Room pokojowy thermostat Czujnik Outside zew. sensor 0-10V input Sygnał 0-10V 1 KABEL CABLE 2 KABEL CABLE 3-2 -

3 POŁĄCZENIE SZEREGOWE KOTŁÓW PRACUJĄCYCH W KASKADZIE Połączenie (), które umożliwia komunikację pomiędzy kotłem wiodącym () a kotłami mu podległymi () w kaskadzie, jest wykonany jak opisano poniżej. Przewód musi być 4-żyłowy (Tx, Rx, GND i 5V) KABEL KABEL KABEL KABEL KABEL CABLE CABLE CABLE CABLE CABLE W przypadku, gdy połączenie nie jest widoczne na wyświetlaczu/terminalu (patrz kocioł 1) oznacza to, że kocioł ten jest kotłem wiodącym (). W przypadku wystąpienia błędu działania, szeregowy typ połączenia pozwala na wyłączenie z kaskady kotła działającego nieprawidłowo BŁĄD fault KABEL CABLE KABEL KABEL CABLE CABLE CABLE KABEL CABLE W przypadku wyłączania jednego kotła z kaskady w celu jego naprawy, należy połączyć kocioł poprzedzający kocioł wykluczany z kaskady, z kolejnym kotłem przy pomocy kabla. Następnie należy ponownie skonfigurować kaskadę (patrz instrukcja na stronie 6). Jeśli kocioł, który musi być odłączony, jest kotłem wiodącym (), należy rozłączyć połączenie z drugim w kolejności kotłem (pierwszą podległą jednostką). Pierwszy kocioł podległy () staje się wtedy kotłem wiodącym (). Należy podłączyć do niego pompy, czujnik kaskady, termostat pokojowy, czujnik zewnętrzny i wejście 0-10V. W przypadku wyłączania kotła wiodącego należy powtórzyć fazę programowania całej sekwencji kaskadowej (patrz instrukcja na stronie 5)

4 b OSTRZEŻENIA Przed dokonaniem jakichkolwiek podłączeń elektrycznych należy upewnić się, że kotły są odłączone od zasilania i główny wyłącznik systemu jest ustawiony na OFF. W przypadku niskonapięciowego połączenia kablami, OBOWIĄZKOWE jest użycie kabli przystosowanych do napięcia 230V przy zastosowaniu jak najkrótszych odległości pomiędzy łączonymi w kaskadę jednostkami. Połączenie kablami kolejnych kotłów wchodzących w skład kaskady jest szeregowe, a nie równoległe. Połączenia muszą być wykonane w sposób określony poniżej: 5 V 5 V GND GND TX RX RX TX Sposób podłączania kabli dla kotłów MULTIDEA EVO M KOCIOŁ boiler 1 boiler 2 boiler n Główna komunikacja Master communication Podległa komunikacja Slave communication Główna Master komunikacja communication Podległa komunikacja Slave communication Główna komunikacja Master communication Podległa komunikacja Slave communication Podległa komunikacja Sposób podłączania kabli dla kotłów ALUBONGAS 1 i 2 Urządzenie Heating grzewczeunit 1 Główna Podległa komunikacja Master komunikacja Slave communication communication Urządzenie grzewcze Heating Unit 2 Główna Podległa komunikacja Master komunikacja Slave communication communication Urządzenie grzewcze Heating Unit n Główna Podległa komunikacja Master komunikacja Slave communication communication

5 PROGRAMOWANIE Po dokonaniu połączeń pomiędzy kotłami pracującymi w kaskadzie, należy skonfigurować kaskadę poprzez zmianę odpowiednich parametrów. b UWAGA: KONFIGURACJA JEST WPROWADZANA WYŁĄCZNIE NA KOTLE WIODĄCYM (). DOSTĘP DO MENU INSTALATORA KOTŁA WIODĄCEGO () Dostęp do panelu technicznego menu wymaga wprowadzenia HASŁA 231 Postępuj zgodnie z poniższą procedurą: - naciśnij dwa razy i następnie potwierdzając C - naciśnij trzy razy i następnie potwierdzając C - naciśnij ORD ORD ORD raz i następnie potwierdzając C. System pozwala na wyjście i ponowne wprowadzenie zmian do menu instalatora bez potrzeby ponownego wprowadzania hasła przez maksymalnie 15 minut. Po upływie tego czasu, aby uzyskać ponowny dostęp do menu instalatora, należy wprowadzić hasło. Installer menu OK Enter code To select confirm A PASSWORD Technician menu 1. ADVANCED CH SETTINGS 2. ADVANCED DHW SETTINGS 3. SYSTEM SETTINGS 4. DIAGNOSTICS 5. USER SETTINGS 6. CASCADE 7. RESTORE FACTORY SETTINGS OK confirm A B D Technician menu 1. ADVANCED CH SETTINGS 2. ADVANCED DHW SETTINGS 3. SYSTEM SETTINGS 4. DIAGNOSTICS 5. USER SETTINGS 6. CASCADE 7. RESTORE FACTORY SETTINGS OK confirm C A set Ustaw parametry na parameters poziomie 6. on KASKADA level 6. CASCADE Przewiń menu do poziomu 6. KASKADA i ustaw parametry jak tego wymaga wybrana konfiguracja hydrauliczna

6 Parametry poziomu 6 KASKADY opisane są poniżej MENU INSTALATORA 6.KASKADA D B Sym. Podmenu Sym. Podmenu Sym. Wiersze Sym. C D D 1. Ustawienia kaskady C D D Ustawienia Fabryczne Obszar 1. Opóźnienia przełączenia kaskady C ---> ---> 60s s 2. Minimalna moc kaskady C ---> ---> 14% (**) 0 100% 3. Moc pojedynczego palnika C ---> ---> (*) kW 4. na cele C.W.U. C ---> ---> D D 5. Cykl pętli PI C ---> ---> 4s 1 15 s 6. Opóźnienie D przepływu wody w kotle C ---> ---> 30s s 7. Różnica wielkości D kotłów C ---> ---> Dostępny Dostępny/ niedostepny 2. Informacja o kaskadzie C ---> ---> ---> ---> wyłącznie odczyt 3. Autodetekcja kaskady C ---> ---> ---> ---> (*) 115 kw dla ALUBONGAS 1 i kw dla Multidea Evo M. (**) 18% dla ALUBONGAS 1 i 2. 14% dla Multidea Evo M. Po zakończeniu wprowadzania parametrów dla kaskady należy wprowadzić poziom 6.3 KASKADA AUTODETEKCJA KASKADY i uruchomić procedurę auto-konfiguracji. Kończąc tę procedurę należy potwierdzić (jeśli jest prawidłowa) liczbę kotłów, pracujących w sekwencji kaskady. b Przed uruchomieniem automatycznej konfiguracji należy upewnić się, że wszystkie kotły są ze sobą prawidłowo połączone, podłączone do zasilania i są w stanie gotowości (lub mają status błędu). Procedurę automatycznej konfiguracji należy przeprowadzić przy pierwszej instalacji, po zmianie liczby kotłów, w przypadku zamówienia zestawu kaskadowego lub gdy konfiguracja parametrów kotła wiodącego została zmieniona. KLUCZ DO WIERSZY MENU Ref. wierszmenu Tytuł wiersza Opis Opóźnienia przełączenia kaskady Odstęp pomiędzy zapłonem różnych kotłów Minimalna moc kaskady Minimalna dostępna moc w kaskadzie Moc pojedynczego palnika Maksymalna moc pojedynczego palnika na cele C.W.U. Liczba kotłów również wykorzystywanych na cele CWU Cykl pętli PI Przerwa na ponowne przeliczenie zapotrzebowania na ciepło Palnik opóźnienia przepływu wody Opóźnienie reakcji kontroli algorytmu sterowania w zależności od struktury hydraulicznej. W przypadku konfiguracji kaskadowej z rozdzielaczem jest możliwe, aby zrównoważyć czas, w którym zmiana temperatury odczytywana przez czujnik kaskady jest faktycznie otrzymana przez sterownik kaskady Różnica wielkości kotłów Włącza / Wyłącza kontrolę algorytmu konfiguracji kaskadowej kotłów o różnej mocy (na przykład w obecności kotła o małej mocy, przeznaczonego do produkcji ciepłej wody użytkowej). W przypadku łączenia kilku kotłów tej samej mocy, algorytm ten nie musi być aktywny Maks. prędkość pompy kaskady Ustawienie maksymalnej dopuszczalnej prędkości dla pomp kaskadowych Min. prędkość pompy kaskady Ustawienie minimalnej dopuszczalnej prędkości dla pomp kaskadowych 6.2 Informacja o kaskadzie Wyświetlenie informacji o konfiguracji kaskady 6.3 Autodetekcja kaskady Rozpoczyna proces autokonfiguracji kaskady - 6 -

