附录 Aneks: 汉语词条索引 Alfabetyczny indeks haseł 517
|
|
- Mikołaj Górski
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 目 录 Spis treści 一 日常生活 Życie codzienne 1 1. 住房租赁 Mieszkanie, wynajem 1 2. 家居 Wyposażenie domu 6 3. 餐饮 Gastronomia 购物 Zakupy 休闲活动 Wypoczynek, rekreacja, rozrywki 旅游 Podróże 美容美发 Pielęgnacja urody 邮政通讯 Poczta i telekomunikacja 储蓄理财 Oszczędzanie i inwestowanie 交通出行 Transport 医药卫生 Ochrona zdrowia 常识 Słownictwo często używane 148 二 社会活动 Życie społeczne 个人与社会关系 Relacje indywidualne i społeczne 身份职业 Tożsamość i praca 社交 Relacje towarzyskie 文化艺术 Kultura i sztuka 体育运动 Sport 纪念日节假日 Święta 民俗 Zwyczaje ludowe 生肖星座 Zodiak 223 三 公共事务 Sprawy publiczne 政党政府 Partie polityczne i władze 外交与国际事务 Dyplomacja i sprawy międzynarodowe 国防军事 Obrona i sprawy wojskowe 教育 Edukacja 司法法律 Wymiar sprawiedliwości i prawo 282
2 6. 公共安全 Bezpieczeństwo publiczne 媒体新闻出版 Media i wydawnictwa 环境保护 Ochrona środowiska 社会保障 Zabezpieczenie społeczne 宗教 Religia 321 四 经济活动 Działalność gospodarcza 经济 Gospodarka 农业 ( 林牧渔 ) Rolnictwo (leśnictwo, pasterstwo, rybołówstwo) 工业 Przemysł 金融证券 Finanse, papiery wartościowe 财政税收 Sprawy fiskalne 对外贸易 Handel zagraniczny 常用英文外贸缩略语 Powszechnie używane w handlu zagranicznym skróty angielskie 公司企业 Firmy 市场营销 Rynek i marketing 物流运输 Logistyka i transport 435 五 社会科学自然科学 Nauki społeczne i przyrodnicze 一般词汇 Słownictwo ogólne 社会科学 Nauki społeczne 自然科学 Nauki przyrodnicze 能源 Energetyka 501 附录 Aneks: 世界主要国家 ( 地区 ) 首都 ( 首府 ) 及货币 Państwa świata, ich stolice i waluty 506 汉语词条索引 Alfabetyczny indeks haseł 517
3 住房 房地产 fáng dì chǎn 地价 dìjià wartość gruntu 城市地价 chéngshì dìjià cena gruntu miejskiego 地段 dìduàn obszar 地带 dìdài pas ziemi 郊区 jiāo qū peryferie 空地 kòngdì pusta, niezagospodarowana działka 地皮 dìpí teren pod budowę 公地 gōng dì grunt publiczny 私地 sī dì grunt prywatny 小块土地 xiǎo kuài tǔ dì działka 出租地 chū zū dì teren wydzierżawiony 地契 dì qì akt własności 土地证 tǔ dì zhèng akt własności 房地契 fáng dì qì akt własności 土地登记 tǔ dì dēng jì rejestracja gruntu 公地持有证 gōng dì chí yǒu zhèng akt własności gruntu 土地所有权证 tǔ dì suǒ yǒu quánzhèng akt własności gruntu 不动产出售合同 bù dòng chǎn chū shòu hé tong umowa o sprzedaży 地产商 dì chǎn shāng pośrednik w handlu gruntami 房地产商 fáng dì chǎn shāng agent 房地产买卖手续费 fáng dì chǎn mǎi mài shǒu xù fèi opłaty manipulacyjne przy sprzedaży 共有 gòng yǒu współwłasność 征用 zhēng yòng wywłaszczenie 土地征购 tǔ dì zhēng gòu wywłaszczenie 土地拥有者 tǔ dì yōng yǒu zhě właściciel gruntu 土地租赁者 tǔ dì zū lìn zhě dzierżawca gruntu 住房 zhù fáng mieszkanie 经济适用房 jīng jì shì yòng fáng lokal komercyjny 保障性住房 bǎo zhàng xìng zhù -
4 2 日常生活 fáng mieszkania socjalne 廉租房 lián zū fáng mieszkania z niskimi czynszami 福利房 fú lì fáng mieszkania socjalne 拆迁房 chāi qiān fáng domy mieszkalne do rozbiórki 员工宿舍 yuán gōng sù shè kwatery dla pracowników 住房补贴 zhù fáng bǔ tiē dopłata do mieszkania 货币分房 huò bì fēn fáng rynkowa polityka mieszkaniowa 商品房 shāng pǐn fáng nieruchomość komercyjna 二手房 èr shǒu fáng mieszkanie w obrocie wtórnym 期房 qī fáng mieszkanie niezbudowane 现房 xiànfáng mieszkanie wybudowane 尾房 wěi fáng mieszkanie nabyte w końcówce sprzedaży 精装修 jīng zhuāng xiū wysokiej jakości