Instrukcja montażu. Logamatic Sterownik regulacyjny. Sterownik regulacyjny dla kotłów na paliwo stałe z pompą kotłową. Dla firmy instalacyjnej

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Instrukcja montażu. Logamatic Sterownik regulacyjny. Sterownik regulacyjny dla kotłów na paliwo stałe z pompą kotłową. Dla firmy instalacyjnej"

Transkrypt

1 Instrukcja montażu Sterownik regulacyjny T Logamatic 2112 Sterownik regulacyjny dla kotłów na paliwo stałe z pompą kotłową Dla firmy instalacyjnej Przeczytać uważnie przed uruchomieniem i wykonywaniem prac serwisowych (2011/09) PL

2 Spis treści Spis treści 1 Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Objaśnienie symboli Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. 4 2 Informacja o produkcie Użycie zgodnie z przeznaczeniem Informacje wstępne Oznakowanie CE Zakres dostawy Dane techniczne Montaż Zalecenia przed montażem Praca na jeden komin Montaż sterownika Podłączenie elektryczne Zdjęcie pokrywy Podłączenie do sieci i podłączenia dodatkowych komponentów Wykonanie odciążenia naciągu przewodów Montaż czujnika temperatury Montaż czujnika temperatury spalin Ładowanie c.w.u. (opcjonalnie) Termostat pomieszczeniowy (opcjonalnie) Ustawienia temperatury Ustawienie wyłączenia wentylatora (ATW) Ustawienie logiki pompy Czyszczenie i konserwacja Czyszczenie sterownika Konserwacja sterownika Ochrona środowiska/utylizacja Przykład instalacji Usterki i usuwanie usterek Indeks Uruchomienie Obsługa Przegląd elementów obsługi Wyłącznik główny Regulator temperatury kotła (TRK) Termometr kotła Wyłącznik wentylatora Funkcje regulacyjne Nagrzewanie ręczne Logika pompy/temperatura progowa Wyłączenie wentylatora przy nadmiernej temperaturze Urządzenia zabezpieczające Sterownik Logamatic Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi!

3 Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 1 1 Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 1.1 Objaśnienie symboli Wskazówki ostrzegawcze Wskazówki ostrzegawcze oznaczono w tekście trójkątem ostrzegawczym na szarym tle i ujęto w ramkę. Słowa ostrzegawcze (hasła) na początku wskazówki ostrzegawczej oznaczają rodzaj i ciężar gatunkowy następstw, jeżeli nie zostaną wykonane działania do zapobieżenia zagrożeniu. WSKAZÓWKA oznacza, że mogą wystąpić szkody materialne. OSTROŻNOŚĆ oznacza, że mogą wystąpić lekkie lub średnie obrażenia osób. OSTRZEŻENIE oznacza, że mogą wystąpić ciężkie obrażenia osób. NIEBEZPIECZEŃSTWO oznacza, że mogą wystąpić zagrażające życiu obrażenia osób. Ważne informacje Inne symbole W przypadku niebezpieczeństw związanych z prądem elektrycznym znak wykrzyknika w trójkącie ostrzegawczym zastąpiono symbolem błyskawicy. Ważne informacje nie zawierające zagrożeń dla ludzi lub rzeczy oznaczono symbolem znajdującym się obok. Ograniczone są one liniami powyżej i poniżej tekstu. Symbol B Znaczenie Czynność Odsyłacz do innych miejsc w dokumencie lub innych dokumentów. Wyliczenie/wpis na liście Wyliczenie/wpis na liście (2. płaszczyzna) Tab. 1 Objaśnienie symboli Sterownik Logamatic Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi! 3

4 1 Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 1.2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Nieprzestrzeganie tych wskazówek może spowodować ciężkie szkody osobowe ze skutkiem śmiertelnym włącznie jak również może być przyczyną szkód materialnych i środowiskowych! B Zapewnić, aby instalację odebrał właściwy organ nadzorczy (dopuszczenie do użytkowania). B Co najmniej raz w roku wykonać czyszczenie i konserwację. W czasie dokonywania tych czynności należy sprawdzić nienaganne działanie całej instalacji. Stwierdzone braki należy bezzwłocznie usunąć. B Należy pisemnie poinformować użytkownika instalacji o niewystarczającym dopływie powietrza i niebezpieczeństwach z tego wynikających. B Przed uruchomieniem instalacji dokładnie zapoznać się ze wskazówkami bezpieczeństwa. Zagrożenie wskutek nieprzestrzegania zasad bezpieczeństwa własnego osób w sytuacjach awaryjnych, np. w czasie pożaru B Nigdy nie narażać samego siebie na niebezpieczeństwo. Własne bezpieczeństwo jest zawsze najważniejsze. Uszkodzenia przez błędy obsługi Błędy obsługi mogą doprowadzić do odniesienia obrażeń przez ludzi i/lub szkód rzeczowych. B Zapewnić, aby dostęp do sterownika miały tylko osoby, które są w stanie właściwie go obsługiwać. B Montaż, uruchomienie jak również konserwację i naprawy może wykonywać tylko uprawniona firma instalacyjna. B Użytkownik może wprowadzać i zmieniać tylko parametry robocze podane w niniejszej instrukcji. Wprowadzenie innych nastaw zmieni programy sterujące instalacji ogrzewczej i mogą one doprowadzić do nieprawidłowego działania instalacji. Zainstalowanie B Urządzenie może być zainstalowane tylko przez uprawnioną firmę instalacyjną. Zagrożenie życia przez prąd elektryczny B Podłączenie elektryczne sterownika może wykonać tylko uprawniony elektryk. Przestrzegać schematu połączeń. B Przy wykonywaniu pierwszego uruchomienia, konserwacji i przeglądów/napraw przestrzegać krajowych przepisów i zasad postępowania. B Instalacja musi posiadać znormalizowane urządzenie odłączające wszystkie fazy zasilania sieciowego. B Jeżeli jest to konieczne, zamontować urządzenie odłączające. B Przed montażem: odłączyć wszystkie bieguny od zasilania sieciowego. Zabezpieczyć urządzenia przed niezamierzonym ponownym załączeniem. B Nie montować tego sterownika w wilgotnych pomieszczeniach. Przegląd/konserwacja B Zalecenie dla klienta: zawrzeć umowę na przeglądy i konserwację z uprawnioną firmą i raz na rok wykonać konserwację urządzenia. Oryginalne części zamienne Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku stosowania części zamiennych innych producentów. B Używać tylko oryginalnych części zamiennych i oryginalnego osprzętu. Uszkodzenie instalacji w wyniku działania mrozu B W razie zagrożenia zamarznięciem spuścić wodę z kotła, termicznego zabezpieczenia odpływu, zasobnika (bufor) i rur instalacji ogrzewczej. Tylko jeżeli z całego układu zostanie spuszczona woda, nie ma zagrożenia zamarznięcia instalacji. Pouczenie klienta B Objaśnić klientowi sposób działania i obsługi urządzenia. B Zwrócić uwagę użytkownika na to, że nie wolno mu dokonywać jakichkolwiek zmian czy napraw. B Pouczyć klienta, aby dzieci nie przebywały w pobliżu instalacji ogrzewczej bez nadzoru osoby dorosłej. B Przekazać dokumentację techniczną klientowi. 4 Sterownik Logamatic Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi!

5 Informacja o produkcie 2 2 Informacja o produkcie 2.1 Użycie zgodnie z przeznaczeniem Sterownik Logamatic 2112 służy do regulacji i nadzorowania kotłów na paliwo stałe. Ustawienia sterownika muszą być dostosowane do użytego kotła na paliwo stałe i bufora. Aby zapewnić użytkowanie sterownika zgodnie z jego przeznaczeniem i właściwe jego przyporządkowanie, przestrzegać danych technicznych ( roz. 2.5). 2.2 Informacje wstępne Niniejsza instrukcja montażu i konserwacji zawiera ważne informacje dotyczące bezpiecznego i właściwego montażu i zainstalowania sterownika. Niniejsza instrukcja montażu i konserwacji jest skierowana do instalatora, który ze względu na swoje fachowe wykształcenie i doświadczenie dysponuje stosownymi uprawnieniami w zakresie obsługi instalacji elektrycznych, ogrzewczych i gazowych. Jeżeli użytkownik ma propozycje ulepszeń sterownika lub stwierdzi w nim nieprawidłowości, to proszę zgłosić to do firmy Buderus. Dane adresowe i adres internetowy zamieszczono na okładce niniejszej dokumentacji. 2.3 Oznakowanie CE Konstrukcja i charakterystyka robocza tego wyrobu spełniają wymagania dyrektyw europejskich i uzupełniających wymagań krajowych. Zgodność wykazano oznakowaniem CE. 2.4 Zakres dostawy Przy dostawie sterownika zwrócić uwagę na następujące elementy: B Sprawdzić stan opakowania (czy nie jest naruszone). B Sprawdzić kompletność dostawy. B Opakowanie utylizować zgodnie z wymaganiami ochrony środowiska. Element Ilość Ø (mm) Logamatic Termometr kotła 1 6 Czujnik termostatu wody dla logiki pompy 1 6 Czujnik temperatury spalin 1 4 Czujnik temperatury wody w 1 6 kotle Ogranicznik temperatury bezpieczeństwa Dławiki i drobne elementy Materiał montażowy 2.5 Dane techniczne worek Dokumentacja 1 Tab. 2 Zakres dostawy Napięcie sieciowe Częstotliwość znamionowa Zabezpieczenie wstępne Obciążenie zestyków wyjść, maksymalne Zabezpieczenie elektryczne, wewnętrzne, maksymalnie Wskazanie Temperatura otoczenia Temperatura składowania Kolor Podłączenie elektryczne Tab. 3 Dane techniczne 230 V +6 % / -10 % 50 Hz maks. 10 A zwłoczny 3 A 6,3 AT/5x20 Termometr z wyświetlaczem alfanumerycznym 0 C C -25 C C Niebieski Przyłącze z zaciskiem śrubowym Sterownik Logamatic Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi! 5

