Jak się masz? [form.:] Jak się Pan(i) ma? Uprzejme zapytanie o samopoczucie rozmówcy 您好吗?(nín hǎo ma?) Dobrze, dziękuję. Uprzejma odpowiedź na pytanie

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Jak się masz? [form.:] Jak się Pan(i) ma? Uprzejme zapytanie o samopoczucie rozmówcy 您好吗?(nín hǎo ma?) Dobrze, dziękuję. Uprzejma odpowiedź na pytanie"

Transkrypt

1 - Niezbędnik Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc 您能帮助我吗?(nín néng bāngzhù w Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim 您讲英语吗?(nín jiǎng yīngyǔ ma Czy mówisz po _ [nazwa języka] _? [form.:] Czy mówi Pan(i) po _ [nazwa języka] _? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się danym językiem 您会讲 吗?(nín huì jiǎng m Nie mówię po _ [nazwa języka] _. 我不会讲 (Wǒ bù huì jiǎng Wyjaśnienie, że nie posługujemy się danym językiem Nie rozumiem. Używane, gdy czegoś nie rozumiemy. - Rozmowa Dzień dobry! Standardowe powitanie 我不明白 (Wǒ bù míngbái.) 您好!(nín hǎo!) Cześć! Nieformalne powitanie 你好!(nǐ hǎo!) Dzień dobry! Powitanie używane rano 早上好!(zǎoshang hǎo!) Dobry wieczór! Powitanie używane wieczorem 晚上好!(wǎnshàng hǎo!) Dobranoc! 晚安!(wǎn'ān!) Używane, gdy żegnamy się wieczorem/w nocy albo gdy idziemy spać Strona

2 Jak się masz? [form.:] Jak się Pan(i) ma? Uprzejme zapytanie o samopoczucie rozmówcy 您好吗?(nín hǎo ma?) Dobrze, dziękuję. Uprzejma odpowiedź na pytanie o samopoczucie 很好, 谢谢 (hěn hǎo, xièxiè.) Jak się nazywasz? [form.:] Jak się Pan(i) nazywa? Pytanie o imię (i nazwisko) rozmówcy 您叫什么名字?(nín jiào shénme mí Nazywam się. Informowanie rozmówcy, jak się nazywamy 我叫 (wǒ jiào.) Skąd pochodzisz? [form.:] Skąd Pan(i) pochodzi? Pytanie o pochodzenie rozmówcy 您来自哪里?(nín láizì nǎlǐ?) Pochodzę z. Informowanie rozmówcy, skąd pochodzimy 我来自 (wǒ láizì.) Ile masz lat? [form.:] Ile ma Pan(i) lat? Pytanie o wiek rozmówcy 您多大了?(nín duōdàle?) Mam lat(a). Informowanie rozmówcy, ile mamy lat 我 岁了 (wǒ suìle.) Tak Odpowiedź twierdząca 是 (shì) Nie Odpowiedź przecząca 不是 (bùshì) Proszę Słowo dodające zdaniu uprzejmości 请 (qǐng) Proszę bardzo! Używane, gdy (po)dajemy coś komuś 给你!(gěi nǐ!) Dziękuję. Podziękowanie 谢谢 (xièxiè.) Strona

3 Dziękuję bardzo. Bardzo uprzejme podziękowanie 非常感谢 (fēicháng gǎnxiè.) Proszę bardzo! / Nie ma za co! Uprzejma odpowiedź na podziękowanie 不客气 (bù kèqì.) Przepraszam. Przeprosiny za coś 对不起 (duìbùqǐ.) Przepraszam. Zwracanie czyjejś uwagi 打扰了 (dǎrǎole.) Nic się nie stało. Odpowiedź na przeprosiny, które przyjęliśmy 没有关系 (méiyǒu guānxì.) Nie ma sprawy. Odpowiedź na przeprosiny, które przyjęliśmy 没关系 (méiguānxì.) Uwaga! Ostrzeżenie przed niebezpieczeństwem 当心!(dāngxīn!) Jestem głodny/-a. Używane, gdy jesteśmy głodni 我饿了 (wǒ è le.) Chce mi się pić. Używane, gdy jesteśmy spragnieni 我渴了 (wǒ kě le.) Jestem zmęczony/-a. Używane, gdy jesteśmy zmęczeni 我累了 (wǒ lèi le.) Źle się czuję. Używane, gdy źle się czujemy 我病了 (wǒ bìng le.) Nie wiem. 我不知道 (wǒ bù zhīdào.) Używane, gdy nie znamy odpowiedzi na zadane pytanie Miło było cię poznać. [form.:] Miło było Panią/Pana poznać. Uprzejme pożegnanie po pierwszym spotkaniu 认识您真高兴 (rènshí nín zhēn gā Strona

4 Do widzenia! Pożegnanie - Skargi Chciał(a)bym złożyć skargę. Uprzejmy sposób rozpoczęcia skargi 再见!(zàijiàn!) 我要投诉 (wǒ yào tóusù.) Kto tu rządzi? 谁负责管理这里?(shuí fùzé guǎnlǐ Pytanie o osobę zarządzającą To jest absolutnie niedopuszczalne! Wyrażanie swojego niezadowolenia Żądam zwrotu pieniędzy! Żądanie zwrotu pieniędzy 这简直无法接受 (zhè jiǎnzhí wúfǎ 我要求退款!(wǒ yāoqiú tuì kuǎn! Czekamy ponad godzinę. 我们已经等待一个小时了 (wǒmen yǐjīng xiǎoshíliǎo.) Skarga na długi czas oczekiwania - Przekleństwa To jedzenie smakuje jak gówno! 这太难吃了!(zhè tài nán chīle!) Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z jedzenia Ten napój/drink smakuje jak szczyny! 这太难喝了!(zhè tài nán hēle!) Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z podanego napoju To miejsce to obrzydliwa nora! 这个地方太垃圾了!(zhège dìfāng tài Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z miejsca/lokalu Ten samochód to wrak! 这车就是一件破烂!(zhè chē jiùshì y Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z samochodu Obsługa jest do dupy! 服务太糟糕了!(fúwù tài zāogāole! Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z obsługi Strona

