DOM 房子 6 POKÓJ DZIENNY/POKÓJ GOŚCINNY 客厅 8 SYPIALNIA 卧室 9 W KUCHNI 厨房 10 ŁAZIENKA I UBIKACJA 浴室与厕所 12 ZWROTY 词句 14

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "DOM 房子 6 POKÓJ DZIENNY/POKÓJ GOŚCINNY 客厅 8 SYPIALNIA 卧室 9 W KUCHNI 厨房 10 ŁAZIENKA I UBIKACJA 浴室与厕所 12 ZWROTY 词句 14"

Transkrypt

1 4 SPIS TREŚCI 目录 DOM 房子 6 POKÓJ DZIENNY/POKÓJ GOŚCINNY 客厅 8 SYPIALNIA 卧室 9 W KUCHNI 厨房 10 ŁAZIENKA I UBIKACJA 浴室与厕所 12 ZWROTY 词句 14 W MIEŚCIE 城市 16 TRANSPORT I KOMUNIKACJA 交通运输 18 ZWROTY 词句 20 SKLEPY I USŁUGI 商店与服务 22 W SUPERMARKECIE 超市 24 OWOCE I WARZYWA 水果和蔬菜 26 UBRANIE 衣服 28 BIELIZNA 内衣 30 BUTY I DODATKI 鞋类及配件 31 ZWROTY 词句 32 W RESTAURACJI 饭馆 34 ŻYWNOŚĆ I NAPOJE 食物与饮料 36 ZWROTY 词句 38 W KLASIE 教室 40 W SZPITALU 医院 42 NA POCZCIE 邮局 44 W HOTELU 邮局 45 ZWROTY 词句 46 NA DWORCU 火车站 48 W POCIĄGU 火车上 49 NA LOTNISKU 机场 50 W PORCIE 港口 52 W SAMOLOCIE 飞机上 53 ZWROTY 词句 54 RODZINA 家庭 56 CIAŁO 人体 58 TWARZ 脸 60 RĘKA 手 61 ZWROTY 词句 62

2 SPIS TREŚCI 目录 5 SPORTY WODNE 水上运动 64 GRY W PIŁKĘ 球类运动 65 SPORTY ZIMOWE 冬季运动 66 SPORTY REKREACYJNE 休闲运动 67 HOBBY 爱好 70 KONCERT 音乐会 74 PRZYJĘCIE 聚会 75 ZWROTY 词句 76 W GOSPODARSTWIE 农场 78 W LESIE 森林 79 W OGRODZIE ZOOLOGICZNYM 动物园 80 W GÓRACH 山上 82 NA PLAŻY 沙滩 83 ZWROTY 词句 84 SAMOCHÓD 汽车 86 ROWER 自行车 87 SPRZĘT ELEKTRONICZNY 电器设备 88 ZAWODY 职业 90 ZWROTY 词句 94 CZAS 时间 96 KALENDARZ 日历 98 DZIEŃ I NOC 日夜 99 MIESIĄCE 月 100 PORY ROKU I POGODA 季节与天气 102 ZWROTY 词句 104 LICZBY 数字 106 KOLORY 颜色 110 KSZTAŁTY 形状 112 PRZECIWIEŃSTWA 相反词 114 PRZYIMKI MIEJSCA 方位介词 118 ZWROTY 词句 119 LICZBY 数字 119 PODSTAWOWE INFORMACJE O JĘZYKU CHIŃSKIM 123 SŁOWNIK POLSKO-CHIŃSKI 126 SŁOWNIK CHIŃSKO-POLSKI 139 CZĘSTO UŻYWANE ZWROTY I WYRAŻENIA 152

3 6 DOM 房子 卫星天线 [wèixīng tiānxiàn] antena satelitarna 烟囱 [yāncōng] komin 窗户 [chuānghù] okno 百叶窗 [băiyèchuāng] okiennica 栅栏 [zhàlán] płot 扶手 [fúshŏu] poręcz 花坛 [huātán] klomb 墙壁 [qiángbì] ściana 信箱 [xìnxiāng] skrzynka na listy 门口 [ménkŏu] furtka 楼梯 [lóutī] schody 门 [mén] drzwi

4 DOM 房子 7 屋顶 [wūdĭng] dach 屋顶窗 [wūdĭngchuāng] okno dachowe 阁楼 [gélóu] poddasze 百叶窗帘 [băiyè chuānglián] żaluzja 二楼 [èr lóu] pierwsze piętro 阳台 [yángtái] balkon 花园 [huāyuán] ogród 畦子 [qízi] grządka 第一层 [dì yī céng] parter 门铃 [ménlíng] dzwonek 车库 [chēkù] garaż 地下室 [dìxiàshì] piwnica 前厅 [qiántīng] przedsionek

5 8 窗帘轨 [chuāngliánguĭ] karnisz 时钟 [shízhōng] zegar 盆栽植物 [pénzāi zhíwù] roślina doniczkowa POKÓJ DZIENNY/SALON 客厅 窗帘 [chuānglián] fi r a n k a 电视机 [diànshìjī] telewizor 书柜 [shūguì] biblioteczka 书 [shū] książka 沙发 [shāfā] sofa 茶几 [chájī] stolik, ława 遥控器 [yáokòngqì] pilot 窗台 [chuāngtái] parapet 暖气片 [nuănqìpiàn] kaloryfer, grzejnik 单人沙发 [dān rén shāfā] fotel

6 SYPIALNIA 卧室 画儿 [huàr] obraz 玩具 [wánjù] zabawka 衣橱 [yīchú] szafa na ubrania 9 被子 [bèizi] kołdra 架子 [jiàzi] półka 衣架 [yījià] wieszak 五斗橱 [wŭdŏuchú] komoda 闹钟 [nàozhōng] budzik 床头桌 [chuángtóuzhuō] stolik nocny 地毯 [dìtăn] dywan 台灯 [táidēng] lampa 床 [chuáng] łóżko 枕头 [zhěntou] poduszka 拖鞋 [tuōxié] pantofle, kapcie

7 10 KUCHNIA 厨房 杯子 [bēizi] fi l i ż a n k a 微波炉 [wéibōlú] mikrofalówka 吸油烟机 [xīyóuyānjī] okap kuchenny 香料 [xiāngliào] przyprawy 隔热手套 [gérè shŏutào] rękawica kuchenna 烤面包机 [kăomiànbāojī] toster 电炉 [diànlú] piec elektryczny 平底锅 [píngdĭguō] patelnia 锅 [guō] garnek 勺子 [sháozi] chochla 盘子 [pánzi] naczynia 椅子 [yĭzi] krzesło 烤箱 [kăoxiāng] piekarnik 羹匙 [gēngchí] łyżka

8 KUCHNIA 厨房 11 电水壶 [diànshuĭhú] czajnik elektryczny 水龙头 [shuĭlóngtóu] kran 洗碗池 [xĭwănchí] zlew 冰箱 [bīngxiāng] lodówka 冷冻室 [lěngdòng shì] zamrażarka 垃圾箱 [lājīxiāng] kosz na śmieci 桌子 [zhuōzi] stół 玻璃杯 [bōlíbēi] szklanka 叉子 [chāzi] widelec 刀子 [dāozi] nóż 盘子 [pánzi] talerz

9 12 ŁAZIENKA I UBIKACJA 浴室与厕所 电动剃须刀 [diàndòng tìxūdāo] maszynka do golenia 淋浴 [línyù] prysznic 浴衣 [yùyī] szlafrok 洗发水 [xĭfăshuĭ] szampon 海绵 [hăimián] gąbka do mycia 浴缸 [yùgāng] wanna 卫生纸 [wèishēngzhĭ] papier toaletowy 马桶 [mătŏng] ubikacja 浴垫 [yùdiàn] mata łazienkowa

10 ŁAZIENKA I UBIKACJA 浴室与厕所 13 洗衣机 [xĭyījī] pralka 镜子 [jìngzi] lustro 毛巾 [máojīn] ręcznik 洗脸池 [xĭliănchí] umywalka 香皂 [xiāngzào] mydło 吹风机 [chuīfēngjī] suszarka do włosów 牙刷 [yáshuā] szczoteczka do zębów 护肤霜 [hùfūshuāng] krem 牙膏 [yágāo] pasta do zębów 梳子 [shūzi] grzebień