6 3 Montaż 3 Montaż 3.1 Zalecenia przed montażem 3.3 Montaż sterownika WSKAZÓWKA: Szkody rzeczowe przez nieprzestrzeganie dalszych instrukcji! B Przestrzegać instrukcji kotła grzewczego i wszystkich zainstalowanych komponentów. Przed montażem zwrócić uwagę na nastepujące punkty: Wszystkie przyłącza elektryczne, środki ochrony, zabezpieczenia musi wykonać uprawniony instalator przy uwzględnieniu obowiązujących norm i dyrektyw jak również przepisów miejscowych. Podłączenie elektryczne wykonać jako przyłącze stałe zgodnie z przepisami miejscowymi. Podłączenie elektryczne wykonuje się zgodnie ze schematem podłączenia sterownika. Po odpowiednim zamontowaniu sterownika zapewnić podłączenie uziemienia. Przed otwarciem sterownika odłączyć go od napięcia! Próby wykonywania nieprawidłowych podłączeń (n.p wtykowych) pod napięciem mogą doprowadzić do zniszczenia sterownika i do niebezpiecznych porażeń prądem. 3.2 Praca na jeden komin Jeżeli alternatywne źródło ciepła (kocioł na paliwo stałe) i olejowy/gazowy kocioł grzewczy pracują podłączone do wspólnego komina, to może być wymagane zainstalowane dodatkowych urządzeń zabezpieczających. B Przestrzegać przepisów miejscowych. Już podczas projektowania instalacji skonsultować się z organem nadzorczym i uzyskać zgodę na wykonanie instalacji. Rys. 1 Montaż sterownika B Włożyć haki zaczepowe sterownika w owalne otwory. B Pociągnąć sterownik w kierunku ściany przedniej kotła. B Docisnąć elastyczne haki sterownika, tak aby wskoczyły i zatrzasnęły się w wycięciach. 3.4 Podłączenie elektryczne NIEBEZPIECZEŃSTWO: Zagrożenie dla życia przez prąd elektryczny! B Prace na instalacji elektrycznej można wykonywać tylko pod warunkiem posiadania odpowiednich kwalifikacji i uprawnień. B Instalacja musi posiadać znormalizowane urządzenie odłączające wszystkie fazy zasilania sieciowego. B Jeżeli jest to konieczne, zamontować urządzenie odłączające. B Przed otwarciem urządzenia: odłączyć wszystkie bieguny od zasilania sieciowego i zabezpieczyć przed niezamierzonym ponownym załączeniem. B Przestrzegać wskazówek dotyczących montażu. OSTRZEŻENIE: Uszkodzenie instalacji z powodu niewłaściwej instalacji elektrycznej! B Starannie ułożyć kable i rurki kapilarne. B Podczas układania nie wolno dopuścić do zgięcia rurek kapilarnych. 6 Sterownik Logamatic Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi!

7 Montaż Zdjęcie pokrywy Wykonanie odciążenia naciągu przewodów Rys. 4 Zabezpieczenia kabla opaskami kablowymi Wymagane opaski kablowe znajdują się w zakresie dostawy sterownika. Rys. 2 Zdjęcie pokrywy B Odkręcić dwie śruby pokrywy sterownika. B Zdjąć ku górze pokrywę T Podłączenie do sieci i podłączenia dodatkowych komponentów B Wszystkie kable poprowadzić do sterownika przez przepust kablowy. B Kable i czujniki temperatur podłączyć zgodnie z przyporządkowaniem zacisków ( rys. 2) oddzielnego schematu połączeń. B Opaskę z przewodem włożyć z góry w szczeliny do mocowania opasek. B Opaskę kabla zsunąć na dół. B Docisnąć o opaskę kablową. B Przestawić dźwigienkę do góry. Przyporządkowanie zacisków SI N L BR UE N T Rys. 3 Przyłącza na sterowniku (listwa zaciskowa) Na sterowniku są dostępne następujące przyłącza: Zaciski przyłączeni owe 230 V Tab. 4 Zacisk PE/N/L SI BR SF UE PH Funkcja Przyłącze sieciowe Opcjonalne przyłącze zewnętrznych elementów zabezpieczających (17, 18) Przyłącze wentylatora spalin (PE, 4, 11), maks. 3A Przyłącze wyłącznika drzwi zasypowych (na zaciskach BR > PE, 10, 11) Przyłącze pompy obiegowej obiegu grzewczego (PE, N, 2), maks. 3A Opcjonalne podłączenie pompy ładującej c.w.u. Opis przyłączy na sterowniku (listwa zaciskowa) Sterownik Logamatic Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi! 7

8 3 Montaż Montaż czujnika temperatury WSKAZÓWKA: Uszkodzenie instalacji przez uszkodzony lub wadliwy czujnik temperatury. B Nie zginać kapilary czujnika. B Przeciągnąć czujnik temperatury przez spód (dno) obudowy sterownika. B Następujące czujniki temperatury ( rys. 5, [1]) należy rozdzielić między dostępne tuleje zanurzeniowe ( rys. 5, [2]) (maksymalnie trzy czujniki na jedną tuleję zanurzeniową): Termometr kotła Regulator temperatury wody w kotle (TRK) Czujnik nadzoru temperatury wody w kotle (TW) Ogranicznik temperatury bezpieczeństwa (STB) T Rys. 6 Podłączenie czujnika temperatury 1 Czujnik temperatury 2 Tuleja zanurzeniowa 3 Sprężyna wyrównująca 4 Sprężyna zaciskowa Rys. 5 Podłączone czujniki temperatury 1 Czujnik temperatury 2 Tuleja zanurzeniowa 3 Górna część kotła T B Wsunąć czujniki temperatury ( rys. 5, [1]) do tulei zanurzeniowych aż do oporu ( rys. 5, [2]). B Za pomocą sprężyny wyrównującej ( rys. 5, [3]) docisnąć czujniki do ścianek tulei zanurzeniowych. B Nie zaginać rurek kapilarnych. B Za pomocą zacisku sprężynowego ( rys. 5, [4]) zamocować czujniki temperatury na głowicy tulei zanurzeniowej. 8 Sterownik Logamatic Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi!