5 Powered by TCPDF ( Podróże To jest totalne zdzierstwo! Niegrzeczny sposób narzekania na wysokie ceny 这就是敲诈!(zhè jiùshì qiāozhà! Gówno prawda! 扯淡!(chědàn!) Niegrzeczny sposób wyrażania niedowierzania w coś, co ktoś powiedział Kretyn/Kretynka! 你就是个愚蠢的低能儿!(nǐ jiùshì gè y dīnéng ér!) Obrażanie osoby poprzez krytykę jego/jej inteligencji Gówno wiesz! Obrażanie osoby poprzez krytykę jego/jej wiedzy 你知道个屁!(nǐ zhīdào gè pì!) Odwal się! 滚开!(gǔn kāi!) Używane, gdy chcemy, żeby ktoś sobie poszedł natychmiast Załatwmy to na zewnątrz! "Propozycja" bójki poza lokalem 我们到外面来解决问题!(wǒmen dào wàim jiějué wèntí!) Strona

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku? - Niezbędnik Můžete mi pomoci, prosím? Proszenie o pomoc Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Mluvíte anglicky? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim Mluvíte _[language]_?

Bardziej szczegółowo

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc. Můžete mi pomoci, prosím?

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc. Můžete mi pomoci, prosím? - Niezbędnik Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc Můžete mi pomoci, prosím? Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje

Bardziej szczegółowo

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc - Niezbędnik Can you help me, please? Proszenie o pomoc Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Do you speak English? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem m Do you speak _[language]_?

Bardziej szczegółowo

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc. Can you help me, please?

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc. Can you help me, please? - Niezbędnik Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc Can you help me, please? Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje

Bardziej szczegółowo

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Bonvolu helpi min. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc?

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Bonvolu helpi min. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? - Niezbędnik Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc Bonvolu helpi min. Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się

Bardziej szczegółowo

Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?

Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku? - Niezbędnik Podría ayudarme? Proszenie o pomoc Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Habla inglés? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim Habla_[idioma]_? Pytanie, czy

Bardziej szczegółowo

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Podría ayudarme? Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc?

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Podría ayudarme? Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? - Niezbędnik Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc Podría ayudarme? Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku? Habla inglés? Pytanie, czy nasz rozmówca

Bardziej szczegółowo

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc. Kan du hjælpe mig, tak?

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc. Kan du hjælpe mig, tak? - Niezbędnik Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc Kan du hjælpe mig, tak? Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje

Bardziej szczegółowo

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc - Niezbędnik Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc Você pode me ajudar, por favor? Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku? Pytanie, czy nasz rozmówca

Bardziej szczegółowo

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc. Mă puteți ajuta, vă rog?

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc. Mă puteți ajuta, vă rog? - Niezbędnik Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc Mă puteți ajuta, vă rog? Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje

Bardziej szczegółowo

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Kunt u me alstublieft helpen? Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc?

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Kunt u me alstublieft helpen? Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? - Niezbędnik Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc Kunt u me alstublieft helpen? Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje

Bardziej szczegółowo

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Kan du vara snäll och hjälpa mig?

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Kan du vara snäll och hjälpa mig? - Niezbędnik Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc Kan du vara snäll och hjälpa mig? Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku? Pytanie, czy nasz rozmówca

Bardziej szczegółowo

Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?

Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku? - Niezbędnik Può aiutarmi? Proszenie o pomoc Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Parla inglese? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim Parla _[lingua]_? Pytanie, czy nasz

Bardziej szczegółowo

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Può aiutarmi? Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc. Parla inglese?

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Può aiutarmi? Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc. Parla inglese? - Niezbędnik Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc Può aiutarmi? Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku? Parla inglese? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje

Bardziej szczegółowo

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku? - Niezbędnik Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Proszenie o pomoc Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Parlez-vous anglais? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim Parlez-vous

Bardziej szczegółowo

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc - Niezbędnik Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku? Pytanie, czy nasz rozmówca

Bardziej szczegółowo

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen?

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen? - Niezbędnik Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen? Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku? Pytanie, czy nasz rozmówca

Bardziej szczegółowo

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku? - Niezbędnik Können Sie mir bitte helfen? Proszenie o pomoc Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Sprechen Sie Englisch? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim Sprechen

Bardziej szczegółowo

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc. Können Sie mir bitte helfen?

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc. Können Sie mir bitte helfen? - Niezbędnik Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc Können Sie mir bitte helfen? Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje

Bardziej szczegółowo

Jak się masz? [form.:] Jak się Pan(i) ma? お元気ですか? Uprzejme zapytanie o samopoczucie rozmówcy Dobrze, dziękuję. Uprzejma odpowiedź na pytanie o samopoc

Jak się masz? [form.:] Jak się Pan(i) ma? お元気ですか? Uprzejme zapytanie o samopoczucie rozmówcy Dobrze, dziękuję. Uprzejma odpowiedź na pytanie o samopoc - Niezbędnik Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc 助けていただけますか? Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem

Bardziej szczegółowo

Podróże Ogólne هل تستطيع مساعدتي من فضلك هل تتحدث الا نكليزية هل تتحدث _[اللغة]_ ا نا لا ا تحدث_[اللغة]_. لا ا فهم. مرحبا! مرحبا! صباح الخير!

Podróże Ogólne هل تستطيع مساعدتي من فضلك هل تتحدث الا نكليزية هل تتحدث _[اللغة]_ ا نا لا ا تحدث_[اللغة]_. لا ا فهم. مرحبا! مرحبا! صباح الخير! - Niezbędnik arabski هل تستطيع مساعدتي من فضلك Proszenie o pomoc polski Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? هل تتحدث الا نكليزية Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

Bardziej szczegółowo

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc. Tudna segíteni?

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc. Tudna segíteni? - Niezbędnik Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc Tudna segíteni? Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem

Bardziej szczegółowo

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc. Tudna segíteni?