wystrój wnętrz 烂尾楼 làn wěi lóu nieskończony budynek 刚性需求 gāng xìng xū qiú sztywny popyt 弹性需求 tán xìng xū qiú elastyczny popyt 一线城市 yī xiàn chéng shì największe i najbogatsze miasta 二线城市 èr xiàn chéng shì miasta drugorzędne 三线城市 sān xiàn chéng shì miasta trzeciorzędne 调控政策 tiáo kòng zhèng cè polityka kontroli rynku 房屋 fáng wū mieszkanie 不动产 bù dòng chǎn 开发商 kāi fā shāng deweloper 售楼处 shòu lóu chù biuro sprzedaży 物业 wù yè zarządzanie ami 业主 yè zhǔ właściciel 产权 chǎn quán prawo własności 房产证 fáng chǎn zhèng akt własności 房产中介 fáng chǎn zhōng jiè biuro pośrednictwa 楼市 lóu shì rynek 样板间 yàng bǎn jiān mieszkanie pokazowe 板楼 bǎn lóu budynek z płyty 塔楼 tǎ lóu wieżowiec 别墅 biéshù willa 公寓 gōng yù apartamentowiec 高级公寓 gāo jí gōng yù apartament 联排别墅 lián pái bié shù szeregowiec 跃层住宅 yuè céng zhù zhái dwupoziomowy apartament 四合院 sì hé yuàn dom z dziedzińcem wewnętrznym 院子 yuàn zi dziedziniec 大门 dàmén brama 车道 chē dào droga 通道 tōng dào korytarz
5 住房租赁 3 粮仓 liáng cāng spichlerz 喷泉 pēn quán fontanna 栏杆 lán gān szlaban 钟楼 zhōng lóu wieża zegarowa 马厩 mǎ jiù stajnia 门禁 ménjìn kontrola dostępu 单元房 dān yuán fáng mieszkanie 户型 hùxíng plan mieszkania 两居室 liǎng jū shì mieszkanie trzypokojowe 大厅 dà tīng hol; lobby 玄关 xuán guān wejście 衣帽间 yī mào jiān szatnia 儿童房 ér tóng fáng pokój dziecięcy 单人房 dān rén fáng pokój jednoosobowy 双人房 shuāng rén fáng pokój dwuosobowy 客房 kè fáng pokój hotelowy 主卧 zhǔ wò sypialnia główna 客卧 kè wò sypialnia gościnna 卫生间 wèi shēng jiān łazienka 厨房 chúfáng kuchnia 餐厅 cān tīng pokój jadalny 餐具室 cān jù shì spiżarnia 储藏间 chǔ cáng jiān schowek 楼层 lóu céng piętro 顶层 dǐng céng najwyższe piętro 烟囱 yān cōng komin 扶手 fú shǒu poręcz 楼道 lóu dào korytarz 折梯 zhé tī składana drabina 楼梯间 lóu tī jiān klatka schodowa 电梯 diàn tī winda 信箱 xìn xiāng skrzynka na listy 车位 chē wèi miejsce parkingowe 车库 chē kù garaż 层高 céng gāo wysokość kondygnacji 开间 kāi jiān kawalerka 采光 cǎi guāng oświetlenie 南北通透 nán běi tōng tòu mieszkania z oknami na północ i na południe 供暖 gōng nuǎn ogrzewanie 地暖 dì nuǎn ogrzewanie podłogowe 自采暖 zì cǎi nuǎn samonagrzewający 商住两用 shāng zhù liǎng yòng budynki mieszkalno-handlowe 房龄 fáng líng wiek mieszkania 房源 fáng yuán źródło mieszkania 建筑面积 jiàn zhù miàn jī powierzchnia zabudowy 容积率 róng jī lǜ stosunek liczby pięter do powierzchni zabudowy 公摊面积 gōng tān miàn jī strefa publiczna 套内面积 tào nèi miàn jī powierzchnia na własny użytek 居住面积 jū zhù miàn jī powierzchnia użytkowa 验房 yàn fáng sprawdzanie mieszkania 交房 jiāo fáng przekazywanie mieszkania 过户 guòhù przeniesienie własno-
Życie za granicą Zakwaterowanie. polski
- Wynajem polski chiński Szukam do wynajęcia. 我在寻找租用 Wynajmowanie lokum pokoju (mianownik: pokój) 房间 mieszkania (mianownik: mieszkanie) 公寓 kawalerki (mianownik: kawalerka) 单人套间 domu (mianownik: dom) 独立住宅
Bardziej szczegółowoSPIS TREŚCI SPIS SKRÓTÓW... 1 WSTĘP... 3 POMIARY CUNÓW NA CZŁOWIEKU... 5 GŁĘBOKOŚĆ NAKŁUCIA PRZYŻEGANIE LOKALIZACJA PUNKTÓW
SPIS TREŚCI SPIS SKRÓTÓW... 1 WSTĘP... 3 POMIARY CUNÓW NA CZŁOWIEKU.... 5 GŁĘBOKOŚĆ NAKŁUCIA... 11 PRZYŻEGANIE... 11 LOKALIZACJA PUNKTÓW AKUPUNKTURY... 15 OPIS PUNKTÓW AKUPUNKTURY: WŁAŚCIWOŚCI I LOKALIZACJA...