11 14 ZWROTY 词句 DOM, MIESZKANIE 房子 [FÁNGZI] Gdzie mieszkasz? 你住在哪儿? [Nĭ zhù zài năr?] Czy mieszkasz w mieście? 你住在城市里吗? [Nĭ zhù zài chéngshì lĭ ma?] Mieszkam na wsi. 我住在农村 [Wŏ zhù zài nóngcūn.] Mieszkamy na przedmieściu. 我们住在郊区 [Wŏmen zhù zài jiāoqū.] Mamy ładny dom. 我们有一座很好看的房子 [Wŏmen yŏu yīzuò hěn hăokàn de fángzi.] Nasi rodzice mieszkają w mieście. Mają duży ogród. 我们父母住在城市里 他们有一个很大的花园 [Wŏmen fùmŭ zhù zài chéngshì lĭ.] [Tāmen yŏu yī ge hěn dà de huāyuán.] Mieszkamy w bloku. 我们住在公寓里 [Wŏmen zhù zài gōngyù lĭ.] Mieszkamy na trzecim 我们住在三楼 [Wŏmen zhù zài sān lóu.] piętrze. Na szczęście jest tam winda. 好在有电梯 [Hăozài yŏu diàntī.] Mamy cztery pokoje z kuchnią, łazienką i WC. Mamy również duży balkon. 我们的房子共有四个房间, 一个厨房, 一个浴室和一个厕所 我们还有宽广的阳台 [Wŏmen de fángzi gòngyŏu sì ge fángjiān, yī ge chúfáng, yī ge yùshì hé yī ge cèsuŏ.] [Wŏmen hái yŏu kuānguăng de yángtái. Chcielibyśmy wybudować 我们想建一座房子 [Wŏmen xiăng jiàn yī zuò fángzi.] dom. W piwnicy jest garaż. 地下室带车库 [Dìxiàshì dài chēkù.] Na parterze jest hol, jadalnia i duża kuchnia. Na pierwszym piętrze są dwie sypialnie. Mój przyjaciel ma bardzo ładną kawalerkę. Młodsza siostra jeszcze mieszka u rodziców. Mieszkanie na wsi ma swoje zalety. 底层有门厅, 客厅和一间大厨房 二楼有两个卧室 我朋友有一个很不错的单身公寓 妹妹还跟父母住在一起 住在农村有很多好处 [Dĭcéng yŏu méntīng, kètīng hé yī jiān dà chúfáng.] [Èr lóu yŏu liăng ge wòshì.] [Wŏ péngyou yŏu yī ge hěn bùcuò de dānshēn gōngyù.] [Mèimei hái gēn fùmŭ zhù zài yīqĭ.] [Zhù zài nóngcūn yŏu hěn duō hăochù.] Muszę posprzątać dom. 我得打扫房子 [Wŏ děi dăsăo fángzi.] Będziemy się przeprowadzać. 我们快要搬家了 [Wŏmen kuàiyào bānjiā le.]

12 ZWROTY 词句 15 POKÓJ 房间 [FÁNGJIĀN] Ile wasze mieszkanie ma pokoi? Wystarczą nam dwa pokoje. 你们的房子有几个房间? 对我们来说, 两个房间就够了 [Nĭmen de fángzi yŏu jĭ ge fángjiān?] [Duì wŏmen lái shuō, liăng ge fángjiān jiù gòu le.] Mamy dużą kuchnię. 我们有个大厨房 [Wŏmen yŏu ge dà chúfáng.] W kuchni są szafki, zlewozmywak, lodówka i piec elektryczny. 厨房里有几个柜子, 一个洗涤槽, 一个冰箱和一个电炉 [Chúfáng lĭ yŏu jĭ ge guìzi, yī ge xĭdícáo, yī ge bīngxiāng hé yī ge diànlú.] W jadalni są dwa duże okna. 客厅有两个大窗户 [Kètīng yŏu liăng ge dà chuānghù.] Na środku jadalni stoi stół. Przy tym stole wspólnie jemy posiłki. Jemy razem każdego wieczora. 在客厅中间有一张桌子 我们一起在这张桌子上吃饭 每天晚上我们都一起吃饭 [Zài kètīng zhōngjiān yŏu yī zhāng zhuōzi.] [Wŏmen yīqĭ zài zhè zhāng zhuōzi shàng chīfàn.] [Měitiān wănshàng wŏmen dōu yīqĭ chīfàn.] Telewizor jest w salonie. 电视机在客厅里 [Diànshìjī zài kètīng lĭ.] Jest tam również sofa. 那儿还有一套沙发 [Nàr hái yŏu yī tào shāfā.] Mamy wiele książek w biblioteczce. Lubię czytać książki przygodowe. Bardziej lubię czytać niż oglądać telewizję. 我们的书柜里有很多书 我喜欢看冒险小说 比起电视, 我更喜欢看书 [Wŏmen de shūguì lĭ yŏu hěn duō shū.] [Wŏ xĭhuan kàn màoxiăn xiăoshuō.] [Bĭ qĭ diànshì, wŏ gèng xĭhuan kànshū.] Sypialnia nie jest duża. 卧室不大 [Wòshì bù dà.] Tu jest pokój dziecięcy. 这儿是儿童室 [Zhèr shì értóngshì.] Jaka piękna łazienka! 多么好看的浴室啊! [Duōme hăokàn de yùshì ā!] To lustro jest bardzo ładne. 这面镜子很漂亮 [Zhè miàn jìngzi hěn piàoliang.] W naszym mieszkaniu są cztery pokoje i dwie łazienki. Włóż naczynia do zmywarki. W pokoju dziennym są nowoczesne meble. 我们房子里有四间屋子和一间浴室 你把盘子放进洗碗机里 客厅里有现代的家具 [Wŏmen fángzi lĭ yŏu sì jiān wūzi hé yī jiàn yùshì.] [Nĭ bă pánzi fàngjìn xĭwănjī lĭ.] [Kètīng lĭ yŏu xiàndài de jiājù.]

Życie za granicą Zakwaterowanie. polski

Życie za granicą Zakwaterowanie. polski - Wynajem polski chiński Szukam do wynajęcia. 我在寻找租用 Wynajmowanie lokum pokoju (mianownik: pokój) 房间 mieszkania (mianownik: mieszkanie) 公寓 kawalerki (mianownik: kawalerka) 单人套间 domu (mianownik: dom) 独立住宅

Bardziej szczegółowo

SZKOŁA JĘZYKA CHIŃSKIEGO

SZKOŁA JĘZYKA CHIŃSKIEGO SZKOŁA JĘZYKA CHIŃSKIEGO Cesarz Wymowy Pas BIAŁY frazy 0001-0888 1 2 3 4 5 Nazywam się Wang. To jest mój przyjaciel. Cześć, jestem Yuxiang. Cześć. Nazywam się Liu. To jest pani Zhang. Dzień dobry nauczycielu

Bardziej szczegółowo

第 卷第 期 电化学! " #$% &' #

第 卷第 期 电化学!  #$% &' # 第 卷第 期 ) D 年 A 月 电化学 4 B9'&4 & ' $3B4$ -83B E E 9; E ) D )E )>

Bardziej szczegółowo

附录 Aneks: 汉语词条索引 Alfabetyczny indeks haseł 517

附录 Aneks: 汉语词条索引 Alfabetyczny indeks haseł 517 目 录 Spis treści 一 日常生活 Życie codzienne 1 1. 住房租赁 Mieszkanie, wynajem 1 2. 家居 Wyposażenie domu 6 3. 餐饮 Gastronomia 19 4. 购物 Zakupy 37 5. 休闲活动 Wypoczynek, rekreacja, rozrywki 60 6. 旅游 Podróże 73 7. 美容美发

Bardziej szczegółowo

Lekcja 4: Pożycz mi, proszę, książkę

Lekcja 4: Pożycz mi, proszę, książkę Dì sì kè : Qǐng jiè wǒ yī běn shū 第四课 : 请借我一本书第四課 : 請借我一本書 Lekcja 4: Pożycz mi, proszę, książkę Duì huà 对话對話 DIALOGI 21 A 凯蒂 : 高霞, 请进, 请进! 凱蒂 : 高霞, 請進, 請進! Katie: Gosiu, wejdź proszę! 高霞 : 你有沒有空? 高霞 :

Bardziej szczegółowo

个人账号 Numer rachunku: 保管箱号码 Nr skrytki

个人账号 Numer rachunku: 保管箱号码 Nr skrytki 个人账号 Numer rachunku: 保管箱号码 Nr skrytki Wniosek o Otwarcie Konta Osobistego i Informacje o Kliencie 开户申请书及客户资料备考 ( 私人账户 ) Proszę wypełnić niniejszy formularz zaznaczając ( ) w odpowiedniej rubryce oraz używając

Bardziej szczegółowo

Wniosek o Otwarcie Konta Osobistego i Informacje o Kliencie 对私开户申请书及客户信息表

Wniosek o Otwarcie Konta Osobistego i Informacje o Kliencie 对私开户申请书及客户信息表 客户号 Numer klienta: Wniosek o Otwarcie Konta Osobistego i Informacje o Kliencie 对私开户申请书及客户信息表 Proszę wypełnić niniejszy formularz zaznaczając ( ) w odpowiedniej rubryce oraz używając WIELKICH LITER. Pola

Bardziej szczegółowo

SZKOŁA JĘZYKA CHIŃSKIEGO

SZKOŁA JĘZYKA CHIŃSKIEGO SZKOŁA JĘZYKA CHIŃSKIEGO Cesarz Wymowy Pas Brązowy frazy 0889-1776 0889 (0001) 0890 (0002) 0891 (0003) 0892 (0004) 0893 (0005) W przyszłym tygodniu Wang Lin idzie na urlop, w tym tygodniu jest bardzo zajęty.

