Producent filtrów i akcesoriów LPG i CNG LPG and CNG filters and accessories producer

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Producent filtrów i akcesoriów LPG i CNG LPG and CNG filters and accessories producer"

Transkrypt

1 Katalog Catalogue 2014 Producent filtrów i akcesoriów LPG i CNG LPG and CNG filters and accessories producer

2 Spis treści I Filtry fazy lotnej II Filtr wysokiego ciśnienia LPG (ceramiczny) III Filtry do wózków widłowych IV Inne filtry V Zawory tankowania VI Komponenty CNG VII Wkłady filtrów VIII Komplety naprawcze IX Akcesoria dodatkowe Contents I Dry gas filter sets II LPG high pressure filter (bronze sintered) III Fork lift trucks filters IV Other filters V LPG Filling valves VI CNG components VII Filter cartridges VIII Replacement kit IX Additional accessories Szczegóły dotyczące wszystkich produktów znajdują sie na stronie internetowej: All details on our web site:

3 I Jednorazowy zespół filtra LPG i CNG fazy lotnej, zaciskany z jednej strony. Disposable LPG and CNG dry gas filter unit, one side clenched. F782 č D=11 D=12 č D=11 D=12 D=14 D=16 Długość całkowita filtra ~ 82 mm. Overall length of filter ~ 82 mm. Zespół filtra LPG i CNG z wkładem z materiału BULPREN. Bulpren oprócz separowania pyłów pochłania (absorbuje) również olejparafinę. D=14 D=16 LPG and CNG filter unit with BULPREN filter cartridge. Bulpren is separating dust as any other filtration material but additionally absorbs oilparaffin. Wersje wlotowe i wylotowe Inlet and outlet versions Wkład z bulprenu Bulpren filter cartridge Wkład bibułowy Paper filter cartridge Wkład z włókna szklanego Fiber glass filter cartridge Wkład poliestrowy (z siatką) Polyester filter cartridge (with wire mesh) Wkład poliestrowy (bez siatki) Polyester filter cartridge (without wire mesh) 0 0 Klasa 2. Zakres temp. pracy od 40 C do 120 C. Ciśnienie klasyfikacyjne 450 kpa. Homologacja: E2067R011006, E20110R Przy ciśnieniu równym 1015 kpa nie stwierdzono żadnych nieszczelności i zniekształceń. 0 0 Class 2. Work temp. range from 40 C to 120 C. Classification pressure 450 kpa, Approvals: E2067R011006, E20110R In the work pressure equals 1015 kpa no deformations and untightness effects. Bulpren PATENT No.:P

4 I Jednorazowy zespół filtra LPG i CNG fazy lotnej, zaciskany z jednej strony. Disposable LPG and CNG dry gas filter unit, one side clenched. F781 č D=11 D=12 D=14 D=16 D=2x11 D=2x12 D=3x8 D=4x8 č D=11 D=12 D=14 D=16 Wersje wlotowe i wylotowe Inlet and outlet versions Wkład z bulprenu Bulpren filter cartridge Wkład bibułowy Paper filter cartridge Wkład z włókna szklanego Fiber glass filter cartridge Wkład poliestrowy (z siatką) Polyester filter cartridge (with wire mesh) Wkład poliestrowy (bez siatki) Polyester filter cartridge (without wire mesh) 0 0 Klasa 2. Zakres temp. pracy od 40 C do 120 C. Ciśnienie klasyfikacyjne 450 kpa. Homologacja: E2067R010906, E20110R Przy ciśnieniu równym 1015 kpa nie stwierdzono żadnych nieszczelności i zniekształceń. 0 0 Class 2. Work temp. range from 40 C to 120 C. Classification pressure 450 kpa. Approvals: E2067R010906, E20110R In the work pressure equals 1015 kpa no deformations and untightness effects. Bulpren PATENT No.:P

5 I F781 Długość całkowita filtra ~ 98 mm. Overall length of filter ~ 98 mm. Z wkładem z materiału BULPREN With BULPREN filter cartridge Z wkładem filtra CF106 (bibuła) With filter cartridge CF106 (paper) Z wkładem filtra CF1061 (poliester z siatką) With filter cartridge CF1061 (polyester with wire mesh) Z wkładem filtra CF1062 (włókno szklane z siatką) With filter cartridge CF1062 (fiber glass with wire mesh) Z wkładem filtra CF1063 (poliester bez siatki) With filter cartridge CF1063 ( polyester without wire mesh) Bulpren PATENT No.:P

6 I Jednorazowy zespół filtra LPG i CNG fazy lotnej, zaciskany z dwóch stron. Disposable LPG and CNG dry gas filter unit, both sides clenched. F779C F779Cd Wersje wlotowe i wylotowe Inlet and outlet versions Wkład bibułowy Paper filter cartridge Wkład z włókna szklanego Fiber glass filter cartridge Wkład poliestrowy (z siatką) Polyester filter cartridge (with wire mesh) Wkład poliestrowy (bez siatki) Polyester filter cartridge (without wire mesh) č D=11 D=12 D=14 D=16 D=2x11 D=2x12 D=3x8 D=4x8 č D=11 D=12 D=14 D=16 D=2x11 D=2x12 Klasa 2. Zakres temp. pracy od 40 C do 120 C (LPG), 40 C do 105 C (CNG). Ciśnienie klasyfikacyjne 450 kpa (LPG), kpa (CNG). Certyfikaty homologacji: E2067R010663, E20110R Class 2. Work temp. range from 40 C to 120 C (LPG), 40 C to 105 C (CNG). Classification pressure 450 kpa (LPG), kpa (CNG). Approvals: E2067R010663, E20110R

7 I F779C Długość całkowita filtra F779C ~ 99 mm, F779Cd ~ 122 mm. Overall length of filter F779C ~ 99 mm, F779Cd ~ 122 mm. F779Cd Z wkładem filtra CF106 (bibuła) With filter cartridge CF106 (paper) Z wkładem filtra CF109 (bibuła) With filter cartridge CF109 (paper) Z wkładem filtra CF1061 (poliester z siatką) With filter cartridge CF 1061 (polyester with wire mesh) Z wkładem filtra CF1091 (poliester z siatką) With filter cartridge CF 1091 (polyester with wire mesh) Z wkładem filtra CF1062 (włókno szklane z siatką) With filter cartridge CF106 2 (fiber glass with wire mesh) Z wkładem filtra CF1092 (włókno szklane z siatką) With filter cartridge CF109 2 (fiber glass with wire mesh) Z wkładem filtra CF1063 (poliester bez siatki) With filter cartridge CF 1063 ( polyester without wire mesh) Z wkładem filtra CF1093 (poliester bez siatki) With filter cartridge CF 1093 ( polyester without wire mesh) 5

8 I Zespół filtracyjny LPG i CNG fazy lotnej wielokrotnego użytku. Zaciskany z jednej strony, zamknięty pierścieniem Segera z drugiej. LPG and CNG dry gas filter set with exchangeable filter cartridge. One side clenched, second side closed by Seger ring. F779B F779Bd Wersje wlotowe i wylotowe Inlet and outlet versions Wkład bibułowy Paper filter cartridge Wkład z włókna szklanego Fiber glass filter cartridge Wkład poliestrowy (z siatką) Polyester filter cartridge (with wire mesh) Wkład poliestrowy (bez siatki) Polyester filter cartridge (without wire mesh) č D=11 D=12 D=14 D=16 D=2x11 D=2x12 D=3x8 D=4x8 č D=11 D=12 D=14 D=16 D=2x11 D=2x12 Klasa 2. Zakres temp. pracy od 40 C do 120 C (LPG), 40 C do 105 C (CNG). Ciśnienie klasyfikacyjne 450 kpa (LPG), kpa (CNG). Certyfikaty homologacji: E2067R010663, E20110R Class 2. Work temp. range from 40 C to 120 C (LPG), 40 C to 105 C (CNG). Classification pressure 450 kpa (LPG), kpa (CNG). Approvals: E2067R010663, E20110R

9 I F779B Długość całkowita filtra F779B ~ 99 mm, F779Bd ~ 122 mm. Overall length of filter F779B ~ 99 mm, F779Bd ~ 122 mm. F779Bd Z wkładem filtra CF106 (bibuła) With filter cartridge CF106 (paper) Z wkładem filtra CF109 (bibuła) With filter cartridge CF109 (paper) Z wkładem filtra CF1061 (poliester z siatką) With filter cartridge CF 1061 (polyester with wire mesh) Z wkładem filtra CF1091 (poliester z siatką) With filter cartridge CF 1091 (polyester with wire mesh) Z wkładem filtra CF1062 (włókno szklane z siatką) With filter cartridge CF106 2 (fiber glass with wire mesh) Z wkładem filtra CF1092 (włókno szklane z siatką) With filter cartridge CF109 2 (fiber glass with wire mesh) Z wkładem filtra CF1063 (poliester bez siatki) With filter cartridge CF 1063 ( polyester without wire mesh) Z wkładem filtra CF1093 (poliester bez siatki) With filter cartridge CF 1093 ( polyester without wire mesh) 7

10 II Filtry LPG z brązu spiekanego: F704A do instalacji samochodowej i F704S przeznaczony do zastosowań przemysłowych F704A LPG high pressure filters (sintered bronze cartridge): F704A for autogas systems and F704S for industry applications. F704S Wkład CF110 zainstalowany wewnątrz wszystkich typów filtrów F704 i F703 CF110 cartridge installed inside all types of F704 & F703 filters Klasa 1. Filtr wysokiego ciśnienia do instalacji LPG. Aluminiowa obudowa, z wymiennym a jednocześnie nadającym się do czyszczenia wkładem filtracyjnym wielokrotnego użytku (CF110 brąz spiekany), max. wielkość porów 70µ. Filtr F704A zakończony jest mosiężnymi złączkami z gwintem do rurki f8 mm. F704S przeznaczony jest do zastosowań przemysłowych. 0 0 Maksymalne ciśnienie robocze 3000 kpa, Zakres temp. pracy od 20 C do +120 C, Homologacja: E2067R Filtr dostępny również w wersji stalowej: F703A ( wersje z króćcami) E2067R010956, oraz F703S (bez króćców). Class 1. High pressure filter for LPG systems. Aluminium body with sintered bronze, exchangeable and washable filter cartridge (CF110), max. pore size 70μ. Filter F704A for autogas system (inout brass connections for pipe f8 mm) and filter F704S for industry appliances. Maximal working 0 0 pressure: 3000 kpa, range of working temperature: 20 C to +120 C, Approval: E2067R Filter unit is available also in steel body as a filter F703A ( with connectors ) E2067R and filter F703S for industry (without connectors ) 8

11 II Nowość New product F704C3 Filtr z brązu spiekanego z adapterem LPG F704C Dish LPG F704C1 ACME LPG F704C2 Bayonet LPG F704C3 Eurozłącze LPG high pressure filter (sintered bronze cartridge) Filter F704C Dish Filter F704C1 ACME Filter F704C2 Bayonet Filter F704C3 Euroconnector wyloty outlets: M10 F704C F704C1 W21,8 F704C2 Filtr wysokiego ciśnienia do instalacji LPG. Aluminiowa obudowa filtra z wymiennym a jednocześnie nadającym się do czyszczenia wkładem filtracyjnym (CF110 brąz spiekany) max. wielkość porów 70µ. Filtr posiada cztery wersje wlotowe (do wyboru) są to przejscia do tankowania: Italian Dish albo ACME albo Bayonet albo Eurozłącze oraz dwie wersje wylotu: M10 i W21,8 Maksymalne ciśnienie robocze 3000 kpa 0 0 Zakres temp. pracy od 20 C do +120 C Klasa 1. Homologacja: E2067R High pressure filter for LPG autogas systems. Aluminium body with sintered bronze, exchangeable and washable filter cartridge (CF110), filtration rate 70µ; used with four types of filling connectors: Italian Dish or ACME or Bayonet or Euroconnector as a inlets and two types of outlet threads: M10 and W21,8 maximal working pressure: 3000 kpa 0 0 working temperature: 20 C to +120 C Class 1. Approval: E2067R

12 wózki widłowe fork lift trucks F704B Zespół filtracyjny F704B ( aluminiowy ) do butli propanbutan stosowanych w przyczepach kempingowych, kamperach, kuchenkach gazowych, kompresorach i pojazdach wolnobieżnych.części składowe: korpus, wkład filtracyjny wielokrotnego użytku ( CF110 z brązu spiekanego ), 4o'ringi, nypel z nakrętką W21,8L, redukcja z uszczelką. Klasa 1; Filtry do instalacji LPG. Maksymalne ciśnienie robocze kpa, Zakres temp. pracy od 20 C do +120 C, Homologacje: E2067R (indeks: F704 wersja aluminiowa), oraz: E20 67R (indeks: F703 wersja ze stali). Filter unit F704B (aluminum) for propane cylinders used in caravans, campers, gas stoves, compressors and lowspeed vehicles. Parts: hpusing, reusable filter cartridge (CF1 10 sintered bronze), 4o'rings, nipple with nut W21,8L, reduction with seal. Class 1; Filter for LPG systems. Maximal working pressure: kpa, working temperature: 20 C to +120 C, Approvals: E2067R (index: F704 aluminium body), E2067R (index: F703 steel body version) F704W1 Zespół filtracyjny F704W1 ( aluminiowy ), przeznaczony do wózków widłowych. Części składowe: korpus, wkład filtracyjny wielokrotnego użytku (CF110 z brązu spiekanego), 5 o'ringów, kolanko, nypel z nakrętką W21,8L, redukcja z uszczelką Budowa filtra pozwala na obrót dookoła osi pionowej co ułatwia przyłączenie do instalacji. Klasa 1; Filtry do instalacji LPG. Maksymalne ciśnienie robocze kpa, Zakres temp. pracy od 20 C do +120 C, Homologacje: E2067R (indeks: F704 wersja aluminiowa), oraz E2067R (indeks: F703 wersja ze stali) Filter unit F704W1 ( aluminium ) for forklifts. Parts: body, housing, reusable filter cartridge (CF110 sintered bronze), 5 o'rings, elbow, nipple with nut W21,8L and reduction with seal. Construction of the filter allow rotate around the verticalaxis in order to easier connection to the system. Class 1; Filter for LPG systems. Maximal working pressure: kpa, working temperature: 20 C to +120 C, Approvals: E2067R (index: F704 aluminium body), E2067R (index: F 703 steel body version) PK10 PK1000 obrotowe przyłącze kolankowe do butli gazowych (stosowane także do filtrów do wózków widłowych) PK1000 rotary elbow connector for gas cylinders (commonly used to forklift filters) 10