7 WIĘCEJ INFORMACJI NA TEMAT MOŻLIWYCH KOMBINACJI PARAMETRÓW NA POZIOMIE KOTŁÓW Z PRZYGOTOWANIEM CWU I KOTŁÓW O RÓŻNYCH MOCACH Istnieją trzy możliwe kombinacje dla parametrów na cele C.W.U. i Różnica wielkości kotłów. Każdy z nich umożliwia odmienne sterowanie kotłów w kaskadzie. Podstawową zasadą systemu w zarządzaniu kaskady jest: UTRZYMAJ NAJWIĘKSZĄ MOŻLIWĄ LICZBĘ KOTŁÓW PRACUJĄCYCH PRZY MINIMALNEJ MOCY. Aby zasadę tę zrealizować zakłada się, że wszystkie kotły są identyczne (ta sama moc nominalna i moc maksymalna). Wszystkie kotły w kaskadzie muszą otrzymywać sygnał zapotrzebowania CO i CWU bez względu na priorytet. W tym przypadku muszą spełniać wymagania ogrzewania i ciepłej wody użytkowej z priorytetem lub bez. Parametr na cele C.W.U umożliwia wytypowanie podgrupy kotłów pokrywających aktualne zapotrzebowanie na CWU. W przypadku żądania CWU kotły te zaczynają pracować w celu jego pokrycia, natomiast pozostałe jednostki pozostają aktywne, aby pracować na potrzeby centralnego ogrzewania. Parametr różnej wielkości - jeśli jest włączony umożliwia pracę grupie kotłów w celu przygotowania CWU, podczas gdy pozostałe mają pokrywać zapotrzebowanie wyłącznie na CO. Kotły pokrywające zapotrzebowanie na CO z zasady muszą być tej samej mocy. W tym przypadku parametr Moc pojedynczego palnika zbiegnie się z maksymalną mocą nominalną tych kotłów. Poniższe schematy, na przykładzie czterech kotłów w kaskadzie, przedstawiają zastosowanie trzech różnych sposobów sterowania. Prawidłowe działanie każdej automatyki zależy od prawidłowej konfiguracji hydraulicznej. Przykład 1 Cztery kotły tej samej mocy, skonfigurowane do pokrycia zapotrzebowania na ogrzewanie i CWU Pn = 600kW, P min = 100kW czujnik podgrzewacza Tank sensor or thermostat pompa kaskady Cascade pump czujnik kaskady Cascade sensor pompa podgrzewacza Storage tank pump KABEL CABLE KABEL CABLE KABEL CABLE Podgrzewacz Storage tank Minimalna moc modulacji = Moc pojedynczego palnika = do CWU = Różne wielkości kotła = 0. W tym przypadku kotły są zarządzane zgodnie z ogólną logiką kaskady (zarówno do żądań ogrzewania, jak i CWU), modulując w zależności od temperatury mierzonej przez czujnik kaskady. Pompa ładująca C.W.U. musi być uruchomiona poprzez przekaźnik w tablicy sterującej zgodnie z sygnałem zapotrzebowania C.W.U. z konsoli kotłów

8 Przykład 2 Cztery kotły tej samej mocy, skonfigurowane do pokrycia zapotrzebowania centralnego ogrzewania. TYLKO pierwsze dwa kotły są ustawione tak, aby również pokryć zapotrzebowanie na CWU. czujnik podgrzewacza Tank sensor or thermostat pompa kaskady Cascade pump czujnik kaskady Cascade sensor KABEL CABLE KABEL CABLE KABEL CABLE Podgrzewacz Storage tank zawór 3-drożny 3-way valve Minimalna moc modulacji = Moc pojedynczego palnika = do CWU = Różne wielkości kotła = 0. W tym przykładzie wszystkie kotły są zarządzane zgodnie z ogólną logiką kaskady, modulując w zależności od temperatury mierzonej przez czujnik kaskady. Kiedy wysyłane jest żądanie CWU, TYLKO kotły dedykowane CWU spełnią to żądanie. Zawór 3-drożny może być podłączony do któregokolwiek z kotłów przeznaczonych do podgrzewu zasobnika C.W.U. Zalecamy podłączenie do pierwszego (wiodącego) kotła dla optymalnej prędkości komunikacji

9 Przykład 3 Dwa kotły o tej samej mocy skonfigurowane do pokrycia zapotrzebowania centralnego ogrzewania oraz dwa kotły przeznaczone do pokrycia zapotrzebowania zarówno ogrzewania jak i CWU. ZAAWANSOWANE USTAWIENIA: Pn = 600kW, P min = 100kW OGRZEWANIE + CWU: Pn 600kW, P min 100kW (każda moc inna niż 600 / 100 kw) czujnik podgrzewacza Tank sensor or thermostat pompa Cascade kaskady pump czujnik kaskady Cascade sensor KABEL CABLE KABEL CABLE KABEL CABLE Podgrzewacz Storage tank kw kw zawór 3-drożny 3-way valve Minimalna moc modulacji = Moc pojedynczego palnika = do CWU = Różne wielkości kotła = 1. W tym przypadku TYLKO dla potrzeby ogrzewania kotły dedykowane WYŁĄCZNIE OGRZEWANIU są zarządzane zgodnie z ogólną logiką kaskady, modulując w zależności od temperatury mierzonej przez czujnik kaskady. Jeśli wszystkie kotły przeznaczone do ogrzewania osiągną moc 100%, wtedy i tylko wtedy aktywowane są kotły do CWU, wszystkie razem stanowią wsparcie dla pierwszego kotła (modulując odpowiednio moc). Kiedy jest wysyłane żądanie CWU, TYLKO kotły poświęcone CWU realizują to żądanie. Zawór 3-drożny może być podłączony do któregokolwiek z kotłów podgrzewacza wody. Zalecamy podłączenie do pierwszego kotła (wiodącego) dla optymalnej prędkości komunikacji

10 PRZYKŁAD PANELU ZASILANIA Główna Main zabudowa building panelu panel ICT ICT - Wyłącznik prądu termiczno-magnetycznego z cewką sterowaną przez przycisk zwalniający, aby chronić przed pośrednim kontaktem panel zasilania kotła. Musi być zainstalowany w pobliżu urządzenia grzewczego. Dobór rozmiaru: Zadanie instalatora. IG TMAX IS Panel Boiler zasilania Supply kotła Panel PMAX KS IP KS R N FA QC2 QC3 QC4 QC5 QC6 QC1 2A LA XS1 AC6 (*) 2x25A (up to do 6 6 Multidea kotłów Multidea Evo boilers) Evo 2x40A (up to do 4 4 Alubongas kotłów Albungas 1 boilers) 1 AC1 AC2 AC3 AC4 AC5 (*) External INAIL safety module branch (contact opening on reaching set-point) Optional socket on panel or heating control room lighting 25A-AC3 (up do to 6 kotłów Multidea Multidea Evo boilers) Evo 40A-AC3 (up do to 4 kotłów Alubongas Albungas 1 boilers) 1 2x10A 2x10A 2x10A 2x10A 2x10A 2x10A 2x10A R-C1 N-C1 R-C2 N-C2 R-C3 N-C3 R-C4 N-C4 R-C5 N-C5 R-C6 N-C6 RODZAJ ZASILANIA PANELI 6 KOTŁÓW Podłączenia zasilania 2x6A IG - Główny wyłącznik IS - Włącznik modułu bezpieczeństwa TMAX - Maksymalny termostat PMAX - Przełącznik maksymalnego ciśnienia KS - Styk modułu bezpieczeństwa IP - Główny wyłącznik XS1 - Gniazdo zewnętrzne FA - Odłącznik bezpiecznika 1 Biegun+ Neutral LA - Lampka kontrolna Obieg pomocniczy ON (zielona dioda) QC1 6 - Panel Kotła 1 6 AC1 6 - Zasilanie kotła 1 6 (*) wyłącznie dla modeli Multidea Evo M. Panel zasilania kotła Panel zasilania kotła

