W numerze. Wizyta byłego prezydenta RP w Chinach. Podsumowanie najważniejszych punktów sprawozdania premiera Li Keqianga

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "W numerze. Wizyta byłego prezydenta RP w Chinach. Podsumowanie najważniejszych punktów sprawozdania premiera Li Keqianga"

Transkrypt

1 W numerze 2016 No. 1 总 第 16 期 BURSZTYN 2016 No Wizyta byłego prezydenta RP w Chinach 波 兰 前 总 统 布 罗 尼 斯 瓦 夫 科 莫 罗 夫 斯 基 访 问 北 京 外 国 语 大 学 Podsumowanie najważniejszych punktów sprawozdania premiera Li Keqianga 世 界 经 济 的 安 全 感 中 国 百 姓 的 获 得 感 2016 年 政 府 工 作 报 告 速 览 与 点 评 行 走 中 国 Jan 的 镜 头 Las Ziemny Zhada krajobraz rzeźbiony wiatrem i wodą 札 达 土 林 风 与 水 的 雕 琢 32

2 W numerze 2016 No.1 总 第 16 期 BURSZTYN 2016 No. 1 目 录 新 闻 资 讯 Wydarzenia 文 化 生 活 Kultura i społeczeństwo 3 Wizyta byłego prezydenta RP w Chinach 波 兰 前 总 统 布 罗 尼 斯 瓦 夫 科 莫 罗 夫 斯 基 访 问 北 京 外 国 语 大 学 22 全 球 主 题 乐 园 巨 头 看 好 中 国 市 场 相 继 扎 推 中 国 淘 金 Chiński rynek przyciąga światowych gigantów rozrywki 24 从 世 界 工 厂 到 世 界 市 场 中 国 经 济 迎 来 新 变 革 关 注 两 会 Dwie sesje Chiny: Zmiana wizerunku gospodarczego z fabryki świata w rynek światowy 7 Podsumowanie najważniejszych elementów sprawozdania premiera Li Keqianga 世 界 经 济 的 安 全 感 中 国 百 姓 的 获 得 感 2016 年 政 府 工 作 报 告 速 览 与 点 评 Piękne szanghajki w obiektywie żydowskiego fotografa 行 走 中 国 Jan 的 镜 头 11 一 带 一 路 战 略 为 何 遭 遇 西 方 误 读? Jeden pas i jeden szlak fakty i mity 40 Święta góra Kajlas w Tybecie 藏 地 之 美 壮 美 神 山 冈 仁 波 齐 15 解 读 中 国 特 色 大 国 外 交 理 念 Interpretacja polityki zagranicznej Chin jako światowej potęgi 43 Las Ziemny Zhada krajobraz rzeźbiony wiatrem i wodą 札 达 土 林 风 与 水 的 雕 琢 19 中 国 经 济 面 临 挑 战 又 充 满 机 遇 Wyzwania i szanse chińskiej gospodarki 2 BURSZTYN 2015 No. 4

3 bursztyn.cri.cn Wizyta byłego prezydenta RP w Chinach W poniedziałek, 14 marca, rozpoczął tygodniową wizytę w Chinach były prezydent RP Bronisław Komorowski. Pierwszego dnia -- na zaproszenie Pekińskiego Uniwersytetu Języków Obcych -- były prezydent wygłosił wykład dla studentów na temat polityki międzynarodowej w zakresie budowania relacji między Chinami, UE i Polską -- jako jednym z największych krajów wspólnoty. Program obejmował również liczne spotkania, m.in. z Li Yuanchao -- wiceprzewodniczącym Chin, Hao Pingiem -- wiceministrem edukacji oraz przedstawicielami wielu instytucji naukowych i gospodarczych, a także władzami chińskich prowincji, w tym Hebei i Shanxi. Prezydent zainaugurował wizytę, odwiedzając Pekiński Uniwersytet Języków Obcych -- pierwszą uczelnię wyższą w Chinach, na której otwarto wydział polonistyczny. Obejrzał tam wystawę przygotowaną z okazji 100. rocznicy śmierci Henryka Sienkiewicza, a także 110. rocznicy pierwszego tłumaczenia jego dzieł na język chiński. Dla prezydenta była to także chwila bardzo sentymentalna, ponieważ -- jak sam powiedział -- córka pisarza była jego bardzo bliską rodziną. Kolejnym punktem był wykład, w czasie którego Bronisław Komorowski omówił szeroko zagadnienia relacji Chin z krajami Unii Europejskiej, a zwłaszcza z Polską, która chce być bramą Chin do Europy Środkowo-Wschodniej. Polska ma ambicje być kluczowym uczestnikiem strategii Jeden pas i jeden szlak oraz zabierać liczący się głos na forum Chcemy mądrze wykorzystać fakt, że z naszym najważniejszym partnerem w Azji łączy nas strategiczne partnerstwo, mówił Bronisław Komorowski, który podkreślił także, iż Polska jest jedynym członkiem Azjatyckiego Banku Inwestycji Infrastrukturalnych (AIIB) z regionu Europy Środkowo - Wschodniej. Dodał ponadto, iż bardzo liczy, że wizyta w Polsce przewodniczącego Xi Jinpinga jeszcze bardziej zbliży oba kraje, a wzajemna współpraca będzie rozwijała się dalej poprzez kolejne wspólne inicjatywy. (tekst/foto: Jan Mróz) 3

4 新 闻 资 讯 Wydarzenia 波 兰 前 总 统 布 罗 尼 斯 瓦 夫 科 莫 罗 夫 斯 基 访 问 北 京 外 国 语 大 学 3 月 14 日 下 午, 波 兰 前 总 统 布 罗 尼 斯 瓦 夫 科 莫 罗 夫 斯 基 访 问 北 京 外 国 语 大 学, 参 加 了 纪 念 波 兰 诺 贝 尔 文 学 奖 获 得 者 显 克 维 奇 逝 世 100 周 年 及 其 作 品 在 中 国 被 译 介 110 周 年 专 题 展 随 后 在 北 外 图 书 馆 发 表 了 题 为 欧 洲 和 波 兰 眼 中 的 中 国 当 前 和 未 来 的 演 讲 2016 年, 是 波 兰 文 豪 亨 里 克 显 克 维 奇 逝 世 100 周 年, 同 时 也 是 显 克 维 奇 作 品 入 华 110 周 年 显 克 维 奇 是 波 兰 19 世 纪 后 半 叶 和 20 世 纪 初 的 著 名 文 学 家 当 时 波 兰 正 处 于 国 家 沦 丧 人 民 涂 炭 的 悲 惨 境 地, 显 克 维 奇 通 过 历 史 小 说 创 作, 以 古 喻 今, 力 图 振 奋 波 兰 的 民 族 精 神, 鼓 舞 共 御 外 辱 的 昂 扬 斗 志 1905 年, 显 克 维 奇 以 其 卓 越 的 文 学 成 就 获 得 诺 贝 尔 文 学 奖, 成 为 诺 贝 尔 文 学 奖 创 立 以 来 的 第 六 位 获 奖 4 BURSZTYN 2016 No. 1

5 bursztyn.cri.cn 者, 在 全 世 界 引 起 轰 动 2011 年 12 月 科 莫 罗 夫 斯 基 作 为 波 兰 总 统 访 华 时 就 参 加 了 在 北 京 外 国 语 大 学 举 办 的 中 波 大 学 校 长 论 坛 再 次 回 到 北 外, 他 说 : 做 客 北 京 外 国 语 大 学, 我 想 我 更 应 强 调 教 育 合 作 的 意 义 它 在 双 边 关 系 的 发 展 中 起 到 了 关 键 作 用 近 年 来 波 中 两 国 政 府 加 大 了 对 教 育 合 作 的 支 持 力 度, 举 办 大 学 校 长 论 坛, 加 快 关 于 相 互 承 认 学 历 的 协 议 谈 判 工 作 两 国 高 校 在 学 生 教 师 交 流 开 展 教 学 合 作 方 面 兴 趣 高 涨 2015 年 波 中 教 育 基 金 会 在 华 沙 成 立, 旨 在 为 有 意 建 立 联 系 开 展 合 作 的 两 国 院 校 提 供 专 业 帮 助 和 支 持 四 年 前, 科 莫 罗 夫 斯 基 代 表 波 兰 与 中 国 共 同 发 表 了 建 立 战 略 伙 伴 关 系 的 联 合 声 明, 说 到 中 波 关 系, 他 表 示 : 现 在 我 作 为 前 国 家 元 首 将 继 续 致 力 于 推 动 中 波 两 国 双 边 关 系 的 发 展, 促 进 社 会 交 往 这 也 是 我 此 访 的 主 要 目 的 波 兰 总 统 和 政 府 的 更 迭 不 会 改 变 我 们 的 对 华 政 策, 这 一 点 已 由 我 的 继 任 者 杜 达 去 年 11 月 的 中 国 之 行 加 以 证 明 波 兰 希 望 继 续 充 当 中 国 进 入 欧 洲 的 门 户, 做 中 国 在 中 东 欧 地 区 的 重 要 伙 伴, 积 极 参 与 中 国 的 一 带 一 路 合 作 并 致 力 于 推 动 欧 中 关 系 的 发 展 波 兰 民 众 对 中 国 的 社 会 和 文 化 长 期 一 贯 抱 有 浓 厚 兴 趣 波 兰 愿 与 中 国 在 政 治 经 济 地 区 发 展 教 育 科 技 文 化 旅 游 等 各 领 域 开 展 全 方 位 合 作 我 将 一 如 担 任 总 统 期 间, 一 以 贯 之 地 努 力 推 动 波 中 对 话, 增 进 两 国 人 民 间 的 相 互 了 解 波 兰 驻 华 大 使 林 誉 平 外 交 学 会 副 会 长 孙 荣 民 北 京 外 国 语 大 学 书 记 韩 振 副 校 长 闫 国 华 北 京 外 国 语 大 学 欧 洲 语 言 学 院 院 长 赵 刚 波 兰 语 专 业 教 授 易 丽 君 中 国 社 科 院 教 授 林 洪 亮 张 振 辉 参 加 了 活 动 ( 文 / 时 光 ) 5

6 新 闻 资 讯 Wydarzenia 科 莫 洛 夫 斯 基 参 观 显 克 维 奇 专 题 展 2. 科 莫 洛 夫 斯 基 跟 学 生 一 起 唱 歌 3. 科 莫 洛 夫 斯 基 留 言 4. 国 际 台 波 兰 语 部 记 者 向 前 总 统 提 问 6 BURSZTYN 2016 No. 1

7 bursztyn.cri.cn Podsumowanie najważniejszych punktów sprawozdania premiera Li Keqianga Inaugurując posiedzenie Ogólnochińskiego Zgromadzenia Przedstawicieli Ludowych (OZPL), szef chińskiego rządu wygłosił przemówienie podsumowujące dotychczasowe działania jego gabinetu. W przemówienie tym wyróżnić należy podkreślenie roli stabilnej -- na tle świata -- gospodarki chińskiej i wciąż rosnącego poziomu życia obywateli Chin. Warto zapoznać się z kluczowymi wskaźnikami gospodarczymi zaprezentowanymi przez premiera: PKB w 2015 r. wyniosło 67,7 bln juanów (około 10,8 bln USD) przy wzroście 6,9 proc. w porównaniu do roku poprzedniego; wartość eksportu i importu wyniosła łącznie 24,6 bln juanów (około 3,8 bln USD), co stanowi najwyższą wartość spośród wszystkich gospodarek; inwestycje zagraniczne w Chinach wyniosły 126,3 mld USD, wzrastając tym samym o 5,6 proc.; inwestycje Chin poza krajem, w obszarze pozafinansowym wyniosły 118 mld USD, zwiększając poziom o 14,7 proc.; sektor usług stanowi po raz pierwszy w historii połowę wartości PKB; konsumpcja wzrosła o 66,4 proc. Należy dodać, iż powyższe wskaźniki gospodarcze zostały osiągnięte w warunkach niestabilności gospodarek zachodnich i zawirowań na rynkach finansowych, w wyniku czego większość krajów rozwiniętych notuje ujemny wzrost gospodarczy. Media światowe często podejmowały temat zwalniającej gospodarki chińskiej, a co za tym idzie -- malejącego wzrostu gospodarczego, ale zauważyć należy, że ubiegłoroczny wzrost PKB Chin jest drugim po Indiach, najwyższym na świecie wśród liczących się państw. Dzięki temu wciąż notowany jest dwukrotnie wyższy wzrost gospodarczy w porównaniu z państwami rozwiniętymi. Według statystyki Banku 7

8 关 注 两 会 Dwie sesje Światowego PKB w USA wzrosło o niewiele ponad 2 proc., w Japonii o 0,4 proc., w strefie Euro o 1,5 proc., zaś w Rosji i Brazylii spadło o prawie 4 proc. Chiny, jako druga największa gospodarka na świecie, wypracowały 25 proc. globalnego wzrostu gospodarczego. Nawiązując do zmniejszającego się wzrostu gospodarczego Chin, media, ale i ośrodki analityczne, propagowały tezę o zbliżającej się zapaści gospodarczej, czego przykładem może być obniżenie ratingu przez agencję Moody's. Jak pokazują przytoczone wcześniej wskaźniki makroekonomiczne, były to opinie niesprawiedliwe i odbiegające od rzeczywistości. Warto podkreślić, że niższy wzrost gospodarczy jest także efektem podniesienia jakości i efektywności chińskiej produkcji oraz kontynuowania reform strukturalnych. Arthur R. Kroeber z Centrum Brookings-Tsinghua zaznacza, że wzrost poniżej 7 proc. nie wpłynie na tempo reform i modernizacji chińskiej gospodarki. Kluczową kwestią jest, czy Chiny będą w stanie przejść od dotychczasowego modelu do gospodarki opartej na usługach i konsumpcji oraz jaki będzie to miało efekt dla rynków światowych. Historia uczy nas, że takie transformacje nigdy nie były bezbolesne, ale zmiany w Chinach dokonują się szybciej niż mogliśmy przypuszczać. W 2015 r. import ropy, soi, plastików, gazu ziemnego, celulozy, zbóż oraz miedzi był największy w historii, co wprost przekładało się na lepszą kondycję gospodarek krajów eksportujących. Utworzony w ubiegłym roku Azjatycki Bank Inwestycji Infrastrukturalnych, funkcjonowanie programu Jedwabnego Szlaku oraz włączenie juana (RMB) do koszyka walut Międzynarodowego Funduszu Walutowego są dobitnymi dowodami na to, jak duża jest rola Chin w globalnym systemie gospodarczym i finansowym. Ponadto ze statystyk wynika, że w 2015 r. przeciętny dochód na jednego mieszkańca zwiększył się o 7,4 proc., liczba miejsc pracy wzrosła o 13,12 mln, o 14,42 mln zmniejszyła się liczba najuboższych na terenach wiejskich, oddano do użytku 7,72 mln tanich mieszkań oraz zmodernizowano 6 milionów starych lokali. Prognozowany na 2016 r. PKB powinien wzrosnąć o około 6,5-7 proc., a rynek pracy powinien wytworzyć ponad 10 mln nowych miejsc pracy. Z kolei wskaźnik cen towarów i usług konsumpcyjnych (CPI) powinien wynieść około 3 proc.. W ramach polityki społecznej zmodernizowanych zostanie kolejne 6 mln mieszkań, liczba najuboższych mieszkańców terenów wiejskich zmniejszy się o następne 10 mln. Kontynuowane będą reformy systemu ubezpieczeń zdrowotnych wraz ze wzrostem poziomu subsydiów do 420 juanów. Przewodniczący Xi Jinping podkreślił, że skala reform powinna być dowodem troski rządu o społeczeństwo, a także działaniem bezpośrednio skutkującym poprawą sytuacji życiowej wszystkich Chińczyków. Premier Li Keqiang dodał, że rząd będzie występował w interesie wszystkich obywateli i dbał o rozwiązywanie jak największej liczby ich problemów. Stare chińskie przysłowie mówi, że ludność jest fundamentem państwa, a państwo służy swoim obywatelom -- oznacza ono, iż społeczeństwo będące fundamentem państwa musi żyć w poczuciu bezpieczeństwa i stabilności, aby kraj mógł się rozwijać. Dlatego właśnie podejmowane przez rząd reformy skierowane są, przede wszystkim, na poprawę sytuacji życiowej obywateli Chin poprzez zwiększenie ich dobrobytu, podniesienie poziomu edukacji, polepszenie systemu opieki zdrowotnej, warunków mieszkaniowych, a także poprzez działania na rzecz ochrony środowiska. Po zabezpieczeniu tych potrzeb chińskie społeczeństwo będzie bardziej harmonijne, szczęśliwsze, a to wprost przełoży się na stabilny rozwój kraju -- to właśnie jest długofalowy cel Partii i kolejnych rządów Chin. (tekst: Hu Minwei, tł. Kong Shiping ) 8 BURSZTYN 2016 No. 1