9 Montaż Montaż czujnika temperatury spalin Czujnik temperatury spalin jest montowany na kolektorze spalin kotła grzewczego. Czujnik temperatury spalin zabezpieczenia termicznego systemu spalinowego (ATW) ma średnicę 4 mm. Zwrócić uwagę, aby czujnik temperatury spalin był przyłożony płasko i na całej długości na kolektorze spalin, a kapilara czujnika na korpusie kotła nie była zgięta (załamana). B Ułożyć kapilarę czujnika przez przepust kablowy z tyłu sterownika poprzez izolację górnej części kotła aż do kolektora spalin. B Poluzować blachę mocującą [2]. B Wyosiować czujnik temperatury spalin (Ø 4 mm) [1]. B Docisnąć czujnik temperatury spalin [1] blachą mocującą [2] na kolektorze spalin [3]. B Zamontować blachę mocującą [2] na kolektorze spalin [3] Ładowanie c.w.u. (opcjonalnie) OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo oparzenia! Zbyt wysokie wartości temperatury c.w.u. mogą spowodować oparzenia. B Nie ustawiać temperatury c.w.u. na wartość wyższą niż 60 C. Za pomocą zewnętrznego termostatu można opcjonalnie ładować zbiornik wody uzytkowej. W zależności od hydraulicznego połączenia podgrzewacza ładowanie c.w.u. może mieć priorytet przed obiegami grzewczymi. Przygotowanie c.w.u. bez priorytetu: Pompa ładująca c.w.u. w razie potrzeby działa równocześnie z pompą obiegu grzewczego. Przygotowanie c.w.u. z priorytetem: Podczas ładowania c.w.u. pompa obiegu grzewczego jest wyłączana. Jeżeli ładowanie c.w.u. trwa zbyt długo, obiegi grzewcze mogą być zasilane w niedostatecznym stopniu (niedobór ciepła). W celu dokładnego podłączenia termostatu i pompy ładującej c.w.u.: B Przestrzegać schematu połączeń sterownika. B Zamontować termostat na podgrzewaczu c.w.u. B Podłączyć termostat do sterownika. B Podłączyć pompę ładującą c.w.u. do sterownika. B Ustawić na termostacie żądaną temperaturę c.w.u. Rys. 7 Montaż czujnika temperatury spalin 1 Czujnik temperatury spalin 2 Blacha mocująca 3 Kolektor spalin T Termostat pomieszczeniowy (opcjonalnie) W przypadku układów hydraulicznych z zasobnikiem buforowym można sterować pompą obiegową obiegu grzewczego za pomocą termostatu pomieszczeniowego. W celu dokładnego podłączenia termostatu pomieszczeniowego i pompy obiegowej obiegu grzewczego: B Przestrzegać schematu połączeń sterownika Sterownik Logamatic Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi! 9

10 3 Montaż 3.5 Ustawienia temperatury NIEBEZPIECZEŃSTWO: Zagrożenie dla życia przez prąd elektryczny! B Przed otwarciem sterownika odłączyć instalację od napięcia i zabezpieczyć przed niezamierzonym ponownym załączeniem. B Wyłączyć wyłącznik awaryjny instalacji ogrzewczej Ustawienie wyłączenia wentylatora (ATW) OSTRZEŻENIE: Uszkodzenia kotła lub instalacji przez nieprawidłowe użytkowanie! B Prawidłowo ustawić temperaturę spalin. 1 2 Przy spadku temperatury spalin poniżej wartości ustawionej na ATW, np. przy wypaleniu się kotła, wentylator jest wyłączany. Dopuszczalny zakres ustawień wyłączenia wentylatora: Temperatura minimalna 55 C Maks. temperatura 120 C Wartość nastawy Ustawienie fabryczne 55 C Tab. 5 Temperatury wyłączenia wentylatora B Odkręcić pokrywę sterownika ( Zdjęcie pokrywy, str. 7). B Poluzować śruby termostatu spalin. Rys. 8 Odkręcenie termostatu 1 Czujnik temperatury spalin (ATW) 2 Czujnik nadzoru temperatury wody w kotle (TW) dla logiki pompy B Wyjąć ATW. B Ustawić żądaną temperaturę na ATW T C T Rys. 9 Ustawienie termostatu spalin B Ponownie zamontować ATW w sterowniku. B Zamontować ponownie pokrywę sterownika. 10 Sterownik Logamatic Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi!

11 Uruchomienie Ustawienie logiki pompy OSTRZEŻENIE: Uszkodzenia kotła i instalacji przez nieprawidłowe użytkowanie! Zbyt niskie temperatury logiki pompy mogą doprowadzić do uszkodzenia kotła lub instalacji. B Ustawić prawidłowo temperaturę logiki pompy. Logika pompy to funkcja ochronna, która ma zabezpieczać kocioł przed przepływem przez niego zimnej wody. Pompa obiegowa obiegu grzewczego (pompa podniesienia powrotu/pk) jest udostępniana dopiero od ustawionej temperatury. Przy kotłach z minimalną temperaturą powrotu funkcję logiki pompy trzeba ustawić co najmniej na tę wartość. Jeżeli przez kocioł przepływa zbyt zimna woda, to następuje zakłócenie spalania i może dojść do uszkodzenia kotła. Dopuszczalny zakres ustawień logiki pompy: Temperatura minimalna 60 C Maks. temperatura 70 C Ustawienie fabryczne 65 C Tab. 6 Temperatury logiki pompy Wartość nastawy B Odkręcić pokrywę sterownika ( roz , str. 7). B Poluzować śruby czujnika nadzoru temperatury wody w kotle (TW) od logiki pompy ( rys. 8, [2], str. 10). B Wyjąć czujnik. B Ustawić żądaną temperaturę na czujniku dla TW. 4 Uruchomienie OSTROŻNOŚĆ: Uszkodzenie instalacji ogrzewczej przez niewystarczającą ilość wody i pracę pompy na sucho. B Instalację ogrzewczą napełnić wystarczającą ilością wody ( Instrukcja montażu instalacji ogrzewczej). B Zamontować wszystkie komponenty instalacji ogrzewczej. Elementy obsługi i obsługa sterownika są opisane w roz. 5, str. 12. B Załączyć wyłącznik awaryjny instalacji ogrzewczej przed pomieszczeniem zainstalowania kotła. B Ustawić regulator temperatury wody w kotle na temperaturę z zakresu od 65 C do 90 C (zalecenie: 90 C). B Załączyć sterownik wyłącznikiem głównym (położenie ). B Włączyć funkcję wentylatora na sterowniku (nagrzewanie roz , str. 13). B Obsługiwać kocioł zgodnie z dokumentacją kotła T Rys. 10 Ustawienie termostatu wody B Ponownie zamontować TW w sterowniku. B Zamontować ponownie pokrywę sterownika. Sterownik Logamatic Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi! 11

12 Obsługa 5 Obsługa Przejrzysty układ elementów obsługi umożliwia łatwą obsługę sterownika Logamatic Przegląd elementów obsługi T Rys. 11 Przegląd elementów obsługi 1 Ogranicznik temperatury bezpieczeństwa (STB) 2 Regulator temperatury kotła 3 Termometr kotła 4 Bezpiecznik 6,3AT 5 Przełącznik wentylatora 6 Wyłącznik główny Wyłącznik główny Wyłącznik główny załącza i wyłącza sterownik i wszystkie odbiory (wentylator, regulator temperatury kotła, pompa). OSTRZEŻENIE: Obrażenie u ludzi i/lub szkody rzeczowe przez niewłaściwą obsługę! Jeżeli w kotle jest jeszcze żar lub ogień, to spalanie zostanie przerwane przez wyłączenie wentylatora, a ciepło będzie transportowane z kotła. Przez to mogą powstać nadmierne temperatury i/lub wyfuknięcia. B Nie wyłączać sterownika, tak długo jak w kotle jest ogień lub żar. Położenie przełącznika Tab. 7 Funkcja Sterownik i kocioł na paliwo stałe są wyłączone. Sterownik i kocioł na paliwo stałe są załączone. Położenie wyłącznika głównego 12 Sterownik Logamatic Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi!