11

12 BONGIOANNI CALDAIE NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA EWENTUALNE BŁĘDY I NIEŚCISŁOŚCI ZAWARTE W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI, KTÓRA NIE STANOWI WOBEC OSÓB TRZECICH UMOWY La Bongio Caldaie S.r.l., Via Piave, 14,12011 Borgo San Dalmazzo (CN), Importer i Generalny Dystrybutor: Bongioanni Polska Sp. z o.o. Sp.k., ul. Bierutowska 57-59, Wrocław biuro@bongioanni.pl MAJĄC NA UWADZE CIĄGŁE UDOSKONALANIE PRODUKTÓW SPÓŁKA BONGIOANNI ZASTRZEGA SOBIE PRAWO DO WPROWADZANIA W KAŻDEJ CHWILI I BEZ UPRZEDZENIA ZMIAN W PARAMETRACH TECHNICZNYCH PRODUKTÓW. Pro

Multidea Evo kaskada. Professional. . wydanym przez jednostkę certyfikującą I.N.A.I.L.* grupy kaskadowe do 6 kotłów. Centrale grzewcze ze świadectwem

Multidea Evo kaskada. Professional. . wydanym przez jednostkę certyfikującą I.N.A.I.L.* grupy kaskadowe do 6 kotłów. Centrale grzewcze ze świadectwem Evo kaskada Centrale grzewcze ze świadectwem. wydanym przez jednostkę certyfikującą I.N.A.I.L.* grupy kaskadowe do 6 kotłów Połączenie kaskadowe do 6 kotłów Konfiguracja liniowa lub przeciwstawna Nieduże

Bardziej szczegółowo

Cennik Bongioanni Polska

Cennik Bongioanni Polska Kod Nazwa Cena katalogowa netto (pln) KOTŁY INWESTYCYJNE 007500170 EuroBonjet BJS 70 HR 70kW 7 867 007500180 EuroBonjet BJS 80 HR 80kW 8 277 007500190 EuroBonjet BJS 90 HR 90kW 9 575 007502100 EuroBonjet

Bardziej szczegółowo

KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH DLA SERII KOTŁÓW. Xina Eco Wydanie Lipiec 2015

KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH DLA SERII KOTŁÓW. Xina Eco Wydanie Lipiec 2015 KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH DLA SERII KOTŁÓW Xina Eco 1024-1028 Wydanie Lipiec 2015 SPIS TREŚCI Obudowa str. 3 Zespół spalania " 4 Zespół hydrauliczny " 5 Panel sterujący " 6 Okablowanie " 7 Wykaz części

Bardziej szczegółowo

LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF R Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika Charakterystyka ogólna LAURA 20: Kocioł jednofunkcyjny. Spalanie odbywa się w otwartej komorze spalania

Bardziej szczegółowo

6. Schematy technologiczne kotłowni

6. Schematy technologiczne kotłowni 6. Schematy technologiczne kotłowni Zaprezentowane schematy kotłowni mają na celu przedstawienie szerokiej gamy rozwiązań systemów grzewczych na bazie urządzeń firmy De Dietrich. Dotyczą one zarówno kotłów

Bardziej szczegółowo

KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH DLA SERII KOTŁÓW. Raya Eco 1112 SV SV SV. Wydanie Lipiec 2015

KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH DLA SERII KOTŁÓW. Raya Eco 1112 SV SV SV. Wydanie Lipiec 2015 KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH DLA SERII KOTŁÓW Raya Eco 1112 SV 1124-1124 SV 1128 1132-1132 SV Wydanie Lipiec 2015 SPIS TREŚCI Obudowa str. 3 Zespół spalania " 4 Zespół hydrauliczny " 5 Zespół hydrauliczny

Bardziej szczegółowo

KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH DLA SERII KOTŁÓW. AluBongas 2" Wydanie Lipiec 2015

KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH DLA SERII KOTŁÓW. AluBongas 2 Wydanie Lipiec 2015 KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH DLA SERII KOTŁÓW AluBongas " Wydanie Lipiec 0 SPIS TREŚCI Obudowa str. Konstrukcja - część przednia " Konstrukcja - część tylna " Korpus kotła " Grupa powietrzno - gazowa " -0-

Bardziej szczegółowo

Krótki przewodnik konfiguracji modułu zarządzającego EXAMASTER

Krótki przewodnik konfiguracji modułu zarządzającego EXAMASTER Krótki przewodnik konfiguracji modułu zarządzającego EXAMASTER KRÓTKI PRZEWODNIK KONFIGURACJI MODUŁU ZARZĄDZAJĄCEGO INSTALACJĄ EXAMASTER 1. Instalacja z dwoma strefami grzewczymi o identycznej temperaturze

Bardziej szczegółowo

Po podłączeniu modułu do sterownika obsługującego kaskadę, w menu instalatora sterownika pojawia się dodatkowe menu: Załączona.

Po podłączeniu modułu do sterownika obsługującego kaskadę, w menu instalatora sterownika pojawia się dodatkowe menu: Załączona. 1 SPIS TREŚCI Bezpieczeństwo... 3 Opis urządzenia... 4 Menu... 4 Tryb pracy... 5 3.1.1 Pogodówka tryb pogodowy... 5 3.1.2 Modulacja... 7 Liczba kotłów... 7 Temperatura aktualna... 7 3.3.1 Rodzaj pomiaru...

Bardziej szczegółowo

Moduł kaskady E.Y1203 [do 2-4 kotłów] Moduł kaskady AX 5200 SQ [do 2-5 kotłów] ROZDZIAŁ 14 AUTOMATYKA URZĄDZEŃ GRZEWCZYCH

Moduł kaskady E.Y1203 [do 2-4 kotłów] Moduł kaskady AX 5200 SQ [do 2-5 kotłów] ROZDZIAŁ 14 AUTOMATYKA URZĄDZEŃ GRZEWCZYCH Moduł kaskady E.Y1203 [do 2-4 kotłów] Moduł kaskady AX 5200 SQ [do 2-5 kotłów] ROZDZIAŁ 14 AUTOMATYKA URZĄDZEŃ GRZEWCZYCH ROMEO W / ROMEO W RF Automatyka urządzeń grzewczych Zdalne, adaptacyjne sterowniki

Bardziej szczegółowo

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T R Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika Charakterystyka ogólna LAURA 20/20: Kocioł dwufunkcyjny tj. C.O. i C.W.U. przepływowy. Spalanie odbywa

Bardziej szczegółowo

Elektryczne kotły c.o.

