St. Bruno Church
|
|
- Antonina Skowrońska
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 St. Bruno Church 2010 ANNUAL CATHOLIC APPEAL BEGINS they left everything and followed Him. (Luke 5:11) Many of our parishioners either have or soon will receive a mailing from Cardinal George. He will ask that you make a pledge to the 2010 Annual Catholic Appeal. The Annual Catholic Appeal is the largest philanthropic source of financial support for ALL of the Catholic schools in the Archdiocese. This year, the theme of the Appeal is, they left everything and followed Him. This familiar phrase from the story of the Apostles walking away from their livelihoods and their worldly possessions to follow Jesus is a familiar one. But, how often do we reflect on their example as it applies to our lives. At the core of discipleship is the practice of stewardship. Stewardship is the recognition that all that we have is a gift from God and we are obligated to return a significant portion of our gifts to assist in his work. Our gifts are to be given in gratitude for what God has given us. A gift to the Annual Catholic Appeal helps to provide education, services, and ministry to thousands within and outside of our Archdiocese. Also, when our parish reaches its goal of $ 22, in cash, 100% of the additional funds received will be returned to us for use in our parish. Please prayerfully consider a pledge to the 2010 Annual Catholic Appeal. ROZPOCZYNA SIĘ DOROCZNA KWESTA KATOLICKA 2010 zostawili wszystko i poszli za Nim (św. Łukasz 5, 11) Wielu z naszych parafian otrzymało już, lub wkrótce otrzyma, list od Kardynała Francis`a George a, w którym prosi on o złożenie darowizny na Doroczną Kwestę Katolicką Doroczna Kwesta Katolicka, to największe źródło finansowego wsparcia dla wszystkich szkół katolickich w naszej archidiecezji. W tym roku, tematem Kwesty jest zdanie z Ewangelii wg. św. Łukasza: Zostawili wszystko i poszli za Nim. Są to znane słowa mówiące o tym, jak Apostołowie porzucili swoje dotychczasowe życie i dobra doczesne, aby podążać za Jezusem. Czy jednak wystarczająco często rozważamy, w jaki sposób przykład zachowania Apostołów znajduje odzwierciedlenie w naszym życiu. Podstawą chrześcijańską jest praktykowanie służebności, czyli np. dzielenia się swoimi dobrami z potrzebującymi. Postawa służebna, to także zrozumienie, że wszystko co posiadamy jest darem Boga i naszym obowiązkiem jest zwrócić znaczną część tych darów, by wspomóc dzieło Boże. Dary te powinny zostać złożone w akcie wdzięczności za to, co otrzymaliśmy od Boga. Ofiary złożone na Doroczną Kwestę Katolicką pomagają w zapewnieniu wykształcenia, przygotowania rozmaitych programów pomocy, wreszcie stanowią wsparcie dla duszpasterstwa tysiącom osób w naszej archidiecezji, a nawet poza jej granicami. Ponadto, po uzyskaniu przez naszą parafię kwoty docelowej w wysokości $22, w gotówce, 100% zebranych w ten sposób środków, zostanie zwrócona nam, do wykorzystania na niezbędne dla parafii cele. Prosimy też o modlitwę w intencji Dorocznej Kwesty Katolickiej. Pamiętajmy, że o powodzeniu tego wyjątkowego dzieła Bożego zadecyduje także Wasza deklaracja darowizny. COMIENZA LA CAMPAŃA CATÓLICA ANUAL 2010 abandonaron todo y lo siguieron. (Lucas 5:11) Muchos de los miembros de nuestra parroquia ya recibieron o están por recibir una misiva del Cardenal George. En ella les pedirá que realicen sus promesas de donativos a la Campańa Católica Anual La Campańa Católica Anual es la fuente filantrópica más grande de apoyo financiero para TODAS las escuelas católicas de la Arquidiócesis. Este ańo, el tema de la Campańa es, "...abandonaron todo y lo siguieron". Esta familiar frase de la historia de los Apóstoles alejándose de sus lugares de origen y de sus posesiones mundanas para seguir a Jesús es muy conocida. Pero żcuán seguido nos reflejamos en sus ejemplos al aplicarlos en nuestras vidas? En el centro del discipulado se encuentra la práctica de la corresponsabilidad. La corresponsabilidad es el reconocimiento de que todo lo que tenemos es un regalo de Dios y que estamos obligados a devolver una parte significativa de nuestros dones para ayudar a su obra. Nuestras aportaciones deben darse en agradecimiento por lo que Dios nos ha dado. Un donativo a la Campańa Católica Anual ayuda a proporcionar educación, servicios y ministerios a miles de personas dentro y fuera de la Arquidiócesis. Además, si nuestra parroquia alcanza el objetivo de reunir $22,680.00, en efectivo, se nos devolverá el 100% de los fondos adicionales que recibamos para utilizarlos en nuestra parroquia. Le pedimos que con todo fervor considere hacer un donativo a la Campańa Católica Anual 2010.