9 bursztyn.cri.cn 世 界 经 济 的 安 全 感 中 国 百 姓 的 获 得 感 2016 年 政 府 工 作 报 告 速 览 与 点 评 3 月 5 日, 李 克 强 总 理 在 十 二 届 全 国 人 大 四 次 会 议 上 作 2016 年 政 府 工 作 报 告, 期 间, 一 份 份 数 据 背 后 凝 结 的 是 举 国 上 下 辛 勤 努 力 流 淌 的 汗 水, 一 次 次 掌 声 传 递 出 的 是 对 政 府 全 年 工 作 成 绩 的 高 度 认 可 通 览 2016 年 政 府 工 作 报 告, 有 两 方 面 值 得 关 注 一 方 面, 报 告 让 动 荡 不 安 复 苏 乏 力 的 世 界 经 济 感 到 更 加 安 全, 另 一 方 面, 普 通 百 姓 从 报 告 中 读 出 了 满 足 和 希 望 先 看 报 告 中 的 一 组 数 据 :2015 年 中 国 国 内 生 产 总 值 (GDP)67.7 万 亿 元 人 民 币 ( 约 合 10.8 万 亿 美 元 ), 增 长 6.9%; 全 年 进 出 口 总 额 达 24.6 万 亿 人 民 币 ( 约 合 3.8 万 亿 美 元 ), 继 续 位 居 世 界 第 一 ; 实 际 使 用 外 资 1263 亿 美 元, 增 长 5.6%; 非 金 融 类 对 外 直 接 投 资 1180 亿 美 元, 增 长 14.7%; 服 务 业 在 国 内 生 产 总 值 中 比 重 达 50.5%, 历 史 上 首 次 占 据 半 壁 江 山, 消 费 对 经 济 增 长 贡 献 达 66.4% 值 得 注 意 的 是, 上 述 成 绩 是 在 世 界 经 济 增 速 6 年 来 最 低 的 严 峻 国 际 环 境 下 取 得 的 虽 然 曾 有 国 际 金 融 媒 体 哀 叹 这 是 中 国 25 年 来 的 最 低 增 速, 但 是 它 们 忽 视 了 这 样 一 个 事 实, 在 全 球 主 要 经 济 体 中, 中 国 实 现 了 除 印 度 外 的 最 大 增 速 尽 管 中 国 步 伐 放 缓, 但 其 增 速 仍 至 少 是 发 达 国 家 的 两 倍 世 界 银 行 统 计 表 明,2015 年 美 国 国 内 生 产 总 值 比 上 年 增 长 2.4%, 日 本 增 长 0.4%, 欧 元 区 增 长 1.5%, 俄 罗 斯 下 降 3.7%, 巴 西 下 降 3.8% 中 国 作 为 世 界 第 二 大 经 济 体,2015 年 对 世 界 经 济 增 长 贡 献 超 过 25%, 有 力 拉 动 了 世 界 经 济 增 长, 为 世 界 经 济 复 苏 做 出 了 重 要 贡 献 中 国 经 济 作 为 世 界 经 济 增 长 的 引 擎 并 没 有 熄 火, 依 然 在 平 稳 有 力 地 运 转 9

10 关 注 两 会 Dwie sesje 曾 有 不 少 国 外 媒 体 和 专 业 机 构 面 对 中 国 经 济 增 速 换 档, 结 构 调 整 阵 痛, 新 旧 动 能 转 换 的 暂 时 性 困 难, 大 肆 唱 衰 中 国 3 月 2 日, 国 际 著 名 评 级 机 构 穆 迪 (Moody s Investors Service) 就 将 中 国 的 主 权 评 级 展 望 从 稳 定 调 降 至 负 面 一 时 间, 中 国 经 济 失 速 论 中 国 增 长 模 式 失 败 论 中 国 行 将 崩 溃 论 等 奇 谈 怪 论 沉 渣 泛 起 中 国 有 句 古 诗 叫 不 畏 浮 云 遮 望 眼 对 照 那 些 已 经 完 成 工 业 化 的 发 达 经 济 体, 国 际 上 看 衰 中 国 经 济 的 有 关 人 士 应 该 明 白, 过 度 悲 观 容 易 得 出 狭 隘 和 偏 颇 的 结 论 实 际 上, 经 济 增 速 的 适 当 减 缓 正 是 中 国 经 济 结 构 提 质 增 效, 改 革 开 放 不 断 深 化 的 真 实 写 照 破 七 不 是 失 速, 更 不 会 阻 碍 中 国 经 济 转 型 升 级 的 步 伐 正 如 清 华 - 布 鲁 金 斯 公 共 政 策 研 究 中 心 (BROOKINGS TSINGHUA CENTER FOR PUBLIC POLICY) 研 究 员 葛 艺 豪 (Arthur R. Kroeber) 所 说, 转 型 不 可 能 一 帆 风 顺, 核 心 问 题 是 中 国 能 否 成 功 完 成 从 工 业 密 集 型 和 投 资 密 集 型 经 济 向 服 务 和 消 费 驱 动 型 经 济 的 艰 难 转 型, 以 及 在 转 型 过 程 中 将 会 给 世 界 经 济 带 来 怎 样 的 影 响 对 于 世 界 经 济 而 言,2015 年, 中 国 原 油 塑 料 大 豆 天 然 气 纸 浆 谷 物 铜 精 矿 等 10 类 大 宗 商 品 进 口 量 均 创 历 史 新 高, 有 效 支 撑 了 世 界 大 宗 商 品 生 产 国 的 经 济 稳 定 和 产 业 发 展 2015 年, 中 国 主 导 的 亚 投 行 正 式 成 立, 丝 路 基 金 开 始 运 营, 人 民 币 加 入 国 际 货 币 基 金 组 织 特 别 提 款 权 货 币 篮 子, 国 际 产 能 合 作 进 一 步 加 快 可 以 说, 中 国 与 世 界 的 经 济 联 结 更 加 紧 密, 合 作 基 础 更 加 广 泛, 中 国 经 济 的 气 质 依 旧 很 好, 中 国 的 生 意 经 更 大 了 不 论 是 看 指 标, 还 是 看 与 各 国 的 经 贸 合 作, 中 国 经 济 在 速 度 与 质 量 上 的 领 跑 地 位 依 然 不 容 置 疑, 这 是 有 目 共 睹 的 事 实 国 际 上 唱 衰 中 国 经 济 的 部 分 人 士 会 感 到 失 望, 而 世 界 经 济 则 会 在 紧 张 中 长 舒 一 口 气, 以 更 富 安 全 感 的 心 态 继 续 前 行 再 看 报 告 中 的 一 组 数 据 :2015 年, 中 国 居 民 人 均 可 支 配 收 入 实 际 增 长 7.4%; 新 增 就 业 1312 万 人 ; 农 村 贫 困 人 口 减 少 1442 万 ; 城 镇 保 障 性 安 居 工 程 住 房 建 成 772 万 套, 棚 户 区 改 造 开 工 601 万 套, 农 村 危 房 改 造 132 万 户 2016 年, 国 内 生 产 总 值 预 计 增 长 6.5%- 7%; 城 镇 新 增 就 业 1000 万 人 ; 居 民 消 费 价 格 涨 幅 控 制 在 3%; 棚 户 区 住 房 改 造 600 万 套 ; 完 成 1000 万 以 上 农 村 贫 困 人 口 脱 贫 任 务 ; 整 合 城 乡 居 民 基 本 医 保 制 度, 财 政 补 助 由 每 人 每 年 380 元 提 高 到 420 元 ; 城 乡 低 保 人 均 补 助 标 准 分 别 提 高 5% 和 8% 供 给 侧 的 改 革 是 稳 增 长 调 结 构, 分 配 侧 的 改 革 则 是 不 断 满 足 人 民 群 众 的 需 求 中 国 国 家 领 导 人 习 近 平 曾 说 过, 要 把 改 革 方 案 的 含 金 量 充 分 展 示 出 来, 让 人 民 群 众 有 更 多 获 得 感 获 得 感 意 味 着 经 济 改 革 应 该 让 劳 动 者 满 意 和 满 足 ; 意 味 着 政 策 更 加 注 重 保 基 本 提 标 准 扩 范 围, 让 更 多 的 百 姓 享 受 更 好 的 社 会 保 障 和 社 会 福 利 ; 意 味 着 经 济 发 展 成 果 更 好 地 为 广 大 人 民 群 众 所 享 有 李 克 强 总 理 在 政 府 工 作 报 告 中 明 确 提 出, 要 多 谋 民 生 之 利, 多 解 民 生 之 忧, 该 给 群 众 办 的 实 事 一 件 也 不 能 少, 报 告 中 一 串 串 与 民 众 息 息 相 关 切 实 反 映 百 姓 生 活 的 数 字 充 分 体 现 了 中 国 政 府 民 生 为 本 的 执 政 之 道 中 国 有 句 名 言, 叫 民 惟 邦 本, 本 固 邦 宁, 意 思 是 说 人 民 才 是 国 家 的 根 基, 根 基 牢 固, 国 家 才 能 安 定 中 国 全 面 深 化 改 革 开 放 的 出 发 点 和 落 脚 点, 就 是 要 增 进 人 民 福 祉, 满 足 人 民 期 盼, 因 为 我 们 的 人 民 热 爱 生 活, 期 盼 有 更 好 的 教 育 更 稳 定 的 工 作 更 满 意 的 收 入 更 可 靠 的 社 会 保 障 更 高 水 平 的 医 疗 卫 生 服 务 更 舒 适 的 居 住 条 件 更 优 美 的 环 境, 期 盼 着 孩 子 们 能 成 长 得 更 好 工 作 得 更 好 生 活 得 更 好 把 上 述 期 盼 变 成 现 实, 群 众 的 获 得 感 就 会 更 加 强 烈, 社 会 就 会 更 加 和 谐, 人 民 就 会 更 加 幸 福, 国 家 就 会 更 加 昌 盛, 这 正 是 中 国 执 政 党 和 历 届 政 府 孜 孜 以 求, 矢 志 不 渝 的 奋 斗 目 标 ( 文 / 胡 民 伟 ) 10 BURSZTYN 2016 No. 1

11 bursztyn.cri.cn 一 带 一 路 战 略 为 何 遭 遇 西 方 误 读? 国 务 院 总 理 李 克 强 5 号 作 政 府 工 作 报 告 时 说, 要 扎 实 推 进 一 带 一 路 建 设, 坚 持 共 商 共 建 共 享, 使 一 带 一 路 成 为 和 平 友 谊 纽 带 共 同 繁 荣 之 路 与 此 同 时, 西 方 舆 论 对 中 国 一 带 一 路 倡 议 还 存 在 一 些 误 读 和 疑 虑, 将 一 带 一 路 比 作 马 歇 尔 计 划 认 为 一 带 一 路 建 设 是 抢 资 源 一 带 一 路 主 要 面 向 发 展 中 国 家 那 么, 中 国 提 出 一 带 一 路 倡 议 的 初 衷 是 什 么? 西 方 对 一 带 一 路 存 在 哪 些 误 读? 中 国 怎 么 说 怎 么 做 才 能 消 除 误 解? 2013 年 9 月, 国 家 主 席 习 近 平 在 访 问 哈 萨 克 斯 坦 时 提 出 共 同 建 设 丝 绸 之 路 经 济 带 的 倡 议 ; 同 年 10 月, 习 近 平 主 席 在 访 问 东 盟 国 家 时 提 出 共 同 建 设 21 世 纪 海 上 丝 绸 之 路 的 战 略 构 想 由 此, 一 带 一 路 作 为 中 国 新 时 期 对 外 开 放 的 大 战 略 浮 出 水 面 2015 年 3 月, 国 家 发 展 与 改 革 委 员 会 外 交 部 商 务 部 联 合 发 布 了 推 动 共 建 丝 绸 之 路 经 济 带 和 21 世 纪 海 上 丝 绸 之 路 的 愿 景 与 行 动 这 意 味 着 这 个 影 响 26 个 国 家 和 地 区 的 44 亿 人 口, 构 建 世 界 上 最 长 经 济 走 廊 的 重 大 战 略, 将 迈 入 实 施 的 关 键 性 阶 段 11

12 关 注 两 会 Dwie sesje 伴 随 一 带 一 路 战 略 命 题 的 正 式 提 出,400 亿 美 元 丝 绸 之 路 基 金 成 立 英 法 德 意 和 韩 国 等 多 国 加 入 亚 投 行, 中 国 的 一 带 一 路 战 略 正 在 国 内 和 国 际 上 持 续 产 生 影 响 力 这 两 年 来, 已 有 一 批 一 带 一 路 重 大 项 目 取 得 突 破 和 早 期 收 获 2016 年 一 带 一 路 已 经 从 提 出 倡 议 推 广 倡 议 进 入 扎 实 推 进 的 新 阶 段 对 一 带 一 路 战 略 的 误 读 只 是 少 数 人 少 数 国 家 少 数 媒 体 的 行 为, 更 多 的 国 家 还 是 很 积 极 地 看 待 以 及 参 与 一 带 一 路 战 略 2015 年 11 月 25 日, 波 兰 总 统 安 杰 伊 杜 达 抵 达 北 京, 开 始 对 中 国 展 开 国 事 访 问, 中 波 两 国 国 家 元 首 的 会 谈 内 容 涉 及 双 方 在 一 带 一 路 框 架 下 的 政 治 经 济 科 技 和 文 化 等 各 领 域 交 流 与 合 作 杜 达 总 统 在 访 华 期 间 多 次 强 调, 波 兰 非 常 重 视 习 近 平 主 席 提 出 的 一 带 一 路 倡 议, 愿 意 将 波 兰 的 发 展 战 略 同 一 带 一 路 的 建 设 对 接 从 我 们 的 角 度 看, 这 是 一 个 非 常 棒 的 主 意, 是 对 古 代 丝 绸 之 路 的 创 新, 非 常 有 远 见 这 也 是 一 个 浪 漫 的 主 意, 我 们 波 兰 人 也 是 浪 漫 的 民 族, 对 此 很 感 兴 趣 波 兰 希 望 凭 借 地 理 优 势 在 一 带 一 路 里 发 挥 战 略 作 用, 主 要 涉 及 物 流 和 基 础 设 施 建 设 领 域 波 兰 地 处 欧 亚 大 陆 的 十 字 路 口, 是 中 国 进 入 欧 洲 的 门 户 近 几 年 来, 中 国 与 波 兰 之 间 已 经 开 通 了 5 条 货 运 铁 路, 包 括 成 都 到 罗 兹 的 蓉 欧 快 铁 重 庆 与 罗 兹 间 的 渝 新 欧 铁 路 苏 州 至 华 沙 的 苏 满 欧 班 列 郑 州 与 罗 兹 间 的 货 运 班 列 等 此 外, 两 国 间 还 有 格 但 斯 克 港 与 宁 波 及 上 海 港 之 间 的 集 装 箱 海 运 航 线 2015 年 11 月 26 日, 中 国 国 家 主 席 习 近 平 同 波 兰 总 统 杜 达 等 五 个 中 东 欧 国 家 领 导 人 共 同 见 证 了 中 国 和 波 兰 等 五 国 签 署 政 府 间 共 同 推 进 一 带 一 路 建 设 的 谅 解 备 忘 录 中 国 社 会 科 学 院 俄 罗 斯 东 欧 中 亚 研 究 所 研 究 员 朱 晓 中 认 为, 波 兰 在 中 国 与 中 东 欧 16 国 的 合 作 里 处 于 比 较 突 出 的 位 置, 两 国 将 在 一 带 一 路 战 略 下 合 作 取 得 共 赢 他 说 : 杜 达 总 统 这 次 来 中 国 访 问, 希 望 波 兰 成 为 中 国 - 中 东 欧 地 区 合 作 的 带 路 者, 并 且 也 愿 意 在 一 带 一 路 的 这 个 建 设 过 程 当 中 成 为 连 接 中 国 与 欧 盟 陆 路 及 海 路 贸 易 的 良 好 枢 纽 从 我 个 人 角 度 来 讲, 我 觉 得 中 国 政 府 会 充 分 理 解 波 兰 方 面 的 政 治 意 志, 也 会 在 中 国 与 中 东 欧 合 作 过 程 当 中, 在 一 带 一 路 的 建 设 过 程 中, 同 波 兰 携 手 共 进 这 样 的 一 个 历 史 契 机, 给 中 国 和 波 兰 双 方 政 治 关 系 的 提 升, 经 贸 关 系 的 进 一 步 紧 密 和 深 化, 提 供 了 一 个 非 常 好 的 机 遇 正 是 看 到 了 一 带 一 路 发 展 战 略 的 巨 大 潜 力, 并 且 把 加 入 亚 投 行 看 成 这 一 战 略 下 的 重 要 内 容 波 兰, 作 为 中 东 欧 地 区 最 大 的 国 家, 决 定 第 一 批 加 入 亚 投 行 杜 达 总 统 认 为, 波 兰 希 望 积 极 参 加 亚 投 行 的 工 作, 行 使 自 己 的 义 务, 影 响 决 策, 并 且 在 未 来 的 决 策 层 可 以 有 来 自 波 兰 的 代 表 波 方 相 信 一 个 简 单 和 诚 实 的 原 则, 就 是 要 想 获 得 利 益, 必 须 先 做 出 努 力 波 兰 信 息 与 外 国 投 资 局 局 长 马 伊 曼 介 绍, 波 兰 作 为 亚 投 行 在 中 东 欧 地 区 的 首 个 创 始 成 员 国, 正 是 看 到 了 亚 洲 地 区 在 基 础 设 施 建 设 方 面 的 巨 大 市 场, 希 望 通 过 加 入 亚 投 行 参 与 亚 洲 的 基 建 大 潮, 帮 助 波 兰 企 业 寻 找 合 作 机 会, 发 展 海 外 业 务 我 们 希 望 中 国 和 波 兰 企 业 能 够 携 手, 为 波 兰 基 建 企 业 在 亚 洲 开 辟 新 的 市 场 我 们 也 希 望 走 出 欧 洲 市 场, 在 一 带 一 路 沿 线 的 中 亚 国 家 培 育 市 场 波 兰 希 望 成 为 亚 投 行 的 主 要 成 员, 让 更 多 的 波 兰 企 业 参 与 中 国 在 其 他 亚 洲 国 家 的 项 目 建 设 12 BURSZTYN 2016 No. 1

13 bursztyn.cri.cn Jeden pas i jeden szlak fakty i mity Przedstawiając sprawozdanie z prac rządu, premier Li Keqiang podkreślił, że należy przyspieszyć realizację projektu Jeden pas i jeden szlak, tak aby konsekwentnie rozwijać strategię budowy pokoju, przyjaźni i współpracy. Wciąż jednak spotkać się można z opiniami w mediach zachodnich, że jest to tak naprawdę strategia pozbawienia dostępu do zasobów naturalnych państw uczestniczących w tym projekcie. Warto zatem wyjaśnić na czym dokładnie polega filozofia przyświecająca tworzeniu idei Jednego pasa i jednego szlaku. We wrześniu 2013 roku, podczas wizyty w Kazachstanie, przewodniczący Xi Jinping zaproponował koncepcję wspólnego rozwoju pasa gospodarczego wzdłuż Jedwabnego Szlaku. W październiku tego samego roku, podczas wizyty w krajach ASEAN-u, przedstawił strategię wspólnego tworzenia morskiego Jedwabnego Szlaku XXI wieku. W konsekwencji, Państwowy Komitet Rozwoju i Reform oraz Ministerstwo Spraw Zagranicznych wraz z Ministerstwem Handlu wspólnie opublikowały apel o wdrożenie projektu Morskiego Jedwabnego Szlaku XXI w. w 13