Bardziej szczegółowoSPIS SKRÓTÓW... 1 WSTĘP... 3 POMIARY CUNÓW NA CZŁOWIEKU
SPIS TREŚCI SPIS SKRÓTÓW... 1 WSTĘP... 3 POMIARY CUNÓW NA CZŁOWIEKU H. Dyczek.... 5 GŁĘBOKOŚĆ NAKŁUCIA H. Dyczek... 11 PRZYŻEGANIE H. Dyczek... 11 LOKALIZACJA PUNKTÓW AKUPUNKTURY H. Dyczek... 15 OPIS PUNKTÓW
Bardziej szczegółowo第 卷第 期 电化学! " #$% &' #
第 卷第 期 ) D 年 A 月 电化学 4 B9'&4 & ' $3B4$ -83B E E 9; E ) D )E )>
Bardziej szczegółowo个人账号 Numer rachunku: 保管箱号码 Nr skrytki
个人账号 Numer rachunku: 保管箱号码 Nr skrytki Wniosek o Otwarcie Konta Osobistego i Informacje o Kliencie 开户申请书及客户资料备考 ( 私人账户 ) Proszę wypełnić niniejszy formularz zaznaczając ( ) w odpowiedniej rubryce oraz używając
Bardziej szczegółowoWniosek o Otwarcie Konta Osobistego i Informacje o Kliencie 对私开户申请书及客户信息表
Wniosek o Otwarcie Konta Osobistego i Informacje o Kliencie 对私开户申请书及客户信息表 Proszę wypełnić niniejszy formularz zaznaczając ( ) w odpowiedniej rubryce oraz używając WIELKICH LITER. Proszę upewnić się, że
Bardziej szczegółowoWniosek o Otwarcie Konta Osobistego i Informacje o Kliencie 对私开户申请书及客户信息表
客户号 Numer klienta: Wniosek o Otwarcie Konta Osobistego i Informacje o Kliencie 对私开户申请书及客户信息表 Proszę wypełnić niniejszy formularz zaznaczając ( ) w odpowiedniej rubryce oraz używając WIELKICH LITER. Pola
Bardziej szczegółowo2016 中国品牌商品波兰展. China Brand Show Poland Prezentacja
2016 中国品牌商品波兰展 China Brand Show Poland 2016 Prezentacja 参展行业领域 Oferta Wystawców 2016 中国品牌商品波兰展, 中国优势行业的代表企业将亮相展会现场 其中五金建材的比例约占 24%, 电子照明占 20%, 家庭用品及礼品占 16%, 食品类占 16%, 橡胶轮胎汽配占 10%, 纺织类占 8%, 物流仓储占 6% W targach
Bardziej szczegółowoU-PHORIA. UMC22 Audiophile 2x2 USB Audio Interface with MIDAS Mic Preamplifier
U-PHORIA UMC404 Audiophile 4x4, 24-Bit/192 khz USB Audio/MIDI Interface with MIDAS Mic Preamplifiers UMC204 Audiophile 2x4, 24-Bit/192 khz USB Audio/MIDI Interface with MIDAS Mic Preamplifiers UMC202 Audiophile
Bardziej szczegółowoWniosek o otwarcie Podstawowego rachunku płatniczego i Informacje o Kliencie 对私基本账户开户申请书及客户信息表
Wniosek o otwarcie Podstawowego rachunku płatniczego i Informacje o Kliencie 对私基本账户开户申请书及客户信息表 Dokument ważny od: 8 sierpnia 2018 申请书自 2018 年 8 月 8 日起生效 Proszę wypełnić niniejszy formularz zaznaczając
Bardziej szczegółowo!"#$!" % #!$"!#% #"!&#$! ' %!% & )*! +,-!"./ )6! +,-7".128$%&*9:!"#$%"&!"#$%&'(
"# $ % &' 目录 CONTENTS 2017 年第 4 期 ( 总第 214 期 ) @IJK L 5 MN3@ABO: 59 MN3@AB:*+( "#$%&' # ()*+,-. /0 P QRS 5T UVW XYT& Z [ \] @AB^_`a b:`c L T ] "#$% &' MN 1*+( 23456(7 & 89:; 1? @AB C D:E*+ @AB C DF34GH
Bardziej szczegółowo上海市商会月星集团有限公司姓名 : 丁佐宏职务 : 副会长 / 董事局主席地址 : 上海市澳门路 168 号电话 : 传真 : 邮箱 网址 :www.yuexing.
上海市商会月星集团有限公司姓名 : 丁佐宏职务 : 副会长 / 董事局主席地址 : 上海市澳门路 168 号电话 :86-21-62665266 传真 :86-21-52527516 邮箱 :dingzh@yuexing.com 网址 :www.yuexing.com 月星集团历经 26 年的快速发展, 已成为工业全球化 商业连锁化 投资多元化 品牌国际化的大型现代企业集团, 旗下拥有商业 置业 家居
Bardziej szczegółowoChecklist for other purposes 申根其他目的材料审核表 Wykaz dokumentów wiza Schengen Inne
Name: 姓名 : Imię i nazwisko: Passport Number: 护照号 : Numer paszportu: Checklist for other purposes 申根其他目的材料审核表 Wykaz dokumentów wiza Schengen Inne Purpose of Visit: 访问目的 : Cel wizyty: Contact No.: ( 联系电话
Bardziej szczegółowoChecklist for Education/Training 申根教育 / 培训签证材料审核表 Wykaz dokumentów wiza Schengen Edukacja/Szkolenie
Name: 姓名 : Imię i nazwisko: Passport Number: 护照号 : Numer paszportu: Checklist for Education/Training 申根教育 / 培训签证材料审核表 Wykaz dokumentów wiza Schengen Edukacja/Szkolenie Purpose of Visit: 访问目的 : Cel wizyty:
Bardziej szczegółowoAnatomiczna lokalizacja punktów akupunktury
Henryk Dyczek Magdalena Grzonkowska Anatomiczna lokalizacja punktów akupunktury Ilustracje: Maria Dyczek Beata Wiśniowska Szkoła Akupunktury Tradycyjnej Bydgoszcz SPIS TREŚCI SPIS SKRÓTÓW... 1 WSTĘP...