2 WEEK AT A GLANCE Sunday, January 17 Monday, January 18 NO SCHOOL 1:00 PM Choir Tuesday, January 19 6:00 PM Devotions to Our Lady of Guadalupe (Spanish) 7:00 PM Boy Scouts 7:00 PM Liturgy Team Wednesday, January 20 6:00 PM Religious Education 6:30 PM Bible Study (Spanish) 7:00 PM Devotions to Our Lady of Perpetual Help (Polish) 8:00 PM Chords for the Lord Thursday, January 21 9:00 AM - 6:00 PM Eucharistic Adoration 3:00 PM - 4:00PM Confessions 5:00 PM - 6:00PM Confessions 3:00 PM Divine Mercy Devotion (Polish) 4:00 PM Divine Mercy Devotion (English) 5:00 PM Divine Mercy Devotion (Spanish) 5:00 PM Girl Scouts 7:00 PM English Bible Study 7:00 PM CAPS Friday, JANUARY 22 6:30 PM - Cub Scouts 6:45 PM - BINGO Saturday, JANUARY 23 10:30 AM - Brownies COMING EVENTS: Catholic School Week - Begins Valentine s Day Dance - Feb.6th Ash Wednesday - Feb 17th MIA VERONICA GUTT Daughter of Ewa Dziechciowska and Martin Gutt January 17, 2010 Budgeted Weekly Collection Goal $7, Sunday Collection $6, THANK YOU FOR YOUR CONTINUED GENEROSITY. Please remember all the souls of the faithful departed especially: Sophie Ciszek, Katarzyna Bisto, Mildred Waner and Stanley Piekarczyk We pray for those who are hospitalized from our parish family We pray for those who are homebound and for those who have asked for our continued prayers. Each Sunday, all the above are prayed for in our parish intercessions book. SUPPORT AND PRAY FOR OUR MILITARY MEN AND WOMEN SERVING IN OUR ARMED FORCES. END OF YEAR STATEMENT FOR CHURCH CONTRIBUTIONS Now that the New Year is here, we would like to remind you that a yearend statement of contributions is available from the rectory. Please contact the rectory by phone or with your request and provide your envelope number ready as well as your name and phone number. Capt. Eric Henzler, USMC Lance Corp. Keith Emerson, USMC Lance Corp. Fernando Moctezuma, USMC Jennifer Broach, National Guard Brian Espino, USMC Alex Chobot, USN E3 Airman Kelly Centrangalo, Air Force Lt. Robert Logisz, Army Sgt. Matt Michalski, USMC. Sgt. Christopher C. Garza, Army Pfc. Tyrus Hawkins, Army
3 FROM THE PASTOR S DESK It was Jesus first miracle - and he did it at the request of Mary, his mother. At a wedding banquet, to save a young couple from shame, Jesus turned water into wine. He didn't produce a few liters for a final toast. No, he made an enormous quantity. As the Gospel says: Six stone jars "each holding twenty to thirty gallons." That's a lot of wine - between 120 and 180 gallon. Maybe we could split the difference and say, a hundred and fifty gallons. Moreover - as the Gospel notes - wine of best quality. Young married couples are vital for the future to our society and our Church. I know that you, like me, are concerned that so many have fallen into cohabitation, that they are not making the commitment to marriage nor are they having their marriages blessed by God. These are huge concerns, both for our society and our Church. Today's Gospel shows Jesus love for married couples. It must have devastated those newly weds to run out of wine at their reception. But Jesus - through the intercession of his Blessed Mother - helps in a time of crisis. He gives an abundance of every blessing that brings joy. Above all, he desires for us the greatest blessing - the forgiveness of sins and the power to forgive one another. As a sign of those blessings, Jesus today turns some hundred and fifty gallons of water into wine. Yes, if we make the effort to follow God's path, he gives every blessing - in abundance. Fr. Tony Cud w Kanie Galilejskiej był znakiem dla uczniów, a potem także dla całego Kościoła. Znakiem, czyli czymś, co ma jakieś znaczenie i o czymś nas poucza. Właśnie ta dydaktyczna zawartość jest najważniejsza. Jezus w dyskretny, a zarazem nie pozostawiający wątpliwości sposób, pokazał swoim uczniom, że ma nadludzką moc i panowanie nad siłami natury. Dotąd znali Go jako Nauczyciela o porywającym sposobie mówienia, jako rozmodlonego i wrażliwego na potrzeby ludzkie Przyjaciela; teraz odkrywają, że Jezus może więcej. Może, bo sam jest Kimś więcej. To odkrycie było zarazem narodzeniem się ich wiary. Od tej chwili wierzą, że Jezus jest Mesjaszem, że ma powierzoną przez Boga misję zbawienia, że to właśnie na Niego od wieków czekał lud Izraela. I oto ten Mesjasz jest tu, na wyciągnięcie ręki, przy tym samym stole pije to samo wino, które osobiście swoim wszechmocnym słowem stworzył z wody. Nie uczynił tego, aby się popisywać i robić sensację, ani też nawet tylko po to, aby pomóc człowiekowi w potrzebie i uratować nowożeńców przed wstydem. Uczynił to po to, aby obudzić w swoich uczniach wiarę. I ten sam zamiar towarzyszy Jezusowi do dziś. Najpierw jest wiara, a dopiero potem różne ludzkie potrzeby i troski. Warto o tym pamiętać w swoich modlitwach. Często bowiem, powołując się na cud w Kanie Galilejskiej, prosimy Boga o pomoc w swoich różnych sprawach. Mamy do tego prawo, ale cały czas powinniśmy pamiętać, że najważniejsza musi być nasza wiara, nasze bezwarunkowe zaufanie do Jezusa, bez względu na to, czy nasza woda stanie się winem, czy też nadal pozostanie tylko wodą. Nie można uzależniać wiary od tego, czy Bóg spełni nasze życzenia, czy nie. Ks. Antoni Fue el primer milagro - y lo hizo al pedido de su madre. En una fiesta de boda, Jesus convirtio agua en vino. No produjo unos pocos litros para un brindis final. No, hizo una cantidad enorme. Como dice el evangelio, seis tinajas de piedra, "de unos cien litros cada una." Ademas - como el evangelio nota - vino de la mejor calidad. Matrimonios jovenes son esenciales para el futuro de la sociedad y la Iglesia. Es preocupante que tantos han caido en cohabitacion, que no estan haciendo el compromiso de casarse y tener la bendicion de Dios sobre sus matrimonios. Son signos preocupantes para la sociedad y la Iglesia. El evangelio de hoy muestra el amor de Jesus para jovenes matrimonios. Debe haber sido penoso para ellos no tener vino suficiente. Pero Jesus - por la intercesion de su madre - ayuda en tiempo de crisis. Da en abundancia toda bendicion. Sobre todo, desea la mayor bendicion - el perdon de los pecados y el poder perdonarnos mutuamente. Como signo de esas bendiciones convierte unos seis cientos litros de agua en vino. Si, si hacemos el esfuerzo de seguir el camino de Dios, da toda bendicion - en abundancia. Padre Antonio