14 关 注 两 会 Dwie sesje tym momencie ten doniosły projekt obejmujący swym zasięgiem ponad 4 mld ludzi w 26 krajach wszedł w kluczowy etap realizacji. Powołane zostały: fundusz Jedwabnego Szlaku w kwocie 40 mld dolarów oraz Azjatycki Bank Inwestycji Infrastrukturalnych (AIIB), którego członkami są m.in. Wielka Brytania, Francja, Niemcy, Polska, Korea Południowa. 25 listopada 2015 roku prezydent RP Andrzej Duda rozpoczął wizytę państwową w Chinach. Rozmowy między szefami obu państw dotyczyły współpracy politycznej, gospodarczej, naukowotechnicznej i kulturalnej -- właśnie w ramach koncepcji Jednego pasa i jednego szlaku. Podczas pobytu w Chinach prezydent Duda wielokrotnie podkreślał, że Polska przywiązuje wielką wagę do koncepcji przewodniczącego Xi Jinpinga i jest gotowa połączyć strategię rozwoju Polski z tą inicjatywą. Z naszego punktu widzenia jest to świetna koncepcja, wręcz wizjonerska i w pewnym stopniu odnawia koncepcję dawnego Jedwabnego Szlaku. Polacy są romantycznym narodem, cenimy takie wizjonerskie przedsięwzięcia, powiedział Andrzej Duda. Prezydent wyraził również nadzieję, że położenie geograficzne Polski odegra znaczącą rolę i przyczyni się do nowych inwestycji infrastrukturalnych w ramach zainicjowanego przez Chiny projektu. Polska leży w zbiegu dwóch kontynetów: europejskiego i azjatyckiego, stanowiąc symboliczną bramę Chin do Europy. Kilka lat temu Chiny i Polskę połączyła także linia transportu kolejowego. Poza tym między obu krajami działają prężnie połączenia morskiego frachtu kontenerowego -- z Gdańska do chińskich portów Ningbo i Szanghaj. 26 listopada przewodniczący Chin Xi Jinping, prezydent RP Andrzej Duda oraz przywódcy 4 krajów Europy Środkowo-Wschodniej obecni byli na ceremonii podpisania memorandum między Chinami i 5 krajami Europy Środkowo-Wschodniej o wspólnym udziale w rozwoju koncepcji Jeden pas i jeden szlak. Ekspert Chińskiej Akademii Nauk Społecznych, Zhu Xiaozhong, uważa, że Polska pełni kluczową rolę w budowie relacji między Chinami i 16 krajami Europy Środkowo-Wschodniej, zatem zacieśnienie współpracy może przynieść obu krajom duże korzyści. Zhu Xiaozhong podkreślił także: z mojego punktu widzenia rząd chiński może w pełni zrozumieć założenia polityki polskiej strony, będzie także wraz z Polską aktywnie realizować strategię Jednego pasa i jednego szlaku. Ten projekt tworzy historyczną szansę do wyniesienia naszych stosunków politycznych na jeszcze wyższy poziom. Polska jako największy kraj Europy Środkowo-Wschodniej postanowiła być członkiem grupy państw od początku zrzeszonych w Azjatykim Banku Inwestycji Infrastrukturalnych. Prezydent Duda dodał, że Polska chce aktywnie pracować na rzecz rozwoju AIIB, oczekuje także możliwości objęcia przez jej przedstawiciela stanowiska we władzach Banku. Prezes Polskiej Agencji Informacji i Inwestycji Zagranicznych Sławomir Majman podkreśla, że Polska od początku dostrzegała znaczenie rynku inwestycji infrastrukturalnych w Azji i bardzo jej zależy na wspieraniu polskich przedsiębiorstw w poszukiwaniu szans współpracy i rozwoju biznesu w tym regionie. Mamy nadzieję, że przedsiębiorstwa chińskie i polskie będą działać razem w celu prężnego funkcjonowania firm polskich na rynku azjatyckich inwestycji infrastrukturalnych -- dzięki koncepcji Jeden pas i jeden szlak chcemy wyjść poza rynki europejskie -- dodał. 14 BURSZTYN 2016 No. 1

15 bursztyn.cri.cn 解读中国特色大国外交理念 中共中央总书记 国家主席习近平在 2016 年新年讲话中提到 世界那么大 问题那么多 国 际社会期待听到中国声音 看到中国方案 中国不能缺席 国务院总理李克强在3月5日的政府工 作报告中也指出 我们将继续高举和平 发展 合作 共赢的旗帜 践行中国特色大国外交理念 维护国家主权 安全 发展利益 作为新一年中国外交的总体理念和定位 中国特色大国外交理念 有着非常深刻的内涵 那么 这种外交理念究竟能给普通老百姓们带来哪些影响呢 大国 是基于国力和影响力说的 中国 30 年来保持两位数的经济增长 让中国在 2010 年成 为世界第二大经济体 中国是联合国安理会的五个常任理事国之一 在国际舞台上的影响力有目共睹 国际社会也在期待中国能发挥更大作用 中国现在提 大国外交 不是为了对国际事务指手画脚 而是表现出一个大国应有的担当 中国外交长期以来的原则就是大小国平等 无论是大国 小国 强 国或弱国 在世界上都应有平等的地位 中国特色大国外交 不同于历史上或当今国际社会一些大国的外交 它的核心原则是和平 发 展 合作 共赢的理念 其中 共赢 是中国政府 2012 年以后提出的新外交理念 反对零和博弈 赢者通吃的做法 展现了中国开放 包容 合作的大国姿态 按照李克强总理今年所做 政府工作报告 的内容 可以概括为以下三点 维护国家主权 安全 发展利益 建设性参与解决全球性和热点问题 加快海外利益保护能力建设 切实保护我国公民和法人的安全 外交是 内政 的延伸 是为内政服务的 既然是内政 就与每个老百姓息息相关 例如 中国 外交致力于发展与外国的经贸关系 咱们逛超市能买到来自西班牙的葡萄酒和橄榄油 这就得益于中 国国家主席习近平与西班牙首相共同倡议的中新欧班列 从义乌到马德里 全程 1.3 万公里 是世界 上最长的铁路货运班列 将原来传统的海运货物时间缩短了 天 同时这趟班列还大大提高了 中国义务小商品进入欧洲普通家庭的效率 2014 年 11 月开通 2015 年就见证了义乌与欧洲国家的 出口贸易同比增长近 20 国与国之间经贸关系的加强真是给老百姓们发了一个大红包 象中韩 中国 - 澳大利亚自贸协 定的签署都是中国外交带给老百姓的福利 两个自贸协定的生效日期都是去年的 12 月 20 日 购买 来自这两个国家东西的效应马上就有了 如澳洲葡萄酒的价格就比以前便宜了 有报道说 澳洲龙虾 的价格在中国市场的价钱已经下降了 17 不少中国人比较喜欢吃韩国泡菜 现在也能买到进口的 韩国泡菜了 非常方便 15

16 关 注 两 会 Dwie sesje 近 年 来, 中 国 外 交 不 断 践 行 建 设 性 参 与 解 决 热 点 问 题 在 大 国 关 系 的 处 理 中, 中 国 强 调 建 立 新 型 大 国 关 系, 谋 求 共 识 合 作 比 如 中 美 过 去 在 气 候 变 化 互 联 网 等 问 题 上 有 分 歧, 但 现 在 双 方 已 经 建 立 起 一 整 套 对 话 和 合 作 的 机 制 而 在 中 俄 中 欧 之 间, 同 样 获 得 了 许 多 合 作 成 果 但 在 涉 及 自 身 利 益 的 外 交 领 域, 中 国 则 更 强 调 主 动 谋 划 积 极 进 取, 不 再 被 动 应 对 建 设 性 就 是 在 具 体 问 题 的 管 控 或 解 决 中, 提 出 的 主 张 顺 应 各 方 的 共 同 利 益, 应 对 方 案 又 具 体 合 理 并 可 行 拿 中 东 地 区 这 一 热 点 问 题 来 说, 习 主 席 今 年 1 月 在 阿 盟 总 部 发 表 讲 话 时 提 到, 中 国 在 中 东 不 搞 势 力 范 围, 也 不 寻 求 代 理 人, 中 国 要 做 的, 就 是 本 着 客 观 公 正 态 度, 着 力 劝 和 促 谈, 这 样 的 作 用 就 是 建 设 性 的 一 句 话, 中 国 不 是 现 有 国 际 体 系 的 颠 覆 者 和 破 坏 者, 而 是 建 设 者 和 贡 献 者 2015 年 中 国 积 极 参 与 全 球 治 理, 在 经 济 气 候 减 贫 互 联 网 等 领 域 都 提 出 了 中 国 方 案, 发 出 了 中 国 声 音, 贡 献 了 中 国 智 慧 而 今 年 9 月, 二 十 国 集 团 (G20) 领 导 人 第 十 一 次 峰 会 将 在 杭 州 举 行, 这 也 是 中 国 建 设 性 参 与 推 动 世 界 经 济 创 新 增 长, 完 善 全 球 经 济 金 融 治 理 的 主 场 活 动 二 十 国 集 团 已 成 为 应 对 全 球 性 问 题 的 有 效 多 边 机 制 中 国 有 与 发 达 国 家 一 样 的 国 际 影 响 力, 又 是 发 展 中 国 家 和 新 兴 经 济 体 的 代 表, 可 以 将 各 方 不 同 的 利 益 诉 求 结 合 起 来, 来 推 动 国 际 体 系 的 完 善 今 年 的 政 府 工 作 报 告 首 次 提 出 要 加 快 海 外 利 益 保 护 能 力 建 设, 反 映 出 境 外 中 国 公 民 和 企 业 数 量 的 迅 猛 增 长, 以 及 随 之 而 来 的 领 事 保 护 与 服 务 需 求 中 国 在 海 外 的 利 益 牵 涉 面 越 来 越 广 中 国 每 年 非 金 融 类 海 外 直 接 投 资 增 长 较 快, 去 年 是 1200 亿 美 元, 已 经 接 近 甚 至 超 过 了 中 国 引 进 外 资 的 规 模 再 加 上 中 国 每 年 有 1.2 亿 人 次 出 境, 是 一 个 庞 大 的 流 动 人 员 群 体, 中 国 外 交 有 责 任 和 义 务 维 护 这 些 利 益 另 外, 目 前 世 界 各 地 有 3 万 家 中 国 企 业, 好 几 百 万 中 国 人 在 国 外 工 作 生 活, 当 有 突 发 事 件 发 生 时, 如 何 维 护 中 国 企 业 在 海 外 的 合 法 权 益, 如 何 保 护 中 国 公 民 的 人 身 和 财 产 安 全 等, 都 是 中 国 特 色 大 国 外 交 要 做 的 事 目 前, 中 国 已 建 立 境 外 中 国 公 民 和 机 构 安 全 保 护 工 作 部 际 联 席 会 议 机 制, 设 立 了 24 小 时 在 线 响 应 的 全 球 领 事 保 护 与 服 务 应 急 呼 叫 中 心 领 保 部 门 还 通 过 网 络 短 信 微 信 小 册 子 等 手 段 加 强 海 外 安 全 预 警, 普 及 海 外 安 全 常 识 2015 年, 共 妥 善 处 理 了 8 万 多 起 领 事 保 护 和 协 助 案 件, 平 均 每 6 分 钟 就 有 1 起, 其 中 重 大 领 保 案 件 百 余 起, 包 括 成 功 实 施 也 门 撤 离 行 动 和 尼 泊 尔 特 大 地 震 救 援 等 中 国 人 爱 旅 游, 特 别 是 出 国 旅 游, 中 国 外 交 在 2016 年 应 如 何 发 力, 让 中 国 人 享 受 红 利? 两 个 层 面, 一 是 在 签 证 优 惠 政 策 方 面, 二 是 在 领 事 保 护 方 面 2014 年 11 月, 美 国 总 统 奥 巴 马 访 华 期 间, 中 美 达 成 签 证 互 惠 安 排, 同 意 为 两 国 商 务 旅 游 人 员 颁 发 10 年 多 次 签 证, 便 利 了 两 国 人 员 往 来 2016 年 中 美 举 办 中 美 旅 游 年, 中 美 往 来 的 人 员 更 多 手 续 更 简 便 双 向 旅 游 人 数 将 争 取 突 破 500 万 人, 两 国 的 民 众 都 将 从 中 受 益, 从 事 旅 游 产 业 的 百 姓 都 将 得 到 更 多 红 利 目 前, 经 国 务 院 批 准 的 中 国 公 民 出 境 旅 游 目 的 地 国 家 和 地 区 已 达 151 个, 中 国 已 跃 居 全 球 第 三 大 入 境 旅 游 接 待 国 第 一 大 出 境 旅 游 消 费 国 和 亚 洲 第 一 大 出 境 旅 游 客 源 国 16 BURSZTYN 2016 No. 1

17 bursztyn.cri.cn I nterpretacja polityki zagranicznej Chin jako światowej potęgi W swym orędziu noworocznym na 2016 rok sekretarz generalny KC KPCh i przewodniczący państwa Xi Jinping podkreślił: świat jest ogromny, a w obliczu wielu jego problemów społeczność międzynarodowa oczekuje działania ze strony Chin -- więc Chiny nie mogą pozostać bezczynne. Z kolei premier Li Keqiang zaznaczył w sprawozdaniu z prac rządu, że Chiny będą dalej dumnie nieść sztandar pokoju, rozwoju i współpracy oraz wcielać w życie idee polityki zagranicznej, a także bronić suwerenności, bezpieczeństwa i dbać o interesy kraju. Idea polityki zagranicznej Chin jako światowej potęgi zawiera wiele istotnych znaczeń -- jaki to wywrze wpływ na życie mieszkańców Chin? Potęga wiąże się z siłą i znaczeniem państwa -- w ciągu ostatnich 30 lat chińska gospodarka wzrastała w tempie dwucyfrowym, dzięki czemu w 2010 roku Chiny stały się drugą, co do wielkości, gospodarką na świecie; Chiny są także jednym z 5 stałych członków Rady Bezpieczeństwa ONZ, tym samym odgrywają kluczową rolę na arenie międzynarodowej. Powszechne oczekiwania to jeszcze większy udział Chin w kreowaniu polityki międzynarodowej. Zaproponowana przez Chiny koncepcja zakłada aktywne zaangażowanie i uczestnictwo w dialogu międzynarodowym, a nie tylko jego recenzowanie. Chiny od wielu lat opowiadają się za równością wszystkich krajów, tak aby głos tych mniejszych nie był marginalizowany. Idea polityki zagranicznej Chin jest odmienna od polityki prowadzonej przez pozostałe mocarstwa -- tak w przeszłości, jak i dziś. Jej podstawowa zasada polega na utrzymaniu pokoju, współpracy i wspólnym odnoszeniu korzyści. Wspólne korzyści stanowią nowe pojęcie polityki zagranicznej, które zostało zaproponowane przez rząd chiński po 2012 roku. Założenie to odrzuca budowę relacji wzajemnych na zasadzie silniejszy bierze wszystko, a optuje za osiąganiem korzyści przez wszystkie ze strony. Złożone przez premiera Li Keqianga sprawozdanie z pracy rządu można streścić w trzech najważniejszych punktach -- ochrona suwerenności, bezpieczeństwa i dbałość o interesy państwa; aktywny udział w rozwiązywaniu globalnych problemów; działania na rzecz obrony interesów Chin za granicą, tak by zapewnić bezpieczeństwo obywateli i firm poza granicami kraju. 17