Bardziej szczegółowoChecklist for Education/Training 国别教育 / 培训签证材料审核表 Wykaz dokumentów wiza Krajowa Edukacja/Szkolenie
Name: 姓名 : Imię i nazwisko: Passport Number: 护照号 : Numer paszportu: Checklist for Education/Training 国别教育 / 培训签证材料审核表 Wykaz dokumentów wiza Krajowa Edukacja/Szkolenie Purpose of Visit: 访问目的 : Cel wizyty:
Bardziej szczegółowoPurpose of Visit: 访问目的 : Cel wizyty. Name: 姓名 : Imię i nazwisko. Contact No: 联系电话 : Numer kontaktowy. Passport Number: 护照号 : Numer paszportu
Checklist- national visa- first and second degree studies or master programme or postgraduate studies 本科教育, 硕士教育或博士生教育 国别签证材料清单 Wykaz dokumentów - wiza Krajowa studia pierwszego stopnia, studia drugiego
Bardziej szczegółowoPurpose of Visit: 访问目的 : Cel wizyty. Name: 姓名 : Imię i nazwisko. Contact No: 联系电话 : Numer kontaktowy. Passport Number: 护照号 : Numer paszportu
Checklist- national visa- research and development activities 进行科学研究及开发工作 国别签证申请材料 Wykaz dokumentów - wiza Krajowa Prowadzenie badań naukowych lub prac rozwojowych Name: 姓名 : Imię i nazwisko Passport Number:
Bardziej szczegółowoChecklist for Cultural/Sport 申根文化 / 体育签证材料审核表 Wykaz dokumentów wiza Schengen Sport/Kultura
Name: 姓名 : Imię i nazwisko: Passport Number: 护照号 : Numer paszportu: Checklist for Cultural/Sport 申根文化 / 体育签证材料审核表 Wykaz dokumentów wiza Schengen Sport/Kultura Purpose of Visit: 访问目的 : Cel wizyty: Contact
Bardziej szczegółowoChecklist for Cultural/Sport 申根文化 / 体育签证材料审核表 Wykaz dokumentów wiza Schengen Sport/Kultura
Name: 姓名 : Imię i nazwisko: Passport Number: 护照号 : Numer paszportu: Checklist for Cultural/Sport 申根文化 / 体育签证材料审核表 Wykaz dokumentów wiza Schengen Sport/Kultura Purpose of Visit: 访问目的 : Cel wizyty: Contact
Bardziej szczegółowoChecklist- national visa- first and second degree studies or master programme or postgraduate studies
Checklist- national visa- first and second degree studies or master programme or postgraduate studies 本科教育, 硕士教育或博士生教育 国别签证材料清单 Wykaz dokumentów - wiza Krajowa studia pierwszego stopnia, studia drugiego
Bardziej szczegółowoChecklist for Work 国别工作签证材料审核表 Wykaz dokumentów - wiza Krajowa- Praca
Checklist for Work 国别工作签证材料审核表 Wykaz dokumentów - wiza Krajowa- Praca Name: 姓名 : Imię i nazwisko Passport Number: 护照号 : Numer paszportu Purpose of Visit: 访问目的 : Cel wizyty Contact No: 联系电话 : Numer kontaktowy
Bardziej szczegółowoChecklist for Visiting relatives or friends 国别探亲访友签证材料审核表 Wykaz dokumentów wiza Krajowa Odwiedziny
Name: 姓名 : Imię i nazwisko: Passport Number: 护照号 : Numer paszportu: Checklist for Visiting relatives or friends 国别探亲访友签证材料审核表 Wykaz dokumentów wiza Krajowa Odwiedziny Purpose of Visit: 访问目的 : Cel wizyty:
Bardziej szczegółowoChecklist- national visa- Education/Training 国别教育 / 培训签证材料审核表 Wykaz dokumentów - wiza Krajowa Edukacja/Szkolenie
Checklist- national visa- Education/Training 国别教育 / 培训签证材料审核表 Wykaz dokumentów - wiza Krajowa Edukacja/Szkolenie Visa Category eligible for applicants travelling to Poland to participate in education/training
Bardziej szczegółowoChecklist for Work 国别工作签证申请审核表 Wykaz dokumentów wiza Krajowa Praca
Name: 姓名 : Imię i nazwisko: Passport Number: 护照号 : Numer paszportu: Checklist for Work 国别工作签证申请审核表 Wykaz dokumentów wiza Krajowa Praca Purpose of Visit: 访问目的 : Cel wizyty: Contact No.: ( 联系电话 ) Numer kontaktowy:
Bardziej szczegółowoChecklist for Visiting relatives or friends 申根探亲访友签证材料审核表 Wykaz dokumentów wiza Schengen Odwiedziny
Name: 姓名 : Imię i nazwisko: Passport Number: 护照号 : Numer paszportu: Checklist for Visiting relatives or friends 申根探亲访友签证材料审核表 Wykaz dokumentów wiza Schengen Odwiedziny Purpose of Visit: 访问目的 : Cel wizyty:
Bardziej szczegółowo国际标准书目著录 (ISBD) (2011 年统一版 )
国际标准书目著录 (ISBD) (2011 年统一版 ) ISBD 评估组推荐国际图联编目组常设委员会通过顾犇翻译 国家图书馆出版社 ISBD 评估组成员 ( 截止到 2010 年 12 月 ) John D. Byrum, Jr. (corresponding member) Library of Congress, USA (retired) Elena Escolano Rodríguez (Chair)
Bardziej szczegółowoChecklist- national visa- volunteering activities 志愿服务活动 国别签证申请材料 Wykaz dokumentów - wiza Krajowa udział w programie wolontariatu europejskiego
Checklist- national visa- volunteering activities 志愿服务活动 国别签证申请材料 Wykaz dokumentów - wiza Krajowa udział w programie wolontariatu europejskiego Name: 姓名 : Imię i nazwisko Passport Number: 护照号 : Numer paszportu
Bardziej szczegółowoChecklist for Individual Tourism 申根个人旅游签证材料审核表 Wykaz dokumentów wiza Schengen Turystyka
Name: 姓名 : Imię i nazwisko: Passport Number: 护照号 : Numer paszportu: Checklist for Individual Tourism 申根个人旅游签证材料审核表 Wykaz dokumentów wiza Schengen Turystyka Purpose of Visit: 访问目的 : Cel wizyty: Contact
Bardziej szczegółowoChecklist- national visa- internship 实习 国别签证申请 Wykaz dokumentów - wiza Krajowa Odbycie stażu Purpose of Visit: 访问目的 : Cel wizyty
Name: 姓名 : Imię i nazwisko Passport Number: 护照号 : Numer paszportu Checklist- national visa- internship 实习 国别签证申请 Wykaz dokumentów - wiza Krajowa Odbycie stażu Purpose of Visit: 访问目的 : Cel wizyty Contact
Bardziej szczegółowoPurpose of Visit: 访问目的 : Cel wizyty. Name: 姓名 : Imię i nazwisko. Contact No: 联系电话 : Numer kontaktowy. Passport Number: 护照号 : Numer paszportu
Checklist- national visa- research and development activities 进行科学研究及开发工作 国别签证申请材料 Wykaz dokumentów - wiza Krajowa Prowadzenie badań naukowych lub prac rozwojowych Name: 姓名 : Imię i nazwisko Passport Number:
Bardziej szczegółowoU-PHORIA UMC1820. Audiophile 18 x 20, 24-Bit/96 khz USB Audio/MIDI Interface with MIDAS Mic Preamplifiers
U-PHORIA UMC1820 Audiophile 18 x 20, 24-Bit/96 khz USB Audio/MIDI Interface with MIDAS Mic Preamplifiers 2 U-PHORIA UMC1820 快速启动向导 3 其他的重要信息 ¼'' TS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16.