13 wózki widłowe fork lift trucks F701B Zespoł filtracyjny F701B do butli propanbutan stosowanych w przyczepach kempingowych, kamperach, kuchenkach gazowych, kompresorach i pojazdach wolnobieżnych. Części składowe: pokrywa, korpus, wkład filtracyjny ( CF101 papier ), 2 o'ringi, nypel z nakrętką W21,8L, redukcja z uszczelką. Klasa 1; Zakres temp. pracy od 20 C do 120 C, Ciśnienie klasyfikacyjne 3000 kpa, Certyfikat homologacji: E2067R Filter unit F701B for propane cylinders used in caravans, campers, gas stoves, compressores and lowspeed vehicles. Parts: body, housing, cartridge filter (CF101 paper), 2 o'rings, nipple with nut W21,8L, reduction with seal. Class 1; Work temp. range from 20 C to 120 C, Classification pressure 3000 kpa, Approval: E2067R F701W1 Zespoł filtracyjny F701W1 do butli propanbutan stosowanych w wózkach widłowych. Części składowe: pokrywa, korpus, wkład filtracyjny ( CF101 papier), 2 o'ringi, kolanko, nypel z nakrętką W21,8L i redukcja z uszczelką. Budowa filtra pozwala na obrót dookoła osi pionowej co ułatwia przyłączenie do instalacji. Klasa 1; Zakres temp. pracy od 20 C do 120 C, Ciśnienie klasyfikacyjne 3000 kpa, Certyfikat homologacji: E2067R Filter unit F701W1 for propane cylinders used in forklifts. Parts: body, housing, cartridge filter (CF101 paper), 2 o'rings, elbow, nipple with nut W21, 8L and reduction with seal. Construction of the filter allow rotate around the verticalaxis for easy connection to the system. Class 1; Work temp. range from 20 C to 120 C, Classification pressure 3000 kpa, Approval: E2067R F701B + PK10 F701W1 + PK10 F704B + PK10 F704W1 + PK10 11

14 Zespoły filtracyjne IV Filter sets F701 Klasa 1; Zespół filtra LPG fazy płynnej wielokrotnego użytku z wymiennym wkładem bibułowym (CF101Z). Posiada wlot i wylot pod rurkę miedzianą D=6 mm (M10x1) (Kod produktu: ) lub D=8 mm (M12x1) (Kod produktu: ). Filtr wykonany jest ze stopu cynku i aluminium oraz pokryty galwaniczną powłoką z mosiądzu. Zakres temp. pracy od 20 C do 120 C, Ciśnienie klasyfikacyjne 3000 kpa. Certyfikat homologacji: E2067R Class 1; LPG liquid gas filter set with replaceable paper filter cartridge (CF101Z). It has cap with inlet and outlet for copper pipe D=6 mm (M10x1) ( Product code: ) or D=8 mm(m12x1) ( Product code: ). Filter is made of zinc and aluminium alloy (ZnAl) with brass coating. Work temp. range from 20 C to 120 C, Classification pressure 3000 kpa. Approval: E2067R F701K Klasa 1; Zespół filtra LPG fazy lotnej wielokrotnego użytku z wymiennym wkładem bibułowym. Posiada korpus z wlotem i wylotem M12 z możliwościa podłączenia węża gumowego LPG D=8 mm ( Kod produktu: K ) lub D=12 mm ( Kod produktu: K12 ). Zakres temp. pracy od 20 C do 120 C, Ciśnienie klasyfikacyjne 3000 kpa. Certyfikat homologacji: E2067R Class 1; LPG dry gas filter set with exchangeable paper filter cartridge. It has cap with inlet and outlet M12 with possibility of connection the LPG hose with diameters D=8mm ( Product code: K ) or D=12mm ( Product code: K12 ). Work temp. range from 20 C to 120 C, Classification pressure 3000 kpa. Approval: E2067R F790 Klasa 2. Zespół filtra LPG fazy lotnej, jednorazowy, zaciskany z dwóch stron. Posiada różne konfiguracje wlotowe i wylotowe D=12 mm i D=16 mm. Certyfikat homologacji: E2067R Class 2. LPG dry gas filter set disposable, both sides clipped. It is available with different inlet and outlet D=12 mm and D=16 mm. Approval: E2067R

15 Zawory tankowania V Filling valves ZTE Klasa 3. Zawór tankowania typu Euro, zunifikowane złącze tankowania gazu LPG. Zakres temperatur pracy 0 0 od 20 C do 120 C, minimalny przepływ 60 lm. przy róźnicy ciśnienia 30 kpa. Maksymalne ciśnienie pracy 3000 kpa. Certyfikat homologacji: E2067R Class 3, Euroconnector LPG filling valve (unified Eurostyle). Operating temperature range from C to 120 C, a minimum flow of 60 lm at a differential pressure of 30 kpa. Max. working pressure 3000 kpa. Certificate of approval: E2067R Eurozłącze w przekroju Euroconnector sectional view ZT0110ST ZT011016ST EUROCONNECTOR, BAYONET, ACME, ITALIAN DISH BAYONET, ACME, ITALIAN DISH Zawór tankowania ZT01 z gwintem M10 (indeks: ZT0110ST) lub M10M16x1,5 (indeks: ZT011016ST) zakończony wlewem paliwa typu BAYONET, ACME lub Italian DISH. Wykonany ze stali powlekanej warstwą antykorozyjną (ST). Zakres 0 0 temperatur pracy od 20 C do 120 C. Maksymalne ciśnienie pracy 3000 kpa. Certyfikat homologacji: E2067R LPG internal filling valve ZT01 with thread M10 (index: ZT0110ST) or M1016x1,5 (index: ZT011016ST) used with one type of filling connectors: ACME or BAYONET or Italian DISH. Made of anticorrosion coating steel (ST), working 0 0 temperature 20 C do 120 C. Max. working pressure 3000 kpa. Approval : E2067R

16 VI Komponenty CNG CNG components ZC9112 KN7052 KN7051 F705 KW9101 Złączka CNG ZC91 wielokrotnego użytku (100 rozkręceń) do instalacji CNG do rurki f12 mm. CNG Pipe connector ZC91 reusable (100 times) for pipe f12 mm. Klasa 0; Filtr CNG F705 wysokiego ciśnienia do instalacji CNG, stalowa obudowa z wymiennym i jednocześnie nadającym się do czyszczenia wkładem filtracyjnym (CF111) z brązu spiekanego. do rurki f12 mm. ciśnienie robocze 25000kPa, zakres temp. pracy 0 0 od 20 C do 120 C, Certyfikat homologacji: E20110R Class 0; CNG Filter F705 for high pressure, steel body with removable and suitable for cleaning filter cartridge (CF111) made from sintered bronze, to pipe f12 mm, kpa working pressure, operating 0 0 temperature range from 20 C to +120 C, Certificate of approval: E20110R Komplet Naprawczy filtra CNG F705 (wkład filtracyjny CF o ringi) Repair kit to CNG Filter F705 (CF111 filter cartridge + 2 o rings) Komplet Naprawczy filtra CNG F705 (nakrętka, pierścień uszczelniający i pierścień zaciskający ). CNG Repair kit to Filter F705 ( nut, sealing ring, clamping ring ). Komplet Wymienny filtra CNG do pojazdów ciężarowych i autobusów, zawiera: koalescencyjny wkład filtracyjny CS111, 2 oringi i uszczelniacz silikonowy Komplet ten może być zamiennikiem wkładu do filtra CLEAN AIR POWER model , oraz HWAYOUNG: HYNGF2450 Replacing kit to CNG Filter for trucks & buses, include: Coalescing filter cartridge CS111, 2 oring s and silicone. Kit can be used instead of cartridge to filter CLEAN AIR POWER model , and HWAYOUNG: HYNGF

17 Wkłady filtrów VII Filter cartridges CF101Z Wkład bibułowy Najczęściej stosowany w filtrach F701 Paper filter cartridge Commonly used with F701 filters 35,5 14,2 23 CF102Z Wkład bibułowy Najczęściej stosowany w filtrach F779A, Magic Paper filter cartridge Commonly used with F779A, Magic filters CF103 Wkład bibułowy Najczęściej stosowany w filtrach Koltec Paper filter cartridge Commonly used with Koltec filters 30 CF106Z Wkład bibułowy Najczęściej stosowany w filtrach F779B,C; F781 Paper filter cartridge Commonly used with F779B,C; F781 filters CF1061Z Wkład poliestrowy (z siatką) Najczęściej stosowany w filtrach F779B,C; F781 Polyester filter cartridge (with wire mesh) Commonly used with F779B,C; F781 filters

18 Wkłady filtrów VII Filter cartridges CF1062Z Wkład z włókna szklanego (z siatką) Najczęściej stosowany w filtrach F779B,C; F781 Fiber glass filter cartridge (with wire mesh) Commonly used with F779B,C; F781 filters CF1063Z Wkład poliestrowy (bez siatki) Najczęściej stosowany w filtrach F779B,C; F781 Polyester filter cartridge (without wire mesh) Commonly used with F779B,C; F781 filters CF107Z Wkład bibułowy Najczęściej stosowany w filtrach F779Bd,Cd Paper filter cartridge Commonly used with F779Bd,Cd filters CF1072Z Wkład z włókna szklanego (z siatką) Najczęściej stosowany w filtrach F779Bd,Cd Fiber glass filter cartridge (with wire mesh) Commonly used with F779Bd,Cd filters CF109Z Wkład bibułowy Najczęściej stosowany w filtrach F779Bd,Cd Paper filter cartridge Commonly used with F779Bd,Cd filters

19 Wkłady filtrów VII Filter cartridges CF1091Z Wkład poliestrowy (z siatką) Najczęściej stosowany w filtrach F779Bd,Cd Polyester filter cartridge (with wire mesh) Commonly used with F779Bd,Cd filters CF1092Z Wkład z włókna szklanego (z siatką) Najczęściej stosowany w filtrach F779Bd,Cd Fiber glass filter cartridge (with wire mesh) Commonly used with F779Bd,Cd filters CF1093Z Wkład poliestrowy (bez siatki) Najczęściej stosowany w filtrach F779Bd,Cd Polyester filter cartridge (without wire mesh) Commonly used with F779Bd,Cd filters CF110 Wkład ceramiczny (brąz spiekany) Najczęściej stosowany w filtrach F703 & F704 Sintered bronze filter cartridge Commonly used with F703 & F704 filters 53,5 M16x1,5 CF111 Wkład ceramiczny (brąz spiekany) Możliwość wykonania wkładu w różnych wymiarach Sintered bronze filter cartridge Another dimensions of filters on request NPT

20 Wkłady filtrów VII Filter cartridges CI200Z Typ filtra Type of filter Typ instalacji Type of Installation Cross reference Reduktory Reducers Elektrozawory Electrovalve Denka metalowe Paper metal bottoms Lovato, STAG, AC, Landi Renzo Lovato, Lovato EV ,5 CI201P 35,5 Kołnierz górny i dolny wykonane z gumy. Paper plastic and rubber bottoms Marini Autogas kod code: Marini Autogas: ELG0009 Marini LPG ELG , ,5 CI202Z denka metalowe Paper metal bottoms Landi (LES, LIS) Landi Renzo (IGS, LCS, OMEGAS) LPG Landi, Landi Renzo CI203P denka typu eko: plastik BRC ZAVOLI IMPCO kod code: BRC: PL BRC : ET Paper plastic bottoms type ECO 27 10,2 CI204P denka typu eko: plastik Paper plastic bottoms type ECO Landi, Tartarini, Koltec, Landi Renzo. MED.. 3G type

21 Wkłady filtrów VII Filter cartridges CI205 Typ filtra Type of filter Denka metalowe. Typ instalacji Type of Installation Cross reference Reduktory Reducers Elektrozawory Electrovalve Stefanneli Stefanneli (GEO 110, BIG GEO) metal bottoms. 18 8,5 CI206P denka typu eko: plastik Paper plastic bottoms type ECO Prins, Emmagas, Zavoli, Elpigaz, KME, STAG, AC, AG Centrum, MILANO. kod code: OMB: ACC5 Elpigaz (COMETA, VEGA, ANA) Scorpion Elpigaz (GLP 01,03) Valtek (01,02, 03, 07 standard, 07 BFC), MILANO, OMB (MB2 "ALFEA BFC", B2 "ALFEA", DB2 "DIANA") 20, CI207P denka typu eko: plastik plastic bottoms type ECO Tartarini, Koltec, NECAM, Voltran, Atiker, Omnia kod code Tartarini: Atiker: FC Atiker MED.: 4G CI208P denka typu eko: plastik plastic bottoms type ECO Landi Renzo (LCS, IGS, OMEGAS) kod code: MED.: Renault: R LPG typ 71 MED ,5 14,5 CI209P denka typu eko: plastik Romano kod code: Romano: REG Romano REVG00 20,5 6 plastic bottoms type ECO 20 19

22 Wkłady filtrów VII Filter cartridges CI210 Typ filtra Type of filter Typ instalacji Type of Installation Cross reference Reduktory Reducers Elektrozawory Electrovalve Wiskoza viscose Bedini ECOgeo 3000 Autogas Italia kod code: OMB: ACC5 Elpigaz (COMETA, VEGA, ANA) Bedini: Maya AUTOGAS ITALIA ,5 CI212Z denka metalowe metal bottoms. ACSTAG, AG Centrum kod code: Tomasetto: EGAT2050 Tomasetto: EVG 01 EGAT , ,5 CI213Z denka metalowe metal bottoms. Landi Renzo (OMEGAS) kody codes FIAT: UFI: SOFIMA: S600G Renault: R Filtrfilter MED FL375 kodcode FIAT CI2131Z Polieser z siatką denka metalowe Polyester with wire mesh metal bottoms. Landi Renzo (OMEGAS) kody codes : FIAT: UFI: SOFIMA: S600G Renault: R 50 CI2132Z Włókno szklane z siatką denka metalowe Glass fibre with wire mesh metal bottoms. Landi Renzo (OMEGAS) kody codes: FIAT: UFI: SOFIMA: S600G Renault: R 50 20