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc. Tudna segíteni? - Niezbędnik Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc Tudna segíteni? Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem

Bardziej szczegółowo

SZKOŁA JĘZYKA CHIŃSKIEGO

SZKOŁA JĘZYKA CHIŃSKIEGO SZKOŁA JĘZYKA CHIŃSKIEGO Cesarz Wymowy Pas BIAŁY frazy 0001-0888 1 2 3 4 5 Nazywam się Wang. To jest mój przyjaciel. Cześć, jestem Yuxiang. Cześć. Nazywam się Liu. To jest pani Zhang. Dzień dobry nauczycielu

Bardziej szczegółowo

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Can you help me, please? Proszenie o pomoc

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Can you help me, please? Proszenie o pomoc - Niezbędnik Can you help me, please? Proszenie o pomoc Do you speak English? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem m Do you speak _[language]_? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się danym

Bardziej szczegółowo

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim - Niezbędnik Può aiutarmi? Proszenie o pomoc Può aiutarmi? Parla inglese? Parla inglese? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim Parla _[lingua]_? Parla _[lingua]_? Pytanie, czy nasz

Bardziej szczegółowo

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim - Niezbędnik Kan du hjælpe mig, tak? Proszenie o pomoc Kan du hjælpe mig, tak? Snakker du engelsk? Snakker du engelsk? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim snakker du _[language]_?

Bardziej szczegółowo

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim - Niezbędnik Kunt u me alstublieft helpen? Proszenie o pomoc Kunt u me alstublieft helpen? Spreekt u Engels? Spreekt u Engels? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim Spreekt u _[taal]_?

Bardziej szczegółowo

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim - Niezbędnik Podría ayudarme? Proszenie o pomoc Podría ayudarme? Habla inglés? Habla inglés? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim Habla_[idioma]_? Habla_[idioma]_? Pytanie, czy

Bardziej szczegółowo

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim - Niezbędnik Können Sie mir bitte helfen? Proszenie o pomoc Können Sie mir bitte helfen? Sprechen Sie Englisch? Sprechen Sie Englisch? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim Sprechen

Bardziej szczegółowo

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Voisitko auttaa minua? Proszenie o pomoc

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Voisitko auttaa minua? Proszenie o pomoc - Niezbędnik Voisitko auttaa minua? Proszenie o pomoc Puhutko englantia? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim Puhutteko _[kieltä]_? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się danym

Bardziej szczegółowo

Celia Jones Herbert 街 47 号 Floreat 省珀斯市 WA 6018 Zapis adresu w Australii: prowincja miejscowość + kod pocztowy Celia Jones Herbert 街 47 号 Floreat 省珀斯市

Celia Jones Herbert 街 47 号 Floreat 省珀斯市 WA 6018 Zapis adresu w Australii: prowincja miejscowość + kod pocztowy Celia Jones Herbert 街 47 号 Floreat 省珀斯市 - Adres N. Summerbee 先生 Main 大街 335 号纽约, 纽约,92926 Standardowy zapis adresu w Polsce: nazwa ulicy + numer ulicy kod pocztowy + miejscowość. Jeremy Rhodes Silverback 街道 212 号棕榈泉, 加利福尼亚,92926 Zapis adresu

Bardziej szczegółowo

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim - Niezbędnik Voisitko auttaa minua? Proszenie o pomoc Voisitko auttaa minua? Puhutko englantia? Puhutko englantia? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim Puhutteko _[kieltä]_? Puhutteko

Bardziej szczegółowo

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim - Niezbędnik Tudna segíteni? Proszenie o pomoc Tudna segíteni? Beszélsz angolul? Beszélsz angolul? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim Beszélsz / Beszél _[nyelven]_? Beszélsz /

Bardziej szczegółowo

Zapis adresu w Australii: prowincja miejscowość + kod pocztowy Alex Marshall 745 King Street West End Wellington 0680 Zapis adresu w Nowej Zelandii: p

Zapis adresu w Australii: prowincja miejscowość + kod pocztowy Alex Marshall 745 King Street West End Wellington 0680 Zapis adresu w Nowej Zelandii: p - Adres Sz.P. Michał Kopiejka ul. B. Prusa 32/29 91-075 Łódź Standardowy zapis adresu w Polsce: nazwa ulicy + numer ulicy kod pocztowy + miejscowość. N. Summerbee 先生 Main 大街 335 号纽约, 纽约,92926 Jeremy Rhodes

Bardziej szczegółowo

Viaggi Generale. Generale - Essenziale. Generale - Conversazione. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Chiedere aiuto

Viaggi Generale. Generale - Essenziale. Generale - Conversazione. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Chiedere aiuto - Essenziale Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Chiedere aiuto Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku? Chiedere se una persona sa parlare in inglese Czy mówisz po _

Bardziej szczegółowo

Życie za granicą Zakwaterowanie. polski

Życie za granicą Zakwaterowanie. polski - Wynajem polski chiński Szukam do wynajęcia. 我在寻找租用 Wynajmowanie lokum pokoju (mianownik: pokój) 房间 mieszkania (mianownik: mieszkanie) 公寓 kawalerki (mianownik: kawalerka) 单人套间 domu (mianownik: dom) 独立住宅

Bardziej szczegółowo

SZKOŁA JĘZYKA CHIŃSKIEGO

SZKOŁA JĘZYKA CHIŃSKIEGO SZKOŁA JĘZYKA CHIŃSKIEGO Cesarz Wymowy Pas Brązowy frazy 0889-1776 0889 (0001) 0890 (0002) 0891 (0003) 0892 (0004) 0893 (0005) W przyszłym tygodniu Wang Lin idzie na urlop, w tym tygodniu jest bardzo zajęty.