Bardziej szczegółowoChecklist for Business 申根商务签证材料审核表 Wykaz dokumentów - wiza Schengen- Biznes
Checklist for Business 申根商务签证材料审核表 Wykaz dokumentów - wiza Schengen- Biznes Name: 姓名 : Imię i nazwisko Passport Number: 护照号 : Numer paszportu Purpose of Visit: 访问目的 : Cel wizyty Contact No: 联系电话 : Numer
Bardziej szczegółowoChecklist for ADS group 申根 ADS 团体签证材料审核表 Wykaz dokumentów wiza Schengen ADS
Name: 姓名 : Imię i nazwisko: Passport Number: 护照号 : Numer paszportu: Checklist for ADS group 申根 ADS 团体签证材料审核表 Wykaz dokumentów wiza Schengen ADS Purpose of Visit: 访问目的 : Cel wizyty: Contact No.: ( 联系电话
Bardziej szczegółowoONRHYTHM 500. r j e c i l o 廢電池請回收
b PL ONRHYTHM 500 r j e c i l o 廢電池請回收 1. PREZENTCJ nnée de naissance Podświetlenie / Powrót Wskaźnik graficzny strefy docelowej lub intensywności treningu Maksymalna wartość tętna Ustawienie kumulator
Bardziej szczegółowoCzęść I Program PPH realizowany z wykorzystaniem wyników prac wykonanych w UPRP
Procedura składania w Państwowym Urzędzie Własności Intelektualnej Chińskiej Republiki Ludowej (SIPO) wniosków o zastosowanie przyspieszonej procedury uzyskania patentu (Patent Prosecution Highway PPH)
Bardziej szczegółowoStrategiczne partnerstwo Polska-Chiny
1/ 2014 Strategiczne partnerstwo Polska-Chiny 波中战略伙伴关系初论 Aktywność inwestycyjna polskich firm na rynku chińskim s. 10 Inwestycje w polskiej energetyce a Sun Tzu s. 14 Współpraca Polska-Chiny na poziomie
Bardziej szczegółowoStreszczenie pracy doktorskiej pt.
Streszczenie pracy doktorskiej pt. Melodie w stylu charakterystycznym dla regionu Xinjiang jako inspiracja do powstania nowych kompozycji wokalno-instrumentalnych instrumentalnych. Analiza i problemy wykonawcze.
Bardziej szczegółowoPan Zhang: Nazywam się Zhang, na imię mam Jianguo. 张先生 : 您好 您是中国人吗? 張先生 : 您好. 您是中國人嗎? Pan Zhang: Dzień dobry (pani). Czy pani jest Chinką?
Dì yí kè: Nǐ jiào shén me míng zì? 第一课 : 你叫什么名字? 第一課 : 你叫什麼名字? Lekcja 1: Jak masz na imię? Duì huà 对话對話 DIALOGI 07 A Pan Zhang spotyka nową współpracownicę, panią Wang 王小姐 : 您好 王小姐 : 您好. Pani Wang: Dzień
Bardziej szczegółowoDOM 房子 6 POKÓJ DZIENNY/POKÓJ GOŚCINNY 客厅 8 SYPIALNIA 卧室 9 W KUCHNI 厨房 10 ŁAZIENKA I UBIKACJA 浴室与厕所 12 ZWROTY 词句 14
4 SPIS TREŚCI 目录 DOM 房子 6 POKÓJ DZIENNY/POKÓJ GOŚCINNY 客厅 8 SYPIALNIA 卧室 9 W KUCHNI 厨房 10 ŁAZIENKA I UBIKACJA 浴室与厕所 12 ZWROTY 词句 14 W MIEŚCIE 城市 16 TRANSPORT I KOMUNIKACJA 交通运输 18 ZWROTY 词句 20 SKLEPY I
Bardziej szczegółowo!" #$%&' 科学出版社职教技术出版中心
!" #$%&' 科学出版社职教技术出版中心 www.aboo !"#$%&' ()*+,-.()/01 ()23 ()*+4567890 :;*( ? @ABCDC E B E : F
Bardziej szczegółowo围绕 波茨坦公告 展开的历史斗争 王少普 [ 关键词 ] 波茨坦公告战后对日处理战后国际秩序 [ 作者简介 ] 王少普, 上海交通大学日本研究中心主任 教授
LM 8 NM 8 O O!"#$%&' () * +(),- +./01 23() 45678 9:; :; ?@A BCBD E :; 9FGHIJK 2! "# 1 !"#$%!&' &' ()*+,-. /01 % 2345,67 89:; 2?@%2ABCDE FGHIJ'%KLDE MNO MN P! "# 2 围绕 波茨坦公告 展开的历史斗争 王少普 [ 内容摘要 ] 波茨坦公告
Bardziej szczegółowoPRAWA UŻYTKOWANIA I SŁUŻEBNOŚCI W POLSCE I W CHINACH
PRAWA UŻYTKOWANIA I SŁUŻEBNOŚCI W POLSCE I W CHINACH Paulina SKORUPSKA, mgr Zakład Legilingwistykii Języków Specjalistycznych Instytut Językoznawstwa, Wydział Neofilologii Uniwersytet im. Adama Mickiewicza
Bardziej szczegółowoPiszę do Państwa w odpowiedzi na ogłoszenie zamieszczone... Standardowy wzór w odpowiedzi na ogłoszenie zamieszczone w internecie 我写这封信是看到您在... 上登的招聘信