4 Reflections from Fr. Emil CHRIST - THE UNIQUE WORD OF SACRED SCRIPTURE In order to reveal himself to men, in the condescension of his goodness, God speaks to them in human words. Indeed the words of God, expressed in the words of men, are in every way like human language, just as the Word of the eternal Father, when he took on himself the flesh of human weakness, became like man. Through all the words of Sacred Scripture, God speaks only one single Word, his one utterance in whom he expresses himself completely. For this reason the Church has always venerated the Scriptures as she venerates the Lord's Body. She never ceases to present to the faithful the bread of life, taken from the one table of God's Word and Christ s Body. In sacred Scripture, the Church constantly finds her nourishment and her strength, for she welcomes it not as a human word, but as what it really is, the word of God. In the sacred books, the Father who is in heaven comes lovingly to meet his children, and talks with them. Fr. Emil CHRYSTUS - JEDYNE ŁOWO PISMA ŚWIĘTEGO Bóg, zstępując w sweju dobroci, by objawić się ludziom, przemawia do nich ludzkimi słowami. Słowo Boże wyrażone językiem ludzkim, upodobniło się do mowy ludzkiej, jak niegdyś Słowo Ojca Przedwiecznego, przyjąwszy słabe ciało ludzkie, upodobniło się do ludzi. Przez wszystkie słowa Pisma św Bóg wypowiada tylko jedno Słowo, swoje jedyne Słowo, w którym wypowiada się cały. Z tego powodu Kościół zawsze czcił Pismo św, podobnie jak czci Ciało Pana.. Nie przestaje ukazywać wiernym Chleba życia branego ze stołu Słowa Bożego i Ciała Chrystusa.. W Piśmie św Kościół nieustannie znajduje swój pokarm i swoją moc, ponieważ przyjmuje w nim nie tylko słowo ludzkie, ale to, czym jest ono rzeczywiście; Słowo Boże. W księgach świętych Ojciec, który jest w niebie, spotyka się miłościwie ze swymi dziećmi i prowadzi z nimi rozmowę. Ks. Emil CRISTO, PALABRA UNICA DE LA SAGRADA ESCRITURA En la condescendencia de su bondad, Dios, para revelarse a los hombres, les habla en palabras humanas. La Palabra de Dios, expresada en lenguas humanas, se hace semejante al lenguaje humano, como la Palabra del eterno Padre asumiendo nuestra debil condicion humana, se hizo semejante a los hombres. A traves de todas las palabras de la Sagrada Escritura, Dios dice solo una palabra, su Verbo unico, en quien el se dice en plenitud. Por esta razon, la Iglesia ha venerado siempre las divinas Escrituras como venera tambien el Cuerpo del Seńor. No cesa de presentar a los fieles el Pan de vida que se distribuye en la mesa de la Palabra de Dios y del Cuerpo de Cristo. En la Sagrada Escritura, la Iglesia encuentra sin cesar su alimento y su fuerza, porque, en ella, no recibe solamente una palabra humana, sino lo que es realmente, la Palabra de Dios. En los libros sagrados, el Palabra que esta en el cielo sale amorosamente al encuentro de sus hijos para conversar con ellos. Padre Emilio THOUGHTS FROM THE PRINCIPAL WHY SHOULD YOUR CHILD ATTEND ST. BRUNO SCHOOL? This is what one parent wrote. As parents we always want the best for our children and that includes education. St. Bruno offers the best education a school can offer. The academic curriculum is rich and rigorous. There are high student standards which in and by itself tells me how much St. Bruno values education. St. Bruno School will be hosting an Open House after the 12:15 mass on Sunday, January 31 st. Come and check us out. Dan Fleming DLACZEGO WASZE DZIECI POWINNY CHODZIĆ DO SZKOŁY ŚW. BRUNONA. To jest to co napisali jedni Rodzice Jako rodzice,zawsze chcemy wszystko co najlepsze dla naszych dzieci. Szkoła św. Brunona ofiarowuje najlepszą edukacje, jaką Szkoła może dać. Akademicki program jest bardzo bogaty i rygorystyczny. W Szkole jest bardzo wysoki poziom nauczania, który mówi mi jak Szkoła św. Brunona ceni sobie edukacje. Szkoła św. Brunona będzie otwarta dla wszystkich po Mszy św. o godz w niedzielę 31 stycznia. Przyjdżcie i zobaczcie naszą Szkołę. Dan Fleming żpor QUÉ DEBE SU HIJO(A) ASISTIR LA ESCUELA DE SAN BRUNO? Esto es lo que un padre escribió. "Como padres, siempre queremos lo mejor para nuestros hijos y eso incluye la educación. San Bruno ofrece la mejor educación que una escuela puede ofrecer. El curriculum académico es rico y riguroso. Hay altas normas para los estudiantes y por sí mismo me dice cuanto San Bruno valua la educación. " La escuela de San Bruno tendrá una casa abierta después de la misa de las 12:15 el Domingo, 31 de Enero. Venga a visitarnos. Dan Fleming
5 January 17, 2010 Dear Friends: In two weeks, we will launch our annual observance of Catholic Schools Week, a time to celebrate the enduring value of Catholic education. We set aside this week every year to focus on the gift that Catholic education provides to America s young people and its contributions to our church, our community and our nation. We reach out to the wider community beyond our parish doors to build awareness of what our schools have to offer. And we thank all those who work hard every day to make our schools excellent: students, families, faculty, staff, volunteers, community supporters, and local, state and national leaders. One of the most important roles of a parish and its families is preparing young people for fulfilling lives of love and service to their families, their communities and the Lord. That is why the 2010 Catholic School s Week theme is particularly fitting. Catholic Schools: Dividends for Life underscores the long-standing tradition of Catholic education to instill in students the faith, knowledge, morals and discipline that will enable them to fulfill their future roles in life. Now, more than ever, a Catholic education is truly an investment in the future that is worth the consideration of every family. St. Bruno School has planned some wonderful events to celebrate the week. Please gather your families and join in the celebration, starting with the kick-off Mass. Encourage your friends and neighbors to participate also, particularly those who may be considering Catholic education for their own children. I think they will be impressed by the attitude, behavior and accomplishments of the students they observe. When you visit St. Bruno School to take part in events, please take a moment to express your appreciation to the teachers, staff, administrators, board members and volunteers for all they do. Through their dedication and commitment, they make our school an excellent example of how Catholic schools provide dividends for life. Devotedly yours in Christ, Fr. Tony St. Bruno's Valentine s Dance Saturday, February 6,2010 Music By: The Red and White Band Doors open at 7:30 PM $15.00 per person