Bardziej szczegółowo

SZKOŁA JĘZYKA CHIŃSKIEGO

SZKOŁA JĘZYKA CHIŃSKIEGO SZKOŁA JĘZYKA CHIŃSKIEGO Cesarz Wymowy Pas Czarny frazy 1777-2664 1777 (0001) 1778 (0002) 1779 (0003) 1780 (0004) 1781 (0005) Nie będziesz mógł pisać na komputerze chińskich znaków! Jeśli zaczniesz uczyć

Bardziej szczegółowo

Gratuluję zaręczyn! Czy już wyznaczyliście datę ślubu? 恭喜你们订婚, 大喜之日确定了吗? Używane, gdy gratulujemy zaręczonej parze, którą dobrze znamy i gdy chcemy za

Gratuluję zaręczyn! Czy już wyznaczyliście datę ślubu? 恭喜你们订婚, 大喜之日确定了吗? Używane, gdy gratulujemy zaręczonej parze, którą dobrze znamy i gdy chcemy za - Ślub Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Używane, gdy gratulujemy młodej parze 祝贺, 愿你们幸福快乐 Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Używane, gdy gratulujemy młodej parze 致以我对你们婚姻最真诚的祝福

Bardziej szczegółowo

Pan Zhang: Nazywam się Zhang, na imię mam Jianguo. 张先生 : 您好 您是中国人吗? 張先生 : 您好. 您是中國人嗎? Pan Zhang: Dzień dobry (pani). Czy pani jest Chinką?

Pan Zhang: Nazywam się Zhang, na imię mam Jianguo. 张先生 : 您好 您是中国人吗? 張先生 : 您好. 您是中國人嗎? Pan Zhang: Dzień dobry (pani). Czy pani jest Chinką? Dì yí kè: Nǐ jiào shén me míng zì? 第一课 : 你叫什么名字? 第一課 : 你叫什麼名字? Lekcja 1: Jak masz na imię? Duì huà 对话對話 DIALOGI 07 A Pan Zhang spotyka nową współpracownicę, panią Wang 王小姐 : 您好 王小姐 : 您好. Pani Wang: Dzień

Bardziej szczegółowo

高霞 : 小王! 別走那麼快! 我們已经累得不得了! 高霞 : 小王! 别走那么快! 我们已經累得不得了! Gosia: Xiao Wang! Nie idź tak szybko! Jesteśmy już potwornie zmęczone!

高霞 : 小王! 別走那麼快! 我們已经累得不得了! 高霞 : 小王! 别走那么快! 我们已經累得不得了! Gosia: Xiao Wang! Nie idź tak szybko! Jesteśmy już potwornie zmęczone! Dì shí èr kè: Tòng jí le! 第十二課 : 痛极了! 第十二课 : 痛极了! Lekcja 12: Strasznie boli! Duì huà 对话對話 DIALOGI 60 A 高霞 : 小王! 別走那麼快! 我們已经累得不得了! 高霞 : 小王! 别走那么快! 我们已經累得不得了! Gosia: Xiao Wang! Nie idź tak szybko! Jesteśmy

Bardziej szczegółowo

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim - Niezbędnik Kan du hjælpe mig, tak? Proszenie o pomoc Kan du vara snäll och hjälpa mig? Snakker du engelsk? Talar du engelska? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim snakker du _[language]_?

Bardziej szczegółowo

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim - Niezbędnik Can you help me, please? Proszenie o pomoc Kan du vara snäll och hjälpa mig? Do you speak English? Talar du engelska? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem m Do you speak _[language]_?

Bardziej szczegółowo

Piszę do Państwa w odpowiedzi na ogłoszenie zamieszczone... Standardowy wzór w odpowiedzi na ogłoszenie zamieszczone w internecie 我写这封信是看到您在... 上登的招聘信

Piszę do Państwa w odpowiedzi na ogłoszenie zamieszczone... Standardowy wzór w odpowiedzi na ogłoszenie zamieszczone w internecie 我写这封信是看到您在... 上登的招聘信 - Początek Szanowny Panie, 尊敬的先生, Formalny, odbiorcą jest mężczyzna, którego nazwiska nie znamy. Zamiennie możemy użyć jednego z dwóch zwrotów formalnych Szanowna Pani, 尊敬的女士, Formalny, odbiorcą jest kobieta,

Bardziej szczegółowo

Lekcja 4: Pożycz mi, proszę, książkę

Lekcja 4: Pożycz mi, proszę, książkę Dì sì kè : Qǐng jiè wǒ yī běn shū 第四课 : 请借我一本书第四課 : 請借我一本書 Lekcja 4: Pożycz mi, proszę, książkę Duì huà 对话對話 DIALOGI 21 A 凯蒂 : 高霞, 请进, 请进! 凱蒂 : 高霞, 請進, 請進! Katie: Gosiu, wejdź proszę! 高霞 : 你有沒有空? 高霞 :

Bardziej szczegółowo

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim - Niezbędnik Can you help me, please? Proszenie o pomoc Può aiutarmi? Do you speak English? Parla inglese? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem m Do you speak _[language]_? Parla _[lingua]_?

Bardziej szczegółowo

Wniosek o Otwarcie Konta Osobistego i Informacje o Kliencie 对私开户申请书及客户信息表

Wniosek o Otwarcie Konta Osobistego i Informacje o Kliencie 对私开户申请书及客户信息表 客户号 Numer klienta: Wniosek o Otwarcie Konta Osobistego i Informacje o Kliencie 对私开户申请书及客户信息表 Proszę wypełnić niniejszy formularz zaznaczając ( ) w odpowiedniej rubryce oraz używając WIELKICH LITER. Pola

Bardziej szczegółowo

请问学生工作有什么限制? Fråga om arbetsbegränsningar för studenter Jakie są ograniczenia w dostępie do zatrudnienia dla studentów? 我需要提供材料原件还是复印件? Fråga om du be

请问学生工作有什么限制? Fråga om arbetsbegränsningar för studenter Jakie są ograniczenia w dostępie do zatrudnienia dla studentów? 我需要提供材料原件还是复印件? Fråga om du be - Universitet 我想要进入大学学习 Ange att du vill anmäla dig Chciałabym/Chciałabym zapisać się na studia. 我想要申请 课程 Chciałabym/Chciałabym zapisać się na. Ange att du vill anmäla dig till en kurs 本科生 Kurs 研究生 博士生

Bardziej szczegółowo

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim - Niezbędnik Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Proszenie o pomoc Can you help me, please? Parlez-vous anglais? Do you speak English? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem m Parlez-vous

Bardziej szczegółowo

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Can you help me, please? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît?

