CENTERLINE 2500 Poradnik wyboru niskonapięciowych modułowych rozdzielnic napędowych oraz zespołów rozdzielnic

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "CENTERLINE 2500 Poradnik wyboru niskonapięciowych modułowych rozdzielnic napędowych oraz zespołów rozdzielnic"

Transkrypt

1 CENTERLINE 2500 Poradnik wyboru niskonapięciowych modułowych rozdzielnic napędowych oraz zespołów rozdzielnic Zaprojektowane w celu zapewniania inteligentnych rozwiązań, bezpieczeństwa i niezawodności

2 Spis treści Nowości... 3 Niskonapięciowe modułowe rozdzielnice napędowe CENTERLINE Wybór technologii sieciowej...11 Sieć...11 Oprogramowanie IntelliCENTER...14 Wybór konstrukcji...17 Technologia ArcShield...23 Wybór układu zasilania...24 Wybór konstrukcji modułów...27 Wielkość modułu...27 Styl modułu...27 Obrotowe uchwyty robocze...30 Układ rozłączający modułu...30 Zespół kontaktów...31 Złącza sterowania i sieciowe...32 Drzwi modułów...32 Zasilanie sterowania...33 Wybór typu modułów...34 Moduły zasilania wejściowego i zasilacze...34 Rozruszniki...41 Moduły przemienników częstotliwości (VFD)...50 Przedziały sieciowe, PLC oraz wejścia/wyjścia...58 Przegląd specyfikacji technicznej MCC...60 Lista kontrolna wyboru Rockwell Automation Publication 2500-SG001E-PL-P - August 2014

3 Nowości Elektroniczny przekaźnik przeciążeniowy E300 E300 to następna generacja elektronicznych przekaźników przeciążeniowych marki Allen-Bradley. Jego modułowa budowa, opcje komunikacji, informacje diagnostyczne, uproszczone oprzewodowanie oraz możliwość integracji w środowisku Logix sprawia, że jest idealnym przekaźnikiem przeciążeniowym do aplikacji sterowania silnikiem w systemie automatyki. Przekaźnik przeciążeniowy E300 zapewnia elastyczność, skraca czas opracowania technologicznego oraz maksymalizuje czas pracy ważnych aplikacji rozruszników silnikowych. E300 wprowadza najnowsze technologie bezpośrednio do urządzenia w celu ułatwienia instalacji i konfiguracji. Wiele akcesoriów pozwala na rozbudowę do maksymalnie czterech modułów wejść/wyjść cyfrowych oraz czterech modułów wejść/wyjść analogowych, wraz z zasilaniem i interfejsem operatora. Ustawienia wprowadzane w urządzeniu w zakresie konfiguracji adresu sieciowego, przywracania fabrycznych ustawień domyślnych oraz włączania ustawień zabezpieczeń. Posiada podwójne porty EtherNet/IP, rozszerzenie portu wejść/wyjść oraz wyjmowane łączówki. Przemienniki PowerFlex 525 Modułowe rozdzielnice napędowe CENTERLINE 2500 są teraz wyposażone w przemienniki PowerFlex 525. Przemiennik PowerFlex 525 składa się z dwóch modułów, które mogą zostać rozłączone w celu jednoczesnej i niezależnej instalacji oprzewodowania oraz konfiguracji oprogramowania. Ta innowacyjna konstrukcja pozwala na rozpoczęcie montażu modułów zasilania podczas konfiguracji modułów sterowania w innym miejscu, tym samym przyspieszając proces instalacji. Przemiennik PowerFlex 525 posiada wspólny zestaw funkcji i opcji pomagających maksymalizować zwrot z inwestycji oraz zwiększać produktywność. Standardowe złącze USB pozwala na szybkie przesyłanie i pobieranie plików konfiguracyjnych. Wbudowany port EtherNet/IP wspiera bezproblemową integrację w środowisku Logix oraz sieciach EtherNet/IP. Integralny interfejs HMI LCD obsługuje wiele języków oraz posiada funkcję przewijania tekstu omawiającego parametry i kody, co ułatwia konfigurację. Pomaga w ochronie personelu dzięki standardowo wbudowanej opcji bezpiecznego wyłączenia momentu Safe Torque-Off. Grupy parametrów AppView pomagają przyspieszyć konfigurację w aplikacjach takich jak przenośniki taśmowe, miksery, pompy i wentylatory. Szeroki zakres opcji sterowania silnikiem, obejmujący tryb sterowania U/f, sterowanie wektorowe bezczujnikowe, sterowanie wektorowe w pętli zamkniętej oraz sterowanie silnikiem z magnesami trwałymi, zapewnia obsługę wielu aplikacji. 3

4 Niskonapięciowe modułowe rozdzielnice napędowe CENTERLINE 2500 Zaprojektowane w celu zapewniania inteligentnych rozwiązań, bezpieczeństwa i niezawodności Modułowa rozdzielnica napędowa (MCC) CENTERLINE 2500 marki Allen-Bradley firmy Rockwell Automation wykorzystuje najnowszą technologię dostępną w urządzeniach sterujących silnikami. MCC CENTERLINE 2500 została zaprojektowana i zbudowany z myślą o poważnych potrzebach rynków światowych, dzięki czemu spełnia wymogi norm i standardów w dowolnym miejscu na świecie. Wysoce wydajne modułowe rozdzielnice napędowe CENTERLINE 2500 to całkowicie wyjmowane moduły wyposażone w pełny zakres komponentów IEC, przemienniki, układy łagodnego rozruchu oraz inne urządzenia. Klientom poszukującym uproszczonej integracji MCC CENTERLINE 2500 zapewnia inteligentne sterowanie ze wspólnymi protokołami komunikacji połączonymi w MCC w prosty sposób. Ponieważ MCC CENTERLINE 2500 została zaprojektowana zgodnie z normami międzynarodowymi, klienci mogą wykorzystać zalety norm korporacyjnych oraz schematy sterowania w skali globalnej, uzyskać spójną architekturę zintegrowaną oraz wykorzystywać jednolite modele bezpieczeństwa. Zintegrowane rozwiązanie zasilania Poza kompleksową linią urządzeń sterowania silnikiem MCC CENTERLINE 2500 jest wyposażona również w urządzenia zasilania. MCC CENTERLINE 2500 może zostać wyposażona w wyłączniki automatyczne powietrzne, zasilacze, układ sieć-sprzęgło-sieć, sieci zasilające oraz transformatory. Pozwala to na uzyskanie całkowicie zintegrowanego niskonapięciowego zespołu zasilania. Funkcje Całkowicie wyjmowane moduły Podłączane przewody zasilania, obciążenia, sterowania, uziemienia oraz komunikacji sieciowej Czteropozycyjny mechanizm wycofania z dedykowaną pozycją testową Łatwy demontaż bez potrzeby stosowania narzędzi specjalnych Wysokie zagęszczenie modułów, do 24 modułów na kolumnę Uchwyty obrotowe lub kołnierzowe Możliwość podłączenia trzy- lub czterożyłowego układu zasilania Mocowana centralnie szyna pozioma o natężeniu do 4000 A Wbudowana komunikacja EtherNet/IP lub DeviceNet z technologią IntelliCENTER Inteligentne sterowanie silnikami obejmujące elektroniczne przekaźniki przeciążeniowe, przemienniki oraz układy łagodnego rozruchu Całkowicie metryczna konstrukcja (sprzęt i wymiary zewnętrzne) Dostępna sieć elektryczna wyłącznika automatycznego powietrznego oraz zasilaczy Opcjonalna forma izolacji 2b pozwala na zastosowanie bardziej kompaktowego opakowania 4

5 MCC CENTERLINE 2500 jest idealnym rozwiązaniem dla klientów chcących wykorzystywać zalety tej samej architektury, komponentów, języka programowania oraz sieci niezależnie od miejsca prowadzenia działalności wiedząc, że otrzymają najlepsze możliwe wsparcie od jednego dostawcy. Dzięki inteligentniejszym komponentom oraz większej ilości opcji niż dostarczają inni producenci modułowych rozdzielnic napędowych, nasi klienci zyskują całościowe rozwiązanie zasilania, sterowania i informacyjne. MCC CENTERLINE 2500 są umieszczane w opakowaniach spełniających normy obowiązujące w danym kraju oraz zbudowane na wspólnej platformie. Technologia IntelliCENTER Połączone w sieci komunikacyjnej MCC CENTERLINE zwiększają osiągi dzięki komunikacji na przestrzeni całego układu, udostępniając informacje diagnostyczne do wykonywania konserwacji zapobiegawczej oraz wysyłając ostrzeżenia przed wystąpieniem potencjalnych usterek. MCC CENTERLINE 2500 zapewnia te informacje dzięki wykorzystaniu technologii IntelliCENTER wstępnie skonfigurowanego i przetestowanego oprogramowania, które posiada wbudowaną funkcję komunikacji sieciowej. Technologia IntelliCENTER zwiększa poziom inteligencji MCC wykorzystując funkcję wbudowanej komunikacji sieciowej do przechwytywania informacji wykorzystywanych do konserwacji zapobiegawczych, monitorowania procesu oraz zaawansowanej diagnostyki. 5

6 Zaprojektowane w celu zapewniania inteligentnych rozwiązań, bezpieczeństwa i niezawodności Inteligentne sterowanie silnikami MCC CENTERLINE wyposażone w technologię IntelliCENTER łączą w sobie inteligentne sterowanie silnika oraz urządzenia zabezpieczające, dając użytkownikom wgląd do wnętrza aplikacji sterujących silnikiem. Technologia IntelliCENTER może zapewniać zaawansowaną komunikację sieciową oraz diagnostykę dzięki wbudowanej sieci komunikacyjnej, inteligentnemu sterowaniu silnikiem oraz zaawansowanemu oprogramowaniu monitorującemu. Wszystkie te elementy zostają wstępnie skonfigurowane oraz przetestowane w fabryce. Wbudowana sieć komunikacyjna MCC CENTERLINE z technologią IntelliCENTER oferują komunikację EtherNet/IP i DeviceNet jako zweryfikowane fabrycznie i przetestowane wbudowane układy. Pozwala to za skrócenie czasu konfiguracji MCC w zakładzie oraz zwiększenie prędkości sieci komunikacyjnej, pozwalając na szybkie monitorowanie, wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnozowanie MCC z dowolnego miejsca. Oprogramowanie IntelliCENTER Dodatkowo oprogramowanie IntelliCENTER zapewnia kompleksowe okno wglądu do wnętrza MCC. Dzięki temu oprogramowaniu diagnostyka w czasie rzeczywistym oraz dokumentacja MCC znajduje się w zasięgu ręki użytkownika, pozwalając maksymalizować osiągi MCC i powiązanych z nią urządzeń. Graficzny widok poszczególnych danych urządzenia na wyświetlaczu modułów MCC pozwala na szybki przegląd danych krytycznych dotyczących informacji o stanie. Dzięki konfiguracji typu plug and play technologia IntelliCENTER skraca czas instalacji oraz minimalizuje przestój obiektu. Posiada również zdolność szybkiego rozpoczęcia dostarczania inteligentnych informacji diagnostycznych oraz zapobiegających usterkom. Stocznia Daewoo Technologie morskie Korea Południowa Integration Assistant Dzięki funkcji Integration Assistant IntelliCENTER użytkownik zyskuje możliwość bezproblemowej integracji MCC IntelliCENTER w oprogramowaniu programistycznym RSLogix Funkcja ta pozwala na skrócenie czasu programowania poprzez automatyczne dodanie urządzeń MCC CENTERLINE do drzewa wejść/wyjść Studio IntelliCENTER Energy IntelliCENTER Energy oferuje wstępnie skonfigurowane oprogramowanie FactoryTalk EnergyMetrix dla urządzeń inteligentnego sterowania silnikami w MCC, w tym przemiennikami częstotliwości, przekaźnikami przeciążeniowymi i jednostkami SMC. Dzięki pakietowi IntelliCENTER Energy użytkownik może przeglądać zużycie energii na poziomie urządzenia bezpośrednio z oprogramowania IntelliCENTER, co ułatwia monitorowanie i zarządzanie zużyciem energii w zakładzie przemysłowym. 6

7 Zaprojektowane w celu zapewniania inteligentnych rozwiązań, bezpieczeństwa i niezawodności Zwiększenie czasu pracy dzięki zaawansowanym narzędziom konserwacji Wstępnie skonfigurowane oprogramowanie pozwala personelowi odpowiedzialnemu za konserwację na uzyskiwanie łatwego dostępu do informacji krytycznych z zakresu konfiguracji i danych procesowych MCC CENTERLINE w celu wykrywania i usuwania usterek. Konfigurowalne widoki pozwalają na łatwe zapoznanie się ze stanem systemu, a dzięki dokumentacji elektronicznej, funkcji diagnostyki zdalnej oraz konserwacji zapobiegawczej pomagają w utrzymaniu obiektów w stanie pracy. Dzięki automatycznemu generowaniu znaczników oprogramowanie IntelliCENTER znacznie skraca czas programowania HMI oraz czas opracowania PLC, a nawet kompleksową konfigurację sieci nim MCC zostanie uruchomiona. Zwiększone bezpieczeństwo personelu Zwiększony poziom bezpieczeństwa zostaje uzyskany dzięki dostępowi do danych w czasie rzeczywistym w zakresie monitorowania zdalnego, konfiguracji oraz wykrywania i usuwania usterek urządzeń inteligentnego sterowania silnikiem. Oprogramowanie IntelliCENTER wykorzystuje moc układu Architektury Zintegrowanej w celu umożliwienia użytkownikowi uzyskania dostępu do krytycznych informacji MCC z dowolnego miejsca w obiekcie. Technologia IntelliCENTER zwiększa zakres dostępu do informacji, minimalizuje czas konserwacji oraz wykrywania i usuwania usterek dzięki diagnostyce sterowania silnikiem w czasie rzeczywistym oraz zwiększa produktywność dzięki kompleksowemu pakietowi wstępnie opracowanych rozwiązań dla najbardziej wymagających aplikacji użytkownika.,jeśli natężenie jednego ze sterownika pomp jest zbyt wysokie, w głównej sterowni zakładu włącza się alarm, co pozwala nam na udanie się bezpośrednio do miejsca występowania problemu i usunięcie go. W niektórych przypadkach układ monitorowania predykcyjnego MCC pomaga nam rozwiązać problemy z nadmiernym natężeniem prądu nim dojdzie do usterki. Bob Moreno miasto Yuma, AZ Stany Zjednoczone 7

8 Zaprojektowane w celu zapewniania inteligentnych rozwiązań, bezpieczeństwa i niezawodności Normy globalne i regionalne MCC CENTERLINE 2500 została zaprojektowana z myślą o spełnianiu potrzeb związanych z pełną obsługą, co umożliwia wdrożenie spójnego rozwiązania i korzystanie z usług jednego dostawcy we wszystkich obiektach w dowolnym miejscu na świecie. Pełna lista norm i certyfikatów znajduje się na strona 60 Kwestie bezpieczeństwa są jednym z elementów, które cieszą nas najbardziej. W starym układzie występowały niebezpieczne warunki wykrywania i usuwania usterek, gdy technicy musieli wykonywać testy i próby oraz pracować w pobliżu przewodów pod napięciem w ciasnych miejscach w panelu. Ronnie Sexton Acme Brick Stany Zjednoczone Bezpieczeństwo MCC CENTERLINE 2500 została zaprojektowana, by zapewniać wyższy poziom bezpieczeństwa. Standardowe funkcje bezpieczeństwa pomagają w ochronie pracowników oraz utrzymują nieprzerwane trwanie procesów. Sztywna konstrukcja z nakładkami bocznymi na wszystkich sekcjach zapewnia lepszą izolację oraz ciągłe wewnętrzne kątowniki montażowe, szynę główną i kątowniki do podnoszenia Solidne płyty podstawy modułu pozwalają uniknąć usterki modułu spowodowanej upadkiem na inne moduły w kolumnie Strefy bez łuków zapewniają obszary w MCC, gdzie nie ma możliwości umieszczenia przewodu zapłonowego bez uszkodzenia izolacji Stała zabudowa szyny zapewnia całkowicie odizolowaną szynę pionową Przegrody automatyczne natychmiast izolują szynę pionową po jej zdemontowaniu Mechanizm blokady modułu zaprojektowany z myślą o bezpieczniejszym serwisowaniu Dedykowany pionowy ciąg przewodów do wykonywania podłączeń użytkownika Rozwiązania blokujące zapewniające dodatkowe bezpieczeństwo we wszystkich czterech pozycjach modułu (podłączony, test, odłączony oraz wyjęty) Odizolowany zespół kontaktów zasilania modułu Skręcany maszynowo dwuśrubowy układ mocowania wykorzystywany do pionowo-poziomego podłączania szyny Kolumna standardowa Kolumna ArcShield Układ ograniczania ciśnienia (na górze każdej sekcji MCC CENTERLINE 2500 z ArcShield) 8

9 Zaprojektowane w celu zapewniania inteligentnych rozwiązań, bezpieczeństwa i niezawodności ArcShield MCC CENTERLINE 2500 z technologią ArcShield oferuje lepszą ochronę przed szkodliwym ryzykiem wyładowań łukowych oraz pomaga chronić personel w przypadku wystąpienia wyładowania łukowego w MCC. Takie zabezpieczenie pomaga zwiększyć czas pracy obiektu poprzez zminimalizowanie potencjalnego uszkodzenia urządzeń. Pomimo faktu że operatorzy oraz producenci układów niskich napięć zyskują coraz większe doświadczenie, nadal istnieje ryzyko wystąpienia wewnętrznego wyładowania łukowego. W celu poprawy ochrony personelu i urządzeń firma Rockwell Automation testuje MCC CENTERLINE 2500 zgodnie z normą IEC/TR wer , która jest standardem testowania w warunkach występowania wyładowania łukowego spowodowanego usterką wewnętrzną. Dzięki uzupełnieniu układu o technologię IntelliCENTER personel może zdalnie monitorować i uzyskiwać dostęp do danych w celu wykrywania i usuwania usterek, minimalizując potrzebę wchodzenia do strefy granicznej wyładowania łukowego. Niskonapięciowe MCC CENTERLINE 2500 z ArcShield zostały przetestowane zgodnie z normą IEC/TR Przeszły pomyślnie wszystkie testy przy napięciu wynoszącym 480 V o częstotliwości znamionowej 50/60 Hz, zjawisku łuku elektrycznego występującego w czasie 300 ms oraz prądzie testowym o natężeniu 65 ka. W połączeniu ze standardowymi funkcjami zabezpieczającymi wbudowanymi w każdy model MCC CENTERLINE 2500, wybranie rozwiązania ArcShield zapewnia korzyści dodatkowe obejmujące: Przemysłowe uziemienie kontaktów modułów wyjmowanych Dodatkową zabudowaną konstrukcję po obu stronach MCC Wewnętrzną wentylację w celu ochrony personelu Układ ograniczania ciśnienia zaprojektowany w celu usuwania spalin przez górną część obudowy, z dala od personelu Zasuwki i zawiasy zatrzymujące łuk na wszystkich drzwiach, które wytrzymują wysokie ciśnienie wewnętrzne wytwarzane przez dmuch łukowy Grubsze drzwi o wzmocnionych kołnierzach Zasuwka zatrzymująca łuk 9

10 Zaprojektowane w celu zapewniania inteligentnych rozwiązań, bezpieczeństwa i niezawodności Proces wyboru Następne sekcje w niniejszej publikacji należy wykorzystać do wybrania modułowej rozdzielnicy napędowej CENTERLINE Wybór technologii sieciowej Krok 1: Wybór technologii sieciowej Wybierz poziom i typ technologii komunikacji sieciowej, narzędzia diagnostyczne oraz oprogramowanie HMI oraz dodatkowe zabezpieczenia chroniące przed wyładowaniem łukowym. Wybór konstrukcji Krok 2: Wybór konstrukcji Wybierz wymaganą klasę ochrony, szerokość i głębokość kolumny (rozmiar ciągu przewodów) oraz stopień odseparowania. Wybór układu zasilania Krok 3: Wybór układu zasilania Wybierz 3- lub 4-żyłowy układ elektryczny, zdolność tworzenia poziomej i pionowej szyny zasilania, klasę wytrzymałości szyny oraz wytrzymałość znamionową na zwarcie. Wybór konstrukcji modułów Krok 4: Wybór konstrukcji modułów Wybierz typ uchwytów roboczych, zasuwek w drzwiach, kolor i typ tabliczek znamionowych. Wybór typu modułów Krok 5: Wybór typu modułów Wybierz typ modułów zaczynając od końcówek oczkowych i wyłączników, obciążeń niesilnikowych, rozruszników, układów łagodnego rozruchu, przemienników częstotliwości oraz PLC. Lista kontrolna wyboru Krok 6: Lista kontrolna wyboru Wypełnij listę kontrolną wyboru i skontaktuj się z lokalnym biurem sprzedaży. 10

11 Wybór technologii sieciowej Wybór technologii sieciowej Wbudowana komunikacja sieciowa EtherNet/IP lub DeviceNet Ochrona mediów za przegrodami Topologia pozwalająca dodawać i demontować urządzenia bez zakłócania pracy innych urządzeń w sieci Inteligentne sterowanie silnikami Przemienniki PowerFlex 523, 525, 753 i 755 Układ łagodnego rozruchu SMC Flex Elektroniczne przekaźniki przeciążeniowe E300, E1 Plus oraz E3 Plus Oprogramowanie IntelliCENTER Rozproszone wejścia/wyjścia Point IO/DSA Wirtualna MCC Edytor parametrów Pulpity nawigacyjne stanu Monitorowanie i zarządzanie energią Zarządzanie dokumentacją Informacje o częściach zapasowych Konfiguracja fabryczna Weryfikacja adresów IP mediów sieci komunikacyjnej Konfiguracja węzłów adresów IP Kontrola komunikacji Przekazanie do eksploatacji sieci komunikacyjnej Technologia IntelliCENTER poprawia poziom inteligencji MCC, wykorzystując funkcję wbudowanej komunikacji sieciowej do przechwytywania informacji wykorzystywanych do konserwacji zapobiegawczych, monitorowania procesu oraz zaawansowanej diagnostyki. Komunikacja EtherNet/IP pozwala funkcji Integration Assistant IntelliCENTER na automatyczną konfigurację i wypełnianie drzewa wejść/wyjść oraz konfigurację sieci. Sieć komunikacyjna Poza komunikacją DeviceNet modele MCC CENTERLINE są teraz dostępne z komunikacją EtherNet/IP, jako fabrycznie wbudowanym układem, który został zweryfikowany i przetestowany. Komunikacja EtherNet/IP usprawnia integrację, skraca czas konfiguracji MCC oraz zwiększa prędkość funkcjonowania sieci komunikacyjnej. Pozwala również na szybkie monitorowanie, wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnozowanie MCC z dowolnego miejsca. MCC CENTERLINE zapewnia efektywne zdolności sterowania silnikiem z dostępem do wymaganych danych w czasie rzeczywistym poprzez wykorzystanie sieci, która komunikuje się z całym przedsiębiorstwem. Koszty i osiągi sieci komunikacyjnej DeviceNet lub EtherNet/IP sprawiają, że są to rozwiązania idealne do aplikacji MCC. Otwarte specyfikacje i protokoły, zarządzane przez organizację Open DeviceNet Vendor Association (ODVA) oznaczają, że sprzedawcy nie mają obowiązku zakupu sprzętu, oprogramowania ani licencji, aby połączyć się z układem. Rockwell Automation Publication 2500-SG001E-PL-P wrzesień