18 关 注 两 会 Dwie sesje Polityka zagraniczna służy również dbaniu o sprawy wewnętrzne kraju -- wiąże się ściśle z życiem zwykłych mieszkańców. Zgodnie z intencją rządu Chiny starają się o rozwój relacji gospodarczych z wieloma krajami i osiągają na tym polu duże sukcesy. Warto wspomnieć choćby, że Chińczycy mogą kupić importowane towary, np. wino czy oliwę produkcji hiszpańskiej, w wielu chińskich sklepach. Zawdzięczamy to porozumieniu dotyczącemu przewozów towarowych, które zainicjowali przewodniczący Xi Jinping i premier Hiszpanii. Długość linii kolejowej z Yiwu w Chinach do Madrytu w Hiszpanii liczy km i jest tym samym najdłuższa na świecie. Czas przewozu towarów na tej linii jest krótszy o około trzy tygodnie w porównaniu z frachtem morskim. Linia została otwarta w listopadzie 2014 r.. Dzięki niej obroty handlowe między Yiwu i krajami europejskimi w 2015 r. wzrosły o 20 proc. w porównaniu z analogicznym okresem roku poprzedniego. Podpisanie porozumień o wolnym handlu między Chinami i Koreą Południową oraz między Chinami i Australią to duże osiągnięcie polityki zagranicznej Chin -- przynoszą one równocześnie korzyści wszystkim obywatelom. Oba porozumienia weszły w życie 20 grudnia 2015 roku. Od tego czasu ceny towarów importowanych z tych dwóch krajów znacznie spadły. W stosunku do innych mocarstw Chiny starają się budować relacje innego typu -- dążą przede wszystkim do zgodności zdań i współpracy. Chiny i Stany Zjednoczone dzieliły swego czasu pewne rozbieżności dotyczące między innymi zmian klimatu czy kwestii sieci internetowych -- jednak obecnie obie strony uruchomiły już platformy dialogu mające wypracować porozumienie w sprawach spornych. W 2015 roku Chiny brały aktywny udział w pracach związanych z zapewnieniem pokoju na świecie, wysunęły swoje inicjatywy w obszarach funkcjonowania gospodarki światowej, powstrzymania zmian klimatu, zmniejszenia ubóstwa oraz rozwoju sieci internetowych. We wrześniu bieżącego roku w Hangzhou w Chinach odbędzie się XI konferencja przywódców grupy G20. Forum to jest skutecznym i wielostronnym mechanizmem działającym ma rzecz rozwiązywania globalnych problemów. W sprawozdaniu z pracy rządu premiera Li Keqianga po raz pierwszy podkreślono konieczność przyspieszania działań na rzecz wzmacniania ochrony interesów Chin za granicą -- to odpowiedź na realne potrzeby chińskich obywateli i przedsiębiorstw działających poza krajem. Chińskie inwestycje w obszary pozafinansowe rosną bardzo szybko -- w zeszłym roku kwota ta wyniosła 120 mld USD. Poza tym, co roku 120 mln Chińczyków wyjeżdża za granicę -- jest to ogromna grupa, o którą chiński MSZ ma obowiązek zadbać. Na świecie działa ponad 30 tys. przedsiębiorstw chińskich, a kilka milionów Chińczyków pracuje i mieszka za granicą. W razie konieczności MSZ podejmuje natychmiastowe działania, by bronić interesów chińskich przedsiębiorstw oraz zapewnić bezpieczeństwo życia, zdrowia i mienia chińskich obywateli za granicą. Chińczycy lubią podróżować -- szczególnie do innych krajów. Jakie zatem adresowane do tej grupy działania rząd chiński będzie podejmować w 2016 roku? Z perspektywy podróżujących najważniejsze są dwie kwestie -- wizy i opieka konsularna. Dlatego w listopadzie 2014 r., podczas wizyty prezydenta Stanów Zjednoczonych Baracka Obamy w Chinach obie strony -- chińska i amerykańska -- podpisały porozumienie w sprawie udzielania biznesmenom i turystom 10-letnich wielokrotnych wiz wjazdowych, co znacznie ułatwi dwustron kontakty. Rok 2016 roku Chiny i USA ogłosiły Chińsko-Amerykańskim Rokiem Turystyki, oczekuje się, że liczba podróżujących między oboma krajami przekroczy 5 mln. Obecnie, po ratyfikowaniu przez Radę Państwa odpowiednich umów, obywatele chińscy mogą ubiegać się o wizy turystyczne do 151 krajów i regionów. Chiny stały się zatem jednym z największych graczy na światowym rynku turystycznym. 18 BURSZTYN 2016 No. 1

19 bursztyn.cri.cn 国 务 院 总 理 李 克 强 3 月 5 号 的 政 府 工 作 报 告 时 提 到 : 回 顾 过 去 一 年, 成 绩 来 之 不 易 这 些 成 绩, 是 在 极 为 复 杂 严 峻 的 国 际 环 境 中 取 得 的 在 去 年 世 界 经 济 不 景 气, 发 达 国 家 与 通 缩 做 斗 争, 中 国 的 外 部 市 场 萎 缩 的 情 况 下, 中 国 的 经 济 取 得 了 6.9% 的 预 期 稳 定 增 长 不 过, 也 有 一 些 外 部 舆 论, 在 唱 衰 中 国 经 济, 甚 至 炒 作 中 国 经 济 会 硬 着 陆 那 么, 中 国 经 济 现 状 到 底 如 何? 中 国 经 济 有 没 有 问 题? 中 国 经 济 的 前 景, 又 是 怎 样 呢? 这 次 政 府 工 作 报 告, 对 中 国 经 济 的 成 就 与 问 题 与 前 景, 都 有 非 常 简 明 深 刻 的 阐 述 它 对 国 内 外 正 确 认 识 中 国 经 济 的 基 本 面, 把 握 中 国 发 展 的 机 遇, 都 有 非 常 重 要 的 意 义 政 府 工 作 报 告 中, 李 克 强 总 理 提 到, 中 国 经 济 去 年 这 些 成 绩, 是 在 我 国 经 济 总 量 超 过 60 万 亿 元 的 高 基 数 上 取 得 的 那 么, 中 国 经 济 这 个 总 量 的 增 加, 在 世 界 上, 到 底 是 个 什 么 水 平, 它 意 味 着 什 么? 目 前, 全 球 三 大 经 济 体,GDP 在 10 万 亿 美 元 以 上 美 国 大 概 17.5 万 亿 美 元, 欧 元 区 大 概 15 万 亿 美 元, 中 国 大 概 10.8 万 亿 美 元 中 国 的 GDP 年 增 速 是 6.9%, 一 年 是 7000 亿 美 元 的 增 幅, 美 国 是 2.3%, 大 概 3500 美 元 的 增 量, 欧 元 区 1% 左 右, 是 1500 亿 美 元 的 增 量 因 此, 从 对 世 界 经 济 增 长 的 贡 献 来 说, 中 国 是 美 国 的 一 倍, 是 欧 元 区 的 4.5 倍 日 本 对 全 球 经 济 的 增 量 贡 献, 是 零 中 国 现 在 所 比 的 对 象, 是 全 球 最 大 的 最 发 达 的 两 个 经 济 体, 从 整 体 上 说, 日 本 都 不 在 中 国 的 一 个 层 级 上 了 横 向 比 较, 中 国 是 有 理 由 自 信 的 其 实, 发 达 国 家 尤 其 是 美 国 是 比 较 不 安 的, 因 为 它 看 到 中 国 的 增 速, 超 过 它 也 就 是 10 年 之 后 的 事 情 美 国 要 把 战 略 重 点 向 亚 洲 转 移, 就 是 看 到 了 这 个 比 较 担 心 的 前 景 它 要 为 中 国 的 未 来 前 景, 进 行 提 前 的 布 局 所 以, 不 要 看 美 国 舆 论 在 唱 衰 中 国 经 济, 要 看 美 国 最 大 的 布 局, 却 是 在 做 多 中 国 经 济 因 为, 只 有 对 一 个 越 来 越 强 大 的 对 手, 美 国 才 会 集 中 最 多 的 政 治 经 济 资 源 去 对 付 要 是 中 国 经 济 真 的 像 某 些 舆 论 所 唱 的 那 样, 要 硬 着 陆, 根 本 没 必 要 进 行 这 样 的 战 略 布 局 这 次 政 府 工 作 报 告 中 提 到, 现 在 国 内 生 产 总 值 每 增 长 1 个 百 分 点 的 增 量, 相 当 于 5 年 前 1.5 个 百 分 点 10 年 前 2.5 个 百 分 点 的 增 量 政 府 工 作 报 告 中 的 这 个 数 据, 是 很 有 说 服 力 的 经 济 规 模 越 大, 增 长 难 度 随 之 增 加 表 面 是 降 低 了 点 但 是, 现 在 的 GDP 与 10 年 前 比, 增 加 了 差 不 多 一 倍 现 在 的 6.9% 的 增 速, 相 当 于 过 去 12% 以 上 的 增 速 体 量 大 了, 增 速 放 缓 一 些, 很 正 常 中 国 经 济 的 增 量, 主 要 来 自 出 口 投 资 消 费 以 前 的 顺 序, 最 主 要 的 是 出 口 与 投 资, 出 口 这 个 福 利 主 要 是 给 外 国 人 享 受 了 现 在, 这 个 顺 序 倒 过 来 了, 是 消 费 投 资 与 出 口 这 说 明, 眼 下 中 国 的 经 济 成 果, 更 多 的 被 中 国 人 自 己 所 享 受 以 前 是 勒 紧 裤 腰 带 攒 钱, 好 东 西, 都 卖 给 别 人 现 在 是 追 求 质 量 与 享 受, 中 国 每 年 1 亿 人 次 以 上 的 游 客 出 门, 就 是 买 买 买 中 国 是 第 一 进 口 大 国, 也 就 是 我 们 有 更 大 的 能 力, 享 受 全 球 的 优 质 产 品 从 整 体 上 来 说, 中 国 经 济 的 现 在 与 前 景, 都 是 积 极 乐 观 的 任 何 一 个 经 济 体, 都 有 它 的 短 板 中 国 自 然 也 不 例 外, 中 国 经 济 有 自 己 的 问 题 但 总 结 起 来, 不 外 乎 两 个 一 个 是 发 展 问 题, 一 个 是 改 革 问 题 发 展 问 题, 主 要 体 现 在 老 的 产 业 结 构 的 空 间, 已 经 走 到 了 尽 头, 需 要 新 的 产 业 空 间, 来 接 力 发 展 煤 炭, 钢 铁, 水 泥, 这 些 老 行 业, 会 随 着 中 国 工 业 化 的 基 本 完 成, 渐 渐 地 退 出 舞 台, 需 要 让 步 给 新 的 产 业 信 息 技 术 互 联 网 +, 新 能 源 新 制 造 环 保 生 命 科 技 等 产 业, 需 要 发 展 起 来, 消 化 这 些 老 企 业 的 退 出, 所 带 来 的 就 业 薪 资, 与 消 费, 这 也 是 新 的 经 济 动 力 所 依 靠 的 地 方 改 革 问 题, 与 发 展 问 题 是 联 系 在 一 起 的 以 前 这 些 老 19

20 关 注 两 会 Dwie sesje 的 产 业, 它 的 一 个 重 要 基 础 是 大 政 府, 因 为 这 些 大 的 基 础 设 施 建 设 投 资, 需 要 政 府 的 介 入 才 能 做 起 来, 比 如 征 地 修 高 铁, 没 有 政 府 的 介 入, 是 不 可 能 做 到 这 么 高 效 率 的 那 么, 政 府 也 自 然 会 因 此, 而 产 生 了 很 多 的 附 属 功 能, 比 如 设 立 城 市 建 设 投 资 公 司 ( 简 称 : 城 投 公 司 ) 发 债, 这 就 产 生 了 许 多 隐 形 的 地 方 债 务, 而 债 务 问 题, 又 牵 扯 到 银 行 坏 账 问 题 地 方 政 府 债 务, 又 涉 及 到 土 地 财 政 问 题, 土 地 财 政 又 涉 及 到 房 价, 而 房 价 又 关 系 到 民 生 那 么, 需 要 改 革 的 地 方, 就 从 政 府 到 国 有 企 业, 从 产 业 体 系 到 金 融 体 系, 都 需 要 改 革 所 以, 中 国 的 改 革 任 务 也 很 重, 更 不 能 乱, 循 序 渐 进 的 话,5 年 就 能 解 决 问 题, 如 果 乱 的 话, 成 本 就 太 高 了, 中 国 就 会 失 去 很 多 时 间 对 于 中 国 经 济 的 成 绩 与 不 足, 我 们 都 有 了 一 些 客 观 的 认 识, 结 合 这 次 政 府 工 作 报 告, 中 国 采 取 了 哪 些 有 针 对 性 的 政 策? 这 次 政 府 工 作 报 告, 我 们 看 到 了, 一 个 最 重 要 的 部 分, 就 是 供 给 侧 改 革 去 产 能, 调 结 构, 促 创 新, 这 是 我 们 都 知 道 的 供 给 侧 改 革 内 容, 还 有 主 要 的 一 点, 就 是 推 动 简 政 放 权, 放 管 结 合, 优 化 服 务 改 革 向 纵 深 发 展 供 给 侧 改 革 的 深 入, 将 会 是 改 革 政 府 职 能 自 身, 是 制 度 方 面 改 革 的 开 始 这 一 点, 我 们 首 先 已 经 在 财 税 体 制 改 革 方 面 看 到 了, 比 如 营 业 税 改 征 增 值 税 试 点 此 外, 像 货 币 政 策, 还 有 更 多 的 各 种 配 套 改 革, 都 会 在 今 后 陆 续 出 来 从 产 业 前 景 上 来 说, 中 国 是 全 球 最 大 的 制 造 业 国 家 这 意 味 着 中 国 有 最 大 的 创 新 土 壤 因 为 工 业 是 创 新 的 基 础 与 平 台 这 是 过 去 几 十 年 来 美 国 的 经 济 史 所 证 明 的 但 是, 现 在 美 国 已 经 把 最 大 的 工 业 国 的 宝 座 让 给 了 中 国, 中 国 的 创 新 会 在 未 来 几 年 大 爆 发 这 点 从 目 前 的 世 界 专 利 申 请 量 来 看, 已 经 有 了 这 个 迹 象, 中 国 的 专 利 申 请 量 上 升 的 非 常 快, 有 些 方 面 已 经 把 美 国 甩 在 后 面 很 远 当 然, 中 国 本 身 是 从 一 个 很 落 后 的 国 家 赶 上 来 的, 所 以, 这 个 现 实 必 须 尊 重, 但 是, 从 长 期 来 看, 中 国 的 创 新 速 度 非 常 快 其 次, 是 中 国 的 制 度 释 放 空 间 大 我 们 要 知 道, 中 国 搞 市 场 经 济 才 30 多 年, 历 史 包 袱 很 重, 但 同 时 这 也 意 味 着 改 革 红 利 的 空 间 很 大 中 国 经 济 发 展 前 景 既 面 临 挑 战 又 充 满 机 遇, 资 本 市 场 进 一 步 健 康 完 善, 市 场 准 入 的 进 一 步 放 开, 对 有 志 于 创 业 的 人, 意 味 着 更 大 的 机 遇 ; 更 加 开 放 的 中 国, 更 多 的 世 界 性 机 遇 yzwania i szanse Wchińskiej gospodarki Wspominając miniony rok, nasze osiągnięcia zostały zdobyte z trudem, w bardzo złożonym i wymagającym otoczeniu międzynarodowym, mówił premier Chin Li Keqiang 5 marca, przedstawiając sprawozdanie z pracy rządu. W zeszłym roku nastąpiło spowolnienie gospodarki globalnej. Kraje rozwinięte walczyły z deflacją, skurczył się zewnętrzny rynek Chin. Mimo to chińska gospodarka zachowała stabilny wzrost na planowanym poziomie 6,9 proc. Jednak na świecie pojawiają się negatywne komentarze i spekulacje dotyczące twardego lądowania gospodarki chińskiej. Jaka zatem jest jej sytuacja? Czy boryka się ona z problemami? Jakie są jej perspektywy? W sprawozdaniu z pracy rządu zostały dogłębnie sprecyzowane osiągnięcia, problemy i perspektywy gospodarki chińskiej, co ma istotne znaczenie dla właściwego rozpoznania jej kondycji. Obecnie trzy największe na świecie gospodarki utrzymują PKB powyżej 10 bln dolarów amerykańskich. PKB Stanów Zjednoczonych wynosi 17,5 bln dolarów, PKB strefy 20 BURSZTYN 2016 No. 1

21 bursztyn.cri.cn euro bln dolarów, PKB Chin 10,8 bln dolarów. Roczny wzrost chińskiego PKB wyniósł 6,9 proc., co daje 700 mld dolarów; roczny wzrost PKB Stanów Zjednoczonych to 2,3 proc. (350 mld dolarów), a strefy euro 1 proc. (150 mld dolarów). Z tych danych wynika, że wkład Chin we wzrost gospodarki światowej jest większy dwa razy od wkładu Stanów Zjednoczonych i 4,5 razy od wkładu strefy euro. Przy czym, jak podkreślono w sprawozdaniu, każdy punkt procentowy (p.p.) wzrostu PKB w tej chwili odpowiada 1,5 p.p. wzrostu przed pięciu laty i 2,5 p.p. dziesięć lat temu. Jest to bardzo przekonujące, gdyż jest rzeczą naturalną, że im większa skala gospodarki, tym trudniej wypracować jej wzrost. Obecnie tempo wzrostu gospodarki chińskiej obniżyło się, jednak PKB podwoił się w stosunku do tego sprzed dziesięciu lat. W przeszłości najważniejszymi czynnikami wzrostu chińskiej gospodarki były kolejno: eksport, inwestycje i konsumpcja. Dziś kolejność ta odwróciła się i konsumpcja znalazła się na pierwszym miejscu, wyprzedzając inwestycje i eksport. Oznacza to, że teraz z osiągnięć gospodarczych korzystają głównie sami Chińczycy. Chińscy konsumenci poszukują towarów o wysokiej jakości. Co roku ponad 100 milionów Chińczyków wyjeżdża za granicę i tam robi zakupy. Chiny są w tej chwili największym na świecie importerem, ich marketingowe zdolności znacznie się rozszerzyły, dzięki czemu Państwo Środka stało się rynkiem również dla towarów z najwyższych światowych półek. Biorąc pod uwagę ogólną sytuację, obecny stan i perspektywy gospodarki chińskiej są optymistyczne. Każda gospodarka ma swoje słabe strony. Chiny nie są tu wyjątkiem gospodarka chińska ma też swoje problemy. Najpoważniejsze z nich to rozwój i reforma. Problem rozwoju polega głównie na tym, że kończy się przestrzeń rozwojowa starej struktury przemysłowej. Stare branże, takie jak: przemysł górniczy, metalurgiczny i cementowy, będą w miarę realizacji modernizacji przemysłowej w Chinach ustępować miejsca nowym branżom: technologii informatycznej, sieci internetowej, nowej energii, nowej produkcji, ochronie środowiska czy biotechnologii. To one staną się siłą napędową chińskiej gospodarki i wypełnią lukę, jaka powstanie w procesie optymalizacji struktury przemysłu (która wiąże się z likwidacją części przedsiębiorstw), tworząc nowe miejsca pracy i stymulując konsumpcję. Problem reformy jest ściśle związany z rozwojem. Stare branże przemysłowe w głównej mierze opierają się na państwie. Chodzi tu między innymi o inwestycje infrastrukturalne czy interwencje rządu (między innymi w sprawach nabywania gruntu), co zapewnia wysoką sprawność realizacji projektów. Reforma musi być zatem kompleksowa: od rządu po przedsiębiorstwa państwowe, od systemu przemysłowego po system finansowy; musi być wprowadzana stopniowo, w sposób uporządkowany. Wdrażanie reformy stanowi więc dla chińskiego rządu poważne wyzwanie. Jeśli jednak wszystko będzie się odbywać zgodnie z planem, to wspomniane problemy powinny zostać rozwiązane w ciągu najbliższych pięciu lat. Sprawozdanie z pracy rządu daje jasny obraz osiągnięć i braków chińskiej gospodarki. Wobec tego, jaką politykę podejmą Chiny? Najważniejsza część sprawozdania dotyczy tzw. reformy podaży, która polega głównie na redukcji nadwyżek produkcji, restrukturyzacji oraz na promowaniu innowacji. Innym istotnym punktem tej reformy jest uproszczenie procesów administracyjnych i rozszerzenie praw przedsiębiorstw, a także zintegrowane wprowadzanie ułatwień i sprawowanie kontroli oraz podniesienie jakości, wydajności i sprawności obsługi spraw administracyjnych. Z perspektywy przemysłu Chiny są największym na świecie producentem. Oznacza to, że mają one największą przestrzeń dla innowacji, jako że przemysł stanowi podstawę i platformę innowacji. Dowodem na to jest historia rozwoju gospodarki Stanów Zjednoczonych. W tej chwili pod względem produkcji przemysłowej Chiny już przejęły pozycję lidera, spychając Stany Zjednoczone na drugie miejsce. Przewiduje się, że za kilka lat nastąpi dynamiczny rozwój innowacji w Chinach. Zapowiedzią tego może być szybko rosnąca liczba chińskich wniosków patentowych. Perspektywy rozwoju gospodarczego Chin są pełne tak wyzwań, jak i możliwości. Poprawa kondycji rynku kapitałowego i coraz szersze otwarcie stwarza większe możliwości dla ludzi chcących prowadzić działalność gospodarczą. Im bardziej Chiny otwierają się na świat, tym więcej możliwości otwiera się na świecie. 21