Bardziej szczegółowo

高霞 : 小王! 別走那麼快! 我們已经累得不得了! 高霞 : 小王! 别走那么快! 我们已經累得不得了! Gosia: Xiao Wang! Nie idź tak szybko! Jesteśmy już potwornie zmęczone!

高霞 : 小王! 別走那麼快! 我們已经累得不得了! 高霞 : 小王! 别走那么快! 我们已經累得不得了! Gosia: Xiao Wang! Nie idź tak szybko! Jesteśmy już potwornie zmęczone! Dì shí èr kè: Tòng jí le! 第十二課 : 痛极了! 第十二课 : 痛极了! Lekcja 12: Strasznie boli! Duì huà 对话對話 DIALOGI 60 A 高霞 : 小王! 別走那麼快! 我們已经累得不得了! 高霞 : 小王! 别走那么快! 我们已經累得不得了! Gosia: Xiao Wang! Nie idź tak szybko! Jesteśmy

Bardziej szczegółowo

CHIŃSKI. 是的 [shì de] 给你 [Gěi nǐ.] (dosł. Daję ci.) - Proszę (podając coś). 你好 [Nǐ hǎo.] Zwroty podstawowe

CHIŃSKI. 是的 [shì de] 给你 [Gěi nǐ.] (dosł. Daję ci.) - Proszę (podając coś). 你好 [Nǐ hǎo.] Zwroty podstawowe CHIŃSKI Zwroty podstawowe 是的 [shì de] 不 [bù] 谢谢 [Xièxie.] - tak - nie - Dziękuję. 不客气 [Bù kèqì.] / 不谢 [Bù xiè.] - Proszę bardzo / Nie ma za co. 请 [Gǐng.] - Proszę (prosząc o coś). 给你 [Gěi nǐ.] (dosł. Daję

Bardziej szczegółowo

Jak się masz? [form.:] Jak się Pan(i) ma? Uprzejme zapytanie o samopoczucie rozmówcy 您好吗?(nín hǎo ma?) Dobrze, dziękuję. Uprzejma odpowiedź na pytanie

Jak się masz? [form.:] Jak się Pan(i) ma? Uprzejme zapytanie o samopoczucie rozmówcy 您好吗?(nín hǎo ma?) Dobrze, dziękuję. Uprzejma odpowiedź na pytanie - Niezbędnik Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc 您能帮助我吗?(nín néng bāngzhù w Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje

Bardziej szczegółowo

Wniosek o Otwarcie Konta Osobistego i Informacje o Kliencie 对私开户申请书及客户信息表

Wniosek o Otwarcie Konta Osobistego i Informacje o Kliencie 对私开户申请书及客户信息表 Wniosek o Otwarcie Konta Osobistego i Informacje o Kliencie 对私开户申请书及客户信息表 Proszę wypełnić niniejszy formularz zaznaczając ( ) w odpowiedniej rubryce oraz używając WIELKICH LITER. Proszę upewnić się, że

Bardziej szczegółowo

U-PHORIA. UMC22 Audiophile 2x2 USB Audio Interface with MIDAS Mic Preamplifier

U-PHORIA. UMC22 Audiophile 2x2 USB Audio Interface with MIDAS Mic Preamplifier U-PHORIA UMC404 Audiophile 4x4, 24-Bit/192 khz USB Audio/MIDI Interface with MIDAS Mic Preamplifiers UMC204 Audiophile 2x4, 24-Bit/192 khz USB Audio/MIDI Interface with MIDAS Mic Preamplifiers UMC202 Audiophile

Bardziej szczegółowo

Wniosek o otwarcie Podstawowego rachunku płatniczego i Informacje o Kliencie 对私基本账户开户申请书及客户信息表

Wniosek o otwarcie Podstawowego rachunku płatniczego i Informacje o Kliencie 对私基本账户开户申请书及客户信息表 Wniosek o otwarcie Podstawowego rachunku płatniczego i Informacje o Kliencie 对私基本账户开户申请书及客户信息表 Dokument ważny od: 8 sierpnia 2018 申请书自 2018 年 8 月 8 日起生效 Proszę wypełnić niniejszy formularz zaznaczając

Bardziej szczegółowo

Checklist for Education/Training 国别教育 / 培训签证材料审核表 Wykaz dokumentów wiza Krajowa Edukacja/Szkolenie

Checklist for Education/Training 国别教育 / 培训签证材料审核表 Wykaz dokumentów wiza Krajowa Edukacja/Szkolenie Name: 姓名 : Imię i nazwisko: Passport Number: 护照号 : Numer paszportu: Checklist for Education/Training 国别教育 / 培训签证材料审核表 Wykaz dokumentów wiza Krajowa Edukacja/Szkolenie Purpose of Visit: 访问目的 : Cel wizyty:

Bardziej szczegółowo

Checklist for other purposes 申根其他目的材料审核表 Wykaz dokumentów wiza Schengen Inne

Checklist for other purposes 申根其他目的材料审核表 Wykaz dokumentów wiza Schengen Inne Name: 姓名 : Imię i nazwisko: Passport Number: 护照号 : Numer paszportu: Checklist for other purposes 申根其他目的材料审核表 Wykaz dokumentów wiza Schengen Inne Purpose of Visit: 访问目的 : Cel wizyty: Contact No.: ( 联系电话

Bardziej szczegółowo

Checklist for Education/Training 申根教育 / 培训签证材料审核表 Wykaz dokumentów wiza Schengen Edukacja/Szkolenie

Checklist for Education/Training 申根教育 / 培训签证材料审核表 Wykaz dokumentów wiza Schengen Edukacja/Szkolenie Name: 姓名 : Imię i nazwisko: Passport Number: 护照号 : Numer paszportu: Checklist for Education/Training 申根教育 / 培训签证材料审核表 Wykaz dokumentów wiza Schengen Edukacja/Szkolenie Purpose of Visit: 访问目的 : Cel wizyty:

Bardziej szczegółowo

SZKOŁA JĘZYKA CHIŃSKIEGO

SZKOŁA JĘZYKA CHIŃSKIEGO SZKOŁA JĘZYKA CHIŃSKIEGO Cesarz Wymowy Pas Czarny frazy 1777-2664 1777 (0001) 1778 (0002) 1779 (0003) 1780 (0004) 1781 (0005) Nie będziesz mógł pisać na komputerze chińskich znaków! Jeśli zaczniesz uczyć

Bardziej szczegółowo

2016 中国品牌商品波兰展. China Brand Show Poland Prezentacja

2016 中国品牌商品波兰展. China Brand Show Poland Prezentacja 2016 中国品牌商品波兰展 China Brand Show Poland 2016 Prezentacja 参展行业领域 Oferta Wystawców 2016 中国品牌商品波兰展, 中国优势行业的代表企业将亮相展会现场 其中五金建材的比例约占 24%, 电子照明占 20%, 家庭用品及礼品占 16%, 食品类占 16%, 橡胶轮胎汽配占 10%, 纺织类占 8%, 物流仓储占 6% W targach

Bardziej szczegółowo

Gratuluję zaręczyn! Czy już wyznaczyliście datę ślubu? 恭喜你们订婚, 大喜之日确定了吗? Używane, gdy gratulujemy zaręczonej parze, którą dobrze znamy i gdy chcemy za

Gratuluję zaręczyn! Czy już wyznaczyliście datę ślubu? 恭喜你们订婚, 大喜之日确定了吗? Używane, gdy gratulujemy zaręczonej parze, którą dobrze znamy i gdy chcemy za - Ślub Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Używane, gdy gratulujemy młodej parze 祝贺, 愿你们幸福快乐 Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Używane, gdy gratulujemy młodej parze 致以我对你们婚姻最真诚的祝福

Bardziej szczegółowo

新 HSK( 四级 ) 词汇 ( 汉语 - 波兰语 ) Nowy Słownik HSK poziom czwarty wersja chińsko-polska

新 HSK( 四级 ) 词汇 ( 汉语 - 波兰语 ) Nowy Słownik HSK poziom czwarty wersja chińsko-polska 新 HSK( 四级 ) 词汇 ( 汉语 - 波兰语 ) Nowy Słownik HSK poziom czwarty wersja chińsko-polska 序号 l.p. 词 wyraz 拼音 pinyin 词性 Część mowy 词译文 Znaczenie wyrazu 例句 przykład 1 爱 ài czas. kochać,miłować 妈妈, 我 ~ 你 czas. lubić

Bardziej szczegółowo

U-PHORIA UMC1820. Audiophile 18 x 20, 24-Bit/96 khz USB Audio/MIDI Interface with MIDAS Mic Preamplifiers

U-PHORIA UMC1820. Audiophile 18 x 20, 24-Bit/96 khz USB Audio/MIDI Interface with MIDAS Mic Preamplifiers U-PHORIA UMC1820 Audiophile 18 x 20, 24-Bit/96 khz USB Audio/MIDI Interface with MIDAS Mic Preamplifiers 2 U-PHORIA UMC1820 快速启动向导 3 其他的重要信息 ¼'' TS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16.