12 Wybór technologii sieciowej Przykład sieci komunikacyjnej EtherNet/IP lub DeviceNet Stacja robocza opracowania Interfejs HMI sterowni Sterownik Komputer konserwacyjny Sieć EtherNet/IP lub DeviceNet EtherNet/IP Urządzenia Każda sieć EtherNet/IP jest wyposażona w jeden lub dwa przełączniki Stratix (1) montowane zazwyczaj w górnym poziomym ciągu przewodów w konfiguracji standardowej. W każdym ciągu przewodów sterowania i sieciowych może zostać umieszczonych do 12 portów EtherNet/IP. Kable podłączone do przełącznika są następnie prowadzone do urządzeń sieciowych EtherNet/IP w kolumnie. Każdy komponent sieci EtherNet/IP w module MCC jest połączony z siecią za pomocą portu znajdującego się w ciągu przewodów sterowania i sieciowych. Dodanie lub demontaż modułów z sieci nie powoduje zakłócenia pracy pozostałych modułów pracujących w układzie. Ciągi przewodów sieciowych są odizolowane od przewodu zasilania. Okablowanie MCC CENTERLINE 2500 Przemienniki PowerFlex MCC CENTERLINE 2100 Urządzenia średniego napięcia Sieć komunikacyjna EtherNet/IP wykorzystuje oprzewodowanie światłowodowe lub skrętkę miedzianą. Maksymalna długość skrętki miedzianej pomiędzy urządzeniami wynosi 100 m. Cała sieć nie posiada ograniczenia długości całkowitej. Długość światłowodów zależy od ich konstrukcji. Wszystkie kable sieciowe EtherNet/IP posiadają wartość znamionową napięcia 600 V co oznacza, że ich odizolowanie od przewodów silnika nie jest wymagane. Układ komunikacji sieciowej EtherNet/IP przechodzi takie same testy jak układ DeviceNet w zakresie odporności na zakłócenia w kablach sieciowych znajdujących się w pobliżu przewodów silnikowych doprowadzających duży prąd. Wszystkie kable sieci EtherNet/IP są poprowadzone przez ciągi przewodów sterowania i sieciowych, jak i przez górny lub dolny ciąg przewodów MCC. Wszystkie kable są poprowadzone za przegrodami w celu odizolowania ich od przestrzeni modułu oraz ciągów przewodów, co pomaga w ich ochronie przed przypadkowym uszkodzeniem. System kabli sieciowych EtherNet/IP technologii IntelliCENTER przeszedł wielorakie testy w zakresie odporności na zakłócenia w kablach sieciowych znajdujących się w pobliżu przewodów silnikowych doprowadzających duży prąd. Technologia IntelliCENTER zapewnia efektywne rozwiązanie sieciowe. Wydajność systemu System komunikacji EtherNet/IP w MCC został zaprojektowany do pracy z szybkością 100 Mbodów. System komunikacji EtherNet/IP posiada zdolność komunikacji i pracy w środowiskach normalnych oraz szkodliwych środowiskach elektrycznych. Może być wykorzystywany w całym zakładzie oraz na wiele sposobów, łącznie z ogólnodostępnymi produktami komercyjnymi (COTS), takimi jak przełączniki i urządzenia Ethernet. (1) Moduły CENTERLINE 2500 wykorzystują przełączniki Stratix 5700 lub Stratix Rockwell Automation Publication 2500-SG001E-PL-P wrzesień 2014

13 Wybór technologii sieciowej Komponenty EtherNet/IP Każdy moduł może zostać wyposażony w komponent EtherNet/IP. Rozruszniki mogą zostać wyposażone w przekaźnik przeciążeniowy E1 Plus z modułem EtherNet/IP, E3 lub E3 Plus z adapterem EtherNet/IP lub półprzewodnikowy przekaźnik przeciążeniowy E300. Przemienniki mogą zostać wyposażone w moduł komunikacyjny EtherNet/IP oraz/lub opcję wbudowaną. Sterowniki półprzewodnikowe mogą zostać wyposażone w moduły komunikacyjne EtherNet/IP oraz w niektórych przypadkach w układ EtherNet/IP POINT I/O. Obwody zasilaczy z odłącznikiem topikowym i wyłącznikiem automatycznym mogą zostać wyposażone w system EtherNet/IP POINT I/O. System komunikacji EtherNet/IP posiada następujące zdolności: Automatyczna konfiguracja urządzenia (ADC), która pobiera adres IP, oprogramowanie układowe oraz ustawienia parametrów do wymienionego urządzenia bez potrzeby interakcji użytkownika. Uszkodzone urządzenie może zostać szybko wymieniowe bez potrzeby wykorzystania narzędzi i posiadania specjalistycznej wiedzy, a funkcja ADC w przeciągu kilku minut całkowicie skonfiguruje całe urządzenie. Topologie liniowe na poziomie przełącznika lub pierścieniowe na poziomie przełącznika zapewniają elastyczność sieci do obsługi dowolnej wielkości układu roboczego lub biznesowego. Osiągi przy dużym natężeniu ruchu. Możliwość dodawania lub usuwania węzłów na bieżąco. Zaawansowana konfiguracja sieci, bezpieczeństwa i diagnostyka zapewnione przez przełączniki Ethernet warstwy 2. Więcej informacji na temat modułów MCC z komponentem EtherNet/IP znajduje się w opracowaniu Modułowe rozdzielnice napędowe CENTERLINE 2500 z siecią EtherNet/IP, publikacja 2500-TD003. DeviceNet Urządzenia Urządzenia łączące z DeviceNet pozwalają na szybkie podłączenie sieci fabrycznej do MCC CENTERLINE 2500 z technologią IntelliCENTER. Dzięki architekturze zintegrowanej użytkownik może bezproblemowo uzyskać dostęp do parametrów za pomocą interfejsu HMI w celu sterowania silnikiem w obrębie setek silników. W każdym ciągu przewodów sterowania i sieciowych może zostać umieszczonych do 24 portów DeviceNet. Każdy komponent sieci DeviceNet w module MCC jest połączony z siecią za pomocą portu znajdującego się w ciągu przewodów sterowania i sieciowych. Dodanie lub demontaż modułów z sieci nie powoduje zakłócenia pracy pozostałych modułów pracujących w układzie. Okablowanie Całe okablowanie magistrali i spadku sieci DeviceNet posiada certyfikat ODVA klasy 1, z izolacją 600 V i natężeniem znamionowym 8 A. Układ komunikacji sieciowej DeviceNet przechodzi takie same testy jak układ EtherNet/IP w zakresie odporności na zakłócenia w kablach sieciowych znajdujących się w pobliżu przewodów silnikowych doprowadzających duży prąd. Magistrala DeviceNet jest poprowadzona przez ciąg przewodów sterowania i sieciowych oraz górny poziomy ciąg przewodów MCC. Magistrale są poprowadzone za przegrodami w celu odizolowania ich od przestrzeni modułu oraz ciągów przewodów, co pomaga w ich ochronie przed przypadkowym uszkodzeniem. Rockwell Automation Publication 2500-SG001E-PL-P wrzesień

14 Wybór technologii sieciowej Wydajność systemu System komunikacji DeviceNet w module MCC może pracować z prędkością 500 kbodów w celu zmaksymalizowania osiągów. Aby uzyskać najlepsze osiągi, moduły MCC są tworzone do pracy przy minimalnej prędkości komunikacji wynoszącej 250 kbodów. System komunikacji posiada zdolność komunikacji i pracy w środowiskach normalnych oraz szkodliwych środowiskach elektrycznych (np. usterka pracy elektrycznej stycznika, pracy impulsowej stycznika lub zwarcie w module). System komunikacji DeviceNet posiada następujące zdolności: Automatyczna wymiana urządzeń (ADR), która pobiera ustawienia parametrów uszkodzonej jednostki do wymienionego urządzenia. Funkcja zmiany online list skanowania podczas pracy, pozwalająca na modyfikacje sieciowe w pracującym systemie komunikacji DeviceNet. Wybierając odpowiedni tryb skanowania (Polled, Change of State [COS], Strobe oraz Cyclic) dla różnych danych, system komunikacji DeviceNet może uzyskać lepszą wydajność niż sieci o o wiele wyższym współczynniku prędkości komunikacji. Układ sterowania może uzyskiwać dostęp do każdego parametru w urządzeniu, a nie tylko kilku rejestrów, poprzez przesyłanie i odbiór danych poprzez komunikację typu explicit wejść/wyjść. Komponenty DeviceNet Każdy moduł może zostać wyposażony w komponent DeviceNet. Rozruszniki mogą zostać wyposażone w przekaźnik przeciążeniowy E1 Plus z modułem DeviceNet, E3 lub E3 Plus oraz półprzewodnikowy przekaźnik przeciążeniowy z pomocniczym układem rozruchu DeviceNet. Moduły styczników mogą zostać wyposażone w pomocniczy układ rozruchu DeviceNet. Przemienniki mogą zostać wyposażone w moduł komunikacyjny DeviceNet. Sterowniki półprzewodnikowe mogą zostać wyposażone w moduły komunikacyjne DeviceNet oraz w niektórych przypadkach w pomocniczy układ rozruchu DeviceNet. Obwody zasilaczy z odłącznikiem topikowym i wyłącznikiem automatycznym mogą zostać wyposażone w pomocniczy układ rozruchu DeviceNet. Więcej informacji na temat modułów MCC z komponentem DeviceNet znajduje się w opracowaniu Modułowe rozdzielnice napędowe CENTERLINE 2500 z siecią EtherNet/IP, publikacja 2500-TD002. Oprogramowanie IntelliCENTER MCC CENTERLINE 2500 jest dostępna ze skonfigurowanym wstępnie oprogramowaniem IntelliCENTER. IntelliCENTER to pakiet intuicyjnego oprogramowania dostosowany do danego modelu MCC. Oprogramowanie umożliwia przeglądanie, zarządzanie oraz konfigurację wielu układów MCC. Sterownik komunikacji oprogramowania IntelliCENTER pozwala na zainstalowanie i obsługę oprogramowania w sieci EtherNet/IP lub DeviceNet. Oprogramowanie IntelliCENTER może funkcjonować jako jednostka lub jako kontrolka ActiveX w interfejsie HMI. IntelliCENTER wyświetla następujące widoki. Elevation View Ekran widoku elewacji Elevation View w IntelliCENTER to łatwe do identyfikacji graficzne przedstawienie całego układu MCC. Stan każdego sterowania silnikiem można szybko ustalić patrząc na kontrolki stanu. Tekst dostosowywany do potrzeb użytkownika zapewnia natychmiastową możliwość identyfikacji silnika, maszyny lub procesu. Nawigacja do wybranego modułu poprzez podwójne kliknięcie go Zmiana układu widoku za pomocą funkcji przeciągania i upuszczania Wybór modułów, dla których użytkownik chce przeglądnąć instrukcje obsługi, schematy oprzewodowania lub spis części zamiennych 14 Rockwell Automation Publication 2500-SG001E-PL-P wrzesień 2014

15 Wybór technologii sieciowej Monitor View Ekran widoku monitorowania Monitor View wyświetla przegląd urządzenia inteligentnego sterowania silnikiem, które jest monitorowane, wraz z konfigurowalnymi wskaźnikami, wykresami trendów, stanem wejść/wyjść urządzenia oraz konfigurowalnymi polami danych. Monitorowanie parametrów z urządzeń inteligentnych Zmiana parametrów konfiguracyjnych Monitor View Zapis i eksport do 5000 punktów danych z wykresem trendów w czasie rzeczywistym Zmiana parametrów wyświetlanych w widoku monitorowania Monitorowanie i zarządzanie energią Oprogramowanie IntelliCENTER może zostać zintegrowane z oprogramowaniem FactoryTalk EnergyMatrix w celu monitorowania i zarządzania zużyciem energii, przedstawiając jasne informacje krytyczne dotyczące energii wprost na komputerze. Integracja tych dwóch programów zapewnia klientom firmy Rockwell Automation wyłączą funkcjonalność monitorowania zużycia energii, co pozwala na obniżenie kosztów energii jako wynik netto. Widok monitorowania i zarządzania energią Zarządzanie dokumentacją Zarządzanie dokumentacją pozwala na dostęp do różnych instrukcji obsługi, schematów i innych ważnych informacji dotyczących MCC. Instrukcje obsługi i schematy oprzewodowania Płyta CD z danymi oprogramowania IntelliCENTER zawiera pełną dokumentację danej MCC, w tym schematy oprzewodowania oraz instrukcje obsługi urządzenia. Dzięki temu instrukcje są łatwo dostępne w chwili, gdy są najbardziej potrzebne. Wykrywanie i usuwanie usterek dzięki dokładnym instrukcjom obsługi danej MCC Śledzenie ułożenia przewodów i zrozumienie funkcjonowania obwodów sterowania dzięki schematom oprzewodowania Dodawanie nowej dokumentacji (procedur, uwag technicznych) związanych z daną MCC Zastąpienie schematów budowy schematami instalacji Widok listy części zapasowych Widok arkusza Widok ten służy do sortowania i edycji danych, które rzadko ulegają zmianie, w tym następujących informacji: Numer węzła (adres sieciowy) Opis modułu Dane na tabliczce znamionowej Typ urządzenia Rockwell Automation Publication 2500-SG001E-PL-P wrzesień

16 Wybór technologii sieciowej Event Log View Ekran widoku dziennika zdarzeń Event Log View przechowuje historię zmian parametrów urządzeń (nastaw wyzwalania bezpiecznika, ostrzeżenia i usterki). Oprogramowanie posiada zdolność tworzenia dziennika automatycznego lub pozwala ręcznie rejestrować zmiany. Lista części zapasowych Lista części zapasowych jest dostarczana dla każdego modułu, co pozwala na szybką identyfikację części zamiennych. Lista zawiera numer seryjny każdej części i jej opis, co pozwala na oszczędność czasu podczas kontaktowania się z autoryzowanym dystrybutorem Allen-Bradley. Integration Assistant Oprogramowanie IntelliCENTER oferuje program asystenta integracji Studio 5000 Integration Assistant tym użytkownikom, którzy podłączają MCC IntelliCENTER do PLC firmy Rockwell Automation, takich jak procesory ControlLogix lub CompactLogix. Integration Assistant pobiera indywidualne informacje o danej MCC z oprogramowania IntelliCENTER i eksportuje je do Studio 5000, zapewniając szybką integrację urządzenia i skracając czas programowania. Automatycznie tworzy i wypełnia drzewo wejść/wyjść Studio 5000 wszystkimi urządzeniami inteligentnego sterowania silnikiem zastosowanymi w MCC Automatycznie importuje konfigurację urządzenia wraz z generowanymi automatycznie znacznikami urządzenia z profili add-od (AOP) urządzenia Szybko przemienia logikę programowania do sterowania urządzeniami końcowymi i aplikacją Konfiguracja fabryczna Technologia IntelliCENTER pozwala na oszczędność czasu, ponieważ każdy moduł MCC jest wstępnie połączony, a sieć komunikacyjna wstępnie zaprogramowana i zweryfikowana w fabryce. Urządzenia sieciowe są wstępnie skonfigurowane i zawierają adresy węzłów i ustawienia prędkości komunikacji gotowe do pracy, aby użytkownik mógł skonfigurować parametry urządzenia (takie jak czas przyspieszania i prąd pełnego obciążenia) poprzez sieć. Baza danych IntelliCENTER Baza danych IntelliCENTER zawiera wszystkie informacje specyficzne dla zamówienia. Jedna baza danych IntelliCENTER jest wymagana dla każdego układu MCC lub modułów indywidualnych (jeśli moduł jest kupowany oddzielnie). Baza danych jest instalowana na komputerach, gdzie znajduje się oprogramowanie IntelliCENTER. Płyta CD z bazą danych zawiera pliki danych IntelliCENTER, pełną dokumentację elektroniczną, wszystkie aktualne pliki DES dla urządzeń sieciowych oraz plik konfiguracji sieci zapisanej podczas ostatecznego testu układowego MCC. Pliki DES i konfiguracyjne są bardzo przydatne podczas programowania układu sterowania, pozwalając programiście na zakończenie projektu jeszcze przed podłączeniem urządzeń do prądu. Przy wykorzystywaniu z programem Studio 5000 i RSNetworx dla oprogramowania DeviceNet, programista może wykorzystać narzędzie DeviceNet Tag Generator w Studio 5000 do natychmiastowego generowania znaczników opisowych dla każdego urządzenia w MCC. W sieci EtherNet/IP plik konfiguracyjny może być pomocny przy określeniu wersji zainstalowanego oprogramowania układowego w celu prawidłowej konfiguracji profilu add-on (AOP) w oprogramowaniu Studio 5000, który tworzy wszystkie znaczniki dla każdego urządzenia EtherNet/IP w MCC. 16 Rockwell Automation Publication 2500-SG001E-PL-P wrzesień 2014

17 Wybór konstrukcji Wybór konstrukcji Konfiguracja z frontem pojedynczym Konfiguracje montażowe MCC są dostępne w dwóch konfiguracjach montażowych: z frontem pojedynczym i podwójnym. Kolumny frontem z pojedynczym są łączone i montowane obok siebie. Kolumny z frontem podwójnym to dwie oddzielne kolumny, połączone z tyłu, z usuniętymi płytami tylnymi. Te dwie kolumny posiadają oddzielne układy szyn zasilających, zapewniających taką samą synchronizację dla wszystkich modułów. Pozioma szyna zasilająca jest połączona od przodu do tyłu z montowanym fabrycznie zespołem montażowym szyny w kształcie litery U. Ze względu na swoją wielkość niektóre konfiguracje z frontem podwójnym muszą zostać przetransportowane jako kolumny z frontem pojedynczym i zmontowane na miejscu. Więcej informacji znajduje się w sekcji Transport kolumny poniżej. Większe kolumny, o głębokości 800 mm (3200 A i 4000 A), wymagają utworzenia 400 mm szczeliny powietrznej podczas składania na miejscu w konfigurację z frontem podwójnym. Konstrukcja i wymiary kolumny Standard odnoszący się do wewnętrznych części z blachy metalowej to metal galwanizowany G90 dla modułowych rozdzielnic napędowych CENTERLINE 2500 serii C. Sztywna konstrukcja MCC CENTERLINE 2500 zapewnia dłuższą żywotność modułów. Moduły wyjmowane mogą nadal być montowane i demontowane, a drzwi prawidłowo zamykane, nawet po wielu latach niezawodnej pracy. Konfiguracja z frontem podwójnym Uszkodzenia są minimalizowane dzięki dwóm arkuszom bocznym na każdej kolumnie, co zapobiega spadaniu jednostek w dół w ramach konstrukcji i ogranicza uszkodzenia urządzeń. Rozmiar modułu jest podawany w odniesieniu do modułu. Każdy moduł ma wysokość ok. 80 mm. Kolumny mogą składać się z 24 modułów w różnych kombinacjach. Kolumny są mocowane w miejscu montażu poprzez skręcenie ich śrubami umieszczonymi w otworach luzu w ceownikach montażowych lub poprzez zespawanie ich. Transport kolumny Na każdej kolumnie umieszczony jest stalowy kątownik do podnoszenia, a na każdym pojedynczym przednim bloku transportowym umieszczany jest demontowany kątownik do podnoszenia. Na każdej kolumnie z podwójnym frontem umieszczone są dwa kątowniki do podnoszenia, a na każdym podwójnym przednim bloku transportowym umieszczane są dwa demontowane kątowniki do podnoszenia. Tylko konfiguracje z frontem podwójnym o głębokości 600 mm są wysyłane w całości z fabryki. Konfiguracje z frontem podwójnym są dostępne dla głębokości 800 mm, ale z fabryki są one wysyłane jako kolumny z frontem pojedynczym, które muszą zostać złożone na miejscu. Rockwell Automation Publication 2500-SG001E-PL-P wrzesień

18 Wybór konstrukcji Typowa kolumna Kąt podnoszenia Płyta górna Górne płyty końcowe ciągu przewodów Lewa płyta boczna Górna bariera ciągu przewodów Górna płyta ciągu przewodów Górna obudowa ciągu przewodów Końcowa płyta zamykająca na środku Pionowe drzwi ciągu przewodów Pozioma szyna zasilająca (3) Prawy wspornik jednostki oraz pionowy ciąg przewodów Zespół Ciąg przewodów sieciowych Pojedyncza płyta wspornikowa jednostki Końcowe płyty ciągu przewodów na dole Płyty dolne Kanały montażowe Dolna obudowa ciągu przewodów 18 Rockwell Automation Publication 2500-SG001E-PL-P - wrzesień 2014

19 Wybór konstrukcji Wymiary kolumny Wszystkie wymiary podano w mm, chyba że określono inaczej Szerokość Cała kolumna Moduł Pionowy ciąg przewodów 600 (1) 600 Brak (1) Tylko w odniesieniu do aplikacji z całą kolumną montowaną na ramie. Głębokość Front pojedynczy Front podwójny lub 2000 (1) (1) Kolumny 800 mm mogą zostać zamontowane w układzie frontu podwójnego na miejscu. Szczelina powietrzna o szerokości 400 mm jest wymagana dla kolumn 3200 A i 4000 A. Wysokość Wymiar Wartość Wysokość całkowita 2300 Dostępna wysokość jednostki 1980 Górny poziomy ciąg przewodów 170 Dolny poziomy ciąg przewodów 115 Zewnętrzny ceownik 35 montażowy Waga (1) (kg) 115 Szerokość Głębokość kolumny kolumny 600 mm (1) 800 mm (1) 600, lub lub (1) Podane wagi odnoszą się do kolumny MCC z sześcioma modułami. Wiele czynników (liczba modułów, pozioma szyna zasilająca, szerokość ciągu przewodów, głębokość kolumny oraz opakowanie transportowe) ma wpływ na wagę rzeczywistą. Specyfikacja przesyłki dostarczana razem z modułem MCC zawiera dokładne wagi przesyłki. Rockwell Automation Publication 2500-SG001E-PL-P wrzesień