22 文 化 生 活 Kultura i społeczeństwo 全 球 主 题 乐 园 巨 头 看 好 中 国 市 场 相 继 扎 推 中 国 淘 金 近 日 发 布 的 2015 全 球 主 题 乐 园 行 业 发 展 报 告 指 出, 中 国 人 均 GDP 已 超 过 7000 美 元, 人 们 游 乐 的 需 求 被 激 发 出 来, 中 国 主 题 乐 园 今 后 几 年 将 继 续 蓬 勃 发 展 就 在 近 两 年, 华 特 迪 士 尼 默 林 集 团 主 题 乐 园 环 球 影 城 主 题 乐 园 等 全 球 行 业 巨 头 纷 纷 进 入 中 国 市 场 目 前 全 球 三 大 主 题 乐 园 巨 头 纷 纷 进 入 中 国 其 中 最 受 国 人 关 注 的 上 海 迪 士 尼 将 在 2016 年 6 月 16 日 开 园 而 默 林 集 团 旗 下 的 乐 高 探 索 中 心 将 在 2016 年 的 春 天 在 上 海 揭 开 面 纱 正 在 建 设 的 北 京 环 球 影 城 最 快 将 有 望 于 2019 年 正 式 营 业,1.2 平 方 公 里 的 面 积, 是 日 本 大 阪 环 球 影 城 的 两 倍 之 多, 甚 至 能 装 下 5 个 新 加 坡 环 球 影 城 对 于 这 些 全 球 知 名 的 主 题 乐 园, 中 国 消 费 者 可 谓 是 充 满 期 待 全 球 主 题 乐 园 巨 头 纷 纷 到 来 的 主 要 原 因 就 是 看 好 中 国 市 场 近 日 发 布 的 2015 全 球 主 题 乐 园 行 业 发 展 报 告 指 出, 当 人 均 GDP 达 到 5000 美 元 时, 一 个 国 家 或 地 区 会 出 现 成 熟 的 度 假 旅 游 经 济 2015 年, 中 国 人 均 GDP 超 过 7000 美 元, 人 们 游 乐 的 需 求 被 激 发 出 来, 中 国 主 题 乐 园 今 后 几 年 将 继 续 蓬 勃 发 展 著 名 旅 游 专 家 刘 思 敏 博 士 分 析, 虽 然 这 些 国 际 巨 头 的 到 来 将 对 行 业 造 成 一 定 冲 击, 但 同 时 也 会 激 发 市 场 活 力 刘 思 敏 认 为, 中 国 国 内 的 主 题 乐 园 近 几 年 来 也 在 不 断 探 索 发 展, 但 与 国 际 品 牌 主 题 乐 园 相 比, 从 创 意 到 影 响 力 上 还 存 在 提 升 空 间 到 底 什 么 样 的 主 题 乐 园 最 能 吸 引 中 国 老 百 姓, 消 费 者 的 答 案 也 不 尽 相 同 旅 游 专 家 刘 思 敏 指 出, 随 着 80 后 90 后 一 代 成 为 消 费 主 流 人 群, 中 国 的 主 题 乐 园 市 场 将 进 入 发 展 的 快 车 道 刘 思 敏 说 : 主 题 乐 园 属 于 重 复 性 的 休 闲 消 费, 对 于 三 口 之 家 四 口 之 家 这 样 的 核 心 家 庭, 以 及 20 岁 到 35 岁 之 间 的 青 年 群 体 具 有 非 常 强 大 的 吸 引 力, 所 以 随 着 中 国 生 活 水 平 的 提 高,90 后 80 后 的 成 长, 还 有 80 后 成 为 父 母 所 带 来 的 核 心 家 庭 的 增 长, 他 们 消 费 理 念 也 有 很 大 提 升 主 题 乐 园 的 消 费 将 有 快 速 的 提 升, 未 来 不 管 是 国 际 品 牌 还 是 本 土 品 牌 甚 至 一 些 小 品 牌, 会 形 成 多 元 化 立 体 的 发 展 态 势 22 BURSZTYN 2016 No. 1

23 bursztyn.cri.cn Chiński rynek przyciąga światowych gigantów rozrywki Opublikowany ostatnio Raport ws. rozwoju parków rozrywki na świecie w 2015 roku zwraca uwagę, że PKB Chin per capita przekroczył 7 tys. dol., co znajduje swoje odzwierciedlenie w rosnącym zainteresowaniu mieszkańców Kraju Środka rozrywką. Raport prognozuje dynamiczny rozwój parków rozrywki w Chinach w najbliższych latach. Tylko w ciągu ostatnich dwóch lat na chiński rynek weszło trzech światowych branżowych gigantów: Walt Disney, Merlin Entertaintments i Uniwersal Studios. Spośród projektów tych trzech firm w Chinach największą uwagę przyciąga Disneyland w Szanghaju. Ma on zostać otwarty 16 czerwca br. Merlin Entertainments planuje oddać do użytku swój Legoland Discovery Centre w Szanghaju na wiosnę tego roku. Z kolei Universal Studios buduje w Pekinie tematyczny park rozrywki, którego ukończenie przewiduje się na 2019 rok. Jego powierzchnia będzie wynosić 1,2 km kw., będzie zatem dwukrotnie większy od parku Uniwersal Studios w Osace w Japoni i mógłby pomieścić aż pięć singapurskich parków Uniwersal Studios. Nic więc dziwnego, że chińscy konsumenci mają wielkie oczekiwania związane z tymi obiektami. To, że wielcy świata rozrywki weszli do Chin zawdzięczają swojemu perspektywicznemu spojrzeniu na chiński rynek. W Raporcie podkreślono, że o krajach lub regionach, w których PKB na mieszkańca sięga 5 tys. dol., mówi się, że mają już one dojrzałą gospodarką rekreacyjno-turystyczną. Dlatego optymistyczne prognozy rozwoju branży rozrywkowej w Chinach są jak najbardziej uzasadnione. Znany ekspert ds. turystyki, dr Liu Simin, przeanalizował tę sytuację i uważa, że mimo iż wejście do Chin międzynarodowych gigantów tego sektora przemysłu może stanowić pewnego rodzaju napad na chiński rynek rozrywkowy, to może to jednocześnie ożywić ten rynek. Liu Simin jest zdania, że przez ostatnich kilka lat chińskie rodzime parki rozrywki niezwykle aktywnie prowadziły liczne prace badawczo-rozwojowe, jednak w zetknięciu z ofertą znanych światowych firm, mają one jeszcze wiele do zrobienia. Muszą zdecydowanie podnieść swój poziom zarówno pod względem oryginalności, jak i oddziaływania. Jakie parki rozrywki stanowią największą atrakcję dla Chińczyków? Tu odpowiedzi są różne. Liu Simin zaznaczył, że odkąd ludzie urodzeni w latach 80. i 90. stali się dominującą grupą konsumentów w Chinach, zaczął się dynamiczny rozwój rynku tematycznych parków rozrywki. Parki rozrywki noszą znamiona wielokrotnej konsumpcji, stanowiąc wielką atrakcję dla 3-, 4-osobowej rodziny oraz młodych ludzi w wieku lat. W miarę podnoszenia się poziomu życia chińskiego społeczeństwa zdecydowanie zmieniła się struktura popytu, zwłaszcza wśród młodych ludzi, tzw. pokolenia lat 80. i 90. Zapotrzebowanie na tematyczne parki rozrywki będzie rosło. W przyszłości na ryknu wytworzy się tendencja wielowymiarowego rozwoju, która obejmie tak światowe, jak i rodzime marki, a nawet niektóre mniejsze obiekty rozrywkowo-rekreacyjne. 23

24 文 化 生 活 Kultura i społeczeństwo 从 世 界 工 厂 到 世 界 市 场 中 国 经 济 迎 来 新 变 革 30 多 年 来, 中 国 依 靠 对 外 开 放 政 策 以 及 廉 价 的 劳 动 力 土 地 成 本, 承 接 了 大 量 的 国 际 生 产 外 包 订 单, 充 当 了 世 界 工 厂 的 角 色, 获 得 了 贸 易 和 经 济 的 快 速 增 长 然 而 近 年 来, 随 着 国 内 外 经 济 形 势 发 生 快 速 变 化, 一 方 面 中 国 经 济 在 多 重 压 力 下 主 动 开 始 转 型, 另 一 方 面, 自 身 庞 大 的 消 费 市 场 也 赢 得 了 越 来 越 多 海 外 投 资 的 青 睐, 中 国 正 由 世 界 工 厂 变 身 为 重 要 的 世 界 市 场 前 不 久, 享 誉 全 球 的 玩 具 及 婴 幼 儿 用 品 专 门 零 售 商 反 斗 城 在 中 国 的 第 一 百 家 店 于 北 京 开 业 反 斗 城 首 席 执 行 官 戴 夫 布 兰 登 介 绍 说, 过 去 10 年, 反 斗 城 在 中 国 一 共 开 设 了 100 家 门 店, 遍 布 44 座 城 市, 随 着 中 国 市 场 在 公 司 业 务 中 的 地 位 越 来 越 重 要, 今 年 将 有 更 多 店 铺 在 中 国 开 业 布 兰 登 的 期 待 可 以 说 代 表 了 越 来 越 多 试 图 在 中 国 开 拓 更 为 广 阔 服 务 市 场 的 经 营 者 的 看 法 中 国 商 务 部 最 新 数 据 显 示,2015 年, 全 国 设 立 外 商 投 资 企 业 家, 同 比 增 长 11.8%, 其 中 服 务 业 实 际 使 用 外 资 亿 美 元, 同 比 增 长 17.3%, 在 全 国 总 量 中 的 比 重 为 61.1% 制 造 业 实 际 使 用 外 资 亿 美 元, 与 上 年 基 本 持 平, 在 全 国 总 量 中 的 比 重 为 31.4% 商 务 部 研 究 院 副 院 长 邢 厚 媛 认 为, 越 来 越 多 的 服 务 业 投 资 进 入 中 国, 表 明 中 国 市 场 的 国 际 地 位 日 益 提 升 以 往 外 资 在 中 国 搞 加 工, 更 多 关 注 向 国 际 市 场 出 口, 也 就 是 更 多 的 利 用 廉 价 劳 动 力, 各 个 生 产 要 素 的 低 成 本 但 现 如 今 中 国 经 济 的 转 型 升 级, 一 方 面 我 们 在 发 展 高 端 制 造 业, 服 务 业, 另 外 就 是 国 内 消 费 对 中 国 经 济 的 拉 动 是 主 动 力, 所 以 这 一 轮 的 外 资 来, 一 些 大 的 跨 境 公 司 来, 更 多 的 是 来 关 注 中 国 直 接 消 费 群 体, 来 为 消 费 者 服 务 的 中 国 成 为 重 要 的 世 界 市 场, 还 得 益 于 近 些 年 自 贸 区 建 设 及 开 放 水 平 的 不 断 提 升 目 前, 中 国 已 经 签 署 并 且 实 施 了 14 个 自 由 贸 易 协 定, 涉 及 22 个 国 家 和 地 区 邢 厚 媛 表 示, 加 快 自 贸 区 建 设 是 中 国 实 施 国 内 外 市 场 一 体 化 战 略 的 重 要 内 容, 这 既 有 利 于 中 国 市 场 在 规 则 上 与 国 际 接 轨, 更 好 地 与 全 球 市 场 体 系 融 合, 同 时 也 将 推 动 中 国 市 场 迈 入 更 高 端 的 国 际 产 业 体 系 24 BURSZTYN 2016 No. 1

25 Chiny: zmiana wizerunku gospodarczego - z fabryki świata w rynek światowy W ciągu ostatnich ponad 30 lat, dzięki polityce reform i otwarcia, niskim kosztom pracy i tanim gruntom, Chiny przyjęły dużą liczbę międzynarodowych zleceń produkcyjnych i odgrywały rolę fabryki świata, odnotowując jednocześnie szybki wzrost handlu i gospodarki. Dynamicznie zmieniała się także sytuacja gospodarcza w Chinach i na świecie. W Państwie Środka rozpoczęto gospodarczą transformację, a wciąż rosnący potencjał rynku przyciągał wielu inwestorów. W ciągu tych lat Chiny stopniowo zaczęły zmieniać się z fabryki świata w rynek światowy. Niedawno firma Toys R Us, duży sprzedawca zabawek i produktów dla dzieci, otworzyła swój setny sklep w Pekinie. Dave A. Brandon, dyrektor naczelny spółki, powiedział, że w ciągu ostatnich lat firma otworzyła 100 sklepów w 44 miastach Chin i planuje otwierać kolejne, podobnie jak wiele innych firm zagranicznych. Według najnowszych danych chińskiego Ministerstwa Handlu w 2015 roku w Chinach działało przedsiębiorstw zagranicznych, co oznacza wzrost o 11,8 proc. w porównaniu z poprzednim rokiem. Xing Houyuan, wicedyrektor instytutu przy Ministerstwie Handlu powiedziała, że do Chin napływa coraz więcej inwestycji zagranicznych w sektorze usług, co wskazuje na podnoszenie się statusu międzynarodowego rynku chińskiego. Zauważyć należy, że w procesie zmian część chińskiego eksportu to eksport wysokiej jakości, który rośnie z roku na rok -- chodzi m.in. o szybkie koleje, energetykę jądrową czy technikę satelitarną. Chiny stały się zatem ważną częścią światowego rynku także z powodu wykorzystania stref wolnego handlu, ciągłego podnoszenia jakości usług oraz coraz szerszego otwarcia się na świat. Świadczy też o tym to, że Chiny podpisały i wdrożyły 14 porozumień o wolnym handlu z 22 krajami i regionami świata. bursztyn.cri.cn 又 25

Życie za granicą Zakwaterowanie. polski

Życie za granicą Zakwaterowanie. polski - Wynajem polski chiński Szukam do wynajęcia. 我在寻找租用 Wynajmowanie lokum pokoju (mianownik: pokój) 房间 mieszkania (mianownik: mieszkanie) 公寓 kawalerki (mianownik: kawalerka) 单人套间 domu (mianownik: dom) 独立住宅

Bardziej szczegółowo

第 卷第 期 电化学! " #$% &' #

第 卷第 期 电化学!  #$% &' # 第 卷第 期 ) D 年 A 月 电化学 4 B9'&4 & ' $3B4$ -83B E E 9; E ) D )E )>

Bardziej szczegółowo

个人账号 Numer rachunku: 保管箱号码 Nr skrytki

个人账号 Numer rachunku: 保管箱号码 Nr skrytki 个人账号 Numer rachunku: 保管箱号码 Nr skrytki Wniosek o Otwarcie Konta Osobistego i Informacje o Kliencie 开户申请书及客户资料备考 ( 私人账户 ) Proszę wypełnić niniejszy formularz zaznaczając ( ) w odpowiedniej rubryce oraz używając

Bardziej szczegółowo

Wniosek o Otwarcie Konta Osobistego i Informacje o Kliencie 对私开户申请书及客户信息表

Wniosek o Otwarcie Konta Osobistego i Informacje o Kliencie 对私开户申请书及客户信息表 客户号 Numer klienta: Wniosek o Otwarcie Konta Osobistego i Informacje o Kliencie 对私开户申请书及客户信息表 Proszę wypełnić niniejszy formularz zaznaczając ( ) w odpowiedniej rubryce oraz używając WIELKICH LITER. Pola

Bardziej szczegółowo

U-PHORIA. UMC22 Audiophile 2x2 USB Audio Interface with MIDAS Mic Preamplifier

U-PHORIA. UMC22 Audiophile 2x2 USB Audio Interface with MIDAS Mic Preamplifier U-PHORIA UMC404 Audiophile 4x4, 24-Bit/192 khz USB Audio/MIDI Interface with MIDAS Mic Preamplifiers UMC204 Audiophile 2x4, 24-Bit/192 khz USB Audio/MIDI Interface with MIDAS Mic Preamplifiers UMC202 Audiophile

Bardziej szczegółowo

2016 中国品牌商品波兰展. China Brand Show Poland Prezentacja

2016 中国品牌商品波兰展. China Brand Show Poland Prezentacja 2016 中国品牌商品波兰展 China Brand Show Poland 2016 Prezentacja 参展行业领域 Oferta Wystawców 2016 中国品牌商品波兰展, 中国优势行业的代表企业将亮相展会现场 其中五金建材的比例约占 24%, 电子照明占 20%, 家庭用品及礼品占 16%, 食品类占 16%, 橡胶轮胎汽配占 10%, 纺织类占 8%, 物流仓储占 6% W targach