Elektryczne kotły c.o. Elektryczne kotły c.o. Kotły elektryczne doskonale nadają się do ogrzewania budynków oddalonych od sieci gazowej oraz takich, w których nie ma możliwości podłączenia gazu. Ich instalacja wiąże się z niewielkimi

Bardziej szczegółowo

Uruchomienie, konfiguracja sterownik generacji H

Uruchomienie, konfiguracja sterownik generacji H Michał Sobolewski michal.sobolewski@eu.panasonic.com Agnieszka Henczel agnieszka.henczel@eu.panasonic.com Uruchomienie, konfiguracja sterownik generacji H Wyświetlacz sterownika 2 Przyciski i wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

Pogodowy regulator kotłowy 2379Z01C. DB Komunikacja Bus (LPB) N Zero. B9 Czujnik temperatury zewnetrznej F5 Faza 2-stopień palnika

Pogodowy regulator kotłowy 2379Z01C. DB Komunikacja Bus (LPB) N Zero. B9 Czujnik temperatury zewnetrznej F5 Faza 2-stopień palnika Pogodowy regulator kotłowy 2 390 RVA43.222 AATROS RVA 43.222 jest regulatorem przeznaczonym do sterowania instalacji kotłowych wyposażonych w : 1 lub 2- stopniowy palnik, zasobnik ciepłej wody użytkowej

Bardziej szczegółowo

Rejestrowanie urządzenia w systemie Konfiguracja Danfoss Link BR Wybór trybu regulacji przekaźnika BR... 56

Rejestrowanie urządzenia w systemie Konfiguracja Danfoss Link BR Wybór trybu regulacji przekaźnika BR... 56 Spis treści Wstęp.... 53 Instalacja.... 53 Mocowanie... 53 Podłączenia elektryczne... 54 Rejestrowanie urządzenia w systemie... 54 Konfiguracja... 55 Wybór trybu regulacji przekaźnika BR... 56 Konfiguracja

Bardziej szczegółowo

URZĄDZENIA GRZEWCZE marki

URZĄDZENIA GRZEWCZE marki PRZYJAZNE ŚRODOWISKO POPRZEZ OSZCZĘDZANIE ENERGII. stosując www.ariston.com www.aristonkondensacja.pl URZĄDZENIA GRZEWCZE marki KOTŁY KONDENSACYJNE POMPY CIEPŁA SOLARY MIEJSCE MONTAŻU 2 3 ZGODNIE Z PN

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis panelu przedniego 3 1 2 7 4 5 6 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami Opis stanu pracy Nadmuch Pompa C.O.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja. Karta rozszerzeń AXC 40 IHB GB 0935-1 031444

Instrukcja. Karta rozszerzeń AXC 40 IHB GB 0935-1 031444 Instrukcja montaŝu Karta rozszerzeń IHB GB 0935-1 031444 Spis Treści 1 Informacje ogólne...2 Zawartość...2 Rozmieszczenie elementów...2 2 Uniwersalne przyłącza elektryczne...3 Podłączanie zasilania...3

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA 1 Spis treści Rozdział 1. Informacje ogólne. Idea działania. 4 1.1 WSTĘP...4 1.2 PROGRAMY CZASOWE...4 1.2.1 PLANOWANIE BUDŻETU...4 1.2.2 WSPÓŁPRACA Z SOLARAMI...4 1.3 INNE ŹRÓDŁA

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi

Instrukcja montażu i obsługi 6302 4217 03/00 PL Dla użytkownika Instrukcja montażu i obsługi Moduł kotłowy ZM 427 do sterownika Logamatic 4212 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu i obsługi! Wstęp Ważniejsze wskazówki

Bardziej szczegółowo

Moduł zdalnego sterowania ECO

Moduł zdalnego sterowania ECO njgn Instrukcja instalacji i obsługi Moduł zdalnego sterowania ECO Moduł zdalnego sterowania dedykowany do schładzacza ewaporacyjnego AD14 Obsługuje podstawowe funkcje regulacyjne. Edycja:A Kod: D-LBR754

Bardziej szczegółowo

AKTUATOR DO SYSTEMU DUO Q

AKTUATOR DO SYSTEMU DUO Q AKTUATOR DO SYSTEMU DUO ----- 2281Q Aktuator 2281Q, przeznaczony do systemu DUO, umożliwia sterowanie funkcjami automatyki domowej lub aktywacji funkcji dodatkowych, takich jak otwieranie elektrozaczepu

Bardziej szczegółowo

Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2)

Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2) Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2) TERMOSTAT - Nastawa Nastawa temperatury Uwaga: Wybrana nastawa temperatury może zawierać się tylko w

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. SP-16 INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA 2 Instrukcja obsługi SP-16 1. Opis panelu przedniego 2 3 1 4 5 6 7 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P.

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P. INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P. K2 Electronics Konrad Jaszczyk ul. Słowiańska 6a/13 28-300 Jędrzejów NIP: 656-222-04-83 REGON: 260160950 Tel. 607 936 886 Deklaracja

Bardziej szczegółowo

Quadristar - Wstęp KOCIOŁ KONDENSACYJNY Z PALNIKIEM TYPU PREMIX WYMIENNIK CIEPŁA ZE STALI NIERDZEWNEJ MODELE:

Quadristar - Wstęp KOCIOŁ KONDENSACYJNY Z PALNIKIEM TYPU PREMIX WYMIENNIK CIEPŁA ZE STALI NIERDZEWNEJ MODELE: Quadristar - Wstęp KOCIOŁ KONDENSACYJNY Z PALNIKIEM TYPU PREMIX WYMIENNIK CIEPŁA ZE STALI NIERDZEWNEJ MODELE: 70 125 220-320 PRZYGOTOWANE DO PRACY W KASKADZIE Quadristar - Zalety NIEZALEŻNOŚĆ W STOSUNKU

Bardziej szczegółowo

ZADBAJ O OPTYMALNĄ TEMPERATURĘ W SWOIM DOMU!

ZADBAJ O OPTYMALNĄ TEMPERATURĘ W SWOIM DOMU! NOWOCZESNY STEROWNIK DO KOTŁA CO I POKOJOWY REGULATOR TEMPERATURY ZADBAJ O OPTYMALNĄ TEMPERATURĘ W SWOIM DOMU! Ustawienie kotła CO tak, aby grzał ekonomicznie, a jednocześnie zapewniał odpowiednią temperaturę

Bardziej szczegółowo

Automatyzacja w ogrzewnictwie i klimatyzacji. Ćwiczenia audytoryjne Ćwiczenie 2

Automatyzacja w ogrzewnictwie i klimatyzacji. Ćwiczenia audytoryjne Ćwiczenie 2 Automatyzacja w ogrzewnictwie i klimatyzacji Ćwiczenia audytoryjne Ćwiczenie 2 Automatyzacja kotłowni Automatyzacja kotłowni gazowej SB H P H P SB M AI AO DI DO Automatyzacja kotłowni Kotły: 1. Utrzymywanie

Bardziej szczegółowo

Kotły do wyposażenia w nadmuchowy palnik olejowy/gazowy

Kotły do wyposażenia w nadmuchowy palnik olejowy/gazowy 6A 0 30 l 6A 0 30 l od 190 do 698 kw do podłączenia do komina Kotły do wyposażenia w nadmuchowy palnik olejowy/gazowy CA 430 projekt n CE 0461BP0788 Wymiary (mm i cale) CA400_Q0004A - Kotły przeznaczone

Bardziej szczegółowo

SUNMASTER INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

SUNMASTER INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OGRZEWANIE DLA BUDYNKÓW INWENTARSKICH SUNMASTER INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Nr 05000260/4 Sterowanie automatyczne dla promienników podczerwieni typ FA XLA firmy SBM. Wyłącznie dla budynków inwentarskich.

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności nr 99/2013

Deklaracja zgodności nr 99/2013 ST 268 Deklaracja zgodności nr 99/2013 Firma TECH, z siedzibą w Wieprzu 1047A, 34-122 Wieprz, deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator ST-268 230V, 50Hz spełnia wymagania

Bardziej szczegółowo

Zestaw sterowania strefowego dla kotłów kondensacyjnych XINA-RAYA-NEBULA

Zestaw sterowania strefowego dla kotłów kondensacyjnych XINA-RAYA-NEBULA 008372508 Zestaw sterowania strefowego dla kotłów kondensacyjnych XINA-RAYA-NEBULA INSTALACJA, UŻYTKOWANIE I KONSERWACJA 1 Szanowni Państwo, Dziękujemy za wybór i zakup naszego zestawu sterowania strefowego.

Bardziej szczegółowo

Elektryczne kotły c.o.

Elektryczne kotły c.o. Kotły elektryczne doskonale nadają się do ogrzewania budynków oddalonych od sieci gazowej oraz takich, w których nie ma możliwości podłączenia gazu. Ich instalacja wiąże się z niewielkimi nakładami inwestycyjnymi.