20 Wybór konstrukcji Stopień ochrony Zgodnie z normą IEC 60529, konstrukcje są dostępne z następującymi klasami ochrony. IP 20 (drzwi wentylowanie bez filtrowania) IP 42 (drzwi niewentylowane, standardowo) IP 54 (uszczelnione z płytami dolnymi) Konstrukcyjne blachy metalowe posiadają zaokrąglone krawędzie i są ciasno wpasowane, bez widocznych szczelin powietrznych. Środowisko robocze MCC są przeznaczone do użytkowania w środowisku o maksymalnym stopniu zanieczyszczenia 3. MCC są zaprojektowane do funkcjonowania w temperaturach otoczenia w zakresie C i wilgotności wynoszącej do 95% (bez kondensacji), ale średnia temperatura w czasie 24 godzin nie może przekraczać 35 C. MCC są zaprojektowane do funkcjonowania na wysokościach do 1000 m n.p.m. bez obniżania wartości znamionowych. W przypadku wysokości przekraczających 1000 m n.p.m. należy skontaktować się z przedstawicielem firmy Rockwell Automation w celu uzyskania informacji o obniżeniu wartości znamionowych. Przygotowanie i lakierowanie Metal konstrukcyjny przechodzi wieloetapowe czyszczenie, płukanie i lakierowane, pozwalające uzyskać pełną i jednolitej grubości powłokę lakierniczą. Proces ten jest przeprowadzany i kontrolowany zgodnie z normą jakości ISO Do pokrycia niemalowanych powierzchni wykorzystywany jest cynk z trójwartościowym chromianem, w celu zapewnienia odporności na korozję. Standardowym lakierem stosowanym na zewnątrz jest kolor Pebble Grey (RAL 7032). Zaślepki, wsporniki kanału, kątowniki do podnoszenia oraz pokrywy poziomych ciągów przewodów są polakierowane w kolorze Black Grey (RAL 7021). Inne kolory są dostępne na żądanie. Główne tabliczki znamionowe Jeśli zostanie w taki sposób zamówiona, główna tabliczka znamionowa MCC może posiadać do pięciu grawerowanych linii i zostać umieszczona na górnej pokrywie poziomego ciągu przewodów. Ciągi przewodów Każda MCC posiada ciąg przewodów poziomy, pionowy, sterowania i sieciowy, które zapewniają ciągłą dedykowaną lokalizację przewodów i kabli. Poziome ciągi przewodów Poziome ciągi przewodów znajdują się u góry i u dołu każdej kolumny MCC. Poziome ciągi przewodów biegną na całej szerokości i głębokości MCC. Przegroda na górnym poziomym ciągu przewodów zapewnia punkt połączenia gniazd sieciowych. Górny poziomy ciąg przewodów jest wysoki na 170 mm, natomiast dolny 115 mm. Pełny dostęp do ciągu przewodów od przodu do tyłu jest dostępny dla kolumn MCC w konfiguracji z frontem podwójnym. Poziome ciągi przewodów są wyposażone w wyjmowane pokrywy przednie, które są przytrzymywane przez wkręty mocujące. Otwory w płycie bocznej kolumny pozwalają na dostęp do górnego i dolnego poziomego ciągu przewodów pomiędzy połączonymi kolumnami. Płyty są dostarczane w celu zakrycia otworów kolumn znajdujących się na końcu układu MCC. Poziome ciągi przewodów są odizolowane od szyn zasilających. Poziome ciągi przewodów dla sekcji linii zasilającej posiadają mniejszą głębokość w celu zachowania izolacji od obszaru linii zasilającej. 20 Rockwell Automation Publication 2500-SG001E-PL-P - wrzesień 2014

21 Wybór konstrukcji Pionowy ciąg przewodów Pionowy ciąg przewodów znajduje się po prawej stronie każdej kolumny i rozciąga na 1980 mm, pomiędzy górnym a dolnym poziomym ciągiem przewodów. Pionowy ciąg przewodów ma głębokość ok. 350 mm. Pionowe ciągi przewodów są dostępne w szerokościach 200, 300, 400 i 500 mm. Szersze ciągi przewodów są zalecane dla modułów MCC o wyższych wartościach znamionowych szyny oraz wyższej gęstości modułów na sekcję. Pionowy ciąg przewodów jest odizolowany od szyny zasilającej i niezależny od przestrzeni w module. Pionowe ciągi przewodów znajdują się wyłącznie w kolumnach z modułami wyjmowanymi. Każdy pionowy ciąg przewodów posiada stalowe drzwi z wieloma zasuwkami. Wsporniki kabli ciągów pionowych są dostępne w celu prawidłowej organizacji kabli w ciągach. Górny poziomy ciąg przewodów Pionowe drzwi ciągu przewodów Pionowe drzwi ciągu przewodów Dolny poziomy ciąg przewodów Rockwell Automation Publication 2500-SG001E-PL-P wrzesień

22 Wybór konstrukcji Ciąg przewodów sterowania i sieciowych Oddzielny ciąg przewodów izoluje kable sterowania i opcjonalne kable sieciowe od przewodów zasilających. Ciąg przewodów sterowania i sieciowych znajduje się po lewej stronie kolumny w przestrzeni modułu. W modułach wyjmowanych złącza sterowania i sieciowe są wykonane przez gniazda w tym ciągu. Formy odseparowania Wewnętrzna izolacja i bariery separujące znajdują się pomiędzy następującymi elementami: Indywidualne moduły Moduły i ciągi przewodów Moduły i układ szyn Ciągi przewodów i układ szyn Ponadto pionowy ciąg przewodów zasilających jest odseparowany od pionowego ciągu przewodów sterowania i sieciowych. Standardową barierą separującą w module MCC jest Forma 3b. Forma 4b jest dostępna przez oddzielne komory kabli w modułach montowanych na ramie i zamontowanych na stałe, a indywidualne skrzynki połączeniowe znajdują się w pionowych ciągach przewodów. Rozmiar 2b: Zaciski oddzielone od szyn Rozmiar 3b: Zaciski oddzielone od szyn Rozmiar 4b: terminale nie znajdują się w tym samym przedziale co powiązane z nimi jednostki funkcjonalne 22 Rockwell Automation Publication 2500-SG001E-PL-P wrzesień 2014

23 Wybór konstrukcji Technologia ArcShield MCC CENTERLINE 2500 z ArcShield zmniejsza ryzyko wyładowań łukowych i oferuje lepszą ochronę personelu i układu przed warunkami spowodowanymi przez zjawisko wewnętrznego łuku elektrycznego przy 480 V, 65 ka, w czasie do 300 ms. MCC CENTERLINE 2500 z ArcShield są testowane w wielu lokalizacjach (takich jak indywidualne moduły, przedział szyny) i spełniają wymogi normy IEC/TR wer. 2.0, , część 1-7. Poza standardowymi funkcjami zabezpieczającymi wbudowanymi w każdy model MCC CENTERLINE 2500, wybranie rozwiązania ArcShield zapewnia następujące korzyści dodatkowe: Obudowy bez wentylacji z przodu w celu ochrony personelu stojącego przed MCC Dodatkowa zabudowana konstrukcja po obu stronach obudowy MCC Wentylacja wewnętrzna, która kieruje spaliny do góry obudowy MCC, oraz układ ograniczania ciśnienia Układ ograniczania ciśnienia zaprojektowany w celu usuwania spalin przez górną część obudowy, z dala od personelu Grubsze drzwi ze wzmocnionymi zawiasami oraz zasuwki w drzwiach zatrzymujące łuk, które wytrzymują wysokie ciśnienie wewnętrzne dmuchu łukowego i utrzymują zamknięte drzwi MCC podczas usterki, przy której tworzy się łuk Pokrywy izolacyjne na zaślepkach szyny poziomej pomagają zapobiegać przepaleniom spowodowanym usterkami, przy których tworzy się łuk, w przedziale szyny poziomej W celu zapewniania jeszcze wyższego stopnia ochrony dostępna jest opcjonalnie technologia wykrywania optycznego i prądu. Technologia IntelliCENTER posiada zdolność zdalnej konserwacji oraz wykrywania i usuwania usterek, aby personel mógł pozostać poza granicą działania wyładowania łukowego oraz był zabezpieczony przed zagrożeniami związanymi z elektrycznością i wyładowaniami łukowymi. Personel może wykonać następujące procedury przy zamkniętych drzwiach modułu: Wykrywanie przeciążenia (monitorowanie ostrzeżeń/ wyłączeń) Zmiana ustawienia przekaźnika przeciążeniowego (klasa FLA i wyłączenia) Pomiar/monitorowanie prądów fazy Pomiar podstawowych prądów silnika Wykrywanie zwarcia doziemnego (monitorowanie ostrzeżeń/wyłączeń) Monitorowanie termistora silnika Czas do wyłączenia, czas do zresetowania Resetowanie przekaźnika przeciążeniowego Historia zdarzeń Weryfikacja zasilania sterowania Weryfikacja funkcjonowania rozrusznika Uklad ograniczania cisnienia Grubsze, niewentylowane drzwi ze wzmocnionymi zawiasami Pokrywy izolacyjne pomiedzy kolumnami Certyfikaty atestów dostępne na żądanie. Zasuwki w drzwiach zatrzymujace luk Rockwell Automation Publication 2500-SG001E-PL-P wrzesień

24 Wybór układu zasilania Wybór układu zasilania Moduły MCC CENTERLINE 2500 mogą być użytkowane w instalacjach trójfazowych, trzy- lub czterożyłowych, z zasilaniem podłączonym przez rozgałęzienia, o napięciu znamionowym 690 V lub niższym i częstotliwości 50 lub 60 Hz. Moduły MCC CENTERLINE 2500 mogą być użytkowane w instalacjach trzy- lub czterożyłowych wraz z lub bez opcjonalnej szyny neutralnej. Szyna opcjonalna może posiadać pół lub pełne właściwości znamionowe. Opcje zasilania sterowania obejmują w razie potrzeby prąd stały DC lub prąd przemienny AC 50/60 Hz. Napięcie sterujące może zostać dostarczone z instalacji zasilającej poprzez indywidualne lub centralne transformatory sterowania, jak i przez przewód neutralny lub ze źródła prądu stałego DC. Napięcie sterujące może również zostać dostarczone zdalnie z MCC. MCC są wyposażone w sprawdzony układ szyny zasilającej CENTERLINE marki Allen-Bradley. Pozioma szyna zasilająca jest montowana w pobliżu pionowego środka konstrukcji, zapewniając optymalne rozpraszanie ciepła, zasilania oraz łatwość przeprowadzania konserwacji i instalacji. Jest montowana w zagłębieniach kanałów wspornika szyny w celu ochrony przed nagromadzeniem kurzu oraz odwzorowaniem pomiędzy fazami. Pozioma szyna zasilająca jest również lepiej odizolowana od ciągów przewodów, do których uzyskiwany jest dostęp w celu poprowadzenia przewodów. Układ szyny zasilającej jest wsparty, zabudowany i odizolowany przez wspornik szyny uformowany z wytrzymałej nieodwzorowującej mieszanki szklano-poliestrowej. Pozioma szyna zasilająca jest montowana na krawędzi na powierzchni pionowej, zapewniając maksymalną odporność na siły magnetyczne. Pionowe szyny zbiorcze zasilające są zabudowane i zamknięte w obudowie szyny uformowanej z poliwęglanu, izolującego pionową szynę zasilającą od innych faz pionowych oraz poziomej szyny zasilającej. Cechy standardowe szyny pionowej Złącza dwuśrubowe Połączenie szyny zasilającej pionowej/poziomej Minimalizacja możliwości powstania gorących punktów Nie wymagają konserwacji okresowych Pionowa szyna zasilająca zapewnia zasilanie zarówno powyżej, jak i poniżej zamontowanej na środku szyny poziomej, efektywnie podwajając pojemność w każdej z kolumn. Funkcja ta pomaga również na właściwie nieograniczone ustawianie modułów. Przegrody automatyczne Otwierane podczas wkładania modułu wyjmowanego; zamknięte, gdy moduł jest wyjęty. Bezpiecznie izolują szynę pionową gdy moduł jest wyjęty. Pionowa i pozioma szyna zasilająca jest połączona za pomocą zespołu dwóch śrub. To dwuśrubowe połączenie pozwala zminimalizować możliwość powstania gorących punktów. Wykonane fabrycznie połączenie szyny zasilającej pionowej/ poziomej jest dokręcane poprzez skomputeryzowany układ momentu dokręcania. Strefa bez łuków jest częścią obwodu w zespole w miejscu, gdzie nie ma możliwości umieszczenia przewodu zapłonowego bez uszkodzenia materiału izolacji na przewodnikach. Standardowa strefa bez łuków modułu CENTERLINE 2500 obejmuje: Pionowe szyny zbiorcze są całkowicie zamknięte w izolowanym wsporniku i obudowie szyny Przegrody automatyczne są dostarczane w ramach standardowej oferty produktowej Przegrody automatyczne otwierają się podczas montażu modułów wyjmowanych, a zamykają podczas ich demontażu. Ta funkcja bezpieczeństwa pomaga w zapewnianiu, że szyna pionowa zostanie natychmiast odizolowana po wyjęciu modułu wyjmowanego. Po stronie zasilania wyjściowych modułów wyjmowanych zastosowano podwójnie izolowane okablowanie spełniające wymogi normy IEC Izolowana obudowa kontaktów zapewnia oddzielną, izolowaną ścieżkę dla każdej fazy 24 Rockwell Automation Publication 2500-SG001E-PL-P wrzesień 2014

25 Wybór układu zasilania Pozioma szyna zasilająca Standardowym materiałem, z jakiego wykonana jest pozioma szyna zasilająca, jest ocynkowana miedź. Wartości znamionowe szyny Liczba szyn zbiorczych Wymiary szyny zbiorczej (mm) System zabudowy szyny (1) Wytrzymałość znamionowa (2) l cw 50 ka/1 s 50 ka/1 s 50 ka/3 s 65 ka/0,5 s 65 ka/1 s 80 ka/1 s 100 ka/1 s l pk 110 ka 176 ka 220 ka 110 ka 176 ka 176 ka 220 ka 800 A 1 3 x 100 Standard X X 1250 A 1 6 x 100 Standard X X X X X X 1600 A 2 6 x 100 Standard X X X X X X 2000 A x x 100 Standard Standard X X 2500 A 2 10 x 100 Standard X X X X X 3200 A 3 10 x 100 z 10 mm elementami dystansowymi Standard ze wspornikami z kompozytu Glastic X X X X X X X 4000 A 4 10 x 100 z 10 mm elementami dystansowymi 65 ka ze wspornikami z kompozytu Glastic X X X X X X X X X X X (1) Wszystkie systemy zabudowy szyny mogą być użytkowane w instalacjach trójfazowych, trzy- lub czterożyłowych, z zasilaniem podłączonym przez rozgałęzienia, o napięciu znamionowym 690 V lub niższym i częstotliwości 50 lub 60 Hz. (2) Wytrzymałość znamionowa jest podana dla zwarcia (l cw ) i szczytu zwarcia (l pk ). Wartości znamionowe zwarcia są przedstawione jako maksymalna wartość ka na sekundę ( s w kolumnie tabeli). X X X X Pionowa szyna dystrybucyjna Pionowa szyna dystrybucyjna z ocynkowanej miedzi ma kształt cylindryczny zapewniający maksymalny kontakt z kontaktami modułów wpinanych. Standardowa pionowa szyna dystrybucyjna jest dostosowana do natężenia 300 A powyżej i poniżej poziomej szyny zasilającej, zapewniając efektywne wartości znamionowe 600 A. Opcjonalna pionowa szyna dystrybucyjna jest dostosowana do natężenia 600 A powyżej i poniżej poziomej szyny zasilającej, zapewniając efektywne wartości znamionowe 1200 A. Szyna neutralna Opcjonalna pozioma szyna neutralna jest umieszczana na całej szerokości MCC powyżej lub poniżej poziomej szyny zasilającej. Szyna neutralna jest taka sama pod względem materiału i specyfikacji, jak pionowa szyna zasilająca. Pozioma szyna neutralna jest dostępna z połową lub pełną wartością prądu znamionowego. Pionowa szyna neutralna jest podłączona do poziomej szyny neutralnej oraz zapewnia neutralne połączenie modułów w całej kolumnie. Szyna pozioma i neutralna z tyłu modułu MCC (tylna płyta modułu MCC zdemontowana) Szyna neutralna jest zabudowana w taki sam sposób jak pozioma i pionowa szyna zasilająca. Rockwell Automation Publication 2500-SG001E-PL-P wrzesień

26 Wybór układu zasilania Przewód ochronny PE Poziomy przewód ochronny PE, razem z pionowym podłączanym przewodem ochronnym PE, tworzy kompleksowy wewnętrzny obwód uziemienia ochronnego. Poziomy przewód ochronny PE Poziomy przewód ochronny PE jest wykonany z nieocynkowanej miedzi lub z ocynkowanej miedzi (dostępnej na zamówienie) i znajduje się w dolnym poziomym ciągu przewodów. Poziomy przewód ochronny PE ciągnie się na całej szerokości kolumny i składa się z jednego, dwóch lub trzech przewodów 6 x 50 mm. Poziomy przewód ochronny PE posiada 12 otworów na całej długości do zakończenia przewodów silnika PE. Opcjonalny przewód ochronny PE obciążenia modułu jest dostępny w pionowym ciągu przewodów. Dzięki temu możliwe jest łatwe zakończenie przewodów silnika PE. Pionowy przewód ochronny PE obciążenia modułu jest podłączany do poziomego przewodu PE. Mechaniczna końcówka oczkowa typu ciśnieniowego jest montowana na przewodzie w sekcji linii zasilającej. Przewód poziomego uziemienia ochronnego (PE) Pionowy podłączany przewód ochronny PE Nieocynkowany miedziany pionowy podłączany przewód ochronny PE jest dostarczany dla każdej standardowej kolumny. Dostępny jest również opcjonalny ocynkowany miedziany pionowy podłączany przewód ochronny PE. Pionowy podłączany przewód ochronny PE jest podłączany do poziomego przewodu PE. Pionowy podłączany przewód ochronny PE w połączeniu z przewodem PE modułu tworzą połączenie, które będzie nawiązywane jako pierwsze, a zrywane jako ostatnie w zakresie połączeń zasilających. Połączenie nawiązywane jako pierwsze, a zrywane jako ostatnie, zapewnia stałe uziemienie modułu w okresie całego procesu montażu i demontażu modułu. 26 Rockwell Automation Publication 2500-SG001E-PL-P wrzesień 2014

27 Wybór układu zasilania Wybór konstrukcji modułów Wszystkie moduły są wyposażone w solidne płyty dolne oraz półki modułów minimalizujące przechodzenie usterki z jednego modułu na inne w kolumnie. Rozmiar modułu Rozmiar całego modułu został podany dla poszczególnych modułów. Jeden moduł ma wysokość około 80 mm, a szerokość 500 mm. Każda kolumna MCC mieści do 24 modułów. Typ modułu Wielkość modułu Całkowicie wyciągalny 1, 2, 4, 6, 8, 10, 12 Mocowany na stałe 2 24 Moduł o rozmiarze 2 jednostek Moduł o rozmiarze jednej jednostki W sumie 24 moduły Moduł o rozmiarze 8 jednostek Moduł o rozmiarze 4 jednostek Moduł o rozmiarze czterech jednostek Styl modułu Moduły są dostępne jako: Całkowicie wyciągane moduły mogą zostać wyjęte z konstrukcji. Ich maksymalny prąd znamionowy wynosi 225 A Zamocowane moduły są zamontowane na stałe na ramie modułowej rozdzielnicy napędowej Rockwell Automation Publication 2500-SG001E-PL-P wrzesień

28 Wybór konstrukcji modułów Całkowicie wyciągane Moduły wyjmowane składają się z modułu, solidnej półki modułu oraz drzwi modułu. Moduły wyjmowane są bezpiecznie podtrzymywane w kolumnie po ich włożeniu oraz są wyposażone w blokadę, która uniemożliwia włożenie lub wyjęcie modułów, gdy układ rozłączający znajduje się w pozycji ON/I. Do wkładania lub wyjmowania modułów nie są potrzebne żadne narzędzia. Moduły wyjmowane charakteryzuje zdolność do zwalniania połączeń zasilania, obciążenia, sterowania, sieciowych oraz uziemienia ochronnego (PE) z wykorzystaniem dźwigni wyjmowania. Wyjściowe złącza obciążenia i sterowania znajdują się w pionowym ciągu przewodów. W module nie ma potrzeby wykonywania żadnych innych połączeń. W celu zwiększenia bezpieczeństwa połączenie PE jest stałe, niezależnie czy jednostka jest podłączona, testowana czy odłączona. Przykład jednego modułu, całkowicie wyjmowanego Moduły wyjmowane wykorzystują niskotarciowe prowadnice wyrównywania oraz mechaniczną dźwignię wyjmowania pozwalające na łatwe wkładanie i wyjmowanie modułów. Dźwignia wyjmowania jest wyposażona w mechanizm blokujący, który użytkownik musi zwolnic w celu zmiany pozycji. Zapadki wspomagają upewnienie się, że moduł jest zabezpieczony w każdej pozycji. Dźwignia wyjmowania Moduły wyjmowane posiadają cztery pozycje robocze: pozycja podłączenia, testu, odłączenia oraz zwolnienia. Dodatkowe informacje dotyczące funkcji każdej z pozycji znajdują się w poniższych opisach. Pozycja podłączenia połączenie zasilania, obciążenia, sterowania, sieciowe oraz PE są włączone. Zamknięcie drzwi modułu pozwala na sprawdzenie, czy dźwignia wyjmowania znajduje się w pozycji podłączenia. W celu włączenia blokady lub przestawienia układu rozłączającego na pozycję ON/I drzwi modułu muszą zostać całkowicie zamknięte. Pozycja testowa połączenia sterowania, sieciowe i PE są włączone. Połączenia zasilania i obciążenia są odizolowane. W tej pozycji użytkownik ma możliwość skontrolowania oprzewodowania sterowania i sieciowego. Moduły mogą zostać zablokowane w tej pozycji za pomocą dźwigni wyjmowania. Pozycja odłączenia pozycja odizolowania, w której moduł pozostaje w kolumnie i połączenie PE jest włączone, ale wszystkie pozostałe połączenia są wyłączone. Moduły mogą zostać zablokowane w pozycji odłączenia za pomocą dźwigni wyjmowania. Pozycja zwolnienia moduły wyjmowane mogą zostać wyjęte z kolumny w celu odizolowania ich od połączeń. Zwolnione moduły mogą zostać zablokowane za pomocą dźwigni wyjmowania, co chroni je przed przypadkowym włożeniem. Od góry do dołu: Dźwignia wyjmowania w pozycji podłączonej; dźwignia wyjmowania w pozycji testu (i zablokowanej); dźwignia wyjmowania w pozycji odłączonej (i zablokowanej), dźwignia wyjmowania w pozycji zwolnionej. 28 Rockwell Automation Publication 2500-SG001E-PL-P wrzesień 2014