23 Wkłady filtrów VII Filter cartridges CI2141Z Typ filtra Type of filter Polieser z siatką denka metalowe Typ instalacji Type of Installation Cross reference Reduktory Reducers Elektrozawory Electrovalve Prins Polyester with wire mesh metal bottoms. 30 CI215P denka typu eko: plastik Elpigaz (Stella) OMVL (REG) Filtrfilter Valtek Valtek: 07 big 92 filter 31 8,5 plastic bottoms type ECO CI216Z Denka metalowe. metal bottoms. AG (Zenit, Sirocco), Landi (LSI), ZAVOLI (Alisei N, Alisei Zeta), ACSTAG, BEDINI (ECOgeo 3000), EGAS (MCE injection),mg motor gas (NewEco DR1) kod codes: MATRIX: F3y 015L PARKER: UFI: SOFIMA: S6007G Filtrfilter MATRIX XF CI2161Z Poliester z siatką Denka metalowe. Polyester with wire mesh metal bottoms. AG (Zenit, Sirocco), Landi (LSI), ZAVOLI (Alisei N, Alisei Zeta), ACSTAG, BEDINI (ECOgeo 3000), EGAS (MCE injection),mg motor gas (NewEco DR1) kod codes: MATRIX: F30015L PARKER: UFI: SOFIMA: S6007G Filtrfilter MATRIX XF CI2162Z Włókno szklane z siatką Denka metalowe. Glass fibre with wire mesh metal bottoms. AG (Zenit, Sirocco), Landi (LSI), ZAVOLI (Alisei N, Alisei Zeta), ACSTAG, BEDINI (ECOgeo 3000), EGAS (MCE injection),mg motor gas (NewEco DR1) kod MATRIX: F30015L kod PARKER: kod UFI: kod SOFIMA: S6007G Filtrfilter MATRIX XF

24 Wkłady filtrów VII Filter cartridges CI2Z Typ filtra Type of filter Denka metalowe. metal bottoms. Typ instalacji Type of Installation EUROPEGAS, ACSTAG, Atiker, Alex, AG Centrum Cross reference kod code: Tomasetto: RGAT 2070 Atiker: FC.060 Reduktory Reducers Tomasetto: AT07, AT09, ALASKA AT09, ARTIC AT09, ANTARTIC AT13 Alex: Shark 1200, Shark 1500 Elektrozawory Electrovalve 22 35,5 16 Atiker: SR 04 CI2P denka typu eko: plastik plastic bottoms type ECO EUROPEGAS, ACSTAG, Atiker, Alex, AG Centrum kod code: Tomasetto: RGAT 2070 Atiker: FC.060 Tomasetto: AT07, AT09, ALASKA AT09, ARTIC AT09, ANTARTIC AT13 Alex: Shark 1200, Shark 1500 Atiker: SR CI218Z denka metalowe metal bottoms ACSTAG, Atiker, KME (TUR6, Silver FZ6) kod code: Atiker: FC.061 Atiker (SR 05) OMB (GB2"STAR") Atiker (FC.061) ,3 CI219Z denka metalowe metal bottoms BRC Czakram BRC kody codes: BRC: 09SQ UFI: Filtrfilter BRC FJ1HE M.T.M srl Italy 57 SOFIMA: S6005G CI2191Z Poliestar z siatką Denka metalowe Polyester with wire mesh metal bottoms. BRC Czakram BRC kody codes: BRC: 09SQ UFI: SOFIMA: S6005G Filtrfilter BRC FJ1HE M.T.M srl Italy 57 22

25 Wkłady filtrów VII Filter cartridges Typ filtra CI2192Z Type of filter Type of reference Reducers Electrovalve Włókno szklane z siatką Denka metalowe Glass fibre with wire mesh metal bottoms. Typ instalacji Installation BRC Czakram BRC Cross kody codes: BRC: 09SQ UFI: SOFIMA: S6005G Reduktory Filtrfilter BRC FJ1HE M.T.M srl Italy Elektrozawory 57 CI2193Z Poliester Denka metalowe Polyester without wire mesh metal bottoms. BRC Czakram BRC kody codes: BRC: 09SQ UFI: SOFIMA: S6005G Filtrfilter BRC FJ1HE M.T.M srl Italy 57 CI220 Denka metalowe metal bottoms Tartarini kod code: Tartarini: Filtrfilter Tartarini FGM 03 kodcode: CI221 Wiskoza viscose Bigas Bigas (M.91 i EGM04) 3, CI222 Siatka chromoniklowa denka metalowe Vialle 22,5 12,4 Chromenickel mesh metal bottoms 23

26 Wkłady filtrów VII Filter cartridges Typ filtra CI223 Type of filter Type of reference Reducers Electrovalve 35 denka metalowe metal bottoms Typ instalacji Installation ICOM (JTG, JTG II, JTGHP) Cross Reduktory Elektrozawory Filtrfilter TIPO "FL01" ICOM CI Denko górne: Plastik Denko dolne: Metal plastic upper lid metal lower lid RMG RMG CI225 Denka metalowe Awato Awato metal bottoms 20 CI226 Denka metalowe metal bottoms Lovato (Easy Fast Smart, Easy Fast OBD II, Easy Fast DIRECT INJECTION) kod code: Lovato: RGJ Smart ,5 CI denka z gumy ICOM (JTG, JTG II) rubber bottoms

27 Wkłady filtrów VII Filter cartridges CI2282 Typ filtra Type of filter Typ instalacji Type of Installation Cross reference Reduktory Reducers Elektrozawory Electrovalve Włókno szklane denka metalowe Glass fibre with wire mesh metal bottoms. IMPCO (spotykane w wózkach widłowych marki Toyota) IMPCO ( commonly used in TOYOTA forklift trucks 32,5 30,7 13,5 CI229 Denka metalowe metal bottoms Lovato (Easy Fast Smart, Easy Fast OBD II, Easy Fast DIRECT INJECTION) kod code: Lovato: Lovato (RGJ3 Smart RGJ FAST HP RGJ SUPER FAST HP) CI230 Kompozyt poliamidowoszklany The Glass polyamide composite. Grupa FIAT kod code: (FIAT, Alfo Romeo, Lancia) z FIAT: fabryczną instalacją CNG do all cars FIAT group ( FIAT, Alfa Romeo, Lancia ) with CNG systems installed by FIAT 32,8 12,3 12,3 CI231 Kompozyt poliamidowoszklany The Glass polyamide composite. Grupa FIAT kod code: (FIAT, Alfo Romeo, Lancia) z FIAT: fabryczną instalacją CNG od 0009 all cars FIAT group ( FIAT, Alfa Romeo, Lancia ) with CNG systems installed by FIAT 18,8 12,3 12,3 CI232 Kompozyt poliamidowoszklany The Glass polyamide composite. Grupa FIAT kod code: (FIAT, Alfo Romeo, Lancia) z FIAT: 7712 fabryczną instalacją CNG od 0009 all cars FIAT group ( FIAT, Alfa Romeo, Lancia ) with CNG systems installed by FIAT 14,8 12,3 12,3 25

28 Wkłady filtrów VII Filter cartridges CI233 Typ filtra Type of filter, denka metalowe metal bottoms Typ instalacji Type of Installation Lovato (Easy Fast Smart, Easy Fast OBD II, Easy Fast DIRECT INJECTION) Cross reference Reduktory Reducers Elektrozawory Electrovalve X RGJ , ,5 CI235 denka typu eko: plastik plastic bottoms type ECO Landi Renzo Omegas Omegas Evo Landi Renzo (MED) Renault, Dacia R LI ,5 CI2752 Włókno szklane z siatką, denka metalowe STAG, AC Filtrfilter Valtek typ Glass fibre with wire mesh metal bottoms CI2753 Poliester, danka metalowe STAG, AC Valtek typ Polyester without wire mesh metal bottoms CI276 denka typu eko: plastik Tartarini (TEC 99, Etagas) Tartarini ( E08G) 31 8 plastic bottoms type ECO

29 Wkłady filtrów VII Filter cartridges CI277 Typ filtra Type of filter denka metalowe Typ instalacji Type of Installation Cross reference Reduktory Reducers Elektrozawory Electrovalve AG Centrum AG Centrum: Vito, Vito Super metal bottoms 21 CI278 denka plastikowe plastic bottoms type ECO BRC (Sequent), ZAVOLI, IMPCO BRC : ET 98, oraz nowy typ ET98 MY07 firmy M.T.M. srl italy BRC : ET 98, & new type ET98 MY07 firmy M.T.M. srl italy 28, ,5 CI279 Denka plastikowe Atiker, Fema Atiker: FC.010 Atiker: 1200, 1202, 1202 AMP 30 8 plastic bottoms type ECO,7 11 CI denka metalowe. metal bottoms AisanNikki (w wózkach widłowych Nissan i Mitsubishi Pionner) AisanNikki Nissan & Mitsubishi Pionner) Nikki CI281Z denka metalowe metal bottoms LOVATO (Easy Fast Smart, Easy Fast OBD II, Easy Fast DIRECT INJECTION) kod code: LOVATO: 05003, UFI: SOFIMA: S6006G Filtrfilter Lovato FSU ,5 27

30 Wkłady filtrów VII Filter cartridges Typ filtra CI2811Z Type of filter Type of reference Reducers Electrovalve Poliester z siatką denka metalowe Polyester with wire mesh metal bottoms. CI2812Z Włókno szklane z siatką denka metalowe. Glass fibre with wire mesh metal bottoms. Typ instalacji Installation LOVATO (Easy Fast Smart, Easy Fast OBD II, Easy Fast DIRECT INJECTION) LOVATO (Easy Fast Smart, Easy Fast OBD II, Easy Fast DIRECT INJECTION) Cross kod code: LOVATO: 05003, UFI: SOFIMA: S6006G koyd codes: LOVATO: 05003, UFI: SOFIMA: S6006G Reduktory Filtrfilter Lovato FSU Filtrfilter Lovato FSU Elektrozawory CI2813Z Poliestrowy, denka metalowe Polyester without wire mesh metal bottoms. LOVATO (Easy Fast Smart, Easy Fast OBD II, Easy Fast DIRECT INJECTION) koyd codes: 05003, UFI: SOFIMA: S6006G Filtrfilter Lovato FSU 52 CI5002Z Włókno szklane z siatką, denka metalowe Glass fibre with wire mesh metal bottoms. Vialle

31 Komplety naprawcze VIII Replacement kit KN701 Komplet naprawczy filtra F701, F701W, F701K Komplet naprawczy zawiera bibułowy wkład filtrujący oraz dwa oringi uszczelniające. Filter F701, F701W, F701K replacement kit Replacement kit consists of the paper filter cartridge and two sealing up orings ,5 14,2 KN779B Komplet naprawczy filtra F779B Komplet naprawczy zawiera bibułowy wkład filtrujący oraz oring uszczelniający Filter F779B replacement kit Replacement kit consists of the paper filter cartridge and sealing up oring KN1779B Komplet naprawczy filtra F779B Komplet naprawczy zawiera poliestrowy wkład filtrujący (z siatką) oraz oring uszczelniający Filter F779B replacement kit Replacement kit consists of the polyester filter cartridge (with wire mesh) and sealing up oring KN2779B Komplet naprawczy filtra F779B Komplet naprawczy zawiera wkład filtrujący z włókna szklanego (z siatką) oraz oring uszczelniający. Filter F779B replacement kit Replacement kit consists of the fiber glass filter cartridge (with wire mesh) and sealing up oring KN3779B Komplet naprawczy filtra F779B Komplet naprawczy zawiera poliestrowy wkład filtrujący (bez siatki) oraz oring uszczelniający Filter F779B replacement kit Replacement kit consists of the polyester filter cartridge (without wire mesh) and sealing up oring

32 Komplety naprawcze VIII Replacement kit KN779Bd Komplet naprawczy filtra F779Bd Komplet naprawczy zawiera bibułowy wkład filtrujący oraz oring uszczelniający Filter F779Bd replacement kit Replacement kit consists of the paper filter cartridge and sealing up oring KN1779Bd Komplet naprawczy filtra F779Bd Komplet naprawczy zawiera poliestrowy wkład filtrujący (z siatką) oraz oring uszczelniający Filter F779Bd replacement kit Replacement kit consists of the polyester filter cartridge (with wire mesh) and sealing up oring KN2779Bd Komplet naprawczy filtra F779Bd Komplet naprawczy zawiera wkład filtrujący z włókna szklanego (z siatką) oraz oring uszczelniający. Filter F779Bd replacement kit Replacement kit consists of the fiber glass filter cartridge (with wire mesh) and sealing up oring KN3779Bd Komplet naprawczy filtra F779Bd Komplet naprawczy zawiera poliestrowy wkład filtrujący (bez siatki) oraz oring uszczelniający Filter F779Bd replacement kit Replacement kit consists of the polyester filter cartridge (without wire mesh) and sealing up oring KN1072 Komplet naprawczy filtra F779Bd Komplet naprawczy zawiera wkład filtrujący z włókna szklanego (z siatką) CF1072 oraz 2 oringi uszczelniające. Filter F779Bd replacement kit Replacement kit consists of the fiber glass filter cartridge (with wire mesh) CF1072 and 2 sealing up orings

33 Komplety naprawcze VIII Replacement kit KN200Z Komplet naprawczy KN200Z Komplet naprawczy zawiera bibułowy wkład filtrujący oraz cztery oringi uszczelniające. Stosowany w instalacjach Lovato. KN200Z replacement kit Replacement kit consists of the paper filter cartridge and four sealing up orings. Used with Lovato systems ,5 KN203P Komplet naprawczy KN203P Komplet naprawczy zawiera bibułowy wkład filtrujący oraz cztery oringi uszczelniające. Stosowany w instalacjach BRC. KN203P replacement kit Replacement kit consists of the paper filter cartridge and four sealing up orings. Used with BRC systems ,2 KN204P Komplet naprawczy KN204P Komplet naprawczy zawiera bibułowy wkład filtrujący oraz pięć oringów w tym jeden oring już zamontowany wewnątrz wkładu. Stosowany w instalacjach Med. KN204P replacement kit Replacement kit consists of the paper filter cartridge and five sealing up orings (one already assembled inside cartridge). Used with Med systems KN206P Komplet naprawczy KN206P Komplet naprawczy zawiera bibułowy wkład filtrujący oraz trzy oringi uszczelniające w tym jeden już zamontowany wewnątrz wkładu. Stowowany w instalacjach Valtek. KN206P replacement kit Replacement kit consists of the paper filter cartridge and three sealing up orings (one already assembled inside cartridge). Used with Valtek systems. 20, KN207P Komplet naprawczy KN207P Komplet naprawczy zawiera bibułowy wkład filtrujący oraz dwa oringi uszczelniające. Stowowany w instalacjach Omnia, Med. KN207P replacement kit Replacement kit consists of the paper filter cartridge and two sealing up orings. Used with Omnia, Med systems