Bardziej szczegółowo

!" #$%&' 科学出版社职教技术出版中心

! #$%&' 科学出版社职教技术出版中心 !" #$%&' 科学出版社职教技术出版中心 www.aboo !"#$%&' ()*+,-.()/01 ()23 ()*+4567890 :;*( ? @ABCDC E B E : F

Bardziej szczegółowo

双人间 ( Shuāng rénjiān.)... pokój dwuosobowy. Camera per due persone 单人间 ( dān rénjiān.) Camera per una persona 人间 ( rénjiān.) Camera per X persone... p

双人间 ( Shuāng rénjiān.)... pokój dwuosobowy. Camera per due persone 单人间 ( dān rénjiān.) Camera per una persona 人间 ( rénjiān.) Camera per X persone... p - Cercare 我在哪能找到?(wǒ zài nǎ néng Gdzie znajdę zhǎodào??) Chiedere indicazioni sull'alloggio 有房间出租吗?( yǒu fángjiān... chūzū pokój do wynajęcia? ma?) 旅社?( lǚshè?)... hostel? 酒店?( jiǔdiàn?)... hotel? 包含早餐的床位?(

Bardziej szczegółowo

Checklist for Work 国别工作签证材料审核表 Wykaz dokumentów - wiza Krajowa- Praca

Checklist for Work 国别工作签证材料审核表 Wykaz dokumentów - wiza Krajowa- Praca Checklist for Work 国别工作签证材料审核表 Wykaz dokumentów - wiza Krajowa- Praca Name: 姓名 : Imię i nazwisko Passport Number: 护照号 : Numer paszportu Purpose of Visit: 访问目的 : Cel wizyty Contact No: 联系电话 : Numer kontaktowy

Bardziej szczegółowo

Wydawnictwo Dialog (c) Copyright wersja elektroniczna

Wydawnictwo Dialog (c) Copyright wersja elektroniczna Wydawnictwo Dialog (c) Copyright wersja elektroniczna Wydawnictwo Dialog (c) Copyright wersja elektroniczna Tytuł oryginału: 短篇小说选 Redakcja i korekta: Elżbieta Brzozowska, Aldona Mikusińska Skład i łamanie:

Bardziej szczegółowo

Checklist for Work 国别工作签证申请审核表 Wykaz dokumentów wiza Krajowa Praca

Checklist for Work 国别工作签证申请审核表 Wykaz dokumentów wiza Krajowa Praca Name: 姓名 : Imię i nazwisko: Passport Number: 护照号 : Numer paszportu: Checklist for Work 国别工作签证申请审核表 Wykaz dokumentów wiza Krajowa Praca Purpose of Visit: 访问目的 : Cel wizyty: Contact No.: ( 联系电话 ) Numer kontaktowy:

Bardziej szczegółowo

Piszę do Państwa w odpowiedzi na ogłoszenie zamieszczone... Standardowy wzór w odpowiedzi na ogłoszenie zamieszczone w internecie 我写这封信是看到您在... 上登的招聘信

Piszę do Państwa w odpowiedzi na ogłoszenie zamieszczone... Standardowy wzór w odpowiedzi na ogłoszenie zamieszczone w internecie 我写这封信是看到您在... 上登的招聘信 - Początek Szanowny Panie, 尊敬的先生, Formalny, odbiorcą jest mężczyzna, którego nazwiska nie znamy. Zamiennie możemy użyć jednego z dwóch zwrotów formalnych Szanowna Pani, 尊敬的女士, Formalny, odbiorcą jest kobieta,

Bardziej szczegółowo

Checklist- national visa- volunteering activities 志愿服务活动 国别签证申请材料 Wykaz dokumentów - wiza Krajowa udział w programie wolontariatu europejskiego

Checklist- national visa- volunteering activities 志愿服务活动 国别签证申请材料 Wykaz dokumentów - wiza Krajowa udział w programie wolontariatu europejskiego Checklist- national visa- volunteering activities 志愿服务活动 国别签证申请材料 Wykaz dokumentów - wiza Krajowa udział w programie wolontariatu europejskiego Name: 姓名 : Imię i nazwisko Passport Number: 护照号 : Numer paszportu

Bardziej szczegółowo

Checklist for Business 申根商务签证材料审核表 Wykaz dokumentów - wiza Schengen- Biznes

Checklist for Business 申根商务签证材料审核表 Wykaz dokumentów - wiza Schengen- Biznes Checklist for Business 申根商务签证材料审核表 Wykaz dokumentów - wiza Schengen- Biznes Name: 姓名 : Imię i nazwisko Passport Number: 护照号 : Numer paszportu Purpose of Visit: 访问目的 : Cel wizyty Contact No: 联系电话 : Numer

Bardziej szczegółowo

Checklist for Cultural/Sport 申根文化 / 体育签证材料审核表 Wykaz dokumentów wiza Schengen Sport/Kultura

Checklist for Cultural/Sport 申根文化 / 体育签证材料审核表 Wykaz dokumentów wiza Schengen Sport/Kultura Name: 姓名 : Imię i nazwisko: Passport Number: 护照号 : Numer paszportu: Checklist for Cultural/Sport 申根文化 / 体育签证材料审核表 Wykaz dokumentów wiza Schengen Sport/Kultura Purpose of Visit: 访问目的 : Cel wizyty: Contact

Bardziej szczegółowo

Checklist for Cultural/Sport 申根文化 / 体育签证材料审核表 Wykaz dokumentów wiza Schengen Sport/Kultura

Checklist for Cultural/Sport 申根文化 / 体育签证材料审核表 Wykaz dokumentów wiza Schengen Sport/Kultura Name: 姓名 : Imię i nazwisko: Passport Number: 护照号 : Numer paszportu: Checklist for Cultural/Sport 申根文化 / 体育签证材料审核表 Wykaz dokumentów wiza Schengen Sport/Kultura Purpose of Visit: 访问目的 : Cel wizyty: Contact

Bardziej szczegółowo

Andrzej Wiktor RYCERZE / KNIGHTS / 骑士

Andrzej Wiktor RYCERZE / KNIGHTS / 骑士 AW Andrzej Wiktor RYCERZE / KNIGHTS / 骑士 Andrzej Wiktor RYCERZE / KNIGHTS / 骑士 ANDRZEJ WIKTOR Jeden z najlepszych fotografów w Polsce. Urodzony w 1973 r., absolwent Państwowej Wyższej Szkoły Filmowej,

Bardziej szczegółowo

上海市商会月星集团有限公司姓名 : 丁佐宏职务 : 副会长 / 董事局主席地址 : 上海市澳门路 168 号电话 : 传真 : 邮箱 网址 :www.yuexing.

上海市商会月星集团有限公司姓名 : 丁佐宏职务 : 副会长 / 董事局主席地址 : 上海市澳门路 168 号电话 : 传真 : 邮箱 网址 :www.yuexing. 上海市商会月星集团有限公司姓名 : 丁佐宏职务 : 副会长 / 董事局主席地址 : 上海市澳门路 168 号电话 :86-21-62665266 传真 :86-21-52527516 邮箱 :dingzh@yuexing.com 网址 :www.yuexing.com 月星集团历经 26 年的快速发展, 已成为工业全球化 商业连锁化 投资多元化 品牌国际化的大型现代企业集团, 旗下拥有商业 置业 家居

Bardziej szczegółowo

Celia Jones Herbert 街 47 号 Floreat 省珀斯市 WA 6018 Zapis adresu w Australii: prowincja miejscowość + kod pocztowy Celia Jones Herbert 街 47 号 Floreat 省珀斯市

Celia Jones Herbert 街 47 号 Floreat 省珀斯市 WA 6018 Zapis adresu w Australii: prowincja miejscowość + kod pocztowy Celia Jones Herbert 街 47 号 Floreat 省珀斯市 - Adres N. Summerbee 先生 Main 大街 335 号纽约, 纽约,92926 Standardowy zapis adresu w Polsce: nazwa ulicy + numer ulicy kod pocztowy + miejscowość. Jeremy Rhodes Silverback 街道 212 号棕榈泉, 加利福尼亚,92926 Zapis adresu