Bardziej szczegółowo

Odbiornik radiowy dla regulatora ST2TX RX22

Odbiornik radiowy dla regulatora ST2TX RX22 Kunda, Odbiornik radiowy dla regulatora ST2TX RX22 Instrukcja obsługi CE AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677 Czekanów Tel. 032 330 33 55; Fax. 032 330 33 51; www.afriso.pl 02.2010. Opis

Bardziej szczegółowo

SZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306

SZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306 SZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306 Instrukcja montażu i obsługi Szlaban automatyczny nie jest przeznaczony do obsługi ruchu pieszych. Szlaban automatyczny jest przeznaczony do obsługi ruchu pojazdów. UWAGA!

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

FM444. Możliwe załączenia. Moduł funkcyjny alternatywnego urządzenia grzewczego. Organ nastawczy Powrót. Organ nastawczy. Urządzenie grzewcze

FM444. Możliwe załączenia. Moduł funkcyjny alternatywnego urządzenia grzewczego. Organ nastawczy Powrót. Organ nastawczy. Urządzenie grzewcze Możliwe załączenia Powrót Moduł - widok z przodu Pozycja przełącznika Pozycja przełącznika Tryb Tryb Tryb regulacji regulacji regulacji Tryb Tryb regulacji regulacji Praca kotła Wewnętrzna magistrala Bus

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 / UMS-1P UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY. Ochrona patentowa nr PL Wersja C907

INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 / UMS-1P UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY. Ochrona patentowa nr PL Wersja C907 INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 / UMS-1P UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY Ochrona patentowa nr PL 383604 Wersja C907 1. Przeznaczenie. Moduł UMS-1 jest mikroprocesorowym urządzeniem przeznaczonym do sterowania pompą

Bardziej szczegółowo

CENNIK DETALICZNY. sezon 2017/2018 ważny od: 18 kwietnia 2017 r. INTELIGENTNE ROZWIĄZANIA

CENNIK DETALICZNY. sezon 2017/2018 ważny od: 18 kwietnia 2017 r.  INTELIGENTNE ROZWIĄZANIA CENNIK DETALICZNY sezon 2017/2018 ważny od: 18 kwietnia 2017 r. www.dksystem.pl INTELIGENTNE ROZWIĄZANIA Regulatory do kotłów NAZWA PRODUKTU ZASTOSOWANIE CENA PLN MASTER 600 SET nr kat. 504101 MASTER

Bardziej szczegółowo

(NTC = ujemny współczynnik temperaturowy) (AF, KF, SPF, VF) Tolerancja w Ω: +/- 1% przy 25ºC Tolerancja temperatury: +/- 0,2 K przy 25ºC

(NTC = ujemny współczynnik temperaturowy) (AF, KF, SPF, VF) Tolerancja w Ω: +/- 1% przy 25ºC Tolerancja temperatury: +/- 0,2 K przy 25ºC Regulator E 8 Typoszereg regulatorów E 8 został stworzony w celu regulacji instalacji grzewczych. Różnorodne wykonania umożliwiają optymalne dopasowanie do instalacji. Regulatory sterowane są wg temperatury

Bardziej szczegółowo

Przewodnik po funkcjach GOLD wersja E/F SMART Link DX

Przewodnik po funkcjach GOLD wersja E/F SMART Link DX Przewodnik po funkcjach GOLD wersja E/F DX 1. Wstęp Funkcja DX została przewidziana do sterowania temperaturą powietrza nawiewanego w centrali GOLD z wymiennikiem obrotowym (GOLD RX). W tym celu można

Bardziej szczegółowo

Dane o produkcie i instalacji. Spis treści. Ten moduł będzie działał tylko z urządzeniem z zainstalowanym programem 20120906 lub późniejszym.

Dane o produkcie i instalacji. Spis treści. Ten moduł będzie działał tylko z urządzeniem z zainstalowanym programem 20120906 lub późniejszym. Spis treści 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 Opis 31 Położenie 31 Instalacja 32 Aktywacja funkcji SMS w menu wyświetlacza 33 Komendy 35 Błędy 36! Ten moduł będzie działał tylko z urządzeniem z zainstalowanym programem

Bardziej szczegółowo

PX342. Driver PWM 1x10A INSTRUKCJA OBSŁUGI

PX342. Driver PWM 1x10A INSTRUKCJA OBSŁUGI PX342 Driver PWM 1xA INSTRUKCJA OBSŁUGI R SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny... 3 2. Warunki bezpieczeństwa... 3 3. Opis złączy i elementów sterowania... 4 4. Funkcja smooth... 4 5. Ustawianie adresu DMX... 5

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY. Wersja 9227

INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY. Wersja 9227 INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY Wersja 9227 Spis treści. Wstęp... 3 Obsługa... 3 Ustawianie parametrów... 4 Tabela 1. Zakres regulacji parametrów modułu UMS-1... 4 Temperatura wody

Bardziej szczegółowo

ZEWNĘTRZNY PANEL STERUJĄCY SP100 INSTRUKCJA OBSŁUGI

ZEWNĘTRZNY PANEL STERUJĄCY SP100 INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEWNĘTRZNY PANEL STERUJĄCY SP100 INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis Widok panelu przedniego wraz z zaznaczonymi funkcjami: 1 5 2 3 4 1. Wyświetlacz 2. Przycisk edycji/wyjścia wyświetlanych parametrów. 3. Przycisk

Bardziej szczegółowo

2. ZASILANIE ELEKTRYCZNE KOTŁOWNI

2. ZASILANIE ELEKTRYCZNE KOTŁOWNI 2. ZASILANIE ELEKTRYCZNE KOTŁOWNI WYTYCZNE PROJEKTOWE www.immergas.com.pl 12 ZASILANIE ELEKTRYCZNE KOTŁOWNI 2. ZASILANIE ELEKTRYCZNE KOTŁOWNI NOWOCZESNE SYSTEMY GRZEWCZE Ogólnie Instalacje elektryczne

Bardziej szczegółowo

Ustawienia ogólne. Ustawienia okólne są dostępne w panelu głównym programu System Sensor, po kliknięciu ikony

Ustawienia ogólne. Ustawienia okólne są dostępne w panelu głównym programu System Sensor, po kliknięciu ikony Ustawienia ogólne Ustawienia okólne są dostępne w panelu głównym programu System Sensor, po kliknięciu ikony Panel główny programu System Sensor (tylko dla wersja V2, V3, V4) Panel główny programu System

Bardziej szczegółowo

Moduł Solarny SM1. Obsługa systemów solarnych we współpracy z regulatorem kotłowym Vitotronic 100 / 200

Moduł Solarny SM1. Obsługa systemów solarnych we współpracy z regulatorem kotłowym Vitotronic 100 / 200 Technika solarna Moduł Solarny SM1. Obsługa systemów solarnych we współpracy z regulatorem kotłowym Vitotronic 100 / 200 31.07.2017 1 Zakres dostawy: Czujnik temperatury cieczy w kolektorze [6] Czujnik

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu

Instrukcja obsługi i montażu Instrukcja obsługi i montażu Spis treści 1. Ustanawianie łączności radiowej pomiędzy nadajnikiem i odbiornikiem...- 3-2. Informacje ogólne...- 5-3. Najczęściej pojawiające się problemy...- 5-4. Podstawowe

Bardziej szczegółowo

Moduł solarny SM1. Moduł solarny SM1. Obsługa systemów solarnych we współpracy z regulatorem kotłowym Vitotronic 100 / 200

Moduł solarny SM1. Moduł solarny SM1. Obsługa systemów solarnych we współpracy z regulatorem kotłowym Vitotronic 100 / 200 Obsługa systemów solarnych we współpracy z regulatorem kotłowym Vitotronic 100 / 200 Zakres dostawy : Czujnik temperatury cieczy w kolektorze Czujnik temperatury podgrzewacza (pomiar temperatury cieczy