6 SUNDAY, JANUARY 17 SECOND SUNDAY IN ORDINARY TIME 7:30 AM + Luwika Kos (Gregorianka) 9:00 AM + Edward Osoba - Juanita and Lilly Trinidad 10:30 AM + Walter Rogala - Matka + Fryderyk Turski - Żona i Dzieci + Zofia, Jan i Franciszek Budziszowski oraz Helena i Ludwik Gal O Zdrowie i Błogosławieństwo Boże w Rodziną Budziszowskich 12:15 PM + Stanley and Bernice Janiszewski 2:30 PM Carmelo y Amanda Tapia (para la conversión) - Rosario Tapia MONDAY, JANUARY 18 WEEKDAY + Jożef Kos (Gregorianka) 8:00 AM + In Memory of Stanley & Bernice Janiszewski TUESDAY, JANUARY 19 WEEKDAY 8:00 AM + John J. Nowakowski (Birthday) - Family WEDNESDAY, JANUARY 20 WEEKDAY 7:00 AM St. Bruno Parishioners 8:00 AM +Jean Jantas ( Birthday) - Family 7:00 PM + Luwika Kos (Gregorianka) THURSDAY, JANUARY 21 AGNES, VIRGIN AND MARTYR 7:00 AM + Luwika Kos (Gregorianka 8:00 AM + John Wnuk - Henry Rukowski FRIDAY, JANUARY 22 WEEKDAY 8:00 AM + Purgatorial Society FRIDAY, JANUARY 22 WEEKDAY 8:00 AM + Purgatorial Society SATURDAY, JANUARY 23 WEEKDAY Dziękczyawona w intencji Jerzego i Mari oraz Grzegorza i Anity Patriak i ich ordzim z prozbro błogosławieństwo na każdy dziem - prosi Mama 8:00 AM Health, Peace and Blessings for Helen R. and Cefe M. Santana - Roxanna 5:00 PM +Gertrude Perkowski - Hoffman - John and Lorraine Dryja Health, Peace and Blessings for Emily Morman - Roxanna Ordzowialy SUNDAY, JANUARY 24 THIRD SUNDAY IN ORDINARY TIME 7:30 AM 9:00 AM + Robert Baker - Wife, Gertrude 10:30 AM + Zofia, Jan i Franciszek Budziszowski oraz Helena i Ludwik Gal O Zdrowie i Błogosławieństwo Boże w Rodziną Budziszowskich + Luwika Kos (Gregorianka) + Wojciech i Janina Polak - Rodzina + Franciszek Badon (1 Rocz. Śmierci) - Rodzina Z podziękowaniem za otrzymane łaski z porosbą o Zdrowie i Błogosławieństwo Boże dla Marij i Andrezej Strama w 54 łą rocznice Ślubu 12:15 PM + Antonio Jose Zamorano - Josefina Zamorano Health and Blessings for Maria and Władysław Grzesiak (35th Wedding Anniversary) + Jan Gresiak( Rocz. Smierci) -Brat 2:30 PM Ingrid y Nubia Tapia (para la conversión) - Rosario Tapia Ministers for Next Week s Liturgies DATE/TIME LECTOR BREAD SERVERS 5:00 PM 1/23 R. Ordzowialy J. Podjaski S. Wysocki, C. Islas J. Podjaski J. Islas C. Juarez 7:30 AM E. Ziarno M. Borzecka E. Ziarno, P. Ziarno J. Nowobilski K. Kukowski M. Ziarno 9:00 AM M. Heath C. Zarzycki A. Lihosit D. Logisz, A. Cachro N. Kubik S. Koziel 10:30 AM J. Krawczyk A. Bokun J. Krawczyk, J. Antolak, H. Kowalczyk R. & M. Koziel K. Fudala 12:15 PM S. Botte W. Baniecki S. Botte, G. Maslona C. Socha S. Maslona A. Santiago 2:30 PM M. Nachay D. Rocha M. Nachay, G. Parga M. Sanchez J. & E. Soto S. Gonsales, J. Aguirre
7 PARISH STAFF Rev. Antoni Bury, Pastor Rev. Emil Cudak, Associate Pastor Mr. Sal Villa, Deacon Mr. Daniel Fleming, Principal Ms. Cynthia Duque and Mr. Jorge Gonzalez Coordinators of Religious Education Mrs. Pat Podlasek, Business Manager Ms. Janice Nowakowski, Secretary Rectory: 4751 S. Harding Ave Phone: (773) Fax: (773) Website: Office Hours: Monday thru Friday 8:00 AM to 4:30 PM Saturday and Sunday Closed School: 4839 S. Harding Ave School Office:(773) School Fax: (773) Sunday Masses Saturday evening: 5:00 PM (English) Sunday: 7:30 AM (Polish), 9:00 AM, (English) 10:30 AM (Polish), 12:15 PM( English) 2:30 PM (Spanish) Holy Day Masses Published prior to the holy day. Weekday Masses 7:00 AM (Polish), 8:00 AM (English) Eucharistic Adoration Every Thursday from 9:00 AM until 6:00 PM in our Church. Parish Registration Please call the rectory for appointment during regular office hours. Bulletin Deadline Any articles for the bulletin should be submitted ten days before publication. The editorial staff reserves the right to make changes to fit our format. Holiday weeks the bulletin deadline is fifteen days before publication. Electronic submissions are accepted at our parish address. St. Bruno School 4 th Grade Volleyball Team Wins Championship at Tournament Saint Bruno School 4 th grade volleyball team participated in the De La Salle High School Tournament on December 30, They played against many teams from all over Chicago area. They won the division playoffs. They played for the championship and won. The coaches Mrs. Marie Kubik and Mr. Julio Sanchez are very proud of their team. Congratulations to the team for their hard work and effort. Keep up the great work. Pictured back left Corina Juarez, Stacy McCloud, and Mykaela Barbosa. Front left Natalie Kalata, Magdalena Fernandez. BAPTISM Please call the rectory to make arrangements. All parents and godparents are required to register for and attend a Baptismal Preparation session. English Baptisms are on the first Sunday after the 9.00AM or 12.15PM Mass. Polish Baptisms are on the second Sunday after the 10.30AM Mass. Spanish Baptisms are on the third Sunday after the 2:30 PM Mass. MARRIAGE Call the rectory to make arrangements at least 8 months in advance. Your date will be confirmed at the first meeting with priest or deacon. Pre-Cana conferences are required. SACRAMENT OF THE SICK AND COMMUNION CALLS Please call the rectory to have a priest come for the sacrament of the sick. If you have been hospitalized or are homebound and wish a Minister of Care to bring you Communion, please call the rectory. CONFESSIONS: Thursday 3:00PM - 4:00PM and 5:00 PM - 6:00 PM, Saturday from 4:00 to 4:45 PM and Weekdays after the 7:00 AM Mass. CHRZEST Prosimy dzwonić na plebanię aby omówić sprawę chrztu św. Rodzice i chrzestni są proszeni aby się zapisali na lekcję przygotowawczą do chrztu św. Chrzty w języku angielskim udzielane są w pierwszą niedzielę miesiąca w czasie Mszy św. o godzinie 9.00AM lub 12.15PM. Chrzty w języku polskim udzielane są w drugą niedzielę miesiąca w czasie Mszy św o godz AM. Chrzty w języku hiszpańskim udzielane są w trzecią niedzielę miesiąca w czasie Mszy św. o godzinie 2:30PM. MAłŻEŃSTWO.Prosimy dzwonić na plebanie conajmniej 8 miesięcy przed planowanym ślubem.data ślubu bedzie ustalona podczas pierwszego spotkania z księdzem lub diakonem.wymagana jest precana czyli kurs przedmałżeński.. KOMUNIA ŚW I SAKRAMENT CHORYCH. Prosimy dzwonić na plebanie aby prosić księdza o sakrament chorych.jeśli ktoś jest w szpitalu i potrzebuje ministrów eucharysti prosimy również dzwonić na plebanie. SPOWIEDŹ W każdą sobotę o godz 4.00 PM do godz.4.45 PM W ciągu tygodnia po Mszy św o godz.7.00 AM W każdy czwartek od godz.3.00 PM do godz PM oraz 5:00 PM do godz 6:00 PM BAUTISMO. Por favor llamar a la rectoria para organizar bautismo. Los Padres y Padrinos necesitan estar registrados para classes bautismales. Bautismo son cada tercer domingo a las 2:30 PM LAS BODAS. Por favor llamar a la rectoria 8 meses antes de la boda. Durante la primera reunion con el Padre o Diacono,sera confirmada la fecha de la boda. Necesitan una precana para poder casarse. SACRAMENTO DE ENFERMOS Y COMUNION. LLamar a la rectoria para desirle al sacerdote que si puede venir. Si usted esta hospilizado o en la casa y necesita que vaya un ministro de comunion,por favor llamar a la rectoria. CONFESIONES. Cada sabado de 4.00 PM a 4.45 PM. Cada dia despues de misa de 7.OO PM. Cada jueves de 3.OO PM a 4.00 PM y 5:00 PM a 6:00 PM.
SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like
SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1 I SSW1.1, HFW Fry #65, Zeno #67 Benchmark: Qtr.1 like SSW1.2, HFW Fry #47, Zeno #59 Benchmark: Qtr.1 do SSW1.2, HFW Fry #5, Zeno #4 Benchmark: Qtr.1 to SSW1.2,
Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)
Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition) J Krupski Click here if your download doesn"t start automatically Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama
DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE
I.1. X Have a nice day! Y a) Good idea b) See you soon c) The same to you I.2. X: This is my new computer. Y: Wow! Can I have a look at the Internet? X: a) Thank you b) Go ahead c) Let me try I.3. X: What
Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)
Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition) Janusz Leszek Jurkiewicz Click here if your download doesn"t start automatically Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition) Janusz Leszek Jurkiewicz
ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.
ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS. Strona 1 1. Please give one answer. I am: Students involved in project 69% 18 Student not involved in
Ascension of the Lord, June Visit our website at
St. Bruno Church Ascension of the Lord, June 5 2011 Visit our website at www.stbrunochicago.org WEEK AT A GLANCE Sunday, June 5 Monday, June 6 Tuesday, June 7 LAST DAY OF SCHOOL 7:00 PM Boy Scouts Wednesday,
Test sprawdzający znajomość języka angielskiego
Test sprawdzający znajomość języka angielskiego Imię i Nazwisko Kandydata/Kandydatki Proszę wstawić X w pole zgodnie z prawdą: Brak znajomości języka angielskiego Znam j. angielski (Proszę wypełnić poniższy
St. Bruno Church
1925-2010 St. Bruno Church 2010 ANNUAL CATHOLIC APPEAL BEGINS they left everything and followed Him. (Luke 5:11) Many of our parishioners either have or soon will receive a mailing from Cardinal George.
HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax
11 czerwca 2017 HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL 60642-4015 tel. 773. 489. 4140 fax 773. 489. 5918 www.trojcowo.com June 11, 2017 Dear Parishioners and Friends of the Holy Trinity
Jak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych?
Jak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych? Artykuł pobrano ze strony eioba.pl Pokazuje, jak zastosowanie zasady Pareto może usprawnić Twoją naukę angielskiego. Słynna zasada Pareto mówi o
MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically
Mierzeja Wislana, mapa turystyczna 1:50 000: Mikoszewo, Jantar, Stegna, Sztutowo, Katy Rybackie, Przebrno, Krynica Morska, Piaski, Frombork =... = Carte touristique (Polish Edition) MaPlan Sp. z O.O Click
Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)
Tychy, plan miasta: Skala 1:20 000 (Polish Edition) Poland) Przedsiebiorstwo Geodezyjno-Kartograficzne (Katowice Click here if your download doesn"t start automatically Tychy, plan miasta: Skala 1:20 000
Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)
Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1:15 000 = City map (Polish Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1:15 000 = City map (Polish Edition) Zakopane,
Wydział Fizyki, Astronomii i Informatyki Stosowanej Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu
IONS-14 / OPTO Meeting For Young Researchers 2013 Khet Tournament On 3-6 July 2013 at the Faculty of Physics, Astronomy and Informatics of Nicolaus Copernicus University in Torun (Poland) there were two
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 3
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 3 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to be at the airport być na lotnisku Ona jest teraz na
St. Bruno Church
1925-2010 St. Bruno Church Sixteenth Sunday in Ordinary Time July 18, 2010 PARISH CALENDAR MEETING All existing Parish organizations are asked to send a representative to the calendar meeting for the period
RECREATION ZONE Fall-Winter
www.centremeredith.ca RECREATION ZONE Fall-Winter 2017-2018 Program Sports program Cultural program Day camp $10 /person 6 New! Semi Private Learn to Skate Lessons: Adults Interested in learning how
ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL
Read Online and Download Ebook ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL DOWNLOAD EBOOK : ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA Click link bellow and free register
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Robert Respondowski Click here if your download doesn"t start automatically Wojewodztwo Koszalinskie:
Odpowiedzi do zadań zamieszczonych w arkuszu egzaminu ósmoklasisty z języka angielskiego 17 KWIETNIA 2019 opracowane przez ekspertów Nowej Ery
Odpowiedzi do zadań zamieszczonych w arkuszu egzaminu ósmoklasisty z języka angielskiego 17 KWIETNIA 2019 opracowane przez ekspertów Nowej Ery UWAGA: W zadaniach otwartych eksperci przygotowali odpowiedzi
Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM
KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM 1. Imię i nazwisko dziecka / Child's name... 2. Adres / Address... 3. Data urodzenia / Date of birth... 4. Imię i nazwisko matki /Mother's name... 5. Adres
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Robert Respondowski Click here if your download doesn"t start automatically Wojewodztwo Koszalinskie:
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to be angry with somebody gniewać się na kogoś Czy gniewasz
St. Bruno Church
1925-2010 St. Bruno Church The Baptism of the Lord January 10, 2010 He saved us through the bath of rebirth and renewal by the Holy Spirit. Titus 3:5 WEEK AT A GLANCE Sunday, January 10 12:15 PM - Chords
Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)
Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition) Piotr Maluskiewicz Click here if your download doesn"t start automatically Miedzy
Zestawienie czasów angielskich
Zestawienie czasów angielskich Present Continuous I am, You are, She/ He/ It is, We/ You/ They are podmiot + operator + (czasownik główny + ing) + reszta I' m driving. operator + podmiot + (czasownik główny
St. Bruno Church Second Sunday of Lent February 28, 2010
1925-2010 St. Bruno Church Second Sunday of Lent February 28, 2010 LENT IS ALL ABOUT CHANGE, ALL ABOUT CONVERSION. LET US CAST OUR OWN EYES TO HEAVEN, AWAITING THAT DAY WHEN WE WILL BE CHANGED - WHEN WE
Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)
Katowice, plan miasta: Skala 1:20 000 = City map = Stadtplan (Polish Edition) Polskie Przedsiebiorstwo Wydawnictw Kartograficznych im. Eugeniusza Romera Click here if your download doesn"t start automatically
HOLY CROSS R.C. CHURCH
Schedule of Services MASSES - MSZE ŚWIĘTE: Weekdays: Monday: 7:30 AM Polish Tuesday to Friday: 7:30 AM Polish 8:30 AM English Monday, Tuesday, Thursday and Friday: 6:30 PM Polish Wednesday: 6:30 PM English
Wybrzeze Baltyku, mapa turystyczna 1: (Polish Edition)
Wybrzeze Baltyku, mapa turystyczna 1:50 000 (Polish Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Wybrzeze Baltyku, mapa turystyczna 1:50 000 (Polish Edition) Wybrzeze Baltyku, mapa
Emilka szuka swojej gwiazdy / Emily Climbs (Emily, #2)
Emilka szuka swojej gwiazdy / Emily Climbs (Emily, #2) Click here if your download doesn"t start automatically Emilka szuka swojej gwiazdy / Emily Climbs (Emily, #2) Emilka szuka swojej gwiazdy / Emily
St. Bruno Church
1925-2010 St. Bruno Church Eleventh Sunday in Ordinary Time June 13, 2010 I live, no longer I, but Christ lives in me. Galatians 2:20 WEEK AT A GLANCE Sunday, June 13 12:15 PM Chords for the Lord Monday,
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 6
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 6 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to eat out jeść poza domem Czy często jadasz poza domem?