Bardziej szczegółowo

Checklist- national visa- Education/Training 国别教育 / 培训签证材料审核表 Wykaz dokumentów - wiza Krajowa Edukacja/Szkolenie

Checklist- national visa- Education/Training 国别教育 / 培训签证材料审核表 Wykaz dokumentów - wiza Krajowa Edukacja/Szkolenie Checklist- national visa- Education/Training 国别教育 / 培训签证材料审核表 Wykaz dokumentów - wiza Krajowa Edukacja/Szkolenie Visa Category eligible for applicants travelling to Poland to participate in education/training

Bardziej szczegółowo

Checklist- national visa- first and second degree studies or master programme or postgraduate studies

Checklist- national visa- first and second degree studies or master programme or postgraduate studies Checklist- national visa- first and second degree studies or master programme or postgraduate studies 本科教育, 硕士教育或博士生教育 国别签证材料清单 Wykaz dokumentów - wiza Krajowa studia pierwszego stopnia, studia drugiego

Bardziej szczegółowo

Checklist- national visa- internship 实习 国别签证申请 Wykaz dokumentów - wiza Krajowa Odbycie stażu Purpose of Visit: 访问目的 : Cel wizyty

Checklist- national visa- internship 实习 国别签证申请 Wykaz dokumentów - wiza Krajowa Odbycie stażu Purpose of Visit: 访问目的 : Cel wizyty Name: 姓名 : Imię i nazwisko Passport Number: 护照号 : Numer paszportu Checklist- national visa- internship 实习 国别签证申请 Wykaz dokumentów - wiza Krajowa Odbycie stażu Purpose of Visit: 访问目的 : Cel wizyty Contact

Bardziej szczegółowo

Purpose of Visit: 访问目的 : Cel wizyty. Name: 姓名 : Imię i nazwisko. Contact No: 联系电话 : Numer kontaktowy. Passport Number: 护照号 : Numer paszportu

Purpose of Visit: 访问目的 : Cel wizyty. Name: 姓名 : Imię i nazwisko. Contact No: 联系电话 : Numer kontaktowy. Passport Number: 护照号 : Numer paszportu Checklist- national visa- first and second degree studies or master programme or postgraduate studies 本科教育, 硕士教育或博士生教育 国别签证材料清单 Wykaz dokumentów - wiza Krajowa studia pierwszego stopnia, studia drugiego

Bardziej szczegółowo

Purpose of Visit: 访问目的 : Cel wizyty. Name: 姓名 : Imię i nazwisko. Contact No: 联系电话 : Numer kontaktowy. Passport Number: 护照号 : Numer paszportu

Purpose of Visit: 访问目的 : Cel wizyty. Name: 姓名 : Imię i nazwisko. Contact No: 联系电话 : Numer kontaktowy. Passport Number: 护照号 : Numer paszportu Checklist- national visa- research and development activities 进行科学研究及开发工作 国别签证申请材料 Wykaz dokumentów - wiza Krajowa Prowadzenie badań naukowych lub prac rozwojowych Name: 姓名 : Imię i nazwisko Passport Number:

Bardziej szczegółowo

请问学生工作有什么限制? Fråga om arbetsbegränsningar för studenter Jakie są ograniczenia w dostępie do zatrudnienia dla studentów? 我需要提供材料原件还是复印件? Fråga om du be

请问学生工作有什么限制? Fråga om arbetsbegränsningar för studenter Jakie są ograniczenia w dostępie do zatrudnienia dla studentów? 我需要提供材料原件还是复印件? Fråga om du be - Universitet 我想要进入大学学习 Ange att du vill anmäla dig Chciałabym/Chciałabym zapisać się na studia. 我想要申请 课程 Chciałabym/Chciałabym zapisać się na. Ange att du vill anmäla dig till en kurs 本科生 Kurs 研究生 博士生

Bardziej szczegółowo

Checklist for Visiting relatives or friends 申根探亲访友签证材料审核表 Wykaz dokumentów wiza Schengen Odwiedziny

Checklist for Visiting relatives or friends 申根探亲访友签证材料审核表 Wykaz dokumentów wiza Schengen Odwiedziny Name: 姓名 : Imię i nazwisko: Passport Number: 护照号 : Numer paszportu: Checklist for Visiting relatives or friends 申根探亲访友签证材料审核表 Wykaz dokumentów wiza Schengen Odwiedziny Purpose of Visit: 访问目的 : Cel wizyty:

Bardziej szczegółowo

TRADYCYJNA MEDYCYNA CHIŃSKA SPRINTEM. Chiński Nowy Rok w Tai Chi Studio

TRADYCYJNA MEDYCYNA CHIŃSKA SPRINTEM. Chiński Nowy Rok w Tai Chi Studio TRADYCYJNA MEDYCYNA CHIŃSKA SPRINTEM Chiński Nowy Rok w Tai Chi Studio Najważniejsze okresy w historii medycyny chińskiej v2500 p.n.e. 1890 n.e. okres klasyczny (Classic TCM) Na przestrzeni stuleci kształtuje

Bardziej szczegółowo

Checklist for ADS group 申根 ADS 团体签证材料审核表 Wykaz dokumentów wiza Schengen ADS

Checklist for ADS group 申根 ADS 团体签证材料审核表 Wykaz dokumentów wiza Schengen ADS Name: 姓名 : Imię i nazwisko: Passport Number: 护照号 : Numer paszportu: Checklist for ADS group 申根 ADS 团体签证材料审核表 Wykaz dokumentów wiza Schengen ADS Purpose of Visit: 访问目的 : Cel wizyty: Contact No.: ( 联系电话

Bardziej szczegółowo

1 TCA RFSS. Vivaldi. 1 a d TCA TCA. 1 b Z in = jωl +1 (jωc) + η 0 //Z GP TCA. Ground Plane GP [7] 1 c h < λ 4 TCA. 2.1~9.5 GHz TCA TCA TCA TCA

1 TCA RFSS. Vivaldi. 1 a d TCA TCA. 1 b Z in = jωl +1 (jωc) + η 0 //Z GP TCA. Ground Plane GP [7] 1 c h < λ 4 TCA. 2.1~9.5 GHz TCA TCA TCA TCA 2014 2014 292 Journal of Naval Aeronautical and Astronautical Vol.29 No.2 1673-15222014 02-0127-04 DOI: 10.7682/j.issn.1673-1522.2014.02.006 1 2 1 2 1. 264001 2. 101123 Tightly Coupled Array TCA TCA CST

Bardziej szczegółowo

Purpose of Visit: 访问目的 : Cel wizyty. Name: 姓名 : Imię i nazwisko. Contact No: 联系电话 : Numer kontaktowy. Passport Number: 护照号 : Numer paszportu

Purpose of Visit: 访问目的 : Cel wizyty. Name: 姓名 : Imię i nazwisko. Contact No: 联系电话 : Numer kontaktowy. Passport Number: 护照号 : Numer paszportu Checklist- national visa- research and development activities 进行科学研究及开发工作 国别签证申请材料 Wykaz dokumentów - wiza Krajowa Prowadzenie badań naukowych lub prac rozwojowych Name: 姓名 : Imię i nazwisko Passport Number:

Bardziej szczegółowo

Checklist for Visiting relatives or friends 国别探亲访友签证材料审核表 Wykaz dokumentów wiza Krajowa Odwiedziny

Checklist for Visiting relatives or friends 国别探亲访友签证材料审核表 Wykaz dokumentów wiza Krajowa Odwiedziny Name: 姓名 : Imię i nazwisko: Passport Number: 护照号 : Numer paszportu: Checklist for Visiting relatives or friends 国别探亲访友签证材料审核表 Wykaz dokumentów wiza Krajowa Odwiedziny Purpose of Visit: 访问目的 : Cel wizyty:

Bardziej szczegółowo

W numerze. Wizyta byłego prezydenta RP w Chinach. Podsumowanie najważniejszych punktów sprawozdania premiera Li Keqianga

W numerze. Wizyta byłego prezydenta RP w Chinach. Podsumowanie najważniejszych punktów sprawozdania premiera Li Keqianga W numerze 2016 No. 1 总 第 16 期 BURSZTYN 2016 No.1 43 7 3 3 7 32 43 Wizyta byłego prezydenta RP w Chinach 波 兰 前 总 统 布 罗 尼 斯 瓦 夫 科 莫 罗 夫 斯 基 访 问 北 京 外 国 语 大 学 Podsumowanie najważniejszych punktów sprawozdania

Bardziej szczegółowo

Streszczenie pracy doktorskiej pt.

Streszczenie pracy doktorskiej pt. Streszczenie pracy doktorskiej pt. Melodie w stylu charakterystycznym dla regionu Xinjiang jako inspiracja do powstania nowych kompozycji wokalno-instrumentalnych instrumentalnych. Analiza i problemy wykonawcze.