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Can you help me, please? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? - Niezbędnik Can you help me, please? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Proszenie o pomoc Do you speak English? Parlez-vous anglais? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem m Do you speak

Bardziej szczegółowo

新 HSK( 四级 ) 词汇 ( 汉语 - 波兰语 ) Nowy Słownik HSK poziom czwarty wersja chińsko-polska

新 HSK( 四级 ) 词汇 ( 汉语 - 波兰语 ) Nowy Słownik HSK poziom czwarty wersja chińsko-polska 新 HSK( 四级 ) 词汇 ( 汉语 - 波兰语 ) Nowy Słownik HSK poziom czwarty wersja chińsko-polska 序号 l.p. 词 wyraz 拼音 pinyin 词性 Część mowy 词译文 Znaczenie wyrazu 例句 przykład 1 爱 ài czas. kochać,miłować 妈妈, 我 ~ 你 czas. lubić

Bardziej szczegółowo

个人账号 Numer rachunku: 保管箱号码 Nr skrytki

个人账号 Numer rachunku: 保管箱号码 Nr skrytki 个人账号 Numer rachunku: 保管箱号码 Nr skrytki Wniosek o Otwarcie Konta Osobistego i Informacje o Kliencie 开户申请书及客户资料备考 ( 私人账户 ) Proszę wypełnić niniejszy formularz zaznaczając ( ) w odpowiedniej rubryce oraz używając

Bardziej szczegółowo

CHIŃSKI. 是的 [shì de] 给你 [Gěi nǐ.] (dosł. Daję ci.) - Proszę (podając coś). 你好 [Nǐ hǎo.] Zwroty podstawowe

CHIŃSKI. 是的 [shì de] 给你 [Gěi nǐ.] (dosł. Daję ci.) - Proszę (podając coś). 你好 [Nǐ hǎo.] Zwroty podstawowe CHIŃSKI Zwroty podstawowe 是的 [shì de] 不 [bù] 谢谢 [Xièxie.] - tak - nie - Dziękuję. 不客气 [Bù kèqì.] / 不谢 [Bù xiè.] - Proszę bardzo / Nie ma za co. 请 [Gǐng.] - Proszę (prosząc o coś). 给你 [Gěi nǐ.] (dosł. Daję

Bardziej szczegółowo

Gratuluję zaręczyn! Czy już wyznaczyliście datę ślubu? 恭喜你们订婚, 大喜之日确定了吗? voor een fris verloofd paar dat men goed kent en navraag wanneer het huwelijk

Gratuluję zaręczyn! Czy już wyznaczyliście datę ślubu? 恭喜你们订婚, 大喜之日确定了吗? voor een fris verloofd paar dat men goed kent en navraag wanneer het huwelijk - Huwelijk Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! aan een vers getrouwd paar 祝贺, 愿你们幸福快乐 Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! voor een vers getrouwd paar 致以我对你们婚姻最真诚的祝福 Wszystkiego

Bardziej szczegółowo

Wydawnictwo Dialog (c) Copyright wersja elektroniczna

Wydawnictwo Dialog (c) Copyright wersja elektroniczna Wydawnictwo Dialog (c) Copyright wersja elektroniczna Wydawnictwo Dialog (c) Copyright wersja elektroniczna Tytuł oryginału: 短篇小说选 Redakcja i korekta: Elżbieta Brzozowska, Aldona Mikusińska Skład i łamanie:

Bardziej szczegółowo

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim - Niezbędnik Voisitko auttaa minua? Proszenie o pomoc Can you help me, please? Puhutko englantia? Do you speak English? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem m Puhutteko _[kieltä]_? Do you

Bardziej szczegółowo

Wniosek o Otwarcie Konta Osobistego i Informacje o Kliencie 对私开户申请书及客户信息表

Wniosek o Otwarcie Konta Osobistego i Informacje o Kliencie 对私开户申请书及客户信息表 Wniosek o Otwarcie Konta Osobistego i Informacje o Kliencie 对私开户申请书及客户信息表 Proszę wypełnić niniejszy formularz zaznaczając ( ) w odpowiedniej rubryce oraz używając WIELKICH LITER. Proszę upewnić się, że

Bardziej szczegółowo

Chiński - podstawy. Tony w języku chińskim. Język chiński dla Ciebie http://www.chinese4.eu/pl/jezyk-chinski-dla-ciebie/

Chiński - podstawy. Tony w języku chińskim. Język chiński dla Ciebie http://www.chinese4.eu/pl/jezyk-chinski-dla-ciebie/ Chiński - podstawy Język chiński dla Ciebie http://www.chinese4.eu/pl/jezyk-chinski-dla-ciebie/ Tony w języku chińskim W języku chińskim występują cztery tony oraz jeden ton neutralny. Można znaleźć go

Bardziej szczegółowo

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim - Niezbędnik Können Sie mir bitte helfen? Proszenie o pomoc Can you help me, please? Sprechen Sie Englisch? Do you speak English? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem m Sprechen Sie _[Sprache]_?

Bardziej szczegółowo

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim - Niezbędnik Can you help me, please? Proszenie o pomoc Können Sie mir bitte helfen? Do you speak English? Sprechen Sie Englisch? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem m Do you speak _[language]_?