CYTAT MIESIĄCA. " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II
CYTAT MIESIĄCA " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II 6 Maj - Regularne Zajęcia MATURA USTNA DLA KLASY XI. 7 Maj- Regularne Zajęcia
St. Bruno Church. The Third Sunday of Ordinary Time January 23, Visit our new website at
St. Bruno Church The Third Sunday of Ordinary Time January 23, 2011 Visit our new website at www.stbrunochicago.org. WEEK AT A GLANCE Sunday, January 23 9:00 AM Chords for the Lord Monday, January 24 Tuesday,
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 5
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 5 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to be to do something mieć coś zrobić Mam jej pomóc jutro.
Konsorcjum Śląskich Uczelni Publicznych
Konsorcjum Śląskich Uczelni Publicznych Dlaczego powstało? - świat przeżywa dziś rewolucję w obszarze edukacji, - naszym celem jest promocja śląskiego jako regionu opartego na wiedzy, i najnowszych technologiach,
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Robert Respondowski Click here if your download doesn"t start automatically Wojewodztwo Koszalinskie:
Blow-Up: Photographs in the Time of Tumult; Black and White Photography Festival Zakopane Warszawa 2002 / Powiekszenie: Fotografie w czasach zgielku
Blow-Up: Photographs in the Time of Tumult; Black and White Photography Festival Zakopane Warszawa 2002 / Powiekszenie: Fotografie w czasach zgielku Juliusz and Maciej Zalewski eds. and A. D. Coleman et
TEORIA CZASU FUTURE SIMPLE, PRESENT SIMPLE I CONTINOUS ODNOSZĄCYCH SIĘ DO PRZYSZŁOŚCI ORAZ WYRAŻEŃ BE GOING TO ORAZ BE TO DO SOMETHING
TEORIA CZASU FUTURE SIMPLE, PRESENT SIMPLE I CONTINOUS ODNOSZĄCYCH SIĘ DO PRZYSZŁOŚCI ORAZ WYRAŻEŃ BE GOING TO ORAZ BE TO DO SOMETHING Future Simple-czas przyszły prosty Be going to- zamierzenia, plany
Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)
112 Informator o egzaminie maturalnym z języka angielskiego od roku szkolnego 2014/2015 2.6.4. Część ustna. Przykładowe zestawy zadań Przykładowe pytania do rozmowy wstępnej Rozmowa wstępna (wyłącznie
Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round
Extraclass Football Men Season 2009/10 - Autumn round Invitation Dear All, On the date of 29th July starts the new season of Polish Extraclass. There will be live coverage form all the matches on Canal+
St. Bruno Church. Eighteenth Sunday in Ordinary Time July 31, Visit our website at
St. Bruno Church Eighteenth Sunday in Ordinary Time July 31, 2011 Visit our website at www.stbrunochicago.org WEEK AT A GLANCE Sunday, July 31 9:00 AM Chords for the Lord Monday, August 1 Tuesday, August
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to take a rest - odpocząć Muszę odpocząć. (5) Czy chcesz
Zadanie 1. Zadanie 2. Zadanie 3.
Zadanie 1. Usłyszysz dwukrotnie trzy teksty. Na podstawie informacji zawartych w nagraniu, w zadaniach 1.1. 1.3. z podanych odpowiedzi wybierz właściwą. Zakreśl literę A lub B. 1.1. Chłopiec dzwoni do
Wroclaw, plan nowy: Nowe ulice, 1:22500, sygnalizacja swietlna, wysokosc wiaduktow : Debica = City plan (Polish Edition)
Wroclaw, plan nowy: Nowe ulice, 1:22500, sygnalizacja swietlna, wysokosc wiaduktow : Debica = City plan (Polish Edition) Wydawnictwo "Demart" s.c Click here if your download doesn"t start automatically
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 7
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 7 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to do business prowadzić interesy Prowadzę interesy w
St. Bruno Church. Seventeenth Sunday in Ordinary Time July 24, Visit our website at
St. Bruno Church Seventeenth Sunday in Ordinary Time July 24, 2011 Visit our website at www.stbrunochicago.org WEEK AT A GLANCE Sunday, July 24 9:00 AM Chords for the Lord Monday, July 25 Tuesday, July
ANKIETA ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA
Przedszkole Nr 1 w Zabrzu ANKIETA ul. Reymonta 52 41-800 Zabrze tel./fax. 0048 32 271-27-34 p1zabrze@poczta.onet.pl http://jedyneczka.bnet.pl ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA Drodzy Rodzice. W związku z realizacją
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Robert Respondowski Click here if your download doesn"t start automatically Wojewodztwo Koszalinskie:
Lesson 46 ZAIMKI. przymiotnik w funkcji dzierżawczej / zaimek dzierżawczy Liczba pojedyncza
Lesson 46 ZAIMKI Wersja A Opracowanie: Łukasz Aniśkiewicz Konsultacja: Bogna Ferensztajn W przeciwieństwie do angielskich rzeczowników, które zazwyczaj nie zmieniają formy z wyjątkiem końcówki "-s" w liczbie
Dolny Slask 1: , mapa turystycznosamochodowa: Plan Wroclawia (Polish Edition)
Dolny Slask 1:300 000, mapa turystycznosamochodowa: Plan Wroclawia (Polish Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Dolny Slask 1:300 000, mapa turystyczno-samochodowa: Plan Wroclawia
Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)
Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition) Piotr Maluskiewicz Click here if your download doesn"t start automatically Miedzy
Ankiety Nowe funkcje! Pomoc magda.szewczyk@slo-wroc.pl. magda.szewczyk@slo-wroc.pl. Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to students
Ankiety Nowe funkcje! Pomoc magda.szewczyk@slo-wroc.pl Back Twoje konto Wyloguj magda.szewczyk@slo-wroc.pl BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to students Tworzenie ankiety Udostępnianie Analiza (55) Wyniki
St. Bruno Church
1925-2010 St. Bruno Church Thirteenth Sunday in Ordinary Time June 27, 2010 There will be Eucharistic Adoration followed by Benediction next weekend after all masses. Please make time to participate in
Volley English! Dziś lekcja 1 Zaproszenie. Zapraszamy i my
Volley English! Już od dziś, co miesiąc, znajdziecie w naszym serwisie nową ofertę. Zapraszamy Cię do nauki angielskiego w praktycznym wydaniu. Przygotowaliśmy dla Ciebie wyjątkowe materiały, które odnoszą
St. Bruno Church
1925-2010 St. Bruno Church Fifteenth Sunday in Ordinary Time July 11, 2010 REMINDER The School Office will be open for Tuition Payments on Thursday, July 15th from 7:30 AM - 2:30 PM 4:30 PM - 7:30 PM also
1925-2010 St. Bruno Church
1925-2010 St. Bruno Church Corpus Christi Sunday June 6, 2010 THE MOST HOLY BODY AND BLOOD OF CHRIST BOŻE CIA O EL SANTÍSIMO CUERPO Y LA SANTÍSIMA SANGRE DE CRISTO WEEK AT A GLANCE Sunday, June 6 Guadalupana
St. Bruno Church
1925-2010 St. Bruno Church Seventeenth Sunday in Ordinary Time July 25, 2010 SAVE THE DATE St. Bruno Parish 1925-2010 85th anniversary Celebration Sunday, October 31,2010 12:15pm mass with Bishop George
Pielgrzymka do Ojczyzny: Przemowienia i homilie Ojca Swietego Jana Pawla II (Jan Pawel II-- pierwszy Polak na Stolicy Piotrowej) (Polish Edition)
Pielgrzymka do Ojczyzny: Przemowienia i homilie Ojca Swietego Jana Pawla II (Jan Pawel II-- pierwszy Polak na Stolicy Piotrowej) (Polish Edition) Click here if your download doesn"t start automatically
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo.