Bardziej szczegółowo

Checklist for Individual Tourism 申根个人旅游签证材料审核表 Wykaz dokumentów wiza Schengen Turystyka

Checklist for Individual Tourism 申根个人旅游签证材料审核表 Wykaz dokumentów wiza Schengen Turystyka Name: 姓名 : Imię i nazwisko: Passport Number: 护照号 : Numer paszportu: Checklist for Individual Tourism 申根个人旅游签证材料审核表 Wykaz dokumentów wiza Schengen Turystyka Purpose of Visit: 访问目的 : Cel wizyty: Contact

Bardziej szczegółowo

ONRHYTHM 500. r j e c i l o 廢電池請回收

ONRHYTHM 500. r j e c i l o 廢電池請回收 b PL ONRHYTHM 500 r j e c i l o 廢電池請回收 1. PREZENTCJ nnée de naissance Podświetlenie / Powrót Wskaźnik graficzny strefy docelowej lub intensywności treningu Maksymalna wartość tętna Ustawienie kumulator

Bardziej szczegółowo

Zapis adresu w Australii: prowincja miejscowość + kod pocztowy Alex Marshall 745 King Street West End Wellington 0680 Zapis adresu w Nowej Zelandii: p

Zapis adresu w Australii: prowincja miejscowość + kod pocztowy Alex Marshall 745 King Street West End Wellington 0680 Zapis adresu w Nowej Zelandii: p - Adres Sz.P. Michał Kopiejka ul. B. Prusa 32/29 91-075 Łódź Standardowy zapis adresu w Polsce: nazwa ulicy + numer ulicy kod pocztowy + miejscowość. N. Summerbee 先生 Main 大街 335 号纽约, 纽约,92926 Jeremy Rhodes

Bardziej szczegółowo

Gratuluję zaręczyn! Czy już wyznaczyliście datę ślubu? 恭喜你们订婚, 大喜之日确定了吗? voor een fris verloofd paar dat men goed kent en navraag wanneer het huwelijk

Gratuluję zaręczyn! Czy już wyznaczyliście datę ślubu? 恭喜你们订婚, 大喜之日确定了吗? voor een fris verloofd paar dat men goed kent en navraag wanneer het huwelijk - Huwelijk Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! aan een vers getrouwd paar 祝贺, 愿你们幸福快乐 Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! voor een vers getrouwd paar 致以我对你们婚姻最真诚的祝福 Wszystkiego

Bardziej szczegółowo

Część I Program PPH realizowany z wykorzystaniem wyników prac wykonanych w UPRP

Część I Program PPH realizowany z wykorzystaniem wyników prac wykonanych w UPRP Procedura składania w Państwowym Urzędzie Własności Intelektualnej Chińskiej Republiki Ludowej (SIPO) wniosków o zastosowanie przyspieszonej procedury uzyskania patentu (Patent Prosecution Highway PPH)

Bardziej szczegółowo

POLSKO-CHIŃSKIE RÓŻNICE KULTUROWE

POLSKO-CHIŃSKIE RÓŻNICE KULTUROWE POLSKO-CHIŃSKIE RÓŻNICE KULTUROWE CIEKAWE DOŚWIADCZENIA 波中文化REDAKCJĄ: JIANG HUIJUAN 姜慧娟 趣事POD POLITECHNIKA OPOLSKA Opole 2009 ISBN 978-83-60691-48-9 Politechnika Opolska Zespół Redakcyjny: Jerzy Skubis

Bardziej szczegółowo

Wyposażenie wnętrza budynku leśniczówki przy ul. Prawdziwka 42 w Warszawie

Wyposażenie wnętrza budynku leśniczówki przy ul. Prawdziwka 42 w Warszawie Wyposażenie wnętrza budynku leśniczówki przy ul. Prawdziwka 42 w Warszawie Lp. Opis jm Ilość Wartość I Parter Lustro z wieszakiem - Lu2 1 (przedsionek) wym: 70 x 80 cm 2 3 4 5 6 7 8 Szafa ubraniowa - SZ3

Bardziej szczegółowo

Pan Zhang: Nazywam się Zhang, na imię mam Jianguo. 张先生 : 您好 您是中国人吗? 張先生 : 您好. 您是中國人嗎? Pan Zhang: Dzień dobry (pani). Czy pani jest Chinką?

Pan Zhang: Nazywam się Zhang, na imię mam Jianguo. 张先生 : 您好 您是中国人吗? 張先生 : 您好. 您是中國人嗎? Pan Zhang: Dzień dobry (pani). Czy pani jest Chinką? Dì yí kè: Nǐ jiào shén me míng zì? 第一课 : 你叫什么名字? 第一課 : 你叫什麼名字? Lekcja 1: Jak masz na imię? Duì huà 对话對話 DIALOGI 07 A Pan Zhang spotyka nową współpracownicę, panią Wang 王小姐 : 您好 王小姐 : 您好. Pani Wang: Dzień

Bardziej szczegółowo

Ludzie Bezdomni Tekst Pdf Download ->->->-> DOWNLOAD

Ludzie Bezdomni Tekst Pdf Download ->->->-> DOWNLOAD Ludzie Bezdomni Tekst Pdf Download ->->->-> DOWNLOAD 1 / 5 2 / 5 It... powieść..polska,..tekst..powieści..wg..wydsubjects..authors..add..a..book..lists..recently..help....one..w... File:PL..Stefan..Żeromski..-..Ludzie..bezdomni..tom..I..okładka.jpgFrom..Wikimedia..Comm

Bardziej szczegółowo

国际标准书目著录 (ISBD) (2011 年统一版 )

国际标准书目著录 (ISBD) (2011 年统一版 ) 国际标准书目著录 (ISBD) (2011 年统一版 ) ISBD 评估组推荐国际图联编目组常设委员会通过顾犇翻译 国家图书馆出版社 ISBD 评估组成员 ( 截止到 2010 年 12 月 ) John D. Byrum, Jr. (corresponding member) Library of Congress, USA (retired) Elena Escolano Rodríguez (Chair)

Bardziej szczegółowo

!"#$!" % #!$"!#% #"!&#$! ' %!% & )*! +,-!"./ )6! +,-7".128$%&*9:!"#$%"&!"#$%&'(

!#$! % #!$!#% #!&#$! ' %!% & )*! +,-!./ )6! +,-7.128$%&*9:!#$%&!#$%&'( "# $ % &' 目录 CONTENTS 2017 年第 4 期 ( 总第 214 期 ) @IJK L 5 MN3@ABO: 59 MN3@AB:*+( "#$%&' # ()*+,-. /0 P QRS 5T UVW XYT& Z [ \] @AB^_`a b:`c L T ] "#$% &' MN 1*+( 23456(7 & 89:; 1? @AB C D:E*+ @AB C DF34GH

Bardziej szczegółowo

COMPENSUS Sp. z o.o. ul. Konstytucji 148 41-906 BYTOM POLAND. Tel. +48 32 397 74 00 Fax +48 32 397 74 01 www.compensus.pl compensus@compensus.

COMPENSUS Sp. z o.o. ul. Konstytucji 148 41-906 BYTOM POLAND. Tel. +48 32 397 74 00 Fax +48 32 397 74 01 www.compensus.pl compensus@compensus. COMPENSUS Sp. z o.o. ul. Konstytucji 148 41-906 BYTOM POLAND Tel. +48 32 397 74 00 Fax +48 32 397 74 01 www.compensus.pl compensus@compensus.pl 单机定制固定式自进钻机 STATIONARY AND SELF PROPELLED DRILLING EQUIPMENT

Bardziej szczegółowo

W swojej pracy doktorskiej pod tytułem Utwory tradycyjnej muzyki chińskiej

W swojej pracy doktorskiej pod tytułem Utwory tradycyjnej muzyki chińskiej Streszczenie W swojej pracy doktorskiej pod tytułem Utwory tradycyjnej muzyki chińskiej jako kanwa współczesnej polskiej twórczości instrumentalnej i wokalnoinstrumentalnej. Analiza formalna i problemy

Bardziej szczegółowo

förder- und anlagentechnik

förder- und anlagentechnik förder- und anlagentechnik EXTREMELY DURABLE AND HIGHLY AVAILABLE 铸造设备 Instalacje odlewnicze 电力设备及工业设备 Instalacje w branży energetycznej i instalcje przemysłowe FAT- 坚固实用, 性能稳定 FAT PONADPRZECIĘTNA DŁUGOŚĆ

Bardziej szczegółowo

Dokument został opracowany przy pomocy programu NORMA PRO

Dokument został opracowany przy pomocy programu NORMA PRO Klasyfikacja robót wg. Wspólnego Słownika Zamówień 39730-9 Chłodziarki 39730-8 Pralki i suszarki 397300-4 Zmywarki do naczyń 39740-9 Płyty grzewcze (AGD) 3974000-0 Wyciągi wentylacyjne lub recyklingowe