- Początek Szanowny Panie, 尊敬的先生, Formalny, odbiorcą jest mężczyzna, którego nazwiska nie znamy. Zamiennie możemy użyć jednego z dwóch zwrotów formalnych Szanowna Pani, 尊敬的女士, Formalny, odbiorcą jest kobieta,
Bardziej szczegółowoAndrzej Wiktor RYCERZE / KNIGHTS / 骑士
AW Andrzej Wiktor RYCERZE / KNIGHTS / 骑士 Andrzej Wiktor RYCERZE / KNIGHTS / 骑士 ANDRZEJ WIKTOR Jeden z najlepszych fotografów w Polsce. Urodzony w 1973 r., absolwent Państwowej Wyższej Szkoły Filmowej,
Bardziej szczegółowo请问学生工作有什么限制? Fråga om arbetsbegränsningar för studenter Jakie są ograniczenia w dostępie do zatrudnienia dla studentów? 我需要提供材料原件还是复印件? Fråga om du be
- Universitet 我想要进入大学学习 Ange att du vill anmäla dig Chciałabym/Chciałabym zapisać się na studia. 我想要申请 课程 Chciałabym/Chciałabym zapisać się na. Ange att du vill anmäla dig till en kurs 本科生 Kurs 研究生 博士生
Bardziej szczegółowoW numerze. Wizyta byłego prezydenta RP w Chinach. Podsumowanie najważniejszych punktów sprawozdania premiera Li Keqianga
W numerze 2016 No. 1 总 第 16 期 BURSZTYN 2016 No.1 43 7 3 3 7 32 43 Wizyta byłego prezydenta RP w Chinach 波 兰 前 总 统 布 罗 尼 斯 瓦 夫 科 莫 罗 夫 斯 基 访 问 北 京 外 国 语 大 学 Podsumowanie najważniejszych punktów sprawozdania
Bardziej szczegółowoRimaster s Code of Conduct. Valid as from
Valid as from 2016-12-15 each and every one of us acts in an economically, socially and ethically financial and social development and it is the only way to ensure long term trust among customers, suppliers
Bardziej szczegółowoCelia Jones Herbert 街 47 号 Floreat 省珀斯市 WA 6018 Zapis adresu w Australii: prowincja miejscowość + kod pocztowy Celia Jones Herbert 街 47 号 Floreat 省珀斯市
- Adres N. Summerbee 先生 Main 大街 335 号纽约, 纽约,92926 Standardowy zapis adresu w Polsce: nazwa ulicy + numer ulicy kod pocztowy + miejscowość. Jeremy Rhodes Silverback 街道 212 号棕榈泉, 加利福尼亚,92926 Zapis adresu
Bardziej szczegółowoSUNSTAR 微波光电 TEL: FAX: BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB ;(3UR6WDUW 8VHUV*XLGH BBBBBBBBBBBBB
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB 8VHUV*XLGH BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB 3URJUDPPHUDQG6WDUWHUNLW IRUWKH;(6HULHV )RUIXUWKHULQIRUPDWLRQSOHDVHFRQWDFW ;(0,&66$ 7HO)D[ :HEKWWSZZZ[HPLFVFRP(PDLOLQIR#[HPLFVFRP TABLE OF CONTENTS
Bardziej szczegółowoLekcja 4: Pożycz mi, proszę, książkę
Dì sì kè : Qǐng jiè wǒ yī běn shū 第四课 : 请借我一本书第四課 : 請借我一本書 Lekcja 4: Pożycz mi, proszę, książkę Duì huà 对话對話 DIALOGI 21 A 凯蒂 : 高霞, 请进, 请进! 凱蒂 : 高霞, 請進, 請進! Katie: Gosiu, wejdź proszę! 高霞 : 你有沒有空? 高霞 :
Bardziej szczegółowoCzerwona. Piwonia drzewiasta Ceny zł/szt+8% Vat. Odmiana. Cai Hui. Cao Zhou hong. Chen hong. Chun hong jiao yan. Cong zhong xiao.
Piwonia drzewiasta Ceny zł/szt+8% Vat Odmiana Czerwona 9 zł - kłącze po szczepieniu, 10 zł - kłącze z podziału, 14 zł- kłącze 2-3 oczka, Cai Hui Roślina karłowata, w części rozłożysta, nie wysoka o kwiatach
Bardziej szczegółowoTRADYCYJNA MEDYCYNA CHIŃSKA SPRINTEM. Chiński Nowy Rok w Tai Chi Studio
TRADYCYJNA MEDYCYNA CHIŃSKA SPRINTEM Chiński Nowy Rok w Tai Chi Studio Najważniejsze okresy w historii medycyny chińskiej v2500 p.n.e. 1890 n.e. okres klasyczny (Classic TCM) Na przestrzeni stuleci kształtuje
Bardziej szczegółowo3 谋共同永续发展做合作共赢伙伴 在联合国发展峰会上的讲话 Program wspólnego zrównoważonego rozwoju i budowanie partnerstwa wzajemnie korzystnej współpracy
W numerze 2015 No. 6 总第 15 期 BURSZTYN 2015 No.6 3 3 谋共同永续发展做合作共赢伙伴 在联合国发展峰会上的讲话 Program wspólnego zrównoważonego rozwoju i budowanie partnerstwa wzajemnie korzystnej współpracy 38 24 24 38 48 波兰总统 : 中国和中东欧国家合作应放眼未来造福子孙后代