13 Obsługa Regulator temperatury kotła (TRK) WSKAZÓWKA: Uszkodzenie instalacji przez niewłaściwe ustawienia! Jeżeli regulator temperatury wody w kotle jest ustawiony na zbyt niską temperaturę, lub w przypadku zbyt mocnego nagrzania, to wyłączy się wentylator. Wyłączenie wentylatora prowadzi do nadmiernego wydzielania się kondensatu i smoły. Może to spowodować uszkodzenia kotła grzewczego jak również instalacji spalinowej. B Ustawić regulator temperatury wody w kotle (TRK) zgodnie z zaleceniem. Przy pomocy regulatora temperatury kotła jest ustawiana maksymalna temperatura wody w kotle. Po osiągnięciu ustawionej temperatury regulator temperatury kotła wyłącza wentylator spalin. Dopływ powietrza do kotła jest tłumiony. Położenie przełącznika Temperatura minimalna Maks. temperatura Temperatura 65 C 90 C Zalecenie C Tab. 8 Położenie przełącznika regulatora temperatury kotła Termometr kotła Termometr kotła wskazuje aktualną temperaturę wody w kotle Wyłącznik wentylatora Przy pomocy przełącznika wentylatora jest ustawiany tryb pracy wentylatora. Położenie przełącznika Tab. 9 Działanie Wentylator jest wyłączony. Tylko dla prac serwisowych! Dla procesu nagrzewania wentylator pracuje w trybie ciągłym. Wentylator pracuje w trybie automatycznym. Położenie przełącznika wentylatora 5.2 Funkcje regulacyjne Nagrzewanie ręczne Sterownik Logamatic 2112 posiada ręczne wspomaganie nagrzewania. B Przełącznik wentylatora ustawić na stopień. Funkcja nagrzewania jest załączona. Po osiągnięciu wystarczającego procesu spalania (po ok min.): B Przełącznik wentylatora ustawić na stopień. Tryb pracy automatycznej jest załączony. Spadająca temperatura spalin (wypalanie się): w trybie automatycznym po osiągnięciu temperatury spalin o wartości 55 C wentylator jest automatycznie wyłączany, aby zapobiec niepotrzebnym czasom pracy wentylatora Logika pompy / temperatura progowa Pompa obiegu grzewczego / pompa kotłowa jest wyposażona w funkcję logiki pompy. W wyniku jej działania pompa jest załączana dopiero przy odpowiedniej temperaturze wody w kotle (ustawienie fabrycznej 65 C). Jeżeli temperatura wody w kotle spadnie poniżej 65 C, to w celu ochrony kotła pompa zostanie wyłączona na tak długo, aż temperatura wody w kotle ponownie osiągnie 65 C. Zapobiega to niepotrzebnym czasom pracy pompy. Dzięki logice pompy za pomocą sterownika można także w prosty sposób ładować bufor. Gdy temperatura wody w kotle spadnie poniżej 65 C, pompa zostanie ponownie wyłączona Wyłączenie wentylatora przy nadmiernej temperaturze WSKAZÓWKA: Uszkodzenie instalacji przez niewłaściwe ustawienia! Jeżeli regulator temperatury wody w kotle jest ustawiony na zbyt niską temperaturę, lub w przypadku zbyt mocnego nagrzania, to wyłączy się wentylator. Wyłączenie wentylatora prowadzi do nadmiernego wydzielania się kondensatu i smoły. Może to spowodować uszkodzenia kotła grzewczego jak również instalacji spalinowej. B Ustawić regulator temperatury wody w kotle (TRK) zgodnie z zaleceniem. Jeżeli temperatura wody w kotle przekroczy wartość maksymalną ustawioną na regulatorze temperatury kotła, sterownik wyłączy wentylator. Dopływ powietrza do kotła jest dławiony. Sterownik Logamatic Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi! 13

14 5 Obsługa Urządzenia zabezpieczające Sterownik Logamatic 2112 można wyposażyć w razie potrzeby poprzez zaciski 17 i 18 w dodatkowe urządzenia zabezpieczające. B Przestrzegać maksymalnych wielkości bezpiecznika (amperaż) ( tab. 3, str. 5). B Wymienić bezpiecznik. NIEBEZPIECZEŃSTWO: Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń przez wysokie temperatury kotła! Przy wyłączonym ograniczniku temperatury bezpieczeństwa (STB) lub uszkodzonym bezpieczniku, powierzchnie kotła, systemu spalinowego i rurociągów są bardzo gorące. Wypływająca woda grzewcza lub spaliny z urządzeń zabezpieczających mogą dodatkowo spowodować poparzenia i oparzenia. B Poczekać, aż kocioł grzewczy ostygnie. Ogranicznik temperatury bezpieczeństwa (STB) Ogranicznik STB (rys. 11, [1], str. 12) to urządzenie zabezpieczające, które w przypadku przekroczenia temperatury kotła o wartości ok. 100 C wyłącza wentylator kotła. Po wyzwoleniu STB załącza on pompę obiegową obiegu grzewczego (PK). Zadaniem pompy obiegowej obiegu grzewczego jest przetransportowanie nadmiernej ilości ciepła z kotła do obiegu grzewczego, a tym samym samym ochrona kotła. W przypadku zbyt mocnego nagrzania STB wyłączy wentylator. Wyłączenie wentylatora prowadzi do nadmiernego wydzielania się kondensatu i smoły. Może to spowodować uszkodzenia kotła grzewczego jak również instalacji spalinowej. Aby odblokować STB: B Odkręcić nakrętkę kołpakową. B Nacisnąć przycisk odkłócający. Bezpiecznik Bezpiecznik ( rys. 11, [4], str. 12) jest urządzeniem zabezpieczającym które zabezpiecza sterownik przed przeciążeniem elektrycznym. NIEBEZPIECZEŃSTWO: Zagrożenie dla życia przez prąd elektryczny! B Przed otwarciem sterownika odłączyć instalację od napięcia sieciowego i zabezpieczyć przed niezamierzonym ponownym załączeniem. Aby wymienić bezpiecznik: B Odkręcić kapturek 14 Sterownik Logamatic Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi!

15 Czyszczenie i konserwacja 6 6 Czyszczenie i konserwacja 6.1 Czyszczenie sterownika B Sterownik należy czyścić z zewnątrz przy użyciu wilgotnej ściereczki. 6.2 Konserwacja sterownika Raz w roku zlecić uprawnionej firmie instalacyjnej konserwację sterownika. B Sprawdzić pewność podłączenia przyłączy przewodów elektrycznych. B Sprawdzić czujniki pod kątem prawidłowego zamontowania. B Sprawdzić działanie sterownika. B W razie potrzeby wymienić uszkodzone elementy. Zalecenie dla klienta: zawrzeć umowę na przeglądy i konserwację z uprawnioną firmą instalacyjną. 7 Ochrona środowiska/ utylizacja Ochrona środowiska to jedna z podstawowych zasad grupy Bosch. Jakość produktów, ekonomiczność i ochrona środowiska stanowią dla nas równorzędne cele. Ściśle przestrzegane są ustawy i przepisy dotyczące ochrony środowiska. Aby chronić środowisko, wykorzystujemy najlepsze technologie i materiały, uwzględniając przy tym ich ekonomiczność. Opakowanie Wszystkie opakowania są ekologiczne i można je ponownie wykorzystać. Stare urządzenie W starych urządzeniach występują surowce wtórne, które należy przekazać do ponownego przetworzenia. Podzespoły łatwo się demontuje, a tworzywa sztuczne są oznakowane. W ten sposób różne podzespoły można posortować i przekazać do recyklingu lub utylizacji. Sterownik Logamatic Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi! 15

16 8 Przykład instalacji 8 Przykład instalacji VH RH 1 Rys. 12 Przykład instalacji 1 Sterownik Logamatic Kocioł na paliwo stałe 3 Zasobnik buforowy PK Pompa ładująca c.w.u. (pompa podnoszącą temperaturę powrotu) RH Powrót instalacji ogrzewczej VH Zasilanie instalacji ogrzewczej B Wykonanie regulacji obiegu grzewczego (instalator we własnym zakresie). B Zamontowanie obiegu grzewczego z zaworem mieszającym. 2 PK T 16 Sterownik Logamatic Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi!

17 Usterki i usuwanie usterek 9 9 Usterki i usuwanie usterek Przestrzegać informacji dot. usterek, zawartych w dokumentacji kotła. W razie napraw stosować tylko oryginalne elementy marki Buderus. Usterka Przyczyna Środek zaradczy Wentylator spalin nie obraca się lub jest zbyt głośny Uwaga! Zatrzymany wentylator prowadzi do niepełnego spalania i osadzania się smoły Pompa układu grzewczego nie załącza się Termostaty nie załączają przy ustawionych wartościach Tab. 10 Przegląd usterek Tylko przy zatrzymanym wentylatorze: osiągnięto maksymalną temperaturę spalin. Silnik wentylatora jest uszkodzony. Kondensator rozruchowy silnika wentylatora jest uszkodzony. Wyłącznik drzwi zasypowych jest w niewłaściwej pozycji lub uszkodzony. Regulator temperatury wody w kotle (TRK) jest błędnie ustawiony, czujnik nie jest zamontowany prawidłowo lub regulator TRK jest uszkodzony. Wyzwolił ogranicznik temperatury bezpieczeństwa (STB). Wyzwoliło zabezpieczenie elektryczne. Czujnik nadzoru temperatury (TW) jest błędnie ustawiony czujnik nie jest zamontowany prawidłowo lub czujnik TW jest uszkodzony. Termostat jest błędnie ustawiony, czujnik nie jest zamocowany prawidłowo lub termostat jest uszkodzony. Brak usterek! Kocioł grzewczy pracuje prawidłowo. Za dużo paliwa. B Wymienić silnik wentylatora. B Wymienić kondensator. B Wyłącznik drzwi zasypowych komory spalania wyregulować lub wymienić. B Sprawdzić regulator temperatury wody w kotle pod kątem działania, prawidłowego ustawienia i zamontowania. W razie potrzeby wymienić regulator temperatury wody w kotle (TRK). B Wychłodzić kocioł. B Ustalić przyczynę zadziałania ogranicznika temperatury bezpieczeństwa. B Odblokować STB. B Ustalić przyczynę zadziałania ogranicznika temperatury bezpieczeństwa. B Wymienić bezpiecznik. B Sprawdzić czujnik nadzoru temperatury (TW) pod kątem działania, prawidłowego ustawienia i zamontowania. W razie potrzeby czujnik ten (TW). B Sprawdzić termostat pod kątem działania, prawidłowego ustawienia i zamontowania. W razie potrzeby wymienić termostat. Sterownik Logamatic Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi! 17

18 Indeks Indeks B Bezpiecznik C Czujnik temperatury... 8 Czujnik temperatury spalin... 9 Czyszczenie D Dławik... 7 Dane techniczne... 5 E Elementy obsługi F Funkcje regulacyjne U Uruchomienie Urządzenia zabezpieczające Ustawienia temperatury Usterki i usuwanie usterek Utylizacja W Wyłączenie wentylatora Wyłącznik główny Wyłącznik wentylatora Z Zakres dostawy... 5 Zdjęcie pokrywy... 7 K Komin... 6 Konserwacja L Logika pompy... 11, 13 M Montaż... 6 O Obsługa Ogólne wskazówki dotyczące obsługi Ochrona środowiska Ogranicznik temperatury bezpieczeństwa STB Opakowanie Opis zacisków... 7 Oznakowanie CE... 5 P Podłączenie elektryczne... 6 Przełączanie wentylatora przy nadmiernej temperaturze. 13 Przegląd elementów obsługi Przykład instalacji R Regulator temperatury kotła S Stare urządzenie T Temperaturą progową Termometr kotła Sterownik Logamatic Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi!