Bardziej szczegółowo

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Proszenie o pomoc

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Proszenie o pomoc - Niezbędnik Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Proszenie o pomoc Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Μιλάτε αγγλικά; (Miláte agliká?) Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje

Bardziej szczegółowo

第 卷第 期 电化学! " #$% &' #

第 卷第 期 电化学!  #$% &' # 第 卷第 期 ) D 年 A 月 电化学 4 B9'&4 & ' $3B4$ -83B E E 9; E ) D )E )>

Bardziej szczegółowo

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim - Niezbędnik Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Proszenie o pomoc Você pode me ajudar, por favor? Parlez-vous anglais? Você fala inglês? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

Bardziej szczegółowo

Bezugnehmend auf Ihre Anzeige auf... schreibe ich Ihnen... Standardowy wzór w odpowiedzi na ogłoszenie zamieszczone w internecie 我写这封信是看到您在... 上登的招聘信息

Bezugnehmend auf Ihre Anzeige auf... schreibe ich Ihnen... Standardowy wzór w odpowiedzi na ogłoszenie zamieszczone w internecie 我写这封信是看到您在... 上登的招聘信息 - Początek Sehr geehrter Herr, 尊敬的先生, Formalny, odbiorcą jest mężczyzna, którego nazwiska nie znamy. Zamiennie możemy użyć jednego z dwóch zwrotów formalnych Sehr geehrte Frau, 尊敬的女士, Formalny, odbiorcą

Bardziej szczegółowo

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc - Niezbędnik Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku? Pytanie,

Bardziej szczegółowo

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc - Niezbędnik Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku? Pytanie,

Bardziej szczegółowo

双人间 ( Shuāng rénjiān.)... pokój dwuosobowy. Camera per due persone 单人间 ( dān rénjiān.) Camera per una persona 人间 ( rénjiān.) Camera per X persone... p

双人间 ( Shuāng rénjiān.)... pokój dwuosobowy. Camera per due persone 单人间 ( dān rénjiān.) Camera per una persona 人间 ( rénjiān.) Camera per X persone... p - Cercare 我在哪能找到?(wǒ zài nǎ néng Gdzie znajdę zhǎodào??) Chiedere indicazioni sull'alloggio 有房间出租吗?( yǒu fángjiān... chūzū pokój do wynajęcia? ma?) 旅社?( lǚshè?)... hostel? 酒店?( jiǔdiàn?)... hotel? 包含早餐的床位?(

Bardziej szczegółowo

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Você pode me ajudar, por favor? Proszenie o pomoc

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Você pode me ajudar, por favor? Proszenie o pomoc - Niezbędnik Può aiutarmi? Proszenie o pomoc Você pode me ajudar, por favor? Parla inglese? Você fala inglês? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim Parla _[lingua]_? Você fala _[idioma]_?

Bardziej szczegółowo

Wniosek o otwarcie Podstawowego rachunku płatniczego i Informacje o Kliencie 对私基本账户开户申请书及客户信息表

Wniosek o otwarcie Podstawowego rachunku płatniczego i Informacje o Kliencie 对私基本账户开户申请书及客户信息表 Wniosek o otwarcie Podstawowego rachunku płatniczego i Informacje o Kliencie 对私基本账户开户申请书及客户信息表 Dokument ważny od: 8 sierpnia 2018 申请书自 2018 年 8 月 8 日起生效 Proszę wypełnić niniejszy formularz zaznaczając

Bardziej szczegółowo

1 TCA RFSS. Vivaldi. 1 a d TCA TCA. 1 b Z in = jωl +1 (jωc) + η 0 //Z GP TCA. Ground Plane GP [7] 1 c h < λ 4 TCA. 2.1~9.5 GHz TCA TCA TCA TCA

1 TCA RFSS. Vivaldi. 1 a d TCA TCA. 1 b Z in = jωl +1 (jωc) + η 0 //Z GP TCA. Ground Plane GP [7] 1 c h < λ 4 TCA. 2.1~9.5 GHz TCA TCA TCA TCA 2014 2014 292 Journal of Naval Aeronautical and Astronautical Vol.29 No.2 1673-15222014 02-0127-04 DOI: 10.7682/j.issn.1673-1522.2014.02.006 1 2 1 2 1. 264001 2. 101123 Tightly Coupled Array TCA TCA CST

Bardziej szczegółowo

!" #$%&' 科学出版社职教技术出版中心

! #$%&' 科学出版社职教技术出版中心 !" #$%&' 科学出版社职教技术出版中心 www.aboo !"#$%&' ()*+,-.()/01 ()23 ()*+4567890 :;*( ? @ABCDC E B E : F

Bardziej szczegółowo

U-PHORIA UMC1820. Audiophile 18 x 20, 24-Bit/96 khz USB Audio/MIDI Interface with MIDAS Mic Preamplifiers

U-PHORIA UMC1820. Audiophile 18 x 20, 24-Bit/96 khz USB Audio/MIDI Interface with MIDAS Mic Preamplifiers U-PHORIA UMC1820 Audiophile 18 x 20, 24-Bit/96 khz USB Audio/MIDI Interface with MIDAS Mic Preamplifiers 2 U-PHORIA UMC1820 快速启动向导 3 其他的重要信息 ¼'' TS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16.

Bardziej szczegółowo

Que recommandez-vous? Co by Pan(i) polecił(a)? 询问服务员是否可以推荐一些菜品 Y a-t-il une spécialité Czy de mają la maison Państwo? jakąś spe 询问餐馆是否有招牌菜 Y a-t-il un

Que recommandez-vous? Co by Pan(i) polecił(a)? 询问服务员是否可以推荐一些菜品 Y a-t-il une spécialité Czy de mają la maison Państwo? jakąś spe 询问餐馆是否有招牌菜 Y a-t-il un 外出就餐 - 在入口处 Je voudrais réserver une Chciałbym/Chciałabym table pour _[nombrezarez de personne]_ à _[heure]_. _[liczba osób]_ osób o _[g 预订 Une table pour _[nombre Czy de możemy personne]_, prosić s'il

Bardziej szczegółowo

国际标准书目著录 (ISBD) (2011 年统一版 )