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 9 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to take a shower brać prysznic Zawsze rano biorę prysznic.
St. Bruno Church. The Seventh Sunday of Ordinary Time February 20, Visit our new website at
St. Bruno Church The Seventh Sunday of Ordinary Time February 20, 2011 Visit our new website at www.stbrunochicago.org WEEK AT A GLANCE Sunday, February 20 12:15 PM School Family Mass Monday, February
St. Bruno Church. The Baptism of the Lord January 9, Visit our new website at
St. Bruno Church The Baptism of the Lord January 9, 2011 Visit our new website at www.stbrunochicago.org. WEEK AT A GLANCE Sunday, January 9 12:15 PM Chords for the Lord Monday, January 10 Tuesday, January
POLISH CULTURAL FOUNDATION
177 Broadway Clark, New Jersey 07066 Tel: 732-382-7197 Fax: 732-382-7169 web: www.pcfnj.org e-mail: pcf@pcfnj.org Accept our cordial invitation to JOIN TODAY! Come visit and experience our hospitality.
It s going to rain - naucz się mówić o przyszłości
It s going to rain - naucz się mówić o przyszłości Mówienie o przyszłości w języku angielskim kilka sposobów Czas Present Simple Czas Future Simple Czas Present Continuous Forma to be going to Czas Future
CALLED BY NAME. Bulletin Inserts (page 1 of 3 - POLISH) January 7-8, 2012
(page 1 of 3 - POLISH) (You may wish to use these images instead of the text found in the Bulletin Announcement on the previous pages. These images are available in electronic format on www.dioceseofbrooklyn.org/vocations/
Anything else? Are you all right? Are you drinking milk now? Are you single or married? Are you sure? Can I make a phone call please?
Anything else? Are you all right? Are you drinking milk now? Are you single or married? Are you sure? Can I make a phone call please? Can you drive a car? Can you meet me tomorrow? Can you recommend a
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Robert Respondowski Click here if your download doesn"t start automatically Wojewodztwo Koszalinskie:
Dolny Slask 1: , mapa turystycznosamochodowa: Plan Wroclawia (Polish Edition)
Dolny Slask 1:300 000, mapa turystycznosamochodowa: Plan Wroclawia (Polish Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Dolny Slask 1:300 000, mapa turystyczno-samochodowa: Plan Wroclawia
you see decision. oznacza to, Whenever kiedy widzisz biznes, someone once made Za każdym razem, który odnosi sukces,
PREMIUM Za każdym razem, kiedy widzisz biznes, który odnosi sukces, oznacza to, że ktoś kiedyś podjął odważną decyzję. Whenever you see a successful business, someone once made a courageous decision. Szanowni
HOLY CROSS R.C. CHURCH
Schedule of Services MASSES - MSZE ŚWIĘTE: Weekdays: Monday: 7:30 AM Polish Tuesday to Friday: 7:30 AM Polish 8:30 AM English Monday, Tuesday, Thursday and Friday: 6:30 PM Polish Wednesday: 6:30 PM English
1. PRESENT SIMPLE CZASY TERAŹNIEJSZE. Czasu Present Simple używamy: 1.Dla wyrażenia zwyczajów, sytuacji stałych i powtarzających się:
CZASY TERAŹNIEJSZE 1. PRESENT SIMPLE Czasu Present Simple używamy: 1.Dla wyrażenia zwyczajów, sytuacji stałych i powtarzających się: We get up at 6 a.m. I always visit my family on Sundays. He often drinks
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 2
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 2 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to be at school być w szkole Jestem teraz w szkole. (1)
ALA MA KOTA PRESCHOOL URSYNÓW WARSAW POLAND
ALA MA KOTA PRESCHOOL URSYNÓW WARSAW POLAND Ala ma kota is a network of non-public education preschools which are entered into the register of non-public schools and institutions of the Capital City of
St. Bruno Church
1925-2010 St. Bruno Church Third Sunday of Lent March 7, 2010 ST. JOSEPH TABLE & GRAND RAFFLE MARCH 21, 2010 4:00-6:00 PM DINNER TICKETS Available from our Ushers after Mass or in the Rectory/School Office
SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK ANGIELSKI
SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK ANGIELSKI PRZYKŁADOWY ZESTAW ZADAŃ DLA UCZNIÓW Z UPOŚLEDZEM UMYSŁOWYM W STOPNIU LEKKIM (S8) Czas pracy: 45 minut Czas pracy będzie wydłużony zgodnie
English Challenge: 13 Days With Real-Life English. Agnieszka Biały Kamil Kondziołka
English Challenge: 13 Days With Real-Life English Agnieszka Biały Kamil Kondziołka www.jezykipodroze.pl WYZWANIE: 13 dni z PRAKTYCZNYM Angielskim - Tego Nie Było w Szkole! Agnieszka Biały Kamil Kondziołka
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 1
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 1 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to be very busy być bardzo zajętym Jestem teraz bardzo
St. Bruno Church
1925-2010 St. Bruno Church Nineteenth Sunday in Ordinary Time August 8, 2010 SUNDAY AUGUST 15TH THE ASSUMPTION OF THE BLESSED VIRGIN MARY In the tradition of the Church, the Blessed Mother is the most
POLITYKA PRYWATNOŚCI / PRIVACY POLICY
POLITYKA PRYWATNOŚCI / PRIVACY POLICY TeleTrade DJ International Consulting Ltd Sierpień 2013 2011-2014 TeleTrade-DJ International Consulting Ltd. 1 Polityka Prywatności Privacy Policy Niniejsza Polityka
JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY
EGZAMIN MATURALNY W ROKU SZKOLNYM 2013/2014 JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY ROZWIĄZANIA ZADAŃ I SCHEMAT PUNKTOWANIA MAJ 2014 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów Rozumienie ze słuchu 1.1. 1.2.