29 Wybór konstrukcji modułów Pozycje robocze modułów całkowicie wyjmowanych Obecne połączenie Pozycja robocza Zasilanie Obciążenie Sterowanie Sieć komunikacyjna PE Pozycja blokowana Pozycja podłączenia (1) Pozycja testowa Pozycja odłączenia Pozycja wyjęcia Moduł wyjęty z kolumny, brak połączeń. (1) Moduł może zostać zablokowany po zamknięciu drzwi. Moduły mocowane na stałe Po zamontowaniu w kolumnie moduły mocowane na stałe nie mogą zostać przeniesione ani przesunięte. W przypadku kolumn obejmujących co najmniej 12 modułów konstrukcja mocowania na stałe jest standardem. Połączenia zasilania, obciążenia, PE i sterowania są podłączone bezpośrednio do komponentów. Połączenia sieciowe można wykonać przez łączówki stałe lub podłączane. Prąd pobierany przez moduły montowane na stałe zależy od wartości znamionowych poziomej szyny zasilającej. Połączenia modułu Typ modułu Całkowicie wyciągalny Mocowany na stałe Obciążenie Wyciągalny Mocowany na stałe Zasilanie Wyciągalny Mocowany na stałe PE Wyciągalny Mocowany na stałe Sterowanie Wyciągalny Mocowany na stałe Sieć komunikacyjna Wyciągalny Pozycja odłączenia Pozycje robocze Pozycja podłączenia, testu, Mocowany na stałe odłączenia oraz zwolnienia Dostępne wielkości modułów 1 do 12 2 do 24 Rockwell Automation Publication 2500-SG001E-PL-P wrzesień

30 Wybór konstrukcji modułów Obrotowe uchwyty robocze Uchwyty robocze to wytrzymałe uchwyty obrotowe, które służą do sterowania układem rozłączającym w każdym module. Gdy drzwi modułu są zamknięte, uchwyt zostaje włączony za pomocą układu rozłączającego. Uchwyt roboczy może zostać zablokowany w pozycji WYŁ./O za pomocą maksymalnie trzech kłódek klamrowych (każda o średnicy 8 mm). Uchwyt roboczy może zostać zmodyfikowany, aby umożliwiać blokowanie w pozycji WŁ./I. Uchwyt roboczy modułu jest blokowany za pomocą drzwi modułu w celu ochrony przed otwarciem drzwi modułu, chyba że układ rozłączający znajduje się w pozycji WYŁ./O. Obsługiwany zewnętrznie mechanizm obejścia zapewnia dostęp do modułu bez przerywania jego pracy. Uchwyt roboczy jest zablokowany na module, aby moduł nie mógł zostać włożony ani wyjęty, gdy uchwyt znajduje się w pozycji WŁ./I. Obrotowe uchwyty robocze przedstawione bez zachowania skali. Układ rozłączający modułu Odłącznik modułu jest dostępny w wersji topikowej lub wyłącznika automatycznego. Wytrzymałość znamionowa modułów rozruszników z odłącznikiem zależy od urządzeń zabezpieczających przed zwarciem oraz wybranych komponentów. Wyłączniki automatyczne Wyłączniki automatyczne marki Allen-Bradley są środkami rozłączania dla modułów wyposażonych w główny przełącznik modułu z wyłącznikiem automatycznym. Zabezpieczenia obwodu silnika Bulletin 140MG są stosowane dla kombinacji modułów sterujących silnikiem. Wyłączniki silnikowe magneto-termiczne Bulletin 140MG oraz wyłączniki kompaktowe Bulletin 140MG są wykorzystywane do modułów zasilających. Odłączniki Jeśli zostanie tak zamówione, dostarczone zostaną odłączniki Bulletin 194R. Jeśli zostanie tak zamówione, dostarczone zostaną bezpieczniki DIN lub BS Rockwell Automation Publication 2500-SG001E-PL-P wrzesień 2014

31 Wybór konstrukcji modułów Zespół kontaktów Zespół kontaktów zasilania Dwuczęściowa obudowa kontaktów zasilania wykonana jest z wytrzymałej nieodwzorowującej mieszanki szklano-poliestrowej, która zapewnia oddzielną i odseparowaną ścieżkę dla każdej fazy. Połączenie kabla zasilania na podłączanym kontakcie jest wykonywane za pomocą bezobsługowego złącza typu zagniatanego. Pomiędzy układem rozłączającym a podłączanymi kontaktami z tyłu modułu nie znajdują się żadne odkryte przewody. Podłączane kontakty zasilania modułu posiadają właściwości znamionowe 225 A dla modułów od 2 do 12 oraz 32 A dla jednego modułu. Kontakty są wykonane z ocynkowanej miedzi w celu zapewniania niskooporowego połączenia oraz skonstruowane z możliwością dociskania podczas ciężkich przepięć prądu. Swobodne oraz samowyrównujące się podłączane kontakty zasilania modułu są wspierane przez zaciski sprężynowe ze stali nierdzewnej w celu zapewniania i zachowywania wysokociśnieniowego, czteropunktowego połączenia z pionową szyną zasilającą. Kontakty zasilania Zespół kontaktów jednego modułu Bolce prowadzące Zespół kontaktów jednego modułu składa się z gniazda połączeń zasilania i obciążenia, które są podłączane na płytce pomocniczej podłączonej do pionowej szyny zasilającej. Dwa bolce prowadzące pomagają w prawidłowym wyrównaniu złącza. Ze względu na połączenie na płytce pomocniczej moduły o rozmiarze jednej jednostki muszą być instalowane parami. Zespół kontaktów modułu o rozmiarze jednej jednostki posiada wartość znamionową 32 A. Styk PE Kontakty zasilania dla modułów o rozmiarze 2 12 jednostek Zespół kontaktów neutralnych Zespół kontaktów neutralnych może zostać dostarczony z modułami wyjmowanymi dla instalacji 4-żyłowych. Zespół kontaktów neutralnych posiada taką samą konstrukcję oraz funkcje co zespół kontaktów zasilania, ale jest osobnym elementem. Jeden moduł wyjmowany Styk uziemienia ochronnego (PE) Styk PE wykonany z nieocynkowanej miedzi jest umieszczany na modułach wyjmowanych. Styk ten służy do nawiązywania połączenia z obwodem PE przed wykonaniem innych połączeń i jest ostatnim połączeniem zrywanym podczas rozłączania. Rockwell Automation Publication 2500-SG001E-PL-P wrzesień

32 Wybór konstrukcji modułów Złącza sterowania i sieciowe Złącza sterowania i sieciowe są wykonywane automatycznie dla modułów wyjmowanych. 15-wtykowe złącze, o wartości znamionowej 10 A, jest wykorzystywane do wykonania połączeń sterowania. Połączenia sieciowe są wykonywane przez oddzielne złącze. Złącza sterowania i sieciowe wykorzystują mechanizm sprężynowy w celu wsparcia prawidłowego podłączenia. Drzwi modułów Każdy moduł jest wyposażony w wyjmowane drzwi modułu, mocowane na zawiasach z demontowanym sworzniem. Drzwi modułów są przytrzymywane w pozycji zamkniętej za pomocą zasuwek obracających się o ¼ obrotu. Połączenie sterowania Połączenie sieciowe Drzwi modułu są montowane na konstrukcji, dlatego ich demontaż nie jest wymagany podczas instalacji lub wyjmowania modułów. Drzwi mogą zostać zamknięte przy wyjętym module w celu odizolowania szyny zasilającej. Drzwi modułu mogą zostać zdemontowane z dowolnego miejsca na MCC bez ingerencji w pozostałe drzwi modułów. Stacje sterowania pilotów oraz niskoprofilowe zewnętrzne przyciski resetowania przekaźników przeciążeniowych są często montowane na drzwiach modułów. Więcej informacji znajduje się w sekcji Piloty na strona 33. Zasuwki w drzwiach Dostępne są dwa typy zasuwek w drzwiach. Standardowe moduły MCC CENTERLINE 2500 są wyposażone w zasuwki obracające się o ćwierć obrotu. W przypadku wybrania MCC z ArcShield, moduł zostanie wyposażony w zasuwki w drzwiach zamykające łuk. Standardowa zapadka obracająca się o 1/4 obrotu Zasuwki w drzwiach (standard) Zasuwki w drzwiach znajdują się na module oraz drzwiach pionowego ciągu przewodów w celu przytrzymywania drzwi w pozycji zamkniętej oraz odizolowania personelu od kolumny. Zasuwki mogą zostać zablokowane lub zwolnione poprzez obrócenie o ¼ obrotu. Strzałka za główce zasuwki wskazuje jej pozycję. Pozycja zablokowana Pozycja zwolniona Zasuwka zatrzymująca łuk Dostępne są opcjonalne zasuwki zatrzymujące łuk. Zasuwki zatrzymujące łuk pomagają chronić personel znajdujący się w pobliżu MCC w przypadku wystąpienia łuku, kiedy drzwi konstrukcji są zamknięte i zablokowane. Zasuwki zatrzymujące łuk mogą zostać zablokowane lub zwolnione poprzez obrócenie o ¼ obrotu. Przykład zasuwki zatrzymującej łuk znajduje się na strona 8. Tabliczki znamionowe modułów Dostępne są tabliczki znamionowe modułów, które mogą zawierać trzy lub cztery linie grawerowanego tekstu. Dostępne są następujące typy tabliczek znamionowych modułów: Czyste uchwyty kart w tych uchwytach umieszcza się wydrukowane karty Grawerowane tabliczki z akrylu białe z czarnymi literami lub czarne z białymi literami Grawerowane tabliczki z żywicy fenolowej białe z czarnymi literami, czarne z białymi literami lub czerwone z białymi literami Tabliczki znamionowe posiadają dwa stalowe wkręty samogwintujące. Dostępne są również wkręty ze stali nierdzewnej. 32 Rockwell Automation Publication 2500-SG001E-PL-P wrzesień 2014

33 Wybór konstrukcji modułów Zasilanie sterowania Zasilanie sterowania modułu to 24 V prądu stałego DC lub 110, 115, 120, 220, 230 lub 240 V prądu przemiennego AC. Dostępne są również inne napięcia. Zasilanie sterowania modułu jest zazwyczaj dostarczane poprzez pojedynczy centralny transformator zasilania sterowania znajdujący się w każdym układzie MCC, aby funkcja testowania modułów wyjmowanych działała w sposób najbardziej efektywny. Źródło sterowania centralnego pracuje na napięciu sieciowym oraz może zostać wyposażone w opcjonalną funkcję wspólnego zabezpieczenia bezpiecznikami sterowania. Dostępne są również indywidualne transformatory obwodów sterowania, montowane w każdym module. Jedna gałąź drugiej strony transformatora obwodu sterowania jest zabezpieczona bezpiecznikami, podczas gdy druga gałąź jest podłączona do PE. Dzięki temu zabezpieczenie podstawowe jest zapewniane przez bezpieczniki główne. To opcjonalne źródło zasilania sterowania nie obsługuje pozycji testowej. Przewód sterowania Przewód sterowania jest wykonany z miedzi skręcanej i posiada wartości znamionowe na poziomie 105 C lub wyższym. Znaczniki drutowe są typu kołnierzowego; opcjonalnie dostępny jest typ termokurczliwy. Przewód zasilania Przewód zasilania jest wykonany z miedzi skręcanej i posiada wartości znamionowe na poziomie 105 C lub wyższym. Przewód zasilania posiada rozmiar dopasowany do prądu znamionowego modułu, o rozmiarze minimalnym wynoszącym 6 mm 2. Piloty Piloty znajdują się w stacji sterowania montowanej na drzwiach. Każda stacja sterowania może pomieścić do czterech urządzeń 22 mm. Zależnie od wielkości drzwi i wymagań w danym zastosowaniu, istnieje możliwość zamontowania ponad czterech pilotów na drzwiach. Stacje sterowania są wyposażone w szybkozłącze ułatwiające podłączanie i odłączanie oprzewodowania sterowania. Stacja sterowania może z łatwością zostać zdemontowana po odkręceniu wkrętów mocujących. W przypadku zdemontowania stacji sterowania dostępne są zaślepki do zakrycia otworu w drzwiach modułu, zapewniające izolację. Stacje sterowania montowane na drzwiach E300 Jedna stacja operatora może zostać dodana do szyny rozszerzeń E300 i być wykorzystywana jako urządzenie interfejsu użytkownika. Stacje operatora posiadają kontrolki E300 oraz przyciski funkcyjne do sterowania silnikiem. Stacje operatora obsługują również funkcję CopyCat, umożliwiającą użytkownikowi przesyłanie i pobieranie parametrów konfiguracyjnych E300. Rockwell Automation Publication 2500-SG001E-PL-P wrzesień

34 Wybór konstrukcji modułów Wybór typu modułów Kolumny mogą zostać wypełnione kilkoma różnymi typami modułów, takimi jak moduły zasilania wejściowego, zasilacze, bezpośrednie rozruszniki i styczniki liniowe, układ łagodnego rozruchu, przemienniki oraz PLC. Moduły zasilania wejściowego i zasilacze Przedziały końcówki oczkowej zasilania wejściowego oraz przedziały końcówki oczkowej zasilaczy wyjściowych Przedziały końcówek oczkowych zapewniają złącza oczkowe linii zasilających do rozprowadzania zasilania modułowej rozdzielnicy napędowej lub kabli wyjściowych (zasilacze), które dostarczają zasilanie od modułowej rozdzielnicy napędowej do obciążenia zewnętrznego. Przedziały końcówek oczkowych są dostępne w zakresach wartości znamionowych od 300 do 4000 A i są montowane na stałe. Przedziały końcówek oczkowych są dostępne z otworem górnym lub dolnym. Dostępne są końcówki oczkowe mechaniczne lub zagniatane. Dostęp do przedziałów uzyskuje się od przodu, co zapewnia łatwą konserwację i kontrole termograficzne. Komponenty końcówek oczkowych Ampery Szczegóły dotyczące kabli (1) Końcówki oczkowe typu mechanicznego (kabel pojedynczy) Pojedyncza końcówka oczkowa kabla Wiele końcówek oczkowych kabla Końcówki oczkowe typu zagniatanego Wielkość modułu Dostępna kolumna Dostępna kolumna (1 = 80 mm) (2) Szerokości (mm) Głębokości (mm) 300 (2) 185 mm 2 (2) 185 mm , 800, 900, , (2) 185 mm 2 (4) 120 mm 2 (2) 185 mm 2 (2) 400 mm 2 (4) 240 mm 2 (1) 400 mm 2 6 (2) 240 mm 2 (4) 500 mm 2 (4) 400 mm (2) 500 mm 2 (4) 300 mm 2 (2) 400 mm 2 (4) 240 mm 2 4 (1) 400 mm 2 (2) 300 mm 2 (4) 240 mm 2 (1) 500 mm 2 (2) 400 mm 2 (4) 300 mm 2 (3) 240 mm 2 6 (4) 185 mm 2 (2) 400 mm 2 8 (4) 185 mm 2 (4) 500 mm 2 (4) 400 mm (2) 500 mm 2 (2) 400 mm 2 4 (4) 300 mm 2 (4) 240 mm 2 (1) 500 mm 2 (2) 400 mm 2 (4) 300 mm 2 (2) 400 mm 2 8 (4) 240 mm 2 (4) 500 mm 2 (4) 400 mm (4) 500 mm 2 (4) 400 mm (6) 500 mm 2 (6) 400 mm 2 (1) Maks. liczba na fazę oraz maks. rozmiar kabla. (2) Typ mocowany na stałe. 34 Rockwell Automation Publication 2500-SG001E-PL-P wrzesień 2014

35 Wybór typu modułów Moduły wyłączników kompaktowych zasilania i zasilaczy Wyłączniki kompaktowe (MCCB) są dostępne dla modułów wyłączników automatycznych zasilania i zasilaczy. Moduły MCCB są dostępne z wyłącznikiem z termicznym wyzwalaniem magnetycznym do 1200 A oraz z wyłącznikiem z wyzwalaniem elektronicznym dla 50 A i więcej. Moduły wyłączników zasilaczy są dostępne jako typ modułu wysuwanego do 225 A oraz montowane na stałe dla wartości znamionowych 250 A i wyższych. Moduły głównych wyłączników automatycznych są montowane na stałe dla wszystkich wartości znamionowych. Dostęp do modułów MCCB uzyskuje się od przodu. Po stronie sieci znajdują się wyjmowane bariery zabezpieczające, wspomagające uniemożliwienie przypadkowego zetknięcia się z zaciskami sieci zasilającej. Spełniają wymogi następujących norm: IEC Wyłączniki automatyczne Certyfikat CE DEKRA Testy i certyfikaty innych firm Moduły MCCB to wyłączniki automatyczne o zwłoce zależnej, które mogą zostać sklasyfikowane jako typ z wyzwalaniem magnetycznym lub wyzwalaniem elektronicznym. Wyboru modułu wyłącznika automatycznego zasilacza można dokonać na strona 36 Informacje dotyczące modułu wyłącznika automatycznego powietrznego znajdują się na strona 39 Zasilanie, wyłączniki automatyczne z termicznym wyzwalaniem magnetycznym (MCCB) Ampery Nr katalogowy Wielkość modułu Dostępne szerokości Dostępne głębokości wył. automatycznego (1) (1 = 80 mm) (2) kolumn (mm) kolumn (mm) G-K*C3-D , 800, 900, , G-K*C3-D G-K*C3-D G-M*C3-D G-M*C3-D G-M*C3-D G-M*C3-D80 (1) W celu uzupełnienia numerów katalogowych patrz (2) Typ mocowany na stałe. Zasilanie, wyłączniki automatyczne z wyzwalaniem elektronicznym z zabezpieczeniem LSI/LSIG (MCCB) Ampery Nr kat. Wielkość modułu Dostępne szerokości Dostępne głębokości wył. automatycznego (1) (1 = 80 mm) (2) kolumn (mm) kolumn (mm) G-K**3-D30 8 (3) 700, 800, 900, , G-K**3-D G-M**3-D60 10 (4) G-M**3-D G-N**3-E12 14 (1) W celu uzupełnienia numerów katalogowych patrz (2) Typ mocowany na stałe. (3) Jeśli wymagane jest odseparowanie w formie 4b, moduł staje się układem 10-modułowym. (4) Jeśli wymagane jest odseparowanie w formie 4b, moduł staje się układem 12-modułowym. Rockwell Automation Publication 2500-SG001E-PL-P wrzesień

36 Wybór typu modułów Opcje dla modułu zasilającego Styk pomocniczy wyłącznika automatycznego Cewka bocznikowa wyłącznika automatycznego Styk alarmowy wyłącznika automatycznego Cewka napięcia minimalnego (zbyt niskiego napięcia) wyłącznika automatycznego Połączenie styku pomocniczego i alarmowego wyłącznika automatycznego Opomiarowanie Pomocniczy układ rozruchu DeviceNet Zasilacze, wyłączniki automatyczne z termicznym wyzwalaniem magnetycznym (MCCB) Ampery Nr kat. Wielkość modułu Dostępne szerokości Dostępne głębokości wył. automatycznego (1) (1 = 80 mm) (2) kolumn (mm) kolumn (mm) M-C2E-C , 800, 900, , M-D8E-C M-D8E-C M-D8E-C G-G*C3-C G-G*C3-C G-G*C3-C G-G*C3-C G-G*C3-C G-G*C3-C G-G*C3-C G-G*C3-C G-G*C3-C G-G*C3-D G-G*C3-D G-G*C3-D G-G*E3-D G-I*C3-D G-I*C3-D G-I*C3-D G-J*F3-D G-K*H3-D G-K*H3-D G-K*H3-D60 10 (3) G-M*H3-D G-N*H3-E12 14 (1) W celu uzupełnienia numerów katalogowych patrz katalog sterowania przemysłowego pod adresem (2) Typ mocowany na stałe. (3) Jeśli wymagane jest odseparowanie w formie 4b, moduł staje się układem 12-modułowym. 36 Rockwell Automation Publication 2500-SG001E-PL-P wrzesień 2014

37 Wybór typu modułów Zasilacze, wyłączniki automatyczne z wyzwalaniem elektronicznym z zabezpieczeniem LSI/LSIG (MCCB) Ampery Typ zabezpieczenia wył. automatycznego (1) (1 = 80 mm) kolumn (mm) kolumn (mm) Nr kat. Wielkość modułu Dostępne szerokości Dostępne głębokości 25 LSI 140G-H*H3-C , 800, 900, , 800 LSIG 140G-H*I3-C25 40 LSI 140G-J*H3-C40 4 LSIG 140G-J*I3-C40 60 LSI 140G-H*H3-C60 2 LSIG 140G-H*I3-C60 LSI 140G-J*H3-C60 4 LSIG 140G-J*I3-C LSI 140G-H*H3-D10 2 LSIG 140G-H*I3-D10 LSI 140G-J*H3-D10 4 LSIG 140G-J*I3-D LSI 140G-H*H3-D12 2 LSIG 140G-H*I3-D LSI 140G-J*H3-D15 4 LSIG 140G-J*13-D LSI 140G-H*H3-D16 2 LSIG 140G-H*I3-D LSI 140G-J*H3-D25 4 (2) LSIG 140G-J*I3-D LSI 140G-K*H3-D30 LSIG 140G-K*I3-D LSI 140G-K*H3-D40 LSIG 140G-K*I3-D LSI 140G-M*H3-D63 10 (2)(3) LSIG 140G-M*I3-D LSI 140G-M*H3-D80 LSIG 140G-M*I3-D LSI 140G-N*H3-E12 14 (2) LSIG 140G-N*I3-E12 (1) W celu uzupełnienia numerów katalogowych patrz (2) Typ mocowany na stałe. (3) Jeśli wymagane jest odseparowanie w formie 4b, moduł staje się układem 12-modułowym. Rockwell Automation Publication 2500-SG001E-PL-P wrzesień