34 Komplety naprawcze VIII Replacement kit KN208P Komplet naprawczy KN208P Komplet naprawczy zawiera bibułowy wkład filtrujący oraz oring uszczelniający. Stosowany w instalacjach Landi Renzo. KN208P replacement kit Replacement kit consists of the paper filter cartridge and one sealing up oring. Used with Landi Renzo systems ,5 14,5 KN212Z Komplet naprawczy KN212Z Komplet naprawczy zawiera bibułowy wkład filtrujący oraz cztery oringi uszczelniające. Stosowany w instalacjach Tomasetto. KN212Z replacement kit Replacement kit consists of the paper filter cartridge and four sealing up orings. Used with Tomasetto systems. 20, ,5 KN216 Komplet naprawczy KN216 Komplet naprawczy zawiera bibułowy wkład filtrujący oraz trzy oringi uszczelniające. Stosowany w instalacjach Matrix. KN216 replacement kit Replacement kit consists of the the paper filter cartridge and three sealing up orings. Used with Matrix systems. 54 KN2162 Komplet naprawczy KN2162 Komplet naprawczy zawiera wkład filtrujący z włókna szklanego (z siatką) oraz trzy oringi uszczelniające. Stosowany w instalacjach Matrix. KN2162 replacement kit Replacement kit consists of the fiber glass filter cartridge (with wire mesh) and three sealing up orings. Used with Matrix systems. 54 KN2Z Komplet naprawczy KN2Z Komplet naprawczy zawiera bibułowy wkład filtrujący oraz dwa oringi uszczelniające. Stosowany w instalacjach Tomasetto zintegrowane. KN2Z replacement kit Replacement kit consists of the paper filter cartridge and two sealing up orings. Used with Tomasetto integrated systems ,

35 Komplety naprawcze VIII Replacement kit KN2P Komplet naprawczy KN2P Komplet naprawczy zawiera bibułowy wkład filtrujący oraz dwa oringi uszczelniające. Stosowany w instalacjach Tomasetto zintegrowane. KN2P replacement kit Replacement kit consists of the paper filter cartridge and two sealing up orings. Used with Tomasetto integrated systems KN218 Komplet naprawczy KN218 Komplet naprawczy zawiera bibułowy wkład filtrujący oraz dwa oringi uszczelniające. Stosowany w instalacjach OMB. KN218 replacement kit Replacement kit consists of the paper filter cartridge and two sealing up orings. Used with OMB systems ,3 KN2192 Komplet naprawczy KN2192 Komplet naprawczy zawiera wkład filtrujący z włókna szklanego (z siatką) oraz cztery oringi uszczelniające. Stosowany w instalacjach BRC. KN2192 replacement kit Replacement kit consists of the fiber glass filter cartridge (with wire mesh) and four sealing up orings. Used with BRC systems. 57 KN2193 Komplet naprawczy KN2193 Komplet naprawczy zawiera poliestrowy wkład filtrujący (bez siatki) oraz cztery oringi uszczelniające. Stosowany w instalacjach BRC. KN2193 replacement kit Replacement kit consists of the polyester filter cartridge (without wire mesh) and four sealing up orings. Used with BRC systems. 57 KN2752 Komplet naprawczy KN2752 Komplet naprawczy zawiera wkład filtrujący z włókna szklanego (z siatką) oraz trzy oringi uszczelniające. Stosowany w instalacjach Valtek. KN2752 replacement kit Replacement kit consists of the fiber glass filter cartridge (with wire mesh) and three sealing up orings. Used with Valtek systems

36 Komplety naprawcze VIII Replacement kit KN2753 Komplet naprawczy KN2753 Komplet naprawczy zawiera poliestrowy wkład filtrujący (bez siatki) oraz trzy oringi uszczelniające. Stosowany w instalacjach Valtek. KN2753 replacement kit Replacement kit consists of the polyester filter cartridge (without wire mesh) and three sealing up orings. Used with Valtek systems KN277 Komplet naprawczy KN277 Komplet naprawczy zawiera bibułowy wkład filtrujący oraz dwa oringi uszczelniające. Stosowany w instalacjach Vito. KN277 replacement kit Replacement kit consists of the paper filter cartridge and two sealing up orings. Used with Vito systems KN278 Komplet naprawczy KN278 Komplet naprawczy zawiera bibułowy wkład filtrujący oraz pięć oringów w tym jeden oring już zamontowany wewnątrz wkładu. Stosowany w instalacjach BRC. KN278 replacement kit Replacement kit consists of the paper filter cartridge and five sealing up orings (one already assembled inside cartridge). Used with BRC systems. 28, ,5 KN2811 Komplet naprawczy KN2811 Komplet naprawczy zawiera wkład filtrujący z poliestru (z siatką) oraz trzy oringi. Stosowany w instalacjach Lovato. KN2811 replacement kit Replacement kit consists of the polyester (with wire mesh) filter cartridge and three sealing up orings. Used with Lovato systems. 52 KN5002 Komplet naprawczy KN5002 Komplet naprawczy zawiera wkład filtrujący z włókna szklanego (z siatką) oraz oring uszczelniający. Stosowany w instalacjach Vialle. KN5002 replacement kit Replacement kit consists of the fiber glass filter cartridge (with wire mesh) and sealing up oring. Used with Vialle systems

37 Akcesoria IX Accessories BA0001 Baryłka do rurki Cu f6mm DL0001 Dolot gazu Ø6mm Barrel for pipe Cu f6mm Gas inlet Ø6mm BA0002 Baryłka do rurki Cu f8mm Barrel for pipe Cu f8mm DL0002 Dolot gazu Ø5mm Gas inlet Ø5mm BA0004 Baryłka OMB do rurki Cu f8mm DO0003 Docisk do rurki Cu f8 M12x1 Barrel OMB for pipe Cu f8mm Clamp for pipe Cu f8 M12x1 BA0005 Baryłka Lovato do rurki Cu f8 DO0004 Docisk do rurki Cu f8 M14x1 Barrel Lovato for pipe Cu f8 Clamp for pipe Cu f8 M14x1 BA0006 Baryłka Mistral do rurki Cu f6 DO0005 Docisk do rurki Cu f6 M10x1 Barrel Mistral for pipe Cu f6 Clamp for pipe Cu f6 M10x1 BL0001 Blaszka montażowa bez izolacji DO0006 Docisk do rurki Cu f6 M12x1 Assembly plate Clamp for pipe Cu f6 M12x1 BL0002 Blaszka montażowa w izolacji Assembly plate with insulating tape DO0007 Docisk do rurki Cu f6 M12x1 dł.15mm Clamp for pipe Cu f6 M12x1 length 15mm BL0003 Blaszka montażowa w izolacji, do rury PCV Assembly plate with insulating tape for PVC pipe DO0010 Docisk M6x1 mosiądz Clamp M6x1 brass BL0006 Uchwyt mocujący rury PCV f10 i f12 Assembly plate for PVC pipe f10 and f12 DO0011 Docisk M6x1 stal nierdz. Clamp M6x1 steel 35

38 Akcesoria IX Accessories DY0002 Dysza Matrix G 18"; f zew.5, f wew. od 1,02,7mm; dł. 22,5mm Matrix nozzle G18"; f ext.5mm, f int.1,0 2,7mm; length 22,5mm KO0011 Kolanko wielozaw. i tankowania redukcja do rurki Cu f8mm G14" G14" Multivalve and filling elbow for pipe Cu f8mm G14" G14" DY0006 Dysza Valtek G 18"; f zew. 6mm, f wew. 1,03,0mm KO0012 Kolanko wielozaworu M10x1 M10x1 do rurki Cu f6mm kpl. Valtek nozzle G 18"; f ext.6mm, f int.1,03,0mm Multivalve elbow M10x1 M10x1 for pipe Cu f6mm set DY0009 Dysza M6 KO0014 Kolanko zaworu M10x1 M10x1 Nozzle M6 Valve elbow M10x1 M10x1 DY0018 Dysza do Rail f5mm G18" KO0015 Kolanko nypla M12x1 M14x1 Nozzle for Rail f5mm G18" Nipple elbow M12x1 M14x1 DY0020 Dysza do Rail f6 M8x1 Nozzle for Rail f6 M8x1 KO0026 Kolanko nyplowe do zbiornika M14x1 G14" 90 Nipple elbow for tank M14x1 G14" 90 DY0021 Dysza do Rail f5mm M8x1 KO0027 Kolanko nyplowe M12x1 G14" Nozzle for Rail f5mm M8x1 Nipple elbow M12x1 G14" DY0022 Dysza M8x1 mosiądz Nozzle M8x1 brass KR0003 Króciec na klucz imbus 4mm f zew. 7mm f wew. 1,0 3,5mm Connector pipe for imbus spanner 4mm f ext. 7mm f int. 1,0 3,5mm KO0005 Kolanko 90 f zew. 16 f16mm do wody, gazu KR0004 Króciec M6 f zew. 6mm dł. 60mm Elbow 90 f ext. 16 f16mm for water and gas Connector pipe M6 f ext. 6mm length 60mm KO0008 Kolanko wielozaw. i tankowania do rurki Cu f6mm M10x1M10x1 KR0005 Króciec M6, f zew. 5mm, dł. 28 mm Multivalve and filling elbow for pipe Cu f6mm M10x1M10x1 Connector pipe M6, f ext. 5mm, length 28 mm 36

39 Akcesoria IX Accessories KR0006 Króciec M6, f zew. 6mm, dł. 39 mm Connector pipe M6, f ext. 6mm, length 39 mm NA0013 Nakrętka kontrująca M16x1 Screw cap M16x1 KR0007 Króciec listwy M12x1 f zew. 12 mm Connector pipe M12x1 f ext. 12 mm NY0001 Nypel M10x1M10x1; dł.36mm Nipple M10x1M10x1; length 36mm KR0009 Króciec M6, f5mm, dł. 60 mm Connector pipe M6, f5mm, length 60 mm NY0002 Nypel M12x1M12x1; dł.37mm Nipple M12x1M12x1; length 37mm KR0011 Króciec kierunkowy M6, f 6mm Directional nozzle M6, f 6mm NY0004 Nypel zaworu M10x1 Nipple valve M10x1 NA0002 Nakrętka wlewu do rurki Cu f8mm; G 14" Filling screw cap for pipe Cu f8mm G 14" NY0016 Nypel M12x1M10x1 Nipple M12x1M10x1 NA0009 Nakrętka zaworu W21,8x141"; DIN85 Valve screw cap W21,8x141" DIN85 NY0019 Nypel G14" Nipple G14" NA0010 Nakrętka kontrująca M10x1 14 NY0023 Nypel M6x1 (aluminium) Screw cap M10x1 14 Nipple M6x1 (aluminum) NA0011 Nakrętka kontrująca M12x1 Screw cap M12x1 PR0001 Przejście typu ACME Tomasetto M10 krótkie Filler pipe connector ACME thread type Tomasetto M10 short NA0012 Nakrętka kontrująca M14x1 Screw cap M14x1 PR0003 Przejście typu Bayonet Tomasetto M10 Filler pipe connector Bayonet type Tomasetto M10 long 37

40 Akcesoria IX Accessories PR0004 Przejście typu Bayonet W 21,8 długie Filler pipe connector Bayonet type W 21,8 long PT0002 Eurozłącze LPG W21,8 LPG Euroconnector W21,8 PR0006 Przejście typu Italian Dish W 21,8 PT0003 Eurozłącze LPG G14" Filler pipe connector Italian Dish type W 21,8 LPG Euroconnector G14" PR0008 Przejście typu Bayonet Hol. M10 Filler pipe connector Dutch Bayonet type Tomasetto M10 short RE0003 Redukcja do rurki Cu f6 f8mm kpl., M10x1 G14" Reducing nipple M10x1 G14" for pipe Cu f6f8mm set PR0010 Przejście typu ACME Tomasetto M10 długie RE0004 Redukcja kątowa do rurki Cu f6f8mm; M10 Filler pipe connector ACME Thread type Tomasetto M10 long Angular reducing nipple M10 for pipe Cu f6f8mm PR0011 Przejście z ACME na Dish Niem.Pol. RE0005 Redukcja kątowa do rurki Cu f6f8mm kpl., M10 Filler pipe connector from ACME thread type to Italian Dish type Angular reducing nipple M10 for pipe Cu f6f8mm, set PR0020 Przejście typu ACME M16x1,5 RE0007 Redukcja M10x1M12x1 Filler pipe connector ACME type M16x1,5 Reducing nipple M10x1M12x1 PR0021 Przejście typu Bayonet M16x1,5 RE0010 Redukcja M12x1M10x1 Filler pipe connector Bayonet type M16x1,5 Reducing nipple M12x1M10x1 PR0022 Przejście typu Dish M16x1,5 RE0013 Redukcja do listwy M12x1 G18" Filler pipe connector Dish type M16x1,5 Reducing nipple M12x1 G18" PT0001 Eurozłącze LPG M10 LPG Euroconnector M10 RP0001 Regulator przepływu Flow regulator 38

41 Akcesoria IX Accessories SP0001 Sprężyna na przewód wodny TR0013 Trójnik Y f16f16f16mm; Al. Water hose spring Ybranch f16f16f16mm; Al. SP0002 Sprężyna na przewód gazowy TR0018 Trójnik Y f14f14f14mm; Al. Gas hose spring Ybranch f14f14f14mm; Al. SP0003 Sprężyna na sekwencje TR0019 Trójnik Y f11f11f11mm; Al. Sequential spring Ybranch f11f11f11mm; Al. TR0002 Trójnik f16f16f16mm; Al. TR0021 Trójnik 3xf6mm; mosiądz Tpipe f16f16f16mm; Al. Tpipe 3xf6mm; brass TR0003 Trójnik f19f16f19mm; Al. TR0022 Trójnik 3xf5mm; mosiądz Tpipe f19f16f19mm; Al. Tpipe 3xf5mm; brass TR0005 Trójnik do rurki Cu 3xf8mm, odlew mosiężny, kpl. Tpipe for pipe Cu 3xf8mm brazen cast set TR0025 Trójnik 3xf6mm; mosiądz, kpl. Tpipe 3xf6mm; brass, set TR0010 Trójnik f19f16f19mm; ZnAl. TR0026 Trójnik 3xf8mm; mosiądz, kpl. Tpipe f19f16f19mm; ZnAl. Tpipe 3xf8mm; brass, set TR0011 Trójnik f16 f16 f16mm; Mosiądz UC0001 Uchwyt do listwy sekwencji długi Tpipe f16f16f16mm; brass Injector rail holder long TR0012 Trójnik f19f16f19mm; Mosiądz UC0002 Uchwyt do wlewu paliwa Tpipe f19f16f19mm; brass Fuel filler holder 39