19 Notatki Sterownik Logamatic Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi! 19

20 Buderus Technika Grzewcza Sp. z o.o Tarnowo Podgórne, ul. Krucza 6 Tel.: Fax: biuro@buderus.pl

Instrukcja montażu. xm10. Moduł funkcyjny. Dla firmy instalacyjnej. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu (01/2010) PL

Instrukcja montażu. xm10. Moduł funkcyjny. Dla firmy instalacyjnej. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu (01/2010) PL Instrukcja montażu Moduł funkcyjny Dla firmy instalacyjnej xm10 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu 6 720 643 505 (01/2010) PL Spis treści Spis treści 1 Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi

Instrukcja montażu i obsługi Instrukcja montażu i obsługi Regulacja R11/RT Regulacja R11-SB/RT ComfortLine FunctionLine Spis treści Spis treści...strona Normy/przepisy...3 Montaż...4 Połaczenie elektr./regulator temp. kotła...5 Widok

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Logamatic. Sterownik MC10. Dla firmy instalacyjnej. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu /2009 PL

Instrukcja montażu. Logamatic. Sterownik MC10. Dla firmy instalacyjnej. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu /2009 PL Instrukcja montażu Sterownik Logamatic MC10 Dla firmy instalacyjnej Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu. 6 720 641 043-06/2009 PL Spis tresci Spis tresci 1 Objaśnienie symboli i wskazówki

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. FM443 Moduł solarny. Moduł funkcyjny. Dla obsługującego. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi

Instrukcja obsługi. FM443 Moduł solarny. Moduł funkcyjny. Dla obsługującego. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi Instrukcja obsługi Moduł funkcyjny FM443 Moduł solarny Dla obsługującego Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi 6 720 615 867-03/2008 PL Spis treści 1 Bezpieczeństwo................................

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i konserwacji Logalux

Instrukcja montażu i konserwacji Logalux Zbiornik buforowy 6 720 644 801-00.1T 6 720 648 338 (2015/11) PL Instrukcja montażu i konserwacji Logalux PS 200 EW PS 500 EW Przeczytać uważnie przed montażem i konserwacją Spis treści Spis treści 1 Objaśnienie

Bardziej szczegółowo

/2001 PL Dla użytkownika. Instrukcja obsługi. Moduł funkcyjny FM 443 Moduł solarny. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi

/2001 PL Dla użytkownika. Instrukcja obsługi. Moduł funkcyjny FM 443 Moduł solarny. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi 6301 4871 04/2001 PL Dla użytkownika Instrukcja obsługi Moduł funkcyjny FM 443 Moduł solarny Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi Impressum Urządzenie spełnia podstawowe wymagania odpowiednich

Bardziej szczegółowo

50-LITROWY ZASOBNIK BUFOROWY

50-LITROWY ZASOBNIK BUFOROWY Instrukcja montażu i konserwacji 50-LITROWY ZASOBNIK BUFOROWY 6720803559-00.1Wo Storacell PSWK 50 6 720 815 036 (2015/02) PL Spis treści Spis treści 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i objaśnienie symboli..............................................

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i konserwacji Logalux P50 W

Instrukcja montażu i konserwacji Logalux P50 W Zasobnik buforowy 6720803559-00.1Wo Instrukcja montażu i konserwacji Logalux P50 W 6 720 815 037 (2015/02) PL Przeczytać uważnie przed montażem i konserwacją. Spis treści Spis treści 1 Wskazówki dotyczące

Bardziej szczegółowo

Podstawka do regulatora bezprzewodowego

Podstawka do regulatora bezprzewodowego Instrukcja montażu i obsługi Podstawka do regulatora bezprzewodowego DS-1 6720889395 (2018/10) pl Spis treści Spis treści 1 Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa......................................

Bardziej szczegółowo

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Lago SD1 Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Przed uruchomieniem urządzenia należy zastosować się do wskazówek bezpieczeństwa i dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zasady bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS

Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS Instrukcja montażu i serwisu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Zabezpieczający ogranicznik temperatury Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Urządzenie do neutralizacji

Urządzenie do neutralizacji Instrukcja montażu dla instalatora Urządzenie do neutralizacji NE0.1 V3 6 720 643 868 (2010/03) PL Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 1 Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

VR 70. Instrukcja instalacji. Instrukcja instalacji. Dla instalatora. Wydawca / producent Vaillant GmbH

VR 70. Instrukcja instalacji. Instrukcja instalacji. Dla instalatora. Wydawca / producent Vaillant GmbH Instrukcja instalacji Dla instalatora Instrukcja instalacji VR 70 PL Wydawca / producent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Bardziej szczegółowo

P SHU, P SHU

P SHU, P SHU P 290-5 SHU, P 400-5 SHU Zasobnik buforowy do instalacji solarnych 6 720 808 834 (2013/08) PL 6 720 805 347-00.2ITL Spis treści Spis treści 1 Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 2

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zewnętrzny zestaw uzupełniający H1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog.

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zewnętrzny zestaw uzupełniający H1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog. Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zewnętrzny zestaw uzupełniający H1 nr katalog. 7179 058 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Gazowy kocioł grzewczy Logano GE434 / Logano plus GB /2000 PL Instrukcja dla użytkownika

Instrukcja obsługi. Gazowy kocioł grzewczy Logano GE434 / Logano plus GB /2000 PL Instrukcja dla użytkownika 6301 0212 05/2000 PL Instrukcja dla użytkownika Instrukcja obsługi Gazowy kocioł grzewczy Logano GE434 / Logano plus GB434 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi Wstęp Szanowny Kliencie! Gazowe

Bardziej szczegółowo

Dodatkowe ogrzewanie elektryczne

Dodatkowe ogrzewanie elektryczne Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Dodatkowe ogrzewanie elektryczne Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka

Bardziej szczegółowo

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V22H, V23H, V26H i V29H do systemu Vitoclima2-C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne

Bardziej szczegółowo

FM444. Możliwe załączenia. Moduł funkcyjny alternatywnego urządzenia grzewczego. Organ nastawczy Powrót. Organ nastawczy. Urządzenie grzewcze

FM444. Możliwe załączenia. Moduł funkcyjny alternatywnego urządzenia grzewczego. Organ nastawczy Powrót. Organ nastawczy. Urządzenie grzewcze Możliwe załączenia Powrót Moduł - widok z przodu Pozycja przełącznika Pozycja przełącznika Tryb Tryb Tryb regulacji regulacji regulacji Tryb Tryb regulacji regulacji Praca kotła Wewnętrzna magistrala Bus

Bardziej szczegółowo

Wymiana układu hydraulicznego

Wymiana układu hydraulicznego Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana układu hydraulicznego w kotle Vitodens 100-W, typ WB1C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Moduły funkcyjne xm10 do do naściennych i stojących kotłów grzewczych i do montażu naściennego

Instrukcja montażu. Moduły funkcyjne xm10 do do naściennych i stojących kotłów grzewczych i do montażu naściennego 6303 0180 03/003 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Moduły funkcyjne xm10 do do naściennych i stojących kotłów grzewczych i do montażu naściennego Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do

Bardziej szczegółowo

Logamax U042-24K. Dodatek - informacja do instalacji powietrzno-spalinowych. Naścienny kocioł gazowy (konwencjonalny) Dla pracowników serwisu

Logamax U042-24K. Dodatek - informacja do instalacji powietrzno-spalinowych. Naścienny kocioł gazowy (konwencjonalny) Dla pracowników serwisu Dodatek - informacja do instalacji powietrzno-spalinowych Naścienny kocioł gazowy (konwencjonalny) reset 6 70 64 74-00.O Logamax U04-4K Dla pracowników serwisu Starannie przeczytać przed podjęciem montażu

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Logamatic Sterownik. Dla firmy instalacyjnej. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu /2008 PL

Instrukcja montażu. Logamatic Sterownik. Dla firmy instalacyjnej. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu /2008 PL Instrukcja montażu Sterownik Logamatic 4323 Dla firmy instalacyjnej Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu. 7 747 017 336-03/2008 PL Spis treści 1 Bezpieczeństwo.............................................