38 Wybór typu modułów Opcje dla modułu zasilacza Styk pomocniczy wyłącznika automatycznego Cewka bocznikowa wyłącznika automatycznego Styk alarmowy wyłącznika automatycznego Cewka napięcia minimalnego (zbyt niskiego napięcia) wyłącznika automatycznego Połączenie styku pomocniczego i alarmowego wyłącznika automatycznego Opomiarowanie Pomocniczy układ rozruchu DeviceNet Moduły wyłączników automatycznych powietrznych zasilania wejściowego i zasilaczy Dostęp do wyłączników automatycznych powietrznych (ACB) uzyskuje się od przodu. Po stronie sieci znajdują się wyjmowane bariery zabezpieczające, wspomagające uniemożliwienie przypadkowego zetknięcia się z zaciskami sieci zasilającej. ACB oferują ochronę przed zwarciem i możliwość odłączenia. W przypadku otwarcia styki wyłącznika zostają szybko wsunięte do małej uszczelnionej komory powodując, że sprężone powietrze wydmuchuje łuk. Są komponentem krytycznym dla zasilania wejściowego, zasilaczy oraz układów sieć-sprzęgło-sieć. Przedziały ACB posiadają właściwości znamionowe wyzwalania od 400 do 4000 A. ACB są dostępne jako wysuwne lub montowane na stałe. ACB dla zasilania wejściowego obejmują opcjonalne zastosowanie wyłączników 4-biegunowych. ACB mogą zostać zintegrowane w schematy automatycznego przełącznika źródła, takie jak schematy sieć-sieć lub sieć-sprzęgło-sieć. Dostępna opcja mocowania górnego lub dolnego. ACB są dostępne z klasami obudów IP 20, IP 42 oraz IP 54. ACB typu EMAX oferują serię modułów zabezpieczających i sterowania opartą na mikrosterowniku z wyczuwaniem RMS. Spełniają wymogi następujących norm: GB IEC CCC DEKRA TILVA 38 Rockwell Automation Publication 2500-SG001E-PL-P wrzesień 2014

39 Wybór typu modułów Tryby zabezpieczania PR121 PR122 PR123 Zabezpieczenie: LSI Zabezpieczenie: LSIN Zabezpieczenie: LSIG Kontrolka stanu, kontrolna usterki Kontrolka stanu, kontrolna usterki Kontrolka stanu, kontrolna usterki Wyświetlacz LCD Wyświetlacz LCD Wyświetlacz LCD Pomiary prądu Pomiary prądu Pomiary prądu Moduł wspólny 1 Moduł wspólny Moduł wspólny 3 Zabezpieczenie ziemnozwarciowe Zabezpieczenie ziemnozwarciowe Wskazanie wyzwolenia elektrycznego Wskazanie wyzwolenia elektrycznego Historia błędów Historia błędów ZSI (SC oraz EF) ZSI Pomiary harmoniczne Zabezpieczenie temperaturowe zacisku Nadzór obwodu wyzwalania Alarm poprzedzający wyzwolenie Upływność do ziemi Zabezpieczenie silnika Pomiary i zabezpieczenie zasilania Sprzężenie zwrotne usterki wyłącznika Wejście cyfrowe/wyjścia przekaźnikowe Kontrolka konserwacji Wyboru modułu wyłącznika automatycznego powietrznego zasilania oraz zasilacza można dokonać na strona 35 Zasilanie, wyłączniki automatyczne powietrzne Rozmiar ramy wyłącznika Wielkość modułu Dostępne szerokości Dostępne głębokości Ampery automatycznego (1 = 80 mm) (1) kolumn (mm) kolumn (mm) 800 E , E E (1) Typ mocowany na stałe. Rockwell Automation Publication 2500-SG001E-PL-P wrzesień

40 Wybór typu modułów Zasilacze, wyłączniki automatyczne powietrzne Rozmiar ramy Ampery wyłącznika Wielkość modułu Dostępne szerokości Dostępne głębokości automatycznego (1 = 80 mm) (1) kolumn (mm) kolumn (mm) 800 E , E E (1) Typ mocowany na stałe. Opcje dla modułów wyłączników automatycznych powietrznych zasilania wejściowego i zasilaczy Opomiarowanie Elektryczne urządzenie ładujące Zwolnienie zamknięcia Zwolnienie bocznikowe Zwolnienie zbyt niskiego napięcia Moduły zabezpieczające z mikrosterownikiem PR121, PR122, PR123 Odłącznik topikowy zasilania wejściowego Dostępne jest zasilanie wejściowe z odłącznikami topikowymi. Bezpieczniki mogą zostać zainstalowane w fabryce lub dostarczone i zamontowane przez innych dostawców. Panele dystrybucji Panele dystrybucji są wykorzystywane przy obciążeniach niesilnikowych. Zapewniają wygodne pakowanie w jednym miejscu spełniające potrzeby dystrybucji. Dostępne są obwody jedno-, dwu- i trzybiegunowe. Panel dystrybucji jest modułem montowanym na stałe. 40 Rockwell Automation Publication 2500-SG001E-PL-P wrzesień 2014

41 Wybór typu modułów Rozruszniki Rozruszniki bezpośrednie nierewersyjne (DOL) Rozrusznik nierewersyjny DOL z wyłącznikiem automatycznym Rozruszniki bezpośrednie nierewersyjne są wyposażone w styczniki Bulletin 100-C lub 100-D marki Allen-Bradley oraz w odłączniki topikowe lub wyłączniki automatyczne. Moduły te są dostępne z przekaźnikami przeciążeniowymi E300, E1 Plus lub E3 Plus oraz dostępne wraz z lub bez zewnętrznego przycisku resetowania przekaźnika przeciążeniowego. Rozruszniki są dostępne w wersji wyjmowanej lub montowanej na stałe. Cechy styczników Bulletin 100-C IEC: Małe rozmiary od 4 45 kw/5 60 KM (9 85 A) Sterowanie cewką AC i DC Wspólne akcesoria dla wszystkich rozmiarów styczników Przednia i boczna pozycja montażu styków pomocniczych Elektroniczne i pneumatyczne moduły odmierzania czasu Moduły sterowania oszczędzające miejsce montowane na cewce Odwracalne zakończenia cewki (po stronie zasilania lub obciążenia) Wszystkie urządzenia mogą zostać za montowane na szynie montażowej DIN 35 mm Materiały przyjazne dla środowiska Cechy styczników Bulletin 100-D IEC: kw przy 400 V KM przy 460 V KM przy 575 V Cewki elektroniczne i konwencjonalne - Prąd AC i DC - Zintegrowany interfejs PLC - Niski współczynnik poboru i zatrzymywania prądu - Szerokie zakresy napięć Pełna gama akcesoriów Materiały przyjazne dla środowiska Kompaktowe wymiary Cechy elektronicznych przekaźników przeciążeniowych Bulletin 193/592 E300: Trzy moduły: wyczuwania, sterowania i komunikacji Inteligentne sterowanie silnika (dla sieci EtherNet/IP) Zintegrowane wejścia/wyjścia Regulowana klasa wyzwalania w zakresie 5 30 Programowalne ustawienia wyzwalania oraz ostrzeżeń Wyczuwanie prawdziwego prądu RMS/napięcia (50/60 Hz) Cechy półprzewodnikowych przekaźników przeciążeniowych Bulletin 193-EE E1 Plus: Z własnym zasilaniem Zabezpieczenie przed zanikiem fazy Szeroki zakres regulacji (5:1) Uformowane połączenia zasilające Izolowane styki pomocnicze 1 N.O. oraz 1 N.C. (klasyfikacja B600) Niskie zużycie energii (150 mw) Rockwell Automation Publication 2500-SG001E-PL-P wrzesień

42 Wybór typu modułów Kompensacja temperatury otoczenia Widoczne wskazanie wyzwolenia Opcjonalny moduł o mocowaniu bocznym DeviceNet Opcjonalny moduł o mocowaniu bocznym EtherNet/IP Cechy półprzewodnikowych przekaźników przeciążeniowych Bulletin 193-EC E3 Plus oraz przekaźników przeciążeniowych Bulletin 193/592-EC1: Zakres prądu 0, A Gotowość do podłączenia do sieci DeviceNet (test zgodności z ODVA) Kontrolki stanu Opcjonalna karta komunikacji EtherNet/IP dla modułów MCC IntelliCENTER połączonych w sieci EtherNet/IP. Przycisk testu/resetowania Regulowana klasa wyzwalania w zakresie 5 30 Kompensacja temperatury otoczenia Wyczuwanie prawdziwego prądu RMS ( Hz) Zabezpieczenie silników jedno- i trójfazowych Zintegrowane wejścia/wyjścia (4 wejścia/2 wyjścia) Programowalne ustawienia wyzwalania oraz ostrzeżeń Funkcje diagnostyczne (historia 5 ostatnich wyzwoleń i ostrzeżeń) Przełączniki adresów węzłów (seria B) Zintegrowane zabezpieczenie ziemnozwarciowe Zabezpieczenie napięciowe oraz monitorowanie zużycia energii (tylko z opcją 193-EC5) Rozruszniki bezpośrednie nierewersyjne (DOL) Elektroniczny przekaźnik przeciążeniowy (2) Wartości znamionowe silnika Wyłączniki automatyczne Nr katalogowy kw Nr katalogowy Nr katalogowy stycznika Nr katalogowy Nr katalogowy Napięcie wejściowe (ok.) 140M (1) 140MG (1) nierewersyjnego (1) E1 Plus (3) E3 Plus 380/415/440/460/480 V, 0,8 140M-C2N-*** 140MG-G8P-*** 100-C16* EECB 193-EC2AB 1 (4) IP20/42/54 3,0 140M-D2N-*** 193-EEDB 193-EC2BB 5,5 7,5 193-EEEB 193-EC2CB C23*10 2 (5) M-F8N-*** 100-C37* EEFD 193-EC2DD 18, C85* EEGE 193-EC2EE MG-J8P-*** D210* EEJG 193-EC3GG MG-K8P-*** 193-EC3HG 14 (6) MG-M8P-*** 100-D300* EELG D420* EC3JG 24 (6) 220 (1) W celu uzupełnienia numerów katalogowych patrz (2) Numer katalogowy przekaźnika E300 można uzyskać kontaktując się z lokalnym biurem sprzedaży firmy Rockwell Automation lub dystrybutorem produktów Allen-Bradley. (3) Jeśli wymagane są moduły o mocowaniu bocznym, należy odnieść się do katalogu sterowania przemysłowego pod adresem (4) Jeśli zastosowany zostanie przekaźnik E300 to rozmiar jednostki wynosi dwa moduły. (5) Jeśli zastosowany zostanie przekaźnik E300 to rozmiar jednostki wynosi cztery moduły. (6) Typ mocowany na stałe. Wielkość modułu (1 = 80 mm) 42 Rockwell Automation Publication 2500-SG001E-PL-P wrzesień 2014

43 Wybór typu modułów Opcje dla rozruszników bezpośrednich nierewersyjnych Styk pomocniczy styczników Styk pomocniczy wyłącznika automatycznego Eliminator skoków napięcia Transformator obwodu sterowania Przyciski Kontrolki - Kontrolka stanu - Kontrolka stanu; nacisnąć w celu przetestowania Przełącznik wyboru - dwupozycyjny - trójpozycyjny Pomocniczy układ rozruchu DeviceNet - (4) wejścia prądu przemiennego AC 120 V oraz (2) wyjścia prądu przemiennego AC 120 V - (4) wejścia prądu stałego DC 24 V oraz (2) wyjścia prądu przemiennego AC 120 V Zasilanie awaryjne sieci DeviceNet System Ethernet/IP POINT I/O Rozruszniki bezpośrednie rewersyjne (DOLR) Ta kombinacja rozruszników DOLR jest wyposażona w styczniki Bulletin 104-C lub 104-D marki Allen-Bradley oraz w odłączniki topikowe lub wyłączniki automatyczne. Rozruszniki są blokowane mechanicznie i elektronicznie w celu uniknięcia jednoczesnego zamknięcia obu styczników. Moduły te są dostępne z przekaźnikami przeciążeniowymi E300, E1 Plus lub E3 Plus oraz dostępne wraz z lub bez zewnętrznego przycisku resetowania przekaźnika przeciążeniowego. Rozruszniki DOLR są dostępne w wersji wyjmowanej lub montowanej na stałe. Cechy styczników Bulletin 104-C IEC: Rozrusznik DOLR z wyłącznikiem automatycznym Małe rozmiary od 4 45 kw/5 60 KM (9 85 A) Sterowanie cewką AC i DC Wspólne akcesoria dla wszystkich rozmiarów styczników Przednia i boczna pozycja montażu styków pomocniczych Elektroniczne i pneumatyczne moduły odmierzania czasu Moduły sterowania oszczędzające miejsce montowane na cewce Odwracalne zakończenia cewki (po stronie zasilania lub obciążenia) Wszystkie urządzenia mogą zostać za montowane na szynie montażowej DIN 35 mm Materiały przyjazne dla środowiska Rockwell Automation Publication 2500-SG001E-PL-P wrzesień

44 Wybór typu modułów Cechy styczników Bulletin 104-D IEC: kw przy 400 V KM przy 460 V KM przy 575 V Cewki elektroniczne i konwencjonalne - Prąd AC i DC - Zintegrowany interfejs PLC - Niski współczynnik poboru i zatrzymywania prądu - Szerokie zakresy napięć Pełna gama akcesoriów Materiały przyjazne dla środowiska Kompaktowe wymiary Cechy elektronicznych przekaźników przeciążeniowych Bulletin 193/592 E300: Trzy moduły: wyczuwania, sterowania i komunikacji Inteligentne sterowanie silnika (dla sieci EtherNet/IP) Zintegrowane wejścia/wyjścia Regulowana klasa wyzwalania w zakresie 5 30 Programowalne ustawienia wyzwalania oraz ostrzeżeń Wyczuwanie prawdziwego prądu RMS/napięcia (50/60 Hz) Cechy półprzewodnikowych przekaźników przeciążeniowych Bulletin 193-EE E1 Plus: Z własnym zasilaniem Zabezpieczenie przed zanikiem fazy Szeroki zakres regulacji (5:1) Uformowane połączenia zasilające Izolowane styki pomocnicze 1 N.O. oraz 1 N.C. (klasyfikacja B600) Niskie zużycie energii (150 mw) Kompensacja temperatury otoczenia Widoczne wskazanie wyzwolenia Cechy półprzewodnikowych przekaźników przeciążeniowych Bulletin 193-EC E3 Plus oraz przekaźników przeciążeniowych Bulletin 193/592-EC1: Zakres prądu 0, A Gotowość do podłączenia do sieci DeviceNet (test zgodności z ODVA) Kontrolki stanu Dostępna opcjonalna karta komunikacyjna EtherNet/IP Przycisk testu/resetowania Regulowana klasa wyzwalania w zakresie 5 30 Kompensacja temperatury otoczenia Wyczuwanie prawdziwego prądu RMS ( Hz) Zabezpieczenie silników jedno- i trójfazowych Zintegrowane wejścia/wyjścia (4 wejścia/2 wyjścia) Programowalne ustawienia wyzwalania oraz ostrzeżeń Funkcje diagnostyczne (historia 5 ostatnich wyzwoleń i ostrzeżeń) Przełączniki adresów węzłów (seria B) Zintegrowane zabezpieczenie ziemnozwarciowe Zabezpieczenie napięciowe oraz monitorowanie zużycia energii (tylko z opcją 193-EC5) 44 Rockwell Automation Publication 2500-SG001E-PL-P wrzesień 2014

45 Wybór typu modułów Rozruszniki bezpośrednie rewersyjne (DOLR) Wartości znamionowe silnika Napięcie wejściowe 380/415/440/460/480 V, IP20/42/54 kw (ok.) Wyłączniki automatyczne Nr katalogowy 140M (1) Nr katalogowy 140MG (1) Nr katalogowy stycznika rewersyjnego (1) Elektroniczny przekaźnik przeciążeniowy (2) Nr katalogowy E1 Plus (3) Nr katalogowy E3 Plus Wielkość modułu (1 = 80 mm) 0,8 140M-C2N-*** 140MG-G8P-*** 104-C37* EECD 193-EC2AD 2 (4) 3,0 140M-D2N-*** 193-EEDD 193-EC2BD 5,5 7,5 193-EEED 193-EC2CD M-F8N-*** 193-EEFD 193-EC2DD 18, C85* EEGE 193-EC2EE MG-J8P-*** D210* EEJG 193-EC3GG MG-K8P-*** 193-EC3HG 14 (5) MG-M8P-*** 104-D300* EELG D420* EC3JG 24 (5) 220 (1) Numery części mogą ulec zmianie zależnie od wybranych opcji modułu. W celu uzupełnienia numerów katalogowych patrz (2) Numer katalogowy przekaźnika E300 można uzyskać kontaktując się z lokalnym biurem sprzedaży firmy Rockwell Automation lub dystrybutorem produktów Allen-Bradley. (3) Jeśli wymagane są moduły o mocowaniu bocznym, patrz katalog sterowania przemysłowego pod adresem (4) Jeśli zastosowany zostanie przekaźnik E300, to rozmiar jednostki wynosi cztery moduły powyżej 7,5 kw. (5) Typ mocowany na stałe. Opcje dla rozruszników bezpośrednich rewersyjnych Styk pomocniczy styczników Styk pomocniczy wyłącznika automatycznego Eliminator skoków napięcia Transformator obwodu sterowania Przyciski Kontrolki - Kontrolka stanu - Kontrolka stanu; nacisnąć w celu przetestowania Przełącznik wyboru - dwupozycyjny - trójpozycyjny Pomocniczy układ rozruchu DeviceNet - (4) wejścia prądu przemiennego AC 120 V oraz (2) wyjścia prądu przemiennego AC 120 V - (4) wejścia prądu stałego DC 24 V oraz (2) wyjścia prądu przemiennego AC 120 V Zasilanie awaryjne sieci DeviceNet System Ethernet/IP POINT I/O Rockwell Automation Publication 2500-SG001E-PL-P wrzesień

46 Wybór typu modułów Układy łagodnego rozruchu Układy łagodnego rozruchu, nazywane modułami półprzewodnikowymi o obniżonym napięciu, są wyposażone w sterowanie silnika oparte na mikroprocesorze, transformator obwodu sterowania oraz w odłączniki topikowe lub wyłączniki automatyczne. Układy łagodnego rozruchu SMC Flex są dostępne dla modułów MCC CENTERLINE 2500 w wersji wysuwanej lub montowanej na stałe. Cechy układów łagodnego rozruchu SMC Flex: Siedem standardowych trybów pracy: łagodny rozruch, rozruch z ograniczonym prądem, podwójna rampa, pełne napięcie, liniowe przyspieszenie prędkości, nastawiona niska prędkość oraz łagodne zatrzymanie Opcjonalne tryby pracy: sterowanie pompy, inteligentny hamulec silnika, Accu-Stop oraz niska prędkość z hamowaniem Integralne obejście SCR Elektroniczne zabezpieczenie przeciążeniowe z klasą wyzwolenia przeciążenia do wyboru Pełne opomiarowanie i diagnostyka Komunikacja DPI Kiedy lepiej wybrać SMC niż przemiennik? Gdy wymagany jest ekonomiczny rozrusznik SMC Flex z wyłącznikiem automatycznym z bezpiecznikami SCR Gdy sterowanie prędkością nie jest wymagane W prostych układach przyspieszania i zwalniania W przypadku wymogu niskiego momentu rozruchowego SMC Flex z wyłącznikiem automatycznym Gdy silnik jest znacznie większy niż obciążenie Dla standardowych manewrów rozruchu i zatrzymania Gdy hamowanie dynamiczne nie jest wymagane Gdy rozrusznik nie jest wykorzystywany do utrzymania wirnika w pozycji zatrzymanej Wyboru układu łagodnego rozruchu można dokonać na strona 47 Opcje dostępne dla układu łagodnego rozruchu znajdują się na strona Rockwell Automation Publication 2500-SG001E-PL-P wrzesień 2014

47 Wybór typu modułów Układy łagodnego rozruchu SMC Flex Wartości znamionowe silnika Napięcie wejściowe 380/415 V, IP20/42/54 Wyłączniki automatyczne Nr katalogowy bezpieczników o wysokiej zdolności wyłączeniowej (2) Wielkość modułu (1 = 80 mm) kw Nr katalogowy Nr katalogowy Nr katalogowy (ok.) 140M (1) 140MG (1) SMC Flex 0,75 140M-C2N-*** 150-F5NBD 8 4 A, rozmiar 000 2,2 140M-D8N-*** 6 A, rozmiar F25NBD 16 A, rozmiar 000 7,5 20 A, rozmiar A, rozmiar M-F8N-*** 150-F43NBD 40 A, rozmiar MG-G8P-*** 63 A, rozmiar F60NBD 80 A, rozmiar MG-J8P-*** 150-F85NBD 125 A, rozmiar F108NBD 12 (3) 125 A, rozmiar F201NBD 24 (4) 200 A, rozmiar A, rozmiar MG-K8P-*** 150-F251NBD 355 A, rozmiar MG-M8P-*** 355 A, rozmiar F317NBD 500 A, rozmiar F361NBD 500 A, rozmiar F480NBD 630 A, rozmiar 3 (1) W celu uzupełnienia numerów katalogowych patrz (2) Te bezpieczniki są opcjonalne. (3) Typ mocowany na stałe. (4) Kolumna o szerokości 600 mm. Rockwell Automation Publication 2500-SG001E-PL-P wrzesień

48 Wybór typu modułów Układy łagodnego rozruchu SMC Flex (ciąg dalszy) Wartości znamionowe silnika Napięcie wejściowe 440/460/480 V, IP20/42/54 Wyłączniki automatyczne Nr katalogowy bezpieczników o wysokiej zdolności wyłączeniowej (2) Wielkość modułu (1 = 80 mm) kw Nr katalogowy Nr katalogowy Nr katalogowy SMC (ok.) 140M (1) 140MG (1) Flex 0,75 140M-C2N-*** 150-F5NBD 8 4 A, rozmiar 000 2,2 140M-D8N-*** 6 A, rozmiar F25NBD 16 A, rozmiar 000 7,5 20 A, rozmiar A, rozmiar M-F8N-*** 150-F43NBD 40 A, rozmiar MG-G8P-*** 63 A, rozmiar F60NBD 80 A, rozmiar MG-J8P-*** 150-F85NBD 125 A, rozmiar F108NBD 12 (3) 125 A, rozmiar F135NBD 200 A, rozmiar F201NBD 24 (4) 250 A, rozmiar MG-K8P-*** 355 A, rozmiar MG-M8P-*** 150-F251NBD 355 A, rozmiar F317NBD 500 A, rozmiar F361NBD 500 A, rozmiar F480NBD 630 A, rozmiar 3 (1) W celu uzupełnienia numerów katalogowych patrz (2) Te bezpieczniki są opcjonalne. (3) Typ mocowany na stałe. (4) Kolumna o szerokości 600 mm. 48 Rockwell Automation Publication 2500-SG001E-PL-P wrzesień 2014