42 Akcesoria IX Accessories UC0004 Uchwyt reduktora 180mm ZL0008 Złączka f19f16mm Reducer holder 180mm Pipe connection f19f16mm UC0005 Uchwyt z blachy ZL0009 Złączka f19f19mm Sheet holder Pipe connection f19f19mm UC0006 Uchwyt do listwy sekwencji krotki ZL0013 Złączka f19f19mm Injector rail holder short Pipe connection f19f19mm UC0007 Uchwyt do listwy,150mm, f6 Injector rail holder, 150mm, f6 ZL0022 Złączka M10x1M10x1 do przewodu elastycznego f6 Pipe connection M10x1M10x1 for flexible conduit f6 ZA0001 Zawieszka do zbiornika toroidalnego ZL0023 Złączka przewodu elastycznego f6 wew. Support for toroidal tank Pipe connection for flexible conduit f6 internal ZL0001 Złączka do rurki Cu f6f6mm, kpl. Pipe connection for pipe Cu f6f6mm, set ZL0024 Złączka przewodu elastycznego f8 wew. Pipe connection for flexible conduit f8 internal ZL0002 Złączka do rurki Cu f6f8mm, Kpl. Pipe connection for pipe Cu f6f8mm, set ZL0025 Złączka kątowa do przewodu elastycznego f6 wew. Angular pipe connection for flexible hose f6 internal ZL0003 Złączka do rurki Cu f8f8mm, kpl. Pipe connection for pipe Cu f8f8mm, set ZL0026 Złączka kątowa do przewodu elastycznego f8 wew. Angular pipe connection for flexible hose f8 internal ZL0006 Złączka f16f16mm ZL0034 Złączka W21,8x114" 34" 16 UNF Pipe connection f16f16mm Pipe connection W21,8x114" 34" 16 UNF 40

43 Akcesoria IX Accessories ZL0035 Złączka zaworu tankowania M10 ZL0046 Kpl.złączki rury PCV f6m10x1 Pipe connector to filling valve M10 Pipe connection f6m10x1, set ZL0038 Złączka W21,8x114" 34" 16 UNF left Pipe connection W21,8x114" 34" 16 UNF left ZL0047 Kpl.złączki rury PCV f8m12x1 Pipe connection d8m14x190, set ZL0039 Kpl.złączki kąt.rury PCV f6m10x190 ZL0048 Kpl.złączki kąt. rury PCV d8m14x190 Pipe connection f6m10x190 Pipe connection d8m14x190, set ZL0040 Kpl.złączki kąt.rury PCV f8m12x190 ZL0049 Kpl.złączki rury PCV d8m14x1 Pipe connection f8m12x190 Pipe connection d8m14x1, set ZL0041 Kpl.złączki kąt.rury PCV f6135 Angular pipe connection f6135, set ZL0051 Złączka W21,8x114"(dł. ) x 34"16UNF Pipe connection W21,8x114"(length ) x 34"16UNF ZL00 Kpl.złączki kąt.rury PCV f8135 ZL0052 Złączka W21,8L x W21,8 Angular pipe connection f8135, set Pipe connection W21,8L x W21,8 ZL0043 Kpl.złączki napr.rury PCV f6 f6 Pipe connection f6f6, set ZW1000P Zestaw wymienny do zaworu tankowania (korek plast. z gw. zew. M10 + łącznik gumowy) Set to filling valve (plastic cap M10 male thread + rubber fixing) ZL0044 Kpl.złączki napr.rury PCV f8 f8 Pipe connection f8f8, set ZW2101M Korek do zaworu tankowania typu BAYONET W21,8 mosiężny Screw cap W21.8 to BAYONET filling valve brass made ZL0045 Kpl.złączki napr.rury PCV f6 f8 Pipe connection f6f8, set ZW2101A Korek do zaworu tankowania typu BAYONET W21,8 aluminiowy Screw cap W21.8 to BAYONET filling valve aluminum made 41

www.certools.pl Spis treści Contents -1- Certools

www.certools.pl Spis treści Contents -1- Certools LPG CNG FILTERS 2015 Filtry LPG i CNG do: wózków widłowych, kamperów, butli propan-butan, kompresorów i pojazdów off-road. LPG & CNG filters for: Fork-lift Trucks, campers, propane cylinders, compressors

Bardziej szczegółowo

LPG CNG FILTERS. Producent filtrów i akcesoriów LPG i CNG. LPG & CNG filters and accessories producer.

LPG CNG FILTERS. Producent filtrów i akcesoriów LPG i CNG. LPG & CNG filters and accessories producer. LPG CNG FILTERS 2016 Producent filtrów i akcesoriów LPG i CNG. LPG & CNG filters and accessories producer. Firma wiodący producent filtrów oraz akcesoriów gazowych. Będąc liderem na rynku, dostarczamy

Bardziej szczegółowo

LPG CNG FILTERS. ver.02

LPG CNG FILTERS. ver.02 LPG CNG FILTERS ver.02 Filtry LPG i CNG do: wózków widłowych, kamperów, butli propan-butan, kompresorów i pojazdów off-road. LPG & CNG filters for: Fork-lift Trucks, campers, propane cylinders, compressors

Bardziej szczegółowo

CENNIK ZAMÓWIENIE 2016 WKŁADY FC

CENNIK ZAMÓWIENIE 2016 WKŁADY FC CENNIK ZAMÓWIENIE 2016 WKŁADY FC Lp Nr Kat WKŁADY FILTRÓW FAZY CIEKŁEJ 1 FC-1202 WKŁAD BEDINI 1,70 2 FC-1205 WKŁAD BIGAS 1,70 3 FC-1206E WKŁAD BRC PLASTIK 3,10 4 FC-1207 WKŁAD BRC NOWY TYP 3,30 5 FC-1208

Bardziej szczegółowo

W KATALOGU ZNAJDZIECIE PAŃSTWO MIĘDZY INNYMI:

W KATALOGU ZNAJDZIECIE PAŃSTWO MIĘDZY INNYMI: W KATALOGU ZNAJDZIECIE PAŃSTWO MIĘDZY INNYMI: PRZEJŚCIÓWKI REDUKCJE ZŁĄCZA GAZOWE BARYŁKI DYSZE LISTW WTRYSKOWYCH TRÓJNIKI KOLANKA UCHWTY ZAWIESZKI INDEKS OPIS ZDJĘCIE LPG GZ-221 Redukcja / przejście do

Bardziej szczegółowo

Wykaz urządzeń dopuszczonych do montażu na świadectwie homologacji nr PL*0037*00/G

Wykaz urządzeń dopuszczonych do montażu na świadectwie homologacji nr PL*0037*00/G Lp. Wyszczególnienie Producent Typ Nr homologacji 1. 2 3 Parownik/regulator ciśnienia Parownik/ ciśnienia Parownik/reduktor ciśnienia regulator F.H.U. PALACAR KR wersje KR-1 i KR-2 00912 KRW 3 1004 KRW

Bardziej szczegółowo

OMB Saleri S.p.A. OMB E8 67R OMB Saleri S.p.A. OMB E4 E8 67R WIELOZAWÓR Prod. Nr hom. TOMASETTO ACHILLE TOMASETTO AT.

OMB Saleri S.p.A. OMB E8 67R OMB Saleri S.p.A. OMB E4 E8 67R WIELOZAWÓR Prod. Nr hom. TOMASETTO ACHILLE TOMASETTO AT. REDUKTOR / PAROWNIK nr.hom. AC Spółka Akcyjna AC R01 E8 67R 01 4619 AC Spółka Akcyjna AC R02 E8 67R-01 6865 ZAVOLI ZETA E13 67R 01 0276 BORMECH Sp. z o.o. BOR 1 E8 67R 01 4909 H&L Propan s.r.o. MAGIC III

Bardziej szczegółowo

WYKAZ URZĄDZEŃ na dzień do świadectwa homologacji nr PL*0037*00/G.

WYKAZ URZĄDZEŃ na dzień do świadectwa homologacji nr PL*0037*00/G. Firma Handlowo Usługowa PALACAR ul. Cmentarna 21, 26-110 Skarżysko-Kamienna WYKAZ URZĄDZEŃ na dzień 12-01-2018 do świadectwa homologacji nr PL*0037*00/G. Lp. Wyszczególnienie Producent Typ Nr homologacji

Bardziej szczegółowo

OMB Saleri S.p.A. OMB E8 67R WIELOZAWÓR Prod. Nr hom. TOMASETTO ACHILLE TOMASETTO AT.02 E8 67R

OMB Saleri S.p.A. OMB E8 67R WIELOZAWÓR Prod. Nr hom. TOMASETTO ACHILLE TOMASETTO AT.02 E8 67R REDUKTOR / PAROWNIK nr.hom. AC Spółka Akcyjna AC R01 E8 67R 01 4619 AC Spółka Akcyjna AC R02 E8 67R-01 6865 ZAVOLI ZETA E13 67R 01 0276 BORMECH Sp. z o.o. BOR 1 E8 67R 01 4909 H&L Propan s.r.o. MAGIC III

Bardziej szczegółowo

Akcesoria dla pneumatyki ZŁĄCZKA PROSTA Z GWINTEM M5 DO G1/2 NIPPLE (PARALLEL) MUFKA Z GWINTEM M5 DO G3/4 SLEEVE

Akcesoria dla pneumatyki ZŁĄCZKA PROSTA Z GWINTEM M5 DO G1/2 NIPPLE (PARALLEL) MUFKA Z GWINTEM M5 DO G3/4 SLEEVE 80.0120 ZŁĄCZKA PROSTA Z GWINTEM M5 DO G1/2 NIPPLE (PARALLEL) G CH L B d M5 8 11,5 4 3 80.0120.M5 1/8 14 16,5 6 5,5 80.0120.18 1/4 17 21 8 8 80.0120.14 3/8 19 23 9 11 80.0120.38 1/2 24 25,5 10 15 80.0120.12

Bardziej szczegółowo

Wykaz zbiorników o nazwie handlowej (znaku) BORMECH

Wykaz zbiorników o nazwie handlowej (znaku) BORMECH OPIS TECHNICZNY DLA CELÓW HOMOLOGACJI TYPU SPOSOBU MONTAŻU INSTALACJI PRZYSTOSOWUJĄCEJ DANY TYP POJAZDU DO ZASILANIA GAZEM. LISTA AKTUALNA OD DNIA 20.02.2019r. poz.1. Wykaz zbiorników o nazwie handlowej

Bardziej szczegółowo

Materiały wykonania zaworu kulowego serii DG1 DN 8 DN 50 pełny przelot DN 15 DN 65 przelot zredukowany

Materiały wykonania zaworu kulowego serii DG1 DN 8 DN 50 pełny przelot DN 15 DN 65 przelot zredukowany Materiały wykonania DN 8 DN 50 pełny przelot DN 15 DN 65 przelot zredukowany Nr części Opis Description Materiał Part no. DG166663**TTP DG166663**TKP DG166443**TTP 1 Korpus Body 1.4408 2 Przyłącze End

Bardziej szczegółowo

OMB Saleri S.p.A. OMB E8 67R WIELOZAWÓR Prod. Nr hom. TOMASETTO ACHILLE TOMASETTO AT.02 E8 67R

OMB Saleri S.p.A. OMB E8 67R WIELOZAWÓR Prod. Nr hom. TOMASETTO ACHILLE TOMASETTO AT.02 E8 67R REDUKTOR / PAROWNIK nr.hom. AC Spółka Akcyjna R01 E8 67R 01 4619 ZAVOLI ZETA E13 67R 01 0276 BORMECH Sp. z o.o. BOR 1 E8 67R 01 4909 H&L Propan s.r.o. MAGIC III E20 67R 01 0896 LOVATO RG92 E4 67R 01 92006

Bardziej szczegółowo

Lp. Wyszczególnienie Producent Typ Nr homologacji

Lp. Wyszczególnienie Producent Typ Nr homologacji Wykaz urządzeń dopuszczonych do montażu na świadectwie homologacji nr PL*0037*00/G. Lp. Wyszczególnienie Producent Typ Nr homologacji F.H.U. PALACAR KR wersje KR-1 i KR-2 E20 67R 01 00912 KRW 3 E20 67R

Bardziej szczegółowo

WIELOZAWÓR Prod. Nr hom. TOMASETTO ACHILLE TOMASETTO AT.02 E8 67R

WIELOZAWÓR Prod. Nr hom. TOMASETTO ACHILLE TOMASETTO AT.02 E8 67R REDUKTOR / PAROWNIK nr.hom. AC Spółka Akcyjna R01 E8 67R 01 4619 ZAVOLI ZETA E13 67R 01 0276 BORMECH Sp. z o.o. BOR 1 E8 67R 01 4909 H&L Propan s.r.o. MAGIC III E20 67R 01 0896 LOVATO RG92 E4 67R 01 92006

Bardziej szczegółowo

ZAWORY DŁAWIĄCE I DŁAWIĄCO-ZWROTNE ADJUSTABLE RESTRICTOR VALVES

ZAWORY DŁAWIĄCE I DŁAWIĄCO-ZWROTNE ADJUSTABLE RESTRICTOR VALVES ZAWORY DŁAWIĄCE I DŁAWIĄCO-ZWROTNE ADJUSTABLE RESTRICTOR VALVES 7 Zawory dławiące i dławiącozwrotne są stosowane w układach pneumatyki do regulacji natężenia przepływu sprężonego powietrza. Pozwala to

Bardziej szczegółowo

AKCESORIA DLA PNEUMATYKI FIXTURES AND FITTINGS

AKCESORIA DLA PNEUMATYKI FIXTURES AND FITTINGS AKCESORIA DLA PNEUMATYKI FIXTURES AND FITTINGS 6 80.0120 Z CZKA PROSTA Z GWINTEM M5 DO G1/2 NIPPLE (PARALLEL) G CH L B d M5 8 11,5 4 3 80.0120.M5 1/8 14 16,5 6 5,5 80.0120.18 1/4 17 21 8 8 80.0120.14 3/8

Bardziej szczegółowo

Spis treści Contents

Spis treści Contents Spis treści Contents Wprowadzenie 2 Introduction Zestawy instalacji gazowych 4 LPG/CNG Autogas Systems Kits Elementy do zamiennego stosowania 10 Replacement parts Wtryskiwacze 10 Injectors Reduktory 11