国际标准书目著录 (ISBD) (2011 年统一版 ) 国际标准书目著录 (ISBD) (2011 年统一版 ) ISBD 评估组推荐国际图联编目组常设委员会通过顾犇翻译 国家图书馆出版社 ISBD 评估组成员 ( 截止到 2010 年 12 月 ) John D. Byrum, Jr. (corresponding member) Library of Congress, USA (retired) Elena Escolano Rodríguez (Chair)

Bardziej szczegółowo

Checklist for other purposes 申根其他目的材料审核表 Wykaz dokumentów wiza Schengen Inne

Checklist for other purposes 申根其他目的材料审核表 Wykaz dokumentów wiza Schengen Inne Name: 姓名 : Imię i nazwisko: Passport Number: 护照号 : Numer paszportu: Checklist for other purposes 申根其他目的材料审核表 Wykaz dokumentów wiza Schengen Inne Purpose of Visit: 访问目的 : Cel wizyty: Contact No.: ( 联系电话

Bardziej szczegółowo

WELCOME ALL ARE HERE 这里真诚欢迎大家 TODOS ESTAN BIENVENIDOS AQUI WSZYSCY SĄ TUTAJ MILE WIDZIANI RESOURCES

WELCOME ALL ARE HERE 这里真诚欢迎大家 TODOS ESTAN BIENVENIDOS AQUI WSZYSCY SĄ TUTAJ MILE WIDZIANI RESOURCES RESOURCES American Civil Liberties Union of Illinois 312-201-9740 acluofillinois@aclu-il.org www.aclu-il.org Cook County Health & Hospitals System 312-864-0200 (Patient Support Center) 312-864-7333 (Financial

Bardziej szczegółowo

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim - Niezbędnik Você pode me ajudar, por favor? Proszenie o pomoc Voisitko auttaa minua? Você fala inglês? Puhutko englantia? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim Você fala _[idioma]_?

Bardziej szczegółowo

2016 中国品牌商品波兰展. China Brand Show Poland Prezentacja

2016 中国品牌商品波兰展. China Brand Show Poland Prezentacja 2016 中国品牌商品波兰展 China Brand Show Poland 2016 Prezentacja 参展行业领域 Oferta Wystawców 2016 中国品牌商品波兰展, 中国优势行业的代表企业将亮相展会现场 其中五金建材的比例约占 24%, 电子照明占 20%, 家庭用品及礼品占 16%, 食品类占 16%, 橡胶轮胎汽配占 10%, 纺织类占 8%, 物流仓储占 6% W targach

Bardziej szczegółowo

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim - Niezbędnik Können Sie mir bitte helfen? Proszenie o pomoc Kunt u me alstublieft helpen? Sprechen Sie Englisch? Spreekt u Engels? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim Sprechen

Bardziej szczegółowo

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim - Niezbędnik Podría ayudarme? Proszenie o pomoc Voisitko auttaa minua? Habla inglés? Puhutko englantia? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim Habla_[idioma]_? Puhutteko _[kieltä]_?

Bardziej szczegółowo

U-PHORIA. UMC22 Audiophile 2x2 USB Audio Interface with MIDAS Mic Preamplifier

U-PHORIA. UMC22 Audiophile 2x2 USB Audio Interface with MIDAS Mic Preamplifier U-PHORIA UMC404 Audiophile 4x4, 24-Bit/192 khz USB Audio/MIDI Interface with MIDAS Mic Preamplifiers UMC204 Audiophile 2x4, 24-Bit/192 khz USB Audio/MIDI Interface with MIDAS Mic Preamplifiers UMC202 Audiophile

Bardziej szczegółowo

W numerze. Wizyta byłego prezydenta RP w Chinach. Podsumowanie najważniejszych punktów sprawozdania premiera Li Keqianga

W numerze. Wizyta byłego prezydenta RP w Chinach. Podsumowanie najważniejszych punktów sprawozdania premiera Li Keqianga W numerze 2016 No. 1 总 第 16 期 BURSZTYN 2016 No.1 43 7 3 3 7 32 43 Wizyta byłego prezydenta RP w Chinach 波 兰 前 总 统 布 罗 尼 斯 瓦 夫 科 莫 罗 夫 斯 基 访 问 北 京 外 国 语 大 学 Podsumowanie najważniejszych punktów sprawozdania

Bardziej szczegółowo

Część I Program PPH realizowany z wykorzystaniem wyników prac wykonanych w UPRP

Część I Program PPH realizowany z wykorzystaniem wyników prac wykonanych w UPRP Procedura składania w Państwowym Urzędzie Własności Intelektualnej Chińskiej Republiki Ludowej (SIPO) wniosków o zastosowanie przyspieszonej procedury uzyskania patentu (Patent Prosecution Highway PPH)

Bardziej szczegółowo

förder- und anlagentechnik

förder- und anlagentechnik förder- und anlagentechnik EXTREMELY DURABLE AND HIGHLY AVAILABLE 铸造设备 Instalacje odlewnicze 电力设备及工业设备 Instalacje w branży energetycznej i instalcje przemysłowe FAT- 坚固实用, 性能稳定 FAT PONADPRZECIĘTNA DŁUGOŚĆ

Bardziej szczegółowo

Centrum. Instytut Konfucjusza. Współpracy Polska-Chiny 波兰奥波莱工业大学奥波莱孔子学院. marzec Nr3 (180)

Centrum. Instytut Konfucjusza. Współpracy Polska-Chiny 波兰奥波莱工业大学奥波莱孔子学院. marzec Nr3 (180) Nr3 (180) Politechnika Opolska ISSN 1427-809X Pismo informacyjne Politechniki Opolskiej marzec 2009 Centrum Współpracy Polska-Chiny Instytut Konfucjusza 波兰奥波莱工业大学奥波莱孔子学院 Pismo informacyjne Politechniki

Bardziej szczegółowo

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim - Niezbędnik Può aiutarmi? Proszenie o pomoc Voisitko auttaa minua? Parla inglese? Puhutko englantia? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim Parla _[lingua]_? Puhutteko _[kieltä]_?