Bardziej szczegółowo

Piszę do Państwa w odpowiedzi na ogłoszenie zamieszczone... Standardowy wzór w odpowiedzi na ogłoszenie zamieszczone w internecie 我写这封信是看到您在... 上登的招聘信

Piszę do Państwa w odpowiedzi na ogłoszenie zamieszczone... Standardowy wzór w odpowiedzi na ogłoszenie zamieszczone w internecie 我写这封信是看到您在... 上登的招聘信 - Początek Szanowny Panie, 尊敬的先生, Formalny, odbiorcą jest mężczyzna, którego nazwiska nie znamy. Zamiennie możemy użyć jednego z dwóch zwrotów formalnych Szanowna Pani, 尊敬的女士, Formalny, odbiorcą jest kobieta,

Bardziej szczegółowo

Celia Jones Herbert 街 47 号 Floreat 省珀斯市 WA 6018 Zapis adresu w Australii: prowincja miejscowość + kod pocztowy Celia Jones Herbert 街 47 号 Floreat 省珀斯市

Celia Jones Herbert 街 47 号 Floreat 省珀斯市 WA 6018 Zapis adresu w Australii: prowincja miejscowość + kod pocztowy Celia Jones Herbert 街 47 号 Floreat 省珀斯市 - Adres N. Summerbee 先生 Main 大街 335 号纽约, 纽约,92926 Standardowy zapis adresu w Polsce: nazwa ulicy + numer ulicy kod pocztowy + miejscowość. Jeremy Rhodes Silverback 街道 212 号棕榈泉, 加利福尼亚,92926 Zapis adresu

Bardziej szczegółowo

国际标准书目著录 (ISBD) (2011 年统一版 )

国际标准书目著录 (ISBD) (2011 年统一版 ) 国际标准书目著录 (ISBD) (2011 年统一版 ) ISBD 评估组推荐国际图联编目组常设委员会通过顾犇翻译 国家图书馆出版社 ISBD 评估组成员 ( 截止到 2010 年 12 月 ) John D. Byrum, Jr. (corresponding member) Library of Congress, USA (retired) Elena Escolano Rodríguez (Chair)

Bardziej szczegółowo

Wniosek o Otwarcie Konta Osobistego i Informacje o Kliencie 对私开户申请书及客户信息表

Wniosek o Otwarcie Konta Osobistego i Informacje o Kliencie 对私开户申请书及客户信息表 Wniosek o Otwarcie Konta Osobistego i Informacje o Kliencie 对私开户申请书及客户信息表 Proszę wypełnić niniejszy formularz zaznaczając ( ) w odpowiedniej rubryce oraz używając WIELKICH LITER. Proszę upewnić się, że

Bardziej szczegółowo

Checklist for other purposes 申根其他目的材料审核表 Wykaz dokumentów wiza Schengen Inne

Checklist for other purposes 申根其他目的材料审核表 Wykaz dokumentów wiza Schengen Inne Name: 姓名 : Imię i nazwisko: Passport Number: 护照号 : Numer paszportu: Checklist for other purposes 申根其他目的材料审核表 Wykaz dokumentów wiza Schengen Inne Purpose of Visit: 访问目的 : Cel wizyty: Contact No.: ( 联系电话

Bardziej szczegółowo

Checklist- national visa- volunteering activities 志愿服务活动 国别签证申请材料 Wykaz dokumentów - wiza Krajowa udział w programie wolontariatu europejskiego

Checklist- national visa- volunteering activities 志愿服务活动 国别签证申请材料 Wykaz dokumentów - wiza Krajowa udział w programie wolontariatu europejskiego Checklist- national visa- volunteering activities 志愿服务活动 国别签证申请材料 Wykaz dokumentów - wiza Krajowa udział w programie wolontariatu europejskiego Name: 姓名 : Imię i nazwisko Passport Number: 护照号 : Numer paszportu

Bardziej szczegółowo

U-PHORIA UMC1820. Audiophile 18 x 20, 24-Bit/96 khz USB Audio/MIDI Interface with MIDAS Mic Preamplifiers

U-PHORIA UMC1820. Audiophile 18 x 20, 24-Bit/96 khz USB Audio/MIDI Interface with MIDAS Mic Preamplifiers U-PHORIA UMC1820 Audiophile 18 x 20, 24-Bit/96 khz USB Audio/MIDI Interface with MIDAS Mic Preamplifiers 2 U-PHORIA UMC1820 快速启动向导 3 其他的重要信息 ¼'' TS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16.

Bardziej szczegółowo

Wniosek o otwarcie Podstawowego rachunku płatniczego i Informacje o Kliencie 对私基本账户开户申请书及客户信息表

Wniosek o otwarcie Podstawowego rachunku płatniczego i Informacje o Kliencie 对私基本账户开户申请书及客户信息表 Wniosek o otwarcie Podstawowego rachunku płatniczego i Informacje o Kliencie 对私基本账户开户申请书及客户信息表 Dokument ważny od: 8 sierpnia 2018 申请书自 2018 年 8 月 8 日起生效 Proszę wypełnić niniejszy formularz zaznaczając

Bardziej szczegółowo

Gratuluję zaręczyn! Czy już wyznaczyliście datę ślubu? 恭喜你们订婚, 大喜之日确定了吗? Używane, gdy gratulujemy zaręczonej parze, którą dobrze znamy i gdy chcemy za

Gratuluję zaręczyn! Czy już wyznaczyliście datę ślubu? 恭喜你们订婚, 大喜之日确定了吗? Używane, gdy gratulujemy zaręczonej parze, którą dobrze znamy i gdy chcemy za - Ślub Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Używane, gdy gratulujemy młodej parze 祝贺, 愿你们幸福快乐 Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Używane, gdy gratulujemy młodej parze 致以我对你们婚姻最真诚的祝福

Bardziej szczegółowo

Zapis adresu w Australii: prowincja miejscowość + kod pocztowy Alex Marshall 745 King Street West End Wellington 0680 Zapis adresu w Nowej Zelandii: p

Zapis adresu w Australii: prowincja miejscowość + kod pocztowy Alex Marshall 745 King Street West End Wellington 0680 Zapis adresu w Nowej Zelandii: p - Adres Sz.P. Michał Kopiejka ul. B. Prusa 32/29 91-075 Łódź Standardowy zapis adresu w Polsce: nazwa ulicy + numer ulicy kod pocztowy + miejscowość. N. Summerbee 先生 Main 大街 335 号纽约, 纽约,92926 Jeremy Rhodes

Bardziej szczegółowo

Checklist for Work 国别工作签证材料审核表 Wykaz dokumentów - wiza Krajowa- Praca

Checklist for Work 国别工作签证材料审核表 Wykaz dokumentów - wiza Krajowa- Praca Checklist for Work 国别工作签证材料审核表 Wykaz dokumentów - wiza Krajowa- Praca Name: 姓名 : Imię i nazwisko Passport Number: 护照号 : Numer paszportu Purpose of Visit: 访问目的 : Cel wizyty Contact No: 联系电话 : Numer kontaktowy

Bardziej szczegółowo

Purpose of Visit: 访问目的 : Cel wizyty. Name: 姓名 : Imię i nazwisko. Contact No: 联系电话 : Numer kontaktowy. Passport Number: 护照号 : Numer paszportu

Purpose of Visit: 访问目的 : Cel wizyty. Name: 姓名 : Imię i nazwisko. Contact No: 联系电话 : Numer kontaktowy. Passport Number: 护照号 : Numer paszportu Checklist- national visa- research and development activities 进行科学研究及开发工作 国别签证申请材料 Wykaz dokumentów - wiza Krajowa Prowadzenie badań naukowych lub prac rozwojowych Name: 姓名 : Imię i nazwisko Passport Number:

Bardziej szczegółowo

Checklist for Work 国别工作签证申请审核表 Wykaz dokumentów wiza Krajowa Praca

Checklist for Work 国别工作签证申请审核表 Wykaz dokumentów wiza Krajowa Praca Name: 姓名 : Imię i nazwisko: Passport Number: 护照号 : Numer paszportu: Checklist for Work 国别工作签证申请审核表 Wykaz dokumentów wiza Krajowa Praca Purpose of Visit: 访问目的 : Cel wizyty: Contact No.: ( 联系电话 ) Numer kontaktowy:

Bardziej szczegółowo

Checklist- national visa- internship 实习 国别签证申请 Wykaz dokumentów - wiza Krajowa Odbycie stażu Purpose of Visit: 访问目的 : Cel wizyty

Checklist- national visa- internship 实习 国别签证申请 Wykaz dokumentów - wiza Krajowa Odbycie stażu Purpose of Visit: 访问目的 : Cel wizyty Name: 姓名 : Imię i nazwisko Passport Number: 护照号 : Numer paszportu Checklist- national visa- internship 实习 国别签证申请 Wykaz dokumentów - wiza Krajowa Odbycie stażu Purpose of Visit: 访问目的 : Cel wizyty Contact

Bardziej szczegółowo

Purpose of Visit: 访问目的 : Cel wizyty. Name: 姓名 : Imię i nazwisko. Contact No: 联系电话 : Numer kontaktowy. Passport Number: 护照号 : Numer paszportu

Purpose of Visit: 访问目的 : Cel wizyty. Name: 姓名 : Imię i nazwisko. Contact No: 联系电话 : Numer kontaktowy. Passport Number: 护照号 : Numer paszportu Checklist- national visa- research and development activities 进行科学研究及开发工作 国别签证申请材料 Wykaz dokumentów - wiza Krajowa Prowadzenie badań naukowych lub prac rozwojowych Name: 姓名 : Imię i nazwisko Passport Number:

Bardziej szczegółowo

Część I Program PPH realizowany z wykorzystaniem wyników prac wykonanych w UPRP

Część I Program PPH realizowany z wykorzystaniem wyników prac wykonanych w UPRP Procedura składania w Państwowym Urzędzie Własności Intelektualnej Chińskiej Republiki Ludowej (SIPO) wniosków o zastosowanie przyspieszonej procedury uzyskania patentu (Patent Prosecution Highway PPH)

Bardziej szczegółowo

Andrzej Wiktor RYCERZE / KNIGHTS / 骑士

Andrzej Wiktor RYCERZE / KNIGHTS / 骑士 AW Andrzej Wiktor RYCERZE / KNIGHTS / 骑士 Andrzej Wiktor RYCERZE / KNIGHTS / 骑士 ANDRZEJ WIKTOR Jeden z najlepszych fotografów w Polsce. Urodzony w 1973 r., absolwent Państwowej Wyższej Szkoły Filmowej,

Bardziej szczegółowo

!" #$%&' 科学出版社职教技术出版中心

! #$%&' 科学出版社职教技术出版中心 !" #$%&' 科学出版社职教技术出版中心 www.aboo !"#$%&' ()*+,-.()/01 ()23 ()*+4567890 :;*( ? @ABCDC E B E : F

Bardziej szczegółowo

Checklist for Education/Training 申根教育 / 培训签证材料审核表 Wykaz dokumentów wiza Schengen Edukacja/Szkolenie

Checklist for Education/Training 申根教育 / 培训签证材料审核表 Wykaz dokumentów wiza Schengen Edukacja/Szkolenie Name: 姓名 : Imię i nazwisko: Passport Number: 护照号 : Numer paszportu: Checklist for Education/Training 申根教育 / 培训签证材料审核表 Wykaz dokumentów wiza Schengen Edukacja/Szkolenie Purpose of Visit: 访问目的 : Cel wizyty:

Bardziej szczegółowo

Checklist for Individual Tourism 申根个人旅游签证材料审核表 Wykaz dokumentów wiza Schengen Turystyka

Checklist for Individual Tourism 申根个人旅游签证材料审核表 Wykaz dokumentów wiza Schengen Turystyka Name: 姓名 : Imię i nazwisko: Passport Number: 护照号 : Numer paszportu: Checklist for Individual Tourism 申根个人旅游签证材料审核表 Wykaz dokumentów wiza Schengen Turystyka Purpose of Visit: 访问目的 : Cel wizyty: Contact

Bardziej szczegółowo

W swojej pracy doktorskiej pod tytułem Utwory tradycyjnej muzyki chińskiej

W swojej pracy doktorskiej pod tytułem Utwory tradycyjnej muzyki chińskiej Streszczenie W swojej pracy doktorskiej pod tytułem Utwory tradycyjnej muzyki chińskiej jako kanwa współczesnej polskiej twórczości instrumentalnej i wokalnoinstrumentalnej. Analiza formalna i problemy

Bardziej szczegółowo

Checklist for Business 申根商务签证材料审核表 Wykaz dokumentów - wiza Schengen- Biznes

Checklist for Business 申根商务签证材料审核表 Wykaz dokumentów - wiza Schengen- Biznes Checklist for Business 申根商务签证材料审核表 Wykaz dokumentów - wiza Schengen- Biznes Name: 姓名 : Imię i nazwisko Passport Number: 护照号 : Numer paszportu Purpose of Visit: 访问目的 : Cel wizyty Contact No: 联系电话 : Numer

Bardziej szczegółowo

Purpose of Visit: 访问目的 : Cel wizyty. Name: 姓名 : Imię i nazwisko. Contact No: 联系电话 : Numer kontaktowy. Passport Number: 护照号 : Numer paszportu

Purpose of Visit: 访问目的 : Cel wizyty. Name: 姓名 : Imię i nazwisko. Contact No: 联系电话 : Numer kontaktowy. Passport Number: 护照号 : Numer paszportu Checklist- national visa- first and second degree studies or master programme or postgraduate studies 本科教育, 硕士教育或博士生教育 国别签证材料清单 Wykaz dokumentów - wiza Krajowa studia pierwszego stopnia, studia drugiego

Bardziej szczegółowo

Checklist for Education/Training 国别教育 / 培训签证材料审核表 Wykaz dokumentów wiza Krajowa Edukacja/Szkolenie

Checklist for Education/Training 国别教育 / 培训签证材料审核表 Wykaz dokumentów wiza Krajowa Edukacja/Szkolenie Name: 姓名 : Imię i nazwisko: Passport Number: 护照号 : Numer paszportu: Checklist for Education/Training 国别教育 / 培训签证材料审核表 Wykaz dokumentów wiza Krajowa Edukacja/Szkolenie Purpose of Visit: 访问目的 : Cel wizyty:

Bardziej szczegółowo

Checklist- national visa- first and second degree studies or master programme or postgraduate studies

Checklist- national visa- first and second degree studies or master programme or postgraduate studies Checklist- national visa- first and second degree studies or master programme or postgraduate studies 本科教育, 硕士教育或博士生教育 国别签证材料清单 Wykaz dokumentów - wiza Krajowa studia pierwszego stopnia, studia drugiego

Bardziej szczegółowo

Checklist- national visa- Education/Training 国别教育 / 培训签证材料审核表 Wykaz dokumentów - wiza Krajowa Edukacja/Szkolenie

Checklist- national visa- Education/Training 国别教育 / 培训签证材料审核表 Wykaz dokumentów - wiza Krajowa Edukacja/Szkolenie Checklist- national visa- Education/Training 国别教育 / 培训签证材料审核表 Wykaz dokumentów - wiza Krajowa Edukacja/Szkolenie Visa Category eligible for applicants travelling to Poland to participate in education/training

Bardziej szczegółowo

围绕 波茨坦公告 展开的历史斗争 王少普 [ 关键词 ] 波茨坦公告战后对日处理战后国际秩序 [ 作者简介 ] 王少普, 上海交通大学日本研究中心主任 教授

围绕 波茨坦公告 展开的历史斗争 王少普 [ 关键词 ] 波茨坦公告战后对日处理战后国际秩序 [ 作者简介 ] 王少普, 上海交通大学日本研究中心主任 教授 LM 8 NM 8 O O!"#$%&' () * +(),- +./01 23() 45678 9:; :; ?@A BCBD E :; 9FGHIJK 2! "# 1 !"#$%!&' &' ()*+,-. /01 % 2345,67 89:; 2?@%2ABCDE FGHIJ'%KLDE MNO MN P! "# 2 围绕 波茨坦公告 展开的历史斗争 王少普 [ 内容摘要 ] 波茨坦公告

Bardziej szczegółowo

Checklist for ADS group 申根 ADS 团体签证材料审核表 Wykaz dokumentów wiza Schengen ADS

Checklist for ADS group 申根 ADS 团体签证材料审核表 Wykaz dokumentów wiza Schengen ADS Name: 姓名 : Imię i nazwisko: Passport Number: 护照号 : Numer paszportu: Checklist for ADS group 申根 ADS 团体签证材料审核表 Wykaz dokumentów wiza Schengen ADS Purpose of Visit: 访问目的 : Cel wizyty: Contact No.: ( 联系电话

Bardziej szczegółowo

1 TCA RFSS. Vivaldi. 1 a d TCA TCA. 1 b Z in = jωl +1 (jωc) + η 0 //Z GP TCA. Ground Plane GP [7] 1 c h < λ 4 TCA. 2.1~9.5 GHz TCA TCA TCA TCA

1 TCA RFSS. Vivaldi. 1 a d TCA TCA. 1 b Z in = jωl +1 (jωc) + η 0 //Z GP TCA. Ground Plane GP [7] 1 c h < λ 4 TCA. 2.1~9.5 GHz TCA TCA TCA TCA 2014 2014 292 Journal of Naval Aeronautical and Astronautical Vol.29 No.2 1673-15222014 02-0127-04 DOI: 10.7682/j.issn.1673-1522.2014.02.006 1 2 1 2 1. 264001 2. 101123 Tightly Coupled Array TCA TCA CST

Bardziej szczegółowo

Streszczenie pracy doktorskiej pt.