Bardziej szczegółowo

MONOBLOC / BLOK. Price / Cena (PLN) POS. CODE DESCRIPTION / OPIS

MONOBLOC / BLOK. Price / Cena (PLN) POS. CODE DESCRIPTION / OPIS MONOBLOC / BLOK 001 13-00-0001 MONOBLOC / BLOK 1800,92 008 13-01-0008 FIRST STAGE TIE ROD / SZPILKA 1 ST 11,46 016 13-03-0016 THIRD STAGE TIE ROD / SZPILKA 3 ST 17,16 040 13-02-0040 SECOND STAGE TIE ROD

Bardziej szczegółowo

ZŁĄCZA PRZEWODÓW PNEUMATYCZNYCH 2019 WYSOKIE STANDARDY WYSOKIE OBROTY

ZŁĄCZA PRZEWODÓW PNEUMATYCZNYCH 2019 WYSOKIE STANDARDY WYSOKIE OBROTY ZŁĄCZA PRZEWODÓW PNEUMATYCZNYCH 2019 WYSOKIE STANDARDY WYSOKIE OBROTY SPIS TREŚCI / INDEX Informacje szczegółowe / Connector information 3 5 Montaż złączy wtykowych / Assembly of plug connectors 3 Demontaż

Bardziej szczegółowo

Spis treści Contents Spis treści

Spis treści Contents Spis treści Spis treści Contents Wprowadzenie 2 Introduction Zestawy instalacji gazowych 4 LPG/CNG Autogas Systems Kits Elementy do zamiennego stosowania 10 Replacement parts Wtryskiwacze 10 Injectors Reduktory 11

Bardziej szczegółowo

herrmann Herrmann Polska Sp. z o.o. 56-400 Oleśnica tel.: 071/398 34 03 fax: 071/314 35 10 www.herrmann.com.pl, e-mail herrmann@herrmann.com.

herrmann Herrmann Polska Sp. z o.o. 56-400 Oleśnica tel.: 071/398 34 03 fax: 071/314 35 10 www.herrmann.com.pl, e-mail herrmann@herrmann.com. Filtr oleju z odpowietrznikiem 78,20 Filtr oleju jednorurowy z odpowietrznikiem typ FLoCo-Top-K wymiary podłączenie do palnika podłączenie do zbiornika przepływ w kierunku dyszy przepływ powrotny temperatura

Bardziej szczegółowo

System odciągowy z szyną 920 dla stanowisk stacjonarnych

System odciągowy z szyną 920 dla stanowisk stacjonarnych Prosty w obsłudze system odciągowy do wszystkich rodzajów warsztatów samochodowych. Składa się z podstawowego układu szynowego, skompletowanego z zestawem do odciągu spalin. Bardzo wysoka skuteczność odciągu

Bardziej szczegółowo

1E40FP-3Z LIST OF ENGINE PARTS OF ATTACHED FIG.1(Ⅰ)

1E40FP-3Z LIST OF ENGINE PARTS OF ATTACHED FIG.1(Ⅰ) YT-85140 1E40FP-3Z LIST OF ENGINE PARTS OF ATTACHED FIG.1(Ⅰ) NO INDEKS PART NO PART NAME NAZWA 1 ZY85140001 GB/9074.4 SCREW ASSEM M4X25 ŚRUBA 2 ZY85140002 1E40F-3A.T2-1 OUTSIDE COVER OSŁONA ZEWNĘTRZNA

Bardziej szczegółowo

TECHNICAL CATALOGUE WHITEHEART MALLEABLE CAST IRON FITTINGS EE

TECHNICAL CATALOGUE WHITEHEART MALLEABLE CAST IRON FITTINGS EE TECHNICAL CATALOGUE WHITEHEART MALLEABLE CAST IRON FITTINGS EE Poland GENERAL INFORMATION USE Whiteheart malleable cast iron fittings brand EE are used in threaded pipe joints, particularly in water, gas,

Bardziej szczegółowo

Zał. Nr 1 Wykaz elementów dopuszczonych do montażu

Zał. Nr 1 Wykaz elementów dopuszczonych do montażu Zał. Nr 1 Wykaz elementów dopuszczonych do montażu na dzień 28.08.2013 Nazwa LP Nazwa elementu Typ Nr Homologacji Producenta LPG - REDUKTORY / REGULATORY CIŚNIENIA / PAROWNIKI 1 DAMEX SCORPION E20 67R

Bardziej szczegółowo

Dane montaŝu. Schemat ogólny dodatkowego układu zasilania

Dane montaŝu. Schemat ogólny dodatkowego układu zasilania W SAMOCHODZIE BMW Dane montaŝu Homologacja R115 E20 #115 00 0032 Wytwórca pojazdu BMW Kategoria pojazdu M1 Typ pojazdu Typ a Objętość skokowa 2494 cm 3 Moc maksymalna 141 kw Moc na cylinder 23,5 kw Poziom

Bardziej szczegółowo

Zasada działania BS 5200 Theory of operation BS 5200

Zasada działania BS 5200 Theory of operation BS 5200 Zasada działania S 5 Theory of operation S 5 S 5 Złącze, produkowane zgodnie z normą S 5, jest złączem mechanicznym tradycyjnie stosowanym w dynamicznych układach wysokociśnieniowych. Uszczelnienie jest

Bardziej szczegółowo

Urzadzenie Gwintujace ` Technologia Direct Drive

Urzadzenie Gwintujace ` Technologia Direct Drive Urzadzenie Gwintujace z Bezposrednim ` ' Napedem ` Technologia irect rive ` Opatentowane in made l y it a TAP IRECT RIVE, NOWE URZAZENIE BORIGNON. ' ' ' '. / / Nowa technologia irect rive / Nowy panel

Bardziej szczegółowo

Lista komponentów alternatywnych dodatkowego układu LPG typ STAG MPI List of alternative elements of the LPG retrofit system type STAG MPI

Lista komponentów alternatywnych dodatkowego układu LPG typ STAG MPI List of alternative elements of the LPG retrofit system type STAG MPI Lista komponentów alternatywnych dodatkowego układu LPG typ STAG MPI List of alternative elements of the LPG retrofit system type STAG MPI edycja 1.1 z dn 06-11-2018/ edition1.1 from 06-11-2018 Homologation

Bardziej szczegółowo

znak BSE_OCTAVIA_01/2008 Dane montaŝu Schemat ogólny dodatkowego układu zasilania

znak BSE_OCTAVIA_01/2008 Dane montaŝu Schemat ogólny dodatkowego układu zasilania Dane montaŝu znak BSE_OCTAVIA_01/2008 Homologacja R115 E20 #115 00 00031 Wytwórca pojazdu Skoda Holding a.s. Kategoria pojazdu M1 Typ pojazdu Octavia Typ silnika BSE Objętość skokowa 1595 cm 3 Moc maksymalna

Bardziej szczegółowo

SPIS TRESCI TRESCI / TABLE OF CONTENTS. Sekwencyjne systemy wtryskowe / Sequential injection systems. Elektronika STAG.

SPIS TRESCI TRESCI / TABLE OF CONTENTS. Sekwencyjne systemy wtryskowe / Sequential injection systems. Elektronika STAG. SPIS TRESCI TRESCI / TABLE OF CONTENTS Sekwencyjne systemy wtryskowe / Sequential injection systems Elektronika STAG / Electronic STAG Elektronika DIEGO / Electronic DIEGO Elektronika ESGI / Electronic

Bardziej szczegółowo

Odkurzacze przemysłowe

Odkurzacze przemysłowe wyposażony w silnik o mocy 7,5 kw jest najmocniejszym odkurzaczem w platformie maszyn ze zbiornikami o średnicy 460 mm. Taka kombinacja czyni go bardzo mocnym i wydajnym urządzeniem o kompaktowej konstrukcji.

Bardziej szczegółowo

G14L LPG toroidal tank

G14L LPG toroidal tank G14L LPG toroidal tank Product Description 4-hole version of the unique STAKO patented design of the full (centre-filled) toroidal tank. The valve plate enhances the functionality of the tank compared

Bardziej szczegółowo

FlexFilter 13 and 18 EX

FlexFilter 13 and 18 EX The are high vacuum filters used in applications with a working vacuum of max. 40.000 Pa (5,80 psi). The filter can be used in applications where there is a high content of explosive dust particles. FlexFilter

Bardziej szczegółowo

Załącznik 1 dn. Stan na dzień

Załącznik 1 dn. Stan na dzień Załącznik 1 dn. Stan na dzień 13.06.2018 Wykaz stosowanych elementów instalacji gazowej stosowanych przez firmę ACON, do wyposażenia samochodowych instalacji zasilania propan-butan. LP Nazwa Producenta

Bardziej szczegółowo

Zasada działania ORFS SAE- J1453 Theory of operation ORFS SAE- J1453

Zasada działania ORFS SAE- J1453 Theory of operation ORFS SAE- J1453 Zasada działania SE J453 Theory of operation SE J453 SEJ 453 ZSD DZIŁNI ROZSZERZON RUR (KIELICHOWN). Złącze produkowane zgodnie z normą ISO 84343/SE J453, jest złączem mechanicznym, tradycyjnie stosowanym

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI 1. 4GAS II, HANA 3 2. AC AUTOGAS 10 3. POLMOCON 25 4. STAKO 42 5. GZWM 52 6. TOMASETTO 60 7. REDUKTORY MIESZALNIKOWE 64

SPIS TREŚCI 1. 4GAS II, HANA 3 2. AC AUTOGAS 10 3. POLMOCON 25 4. STAKO 42 5. GZWM 52 6. TOMASETTO 60 7. REDUKTORY MIESZALNIKOWE 64 SPIS TREŚCI 1. 4GAS II, HANA 3 2. AC AUTOGAS 10 3. POLMOCON 25 4. STAKO 42 5. GZWM 52 6. TOMASETTO 60 7. REDUKTORY MIESZALNIKOWE 64 8. REDUKTORY SEKWENCYJNE 65 9. LISTWY WTRYSKOWE 67 10. KME 69 11. PRINS

Bardziej szczegółowo

IV 100/55 M B1 (Z22) Filtr opróżniany półautomatycznie. Zbiornik ze stali nierdzewnej. Wyjątkowo długa żywotność

IV 100/55 M B1 (Z22) Filtr opróżniany półautomatycznie. Zbiornik ze stali nierdzewnej. Wyjątkowo długa żywotność Przemysłowy odkurzacz cyklonowy klasy Super przeznaczony do pracy na sucho spełnia wymogi Dyrektywy ATEX dotyczącej zastosowania w strefie zagrożenia wybuchem 22. 1 Filtr opróżniany półautomatycznie 3

Bardziej szczegółowo

Hydrauliczny system podnoszenia szyb giętych LS-061 Lift up opening for linear glasses System LS LS-061/01

Hydrauliczny system podnoszenia szyb giętych LS-061 Lift up opening for linear glasses System LS LS-061/01 Hydrauliczny system podnoszenia szyb giętych LS-061 Lift up opening for linear glasses System 10.2014 01.2017 LS-061 LS-061/01 Zobacz str. LS-210/02 See sheet LS-210/02 150 95 62.5 822.5 R9 01 6 757.5

Bardziej szczegółowo

Myjki mobilne, gorącowodne NEPTUNE 1. Kompaktowy model myjki gorącowodnej, pionowa konstrukcja, półprofesjonalna

Myjki mobilne, gorącowodne NEPTUNE 1. Kompaktowy model myjki gorącowodnej, pionowa konstrukcja, półprofesjonalna Przeznaczona dla małych warsztatów samochodowych, garaży, dealerów samochodowych, rzemieślników oraz małych firm budowlanych. Kocioł grzewczy o sprawności 92% Zredukowane koszty pracy poprzez niskie zużycie

Bardziej szczegółowo

Pneumatic Track System (PTS)

Pneumatic Track System (PTS) System odciągu spalin dla jednostek szybkiego reagowania Pneumatic Track System PTS, pneumatyczny system jest odpowiedni dla stacji, gdzie pojazdy zmieniają sie od czasu do czasu. System oparty jest na

Bardziej szczegółowo

Pneumatic Rail System (PRS)

Pneumatic Rail System (PRS) System odciągu spalin dla jednostek szybkiego reagowania Pneumatic Rail System PRS, pneumatyczny system na szynie, w pełni automatyczny, o dużej wydajności, odciąg spalin do 4 samochodów ratowniczych na

Bardziej szczegółowo

Pneumatyczny system odciągowy z szyną 920 dla pojazdów w ruchu

Pneumatyczny system odciągowy z szyną 920 dla pojazdów w ruchu Pneumatic Rail System PRS, pneumatyczny system na szynie, w pełni automatyczny, o dużej wydajności, odciąg spalin do wszystkich typów pojazdów. System oparty jest na ssawce rozszerzanej za pomocą sprężonego

Bardziej szczegółowo

MAZAK. AWM-Serwis Guzowski Piaseczno, ul. Wojska Polskiego 28/9 Tel / fax (22) ,

MAZAK. AWM-Serwis Guzowski Piaseczno, ul. Wojska Polskiego 28/9 Tel / fax (22) , AWM-Serwis Guzowski 05-500 Piaseczno, ul. Wojska Polskiego 28/9 Tel / fax (22) 76 37 40, e-mail: info@awm-serwis.pl MAZAK H6 46523300060 MAZAK NOZZLE Ø.0 H60 46523300062 MAZAK NOZZLE Ø.2 H84 4652330006

Bardziej szczegółowo

Profesjonalne Pistolety do wody, złącza do węży i akcesoria uzupełniające

Profesjonalne Pistolety do wody, złącza do węży i akcesoria uzupełniające Profesjonalne Pistolety do wody, złącza do węży i akcesoria uzupełniające Katalog 2008/2009 NITO - Standardowy program produktów według grup Strona OPIS NiTO Areatory/Perlatory i NiTO FIX 2 6 NiTO Końcówki

Bardziej szczegółowo

Myjki mobilne, gorącowodne NEPTUNE 1. Kompaktowy model myjki gorącowodnej, pionowa konstrukcja, półprofesjonalna

Myjki mobilne, gorącowodne NEPTUNE 1. Kompaktowy model myjki gorącowodnej, pionowa konstrukcja, półprofesjonalna Przeznaczona dla małych warsztatów samochodowych, garaży, dealerów samochodowych, rzemieślników oraz małych firm budowlanych. Kocioł grzewczy o sprawności 92% Zredukowane koszty pracy poprzez niskie zużycie

Bardziej szczegółowo

IV 60/24-2 W. Dwie turbiny. Wyjątkowo długa żywotność. Filtr opróżniany półautomatycznie

IV 60/24-2 W. Dwie turbiny. Wyjątkowo długa żywotność. Filtr opróżniany półautomatycznie IV 60/24-2 W Przemysłowy, mobilny i elastyczny w zastosowaniu odkurzacz cyklonowy przeznaczony do zasysania suchych zanieczyszczeń oraz cieczy. Wyposażony w dwie turbiny. 1 Dwie turbiny 3 Wyjątkowo długa

Bardziej szczegółowo

WYPRODUKOWANO WE WŁOSZECH. Gas pressure regulator Reduktor ciśnienia gazu FG/FGB 100/110-200/210-300/310-500/510

WYPRODUKOWANO WE WŁOSZECH. Gas pressure regulator Reduktor ciśnienia gazu FG/FGB 100/110-200/210-300/310-500/510 WYPRODUKOWANO WE WŁOSZECH Gas pressure regulator Reduktor ciśnienia gazu FG/FGB 100/110-200/210-300/310-500/510 Gas pressure regulator Reduktory ciśnienia gazu FG/FGB 100/110-200/210-300/310-500/510 The

Bardziej szczegółowo

Wydajny odkurzacz o mocnej, niezawodnej, prostej konstrukcji przeznaczony do zbierania suchego brudu jak i wody. Wersja z dwiema turbinami.