49 Wybór typu modułów Opcje dla układów łagodnego rozruchu SMC Flex Styk pomocniczy wyłącznika automatycznego Transformator obwodu sterowania Przyciski Kontrolki - Kontrolka stanu - Kontrolka stanu; nacisnąć w celu przetestowania Przełącznik wyboru - dwupozycyjny - trójpozycyjny Pomocniczy układ rozruchu DeviceNet - (4) wejścia prądu przemiennego AC 120 V oraz (2) wyjścia prądu przemiennego AC 120 V - (4) wejścia prądu stałego DC 24 V oraz (2) wyjścia prądu przemiennego AC 120 V System Ethernet/IP POINT I/O Moduł komunikacyjny DeviceNet, montowany wewnątrz na rozruszniku półprzewodnikowym Moduł komunikacyjny EtherNet/IP, montowany wewnątrz na rozruszniku półprzewodnikowym Stycznik izolacyjny Styk pomocniczy styczników Interfejs HIM - Pusta pokrywa, brak funkcji, drzwi montowane na obudowie - Wyświetlacz LCD, pełna klawiatura numeryczna, drzwi montowane na obudowie - Wyświetlacz LCD, tylko dla programisty, drzwi montowane na obudowie Sterowanie pompy, zarządza uruchomieniem i zatrzymaniem pompy Sterowanie hamowaniem, zapewnia inteligentny hamulec silnika, Accu-Stop oraz niską prędkość z hamowaniem Rockwell Automation Publication 2500-SG001E-PL-P wrzesień

50 Wybór typu modułów Moduły przemienników częstotliwości (VFD) Przemienniki częstotliwości PowerFlex Kombinacje przemienników częstotliwości, do stosowania w modułowych rozdzielnicach napędowych CENTERLINE 2500, zawierają przemiennik częstotliwości oraz odłącznik topikowy lub wyłącznik automatyczny. Moduły VFD PowerFlex są dostępne w wersji wyjmowanej lub montowanej na stałe. Dostępne modele standardowe to: PowerFlex 523 PowerFlex 525 PowerFlex 753 PowerFlex 755 Cechy przemiennika PowerFlex obejmują: Izolowaną logikę i zasilanie Trójfazowe regulowane wyjście częstotliwości o modulowanej szerokości impulsu (PWM) oraz wyjście napięcia zapewniające doskonałe właściwości sterowania prędkością i momentem obrotowym silnika Dostęp do programowania trybu zapewniający precyzyjną i powtarzalnie dokładną konfigurację, sterowanie i pracę oraz możliwość dostosowania do obsługi różnego rodzaju aplikacji Wyboru przemiennika PowerFlex 523 można dokonać na strona 51 Przemiennik PowerFlex 523, 525, 753 lub 755 z wyłącznikiem automatycznym bez dławika sieciowego lub obciążenia Przemiennik PowerFlex 523, 525, 753 lub 755 z wyłącznikiem automatycznym z dławikiem sieciowym Przemiennik PowerFlex 523, 525, 753 lub 755 z wyłącznikiem automatycznym z dławikiem obciążenia Przemiennik PowerFlex 523, 525, 753 lub 755 z wyłącznikiem automatycznym z dławikiem sieciowym i obciążenia Wyboru opcji przemiennika PowerFlex 523 można dokonać na strona 51 Wyboru przemiennika PowerFlex 525 można dokonać na strona 52 Wyboru opcji przemiennika PowerFlex 525 można dokonać na strona 53 Informacje na temat przemienników PowerFlex 753/755 znajdują się na strona 54 Wyboru opcji przemiennika PowerFlex 753/755 można dokonać na strona 56 Informacje na temat przemienników PowerFlex 755 z szafami typu MCC znajdują się na strona Rockwell Automation Publication 2500-SG001E-PL-P wrzesień 2014

51 Wybór typu modułów Przemienniki częstotliwości PowerFlex 523, ramy A E obciążenie normalne Wartości znamionowe Nr katalogowy przemiennika przemiennika Wyłączniki automatyczne (1) VFD PowerFlex 523 Napięcie wejściowe 380/ V AC, IP20 Rozmiar ramy Wielkość modułu (3)(4) Z dławikiem sieciowym Z dławikiem obciążenia kw Nr katalogowy 140M Nr katalogowy 140MG Bez filtru Z integralnym filtrem EMC Bez dławika 0,75 140M-C2N-*** 140MG-G8P-*** 25A-D2P3N104 25A-D2P3N114 A 4 6 2,2 140M-D8N-*** 25A-D6P0N104 25A-D6P0N A-D010N104 25A-D010N114 B 5,5 25A-D013N104 25A-D013N114 C 8 7,5 25A-D017N104 25A-D017N M-F8N-*** 25A-D030N104 25A-D030N114 D 18,5 25A-D037N114 (5) E 22 25A-D043N114 (5) (1) W celu uzupełnienia numerów katalogowych patrz (2) Dławiki sieciowe lub obciążenia są wyposażeniem opcjonalnym i wymagają dodatkowej przestrzeni. (3) Każdy moduł jest wysoki na 80 mm. (4) Dodanie filtru EMC może zwiększyć wielkość modułu. (5) Informacje na temat dostępności można uzyskać kontaktując się z lokalnym biurem sprzedaży firmy Rockwell Automation lub dystrybutorem produktów Allen-Bradley. Z oba dławikami Opcje dla przemiennika PowerFlex 523 Styk pomocniczy wyłącznika automatycznego Transformator obwodu sterowania Przyciski Kontrolki - Kontrolka stanu - Kontrolka stanu, nacisnąć w celu przetestowania Przełącznik wyboru - dwupozycyjny - trójpozycyjny Pomocniczy układ rozruchu DeviceNet - (4) wejścia prądu przemiennego AC 120 V oraz (2) wyjścia prądu przemiennego AC 120 V - (4) wejścia prądu stałego DC 24 V oraz (2) wyjścia prądu przemiennego AC 120 V System Ethernet/IP POINT I/O Moduł komunikacyjny DeviceNet montowany wewnątrz przemiennika Moduł komunikacyjny ControlNet, EtherNet/IP oraz PROFIBUS DP montowany wewnątrz przemiennika Stycznik izolacyjny Styk pomocniczy styczników Interfejs HIM - Pusta pokrywa, brak funkcji, drzwi montowane na obudowie - Wyświetlacz LCD, pełna klawiatura numeryczna, drzwi montowane na obudowie - Wyświetlacz LCD, tylko dla programisty, drzwi montowane na obudowie Interfejs sterowania typu wejścia/wyjścia - Sterowanie spadkiem napięcia 24 V DC lub źródła (przez ustawienie przełącznika DIP) Rockwell Automation Publication 2500-SG001E-PL-P wrzesień

52 Wybór typu modułów Przemienniki częstotliwości PowerFlex 525, ramy A E obciążenie normalne Wartości znamionowe Nr katalogowy przemiennika przemiennika Wyłączniki automatyczne (1) VFD PowerFlex 525 Napięcie wejściowe 380/ V AC, IP20 Rozmiar ramy Wielkość modułu (3)(4) Z dławikiem sieciowym kw Nr katalogowy 140M Nr katalogowy 140MG Bez filtru Z integralnym filtrem EMC Bez dławika 0,75 140M-C2N-*** 140MG-G8P-*** 25B-D1P4N104 25B-D1P4N114 A 4 6 2,2 140M-D8N-*** 25B-D6P0N104 25B-D6P0N B-D010N104 25B-D010N114 B 5,5 25B-D013N104 25B-D013N114 C 8 7,5 25B-D017N104 25B-D017N M-F8N-*** 25B-D030N114 D 18,5 25B-D037N114 E 22 25B-D043N114 (1) W celu uzupełnienia numerów katalogowych patrz (2) Dławiki sieciowe lub obciążenia są wyposażeniem opcjonalnym i wymagają dodatkowej przestrzeni. (3) Każdy moduł jest wysoki na 80 mm. (4) Dodanie filtru EMC może zwiększyć wielkość modułu. Z dławikiem Z oba dławikami obciążenia 52 Rockwell Automation Publication 2500-SG001E-PL-P wrzesień 2014

53 Wybór typu modułów Opcje dla przemiennika PowerFlex 525 Styk pomocniczy wyłącznika automatycznego Transformator obwodu sterowania Przyciski Kontrolki - Kontrolka stanu - Kontrolka stanu, nacisnąć w celu przetestowania Przełącznik wyboru - dwupozycyjny - trójpozycyjny Pomocniczy układ rozruchu DeviceNet - (4) wejścia prądu przemiennego AC 120 V oraz (2) wyjścia prądu przemiennego AC 120 V - (4) wejścia prądu stałego DC 24 V oraz (2) wyjścia prądu przemiennego AC 120 V System Ethernet/IP POINT I/O Moduł komunikacyjny DeviceNet montowany wewnątrz przemiennika Moduł komunikacyjny ControlNet, EtherNet/IP oraz PROFIBUS DP montowany wewnątrz przemiennika Stycznik izolacyjny Styk pomocniczy styczników Interfejs HIM - Pusta pokrywa, brak funkcji, drzwi montowane na obudowie - Wyświetlacz LCD, pełna klawiatura numeryczna, drzwi montowane na obudowie - Wyświetlacz LCD, tylko dla programisty, drzwi montowane na obudowie Interfejs sterowania typu wejścia/wyjścia - Sterowanie spadkiem napięcia 24 V DC lub źródła (przez ustawienie przełącznika DIP) Rockwell Automation Publication 2500-SG001E-PL-P wrzesień

54 Wybór typu modułów Przemienniki częstotliwości PowerFlex 753/755, ramy 1 7 obciążenie normalne Wartości znamionowe przemiennika Napięcie wejściowe kw (1) 400 V AC, IP20/42/54 Prąd wyjściowy, natężenie Nr katalogowy wył. automatycznego Nr katalogowy przemiennika VFD PowerFlex 753 Nr katalogowy przemiennika VFD PowerFlex 755 Rozmiar ramy Nr katalogowy stycznika izolacyjnego (2) Nr katalogowy dławika (3) 0,75 2,1 140M-C2N-*** 20F11RC2P1JA0NNNNN 20G11RC2P1JA0NNNNN C09* R2-B 8 20F11NC2P1JA0NNNNN 20G11NC2P1JA0NNNNN 2 1,5 3,5 140M-D8N-*** 20F11RC3P5JA0NNNNN 20G11RC3P5JA0NNNNN R4-B 20F11NC3P5JA0NNNNN 20G11NC3P5JA0NNNNN 2 2,2 5 20F11RC5P0JA0NNNNN 20G11RC5P0JA0NNNNN 1 20F11NC5P0JA0NNNNN 20G11NC5P0JA0NNNNN 2 4 8,7 20F11RC8P7JA0NNNNN 20G11RC8P7JA0NNNNN C09* R8-B 20F11NC8P7JA0NNNNN 20G11NC8P7JA0NNNNN 2 5,5 11,5 20F11RC011JA0NNNNN 20G11RC011JA0NNNNN C16* R12-B 20F11NC011JA0NNNNN 20G11NC011JA0NNNNN 2 7,5 15,4 20F11RC015JA0NNNNN 20G11RC015JA0NNNNN C23* R18-B 20F11NC015JA0NNNNN 20G11NC015JA0NNNNN F11NC022JA0NNNNN 20G11NC022JA0NNNN C37* R25-B MG-G8P-*** 20F11NC030JA0NNNNN 20G11NC030JA0NNNNN R35-B 18, F11NC037JA0NNNNN 20G11NC037JA0NNNNN 100-C43* R45-B F11NC043JA0NNNNN 20G11NC043JA0NNNNN 100-C85* R45-B F11NC060JA0NNNNN 20G11NC060JA0NNNNN C85* R80-B F11NC072JA0NNNNN 20G11NC072JA0NNNNN 100-C85*10 24 (5) R80-B F11NC085JA0NNNNN 20G11NC085JA0NNNNN C85* R80-B MG-J8P-*** 20F11NC104JA0NNNNN 20G11NC104JA0NNNNN 100-D180* R100-B Wielkość modułu (4) (1 = 80 mm) (1) Zależnie od temperatury otoczenia oraz aplikacji natężenia 15 kw i większe mogą wymagać wentylacji. Jeśli wentylacja jest wymagana, opcja ArcShield nie może zostać wybrana dla danego modułu. (2) W celu uzupełnienia numerów katalogowych patrz (3) Dławiki sieciowe lub obciążenia są wyposażeniem opcjonalnym. (4) Dodanie opcji ArcShield, dławików sieciowych lub obciążenia może zwiększyć wielkość modułu. Informacje na temat wielkości można uzyskać kontaktując się z lokalnym biurem sprzedaży firmy Rockwell Automation lub dystrybutorem produktów Allen-Bradley. (5) Kolumny są głębokie na 600 mm i szerokie na 600 mm. 54 Rockwell Automation Publication 2500-SG001E-PL-P wrzesień 2014

55 Wybór typu modułów Przemienniki częstotliwości PowerFlex 753/755, ramy 1 7 obciążenie normalne (ciąg dalszy) Wartości znamionowe przemiennika Napięcie wejściowe kw (1) 400 V AC, IP20/42/54 Prąd wyjściowy, natężenie Nr katalogowy wył. automatycznego Nr katalogowy przemiennika VFD PowerFlex 753 Nr katalogowy przemiennika VFD PowerFlex 755 Rozmiar ramy Nr katalogowy stycznika izolacyjnego (2) Nr katalogowy dławika (3) MG-J8P-*** 20F1ANC140JN0NNNNN 20G1ANC140JN0NNNNN D180*11 24 (6) R160-B F1ANC170JN0NNNN 20G1ANC170JN0NNNNN R200-B F1ANC205JN0NNNNN 20G1ANC205JN0NNNNN 100-D210* R200-B MG-L8P-*** 20F1ANC260JN0NNNNN 20G1ANC260JN0NNNNN 100-D300* RB250-B F1ANC302JN0NNNNN 20G1ANC302JN0NNNNN 7 24 (7) RB320-B F1ANC367JN0NNNNN 20G1ANC367JN0NNNNN 100-D420* RB400-B MG-L8P-*** 20F14NC456AN0NNNNN 20G1ANC456JN0NNNNN 100-D630* R500-B Wielkość modułu (4) (1 = 80 mm) (1) Zależnie od temperatury otoczenia oraz aplikacji natężenia 15 kw i większe mogą wymagać wentylacji. Jeśli wentylacja jest wymagana, opcja ArcShield nie może zostać wybrana dla danego modułu. (2) W celu uzupełnienia numerów katalogowych patrz (3) Dławiki sieciowe lub obciążenia są wyposażeniem opcjonalnym. (4) Dodanie opcji ArcShield, dławików sieciowych lub obciążenia może zwiększyć wielkość modułu. Informacje na temat wielkości można uzyskać kontaktując się z lokalnym biurem sprzedaży firmy Rockwell Automation lub dystrybutorem produktów Allen-Bradley. (5) Kolumny są głębokie na 600 mm i szerokie na 600 mm. (6) Kolumny są głębokie na 800 mm i szerokie na 800 mm. (7) Kolumny są głębokie na 800 mm i szerokie na 1000 mm. Rockwell Automation Publication 2500-SG001E-PL-P wrzesień

56 Wybór typu modułów Opcje dla przemiennika PowerFlex 753/755 Styk pomocniczy wyłącznika automatycznego Transformator obwodu sterowania Przyciski Kontrolki - Kontrolka stanu - Kontrolka stanu, nacisnąć w celu przetestowania Przełącznik wyboru - dwupozycyjny - trójpozycyjny Pomocniczy układ rozruchu DeviceNet - (4) wejścia prądu przemiennego AC 120 V oraz (2) wyjścia prądu przemiennego AC 120 V - (4) wejścia prądu stałego DC 24 V oraz (2) wyjścia prądu przemiennego AC 120 V System Ethernet/IP POINT I/O Moduł komunikacyjny DeviceNet montowany wewnątrz przemiennika Moduł komunikacyjny ControlNet montowany wewnątrz przemiennika Moduł komunikacyjny EtherNet/IP montowany wewnątrz przemiennika Stycznik izolacyjny Styk pomocniczy styczników Interfejs HIM - Pusta pokrywa, brak funkcji, drzwi montowane na obudowie - Wyświetlacz LCD, pełna klawiatura numeryczna, drzwi montowane na obudowie - Wyświetlacz LCD, tylko dla programisty, drzwi montowane na obudowie Interfejs sterowania typu wejścia/wyjścia - Interfejs napięcia sterującego 24 V DC ze sterowaniem wektorowym - Interfejs napięcia sterującego 120 V AC ze sterowaniem wektorowym - Interfejs napięcia sterującego 24 V DC ze sterowaniem wektorowym bezczujnikowym - Interfejs napięcia sterującego 120 V AC ze sterowaniem wektorowym bezczujnikowym 56 Rockwell Automation Publication 2500-SG001E-PL-P wrzesień 2014

57 Wybór typu modułów Przemienniki częstotliwości PowerFlex 755 z szafami typu MCC 2500, ramy 8 10 Przemienniki PowerFlex 755 mogą również zostać zamówione w szafie typu MCC o konstrukcji wyjezdnej (1). Rozmiary ram PowerFlex tego typu posiadają następujące zalety: Redukcja wymiaru podstawy o co najmniej 30%, co przekłada się na zmniejszenie wymaganej powierzchni oraz generacji ciepła Skrócenie czasu instalacji, szczególnie prowadzenia kosztownego przewodu zasilania Redukcja liczby komponentów od etapu projektowania układu Dostępnych jest kilka opcji przemienników; więcej informacji znajduje się w danych technicznych przemienników PowerFlex serii 750, publikacja 750-TD001. Rama 8 Rama 9 Rama 10 Przemiennik IP20, NEMA/UL typ 1 Zawiera dławik DC, zintegrowane bezpieczniki sieci AC oraz konstrukcję wyjezdną. Pokrywa wylotowa na górze szaf jest wyposażeniem opcjonalnym. Przemiennik IP54, NEMA typ 12 oraz opcje (przedstawiona rama 9) Zawiera dławik DC, zintegrowane bezpieczniki sieci AC, konstrukcję wyjezdną, pokrywę wylotową oraz wnękę opcji na urządzenia sterowania/zabezpieczające. Konstrukcja wyjezdna (przedstawiona rama 8) Przemienniki w ramach 8 10, 9 i 10 wymagają wózka wyjezdnego z wnęką opcji. Wózek posiada regulowaną wysokość krawędzi w zakresie mm oraz przesunięcie w zakresie mm. Rockwell Automation Publication 2500-SG001E-PL-P wrzesień

58 Wybór typu modułów Przedziały sieciowe, PLC oraz wejścia/wyjścia Dostępne typy półwysuwane oraz montowane na stałe. Moduły skanera EtherNet/IP Sieć EtherNet/IP w modułach MCC wymaga zastosowania modułu skanera EtherNet/ IP spełniającego wymogi sieci EtherNet/IP. Moduł skanera może znajdować się w MCC lub zostać zamontowany zdalnie. Moduły skanera DeviceNet Sieć DeviceNet w modułach MCC wymaga zastosowania modułu skanera DeviceNet spełniającego wymogi sieci DeviceNet. Moduł skanera może znajdować się w MCC lub zostać zamontowany zdalnie. Urządzenia łączące sieci mogą służyć jako skaner DeviceNet. Moduły skanera DeviceNet mogą zostać również włączone do wyposażenia sterowników programowalnych. Urządzenia łączące sieci Dzięki urządzeniom łączącym sieci oraz technologii NetLinx użytkownicy modułów MCC CENTERLINE 2500 mogą łączyć się z różnymi sieciami komunikacyjnymi. Urządzenia łączące sieci mogą łączyć się bezpośrednio z siecią DeviceNet lub EtherNet/IP z poziomu MCC. Technologia NetLinx może z łatwością łączyć sieci, upraszczając przesyłanie danych z sieci DeviceNet w module MCC do sieci EtherNet/IP sterownika. Dodanie sieci Ethernet do mostu DeviceNet pozwala na podłączenie nowego modułu EtherNet/IP do istniejących układów MCC z siecią DeviceNet. Urządzenia łączące Wielkość modułu 1 = Opis modułu 80 mm Most ControlNet do DeviceNet 2 Most Ethernet do DeviceNet 2 Most Profibus do DeviceNet 2 Urządzenie łączące sieć DeviceNet do Ethernet Zdalny sterownik Logix Zasilanie sieci EtherNet/IP Sieć EtherNet/IP w module MCC wymaga zasilania 24 V DC. Wysokiej jakości układ zasilania jest podstawą niezawodnej pracy układu. W celu zwiększenia integralności i niezawodności układu zalecane jest stosowanie modułu zasilania 8 A marki Allen-Bradley. Ten moduł zasilania jest dostarczany z buforem zwiększającym osiągi. Dostępny jest również dodatkowy układ zasilania, zapewniający zwiększoną niezawodność. Układ awaryjnego zasilania sieci EtherNet/IP jest dostępny w celu równomiernego zasilania modułów. W sposób płynny przesyła on zasilanie sieciowe w przypadku utraty zasilania z sieci głównej. Dzięki temu nie dochodzi do utraty funkcjonalności komponentu. Po odzyskaniu zasilania przez główną sieć EtherNet/IP następuje automatyczne ponowne przejście na podstawowe zasilanie. Moduły zasilania sieci Ethernet Wielkość modułu Opis modułu 1 = 80 mm Zasilanie sieci Ethernet 2 Dodatkowe zasilanie sieci Ethernet 4 Zasilanie awaryjne sieci Ethernet (1) (1) Możliwe dodanie rozmiaru jednostkowego. W module, przeznaczone głównie dla przeciążeń elektronicznych w rozrusznikach. 58 Rockwell Automation Publication 2500-SG001E-PL-P wrzesień 2014

CENTERLINE 2500 niskonapięciowe modułowe rozdzielnice napędowe

CENTERLINE 2500 niskonapięciowe modułowe rozdzielnice napędowe CENTERLINE 2500 niskonapięciowe modułowe rozdzielnice napędowe Inteligentne, bezpieczne i niezawodne działanie Przemysłowe modułowe rozdzielnice napędowe MCC spełniające wymagania normy IEC 61439-2 Wiodące

Bardziej szczegółowo

Modułowa rozdzielnica niskiego napięcia CENTERLINE 2500

Modułowa rozdzielnica niskiego napięcia CENTERLINE 2500 Modułowa rozdzielnica niskiego napięcia CENTERLINE 2500 Modułowe rozdzielnice napędowe niskiego napięcia (MCC) o wysokiej wydajności spełniające wymogi normy IEC 61439-2 Opis produktu Modułowe rozdzielnice

Bardziej szczegółowo

Rozdzielnice elektryczne Prisma Plus

Rozdzielnice elektryczne Prisma Plus Rozdzielnice elektryczne Prisma Plus Prisma Plus wszechstronna gama obudów i szaf rozdzielczych PD395101_SE Prisma Plus sprawdzony i przetestowany system modułowy Pewna instalacja elektryczna Pełna zgodność

Bardziej szczegółowo

E300 - Wielofunkcyjne zabezpieczenie silnikowe. Copyright 2013 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved.