Bardziej szczegółowo

Dokument został opracowany przy pomocy programu NORMA PRO

Dokument został opracowany przy pomocy programu NORMA PRO Klasyfikacja robót wg. Wspólnego Słownika Zamówień 39711130-9 Chłodziarki 39713210-8 Pralki i suszarki 39713100-4 Zmywarki do naczyń 39711420-9 Płyty grzewcze (AGD) 39714000-0 Wyciągi wentylacyjne lub

Bardziej szczegółowo

Que recommandez-vous? Co by Pan(i) polecił(a)? 询问服务员是否可以推荐一些菜品 Y a-t-il une spécialité Czy de mają la maison Państwo? jakąś spe 询问餐馆是否有招牌菜 Y a-t-il un

Que recommandez-vous? Co by Pan(i) polecił(a)? 询问服务员是否可以推荐一些菜品 Y a-t-il une spécialité Czy de mają la maison Państwo? jakąś spe 询问餐馆是否有招牌菜 Y a-t-il un 外出就餐 - 在入口处 Je voudrais réserver une Chciałbym/Chciałabym table pour _[nombrezarez de personne]_ à _[heure]_. _[liczba osób]_ osób o _[g 预订 Une table pour _[nombre Czy de możemy personne]_, prosić s'il

Bardziej szczegółowo

Dodaki do powierzchni sypialnianej. Droga Pani / Panie. Te dodatki są na życzenie klienta

Dodaki do powierzchni sypialnianej. Droga Pani / Panie. Te dodatki są na życzenie klienta Droga Pani / Panie Odpowiedź: Kompletny pakiet: Oferta pakietu dla studia Zawiera meble, sprzęt i dekoracje Powierzchnia sypialniana zawiera 1 łóżko 160cm x 200 cm 1 materac 160cm x200cm 1 szafę z 2 drzwiami

Bardziej szczegółowo

Bezugnehmend auf Ihre Anzeige auf... schreibe ich Ihnen... Standardowy wzór w odpowiedzi na ogłoszenie zamieszczone w internecie 我写这封信是看到您在... 上登的招聘信息

Bezugnehmend auf Ihre Anzeige auf... schreibe ich Ihnen... Standardowy wzór w odpowiedzi na ogłoszenie zamieszczone w internecie 我写这封信是看到您在... 上登的招聘信息 - Początek Sehr geehrter Herr, 尊敬的先生, Formalny, odbiorcą jest mężczyzna, którego nazwiska nie znamy. Zamiennie możemy użyć jednego z dwóch zwrotów formalnych Sehr geehrte Frau, 尊敬的女士, Formalny, odbiorcą

Bardziej szczegółowo

REGULAMIN KATEGORYZACJI OBIEKTÓW NALEŻĄCYCH DO CZŁONKÓW LOKALNEJ ORGANIZACJI TURYSTYCZNEJ USTKA I ZIEMIA SŁUPSKA

REGULAMIN KATEGORYZACJI OBIEKTÓW NALEŻĄCYCH DO CZŁONKÓW LOKALNEJ ORGANIZACJI TURYSTYCZNEJ USTKA I ZIEMIA SŁUPSKA REGULAMIN KATEGORYZACJI OBIEKTÓW NALEŻĄCYCH DO CZŁONKÓW LOKALNEJ ORGANIZACJI TURYSTYCZNEJ USTKA I ZIEMIA SŁUPSKA DOMY WILLOWE: DOMY WILLOWE - obiekt wolnostojący - posiada miejsce rekreacyjne (balkon,

Bardziej szczegółowo

Camping Le Vieux Port * * * * *

Camping Le Vieux Port * * * * * Camping Le Vieux Port * * * * * Domek Europa 850 6 osobowy To nowoczesny i komfortowy wakacyjny domek mogący pomieścić 6 osób. W jego wnętrzach znajdują się 2 sypialnie: jedna z podwójnym łóżkiem i jedna

Bardziej szczegółowo

Na wynajem połowa bliźniaka w Bielanach zł 33 zł/m² 226,63 m² 5 pokoi

Na wynajem połowa bliźniaka w Bielanach zł 33 zł/m² 226,63 m² 5 pokoi Nr: 126/2082/ODW Szczegóły oferty Cena 7 500 zł Powierzchnia użytkowa 181 Powierzchnia 226,63 m² Powierzchnia działki 508 Cena za m² 33 zł Rynek Wtórny Umeblowane Stan nieruchomości Bardzo dobry Wyposażona

Bardziej szczegółowo

Gotowiec inwestycyjny!!! Niebagatelna oferta dwóch domów położonych na jednej działce.

Gotowiec inwestycyjny!!! Niebagatelna oferta dwóch domów położonych na jednej działce. DOM NA SPRZEDAŻ liczba pokoi: 8, pow. całkowita: 190 m 2, pow. działki: 900 m 2, ZASTAŃ Cena 1 000 000 zł Gotowiec inwestycyjny!!! Niebagatelna oferta dwóch domów położonych na jednej działce. Domy położone

Bardziej szczegółowo

Protokół zdawczo-odbiorczy

Protokół zdawczo-odbiorczy Załącznik nr 1 do umowy najmu z dnia Protokół zdawczoodbiorczy Adres wynajmowanego lokalu:. Data przekazania lokalu:. Imię i nazwisko najemcy:. Imię i nazwisko Wynajmującego:. STAN LICZNIKÓW Element Lokalizacja

Bardziej szczegółowo

OFERTA - FORMULARZ CENOWY. Firma/Imię i nazwisko... Adres... NIP...REGON...

OFERTA - FORMULARZ CENOWY. Firma/Imię i nazwisko... Adres... NIP...REGON... ZAŁĄCZNIK NR 2 miejscowość, data pieczątka firmowa oferenta OFERTA - FORMULARZ CENOWY dotyczy wyposażenia Dziennego Domu Pobytu Senior-Wigor WYKONAWCA Firma/Imię i nazwisko..... Adres......... nr telefonu

Bardziej szczegółowo

Drodzy Czytelnicy czasopisma Bursztyn,

Drodzy Czytelnicy czasopisma Bursztyn, Tadeusz Chomicki, Ambasador RP w Chinach 塔 德 乌 什 霍 米 茨 基 波 兰 驻 中 国 大 使 Drodzy Czytelnicy czasopisma Bursztyn, Dziękuję, że sięgnęliście po lekturę tego czasopisma, które jest przykładem znakomitej promocji

Bardziej szczegółowo

W numerze. 18 赤子之心在音乐中相遇 Chińskie spotkanie miłośników Chopina. Nowy wymiar chińsko-polskich relacji

W numerze. 18 赤子之心在音乐中相遇 Chińskie spotkanie miłośników Chopina. Nowy wymiar chińsko-polskich relacji W numerze 2016 No. 4 总第 19 期 BURSZTYN 2016 No.4 波兰教练马历克与中国足球 24 8 30 18 8 盘点 苏州纲要 发表一年来中波两国合作成果 Nowy wymiar chińsko-polskich relacji 40 18 赤子之心在音乐中相遇 Chińskie spotkanie miłośników Chopina 24 波兰教练马历克与中国足球

Bardziej szczegółowo

Rolnictwo na wysokim poziomie

Rolnictwo na wysokim poziomie Jesień Autumn 2016 ISSN 1232-9541 Smak żywności zaczyna się na polu The taste of food begins in the field 食品味道始于田地上 Niezapomniane smaki dzieciństwa The unforgettable flavour of the childhood 童年难忘的味道 Rolnictwo

Bardziej szczegółowo

W numerze. Dzieła Adama Mickiewicza wracają do Chin. Jedwabny Szlak tylko dla twardzieli. Święte miejsce. Co wiemy o Polsce, co wiemy o Chinach?