Streszczenie pracy doktorskiej pt. Streszczenie pracy doktorskiej pt. Melodie w stylu charakterystycznym dla regionu Xinjiang jako inspiracja do powstania nowych kompozycji wokalno-instrumentalnych instrumentalnych. Analiza i problemy wykonawcze.

Bardziej szczegółowo

Checklist for Visiting relatives or friends 申根探亲访友签证材料审核表 Wykaz dokumentów wiza Schengen Odwiedziny

Checklist for Visiting relatives or friends 申根探亲访友签证材料审核表 Wykaz dokumentów wiza Schengen Odwiedziny Name: 姓名 : Imię i nazwisko: Passport Number: 护照号 : Numer paszportu: Checklist for Visiting relatives or friends 申根探亲访友签证材料审核表 Wykaz dokumentów wiza Schengen Odwiedziny Purpose of Visit: 访问目的 : Cel wizyty:

Bardziej szczegółowo

Checklist for Cultural/Sport 申根文化 / 体育签证材料审核表 Wykaz dokumentów wiza Schengen Sport/Kultura

Checklist for Cultural/Sport 申根文化 / 体育签证材料审核表 Wykaz dokumentów wiza Schengen Sport/Kultura Name: 姓名 : Imię i nazwisko: Passport Number: 护照号 : Numer paszportu: Checklist for Cultural/Sport 申根文化 / 体育签证材料审核表 Wykaz dokumentów wiza Schengen Sport/Kultura Purpose of Visit: 访问目的 : Cel wizyty: Contact

Bardziej szczegółowo

上海市商会月星集团有限公司姓名 : 丁佐宏职务 : 副会长 / 董事局主席地址 : 上海市澳门路 168 号电话 : 传真 : 邮箱 网址 :www.yuexing.

上海市商会月星集团有限公司姓名 : 丁佐宏职务 : 副会长 / 董事局主席地址 : 上海市澳门路 168 号电话 : 传真 : 邮箱 网址 :www.yuexing. 上海市商会月星集团有限公司姓名 : 丁佐宏职务 : 副会长 / 董事局主席地址 : 上海市澳门路 168 号电话 :86-21-62665266 传真 :86-21-52527516 邮箱 :dingzh@yuexing.com 网址 :www.yuexing.com 月星集团历经 26 年的快速发展, 已成为工业全球化 商业连锁化 投资多元化 品牌国际化的大型现代企业集团, 旗下拥有商业 置业 家居

Bardziej szczegółowo

Checklist for Cultural/Sport 申根文化 / 体育签证材料审核表 Wykaz dokumentów wiza Schengen Sport/Kultura

Checklist for Cultural/Sport 申根文化 / 体育签证材料审核表 Wykaz dokumentów wiza Schengen Sport/Kultura Name: 姓名 : Imię i nazwisko: Passport Number: 护照号 : Numer paszportu: Checklist for Cultural/Sport 申根文化 / 体育签证材料审核表 Wykaz dokumentów wiza Schengen Sport/Kultura Purpose of Visit: 访问目的 : Cel wizyty: Contact

Bardziej szczegółowo

Checklist for Visiting relatives or friends 国别探亲访友签证材料审核表 Wykaz dokumentów wiza Krajowa Odwiedziny

Checklist for Visiting relatives or friends 国别探亲访友签证材料审核表 Wykaz dokumentów wiza Krajowa Odwiedziny Name: 姓名 : Imię i nazwisko: Passport Number: 护照号 : Numer paszportu: Checklist for Visiting relatives or friends 国别探亲访友签证材料审核表 Wykaz dokumentów wiza Krajowa Odwiedziny Purpose of Visit: 访问目的 : Cel wizyty:

Bardziej szczegółowo

!"#$!" % #!$"!#% #"!&#$! ' %!% & )*! +,-!"./ )6! +,-7".128$%&*9:!"#$%"&!"#$%&'(

!#$! % #!$!#% #!&#$! ' %!% & )*! +,-!./ )6! +,-7.128$%&*9:!#$%&!#$%&'( "# $ % &' 目录 CONTENTS 2017 年第 4 期 ( 总第 214 期 ) @IJK L 5 MN3@ABO: 59 MN3@AB:*+( "#$%&' # ()*+,-. /0 P QRS 5T UVW XYT& Z [ \] @AB^_`a b:`c L T ] "#$% &' MN 1*+( 23456(7 & 89:; 1? @AB C D:E*+ @AB C DF34GH

Bardziej szczegółowo

3 谋共同永续发展做合作共赢伙伴 在联合国发展峰会上的讲话 Program wspólnego zrównoważonego rozwoju i budowanie partnerstwa wzajemnie korzystnej współpracy

3 谋共同永续发展做合作共赢伙伴 在联合国发展峰会上的讲话 Program wspólnego zrównoważonego rozwoju i budowanie partnerstwa wzajemnie korzystnej współpracy W numerze 2015 No. 6 总第 15 期 BURSZTYN 2015 No.6 3 3 谋共同永续发展做合作共赢伙伴 在联合国发展峰会上的讲话 Program wspólnego zrównoważonego rozwoju i budowanie partnerstwa wzajemnie korzystnej współpracy 38 24 24 38 48 波兰总统 : 中国和中东欧国家合作应放眼未来造福子孙后代

Bardziej szczegółowo

请问学生工作有什么限制? Fråga om arbetsbegränsningar för studenter Jakie są ograniczenia w dostępie do zatrudnienia dla studentów? 我需要提供材料原件还是复印件? Fråga om du be

请问学生工作有什么限制? Fråga om arbetsbegränsningar för studenter Jakie są ograniczenia w dostępie do zatrudnienia dla studentów? 我需要提供材料原件还是复印件? Fråga om du be - Universitet 我想要进入大学学习 Ange att du vill anmäla dig Chciałabym/Chciałabym zapisać się na studia. 我想要申请 课程 Chciałabym/Chciałabym zapisać się na. Ange att du vill anmäla dig till en kurs 本科生 Kurs 研究生 博士生

Bardziej szczegółowo

Strategiczne partnerstwo Polska-Chiny

Strategiczne partnerstwo Polska-Chiny 1/ 2014 Strategiczne partnerstwo Polska-Chiny 波中战略伙伴关系初论 Aktywność inwestycyjna polskich firm na rynku chińskim s. 10 Inwestycje w polskiej energetyce a Sun Tzu s. 14 Współpraca Polska-Chiny na poziomie

Bardziej szczegółowo

COMPENSUS Sp. z o.o. ul. Konstytucji 148 41-906 BYTOM POLAND. Tel. +48 32 397 74 00 Fax +48 32 397 74 01 www.compensus.pl compensus@compensus.

COMPENSUS Sp. z o.o. ul. Konstytucji 148 41-906 BYTOM POLAND. Tel. +48 32 397 74 00 Fax +48 32 397 74 01 www.compensus.pl compensus@compensus. COMPENSUS Sp. z o.o. ul. Konstytucji 148 41-906 BYTOM POLAND Tel. +48 32 397 74 00 Fax +48 32 397 74 01 www.compensus.pl compensus@compensus.pl 单机定制固定式自进钻机 STATIONARY AND SELF PROPELLED DRILLING EQUIPMENT

Bardziej szczegółowo

Jak się masz? [form.:] Jak się Pan(i) ma? Uprzejme zapytanie o samopoczucie rozmówcy 您好吗?(nín hǎo ma?) Dobrze, dziękuję. Uprzejma odpowiedź na pytanie

Jak się masz? [form.:] Jak się Pan(i) ma? Uprzejme zapytanie o samopoczucie rozmówcy 您好吗?(nín hǎo ma?) Dobrze, dziękuję. Uprzejma odpowiedź na pytanie - Niezbędnik Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc 您能帮助我吗?(nín néng bāngzhù w Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje

Bardziej szczegółowo

W numerze. 18 赤子之心在音乐中相遇 Chińskie spotkanie miłośników Chopina. Nowy wymiar chińsko-polskich relacji

W numerze. 18 赤子之心在音乐中相遇 Chińskie spotkanie miłośników Chopina. Nowy wymiar chińsko-polskich relacji W numerze 2016 No. 4 总第 19 期 BURSZTYN 2016 No.4 波兰教练马历克与中国足球 24 8 30 18 8 盘点 苏州纲要 发表一年来中波两国合作成果 Nowy wymiar chińsko-polskich relacji 40 18 赤子之心在音乐中相遇 Chińskie spotkanie miłośników Chopina 24 波兰教练马历克与中国足球

Bardziej szczegółowo

Bezugnehmend auf Ihre Anzeige auf... schreibe ich Ihnen... Standardowy wzór w odpowiedzi na ogłoszenie zamieszczone w internecie 我写这封信是看到您在... 上登的招聘信息

Bezugnehmend auf Ihre Anzeige auf... schreibe ich Ihnen... Standardowy wzór w odpowiedzi na ogłoszenie zamieszczone w internecie 我写这封信是看到您在... 上登的招聘信息 - Początek Sehr geehrter Herr, 尊敬的先生, Formalny, odbiorcą jest mężczyzna, którego nazwiska nie znamy. Zamiennie możemy użyć jednego z dwóch zwrotów formalnych Sehr geehrte Frau, 尊敬的女士, Formalny, odbiorcą

Bardziej szczegółowo

W numerze. 12 KGHM od kombinatu do globalnego lidera 波兰铜业集团 源自厂矿企业的全球领先者. 60 lat pekińskiej polonistyki Polonistyka w Chinach wczoraj i dziś

W numerze. 12 KGHM od kombinatu do globalnego lidera 波兰铜业集团 源自厂矿企业的全球领先者. 60 lat pekińskiej polonistyki Polonistyka w Chinach wczoraj i dziś W numerze 2014 NO. 4 总第 8 期 BURSZTYN 2014 No. 4 22 12 12 KGHM od kombinatu do globalnego lidera 波兰铜业集团 源自厂矿企业的全球领先者 22 22 34 65 60 lat pekińskiej polonistyki Polonistyka w Chinach wczoraj i dziś Nie każdy

Bardziej szczegółowo

DIN EN ISO 9001:2015

DIN EN ISO 9001:2015 Z E R T I F I K AT für das Managementsystem nach DIN Der Nachweis der regelkonformen Anwendung wurde erbracht und wird gemäß TÜV PROFiCERT-Verfahren bescheinigt für einschließlich des Standortes gemäß

Bardziej szczegółowo

Drodzy Czytelnicy czasopisma Bursztyn, 加深了解的桥梁, 连接友谊的纽带 卷首语 徐坚中国驻波兰大使 塔德乌什 霍米茨基波兰驻中国大使

Drodzy Czytelnicy czasopisma Bursztyn, 加深了解的桥梁, 连接友谊的纽带 卷首语 徐坚中国驻波兰大使 塔德乌什 霍米茨基波兰驻中国大使 卷首语 Xu Jian Ambasador Chin w Polsce 徐坚中国驻波兰大使 Tadeusz Chomicki, Ambasador RP w Chinach 塔德乌什 霍米茨基波兰驻中国大使 加深了解的桥梁, 连接友谊的纽带 Drodzy Czytelnicy czasopisma Bursztyn, 波兰素有 琥珀之国 的美称, 本杂志以 琥珀 冠名, 其寓意不言自明 波兰地处欧洲中心地带,

Bardziej szczegółowo

förder- und anlagentechnik

förder- und anlagentechnik förder- und anlagentechnik EXTREMELY DURABLE AND HIGHLY AVAILABLE 铸造设备 Instalacje odlewnicze 电力设备及工业设备 Instalacje w branży energetycznej i instalcje przemysłowe FAT- 坚固实用, 性能稳定 FAT PONADPRZECIĘTNA DŁUGOŚĆ

Bardziej szczegółowo

WELCOME ALL ARE HERE 这里真诚欢迎大家 TODOS ESTAN BIENVENIDOS AQUI WSZYSCY SĄ TUTAJ MILE WIDZIANI RESOURCES

WELCOME ALL ARE HERE 这里真诚欢迎大家 TODOS ESTAN BIENVENIDOS AQUI WSZYSCY SĄ TUTAJ MILE WIDZIANI RESOURCES RESOURCES American Civil Liberties Union of Illinois 312-201-9740 acluofillinois@aclu-il.org www.aclu-il.org Cook County Health & Hospitals System 312-864-0200 (Patient Support Center) 312-864-7333 (Financial

Bardziej szczegółowo

Gratuluję zaręczyn! Czy już wyznaczyliście datę ślubu? 恭喜你们订婚, 大喜之日确定了吗? voor een fris verloofd paar dat men goed kent en navraag wanneer het huwelijk

Gratuluję zaręczyn! Czy już wyznaczyliście datę ślubu? 恭喜你们订婚, 大喜之日确定了吗? voor een fris verloofd paar dat men goed kent en navraag wanneer het huwelijk - Huwelijk Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! aan een vers getrouwd paar 祝贺, 愿你们幸福快乐 Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! voor een vers getrouwd paar 致以我对你们婚姻最真诚的祝福 Wszystkiego

Bardziej szczegółowo

Drodzy Czytelnicy czasopisma Bursztyn,

Drodzy Czytelnicy czasopisma Bursztyn, Tadeusz Chomicki, Ambasador RP w Chinach 塔 德 乌 什 霍 米 茨 基 波 兰 驻 中 国 大 使 Drodzy Czytelnicy czasopisma Bursztyn, Dziękuję, że sięgnęliście po lekturę tego czasopisma, które jest przykładem znakomitej promocji

Bardziej szczegółowo

Centrum. Instytut Konfucjusza. Współpracy Polska-Chiny 波兰奥波莱工业大学奥波莱孔子学院. marzec Nr3 (180)

Centrum. Instytut Konfucjusza. Współpracy Polska-Chiny 波兰奥波莱工业大学奥波莱孔子学院. marzec Nr3 (180) Nr3 (180) Politechnika Opolska ISSN 1427-809X Pismo informacyjne Politechniki Opolskiej marzec 2009 Centrum Współpracy Polska-Chiny Instytut Konfucjusza 波兰奥波莱工业大学奥波莱孔子学院 Pismo informacyjne Politechniki

Bardziej szczegółowo

附录 Aneks: 汉语词条索引 Alfabetyczny indeks haseł 517

附录 Aneks: 汉语词条索引 Alfabetyczny indeks haseł 517 目 录 Spis treści 一 日常生活 Życie codzienne 1 1. 住房租赁 Mieszkanie, wynajem 1 2. 家居 Wyposażenie domu 6 3. 餐饮 Gastronomia 19 4. 购物 Zakupy 37 5. 休闲活动 Wypoczynek, rekreacja, rozrywki 60 6. 旅游 Podróże 73 7. 美容美发

Bardziej szczegółowo

Lekcja 4: Pożycz mi, proszę, książkę

Lekcja 4: Pożycz mi, proszę, książkę Dì sì kè : Qǐng jiè wǒ yī běn shū 第四课 : 请借我一本书第四課 : 請借我一本書 Lekcja 4: Pożycz mi, proszę, książkę Duì huà 对话對話 DIALOGI 21 A 凯蒂 : 高霞, 请进, 请进! 凱蒂 : 高霞, 請進, 請進! Katie: Gosiu, wejdź proszę! 高霞 : 你有沒有空? 高霞 :

Bardziej szczegółowo

Rimaster s Code of Conduct. Valid as from

Rimaster s Code of Conduct. Valid as from Valid as from 2016-12-15 each and every one of us acts in an economically, socially and ethically financial and social development and it is the only way to ensure long term trust among customers, suppliers

Bardziej szczegółowo

高霞 : 小王! 別走那麼快! 我們已经累得不得了! 高霞 : 小王! 别走那么快! 我们已經累得不得了! Gosia: Xiao Wang! Nie idź tak szybko! Jesteśmy już potwornie zmęczone!

高霞 : 小王! 別走那麼快! 我們已经累得不得了! 高霞 : 小王! 别走那么快! 我们已經累得不得了! Gosia: Xiao Wang! Nie idź tak szybko! Jesteśmy już potwornie zmęczone! Dì shí èr kè: Tòng jí le! 第十二課 : 痛极了! 第十二课 : 痛极了! Lekcja 12: Strasznie boli! Duì huà 对话對話 DIALOGI 60 A 高霞 : 小王! 別走那麼快! 我們已经累得不得了! 高霞 : 小王! 别走那么快! 我们已經累得不得了! Gosia: Xiao Wang! Nie idź tak szybko! Jesteśmy

Bardziej szczegółowo

W numerze. Dzieła Adama Mickiewicza wracają do Chin. Jedwabny Szlak tylko dla twardzieli. Święte miejsce. Co wiemy o Polsce, co wiemy o Chinach?