E300 - Wielofunkcyjne zabezpieczenie silnikowe. Copyright 2013 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. E300 - Wielofunkcyjne zabezpieczenie silnikowe Rev 5058-CO900E E300 Elektroniczne zabezpieczenie silnikowe Inteligentne Sterowanie Polem Silnikowym Ethernet/IP + elastyczna konfiguracja, uruchomienie,

Bardziej szczegółowo

Technologia IntelliCENTER z komunikacją EtherNet/IP

Technologia IntelliCENTER z komunikacją EtherNet/IP Technologia IntelliCENTER z komunikacją EtherNet/IP Modułowe rozdzielnice napędowe CENTERLINE wyposażone w protokół komunikacyjny dostarczają informacji w czasie rzeczywistym 2 Aby przedsiębiorstwo mogło

Bardziej szczegółowo

ALTIVAR PLUS. Schneider Electric

ALTIVAR PLUS. Schneider Electric ALTIVAR PLUS 1 ALTIVAR PLUS > Wstęp > Rozdział 1 Konfiguracje Altivar PLUS SCO (Standardowa Oferta Szaf) CCO (Konfigurowalna Oferta Szaf) FCO (Elastyczne Wersje Szaf) > Rozdział 2 Rozszerzona Moc do 2400

Bardziej szczegółowo

Modularny system I/O IP67

Modularny system I/O IP67 Modularny system I/O IP67 Tam gdzie kiedyś stosowano oprzewodowanie wielożyłowe, dziś dominują sieci obiektowe, zapewniające komunikację pomiędzy systemem sterowania, urządzeniami i maszynami. Systemy

Bardziej szczegółowo

EPPL 1-1. KOMUNIKACJA - Interfejs komunikacyjny RS 232 - Sieciowa Karta Zarządzająca SNMP/HTTP

EPPL 1-1. KOMUNIKACJA - Interfejs komunikacyjny RS 232 - Sieciowa Karta Zarządzająca SNMP/HTTP EPPL 1-1 Najnowsza seria zaawansowanych technologicznie zasilaczy klasy On-Line (VFI), przeznaczonych do współpracy z urządzeniami zasilanymi z jednofazowej sieci energetycznej ~230V: serwery, sieci komputerowe

Bardziej szczegółowo

3.0 FALOWNIKI ASTRAADA DRV

3.0 FALOWNIKI ASTRAADA DRV ASTOR KATALOG PRZEMIENNIKÓW CZĘSTOTLIWOŚCI - ASTRAADA DRV 3.0 FALOWNIKI ASTRAADA DRV INFORMACJE OGÓLNE O FALOWNIKACH ASTRAADA DRV 3.1 FALOWNIKI ASTRAADA DRV 3.2 2015-06-05 3.2-1 KATALOG PRZEMIENNIKÓW CZĘSTOTLIWOŚCI

Bardziej szczegółowo

EPPL , 15-31, 20-31

EPPL , 15-31, 20-31 Najnowsza seria zaawansowanych technologicznie zasilaczy klasy On-Line (VFI), przeznaczonych do współpracy z urządzeniami zasilanymi z jednofazowej sieci energetycznej ~230V: serwery, sieci komputerowe

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS

Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS 1. Uwagi o bezpieczeństwie 2. Zasady pracy: 1. Normalny tryb pracy 2. Awaryjny tryb pracy 3. Akumulator i ładowanie 3. Główne cechy: 1. Bezobsługowa

Bardziej szczegółowo

Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact V/DC 10 A 1 x

Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact V/DC 10 A 1 x INSTRUKCJA OBSŁUGI Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact 2904601 24 V/DC 10 A 1 x Nr produktu 1438975 Strona 1 z 6 PL Wskazówki instalacyjne dla elektryków Główny zasilacz impulsowy urządzenia Podane parametry

Bardziej szczegółowo

Przełączniki w obudowach Napęd elektryczny ATSE * od 40 do 3200 A, automatyczne

Przełączniki w obudowach Napęd elektryczny ATSE * od 40 do 3200 A, automatyczne Produkty i rozwiązania zintegrowane Przełączniki w obudowach ATSE * od 40 do 3200 A, automatyczne coff_366_b_1_cat coff_305_b_1_cat Rozwiązanie dla > Budynki wysokościowe > Serwerownie > Produkcja energii

Bardziej szczegółowo

Przełączniki w obudowach Napęd elektryczny RTSE* od 40 do 3200 A, zdalnie sterowane

Przełączniki w obudowach Napęd elektryczny RTSE* od 40 do 3200 A, zdalnie sterowane Produkty i rozwiązania zintegrowane Przełączniki w obudowach RTSE* od 40 do 3200 A, zdalnie sterowane Rozwiązanie dla > Budynki wysokościowe > Serwerownie > Produkcja energii > Budynki ochrony zdrowia

Bardziej szczegółowo

AP7921 RACK PDU SWITCHE D 1U 16A/230V 8xC13

AP7921 RACK PDU SWITCHE D 1U 16A/230V 8xC13 AP7921 RACK PDU SWITCHE D 1U 16A/230V 8xC13 Cena: 3 104,81 zł Netto: 2 524,24 zł Parametry Podstawka / Blok CPU Opis Aluminium APC Switched Rack PDU APC Switched Rack PDU to urządzenie dystrybucji zasilania

Bardziej szczegółowo

STEROWNIKI BEZPIECZEŃSTWA

STEROWNIKI BEZPIECZEŃSTWA STEROWNIKI BEZPIECZEŃSTWA www.oemautomatic.pl www.oemautomatic.pl SPIS TREŚCI SmartGuard 600 strona 22 Moduły we/wy bezpieczeństwa strona 24 Sterowniki bezpieczeństwa www.oemautomatic.pl www.oemautomatic.pl

Bardziej szczegółowo

Licznik energii typu KIZ z zatwierdzeniem typu MID i legalizacją pierwotną. Instrukcja obsługi i instalacji

Licznik energii typu KIZ z zatwierdzeniem typu MID i legalizacją pierwotną. Instrukcja obsługi i instalacji Licznik energii typu KIZ z zatwierdzeniem typu MID i legalizacją pierwotną Instrukcja obsługi i instalacji 1 Spis treści: 1. Ważne wskazówki. 2 1.1. Wskazówki bezpieczeństwa....2 1.2. Wskazówki dot. utrzymania

Bardziej szczegółowo

SZAFY RACK 19" I AKCESORIA

SZAFY RACK 19 I AKCESORIA SZAFY RACK 19" I AKCESORIA PROFESJONALNE ROZWIĄZANIA KATALOG PRODUKTÓW WWW.RACKSYSTEMS.PL SZAFY RACK 19" WISZĄCE Wymiar y opakowania szaf y złożonej Wymiar y opakowania szaf y rozłożonej Objętość [m³]

Bardziej szczegółowo

Zasilacz Buforowy LZB40V model: 1201

Zasilacz Buforowy LZB40V model: 1201 Zasilacz Buforowy LZB40V model: 1201 IOT - Instrukcja Obsługi - Informacja Techniczna Aktualizacja 2014-10-06 08:50 www.lep.pl biuro@lep.pl 32-300 Olkusz, ul. Wspólna 9, tel/fax (32) 754 54 54, 754 54

Bardziej szczegółowo

GA-1. Instrukcja montażu i obsługi. Urządzenie alarmowe do separatora smaru

GA-1. Instrukcja montażu i obsługi. Urządzenie alarmowe do separatora smaru Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel.: +358 29 006 260 Faks: +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.com 1/11 GA-1 Urządzenie alarmowe do separatora smaru Prawa autorskie

Bardziej szczegółowo

Elektryczna regulacja. wysokości stołów roboczych

Elektryczna regulacja. wysokości stołów roboczych Elektryczna regulacja wysokości stołów roboczych Ergonomia w miejscu pracy W elastyczny sposób dostosuj systemy przemysłowe, stoły warsztatowe, przenośniki taśmowe i wszystkie typy stołów roboczych do

Bardziej szczegółowo

Przemiennik częstotliwości VFD2800CP43A-21

Przemiennik częstotliwości VFD2800CP43A-21 Przemiennik częstotliwości Specyfikacja techniczna Specyfikacja Oznaczenie modelu Znamionowy prąd wyjściowy Moc wyjściowa silnika Przeciążalność 530 A (lekki rozruch) 460 A (normalny rozruch) 280 kw (lekki

Bardziej szczegółowo

Rozdzielnice elektryczne Forma 1

Rozdzielnice elektryczne Forma 1 Rozdzielnice elektryczne Forma 1 Prezentacja W większości instalacji szafy rozdzielcze Prisma Plus nie wymagają dodatkowego wygrodzenia. W takim przypadku rozdzielnica ma Formę 1. Uznając, że najważniejsze

Bardziej szczegółowo

Zasilacz UPS na szynę DIN Phoenix Contact QUINT-UPS/ 1AC/1AC/500VA, 120 V/AC / 230 V/AC, 120 V/AC / 230 V/AC, 5.2 A

Zasilacz UPS na szynę DIN Phoenix Contact QUINT-UPS/ 1AC/1AC/500VA, 120 V/AC / 230 V/AC, 120 V/AC / 230 V/AC, 5.2 A INSTRUKCJA OBSŁUGI Zasilacz UPS na szynę DIN Phoenix Contact QUINT-UPS/ 1AC/1AC/500VA, 120 V/AC / 230 V/AC, 120 V/AC / 230 V/AC, 5.2 A Nr produktu 512985 Strona 1 z 7 PL Instrukcja montażu dla elektryka

Bardziej szczegółowo

Optymalna zabudowa serwerowni i data center zwiększająca efektywność chłodzenia na przykładzie rozwiązań apra-optinet

Optymalna zabudowa serwerowni i data center zwiększająca efektywność chłodzenia na przykładzie rozwiązań apra-optinet Optymalna zabudowa serwerowni i data center zwiększająca efektywność chłodzenia na przykładzie rozwiązań apra-optinet Innowacyjne rozwiązania Piotr Kania p.kania@apra-optinet.pl Tematyka prezentacji Prezentacja

Bardziej szczegółowo

Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami

Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami Przełącznik KVM USB Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami Instrukcja obsługi DS-11403 (2 porty) DS-12402 (4 porty) 1 UWAGA Urządzenie

Bardziej szczegółowo

PRZEŁĄCZNIKI ŹRÓDŁA ZASILANIA. Niezawodne modułowe automatyczne. serii VERSO 35A-3200A

PRZEŁĄCZNIKI ŹRÓDŁA ZASILANIA. Niezawodne modułowe automatyczne. serii VERSO 35A-3200A PRZEŁĄCZNIKI ŹRÓDŁA ZASILANIA 35A-3200A Niezawodne modułowe automatyczne przełączniki SZR serii VERSO PRZEŁĄCZNIKI SZR PRZEŁĄCZNIKI KOHLER-SDMO PERFEKCYJNE DOSTOSOWANE DO WSZYSTKICH SYTUACJI AWARYJNEGO

Bardziej szczegółowo

Rozwiązania z zakresu wykrywania gazów firmy Danfoss Moduł rozszerzenia

Rozwiązania z zakresu wykrywania gazów firmy Danfoss Moduł rozszerzenia Karta katalogowa ozwiązania z zakresu wykrywania gazów firmy Moduł rozszerzenia Moduł rozszerzeń sterownika wykrywania gazu wykorzystywany jest do zwiększania liczby pętli magistrali komunikacyjnej oraz

Bardziej szczegółowo

FILTRY PRZEWODÓW SYGNAŁOWYCH

FILTRY PRZEWODÓW SYGNAŁOWYCH FILTRY PRZEWODÓW SYGNAŁOWYCH Jedno i wielowejściowe filtry firmy MPE Limited przeznaczone dla linii kontrolno-sterujących i niskoprądowych linii zasilania. Mogą być stosowane w różnorodnych aplikacjach,

Bardziej szczegółowo

PÓŁKA TELEKOMUNIKACYJNA TM-70 INSTRUKCJA OBSŁUGI

PÓŁKA TELEKOMUNIKACYJNA TM-70 INSTRUKCJA OBSŁUGI LANEX S.A. ul. Ceramiczna 8 0-50 Lublin tel. (08) 0 tel/fax. (08) 70 5 70 PÓŁKA TELEKOMUNIKACYJNA TM-70 INSTRUKCJA OBSŁUGI e-mail: info@lanex.lublin.pl Dział Serwisu www.lanex.lublin.pl tel. (08) -0- wew.

Bardziej szczegółowo

SmartGuard 600. Funkcja. Dane techniczne. Produkty Komponenty bezpieczeństwa Sterowniki bezpieczeństwa S

SmartGuard 600. Funkcja. Dane techniczne. Produkty Komponenty bezpieczeństwa Sterowniki bezpieczeństwa S Produkty Komponenty bezpieczeństwa Sterowniki bezpieczeństwa S SmartGuard 600 Programowalny sterownik bezpieczeństwa Łatwo radzi sobie ze skomplikowanymi aplikacjami Obsługuje do 32 modułów rozproszonych

Bardziej szczegółowo

Amperomierz EPM Nr produktu 000128718

Amperomierz EPM Nr produktu 000128718 INSTRUKCJA OBSŁUGI Amperomierz EPM Nr produktu 000128718 Strona 1 z 14 Amperomierz EPM04A/EPM-4C/EPM-4D/EPM-4P EPM-4D (amperomierz z zapotrzebowaniem) : EPM-4D służy do pomiarów wartości RMS prądu AC płynącego

Bardziej szczegółowo

MiniModbus 4DO. Moduł rozszerzający 4 wyjścia cyfrowe. Wyprodukowano dla. Instrukcja użytkownika

MiniModbus 4DO. Moduł rozszerzający 4 wyjścia cyfrowe. Wyprodukowano dla. Instrukcja użytkownika Wersja 1.1 Wyprodukowano dla Dziękujemy za wybór naszego produktu. Niniejsza instrukcja ułatwi Państwu prawidłową obsługę i poprawną eksploatację opisywanego urządzenia. Informacje zawarte w niniejszej

Bardziej szczegółowo

PRODUCT INFORMATION INTERROLL CONVEYORCONTROL NOWY WYMIAR W BEZDOTYKOWEJ AKUMULACJI TOWARU (ZPA)

PRODUCT INFORMATION INTERROLL CONVEYORCONTROL NOWY WYMIAR W BEZDOTYKOWEJ AKUMULACJI TOWARU (ZPA) PRODUCT INFORMATION INTERROLL CONVEYORCONTROL NOWY WYMIAR W BEZDOTYKOWEJ AKUMULACJI TOWARU (ZPA) INTERROLL CONVEYORCONTROL: STEROWANIA DLA SZYBKA INSTALACJA, ELASTYCZNA KONFIGURACJA I STOPIEŃ OCHRONY IP54

Bardziej szczegółowo

MGE Galaxy /30/40/60/80/100/120 kva. Połączenie niezawodności i elastyczności

MGE Galaxy /30/40/60/80/100/120 kva. Połączenie niezawodności i elastyczności MGE Galaxy 5500 0/30/40/60/80/00/0 kva Połączenie niezawodności i elastyczności Nowoczesny system ochrony zasilania trójfazowego o mocy 0-0 kva zaprojektowany z myślą o różnorodnych zastosowaniach od średnich

Bardziej szczegółowo

Jednostka Centralna MICROS+

Jednostka Centralna MICROS+ Jednostka Centralna MICROS+ TDS10012 Jednostka centralna Micros+ wyposażona jest w 2 porty magistrali AUTOBUS. Konfiguracja odbywa się przez port USB lub Ethernet. Każdy port magistralowy pozwala obsłużyć

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki online APS-5101 APS SYSTEMY WSPOMAGANIA KIEROWCY

Karta charakterystyki online APS-5101 APS SYSTEMY WSPOMAGANIA KIEROWCY Karta charakterystyki online APS-5101 APS A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Szczegółowe dane techniczne Cechy Obszary zastosowań Pojazdy Informacje do zamówienia Typ Więcej wersji urządzeń i akcesoriów

Bardziej szczegółowo

SK Instrukcja instalacji regulatora węzła cieplnego CO i CWU. Lazurowa 6/55, Warszawa

SK Instrukcja instalacji regulatora węzła cieplnego CO i CWU. Lazurowa 6/55, Warszawa Automatyka Przemysłowa Sterowniki Programowalne Lazurowa 6/55, 01-315 Warszawa tel.: (0 prefix 22) 666 22 66 fax: (0 prefix 22) 666 22 66 SK4000-1 Instrukcja instalacji regulatora węzła cieplnego CO i

Bardziej szczegółowo

ZASILACZE AWARYJNEUPS

ZASILACZE AWARYJNEUPS AWARYJNE ZASILACZE Uninterruptible Power Supply Dbamy o stabilną pracę www.east.pl ZASILACZE AWARYJNE TECHNOLOGIA Zasilacze awaryjne marki EAST wyposażone zostały w zaawansowane technologie zapewniające

Bardziej szczegółowo

Specyfikacja CPU080. Główne cechy nowej karty CPU080: Kompatybilność: wszystkie prostowniki. Wymagania: W zestawie: Modbus 485 na złączu DB25.

Specyfikacja CPU080. Główne cechy nowej karty CPU080: Kompatybilność: wszystkie prostowniki. Wymagania: W zestawie: Modbus 485 na złączu DB25. Nowa seria Q500B Specyfikacja CPU080 Główne cechy nowej karty CPU080: Jedno oprogramowanie dla wszystkich typów prostowników i protokołów komunikacyjnych. Regulacja napięcia wyjściowego bez obciążenia.

Bardziej szczegółowo

Dalsze informacje można znaleźć w Podręczniku Programowania Sterownika Logicznego 2 i w Podręczniku Instalacji AL.2-2DA.

Dalsze informacje można znaleźć w Podręczniku Programowania Sterownika Logicznego 2 i w Podręczniku Instalacji AL.2-2DA. Sterownik Logiczny 2 Moduł wyjść analogowych AL.2-2DA jest przeznaczony do użytku wyłącznie ze sterownikami serii 2 ( modele AL2-**M*-* ) do przetwarzania dwóch sygnałów zarówno w standardzie prądowym

Bardziej szczegółowo

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA Kurtyny powietrzne Niniejsza instrukcja użytkowania zawiera istotne informacje oraz instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. Przed uruchomieniem należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i użytkować

Bardziej szczegółowo

Inteligentny system monitorowania kompaktowy, bezpieczny, efektywny

Inteligentny system monitorowania kompaktowy, bezpieczny, efektywny Inteligentny system monitorowania kompaktowy, bezpieczny, efektywny Transparencja dla większej efektywności Ciągła rejestracja oraz monitorowanie zużycia energii maszyn i urządzeń Wizualizacja na wyświetlaczu

Bardziej szczegółowo

Zasilacz Stabilizowany LZS60 model 1202

Zasilacz Stabilizowany LZS60 model 1202 Zasilacz Stabilizowany LZS60 model 1202 IOT - Instrukcja Obsługi - Informacja Techniczna Aktualizacja 2014-04-14 11:26 www.lep.pl biuro@lep.pl 32-300 Olkusz, ul. Wspólna 9, tel/fax (32) 754 54 54, 754

Bardziej szczegółowo

Sterowanie przełączaniem

Sterowanie przełączaniem Sterowanie przełączaniem źródeł zasilania GWARANCJA OPTYMALNEJ CIĄGŁOŚCI ZASILANIA THE GLOBAL SPECIALIST IN ELECTRICAL AND DIGITAL BUILDING INFRASTRUCTURES Szeroka gama urządzeń dla zapewnienia optymalnej

Bardziej szczegółowo

UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS ZENIUS

UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS ZENIUS UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS ZENIUS Uproszczona instrukcja obsługi Evolis Zenius Spis treści 1 WPROWADZENIE....3 1.1 Wypakowanie....3 1.2 Opis i funkcje drukarki....3 1.3 Instalacja....4 1.3.1

Bardziej szczegółowo

Sterowanie przełączaniem

Sterowanie przełączaniem Sterowanie przełączaniem źródeł zasilania GWARANCJA OPTYMALNEJ CIĄGŁOŚCI ZASILANIA THE GLOBAL SPECIALIST IN ELECTRICAL AND DIGITAL BUILDING INFRASTRUCTURES Szeroka gama urządzeń dla zapewnienia optymalnej

Bardziej szczegółowo

MOSTEK SIECIOWY POWERLINE HIGH SPEED

MOSTEK SIECIOWY POWERLINE HIGH SPEED MOSTEK SIECIOWY POWERLINE HIGH SPEED Instrukcja szybki start 1 Ważne uwagi na temat bezpieczeństwa Niniejszy produkt jest przeznaczony do podłączania do źródła prądu zmiennego. Podczas korzystania z produktu

Bardziej szczegółowo

Napowietrzny rozłącznik w izolacji gazu SF kv

Napowietrzny rozłącznik w izolacji gazu SF kv SECTOS NXB Napowietrzny rozłącznik w izolacji gazu SF 6 12 24 Opis Informacje podstawowe NXB jest nowym rozłącznikiem w izolacji SF 6, który ma zdolność załączania na zwarcie. Dostosowany jest zarówno

Bardziej szczegółowo

PRODUCT INFORMATION INTERROLL ROLLERDRIVE EC310 SYNONIM INTELIGENTNEJ LOGISTYKI

PRODUCT INFORMATION INTERROLL ROLLERDRIVE EC310 SYNONIM INTELIGENTNEJ LOGISTYKI PRODUCT INFORMATION z INTERROLL ROLLERDRIVE EC310 SYNONIM INTELIGENTNEJ LOGISTYKI SYSTEMY TRANSPORTU NA CAŁYM NOWA TECHNOLOGIA INTERROLL ROLLERDRIVE EC310 Zalety elektrorolki RollerDrive EC310 są w porównaniu