W numerze. Dzieła Adama Mickiewicza wracają do Chin. Jedwabny Szlak tylko dla twardzieli. Święte miejsce. Co wiemy o Polsce, co wiemy o Chinach? W numerze 2016 No. 3 总第 18 期 BURSZTYN 2016 No.3 10 20 56 56 Święte miejsce 10 20 36 Dzieła Adama Mickiewicza wracają do Chin Jedwabny Szlak tylko dla twardzieli 一样的生活, 不一样的体验 漫谈中波生活点滴 Co wiemy o Polsce,

Bardziej szczegółowo

Strategiczne partnerstwo Polska-Chiny

Strategiczne partnerstwo Polska-Chiny 1/ 2014 Strategiczne partnerstwo Polska-Chiny 波中战略伙伴关系初论 Aktywność inwestycyjna polskich firm na rynku chińskim s. 10 Inwestycje w polskiej energetyce a Sun Tzu s. 14 Współpraca Polska-Chiny na poziomie

Bardziej szczegółowo

Camping la Croix du Vieux Pont * * * *

Camping la Croix du Vieux Pont * * * * Camping la Croix du Vieux Pont * * * * Domek Riviera 750 6 osobowy To nowoczesny i komfortowy wakacyjny domek mogący pomieścić 6 osób. W jego wnętrzach znajdują się 2 sypialnie: jedna z podwójnym łóżkiem

Bardziej szczegółowo

Camping Park Albatros * * * *

Camping Park Albatros * * * * Camping Park Albatros * * * * Domek Europa 780 6 osobowy To komfortowy, wygodny mobilny domek przeznaczony dla 6 osób. W jego wnętrzach znajdują się 2 sypialnie: jedna z podwójnym łóżkiem małżeńskim i

Bardziej szczegółowo

Spis pozostałych środków trwałych wartościowo Ośrodek Interwencji Kryzysowej ul. Wojska Polskiego 161 Łomża

Spis pozostałych środków trwałych wartościowo Ośrodek Interwencji Kryzysowej ul. Wojska Polskiego 161 Łomża Załącznik nr 1 do Uchwały Nr 523/LX/14 Rady Miejskiej Łomży z dnia 9 listopada 2014 r. Spis pozostałych środków trwałych wartościowo Ośrodek Interwencji Kryzysowej ul. Wojska Polskiego 161 Łomża L.p. Nazwa

Bardziej szczegółowo

De Heerenhof 14 Hendrik-Ido-Ambacht

De Heerenhof 14 Hendrik-Ido-Ambacht De Heerenhof 14 Hendrik-Ido-Ambacht Cena: 205.000 Opis Mały, przytulny dom jednorodzinny z 2 przestronnymi sypialniami, łazienką i przestronnym, strychem na hobby. Z salonu roztacza się piękny widok na

Bardziej szczegółowo

Camping Park Umag * * * *

Camping Park Umag * * * * Camping Park Umag * * * * Domek Puccini Riviera 6 osobowy Ten przestronny domek oferuje miejsce dla 6 osób. Posiada dwie sypialnie, jedną z podwójnym łóżkiem małżeńskim, drugą natomiast z dwoma łóżkami

Bardziej szczegółowo

W numerze. Marzenie mnicha-fotografa. Z Polski nie tylko wódka Międzynarodowe Targi Wyrobów Spożywczych Polagra Food 2014

W numerze. Marzenie mnicha-fotografa. Z Polski nie tylko wódka Międzynarodowe Targi Wyrobów Spożywczych Polagra Food 2014 W numerze 2014 NO. 5 总第 9 期 僧人用旦的摄影梦 10 Marzenie mnicha-fotografa 44 54 68 Z Polski nie tylko wódka Międzynarodowe Targi Wyrobów Spożywczych Polagra Food 2014 波兰不仅有伏特加 记 2014 年波兰国际食品博览会 一生耕耘, 终得心之广厦 专访北京外国语大学波兰语专业易丽君教授

Bardziej szczegółowo

Zarządzenie Nr 841/ZiSS/08 Prezydenta Miasta Słupska z dnia 2 października 2008 r.

Zarządzenie Nr 841/ZiSS/08 Prezydenta Miasta Słupska z dnia 2 października 2008 r. Zarządzenie Nr 841/ZiSS/08 Prezydenta Miasta Słupska z dnia 2 października 2008 r. w sprawie przekazania wyposażenia Placówce Wielofunkcyjnej Mój Dom Moja Przyszłość w Słupsku, przy ul. Lutosławskiego

Bardziej szczegółowo

Maasboulevard 48 Zwijndrecht

Maasboulevard 48 Zwijndrecht Maasboulevard 48 Zwijndrecht Cena: 435.000 Opis Na doskonałej lokalizacji widoczność, luksusowe nabrzeża domu znajduje się bezpośrednio nad brzegiem rzeki "Oude Maas". Z 5 pokoi, garaż na dwa samochody

Bardziej szczegółowo

Wyposażenie wnętrza budynku leśniczówki przy ul. Leśnej 61 w Warszawie

Wyposażenie wnętrza budynku leśniczówki przy ul. Leśnej 61 w Warszawie Wyposażenie wnętrza budynku leśniczówki przy ul. Leśnej 61 w Warszawie Lp. Opis jm Ilość Wartość I Domek - parter Biurko - B1 1 pokój nr 3 wym: 150x75cm 2 3 4 Krzesło biurowe - K2 (pokój nr 3) wg norm

Bardziej szczegółowo

Wyposażenie ośrodka egzaminacyjnego do wykonania etapu praktycznego egzaminu zawodowego w sesji czerwiec 2013

Wyposażenie ośrodka egzaminacyjnego do wykonania etapu praktycznego egzaminu zawodowego w sesji czerwiec 2013 Wyposażenie ośrodka egzaminacyjnego do wykonania etapu praktycznego egzaminu zawodowego w sesji czerwiec 2013 Zawód: pracownik pomocniczy obsługi hotelowej Symbol cyfrowy: 913[01] Oznaczenie tematu: 1

Bardziej szczegółowo

Roseboomlaan 24 Ede. Cena: Domek B.V.

Roseboomlaan 24 Ede. Cena: Domek B.V. Roseboomlaan 24 Ede Cena: 259.500 Opis Żyjąc na skraju Veluwe w Ede. W ciągu kilku minut jechać do centrum, a za kilka minut spacerem do natury, które mogą! Teren Enka znajduje się w pobliżu wielu udogodnień

Bardziej szczegółowo

3 谋共同永续发展做合作共赢伙伴 在联合国发展峰会上的讲话 Program wspólnego zrównoważonego rozwoju i budowanie partnerstwa wzajemnie korzystnej współpracy

3 谋共同永续发展做合作共赢伙伴 在联合国发展峰会上的讲话 Program wspólnego zrównoważonego rozwoju i budowanie partnerstwa wzajemnie korzystnej współpracy W numerze 2015 No. 6 总第 15 期 BURSZTYN 2015 No.6 3 3 谋共同永续发展做合作共赢伙伴 在联合国发展峰会上的讲话 Program wspólnego zrównoważonego rozwoju i budowanie partnerstwa wzajemnie korzystnej współpracy 38 24 24 38 48 波兰总统 : 中国和中东欧国家合作应放眼未来造福子孙后代

Bardziej szczegółowo

Gravenlaan 8 Oostvoorne

Gravenlaan 8 Oostvoorne Gravenlaan 8 Oostvoorne Cena: 350.000 Opis Duży i elegancki, szeregowy 2 poniżej 1 mienia dachu (rodzaj wody mieszkalnego) z murami dawnego garażu, ogrodzie przylegającym do obwodu, a położonego w poszukiwanym

Bardziej szczegółowo

Arkusz1. lp ASORTYMENT WYMIAR ILOŚĆ CENA JEDNWARTOŚĆ 12 POWLECZENIA NA POŚCIEL 140X200, 70X80 3 13 KOC 150X200 1 14 ARANŻACJA OKNA 270X200 1

Arkusz1. lp ASORTYMENT WYMIAR ILOŚĆ CENA JEDNWARTOŚĆ 12 POWLECZENIA NA POŚCIEL 140X200, 70X80 3 13 KOC 150X200 1 14 ARANŻACJA OKNA 270X200 1 SZT 1 POKÓJ DWUOSOBOWY Z ANEKSEM KUCHENNYM razem lp ASORTYMENT WYMIAR ILOŚĆ CENA JEDNWARTOŚĆ 1 ŁÓŻKO REHAB. 200x100 2 2 SZAFKI nocne med. 50x50 2 4 KRZESŁO TAPICEROWANE 2 5 FOTEL 90X90 2 6 SZAFA/KOMODA

Bardziej szczegółowo

Kaardenbol 34 Veenendaal

Kaardenbol 34 Veenendaal Kaardenbol 34 Veenendaal Cena: 240.000 Opis Veenendaal - Oset 34 Doskonała wykończone mieszkanie z 4 sypialniami i słoneczny ogród na południowym wschodzie z piękną werandą i prywatnym stoisku samochodu.

Bardziej szczegółowo

Domy - Sprzedaż, ,00 PLN, numer 4074/165. Kontakt: Adam Rogacz :54:14

Domy - Sprzedaż, ,00 PLN, numer 4074/165. Kontakt: Adam Rogacz :54:14 Kontakt: Adam Rogacz +48 606425080 Domy - Sprzedaż, 429 000,00 PLN, numer 4074/165 Powierzchnia 112.9 m 2, powierzchnia działki 463 m 2, pokoje: 4 Lokalizacja: Poznań,, Konarzewo Informacje o nieruchomości:

Bardziej szczegółowo