Bardziej szczegółowoWELCOME ALL ARE HERE 这里真诚欢迎大家 TODOS ESTAN BIENVENIDOS AQUI WSZYSCY SĄ TUTAJ MILE WIDZIANI RESOURCES
RESOURCES American Civil Liberties Union of Illinois 312-201-9740 acluofillinois@aclu-il.org www.aclu-il.org Cook County Health & Hospitals System 312-864-0200 (Patient Support Center) 312-864-7333 (Financial
Bardziej szczegółowoW swojej pracy doktorskiej pod tytułem Utwory tradycyjnej muzyki chińskiej
Streszczenie W swojej pracy doktorskiej pod tytułem Utwory tradycyjnej muzyki chińskiej jako kanwa współczesnej polskiej twórczości instrumentalnej i wokalnoinstrumentalnej. Analiza formalna i problemy
Bardziej szczegółowoW numerze. 12 KGHM od kombinatu do globalnego lidera 波兰铜业集团 源自厂矿企业的全球领先者. 60 lat pekińskiej polonistyki Polonistyka w Chinach wczoraj i dziś
W numerze 2014 NO. 4 总第 8 期 BURSZTYN 2014 No. 4 22 12 12 KGHM od kombinatu do globalnego lidera 波兰铜业集团 源自厂矿企业的全球领先者 22 22 34 65 60 lat pekińskiej polonistyki Polonistyka w Chinach wczoraj i dziś Nie każdy
Bardziej szczegółowo1 TCA RFSS. Vivaldi. 1 a d TCA TCA. 1 b Z in = jωl +1 (jωc) + η 0 //Z GP TCA. Ground Plane GP [7] 1 c h < λ 4 TCA. 2.1~9.5 GHz TCA TCA TCA TCA
2014 2014 292 Journal of Naval Aeronautical and Astronautical Vol.29 No.2 1673-15222014 02-0127-04 DOI: 10.7682/j.issn.1673-1522.2014.02.006 1 2 1 2 1. 264001 2. 101123 Tightly Coupled Array TCA TCA CST
Bardziej szczegółowoförder- und anlagentechnik
förder- und anlagentechnik EXTREMELY DURABLE AND HIGHLY AVAILABLE 铸造设备 Instalacje odlewnicze 电力设备及工业设备 Instalacje w branży energetycznej i instalcje przemysłowe FAT- 坚固实用, 性能稳定 FAT PONADPRZECIĘTNA DŁUGOŚĆ
Bardziej szczegółowo頁 1. 当四半期決算に関する定性的情報 2 (1) 連結経営成績に関する定性的情報 2 (2) 連結財政状態に関する定性的情報 2 (3) 連結業績予想に関する定性的情報 2
添付資料の目次 頁 1. 当四半期決算に関する定性的情報 2 (1) 連結経営成績に関する定性的情報 2 (2) 連結財政状態に関する定性的情報 2 (3) 連結業績予想に関する定性的情報 2 2. サマリー情報 ( 注記事項 ) に関する事項 2 (1) 当四半期連結累計期間における重要な子会社の異動 2 (2) 四半期連結財務諸表の作成に特有の会計処理の適用 2 (3) 会計方針の変更 会計上の見積りの変更
Bardziej szczegółowoGratuluję zaręczyn! Czy już wyznaczyliście datę ślubu? 恭喜你们订婚, 大喜之日确定了吗? Używane, gdy gratulujemy zaręczonej parze, którą dobrze znamy i gdy chcemy za
- Ślub Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Używane, gdy gratulujemy młodej parze 祝贺, 愿你们幸福快乐 Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Używane, gdy gratulujemy młodej parze 致以我对你们婚姻最真诚的祝福
Bardziej szczegółowoDrodzy Czytelnicy czasopisma Bursztyn, 加深了解的桥梁, 连接友谊的纽带 卷首语 徐坚中国驻波兰大使 塔德乌什 霍米茨基波兰驻中国大使
卷首语 Xu Jian Ambasador Chin w Polsce 徐坚中国驻波兰大使 Tadeusz Chomicki, Ambasador RP w Chinach 塔德乌什 霍米茨基波兰驻中国大使 加深了解的桥梁, 连接友谊的纽带 Drodzy Czytelnicy czasopisma Bursztyn, 波兰素有 琥珀之国 的美称, 本杂志以 琥珀 冠名, 其寓意不言自明 波兰地处欧洲中心地带,
Bardziej szczegółowoSZKOŁA JĘZYKA CHIŃSKIEGO
SZKOŁA JĘZYKA CHIŃSKIEGO Cesarz Wymowy Pas BIAŁY frazy 0001-0888 1 2 3 4 5 Nazywam się Wang. To jest mój przyjaciel. Cześć, jestem Yuxiang. Cześć. Nazywam się Liu. To jest pani Zhang. Dzień dobry nauczycielu
Bardziej szczegółowoDIN EN ISO 9001:2015
Z E R T I F I K AT für das Managementsystem nach DIN Der Nachweis der regelkonformen Anwendung wurde erbracht und wird gemäß TÜV PROFiCERT-Verfahren bescheinigt für einschließlich des Standortes gemäß
Bardziej szczegółowoCOMPENSUS Sp. z o.o. ul. Konstytucji 148 41-906 BYTOM POLAND. Tel. +48 32 397 74 00 Fax +48 32 397 74 01 www.compensus.pl compensus@compensus.