Bardziej szczegółowo

Schemat płytki i podłączenia płytki do kotła

Schemat płytki i podłączenia płytki do kotła KARTA SERWISOWA PŁYTKA PRZEKA NIKOWA PŁYTA PRZEKA NIKOWA DO OBSŁUGI DODATKOWYCH FUNKCJI (ZEWNĘTRZNY ZAW R GAZU, SYGNALIZACJA ALARMU, DODATKOWA STREFA C.O.) Płytka przekaźnikowa służy do rozszerzenia możliwości

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY STEROWNIK PALNIKA PELET REG 03 wersja 1.0

MIKROPROCESOROWY STEROWNIK PALNIKA PELET REG 03 wersja 1.0 MIKROPROCESOROWY STEROWNIK PALNIKA REG 03 wersja 1.0 INSTRUKCJA SERWISOWA STEROWNIK ** REG-03 v1.0 ** MODUŁ WYKONAWCZY REG03/1 REG03/1 Zasilanie układu układu : ~230V : ~230V 50Hz 50Hz Prąd pobierany pobierany

Bardziej szczegółowo

PX Relay Module INSTRUKCJA OBSŁUGI

PX Relay Module INSTRUKCJA OBSŁUGI PX232 1 Relay Module INSTRUKCJA OBSŁUGI R SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny... 3 2. Warunki bezpieczeństwa... 3 3. Opis złączy i elementów sterowania... 4 4. Ustawianie adresu DMX... 5 5. Schemat podłączeń...

Bardziej szczegółowo

MULTIFUN - SCHEMATY INSTALACYJNE

MULTIFUN - SCHEMATY INSTALACYJNE MULTIFUN - SCHEMATY INSTALACYJNE SCHEMATY ELEKTRYCZNE SCHEMAT PODŁĄCZENIA STEROWNIKA MULTIFUN 1- panel sterujący Multifun (widok od przodu) 2-panel sterujący Multifun-(widok od tyłu) 3- główny moduł wykonawczy

Bardziej szczegółowo

Produkty oraz części zamienne należy usuwać w przyjazny dla środowiska sposób. Należy przestrzegać obowiązujących lokalnych przepisów.

Produkty oraz części zamienne należy usuwać w przyjazny dla środowiska sposób. Należy przestrzegać obowiązujących lokalnych przepisów. Dane kontaktowe HEL-WITA Sp. z o.o. Zielonka, ul. Biznesowa 22 86-005 Białe Błota www.hel-wita.com.pl CENTRALA: tel. +48 52 564 09 00 fax +48 52 564 09 22 biuro@hel-wita.com.pl DZIAŁ HANDLOWY: tel. +48

Bardziej szczegółowo

POOL 40. Instrukcja montaŝu POOL 40 do NIBE F1145, F1245 IHB 0935-1 031432

POOL 40. Instrukcja montaŝu POOL 40 do NIBE F1145, F1245 IHB 0935-1 031432 POOL 40 PL Instrukcja montaŝu POOL 40 do NIBE F1145, F1245 IHB 0935-1 031432 Instrukcja montaŝu POOL 40 Informacje ogólne POOL 40 jest wyposaŝeniem dodatkowym, które umoŝliwia podgrzewanie basenu za pomocą

Bardziej szczegółowo

Lista kontrolna przed uruchomieniem

Lista kontrolna przed uruchomieniem Lista kontrolna przed uruchomieniem V5.2 Daikin Altherma EHS(X/H)(B) - 04P30B - 08P30B - 08P50B - 16P50B Wykonane czynności zaznaczyć haczykiem! Polski Wykonane czynności zaznaczyć haczykiem! Inicjalizacja:

Bardziej szczegółowo

ZONING. Instrukcja instalacji STEROWNIK STREF GRZEWCZYCH. Pro

ZONING. Instrukcja instalacji STEROWNIK STREF GRZEWCZYCH. Pro ZONING STEROWNIK STREF GRZEWCZYCH Pro Instrukcja instalacji SPIS TREŚCI ZGODNOŚĆ Z WYTYCZNYMI................................................................. 3 OSTRZEŻENIA I ZASADY BEZPIECZEŃSTWA.....................................................

Bardziej szczegółowo

KATALOG ITACA CH KR 2019

KATALOG ITACA CH KR 2019 PL KATALOG ITACA 2019 ITACA KOCIOŁ KONDENSACYJNY WISZĄCY PRZEZNACZONY WYŁĄCZNIE DO OGRZEWANIA INSTALACJA KASKADOWA DO 900 KW A Dostępny w modelach: Klasa 6 emisji NOx Podwójna elektroniczna kontrola przepływu

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK DO ZESTAWÓW HYDROFOROWYCH 2 4 POMPOWYCH

STEROWNIK DO ZESTAWÓW HYDROFOROWYCH 2 4 POMPOWYCH STEROWNIK DO ZESTAWÓW HYDROFOROWYCH 2 4 POMPOWYCH Typ : SP-7C INSTRUKCJA OBSŁUGI Producent i dystrybutor : Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Usługowe E L E K T R O N ul. Dolina Zielona 46 a 65-154 Zielona Góra

Bardziej szczegółowo

CENNIK DETALICZNY. sezon 2018/2019 ważny od: 18 czerwca 2018 r.

CENNIK DETALICZNY. sezon 2018/2019 ważny od: 18 czerwca 2018 r. CENNIK DETALICZNY sezon 2018/2019 ważny od: 18 czerwca 2018 r. Regulatory do kotłów MASTER 600 SET nr kat. 504101 Regulator temperatury kotła z podajnikiem sterowanie pracą pompy 2 obiegu sterowanie pompą

Bardziej szczegółowo

Sterowniki kaskadowe Vaillant

Sterowniki kaskadowe Vaillant Sterowniki kaskadowe Sterowniki kaskadowe Vaillant Precyzjne sterowanie dla złożonych systemów calormatic 630, auromatic 620 Ponieważ wybiega w przyszłość. calormatic 630 Wieloobiegowy, kaskadowy, sterownik

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji

Instrukcja instalacji Zawsze po Twojej stronie Instrukcja instalacji Exacontrol E7 C Exacontrol E7R C SPIS TREŚCI WSTĘP 1 Dokumentacja produktu... 3 2 Oznakowanie CE... 3 INSTALACJA 3 Instalacja urządzenia... 3 3.1 Lista dostarczonego

Bardziej szczegółowo

Enerwa Plus. Jednofunkcyjne kotły kondensacyjne H 25 kw 3000 H 30 kw 3500 H 35 kw. 31 kw 35 kw 40 kw. Everybody Deserves a Warmhaus

Enerwa Plus. Jednofunkcyjne kotły kondensacyjne H 25 kw 3000 H 30 kw 3500 H 35 kw. 31 kw 35 kw 40 kw. Everybody Deserves a Warmhaus Everybody Deserves a Warmhaus A Jednofunkcyjne kotły kondensacyjne Enerwa Plus 2500 H 25 kw 3000 H 30 kw 3500 H 35 kw + 31 kw 35 kw 40 kw Gdy podłączymy do kotła zasobnik CWU Enerwa 25-30-35 kw JEDNOFUNKCYJNE

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu DEVIlink RU Wzmacniacz sygnału

Instrukcja montażu DEVIlink RU Wzmacniacz sygnału DEVIlink RU Wzmacniacz sygnału www.devi.pl Spis treści 1 Wstęp 3 2 Parametry techniczne 4 3 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 6 4 7 5 Ustawienia 8 5.1 Rozpocząć test transmisji ze wzmacniacza.......8

Bardziej szczegółowo

URZĄDZENIA GRZEWCZE NA PALIWA STAŁE MAŁEJ MOCY wyzwania środowiskowe, technologiczne i konstrukcyjne

URZĄDZENIA GRZEWCZE NA PALIWA STAŁE MAŁEJ MOCY wyzwania środowiskowe, technologiczne i konstrukcyjne URZĄDZENIA GRZEWCZE NA PALIWA STAŁE MAŁEJ MOCY wyzwania środowiskowe, technologiczne i konstrukcyjne Współpraca urządzeń grzewczych na paliwa stałe z instalacjami OZE M. Filipowicz Wydział Energetyki i