Wydajny odkurzacz o mocnej, niezawodnej, prostej konstrukcji przeznaczony do zbierania suchego brudu jak i wody. Wersja z dwiema turbinami. NT 70/2 Tc Wydajny odkurzacz o mocnej, niezawodnej, prostej konstrukcji przeznaczony do zbierania suchego brudu jak i wody. Wersja z dwiema turbinami. 1 Możliwość przechowywania akcesoriów na obudowie

Bardziej szczegółowo

Technika pomiarowa Diagnostic systems

Technika pomiarowa Diagnostic systems Technika pomiarowa Diagnostic systems Elementy do prod. przewodów pomiarowych Sposób zamówienia How to order Przykładowe oznaczenie przewodu / Order code - - - 31TTN0 0 361400 0 1500 1 3 4 5 6 1 3 4 5

Bardziej szczegółowo

OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA

OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA Załącznik nr 1 do Zapytania Ofertowego nr 08/12/TUT/2016 OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA Opis przedmiotu zamówienia Nr zadania Pozycja Opis JM Ilość 1 9568142265-15 Złącze płyty QVT-H-C-W15 nr 12-20195 (Evac)

Bardziej szczegółowo

FMCZ cartridge filter

FMCZ cartridge filter Compact cartridge filter equipped with explosion membranes for solving combustible dust problems within a wide range of industries. Seria filtrów kartridżowych FMC zapewnia wiele korzyści dzięki kompaktowej

Bardziej szczegółowo

September / Wrzesień Introducing the New KM Series hot water pressure cleaners Nowe myjki ciśnieniowe gorącowodne z serii KM

September / Wrzesień Introducing the New KM Series hot water pressure cleaners Nowe myjki ciśnieniowe gorącowodne z serii KM September / Wrzesień 2013 Introducing the New KM Series hot water pressure cleaners Nowe myjki ciśnieniowe gorącowodne z serii KM Low pressure detergent suction with adjustment of the quantity from an

Bardziej szczegółowo

VSI-LPG Parts Pricelist

VSI-LPG Parts Pricelist BBG Alternatywne Systemy Paliwowe Marta Maziarz 44-187 Wielowieś, ul. Parkowa 5 Tel.:+48 518 959 511 info@bbg-tm.pl SPIS TREŚCI Narzędzia, urządzenia diagnostyczne 2 Reduktory VSI 2 Sterowniki komputerowe

Bardziej szczegółowo

FE 24/ Przejezdna jednostka do odciągu dymów podczas spawania ciągłego. Odciąg dymów bezpośrednio z uchwytu spawalniczego.

FE 24/ Przejezdna jednostka do odciągu dymów podczas spawania ciągłego. Odciąg dymów bezpośrednio z uchwytu spawalniczego. Przejezdna jednostka do odciągu dymów podczas spawania ciągłego. Odciąg dymów bezpośrednio z uchwytu spawalniczego. FE 24/7 1.5 to przejezdna jednostka wysokiego podciśnienia, przeznaczona do odciągu dymów

Bardziej szczegółowo

IV 100/40 M B1 (Z22) Bezpieczeństwo. Dopuszczony do usuwania pyłów niebezpiecznych w strefie 22. Bezobsługowy napęd bezpośredni

IV 100/40 M B1 (Z22) Bezpieczeństwo. Dopuszczony do usuwania pyłów niebezpiecznych w strefie 22. Bezobsługowy napęd bezpośredni IV 100/40 M B1 (Z22) Przemysłowy odkurzacz cyklonowy klasy Super przeznaczony do pracy na sucho spełnia wymogi Dyrektywy ATEX dotyczącej zastosowania w strefie zagrożenia wybuchem 22. 1 Bezpieczeństwo

Bardziej szczegółowo

s s s SYSTEMY UZDATNIANIA WODY s s s s INWATER Sp. z o.o. GŁOWICE, CZEŚCI WYMIENNE GŁOWIC, AKCESORIA Cennik 2/4-2015 ważny od 11.05.

s s s SYSTEMY UZDATNIANIA WODY s s s s INWATER Sp. z o.o. GŁOWICE, CZEŚCI WYMIENNE GŁOWIC, AKCESORIA Cennik 2/4-2015 ważny od 11.05. s s s SYSTEMY UZDATNIANIA WODY s s s s s s s s s s INWATER Sp. z o.o. GŁOWICE, CZEŚCI WYMIENNE GŁOWIC, AKCESORIA s Cennik 2/4-2015 ważny od 11.05.2015 SPIS TREŚCI 1. GŁOWICE... 3 1.1. GŁOWICE 255... 3

Bardziej szczegółowo

ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU REGADA STOP VALVE WITH REGADA ACTUATOR

ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU REGADA STOP VALVE WITH REGADA ACTUATOR ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU REGADA STOP VALVE WITH REGADA ATUATOR materiał kadłuba body material A żeliwo szare grey cast iron ciśnienie nominalne nominal pressure bar średnica nominalna nominal diameter

Bardziej szczegółowo

Klimatyzatory ścienne i kasetonowe YORK. Cennik 2013

Klimatyzatory ścienne i kasetonowe YORK. Cennik 2013 Klimatyzatory ścienne i kasetonowe YORK Cennik 2013 ELECTRONIC CONTROL SYSTEMS SP. Z O. O. 32-083 Balice k. Krakowa; ul. Krakowska 84 MODEL / KOMPLET YJHJZH 09 ŚCIENNY YJHJZH 12 ŚCIENNY YJHJZH 18 ŚCIENNY

Bardziej szczegółowo

Odkurzacze przemysłowe SERIA IVB 5/7

Odkurzacze przemysłowe SERIA IVB 5/7 e IVB 5 i IVB 7 M/H stanowią rozwiązanie dla wymagających klientów i dużej częstotliwości sprzątania w warsztatach, zakładach przemysłowych. Są zgodne z nową normą europejską dotyczącą zbierania pyłów

Bardziej szczegółowo

IV 60/30. Przemysłowy, mobilny i elastyczny w zastosowaniu odkurzacz cyklonowy przeznaczony do zasysania suchych zanieczyszczeń oraz cieczy.

IV 60/30. Przemysłowy, mobilny i elastyczny w zastosowaniu odkurzacz cyklonowy przeznaczony do zasysania suchych zanieczyszczeń oraz cieczy. IV 60/30 Przemysłowy, mobilny i elastyczny w zastosowaniu odkurzacz cyklonowy przeznaczony do zasysania suchych zanieczyszczeń oraz cieczy. 1 Filtr opróżniany półautomatycznie 3 Mechaniczne oczyszczanie

Bardziej szczegółowo

Nazwa firmy: Autor: Telefon: Fax: Dane: 2010-03-18

Nazwa firmy: Autor: Telefon: Fax: Dane: 2010-03-18 1. 1 UPS 5-3 F Cena na zapytanie Nr katalogowy: 962 Bezdławnicowe pompy obiegowe z mokrym wirnikiem silnika. Pompa i silnik tworzą optymalnie dopasowaną jednostkę, uszczelnioną tylko dwoma uszczelkami

Bardziej szczegółowo

ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU PSL STOP VALVE WITH ACTUATOR TYPE PSL

ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU PSL STOP VALVE WITH ACTUATOR TYPE PSL ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU PSL STOP VALVE WITH ATUATOR TYPE PSL materiał kadłuba body material A żeliwo szare grey cast iron ciśnienie nominalne nominal pressure 16 bar średnica nominalna nominal diameter

Bardziej szczegółowo

IV 100/75. Bezobsługowy napęd bezpośredni. Zbiornik ze stali nierdzewnej. Filtr opróżniany półautomatycznie

IV 100/75. Bezobsługowy napęd bezpośredni. Zbiornik ze stali nierdzewnej. Filtr opróżniany półautomatycznie IV 100/75 Cyklonowy odkurzacz przemysłowy przeznaczony do odsysania suchych zanieczyszczeń oraz cieczy dedykowany do zastowań mobilnych oraz stacjonarnych. 1 Bezobsługowy napęd bezpośredni 3 Zbiornik ze

Bardziej szczegółowo

NT 70/2 Tc 1 Możliwość przechowywania akcesoriów na obudowie 3 Wychylne zamontowanie zbiornika na ramie wózka odkurzacza

NT 70/2 Tc 1 Możliwość przechowywania akcesoriów na obudowie 3 Wychylne zamontowanie zbiornika na ramie wózka odkurzacza NT 70/2 Tc Wydajny odkurzacz o mocnej, niezawodnej, prostej konstrukcji przeznaczony do zbierania suchego brudu jak i wody. Wersja z dwiema turbinami. 1 Możliwość przechowywania akcesoriów na obudowie

Bardziej szczegółowo

Odkurzacze przemysłowe SERIA IVB 5/7

Odkurzacze przemysłowe SERIA IVB 5/7 Modele IVB 5 i IVB 7 M/H stanowią rozwiązanie dla wymagających klientów i dużej częstotliwości sprzątania w warsztatach, zakładach przemysłowych. Są zgodne z nową normą europejską dotyczącą zbierania pyłów

Bardziej szczegółowo

Zasada działania JIC J514 Theory of operation JIC J514

Zasada działania JIC J514 Theory of operation JIC J514 Zasada działania JIC J54 Theory of operation JIC J54 JIC J54 Złącze produkowane zgodnie z normą ISO 4342/SE J54, jest złączem mechanicznym tradycyjnie stosowanym w dynamicznych układach wysokociśnieniowych.

Bardziej szczegółowo

NT 611 Eco K. Zintegrowana pompa brudnej wody. Możliwość przechowywania akcesoriów na obudowie odkurzacza

NT 611 Eco K. Zintegrowana pompa brudnej wody. Możliwość przechowywania akcesoriów na obudowie odkurzacza NT 611 Eco K Specjalistyczny odkurzacz zaprojektowany z myślą o potrzebach straży pożarnej. Charakteryzuje się wysoką siłą ssącą i przeznaczony jest do zbierania dużych ilości brudnej wody. 1 Zintegrowana

Bardziej szczegółowo

COMPASS LIMITED Rok produkcji 2011 Typ silnika V -4X2 Ilość i układ cylindrów Pojemność skokowa 1998 cm 3

COMPASS LIMITED Rok produkcji 2011 Typ silnika V -4X2 Ilość i układ cylindrów Pojemność skokowa 1998 cm 3 Instrukcja instalowania dodatkowego układu zasilania paliwem LPG w samochodzie: JEEP COMPASS typ pojazdu : Compass Limited typ silnika: 2.0 16V -4X2 NR INSTRUKCJI: 1151904 Marka JEEP Model COMPASS LIMITED

Bardziej szczegółowo

IV 60/24-2 W. Dwie turbiny. Wyjątkowo długa żywotność. Filtr opróżniany półautomatycznie

IV 60/24-2 W. Dwie turbiny. Wyjątkowo długa żywotność. Filtr opróżniany półautomatycznie Przemysłowy, mobilny i elastyczny w zastosowaniu odkurzacz cyklonowy przeznaczony do zasysania suchych zanieczyszczeń oraz cieczy. Wyposażony w dwie turbiny. 1 Dwie turbiny 3 Wyjątkowo długa żywotność

Bardziej szczegółowo

Wydanie Nr 1, luty 2007 r. Dokumentacja techniczno ruchowa kompresorów

Wydanie Nr 1, luty 2007 r. Dokumentacja techniczno ruchowa kompresorów Wydanie Nr 1, luty 2007 r. Dokumentacja techniczno ruchowa kompresorów Spis treści Typ kompresora Nr strony Pole Position 221 3 GV 34-24 PCM 3 6 B 2800 I/50 9 B 2800 B/100 12 B 3800 B/200 15 B 4900/200

Bardziej szczegółowo

TERNO MICRO 80 SYSTEMY SYSTEMS. System przesuwny Sliding system with concealed sliding elements integrated into aluminium profiles PRZESUWNE SLIDING

TERNO MICRO 80 SYSTEMY SYSTEMS. System przesuwny Sliding system with concealed sliding elements integrated into aluminium profiles PRZESUWNE SLIDING TERNO MICRO 0 System przesuwny Sliding system with concealed sliding elements integrated into aluminium profiles SYSTEMY PRZESUWNE SLIDING SYSTEMS AKCESORIA DO SZKŁA HARTOWANEGO TERNO MICRO 0 TS-M0SET

Bardziej szczegółowo

Filtr kartridżowy FMC

Filtr kartridżowy FMC Compact cartridge filter for solving dust problems within a wide range of industries Seria filtrów kartridżowych typu FMC zapewnia wiele korzyści, dzięki kompaktowej konstrukcji oraz opatentowanemu systemowi

Bardziej szczegółowo

IV 100/40. Bezobsługowy napęd bezpośredni. Zbiornik ze stali nierdzewnej. Filtr opróżniany półautomatycznie

IV 100/40. Bezobsługowy napęd bezpośredni. Zbiornik ze stali nierdzewnej. Filtr opróżniany półautomatycznie IV 100/40 Cyklonowy odkurzacz przemysłowy przeznaczony do odsysania suchych zanieczyszczeń oraz cieczy dedykowany do zastowań mobilnych oraz stacjonarnych. 1 Bezobsługowy napęd bezpośredni 3 Zbiornik ze