Bardziej szczegółowo

Wymiana dodatkowego ogrzewania elektrycznego

Wymiana dodatkowego ogrzewania elektrycznego Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana dodatkowego ogrzewania elektrycznego Do Vitocal 300-A, typ AWO-AC 301.B Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Logano G125 WS. Olejowy/gazowy kocioł grzewczy. Dla obsługującego. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi.

Instrukcja obsługi. Logano G125 WS. Olejowy/gazowy kocioł grzewczy. Dla obsługującego. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi. Instrukcja obsługi Olejowy/gazowy kocioł grzewczy Logano G125 WS Dla obsługującego Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi. 6 720 617 630-07/2007 PL Spis treści 1 Bezpieczeństwo użytkownika..................................

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zestaw uzupełniający mieszacza Open Therm do kotła Vitodens 100-W i 111-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana regulatora do kotła Vitodens 100-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zmiana rodzaju gazu na G 230 do kotła Vitodens 100-W, typ WB1C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

(z czujnikiem o kształcie ćwierćkoła) Zabezpieczający ogranicznik temperatury

(z czujnikiem o kształcie ćwierćkoła) Zabezpieczający ogranicznik temperatury Instrukcja montażu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Regulator temperatury (z czujnikiem o kształcie ćwierćkoła) Zabezpieczający ogranicznik temperatury (z czujnikiem o kształcie ćwierćkoła) Wskazówki

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Moduł funkcyjny SM10 Moduł solarny do EMS /2002 PL Dla użytkownika

Instrukcja obsługi. Moduł funkcyjny SM10 Moduł solarny do EMS /2002 PL Dla użytkownika 6303 0179 07/2002 PL Dla użytkownika Instrukcja obsługi Moduł funkcyjny SM10 Moduł solarny do EMS Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi! Wstęp Urządzenie spełnia podstawowe wymagania odpowiednich

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji i konserwacji. Czujnik mocy I PL (2007/06) OSW

Instrukcja instalacji i konserwacji. Czujnik mocy I PL (2007/06) OSW Instrukcja instalacji i konserwacji Czujnik mocy 6 720 614 337-00.1I 6 720 614 405 PL (2007/06) OSW Spis treści Spis treści 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i objaśnienie symboli 2 1.1 Wskazówki dotyczące

Bardziej szczegółowo

Przepływowy podgrzewacz wody grzewczej

Przepływowy podgrzewacz wody grzewczej Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Przepływowy podgrzewacz wody grzewczej do kotła Vitocal 200-S Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN Zestaw uzupełniający M1 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka utraty zdrowia

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji. Moduł zewnętrzny RED 3

Instrukcja instalacji. Moduł zewnętrzny RED 3 Instrukcja instalacji Moduł zewnętrzny RED 3 PL Spis treści Spis treści 1 Bezpieczeństwo... 3 1.1 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa... 3 1.2 Wybór przewodów... 3 1.3 Przepisy (dyrektywy, ustawy, normy)...

Bardziej szczegółowo

Zmiana rodzaju gazu na GZ 41,5 lub GZ 35. dla Vitodens 100-W, typ WB1B i Vitodens 100-E, typ AB1B

Zmiana rodzaju gazu na GZ 41,5 lub GZ 35. dla Vitodens 100-W, typ WB1B i Vitodens 100-E, typ AB1B Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zmiana rodzaju gazu na GZ 41,5 lub GZ 35 dla Vitodens 100-W, typ WB1B i Vitodens 100-E, typ AB1B Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne

Bardziej szczegółowo

Sterownik osprzętu do rekuperatorów

Sterownik osprzętu do rekuperatorów Instrukcja montażu i obsługi Sterownik osprzętu do rekuperatorów CA J + J Fire Therm. J + J4 + J5 +V D+ D T Power In Input Damper Damper ModBus R Open Open P J6 USB R Input CO Status OK R AUX J7 Filter

Bardziej szczegółowo

Dodatkowa pompa solarna 12m HelioSet. Instrukcja instalacji

Dodatkowa pompa solarna 12m HelioSet. Instrukcja instalacji Dodatkowa pompa solarna 12m HelioSet Instrukcja instalacji SPIS TREŚCI WPROWADZENIE 1 Instrukcja...3 1.1 Dokumentacja urządzenia...3 1.2 Dołączone dokumenty...3 1.3 Objaśnienie symboli...3 2 Opis urządzenia...3

Bardziej szczegółowo

RS232 Bramka sieciowa

RS232 Bramka sieciowa Instrukcja montażu i obsługi dla instalatora RS232 Bramka sieciowa 6 720 812 532 (2014/06) PL 6 720 812 323-00.1T Spis treści Spis treści 1 Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa................................2

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i konserwacji

Instrukcja montażu i konserwacji Instrukcja montażu i konserwacji DOPŁYW Urządzenie do neutralizacji NE 0.1 Dla firmy instalacyjnej Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu i konserwacji 7 747 018 488-02/2005 PL 1 Informacje

Bardziej szczegółowo

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T R Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika Charakterystyka ogólna LAURA 20/20: Kocioł dwufunkcyjny tj. C.O. i C.W.U. przepływowy. Spalanie odbywa

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB312 (instalacja dwukotłowa) /2005 PL Dla firmy instalacyjnej

Instrukcja montażu. Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB312 (instalacja dwukotłowa) /2005 PL Dla firmy instalacyjnej 6304 3566 /2005 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB32 (instalacja dwukotłowa) Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Spis treści Ustawienie.................................................

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana regulatora do kotła Vitodens 111-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Moduły do regulatorów Logamatic 4000 FM441 FM446 FM456 FM442 FM447 FM457 FM443 FM448 FM458 FM444 FM451 FM445 FM455

Instrukcja montażu. Moduły do regulatorów Logamatic 4000 FM441 FM446 FM456 FM442 FM447 FM457 FM443 FM448 FM458 FM444 FM451 FM445 FM455 Instrukcja montażu Moduły do regulatorów Logamatic 4000 7 747 012 082-01.1RS FM441 FM446 FM456 FM442 FM447 FM457 FM443 FM448 FM458 FM444 FM451 FM445 FM455 Dla firmy instalacyjnej Przeczytać uważnie przed

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Czujnik zaniku ciągu kominowego w instalacji z dwoma kotłami Logano GE /2001 PL Instrukcja serwisowa

Instrukcja montażu. Czujnik zaniku ciągu kominowego w instalacji z dwoma kotłami Logano GE /2001 PL Instrukcja serwisowa 630 055 04/00 PL Instrukcja serwisowa Instrukcja montażu Czujnik zaniku ciągu kominowego w instalacji z dwoma kotłami Logano GE434 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu Impressum Urządzenie

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis panelu przedniego 3 1 2 7 4 5 6 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami Opis stanu pracy Nadmuch Pompa C.O.

Bardziej szczegółowo

/2000 PL Dla użytkownika. Instrukcja obsługi. Sterownik Logamatic 4212 TEST STB. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi!

/2000 PL Dla użytkownika. Instrukcja obsługi. Sterownik Logamatic 4212 TEST STB. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi! 6302 2237 06/2000 PL Dla użytkownika Instrukcja obsługi Sterownik Logamatic 4212 80 105 TEST STB Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi! Wstęp Ważniejsze wskazówki dotyczące użytkowania Urządzenie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej

Instrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej 60 0048 0/000 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Moduły do sterowników Logamatic 4xx FM 44 FM 44 FM 45 FM 454 4 FM 445 ZM 44 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu Wstęp Ważniejsze

Bardziej szczegółowo

Instalację i montaż urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy.

Instalację i montaż urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy. Transformator DALI Tronic 105 W Nr zam. : 2380 00 Instrukcja obsługi 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Instalację i montaż urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy. Nieprzestrzeganie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi

Instrukcja montażu i obsługi 6302 4217 03/00 PL Dla użytkownika Instrukcja montażu i obsługi Moduł kotłowy ZM 427 do sterownika Logamatic 4212 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu i obsługi! Wstęp Ważniejsze wskazówki

Bardziej szczegółowo

LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF R Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika Charakterystyka ogólna LAURA 20: Kocioł jednofunkcyjny. Spalanie odbywa się w otwartej komorze spalania

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 100. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 10/2009 Proszę zachować!