W numerze. Dzieła Adama Mickiewicza wracają do Chin. Jedwabny Szlak tylko dla twardzieli. Święte miejsce. Co wiemy o Polsce, co wiemy o Chinach? W numerze 2016 No. 3 总第 18 期 BURSZTYN 2016 No.3 10 20 56 56 Święte miejsce 10 20 36 Dzieła Adama Mickiewicza wracają do Chin Jedwabny Szlak tylko dla twardzieli 一样的生活, 不一样的体验 漫谈中波生活点滴 Co wiemy o Polsce,

Bardziej szczegółowo

Wydawnictwo Dialog (c) Copyright wersja elektroniczna

Wydawnictwo Dialog (c) Copyright wersja elektroniczna Wydawnictwo Dialog (c) Copyright wersja elektroniczna Wydawnictwo Dialog (c) Copyright wersja elektroniczna Tytuł oryginału: 短篇小说选 Redakcja i korekta: Elżbieta Brzozowska, Aldona Mikusińska Skład i łamanie:

Bardziej szczegółowo

POLSKO-CHIŃSKIE RÓŻNICE KULTUROWE

POLSKO-CHIŃSKIE RÓŻNICE KULTUROWE POLSKO-CHIŃSKIE RÓŻNICE KULTUROWE CIEKAWE DOŚWIADCZENIA 波中文化REDAKCJĄ: JIANG HUIJUAN 姜慧娟 趣事POD POLITECHNIKA OPOLSKA Opole 2009 ISBN 978-83-60691-48-9 Politechnika Opolska Zespół Redakcyjny: Jerzy Skubis

Bardziej szczegółowo

Que recommandez-vous? Co by Pan(i) polecił(a)? 询问服务员是否可以推荐一些菜品 Y a-t-il une spécialité Czy de mają la maison Państwo? jakąś spe 询问餐馆是否有招牌菜 Y a-t-il un

Que recommandez-vous? Co by Pan(i) polecił(a)? 询问服务员是否可以推荐一些菜品 Y a-t-il une spécialité Czy de mają la maison Państwo? jakąś spe 询问餐馆是否有招牌菜 Y a-t-il un 外出就餐 - 在入口处 Je voudrais réserver une Chciałbym/Chciałabym table pour _[nombrezarez de personne]_ à _[heure]_. _[liczba osób]_ osób o _[g 预订 Une table pour _[nombre Czy de możemy personne]_, prosić s'il

Bardziej szczegółowo

W numerze. 17 Ceremonia otwarcia Ogrodu Przyjaźni UE-Chiny. Historia jest ostrzeżeniem dla przyszłości

W numerze. 17 Ceremonia otwarcia Ogrodu Przyjaźni UE-Chiny. Historia jest ostrzeżeniem dla przyszłości W numerze 2015 NO. 3 总第 12 期 BURSZTYN 2015 No. 3 37 3 17 3 让历史警示未来波兰应努力推进友谊与合作 Historia jest ostrzeżeniem dla przyszłości 2015 北外欧盟语言文化节在京开幕 17 Ceremonia otwarcia Ogrodu Przyjaźni UE-Chiny 37 43 Pierwsze

Bardziej szczegółowo

U`i`j<X>Eeh[eYX>EXj_\[hXb 9 OXigk\;Kdj\hdXb U`i`j<>Pb[

U`i`j<X>Eeh[eYX>EXj_\[hXb 9 OXigk\;Kdj\hdXb U`i`j<>Pb[ /4 }~*y 1/HfG bl0kv^ykpkhQbXpX F\ GifXdX>;QXii YoB QbXpX F\ NX E`Y\b\i= E`jo JXbbQXbXZ`e R\Xb;Kdj\hdXb U`i`jQbXpX F\ Eebed>Pfj`edXb

Bardziej szczegółowo

Intel Desktop Board D845PESV Quick Reference

Intel Desktop Board D845PESV Quick Reference Intel Desktop Board D845PESV Quick Reference This guide is written for technically qualified personnel with experience installing and configuring desktop boards. Before You Begin Warning and Cautions...

Bardziej szczegółowo

W numerze. Marzenie mnicha-fotografa. Z Polski nie tylko wódka Międzynarodowe Targi Wyrobów Spożywczych Polagra Food 2014

W numerze. Marzenie mnicha-fotografa. Z Polski nie tylko wódka Międzynarodowe Targi Wyrobów Spożywczych Polagra Food 2014 W numerze 2014 NO. 5 总第 9 期 僧人用旦的摄影梦 10 Marzenie mnicha-fotografa 44 54 68 Z Polski nie tylko wódka Międzynarodowe Targi Wyrobów Spożywczych Polagra Food 2014 波兰不仅有伏特加 记 2014 年波兰国际食品博览会 一生耕耘, 终得心之广厦 专访北京外国语大学波兰语专业易丽君教授

Bardziej szczegółowo

Ludzie Bezdomni Tekst Pdf Download ->->->-> DOWNLOAD

Ludzie Bezdomni Tekst Pdf Download ->->->-> DOWNLOAD Ludzie Bezdomni Tekst Pdf Download ->->->-> DOWNLOAD 1 / 5 2 / 5 It... powieść..polska,..tekst..powieści..wg..wydsubjects..authors..add..a..book..lists..recently..help....one..w... File:PL..Stefan..Żeromski..-..Ludzie..bezdomni..tom..I..okładka.jpgFrom..Wikimedia..Comm

Bardziej szczegółowo

頁 1. 当四半期決算に関する定性的情報 2 (1) 連結経営成績に関する定性的情報 2 (2) 連結財政状態に関する定性的情報 2 (3) 連結業績予想に関する定性的情報 2

頁 1. 当四半期決算に関する定性的情報 2 (1) 連結経営成績に関する定性的情報 2 (2) 連結財政状態に関する定性的情報 2 (3) 連結業績予想に関する定性的情報 2 添付資料の目次 頁 1. 当四半期決算に関する定性的情報 2 (1) 連結経営成績に関する定性的情報 2 (2) 連結財政状態に関する定性的情報 2 (3) 連結業績予想に関する定性的情報 2 2. サマリー情報 ( 注記事項 ) に関する事項 2 (1) 当四半期連結累計期間における重要な子会社の異動 2 (2) 四半期連結財務諸表の作成に特有の会計処理の適用 2 (3) 会計方針の変更 会計上の見積りの変更

Bardziej szczegółowo

SZKOŁA JĘZYKA CHIŃSKIEGO

SZKOŁA JĘZYKA CHIŃSKIEGO SZKOŁA JĘZYKA CHIŃSKIEGO Cesarz Wymowy Pas Brązowy frazy 0889-1776 0889 (0001) 0890 (0002) 0891 (0003) 0892 (0004) 0893 (0005) W przyszłym tygodniu Wang Lin idzie na urlop, w tym tygodniu jest bardzo zajęty.

Bardziej szczegółowo

SZKOŁA JĘZYKA CHIŃSKIEGO

SZKOŁA JĘZYKA CHIŃSKIEGO SZKOŁA JĘZYKA CHIŃSKIEGO Cesarz Wymowy Pas BIAŁY frazy 0001-0888 1 2 3 4 5 Nazywam się Wang. To jest mój przyjaciel. Cześć, jestem Yuxiang. Cześć. Nazywam się Liu. To jest pani Zhang. Dzień dobry nauczycielu

Bardziej szczegółowo

Rolnictwo na wysokim poziomie

Rolnictwo na wysokim poziomie Jesień Autumn 2016 ISSN 1232-9541 Smak żywności zaczyna się na polu The taste of food begins in the field 食品味道始于田地上 Niezapomniane smaki dzieciństwa The unforgettable flavour of the childhood 童年难忘的味道 Rolnictwo

Bardziej szczegółowo

SZKOŁA JĘZYKA CHIŃSKIEGO

SZKOŁA JĘZYKA CHIŃSKIEGO SZKOŁA JĘZYKA CHIŃSKIEGO Cesarz Wymowy Pas Czarny frazy 1777-2664 1777 (0001) 1778 (0002) 1779 (0003) 1780 (0004) 1781 (0005) Nie będziesz mógł pisać na komputerze chińskich znaków! Jeśli zaczniesz uczyć

Bardziej szczegółowo

SUNSTAR 微波光电 TEL: FAX: BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB ;(3UR6WDUW 8VHUV*XLGH BBBBBBBBBBBBB

SUNSTAR 微波光电   TEL: FAX: BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB ;(3UR6WDUW 8VHUV*XLGH BBBBBBBBBBBBB BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB 8VHUV*XLGH BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB 3URJUDPPHUDQG6WDUWHUNLW IRUWKH;(6HULHV )RUIXUWKHULQIRUPDWLRQSOHDVHFRQWDFW ;(0,&66$ 7HO)D[ :HEKWWSZZZ[HPLFVFRP(PDLOLQIR#[HPLFVFRP TABLE OF CONTENTS

Bardziej szczegółowo

ONRHYTHM 500. r j e c i l o 廢電池請回收

ONRHYTHM 500. r j e c i l o 廢電池請回收 b PL ONRHYTHM 500 r j e c i l o 廢電池請回收 1. PREZENTCJ nnée de naissance Podświetlenie / Powrót Wskaźnik graficzny strefy docelowej lub intensywności treningu Maksymalna wartość tętna Ustawienie kumulator

Bardziej szczegółowo

TRADYCYJNA MEDYCYNA CHIŃSKA SPRINTEM. Chiński Nowy Rok w Tai Chi Studio

TRADYCYJNA MEDYCYNA CHIŃSKA SPRINTEM. Chiński Nowy Rok w Tai Chi Studio TRADYCYJNA MEDYCYNA CHIŃSKA SPRINTEM Chiński Nowy Rok w Tai Chi Studio Najważniejsze okresy w historii medycyny chińskiej v2500 p.n.e. 1890 n.e. okres klasyczny (Classic TCM) Na przestrzeni stuleci kształtuje

Bardziej szczegółowo

_`aw. _`ax. _`ay. _`az. cecd dddc. C^v*--;m> F: } 1/} l8 41,;8:Xv53 4 w7; 8+Xi/:? n 22Xn+/*+2}+8-Xn+/2/--+/9:1/8~.+Xw:;::- 8:Xu589~.

_`aw. _`ax. _`ay. _`az. cecd dddc. C^v*--;m> F: } 1/} l8 41,;8:Xv53 4 w7; 8+Xi/:? n 22Xn+/*+2}+8-Xn+/2/--+/9:1/8~.+Xw:;::- 8:Xu589~. _q 8kg7EH47lD}7YNPA7 +>En7A/A/9_u}7 HR Oh7aj7[?@n epk?nz>}7o-},+@= w} urq} y1p,?3=;5>b1o }?95/4o z15017.1>3-o t-019 t-019no *@5>B1

Bardziej szczegółowo

Rimaster s Quality Policy Rimaster s Environmental Policy. Valid as from

Rimaster s Quality Policy Rimaster s Environmental Policy. Valid as from Rimaster s Rimaster s Valid as from 2018-12-19 Rimaster s and financial advantages for our customers expectations and requirements A focus on quality is a priority for all our employees to reach or exceed

Bardziej szczegółowo

澳洲 自費項目表 ( 供參考 ) 交通時間 成行人數 10 分鐘 1 人 20 分鐘 6 人 浮岩上行程中大堡礁浮岩上 1 人 1 人 AUD 165 於浮台上休息 1 人 AUD 分鐘 4 人 AUD 小時 2 人 AUD 95

澳洲 自費項目表 ( 供參考 ) 交通時間 成行人數 10 分鐘 1 人 20 分鐘 6 人 浮岩上行程中大堡礁浮岩上 1 人 1 人 AUD 165 於浮台上休息 1 人 AUD 分鐘 4 人 AUD 小時 2 人 AUD 95 澳洲 自費項目表 ( 供參考 地區 項目名稱 活動時間 安排時間 交通時間 成行人數 每位收費 ( 澳幣 AUD 成人 小童 不參加客人之安排 開恩茲 黃金海岸 高空跳傘透過專業導師安全講解及配上所需裝備後, 從高空一躍如下, 終極挑戰團友的膽量 * 費用已包括學員跳傘費 14000 呎高空 四輪電單車 ATV 參加者無須駕駛執照, 也可親身控制安全的四輪電單車, 讓你領略在森林中駕駛的樂趣 * 費用已包括行政管理費

Bardziej szczegółowo

PRAWA UŻYTKOWANIA I SŁUŻEBNOŚCI W POLSCE I W CHINACH

PRAWA UŻYTKOWANIA I SŁUŻEBNOŚCI W POLSCE I W CHINACH PRAWA UŻYTKOWANIA I SŁUŻEBNOŚCI W POLSCE I W CHINACH Paulina SKORUPSKA, mgr Zakład Legilingwistykii Języków Specjalistycznych Instytut Językoznawstwa, Wydział Neofilologii Uniwersytet im. Adama Mickiewicza

Bardziej szczegółowo

新 HSK( 四级 ) 词汇 ( 汉语 - 波兰语 ) Nowy Słownik HSK poziom czwarty wersja chińsko-polska

新 HSK( 四级 ) 词汇 ( 汉语 - 波兰语 ) Nowy Słownik HSK poziom czwarty wersja chińsko-polska 新 HSK( 四级 ) 词汇 ( 汉语 - 波兰语 ) Nowy Słownik HSK poziom czwarty wersja chińsko-polska 序号 l.p. 词 wyraz 拼音 pinyin 词性 Część mowy 词译文 Znaczenie wyrazu 例句 przykład 1 爱 ài czas. kochać,miłować 妈妈, 我 ~ 你 czas. lubić

Bardziej szczegółowo

教育部辦理 107 學年度波蘭政府獎學金甄選報名表

教育部辦理 107 學年度波蘭政府獎學金甄選報名表 教育部辦理 107 學年度波蘭政府獎學金甄選報名表 姓名中文 : 英文 : 出生日期民國年月日 護照號碼 二吋正面半身脫帽照片乙張 身分證字號 性別 就讀學校大學系 ( 學士畢或碩士或博士 ) 年級 符合報名資格語言能力成績 ( 一 ) 曾於大專校院修習波語課程一年以上並取得正式學分最高 分 ( 二 ) 曾於大專校院修習英語課程一年以上且英語平均成績最高達 分 ( 三 ) 取得 CEF 與各項英檢對照表

Bardziej szczegółowo

6A?< 3A:CD. 0 4:FC. sha=^u. Oj6vjoy HJHI IIIH. V]4lF*1

6A?< 3A:CD.  0 4:FC. sha=^u. Oj6vjoy HJHI IIIH. V]4lF*1 ., LJ MDBA>?LIJ 71528/05 g 5pPMuAn-Ns3a@os{TCU@sYd:.

Bardziej szczegółowo

Oferta na przygotowanie analizy rynkowej w zakresie rynku chemii budowlanej w Chinach :45:08

Oferta na przygotowanie analizy rynkowej w zakresie rynku chemii budowlanej w Chinach :45:08 Oferta na przygotowanie analizy rynkowej w zakresie rynku chemii budowlanej w Chinach 2015-03-05 06:45:08 2 Celem zamówienia jest przygotowanie analizy rynkowej w zakresie rynku chemii budowlanej w Chinach

Bardziej szczegółowo

東歐 自費項目表 ( 供參考 ) 活動時間 ( 約 ) 到達該地區期間進行 15 分鐘 1 小時全團 EUR 25 大小同價景點附近自由活動 30 分鐘 小時 15 分鐘 6 人或以上 小時全團 EUR 60 EUR 50 自由活動

東歐 自費項目表 ( 供參考 ) 活動時間 ( 約 ) 到達該地區期間進行 15 分鐘 1 小時全團 EUR 25 大小同價景點附近自由活動 30 分鐘 小時 15 分鐘 6 人或以上 小時全團 EUR 60 EUR 50 自由活動 東歐 自費項目表 ( 供參考 ) 地區 匈牙利 斯洛伐克 奧地利 布達佩斯 布拉提斯娜 維也納 項目名稱 希臘小村羅馬帝國時期希臘人遷移至匈牙利, 其民族文化和建築藝術, 也可以在匈牙利的希臘小村見到昔日保留至今之特色 在當地亦可買到便宜的手工藝品和土產品等 布達佩斯夜遊布達佩斯有著名多瑙河明珠之稱, 也是匈牙利的首都 沿途可看到舊皇宮, 和坐立在多瑙河兩旁的國會大廈 另外 鏈子橋 也是橫跨兩岸一處出名的遊客勝地

Bardziej szczegółowo

Rimaster s Work Environment Policy. Valid as from

Rimaster s Work Environment Policy. Valid as from Valid as from 2018-12-19 work and that the work environment is healthy and sustainable. The work environment must be safe, both in terms of physical and collaboration, social interaction, and development

Bardziej szczegółowo

Permanent Residence Cards (Green Cards)

Permanent Residence Cards (Green Cards) CONFIA: IMMPOWERMENT INFO Permanent Residence Cards (Green Cards) What are green cards? Do green cards have to be renewed? Green cards, formally known as permanent residence cards (Form I-551), are photo-identification

Bardziej szczegółowo

科学出版社职教技术出版中心

科学出版社职教技术出版中心 !"#$%&"&'$ ()*+,-.&"&'$/01 234256789&"&':;!

Bardziej szczegółowo

INWESTYCJE CHIN W ZIELONE I NISKOEMISYJNE TECHNOLOGIE W RAMACH INICJATYWY PASA I DROGI.

INWESTYCJE CHIN W ZIELONE I NISKOEMISYJNE TECHNOLOGIE W RAMACH INICJATYWY PASA I DROGI. prof. UJ dr hab. Łukasz GACEK Instytut Bliskiego i Dalekiego Wschodu Uniwersytet Jagielloński lukasz.gacek@uj.edu.pl INWESTYCJE CHIN W ZIELONE I NISKOEMISYJNE TECHNOLOGIE W RAMACH INICJATYWY PASA I DROGI.

Bardziej szczegółowo

Nowa era zielonego i niskoemisyjnego rozwoju w Chinach

Nowa era zielonego i niskoemisyjnego rozwoju w Chinach 2014 2018 nr 14 (XVII) BEZPIECZE STWO TEORIA I PRAKTYKA e-issn 2451-0718 ISSN 1899-6264 Uniwersytet Jagielloński w Krakowie Nowa era zielonego i niskoemisyjnego rozwoju w Chinach Wprowadzenie Celem artykułu

Bardziej szczegółowo

Polskie Wydarzenia Kulturalne w Chinach

Polskie Wydarzenia Kulturalne w Chinach Polskie Wydarzenia Kulturalne w Chinach Kwiecień 2017 Słowo wstępne Szanowni Państwo! W kwietniu przypada pierwsza z dwóch polskich rocznic obchodzonych w 2017 roku pod patronatem UNESCO stulecie śmierci

Bardziej szczegółowo

Published Manual Number/ECN: MTVSRS04U2/ A Publishing System: TPAS2 Access date: 05/29/2017 Document ECNs: Latest

Published Manual Number/ECN: MTVSRS04U2/ A Publishing System: TPAS2 Access date: 05/29/2017 Document ECNs: Latest Published Manual Number/ECN: MTVSRS04U2/2017222A Publishing System: TPAS2 Access date: 05/29/2017 Document ECNs: Latest SHUTTLE POST OFFICE BOX 400, KENNER, LOUISIANA 70063-0400, U.S.A. MTVSRS04U2/17222A

Bardziej szczegółowo