General Certificate of Secondary Education June 2013
Centre Number Surname Candidate Number For Examiner s Use Other Names Candidate Signature Examiner s Initials Question Mark General Certificate of Secondary Education June 2013 Polish 46854 Unit 4 Writing
[LEKCJA 1. W RESTAURACJI]
20141201 [LEKCJA 1. W RESTAURACJI] ZAWARTOŚĆ Wstęp... 2 Dialog... 3 Słowniczek... 4 Tłumaczenie dialogu:... 6 Ćwiczenie... 7 Kontakt... 8 WSTĘP Pierwsza lekcja angielskiego. Lekcja pomoże przygotować się
Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska
- Wstęp Dear Mr. President, Dear Mr. President, Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska Dear Sir, Dear Sir, Formalny, odbiorcą jest mężczyzna, którego nazwiska
BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS 19-22.06.2014 MICHAŁOWO 23-29.06.2014 TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS
BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS 19-22.06.2014 MICHAŁOWO 23-29.06.2014 TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS MASTERS WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS MTB ORIENTEERING
St. Bruno Church
1925-2010 St. Bruno Church Twenty - Fourth Sunday in Ordinary Time September 12, 2010 GRANDPARENTS AND GRANDCHILDREN. Grparents grchildren, Together they create a chain of love Linking the past, With the
Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance
Benefits Depending on your residency status (EU citizen or not) there are various benefits available to help you with costs of living. A8 nationals need to have been working for a year and be registered
St. Bruno Church
1925-2010 St. Bruno Church They Left Everything Zostawili wszystko Abandonaron todo WEEK AT A GLANCE Sunday, February 7 BOY SCOUT SUNDAY Guadalupana Bake Sale After All Masses Monday, February 8 1:00 PM
HOLY CROSS R.C. CHURCH TH ROAD MASPETH, N.Y www. holycross-queens.org
Schedule of Services MASSES - MSZE ŚWIĘTE: Weekdays: Monday to Friday: 7:30 AM Polish 8:30 AM English Monday, Tuesday, Thursday and Friday: 7:00 PM Polish Wednesday: Saturday Morning: Saturday Eve: Sundays:
ENGLISH GRAMMAR. reported speech stylistic inversion both, either, neither have & have got
ENGLISH GRAMMAR reported speech stylistic inversion both, either, neither have & have got REPORTED SPEECH, mowa zależna stosujemy, kiedy przekazujemy czyjąś wypowiedź, nie cytując jej wprost. KONSTRUKCJA:
Scenariusz zajęć do programu kształcenia Myślę- działam- idę w świat
Scenariusz zajęć do programu kształcenia Myślę- działam- idę w świat Autor: Justyna Krawczyk Klasa II Edukacja językowa: język angielski Cel/cele zajęć: Uczeń: poznaje nazwy dni tygodnia, szereguje dni
Ćwiczenia na egzamin - zaliczenie różnic programowych
Ćwiczenia na egzamin - zaliczenie różnic programowych Ex.1 Complete sentences the correct form of verb have got. Uzupełnij zdania właściwą formą czasownika have got : 1.My dad three brothers. 2. We an
Lesson 1. Czytanka i s³ownictwo
Lesson 1 Czytanka i s³ownictwo The Parkers John Parker is forty-four. His wife Susan is forty. His son Bob is seventeen. His daughter Alice is fourteen and his daughter Mary is ten. John Parker ma czterdzieœci
Twenty-Fourth Sunday in Ordinary Time September 11, 2011 Visit our website at
St. Bruno Church Twenty-Fourth Sunday in Ordinary Time September 11, 2011 Visit our website at www.stbrunochicago.org WEEK AT A GLANCE Sunday, September 11 PATRIOTS DAY 12:15 PM Chords for the Lord Monday,
Zajęcia z języka angielskiego TELC Gimnazjum Scenariusz lekcji Prowadzący: Jarosław Gołębiewski Temat: Czas Present Perfect - wprowadzenie
Zajęcia z języka angielskiego TELC Gimnazjum Scenariusz lekcji Prowadzący: Jarosław Gołębiewski Temat: Czas Present Perfect - wprowadzenie I. Cele lekcji 1) Wiadomości Uczeń: wie, że czas present perfect
St. Bruno Church. Feast of the Holy Family December 26, 2010
St. Bruno Church Feast of the Holy Family December 26, 2010 The Holy Family of Jesus, Mary, and Joseph Over all other virtues put on love, that is, the bond of perfection. Colossians 3:14 Happy 2011! January
Volley English! Tak więc zapraszamy na lekcję nr 2.
Volley English! Zapraszamy na drugą lekcję języka angielskiego! Pamiętasz? Zostaliśmy zaproszeni na turniej towarzyski juniorów w maju 2011 roku. Czas najwyższy odpowiedzieć na to zaproszenie i zadać Organizatorom
EGZAMIN MATURALNY 2011 JĘZYK ANGIELSKI
Centralna Komisja Egzaminacyjna w Warszawie EGZAMIN MATURALNY 2011 JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY MAJ 2011 2 Egzamin maturalny z języka angielskiego poziom podstawowy ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar
HOLY CROSS R.C. CHURCH
Schedule of Services MASSES - MSZE ŚWIĘTE: Weekdays: Monday to Friday: 7:30 AM Polish 8:30 AM English Monday, Tuesday, Thursday and Friday: 7:00 PM Polish Wednesday: 7:00 PM English Saturday Morning: Saturday
Mass Intentions: Sunday Liturgy 4 th Sunday of Advent 4 Niedziela Adwentu. 214 December 13, rd Sunday of Advent
214 December 13, 2015 3 rd Sunday of Advent Mass Intentions: Monday December 14 8:00 A.M. (P) Józefa Sroka; syn z rodziną Tuesday December 15 8:00 A.M. (E) - Novena to Our Lady of Perpetual Help Sylvester