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 100. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 10/2009 Proszę zachować! Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Regulator instalacji solarnych VITOSOLIC 100 10/2009 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. System szybkiego montażu obiegów grzewczych KAS 1 Logano G /2005 PL Dla firmy instalacyjnej

Instrukcja montażu. System szybkiego montażu obiegów grzewczych KAS 1 Logano G /2005 PL Dla firmy instalacyjnej 604 2972 02/2005 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu System szybkiego montażu obiegów grzewczych KAS 1 Logano G225 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Pojemność 1 Wskazówki.................................................

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P.

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P. INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P. K2 Electronics Konrad Jaszczyk ul. Słowiańska 6a/13 28-300 Jędrzejów NIP: 656-222-04-83 REGON: 260160950 Tel. 607 936 886 Deklaracja

Bardziej szczegółowo

Siłownik elektryczny

Siłownik elektryczny Siłownik elektryczny SQK349.00 do zaworów obrotowych o średnicy do D50 apięcie zasilania 230 V AC Sygnał sterujący 3-stawny ominalny kąt obrotu 90 Montaż bezpośrednio na zaworze, bez łącznika montażowego

Bardziej szczegółowo

MODUŁ ROZSZERZAJĄCY DKMZ 1. Instrukcja obs³ugi

MODUŁ ROZSZERZAJĄCY DKMZ 1. Instrukcja obs³ugi MODUŁ ROZSZERZAJĄCY DKMZ 1 Instrukcja obs³ugi INS-027-111 130x184,5 Wskazówki bezpieczeństwa i zalecenia instalacyjne qniniejsza instrukcja skierowana jest wyłącznie do wykwalifikowanego personelu. qprace

Bardziej szczegółowo

Termostat regulacyjny / ograniczenia temperatury Połączenie 2 termostatów elektromechanicznych TR i TW

Termostat regulacyjny / ograniczenia temperatury Połączenie 2 termostatów elektromechanicznych TR i TW 1 212 Termostat podwójny Termostat regulacyjny / ograniczenia temperatury Połączenie 2 termostatów elektromechanicznych TR i TW RAZ-TW... 2-stawny termostat regulacyjny oraz termostat ograniczenia temperatury,

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający EA1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog.

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający EA1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog. Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN Zestaw uzupełniający E1 nr katalog. 7429 151 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOCAL 100. dla użytkownika instalacji. Vitocal 100 Typ AWC (230/400 V) Odwracalna pompa ciepła powietrze/woda

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOCAL 100. dla użytkownika instalacji. Vitocal 100 Typ AWC (230/400 V) Odwracalna pompa ciepła powietrze/woda Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Vitocal 100 Typ AWC (230/400 V) Odwracalna pompa ciepła powietrze/woda VITOCAL 100 10/2006 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego

Bardziej szczegółowo

TECH. Deklaracja zgodności nr 156/2015

TECH. Deklaracja zgodności nr 156/2015 ST-517 Instrukcja obsługi ST-517 TECH Deklaracja zgodności nr 156/2015 Firma TECH, z siedzibą w Wieprzu 1047A, 34-122 Wieprz, deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator

Bardziej szczegółowo

Termostat przylgowy BRC

Termostat przylgowy BRC Kunda, Termostat przylgowy BRC Instrukcja obsługi i montażu CE AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677 Czekanów Tel. 32 330 33 55; Fax. 32 330 33 51; www.afriso.pl 11.2010 0 Spis treści 1. Objaśnienia

Bardziej szczegółowo

Sterownik osprzętu do rekuperatorów

Sterownik osprzętu do rekuperatorów Instrukcja instalacji i obsługi Sterownik osprzętu do rekuperatorów CA J + V Fire Therm. J J + V J + V +V D+ D T J Power In Input Damper Damper ModBus R Open Open P J6 USB R Input CO Status OK R AUX J7

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-H. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-H Typ CHA

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-H. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-H Typ CHA Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitocell 100-H Typ CHA Podgrzewacz pojemnościowy z wężownicą wewnętrzną 130 do 200 litrów VITOCELL 100-H 3/2012 Po montażu usunąć! Wskazówki

Bardziej szczegółowo

Instrukcja dodatkowa instalacji solarnej

Instrukcja dodatkowa instalacji solarnej 600 89 0/000 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja dodatkowa instalacji solarnej Sterownik Logamatic 07 (M) z modułem solarnym FM Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu i konserwacji Wstęp

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu. Grzałka elektryczna. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego.

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu. Grzałka elektryczna. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego. Instrukcja montażu i serwisu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Grzałka elektryczna Do Vitocal 161-A Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia

Bardziej szczegółowo

Logamax U022-24K Logamax U024-24K

Logamax U022-24K Logamax U024-24K 2061 1746 05/2004 PL Dla użytkownika Instrukcja obsługi Logamax U022-24K Logamax U024-24K 6 720 610 716-00.1O Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi! Spis treści Spis treści Wskazówki dotyczące

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Logano G125 WS. Olejowy/gazowy kocioł grzewczy. Dla użytkownika. Przed obsługą dokładnie przeczytać (2015/06) PL

Instrukcja obsługi. Logano G125 WS. Olejowy/gazowy kocioł grzewczy. Dla użytkownika. Przed obsługą dokładnie przeczytać (2015/06) PL Instrukcja obsługi Olejowy/gazowy kocioł grzewczy Logano G125 WS Dla użytkownika Przed obsługą dokładnie przeczytać. 6 720 817 566 (2015/06) PL Spis treści 1 Dla własnego bezpieczeństwa..................................

Bardziej szczegółowo

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zestaw montażowy z mieszaczem Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Techniczna Wodnej Kurtyny Powietrznej ZEFIR Typ: ACW 250

Instrukcja Techniczna Wodnej Kurtyny Powietrznej ZEFIR Typ: ACW 250 Instrukcja Techniczna Wodnej Kurtyny Powietrznej ZEFIR Typ: ACW 250 Spis treści: 1.Instrukcja montażu...3+5 2.Zalecane sposoby podłączenia kurtyny...6+7 3.Instalacja elektryczna...8 4.Naprawa, konserwacja

Bardziej szczegółowo

2-stopniowy przełącznik trójfazowy typ 30051/

2-stopniowy przełącznik trójfazowy typ 30051/ 2-stopniowy przełącznik trójfazowy typ 30051/1500051 Instalacja i obsługa Przechowywać starannie! Wydanie I012/02/02/5PL Spis treści! Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem! Ważne informacje Spis treści

Bardziej szczegółowo

/2004 PL

/2004 PL 7 747 004 7 06/004 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Wymiana drzwiczek w kotłach na olej/gaz Logano S635 i Logano S735 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Spis treści Informacje

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOLA 111. dla wykwalifikowanego personelu. Vitola 111 Typ VE1A, 15do27kW Kocioł grzewczy olejowy/gazowy

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOLA 111. dla wykwalifikowanego personelu. Vitola 111 Typ VE1A, 15do27kW Kocioł grzewczy olejowy/gazowy Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitola 111 Typ VE1A, 15do27kW Kocioł grzewczy olejowy/gazowy VITOLA 111 1/2005 Po montażu usunąć! Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu Zasobnik SE-2

Instrukcja montażu Zasobnik SE-2 Przyjazne Technologie Instrukcja montażu Zasobnik SE-2 Wolf Technika Grzewcza Sp. z o.o. Al.Stanów Zjednoczonych 61A 04-028 Warszawa Tel. 22/5162060 Fax 22/5162061 Zasobnik SE-2 Zasobnik SE-2 Zasobnik

Bardziej szczegółowo

REGULATOR TEMPERATURY POMPY DK Instrukcja obs³ugi

REGULATOR TEMPERATURY POMPY DK Instrukcja obs³ugi REGULATOR TEMPERATURY POMPY DK 5000 Instrukcja obs³ugi INS-001-003 130x184,5 Regulator temperatury pompy DK 5000 Wskazówki bezpieczeństwa i zalecenia instalacyjne qregulator przeznaczony jest do pracy

Bardziej szczegółowo

Dodatek dotyczący instalacji powietrzno-spalinowych

Dodatek dotyczący instalacji powietrzno-spalinowych Dodatek dotyczący instalacji powietrzno-spalinowych do gazowego kotła naściennego 6 70 6 988-00.O Logamax U05-/8T Dla firmy instalacyjnej Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu i konserwacji.