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkownika bloku sterowania elektrycznym kotłem jonowym Beril

Instrukcja użytkownika bloku sterowania elektrycznym kotłem jonowym Beril Instrukcja użytkownika bloku sterowania elektrycznym kotłem jonowym Beril 1. Podstawowe parametry techniczne Blok sterowania (BS) jest funkcjonalnie zakończonym urządzeniem elektronicznym przeznaczonym

Bardziej szczegółowo

Sprawdź warunki, które spowodowały zbyt wysoką temperaturę lub otwarcie termostatu granicznego

Sprawdź warunki, które spowodowały zbyt wysoką temperaturę lub otwarcie termostatu granicznego Kody Opis usterki KODY ESYS Rozwiązanie E 01 Brak zapłonu 1. Sprawdź podłączenie przewodu gazowego Brak obecności płomienia po 5 próbach zapłonu. 2. Sprawdź podłączenie przewody zapłonowego 3. Sprawdź

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. 22 INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis panelu przedniego 9 2 1 3 4 5 6 7 8 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu

Instrukcja obsługi i montażu Instrukcja obsługi i montażu Spis treści 1. Ustanawianie łączności radiowej pomiędzy nadajnikiem i odbiornikiem...- 3-2. Informacje ogólne...- 5-3. Najczęściej pojawiające się problemy...- 5-4. Podstawowe

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu

Instrukcja obsługi i montażu Instrukcja obsługi i montażu Spis treści 1. Ustanawianie łączności radiowej pomiędzy nadajnikiem i odbiornikiem...- 3-2. Informacje ogólne...- 5-3. Najczęściej pojawiające się problemy...- 5-4. Podstawowe

Bardziej szczegółowo

Cena brutto: 514,90 zł Cena netto: 418,62 zł Waga: 1.4kg

Cena brutto: 514,90 zł Cena netto: 418,62 zł Waga: 1.4kg http://www.domer.pl Regulator temperatury, sterownik do kotła ST-37 podajnik, opcja tygodniowa kod produktu: 5279 kategoria: STEROWNIKI I REGULATORY > do kotłów z podajnikiem Cena brutto: 514,90 zł Cena

Bardziej szczegółowo

DEFRO Smart EkoPell 16 kw kocioł na pelet

DEFRO Smart EkoPell 16 kw kocioł na pelet DEFRO Smart EkoPell 16 kw kocioł na pelet Cena : 12.619,00 zł Nr katalogowy : DEF_SMART_EKOPELL_16KW Producent : Defro Dostępność : Sprawdź dostępność! Stan magazynowy : poniżej średniego Średnia ocena

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIKA POMP CIEPŁA RPC56K

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIKA POMP CIEPŁA RPC56K INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIKA POMP CIEPŁA RPC56K 1 SPIS TREŚCI Opis urządzenia oraz zastosowanie s.3 Podstawowe zasady obsługi s.4 Dolne źródło s.8 Pompa ciepła s.9 Układ ogrzewania (CO) s.10 Programator

Bardziej szczegółowo

ORVALDI ATS. Automatic Transfer Switch (ATS)

ORVALDI ATS. Automatic Transfer Switch (ATS) ORVALDI ATS Automatic Transfer Switch (ATS) 1. Wprowadzenie ORVALDI ATS pozwala na zasilanie krytycznych odbiorów z dwóch niezależnych źródeł. W przypadku zaniku zasilania lub wystąpienia zakłóceń podstawowego

Bardziej szczegółowo

DIVATOP 60 C [9,7-23,3 kw] ROZDZIAŁ 6 GAZOWE, WISZĄCE KOTŁY KONWENCJONALNE [DO 24 KW]

DIVATOP 60 C [9,7-23,3 kw] ROZDZIAŁ 6 GAZOWE, WISZĄCE KOTŁY KONWENCJONALNE [DO 24 KW] DIVATOP 60 C [9,7-23,3 ] ROZDZIAŁ 6 GAZOWE, WISZĄCE KOTŁY KONWENCJONALNE [DO 24 KW] DIVAPROJECT C Gazowe, wiszące kotły konwencjonalne [do 24 ] Dwufunkcyjny, wiszący gazowy kocioł z otwartą komorą spalania

Bardziej szczegółowo

THEMACLASSIC - THEMACLASSIC C - THEMACLASSIC F. 1 - Płytka elektroniczna III. - Podłączenie zasobnika do kotłów jednofunkcyjnych - AS

THEMACLASSIC - THEMACLASSIC C - THEMACLASSIC F. 1 - Płytka elektroniczna III. - Podłączenie zasobnika do kotłów jednofunkcyjnych - AS THEMACLASSIC I - THEMACLASSIC C 1 - Płytka elektroniczna Rechercher II - THEMACLASSIC F 1 - Płytka elektroniczna III III - Podłączenie zasobnika do kotłów jednofunkcyjnych - AS - THEMACLASSIC C i F 1 -

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Termostat pokojowy EKRTW

Instrukcja montażu. Termostat pokojowy EKRTW 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Spis treści Przed uruchomieniem urządzenia należy dokładnie zapoznać się z tą instrukcją. Instrukcji nie należy wyrzucać. Powinna ona znaleźć się w archiwum, aby

Bardziej szczegółowo

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Włączanie / wyłączanie Aby uruchomić urządzenie należy podłączyć zasilanie. (wyłączenie poprzez odpięcie zasilania) Wyświetlacz Po włączeniu i podczas normalnej

Bardziej szczegółowo

GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE PRZYSTOSOWANE DO PRACY W KASKADZIE

GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE PRZYSTOSOWANE DO PRACY W KASKADZIE GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE PRZYSTOSOWANE DO PRACY W KASKADZIE Zawór zwrotny na wlocie powietrza w układzie powietrzno-spalinowym Palnik PREIX z wstępnym mieszaniem i modulowanym wentylatorem Aplikacja

Bardziej szczegółowo

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 10, AME 20, AME 30 AME 13, AME 23, AME 33 - z funkcją powrotu sterowaną sprężynowo

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 10, AME 20, AME 30 AME 13, AME 23, AME 33 - z funkcją powrotu sterowaną sprężynowo Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 10, AME 20, AME 30 AME 13, AME 23, AME 33 - z funkcją powrotu sterowaną sprężynowo Opis / Zastosowanie AME 10 AME 13 AME 20, AME 30 AME 23, AME 33 Siłowniki

Bardziej szczegółowo

Pompy ciepła SIRAC INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA (2007-12-06)

Pompy ciepła SIRAC INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA (2007-12-06) Pompy ciepła SIRAC INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA (2007-12-06) SOLARUS.pl tel. 0 71 71 70 501 45-631 Opole ul. Dunikowskiego 16c email: solarus@solarus.pl Solarus.pl 1 1. Wstęp 1. Panel kontrolny ma zastosowanie

Bardziej szczegółowo

Rapid mini. Zasada działania. Sterownik kotła zasypowego. program u1.x, wydanie 1 kwiecień 2017

Rapid mini. Zasada działania. Sterownik kotła zasypowego. program u1.x, wydanie 1 kwiecień 2017 Rapid mini Sterownik kotła zasypowego program u1.x, wydanie 1 kwiecień 2017 Pb Zasada działania Rapid mini jest przeznaczony do sterowania kotłem CO wyposażonym w dmuchawę i pompę obiegu centralnego ogrzewania

Bardziej szczegółowo

TECHNIKA DOMOWA. Olejowe kotły stojące GTU 120 S 76 GTU 1200 V 77 GTU 1200 FF/V 78 GTU 120 FF 78 GT 120 S, GT 1200 S 81

TECHNIKA DOMOWA. Olejowe kotły stojące GTU 120 S 76 GTU 1200 V 77 GTU 1200 FF/V 78 GTU 120 FF 78 GT 120 S, GT 1200 S 81 TECHNIKA DOMOWA NISKA TEMPERATURA GTU 120 S 76 GTU 1200 V 77 GTU 1200 V GTU 1200 FF/V 7 GTU 120 GTU 120 FF 7 Wyposażenie - podgrzewacze pojemnościowe... 79 Regulacja... 79 Zestaw szybkiego montażu... 0