Bardziej szczegółowo

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim - Niezbędnik Können Sie mir bitte helfen? Proszenie o pomoc Mă puteți ajuta, vă rog? Sprechen Sie Englisch? Vorbiți în engleză? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim Sprechen Sie

Bardziej szczegółowo

Checklist for Work 国别工作签证材料审核表 Wykaz dokumentów - wiza Krajowa- Praca

Checklist for Work 国别工作签证材料审核表 Wykaz dokumentów - wiza Krajowa- Praca Checklist for Work 国别工作签证材料审核表 Wykaz dokumentów - wiza Krajowa- Praca Name: 姓名 : Imię i nazwisko Passport Number: 护照号 : Numer paszportu Purpose of Visit: 访问目的 : Cel wizyty Contact No: 联系电话 : Numer kontaktowy

Bardziej szczegółowo

Checklist for ADS group 申根 ADS 团体签证材料审核表 Wykaz dokumentów wiza Schengen ADS

Checklist for ADS group 申根 ADS 团体签证材料审核表 Wykaz dokumentów wiza Schengen ADS Name: 姓名 : Imię i nazwisko: Passport Number: 护照号 : Numer paszportu: Checklist for ADS group 申根 ADS 团体签证材料审核表 Wykaz dokumentów wiza Schengen ADS Purpose of Visit: 访问目的 : Cel wizyty: Contact No.: ( 联系电话

Bardziej szczegółowo

W numerze. 18 赤子之心在音乐中相遇 Chińskie spotkanie miłośników Chopina. Nowy wymiar chińsko-polskich relacji

W numerze. 18 赤子之心在音乐中相遇 Chińskie spotkanie miłośników Chopina. Nowy wymiar chińsko-polskich relacji W numerze 2016 No. 4 总第 19 期 BURSZTYN 2016 No.4 波兰教练马历克与中国足球 24 8 30 18 8 盘点 苏州纲要 发表一年来中波两国合作成果 Nowy wymiar chińsko-polskich relacji 40 18 赤子之心在音乐中相遇 Chińskie spotkanie miłośników Chopina 24 波兰教练马历克与中国足球

Bardziej szczegółowo

Phiền bạn giúp tôi một chút được không? Bạn có nói được tiếng Anh không? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

Phiền bạn giúp tôi một chút được không? Bạn có nói được tiếng Anh không? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim - Niezbędnik Kan du hjælpe mig, tak? Proszenie o pomoc Phiền bạn giúp tôi một chút được không? Snakker du engelsk? Bạn có nói được tiếng Anh không? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

Bardziej szczegółowo

POLSKO-CHIŃSKIE RÓŻNICE KULTUROWE

POLSKO-CHIŃSKIE RÓŻNICE KULTUROWE POLSKO-CHIŃSKIE RÓŻNICE KULTUROWE CIEKAWE DOŚWIADCZENIA 波中文化REDAKCJĄ: JIANG HUIJUAN 姜慧娟 趣事POD POLITECHNIKA OPOLSKA Opole 2009 ISBN 978-83-60691-48-9 Politechnika Opolska Zespół Redakcyjny: Jerzy Skubis

Bardziej szczegółowo

Andrzej Wiktor RYCERZE / KNIGHTS / 骑士

Andrzej Wiktor RYCERZE / KNIGHTS / 骑士 AW Andrzej Wiktor RYCERZE / KNIGHTS / 骑士 Andrzej Wiktor RYCERZE / KNIGHTS / 骑士 ANDRZEJ WIKTOR Jeden z najlepszych fotografów w Polsce. Urodzony w 1973 r., absolwent Państwowej Wyższej Szkoły Filmowej,

Bardziej szczegółowo

W numerze. Marzenie mnicha-fotografa. Z Polski nie tylko wódka Międzynarodowe Targi Wyrobów Spożywczych Polagra Food 2014

W numerze. Marzenie mnicha-fotografa. Z Polski nie tylko wódka Międzynarodowe Targi Wyrobów Spożywczych Polagra Food 2014 W numerze 2014 NO. 5 总第 9 期 僧人用旦的摄影梦 10 Marzenie mnicha-fotografa 44 54 68 Z Polski nie tylko wódka Międzynarodowe Targi Wyrobów Spożywczych Polagra Food 2014 波兰不仅有伏特加 记 2014 年波兰国际食品博览会 一生耕耘, 终得心之广厦 专访北京外国语大学波兰语专业易丽君教授

Bardziej szczegółowo

Checklist for Individual Tourism 申根个人旅游签证材料审核表 Wykaz dokumentów wiza Schengen Turystyka

Checklist for Individual Tourism 申根个人旅游签证材料审核表 Wykaz dokumentów wiza Schengen Turystyka Name: 姓名 : Imię i nazwisko: Passport Number: 护照号 : Numer paszportu: Checklist for Individual Tourism 申根个人旅游签证材料审核表 Wykaz dokumentów wiza Schengen Turystyka Purpose of Visit: 访问目的 : Cel wizyty: Contact

Bardziej szczegółowo

3 谋共同永续发展做合作共赢伙伴 在联合国发展峰会上的讲话 Program wspólnego zrównoważonego rozwoju i budowanie partnerstwa wzajemnie korzystnej współpracy

3 谋共同永续发展做合作共赢伙伴 在联合国发展峰会上的讲话 Program wspólnego zrównoważonego rozwoju i budowanie partnerstwa wzajemnie korzystnej współpracy W numerze 2015 No. 6 总第 15 期 BURSZTYN 2015 No.6 3 3 谋共同永续发展做合作共赢伙伴 在联合国发展峰会上的讲话 Program wspólnego zrównoważonego rozwoju i budowanie partnerstwa wzajemnie korzystnej współpracy 38 24 24 38 48 波兰总统 : 中国和中东欧国家合作应放眼未来造福子孙后代

Bardziej szczegółowo