Bardziej szczegółowo

Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu

Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 000552922 Strona 1 z 5 Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 55 29 22 Wersja 11/12 Przeznaczenie do użytku Przerywnik bezpieczeństwa wykrywa awarie

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOGAS 100. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOGAS 100. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitogas 100 Typ GS1A Znamionowa moc cieplna 11 do 60 kw Kocioł gazowy Wersjanagazziemnyigazpłynny VITOGAS 100 12/2004 Po dokonaniu montażu wyrzucić!

Bardziej szczegółowo

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji natynkowej

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji natynkowej Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN Zestaw montażowy z mieszaczem Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji natynkowej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY. Wersja 9227

INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY. Wersja 9227 INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY Wersja 9227 Spis treści. Wstęp... 3 Obsługa... 3 Ustawianie parametrów... 4 Tabela 1. Zakres regulacji parametrów modułu UMS-1... 4 Temperatura wody

Bardziej szczegółowo

Termostat pomieszczeniowy do instalacji z samym ogrzewaniem lub samym chłodzeniem

Termostat pomieszczeniowy do instalacji z samym ogrzewaniem lub samym chłodzeniem 3 562 Termostat pomieszczeniowy do instalacji z samym ogrzewaniem lub samym chłodzeniem RAA21 Regulacja 2-stawna Napięcie przełączania Zastosowanie Termostaty pomieszczeniowe RAA21 stosowane są w instalacjach

Bardziej szczegółowo

Elektryczne ogrzewanie dodatkowe. Do jednostki zewnętrznej urządzeń Vitocal 200-S/222-S/242-S oraz Vitocaldens 222-F

Elektryczne ogrzewanie dodatkowe. Do jednostki zewnętrznej urządzeń Vitocal 200-S/222-S/242-S oraz Vitocaldens 222-F Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Elektryczne ogrzewanie dodatkowe Do jednostki zewnętrznej urządzeń Vitocal 200-S/222-S/242-S oraz Vitocaldens 222-F Wskazówki bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Vitotronic jako regulator dodatkowy

Vitotronic jako regulator dodatkowy Instrukcja montażu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Vitotronic jako regulator dodatkowy Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi. Zestaw części podstawy z mieszaczem termostatycznym. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego

VIESMANN. Instrukcja obsługi. Zestaw części podstawy z mieszaczem termostatycznym. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego Instrukcja obsługi dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Zestaw części podstawy z mieszaczem termostatycznym Rozdzielacz obiegu grzewczego dla kotła Vitopend 100, typ WH1B Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.O. BRIGID LED

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.O. BRIGID LED INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.O. BRIGID LED K2 Electronics Konrad Jaszczyk ul. Słowiańska 6a/13 28-300 Jędrzejów NIP: 656-222-04-83 REGON: 260160950 Tel. 607 936 886 www.k2electronics.pl Deklaracja

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Logano G144 ECO/G144 ECO V. Gazowy kocioł grzewczy. Dla obsługującego. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi

Instrukcja obsługi. Logano G144 ECO/G144 ECO V. Gazowy kocioł grzewczy. Dla obsługującego. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi Instrukcja obsługi Gazowy kocioł grzewczy 7 747 017 138-00.1RS Gazowy kocioł grzewczy Logano G144 ECO/G144 ECO V Dla obsługującego Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi 6 720 644 573 (04/2010)

Bardziej szczegółowo

Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco W. Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270. Junkers

Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco W. Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270. Junkers Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270 1 Junkers Informacje ogólne: podgrzewacz pojemnościowy 270 litrów temperatury pracy: +5 C/+35 C COP = 3,5* maksymalna moc grzewcza PC: 2 kw

Bardziej szczegółowo

7 747 006 528 08/2006 PL

7 747 006 528 08/2006 PL 7 747 006 528 08/2006 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB32 (instalacja dwukotłowa) Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Spis treści Ustawienie.................................................

Bardziej szczegółowo

MODUŁ ROZSZERZAJĄCY DKMZ 1. Instrukcja obs³ugi

MODUŁ ROZSZERZAJĄCY DKMZ 1. Instrukcja obs³ugi MODUŁ ROZSZERZAJĄCY DKMZ 1 Instrukcja obs³ugi INS-027-101 130x184,5 Moduł rozszerzający DKMZ 1 Wskazówki bezpieczeństwa i zalecenia instalacyjne qniniejsza instrukcja skierowana jest wyłącznie do wykwalifikowanego

Bardziej szczegółowo

Zestaw przyłączeniowy pompy cyrkulacyjnej

Zestaw przyłączeniowy pompy cyrkulacyjnej Instrukcja montażu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Zestaw przyłączeniowy pompy cyrkulacyjnej dla kotłów Vitodens i Vitoladens Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Logamax plus. Gazowy kocioł kondensacyjny GB172-24 T50. Dla obsługującego. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi

Instrukcja obsługi. Logamax plus. Gazowy kocioł kondensacyjny GB172-24 T50. Dla obsługującego. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi Instrukcja obsługi Gazowy kocioł kondensacyjny 6 720 644 018-00-1O Logamax plus GB172-24 T50 Dla obsługującego Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi 6 720 644 035 (11/2010) PL Wstęp Wstęp

Bardziej szczegółowo

Moduł sterujący przepływowym podgrzewaczem wody grzewczej

Moduł sterujący przepływowym podgrzewaczem wody grzewczej Instrukcja montażu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Moduł sterujący przepływowym podgrzewaczem wody grzewczej do kotła Vitocal 200-S Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Dla użytkownika. Wydawca / producent Vaillant GmbH

Instrukcja obsługi. Dla użytkownika. Wydawca / producent Vaillant GmbH Instrukcja obsługi Dla użytkownika Instrukcja obsługi Zasobnik buforowy allstor PL Wydawca / producent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Bardziej szczegółowo

Wentylator kanałowy o przepływie mieszanym Instrukcja DFA

Wentylator kanałowy o przepływie mieszanym Instrukcja DFA Copyright - kopiowanie i przetwarzanie bez zgody zabronione Wentylator kanałowy o przepływie mieszanym Instrukcja DFA w w w. s t e r r. p l i n f o @ s t e r r. p l Str. 1 PL Copyright - kopiowanie i przetwarzanie

Bardziej szczegółowo

Termostat ograniczający

Termostat ograniczający 1 202 Termostat ograniczający Elektromechaniczny TW zgodnie z DIN EN 14597 RAK-TW.1..H RAK-TW.1..H.. 2-stawny ogranicznik temperatury, posiadający mikroprzełącznik ze stykiem przełączającym Obciążalność

Bardziej szczegółowo

Instrukcja eksploatacji VITOCELL 340-E/360-E. Vitocell 340-E Typ SVK, 750 i 1000 litrów Vitocell 360-E Typ SVS, 750 i 1000 litrów

Instrukcja eksploatacji VITOCELL 340-E/360-E. Vitocell 340-E Typ SVK, 750 i 1000 litrów Vitocell 360-E Typ SVS, 750 i 1000 litrów Vitocell 340-E Typ SVK, 750 i 1000 litrów Vitocell 360-E Typ SVS, 750 i 1000 litrów Podgrzewacz buforowy wody grzewczej z podgrzewem wody użytkowej iuwaga! Dokładne informacje dotyczące parametrów technicznych

Bardziej szczegółowo

Przestawienie rodzaju gazu na LPG - Propan

Przestawienie rodzaju gazu na LPG - Propan Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Przestawienie rodzaju gazu na LPG - Propan kotła Vitodens 100-W, typ WB1B Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-W Typ CUG

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-W Typ CUG Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitocell 100-W Typ CUG Podgrzewacz pojemnościowy z wężownicą wewnętrzną 120 i 150 litrów VITOCELL 100-W 3/2012 Po montażu usunąć! Wskazówki dotyczące

Bardziej szczegółowo

Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact V/DC 10 A 1 x

Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact V/DC 10 A 1 x INSTRUKCJA OBSŁUGI Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact 2904601 24 V/DC 10 A 1 x Nr produktu 1438975 Strona 1 z 6 PL Wskazówki instalacyjne dla elektryków Główny zasilacz impulsowy urządzenia Podane parametry

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający EA1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający EA1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN Zestaw uzupełniający E1 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka utraty zdrowia

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 / UMS-1P UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY. Ochrona patentowa nr PL Wersja C907

INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 / UMS-1P UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY. Ochrona patentowa nr PL Wersja C907 INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 / UMS-1P UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY Ochrona patentowa nr PL 383604 Wersja C907 1. Przeznaczenie. Moduł UMS-1 jest mikroprocesorowym urządzeniem przeznaczonym do sterowania pompą

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu

Instrukcja obsługi i montażu Instrukcja obsługi i montażu Regulator temperatury pomieszczenia RTA-S UP RTZ-S UP Instalacji może dokonać wyłącznie Instalator/Serwisant posiadający uprawnienia elektryczne. Przy podłączaniu regulatora

Bardziej szczegółowo