Bardziej szczegółowo

IV 60/36-3 W. Wyjątkowo długa żywotność. Szeroka gama wyposażenia dodatkowego poszerza zakres zastosowań. Mechaniczne oczyszczanie filtra

IV 60/36-3 W. Wyjątkowo długa żywotność. Szeroka gama wyposażenia dodatkowego poszerza zakres zastosowań. Mechaniczne oczyszczanie filtra IV 60/36-3 W Przemysłowy, mobilny i elastyczny w zastosowaniu odkurzacz cyklonowy przeznaczony do zasysania suchych zanieczyszczeń oraz cieczy. Wyposażony w trzy turbiny. 1 2 1 Wyjątkowo długa żywotność

Bardziej szczegółowo

ZAWORY D AWI CE I D AWI CO-ZWROTNE ADJUSTABLE RESTRICTOR VALVES

ZAWORY D AWI CE I D AWI CO-ZWROTNE ADJUSTABLE RESTRICTOR VALVES ZAWORY D AWI CE I D AWI CO-ZWROTNE ADJUSTABLE RESTRICTOR VALVES 7 Zawory d³awi¹ce i d³awi¹cozwrotne s¹ stosowane w uk³adach pneumatyki do regulacji natê enia przep³ywu sprê onego powietrza. Pozwala to

Bardziej szczegółowo

PARTS LIST

PARTS LIST 2017.07.31 PARTS LIST TABLE OF CONTENTS Cabinet, switch box 1 Base, motor 3 Filter, cleaning system 5 Container IVB 5 7 Container IVB 7 9 Frame 11 Antistatic kit 38 mm 13 Mach. kit 38 mm polyurethan 15

Bardziej szczegółowo

Przyłączki i złączki wtykowe

Przyłączki i złączki wtykowe Przyłączki i złączki wtykowe 80.0050.01 PRZYŁĄCZKA PROSTA WTYKOWA DO PRZEWODÓW Z TWORZYW SZTUCZNYCH Z GWINTEM DO G 3/8 STRAIGHT MALE ADAPTOR G B C L CH1 CH2 TUBE Code number - 4 5 8 21 10 2 80.0050.01.0504-6

Bardziej szczegółowo

NT 55/2 Tact² Me I. Dźwignia do opuszczania zbiornika. Zbiornik ze stali szlachetnej. Odkurzacz do odkurzania na sucho i na mokro

NT 55/2 Tact² Me I. Dźwignia do opuszczania zbiornika. Zbiornik ze stali szlachetnej. Odkurzacz do odkurzania na sucho i na mokro NT 55/2 Tact² Me I Odkurzacz do intensywnych prac w trudnych warunkach. Doskonale sprawdza się w branży remontowo-budowlanej, w przemyśle oraz wszędzie tam, gdzie potrzebne są maszyny do usuwania dużych

Bardziej szczegółowo

NT 70/2 Me Tc. Wychylne zamontowanie zbiornika na ramie wózka urządzenia. Możliwość przechowywania akcesoriów na obudowie

NT 70/2 Me Tc. Wychylne zamontowanie zbiornika na ramie wózka urządzenia. Możliwość przechowywania akcesoriów na obudowie NT 70/2 Me Tc Odkurzacz przeznaczony do zbierania suchego brudu i wody. Może bez trudu pracować z zestawami bardzo długich węży przeznaczonych np. do odkurzania autobusów. 1 Możliwość przechowywania akcesoriów

Bardziej szczegółowo

Wersje: dostępne są dwie wersje wykonania - jako zawór zwrotny sterowany oraz jako zawór odcinający sterowany

Wersje: dostępne są dwie wersje wykonania - jako zawór zwrotny sterowany oraz jako zawór odcinający sterowany ZASTOSOWANIE Zawory sterowane (zwrotne i odcinające) są stosowane w układach pneumatycznych do sterowania ruchem siłowników. Są montowane bezpośrednio do przyłączy siłownika przez co zwiększa się ich skuteczność

Bardziej szczegółowo

Armatura złączna, złącza do węży

Armatura złączna, złącza do węży Akcesoria złączne - Nyple 2000 Nypel, gwint stożkowy, mosiądz niklowany 1/8 7,5 19,5 12 50 1/4 11,0 27 14 50 3/8 11,5 28 17 25 1/2 14,0 33,5 22 25 3/4 16,5 40,0 27 25 1 19,0 46,5 34 10 2000 3/4 2010 Nypel,

Bardziej szczegółowo

Hestia Iron Parts book

Hestia Iron Parts book Hestia Iron Parts book Strima Sp. z o.o., Swadzim, ul. Poznańska 54, 62-080 Tarnowo Podgórne, Poland, +48 61 8 950 950, shop@strima.com Texi Hestia (1/6) No. Code / Kod Description Nazwa Buy / Kup 1 I001

Bardziej szczegółowo

ZBIORNIKI CIECZY PIONOWE / POZIOME PIONOWE /POZIOME ZBIORNIKI CIECZY. 15 dm3 / l 320 dm3 / l Położenie pionowe. lub.

ZBIORNIKI CIECZY PIONOWE / POZIOME PIONOWE /POZIOME ZBIORNIKI CIECZY. 15 dm3 / l 320 dm3 / l Położenie pionowe. lub. ZBIORNIKI CIECZY PIONOWE / POZIOME PIONOWE /POZIOME ZBIORNIKI CIECZY 15 dm3 / l 320 dm3 / l Położenie pionowe lub Położenie poziome Oferujemy szeroki zakres zbiorników ciśnieniowych we wszystkich standardach

Bardziej szczegółowo

NT 70/3. Możliwość przechowywania akcesoriów na obudowie odkurz- Ergonomiczny uchwyt acza. NT 70 posiada uchwyt ułatwiający manewrowanie.

NT 70/3. Możliwość przechowywania akcesoriów na obudowie odkurz- Ergonomiczny uchwyt acza. NT 70 posiada uchwyt ułatwiający manewrowanie. NT 70/3 Uniwersalny odkurzacz przeznaczony do zbierania suchego brudu i wody. Charakteryzuje się prostą, trwałą konstrukcją i korzystną ceną w stosunku do jakości. Wersja z trzema turbinami. 1 Możliwość

Bardziej szczegółowo

str. 437 str. 437 str. 439 str. 439 str. 440 str. 441 złączki grodziowe nakrętki calowe przedłużki śrubunki nyple mufy redukcje

str. 437 str. 437 str. 439 str. 439 str. 440 str. 441 złączki grodziowe nakrętki calowe przedłużki śrubunki nyple mufy redukcje 06 ARMATURA GWINTOWANA str. 437 str. 437 str. 437 str. 439 str. 439 str. 440 str. 441 złączki grodziowe nakrętki calowe przedłużki śrubunki nyple mufy redukcje str. 444 str. 445 str. 446 str. 448 str.

Bardziej szczegółowo

NT 65/2 Tact². Odkurzacz z systemem TACT². Przeznaczony do usuwania niebezpiecznego pyłu klasy M. Spełnia najwyższe europejskie normy bezpieczeństwa.

NT 65/2 Tact². Odkurzacz z systemem TACT². Przeznaczony do usuwania niebezpiecznego pyłu klasy M. Spełnia najwyższe europejskie normy bezpieczeństwa. NT 65/2 Tact² Odkurzacz z systemem TACT². Przeznaczony do usuwania niebezpiecznego pyłu klasy M. Spełnia najwyższe europejskie normy bezpieczeństwa. 1 Łatwy w transporcie 3 System Automatycznego Oczyszczania

Bardziej szczegółowo

NT 65/2 Ap. Uchwyt na wąż. Olejoodporny wąż spustowy. Półautomatyczne oczyszczanie filtra. Uchwyt na wyposażenie

NT 65/2 Ap. Uchwyt na wąż. Olejoodporny wąż spustowy. Półautomatyczne oczyszczanie filtra. Uchwyt na wyposażenie NT 65/2 Ap Profesjonalny odkurzacz uniwersalny przeznaczony do prac w trudnych warunkach. Doskonale sprawdzają się w branży remontowo-budowlanej, motoryzacyjnej, transportowej oraz w przemyśle. 1 Uchwyt

Bardziej szczegółowo

NT 611 Eco K. Zintegrowana pompa brudnej wody. Umożliwia ciągłe zasysanie i przepompowywanie wody.

NT 611 Eco K. Zintegrowana pompa brudnej wody. Umożliwia ciągłe zasysanie i przepompowywanie wody. NT 611 Eco K Specjalistyczny odkurzacz zaprojektowany z myślą o potrzebach straży pożarnej. Charakteryzuje się wysoką siłą ssącą i przeznaczony jest do zbierania dużych ilości brudnej wody. 1 2 1 2 Zintegrowana

Bardziej szczegółowo

SZYBKOZŁĄCZKI I KRÓĆCE AUTOMATIC QUICK COUPLINGS

SZYBKOZŁĄCZKI I KRÓĆCE AUTOMATIC QUICK COUPLINGS SZYBKOZŁĄCZKI I KRÓĆCE AUTOMATIC QUICK COUPLINGS 5 służą do szybkiego łączenia i rozłączania przewodów w instalacjach pneumatycznych. Po rozłączeniu przewodu następuje odcięcie przepływu medium roboczego

Bardziej szczegółowo

Katalog produktów - akcesoria. Profesjonalne myjki ciśnieniowe i akcesoria AGRO-TRADE 2016

Katalog produktów - akcesoria. Profesjonalne myjki ciśnieniowe i akcesoria AGRO-TRADE 2016 Katalog produktów - akcesoria Profesjonalne myjki ciśnieniowe i akcesoria AGRO-TRADE 2016 Lanca prosta (izolowana) Ciśnienie: 280 bar - 4050 psi Max. temperatura: 150 C Lanca zagięta (izolowana) Ciśnienie:

Bardziej szczegółowo

www. sc u b a t e c h. p l

www. sc u b a t e c h. p l www. sc u b a t e c h. p l I stopień R1 PRO / First stage R1 PRO LP. ITEM NO OPIS DESCRIPTION 1 1OAS568-1 12-02 O-RING O-RING 2 1C-01-007-07 ŚRUBA PRZYŁĄCZA DIN DIN RETAINER 3 10-AS568-012-02 O-RING ORING

Bardziej szczegółowo

DYSZA STRUMIENIA WODY HIGH PRESSURE NOZZLE

DYSZA STRUMIENIA WODY HIGH PRESSURE NOZZLE DYSZA STRUMIENIA WODY HIGH PRESSURE NOZZLE 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00130 00 00 08 25 25034 01 01 01 01 01 25 25 25 25 25 25 25 25 25130 25 25200 08 34 08 Kąt / Angle 0 Kąt / Angle 15 130 200

Bardziej szczegółowo

System podnoszenia szyb giętych, do ciągów prostych LS-016 Lift up opening for linear glasses System LS

System podnoszenia szyb giętych, do ciągów prostych LS-016 Lift up opening for linear glasses System LS System podnoszenia szyb giętych, do ciągów prostych LS-016 Lift up opening for linear glasses System 10.2015 01.2017 LS-016 LS-016/01 W przypadku montażu bez wspornika (np. montaż na panelach bocznych)

Bardziej szczegółowo

NT 65/2 Tact². Odkurzacz z systemem TACT². Przeznaczony do usuwania niebezpiecznego pyłu klasy M. Spełnia najwyższe europejskie normy bezpieczeństwa.

NT 65/2 Tact². Odkurzacz z systemem TACT². Przeznaczony do usuwania niebezpiecznego pyłu klasy M. Spełnia najwyższe europejskie normy bezpieczeństwa. NT 65/2 Tact² Odkurzacz z systemem TACT². Przeznaczony do usuwania niebezpiecznego pyłu klasy M. Spełnia najwyższe europejskie normy bezpieczeństwa. 1 Łatwy w transporcie 3 System Automatycznego Oczyszczania

Bardziej szczegółowo

NT 65/2 Ap. Uchwyt na wąż. Olejoodporny wąż spustowy. Półautomatyczne oczyszczanie filtra. Uchwyt na wyposażenie

NT 65/2 Ap. Uchwyt na wąż. Olejoodporny wąż spustowy. Półautomatyczne oczyszczanie filtra. Uchwyt na wyposażenie NT 65/2 Ap Profesjonalny odkurzacz uniwersalny przeznaczony do prac w trudnych warunkach. Doskonale sprawdzają się w branży remontowo-budowlanej, motoryzacyjnej, transportowej oraz w przemyśle. 1 Uchwyt

Bardziej szczegółowo

NT 611 Eco K. Zintegrowana pompa brudnej wody. Możliwość przechowywania akcesoriów na obudowie odkurzacza

NT 611 Eco K. Zintegrowana pompa brudnej wody. Możliwość przechowywania akcesoriów na obudowie odkurzacza NT 611 Eco K Specjalistyczny odkurzacz zaprojektowany z myślą o potrzebach straży pożarnej. Charakteryzuje się wysoką siłą ssącą i przeznaczony jest do zbierania dużych ilości brudnej wody. 1 Zintegrowana

Bardziej szczegółowo

NT 65/2 Tact² Tc. Wózek z wychylnie zamontowanym zbiornikiem. Wygodne uchwyty na rury ssące i ssawkę podłgową. Spust wody.

NT 65/2 Tact² Tc. Wózek z wychylnie zamontowanym zbiornikiem. Wygodne uchwyty na rury ssące i ssawkę podłgową. Spust wody. NT 65/2 Tact² Tc Odkurzacz z systemem TACT². Przeznaczony do usuwania niebezpiecznego pyłu klasy M. Spełnia najwyższe europejskie normy bezpieczeństwa. 1 Wózek z wychylnie zamontowanym zbiornikiem. 3 Wygodne

Bardziej szczegółowo

NT 70/3 Me Tc. Możliwość przechowywania akcesoriów na obudowie odkurzacza. Wychylne zamontowanie zbiornika na ramie wózka. Ergonomiczny uchwyt

NT 70/3 Me Tc. Możliwość przechowywania akcesoriów na obudowie odkurzacza. Wychylne zamontowanie zbiornika na ramie wózka. Ergonomiczny uchwyt NT 70/3 Me Tc Wydajny odkurzacz o mocnej, niezawodnej, prostej konstrukcji przeznaczony do zbierania suchego brudu jak i wody. Wersja z trzema turbinami i metalowym zbiornikiem. 1 2 3 4 1 2 Możliwość przechowywania

Bardziej szczegółowo