Bardziej szczegółowo

QUADRIFOGLIO B

QUADRIFOGLIO B Gazowe stojące kotły kondensacyjne -0 kw QUADRIFOGLIO B -0 QUADRIFOGLIO B -0 STOJĄCE GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE PRZYSTOSOWANE DO PRACY W KASKADZIE Zawór zwrotny na wlocie powietrza w układzie powietrzno-spalinowym

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. SP INSTRUKCJA OBSŁUGI

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. SP INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. SP - 1 5 INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis panelu przedniego 2 3 1 4 5 6 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami 1. 2. 3. 4. 5. 6. Włączenie (przycisk

Bardziej szczegółowo

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Włączanie / wyłączanie Aby włączyć lub wyłączyć urządzenie należy przytrzymać przycisk przez 4 sekundy. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

ATLAS D CONDENS K130 UNIT [16,0-33,8 kw kw] ATLAS D CONDENS UNIT [16,0-44,5 kw] ROZDZIAŁ 8 STOJĄCE KOTŁY Z PALNIKAMI NADMUCHOWYMI [25-75 KW]

ATLAS D CONDENS K130 UNIT [16,0-33,8 kw kw] ATLAS D CONDENS UNIT [16,0-44,5 kw] ROZDZIAŁ 8 STOJĄCE KOTŁY Z PALNIKAMI NADMUCHOWYMI [25-75 KW] ATLAS D CONDENS K130 UNIT [16,0-33,8 ] ATLAS D CONDENS UNIT [16,0-44,5 ] ROZDZIAŁ 8 STOJĄCE KOTŁY Z PALNIKAMI NADMUCHOWYMI [25-75 KW] ATLAS D CONDENS UNIT Stojące kotły z palnikami nadmuchowymi [25-75

Bardziej szczegółowo

Kotły Levada CENNIK. Niskie zużycie energii. Ecodesign 5 klasa 7 lat gwarancji. Ważny od

Kotły Levada CENNIK. Niskie zużycie energii. Ecodesign 5 klasa 7 lat gwarancji. Ważny od Kotły Levada CENNIK Ważny od 12.04.2019 Ecodesign 5 klasa 7 lat gwarancji Niskie zużycie energii LEVADA OPOP BIOPEL AUTOMATYCZNY KOCIOŁ NA PELLET DRZEWNY KOMPAKT z zasobnikiem zintegrowanym Niskie zużycie

Bardziej szczegółowo

Spis treści - część elektryczna

Spis treści - część elektryczna Spis treści - część elektryczna 1 PRZEDMIOT I ZAKRES OPRACOWANIA...2 2 INSTALACJE ELEKTRYCZNE...2 2.1 Zasilanie kotłowni...2 2.2 Instalacja oświetleniowe i gniazd...2 2.3 Ochrona przeciwporażeniowa...2

Bardziej szczegółowo

088U0240 / 088U0245. Instrukcja obsługi regulatora CF-MC

088U0240 / 088U0245. Instrukcja obsługi regulatora CF-MC 088U0240 / 088U0245 PL Instrukcja obsługi regulatora CF-MC 2 Danfoss Heating Solutions VIUHK749 Danfoss 03/2011 Spis treści 1. Wstęp 4 2. Elementy systemu CF2+ (rys. 1)...............................................

Bardziej szczegółowo

Kocioł TEKLA TYTAN BIO 20kW zbiornik GRATIS

Kocioł TEKLA TYTAN BIO 20kW zbiornik GRATIS Dane aktualne na dzień: 10-04-2019 18:36 Link do produktu: https://piec.com.pl/kociol-tekla-tytan-bio-20kw-zbiornik-gratis-p-740.html Kocioł TEKLA TYTAN BIO 20kW zbiornik GRATIS Cena 9 650,00 zł Opis produktu

Bardziej szczegółowo

FULL-APP. PANEL STEROWANIA do systemów dwu-pompowych o mocy od 0,37 do 15 kw

FULL-APP. PANEL STEROWANIA do systemów dwu-pompowych o mocy od 0,37 do 15 kw 2 elektroniczna, zaawansowana tablica sterująco-zabezpieczająca do obsługi dwóch pomp, również umieszczonych w oddzielnych zbiornikach. Kilkadziesiąt funkcji, gotowe programy działania, auto-programowanie

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności nr 29/2009

Deklaracja zgodności nr 29/2009 tech -1- ST 401 instrukcja obsługi Deklaracja zgodności nr 29/2009 My, firma TECH, ul. St. Batorego 14, 34-120 Andrychów, deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator

Bardziej szczegółowo

Instrukcja konfiguracji MULTICONTROLLER _R02

Instrukcja konfiguracji MULTICONTROLLER _R02 Instrukcja konfiguracji PL MULTICONTROLLER 0664040_R02 strona 3 4 5 6 7 8 9 Opis opcji konfiguracji: Temperatura 0-10V. Opcja ta pozwala na regulację 0-10V pracy wentylatora. Temperatura On-Off. Opcja

Bardziej szczegółowo

PX206. Switch 8 x 1A OC INSTRUKCJA OBSŁUGI

PX206. Switch 8 x 1A OC INSTRUKCJA OBSŁUGI PX206 Switch 8 x 1A OC INSTRUKCJA OBSŁUGI R SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny... 1 2. Warunki bezpieczeństwa... 1 3. Opis złączy i elementów sterowania... 2 4. Programowanie urządzenia... 2 4.1. Poruszanie się

Bardziej szczegółowo

Nowość! VITODENS 200-W 7.2. Gazowy wiszący kocioł kondensacyjny jako instalacja wielokotłowa o mocy 90 do 840 kw. Vitodens 200-W 7.

Nowość! VITODENS 200-W 7.2. Gazowy wiszący kocioł kondensacyjny jako instalacja wielokotłowa o mocy 90 do 840 kw. Vitodens 200-W 7. Gazowy wiszący kocioł kondensacyjny jako instalacja wielokotłowa o mocy 90 do 840 kw Nowość! Vitodens 200-W Typ WB2C, instalacja wielokotłowa Gazowy, wiszący kocioł kondensacyjny z modulowanym, cylindrycznym

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Zdalne sterowanie do obiegu grzewczego Nr Vitotrol 200

Instrukcja obsługi. Zdalne sterowanie do obiegu grzewczego Nr Vitotrol 200 Instrukcja obsługi Zdalne sterowanie do obiegu grzewczego Nr 7450017 Vitotrol 200 03/2006 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa eksploatacji Dla Państwa bezpieczeństwa Uwaga: Prosimy o dokładnie przeczytać

Bardziej szczegółowo

dim hydrauliczne rozdzielacze strefowe

dim hydrauliczne rozdzielacze strefowe dim hydrauliczne rozdzielacze strefowe Katalog produktów Hydrauliczne rozdzielacze strefowe ErP Hydrauliczne rozdzielacze strefowe ErP (w skrócie szafka ) to kompletne zestawy przeznaczone do rozdziału

Bardziej szczegółowo

NR KAT. PRODUKT MOC [kw] OPIS CENA [NETTO PLN] 0TAO3AWA BLUEHELIX B 35 6,6-34,5 Stojący gazowy kocioł kondensacyjny z wbudowaną automatyką pogodową,

NR KAT. PRODUKT MOC [kw] OPIS CENA [NETTO PLN] 0TAO3AWA BLUEHELIX B 35 6,6-34,5 Stojący gazowy kocioł kondensacyjny z wbudowaną automatyką pogodową, JEDNOFUNKCYJNE, STOJĄCE GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE Maksymalna długość systemu kominowego (Ø 80/15) do 8 metrów Wymiennik c.o. ze stali nierdzewnej Zespół modulowanego palnika sferycznego ze stali nierdzewnej

Bardziej szczegółowo