Bardziej szczegółowo

Przecinarka plazmowa Stamos Selection S-PLASMA 85CNC S-PLASMA 85CNC Plasma Cutter CNC

Przecinarka plazmowa Stamos Selection S-PLASMA 85CNC S-PLASMA 85CNC Plasma Cutter CNC Przecinarka plazmowa Stamos Selection S-PLASMA 85CNC S-PLASMA 85CNC Plasma Cutter CNC SPECYFIKACJA TECHNICZNA Model S-PLASMA 85CNC Nr katalogowy 2079 Stan artykułu Nowy Znamionowe napięcie wejściowe 400

Bardziej szczegółowo

RS485 MODBUS Module 6RO

RS485 MODBUS Module 6RO Wersja 2.0 19.12.2012 Dystrybutor Dziękujemy za wybór naszego produktu. Niniejsza instrukcja ułatwi Państwu prawidłową obsługę i poprawną eksploatację opisywanego urządzenia. Informacje zawarte w niniejszej

Bardziej szczegółowo

RiLine Compact inteligentny system dystrybucji mocy

RiLine Compact inteligentny system dystrybucji mocy RiLine Compact inteligentny system dystrybucji mocy 2 Rozdział mocy w ograniczonej przestrzeni Firma Rittal jest dostawcą niezawodnych systemów rozdziału mocy. Nowy system RiLine Compact to sprawdzone

Bardziej szczegółowo

TM-72. Półka telekomunikacyjna Instrukcja Obsługi

TM-72. Półka telekomunikacyjna Instrukcja Obsługi TM-72 Półka telekomunikacyjna Spis treści 1. OGÓLNA CHARAKTERYSTYKA... 1 1.1 Przeznaczenie... 1 2. DANE TECHNICZNE... 1 2.1 Zasilanie... 1 2.2 Parametry mechaniczne... 1 2.3 Wymagania środowiskowe... 1

Bardziej szczegółowo

Mądry wybór: Najlepszy dla standardowych zastosowań

Mądry wybór: Najlepszy dla standardowych zastosowań Mądry wybór: Najlepszy dla standardowych zastosowań Wyłączniki 3VT www.siemens.pl/cd Wysoko wydajne i ekonomiczne: wyłączniki 3VT Sukces ekonomiczny projektów przemysłowych i infrastrukturalnych bardziej

Bardziej szczegółowo

/8 RIRS 3500 EKO. Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem obrotowym SALDA RIRS RIRS 3500 EKO WERSJA PIONOWA (V)

/8 RIRS 3500 EKO. Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem obrotowym SALDA RIRS RIRS 3500 EKO WERSJA PIONOWA (V) 4-02-2017 1/8 RIRS 3500 EKO Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem obrotowym SALDA RIRS RIRS 3500 EKO WERSJA PIONOWA (V) 4-02-2017 2/8 RIRS 3500 EKO Opis Centrale wentylacyjne RIRS EKO wyposażone są w wydajny

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkownika JAZZ OPLC JZ20-R31. Poradnik montażu Micro OPLC

Instrukcja użytkownika JAZZ OPLC JZ20-R31. Poradnik montażu Micro OPLC Instrukcja użytkownika JAZZ OPLC JZ20-R31 Poradnik montażu Micro OPLC 16 wejść cyfrowych, 2 wejścia analogowe/cyfrowe, 2 wejścia analogowe, 11 wyjść przekaźnikowych Przed użyciem produktu użytkownik musi

Bardziej szczegółowo

Centrala sygnalizacji pożaru serii 1200 firmy Bosch Ochrona tego, co najcenniejsze

Centrala sygnalizacji pożaru serii 1200 firmy Bosch Ochrona tego, co najcenniejsze Centrala sygnalizacji pożaru serii 1200 firmy Bosch Ochrona tego, co najcenniejsze 2 Centrala sygnalizacji pożaru serii 1200 Instalacja dająca poczucie bezpieczeństwa Pełna ochrona na miarę potrzeb Centrala

Bardziej szczegółowo

/6 RIRS 2500 EKO. Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem obrotowym SALDA RIRS RIRS 2500 EKO WERSJA PIONOWA (V)

/6 RIRS 2500 EKO. Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem obrotowym SALDA RIRS RIRS 2500 EKO WERSJA PIONOWA (V) 13-11-2014 1/6 RIRS 2500 EKO Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem obrotowym SALDA RIRS RIRS 2500 EKO WERSJA PIONOWA (V) 13-11-2014 2/6 RIRS 2500 EKO Opis Centrale wentylacyjne RIRS EKO wyposażone są w

Bardziej szczegółowo

Systemair: Technologia EC

Systemair: Technologia EC Systemair: Technologia EC Kwestia ochrony środowiska naturalnego to dziedzina wymagająca zdecydowanych i szybkich działań. Dotyczy to zwłaszcza sektora przemysłowego współodpowiedzialnego, wraz z konsumentami

Bardziej szczegółowo

INVEOR nowy standard w technice napędów pomp i wentylatorów.

INVEOR nowy standard w technice napędów pomp i wentylatorów. INVEOR nowy standard w technice napędów pomp i wentylatorów. Uniwersalny falownik do typowych silników asynchronicznych o mocy od 0,25 kw do 22kW. Inteligentne połączenia Inteligentna technika napędowa

Bardziej szczegółowo

OBUDOWY I ROZDZIELNICE W OSŁONIE OGNIOSZCZELNEJ

OBUDOWY I ROZDZIELNICE W OSŁONIE OGNIOSZCZELNEJ OBUDOWY ROZDZELNCE W OSŁONE OGNOSZCZELNEJ Wykonane z metalu dla grupy gazowej C Obudowy w osłonie ognioszczelnej mogą być wyposażone w urządzenia wytwarzające iskry i łuki elektryczne, które mogą wywołać

Bardziej szczegółowo

Cyfrowy wzmacniacz AED dla przetworników tensometrycznych.

Cyfrowy wzmacniacz AED dla przetworników tensometrycznych. Cyfrowy wzmacniacz AED dla przetworników tensometrycznych. Zamień swoje analogowe przetworniki wagi na cyfrowe. AED sprawia, że wdrażanie systemów sterowania procesami jest łatwe i wygodne. AED przetwarza

Bardziej szczegółowo

NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi

NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi 0 Przed rozpoczęciem montażu i eksploatacji uważnie przeczytać instrukcję. Norma: IEC 60947-5-1 NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi 1. Przeznaczenie Przekaźniki utraty i kolejności

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI. 1. Ogólne Specyfikacja Przegląd Główne napięcia i zabezpieczenia Certyfikaty bezpieczeństwa 5

SPIS TREŚCI. 1. Ogólne Specyfikacja Przegląd Główne napięcia i zabezpieczenia Certyfikaty bezpieczeństwa 5 Instrukcja SPIS TREŚCI 1. Ogólne 3 2. Specyfikacja 3 2.1 Przegląd 3 2.2 Główne napięcia i zabezpieczenia 4 2.3 Certyfikaty bezpieczeństwa 5 3. Zawartość opakowania 5 4. Konfiguracja kabli 5 4.1 Opcje podłączenia

Bardziej szczegółowo

Prisma Plus rozdzielnice nn Rozdzielnica P4000 Stworzone dla większego spokoju

Prisma Plus rozdzielnice nn Rozdzielnica P4000 Stworzone dla większego spokoju Prisma Plus rozdzielnice nn Stworzone dla większego spokoju Indeks Nr kat. Opis Strona 03500 Płyta montażowa do aparatów NW 11 03710 Płyta czołowa do aparatów NW wysuwnych 11 03711 Płyta czołowa do aparatów

Bardziej szczegółowo

Urządzenie samo ratownicze (ARD) Dla windy. Instrukcja obsługi. (Seria ORV-HD)

Urządzenie samo ratownicze (ARD) Dla windy. Instrukcja obsługi. (Seria ORV-HD) Urządzenie samo ratownicze (ARD) Dla windy Instrukcja obsługi (Seria ORV-HD) (ORV-HD -1804-V1) WPROWADZENIE ARD to najnowsza generacja awaryjnych urządzeń ratowniczych, które gwarantują powrót windy do

Bardziej szczegółowo

RS485 MODBUS Module 6RO

RS485 MODBUS Module 6RO Wersja 1.2 15.10.2012 wyprodukowano dla Dziękujemy za wybór naszego produktu. Niniejsza instrukcja ułatwi Państwu prawidłową obsługę i poprawną eksploatację opisywanego urządzenia. Informacje zawarte w

Bardziej szczegółowo

Rozwiązania zabezpieczające silniki. Chronią Twoje inwestycje

Rozwiązania zabezpieczające silniki. Chronią Twoje inwestycje Rozwiązania zabezpieczające silniki Chronią Twoje inwestycje Rozwiązania zabezpieczające silniki Linia produktów Allen-Bradley do zabezpieczania silników obejmuje szereg prostych, wyspecjalizowanych urządzeń,

Bardziej szczegółowo

Nowe sterowniki SZR 12/2016

Nowe sterowniki SZR 12/2016 Nowe sterowniki SZR 12/2016 1 Aktualna oferta sterowników SZR 2 urządzenia o zbliżonych możliwościach z portem komunikacyjnym RS 232 z portem komunikacyjnym RS 232 / RS 485 Słabe strony: Brak sterownika

Bardziej szczegółowo

Podłączenia zasilania i sygnałów obiektowych z użyciem rozłącznych złącz zewnętrznych - suplement do instrukcji obsługi i montażu

Podłączenia zasilania i sygnałów obiektowych z użyciem rozłącznych złącz zewnętrznych - suplement do instrukcji obsługi i montażu Automatyka Przemysłowa Sterowniki Programowalne Lazurowa 6/55, 01-315 Warszawa tel.: (0 prefix 22) 666 22 66 fax: (0 prefix 22) 666 22 66 Podłączenia zasilania i sygnałów obiektowych z użyciem rozłącznych

Bardziej szczegółowo

Aparatura zabezpieczająca serii DX 3 i System optymalnego rozdziału energii HX 3 do 125 A

Aparatura zabezpieczająca serii DX 3 i System optymalnego rozdziału energii HX 3 do 125 A Aparatura zabezpieczająca serii DX 3 i System optymalnego rozdziału energii HX 3 do 125 A System optymalnego rozdziału energii HX 3 do 125 A Moduł zasilający Moduły przyłączeniowe Blok rozdzielczy HX 3

Bardziej szczegółowo

Serwis rozdzielnic niskich napięć MService Klucz do optymalnej wydajności instalacji

Serwis rozdzielnic niskich napięć MService Klucz do optymalnej wydajności instalacji Serwis rozdzielnic niskich napięć MService Klucz do optymalnej wydajności instalacji Tajemnica sukcesu firmy leży w zapewnieniu prawidłowego stanu technicznego instalacji podlegającej nadzorowi. Z danych

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI. Rozdzielnice typu RNW...

SPIS TREŚCI. Rozdzielnice typu RNW... SPIS TREŚCI Rozdzielnice typu RNZ Rozdzielnice typu RNW... 2 4 Rozdzielnica typu RNZ Rozdzielnica niskiego napięcia typu RNZ 2 ZASTOSOWANIE Rozdzielnice typu RNZ przeznaczone są do rozdziału energii elektrycznej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter solarny Pure Sine Wave MODEL: 53890, 53891,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter solarny Pure Sine Wave MODEL: 53890, 53891, INSTRUKCJA OBSŁUGI solarny Pure Sine Wave MODEL: 53890, 53891, 53892 www.qoltec.pl Cechy produktu: 1.1 Czysta fala sinusoidalna na wyjściu oraz kompatybilność, umożliwiają podłączenie różnego rodzaju urządzeń,

Bardziej szczegółowo

1. INSTALACJA SERWERA

1. INSTALACJA SERWERA 1. INSTALACJA SERWERA Dostarczony serwer wizualizacji składa się z: 1.1. RASPBERRY PI w plastikowej obudowie; 1.2. Karty pamięci; 1.3. Zasilacza 5 V DC; 1,5 A; 1.4. Konwertera USB RS485; 1.5. Kabla

Bardziej szczegółowo

Zasilacz Niestabilizowany LZN60 model 1203

Zasilacz Niestabilizowany LZN60 model 1203 Zasilacz Niestabilizowany LZN60 model 1203 IOT - Instrukcja Obsługi - Informacja Techniczna Aktualizacja 2014-04-14 11:28 www.lep.pl biuro@lep.pl 32-300 Olkusz, ul. Wspólna 9, tel/fax (32) 754 54 54, 754

Bardziej szczegółowo

Regulator napięcia transformatora

Regulator napięcia transformatora Regulator napięcia transformatora Zastosowanie Regulator RNTr-1 Wykorzystywany jest do stabilizacji napięcia na stacjach elektroenergetycznych lub końcach energetycznych linii przesyłowych. Przeznaczony

Bardziej szczegółowo

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.

Bardziej szczegółowo

PANELE OPERATORSKIE. Human Machine Interface

PANELE OPERATORSKIE. Human Machine Interface PANELE OPERATORSKIE Human Machine Interface LRH Przygotowane do użycia dzięki gotowym wizualizacjom LOVATO Electric! PROSTE I WYDAJNE Prosta konstrukcja o niskim poborze mocy Wysoce niezawodne komponenty

Bardziej szczegółowo

EM3XX są certyfikowane zgodnie z EN i EN UWAGA!

EM3XX są certyfikowane zgodnie z EN i EN UWAGA! EM3xx Moduł 4 wejść / 4 wyjść i adapter 2 linii bocznych EM3XX są certyfikowane zgodnie z EN 54-17 i EN 54-18. UWAGA! Opis produktu Moduł EMxx umożliwia komunikację central adresowalnych SmartLoop i SmartLight

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przemysłowy Switch Ethernetowy 10SC portów 10/100 Mb/s. Niezarządzalny. Montaż na szynie DIN

INSTRUKCJA OBSŁUGI.   Przemysłowy Switch Ethernetowy 10SC portów 10/100 Mb/s. Niezarządzalny. Montaż na szynie DIN Przemysłowy Switch Ethernetowy 10SC0601 6 portów 10/100 Mb/s Niezarządzalny Montaż na szynie DIN Możliwość stackowania Metalowa obudowa Temperatura pracy 0 60oC Zasilanie 24VDC INSTRUKCJA OBSŁUGI v. 20180216

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki online MLP1-SMMC0AC MLP1 ZAMKI BEZPIECZEŃSTWA Z RYGLOWANIEM

Karta charakterystyki online MLP1-SMMC0AC MLP1 ZAMKI BEZPIECZEŃSTWA Z RYGLOWANIEM Karta charakterystyki online MLP1-SMMC0AC MLP1 A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Szczegółowe dane techniczne Cechy Typ czujnika Siła trzymająca Siła blokująca Tolerancja przesunięcia Odległość zwolnienia

Bardziej szczegółowo

Modułowe rozdzielnice napędowe MCC niskiego napięcia IEC

Modułowe rozdzielnice napędowe MCC niskiego napięcia IEC SPECYFIKACJA ZAOPATRZENIA ROCKWELL AUTOMATION SPECYFIKACJA ZAOPATRZENIA Modułowe rozdzielnice napędowe MCC niskiego napięcia IEC 2500-SR002B-PL-P 1 SPIS TREŚCI PART 1 OGÓLNY... 3 1.01 ZAKRES SPECYFIKACJI...

Bardziej szczegółowo

Sterownik SZR-V2 system automatycznego załączania rezerwy w układzie siec-siec / siec-agregat

Sterownik SZR-V2 system automatycznego załączania rezerwy w układzie siec-siec / siec-agregat Sterownik SZR-V2 system automatycznego załączania rezerwy w układzie siec-siec / siec-agregat Opis Moduł sterownika elektronicznego - mikroprocesor ATMEGA128 Dwa wejścia do pomiaru napięcia trójfazowego

Bardziej szczegółowo

Kompresor śrubowy JOSVAL - MISTRAL Set 15-B AS - ZESTAW (500L, 15KM, 10BAR) + osuszacz + filtr (nowość) (promocja)

Kompresor śrubowy JOSVAL - MISTRAL Set 15-B AS - ZESTAW (500L, 15KM, 10BAR) + osuszacz + filtr (nowość) (promocja) HAFEN, ul. Artyleryjska 11, 08-110 Siedlce, www.hafen.pl, e-mail: biuro@hafen.pl, tel/fax: 25 644 08 22 5256815 Kompresor śrubowy JOSVAL - MISTRAL Set 15-B AS - ZESTAW (500L, 15KM, 10BAR) + osuszacz +

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zasilaczy serii MDR. Instrukcja obsługi MDR Strona 1/6

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zasilaczy serii MDR. Instrukcja obsługi MDR Strona 1/6 Instrukcja obsługi MDR Strona 1/6 MPL Power Elektro sp. z o.o. 44-119 Gliwice, ul. Wschodnia 40 tel +48 32/ 440-03-02...05 ; fax +48 32/ 440-03-00...01 ; email: power@mplpower.pl, http://www.mplpower.pl

Bardziej szczegółowo

Automatyka SZR. Korzyści dla klienta: [ Zabezpieczenia ] Seria Sepam. Sepam B83 ZASTOSOWANIE UKŁADY PRACY SZR

Automatyka SZR. Korzyści dla klienta: [ Zabezpieczenia ] Seria Sepam. Sepam B83 ZASTOSOWANIE UKŁADY PRACY SZR 1 Automatyka SZR Sepam B83 ZASTOSOWANIE Sepam B83 standard / UMI Konieczność zachowania ciągłości dostaw energii elektrycznej do odbiorców wymusza na jej dostawcy stosowania specjalizowanych automatów

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL 2 3 Zakres stosowania Kurtyna powietrzna przewidziana jest do montażu na stałe na wewnętrznych ścianach budynku ponad drzwiami wejściowymi

Bardziej szczegółowo

PowerCommand. iwatch 100. Zdalny monitoring sieciowy. Właściwości. Opis

PowerCommand. iwatch 100. Zdalny monitoring sieciowy. Właściwości. Opis PowerCommand TM iwatch 100 Zdalny monitoring sieciowy Opis System PowerCommand iwatch TM 100 jest wygodnym w użyciu narzędziem do zdalnego monitorowania pracy zestawu prądotwórczego i SZR, połączonym z

Bardziej szczegółowo

1.2. Wymagania szczegółowe w zakresie wykonania szafek pomiaru bilansującego.

1.2. Wymagania szczegółowe w zakresie wykonania szafek pomiaru bilansującego. Załącznik nr 5 do wniosku Standardowe rozwiązania techniczne 1. Szafki pomiaru bilansującego 1.1. Zabudowa szafek pomiaru bilansującego. 1.1.1. Szafka pomiaru bilansującego stacji SN/nN zawiera urządzenia

Bardziej szczegółowo

W Y Ł Ą C Z N I K I S I L N I K O W E

W Y Ł Ą C Z N I K I S I L N I K O W E WYŁĄCZNIKI SILNIKOWE Wyłączniki silnikowe LOVATO Electric nadają się do współpracy z nowymi silnikami o wysokiej sprawności według IE3. WYŁĄCZNIKI SILNIKOWE SERII SM... KOMPLETNA GAMA PRODUKTÓW DO KAŻDEJ

Bardziej szczegółowo

RS485 MODBUS Module 6RO

RS485 MODBUS Module 6RO Wersja 2.0 19.12.2012 wyprodukowano dla Dziękujemy za wybór naszego produktu. Niniejsza instrukcja ułatwi Państwu prawidłową obsługę i poprawną eksploatację opisywanego urządzenia. Informacje zawarte w

Bardziej szczegółowo

SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA CZĘŚĆ II. spawana

SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA CZĘŚĆ II. spawana Załącznik nr 2 do zapytania z dnia 10.12.2014 r. Kody CPV: SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA CZĘŚĆ II Dostawa sprzętu serwerowego i akcesoriów sieciowych 32520000-4 Sprzęt i kable telekomunikacyjne

Bardziej szczegółowo

OBUDOWY Z SERII COBRA

OBUDOWY Z SERII COBRA Instrukcja obsługi OBUDOWY Z SERII COBRA IMPET COMPUTERS SP. Z O.O. Odrowąża 7 03-310 Warszawa tel.:+48 (22) 811 25 76 fax:+48 (22) 841 12 23 e-mail: ibox@home.pl http://ibox.home.pl 1 1. Wstęp Dziękujemy

Bardziej szczegółowo

POWERLINE RT 1000, 2000, 3000 VA

POWERLINE RT 1000, 2000, 3000 VA 000, 000, 000 VA Karta produktu Seria zaawansowanych technologicznie UPS-ów On-Line (VFI) skonstruowana w topologii podwójnej konwersji zapewnia doskonałą ochronę podłączonym odbiornikom na przykład systemom

Bardziej szczegółowo

GA-2. Instrukcja montażu i obsługi. Urządzenie alarmowe do separatora smaru z dwiema sondami

GA-2. Instrukcja montażu i obsługi. Urządzenie alarmowe do separatora smaru z dwiema sondami Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLANDIA Tel.: + 358 29 006 260 Faks: + 358 29 006 1260 19.1.2015 Adres strony internetowej: www.labkotec.fi 1/12 GA-2 Urządzenie alarmowe do separatora smaru

Bardziej szczegółowo

ES-CTI2 Jednostka Sterująca 3x64 System Centralnego Nadzoru Opraw Awaryjnych Instrukcja montażu

ES-CTI2 Jednostka Sterująca 3x64 System Centralnego Nadzoru Opraw Awaryjnych Instrukcja montażu ES-CTI2 Jednostka Sterująca 3x64 System Centralnego Nadzoru Opraw Awaryjnych Instrukcja montażu Spis treści 1. Uwagi ogólne... 3 2. Dane techniczne... 4 3. Przeznaczenie... 4 4. Charakterystyka... 4 5.

Bardziej szczegółowo

JAZZ OPLC JZ20-R10 i JZ20-R16

JAZZ OPLC JZ20-R10 i JZ20-R16 Instrukcja użytkownika JAZZ OPLC i Poradnik montażu Micro OPLC 6 wejść cyfrowych, 4 wyjścia przekaźnikowe 6 wejść cyfrowych, 2 wejścia analogowe/cyfrowe, 2 wejścia analogowe, 6 wyjść przekaźnikowych Przed

Bardziej szczegółowo