COMPENSUS Sp. z o.o. ul. Konstytucji 148 41-906 BYTOM POLAND Tel. +48 32 397 74 00 Fax +48 32 397 74 01 www.compensus.pl compensus@compensus.pl 单机定制固定式自进钻机 STATIONARY AND SELF PROPELLED DRILLING EQUIPMENT
Bardziej szczegółowoDrodzy Czytelnicy czasopisma Bursztyn,
Tadeusz Chomicki, Ambasador RP w Chinach 塔 德 乌 什 霍 米 茨 基 波 兰 驻 中 国 大 使 Drodzy Czytelnicy czasopisma Bursztyn, Dziękuję, że sięgnęliście po lekturę tego czasopisma, które jest przykładem znakomitej promocji
Bardziej szczegółowoZapis adresu w Australii: prowincja miejscowość + kod pocztowy Alex Marshall 745 King Street West End Wellington 0680 Zapis adresu w Nowej Zelandii: p
- Adres Sz.P. Michał Kopiejka ul. B. Prusa 32/29 91-075 Łódź Standardowy zapis adresu w Polsce: nazwa ulicy + numer ulicy kod pocztowy + miejscowość. N. Summerbee 先生 Main 大街 335 号纽约, 纽约,92926 Jeremy Rhodes
Bardziej szczegółowoCentrum. Instytut Konfucjusza. Współpracy Polska-Chiny 波兰奥波莱工业大学奥波莱孔子学院. marzec Nr3 (180)
Nr3 (180) Politechnika Opolska ISSN 1427-809X Pismo informacyjne Politechniki Opolskiej marzec 2009 Centrum Współpracy Polska-Chiny Instytut Konfucjusza 波兰奥波莱工业大学奥波莱孔子学院 Pismo informacyjne Politechniki
Bardziej szczegółowoKOMPATYBILNOŚĆ. Pas pulsometru Dual Belt przesyła sygnał rytmu serca z wykorzystaniem dwóch technologii bezprzewodowych: ANT+ Bluetooth Smart
PL KOMPATYBILNOŚĆ Pas pulsometru Dual Belt przesyła sygnał rytmu serca z wykorzystaniem dwóch technologii bezprzewodowych: ANT+ Bluetooth Smart KOMPATYBILNOŚĆ Z TECHNOLOGIĄ BLUETOOTH SMART Ten pas jest
Bardziej szczegółowoW numerze. 18 赤子之心在音乐中相遇 Chińskie spotkanie miłośników Chopina. Nowy wymiar chińsko-polskich relacji
W numerze 2016 No. 4 总第 19 期 BURSZTYN 2016 No.4 波兰教练马历克与中国足球 24 8 30 18 8 盘点 苏州纲要 发表一年来中波两国合作成果 Nowy wymiar chińsko-polskich relacji 40 18 赤子之心在音乐中相遇 Chińskie spotkanie miłośników Chopina 24 波兰教练马历克与中国足球
Bardziej szczegółowoZRÓB MIEJSCE NA WODĘ (W MIEŚCIE)
ZRÓB MIEJSCE NA WODĘ (W MIEŚCIE) Water Sensitive Urban Landscapes Design + Planning at AECOM 08 pażdziernika 2010, Gdynia Kim jesteśmy? AECOM jest zróznicowaną interaktywną społecznością projektanów inżynierów
Bardziej szczegółowoJak się masz? [form.:] Jak się Pan(i) ma? Uprzejme zapytanie o samopoczucie rozmówcy 您好吗?(nín hǎo ma?) Dobrze, dziękuję. Uprzejma odpowiedź na pytanie
- Niezbędnik Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc 您能帮助我吗?(nín néng bāngzhù w Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje
Bardziej szczegółowo教育部辦理 107 學年度波蘭政府獎學金甄選報名表
教育部辦理 107 學年度波蘭政府獎學金甄選報名表 姓名中文 : 英文 : 出生日期民國年月日 護照號碼 二吋正面半身脫帽照片乙張 身分證字號 性別 就讀學校大學系 ( 學士畢或碩士或博士 ) 年級 符合報名資格語言能力成績 ( 一 ) 曾於大專校院修習波語課程一年以上並取得正式學分最高 分 ( 二 ) 曾於大專校院修習英語課程一年以上且英語平均成績最高達 分 ( 三 ) 取得 CEF 與各項英檢對照表
Bardziej szczegółowoCHIŃSKA TERMINOLOGIA PRAWNA Z ZAKRESU PRAWA WŁASNOŚCI
CHIŃSKA TERMINOLOGIA PRAWNA Z ZAKRESU PRAWA WŁASNOŚCI Paulina KOZANECKA, mgr Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu Wydział Neofilologii, Instytut Językoznawstwa Zakład Legilingwistyki i Języków
Bardziej szczegółowoKurs Tradycyjnej Medycyny Chińskiej (TMC)
Kurs Tradycyjnej Medycyny Chińskiej (TMC) Szanowni Państwo! Mam wielka przyjemność zaprezentować Państwu zarys tematyczny monumentalnego kursu w zakresie Tradycyjnej Chińskiej Medycyny (TMC). Kurs TMC
Bardziej szczegółowoIntel Desktop Board D845PESV Quick Reference
Intel Desktop Board D845PESV Quick Reference This guide is written for technically qualified personnel with experience installing and configuring desktop boards. Before You Begin Warning and Cautions...
Bardziej szczegółowoLIU JING ORAZ SYSTEM DIAGNOSTYCZNY LIU JING W KLASYCZNEJ TMC
LIU JING ORAZ SYSTEM DIAGNOSTYCZNY LIU JING W KLASYCZNEJ TMC. DYSKUSJA NA TEMAT SYSTEMU DIAGNOSTYCZNEGO SZEŚCIU PODZIAŁÓW LUB SZEŚCIU WARSTW NA PODSTAWIE KLASYCZNYCH TEKSTÓW TMC System Liu Jing Bian Zheng
Bardziej szczegółowoW numerze. Marzenie mnicha-fotografa. Z Polski nie tylko wódka Międzynarodowe Targi Wyrobów Spożywczych Polagra Food 2014
W numerze 2014 NO. 5 总第 9 期 僧人用旦的摄影梦 10 Marzenie mnicha-fotografa 44 54 68 Z Polski nie tylko wódka Międzynarodowe Targi Wyrobów Spożywczych Polagra Food 2014 波兰不仅有伏特加 记 2014 年波兰国际食品博览会 一生耕耘, 终得心之广厦 专访北京外国语大学波兰语专业易丽君教授
Bardziej szczegółowo澳洲 自費項目表 ( 供參考 ) 交通時間 成行人數 10 分鐘 1 人 20 分鐘 6 人 浮岩上行程中大堡礁浮岩上 1 人 1 人 AUD 165 於浮台上休息 1 人 AUD 分鐘 4 人 AUD 小時 2 人 AUD 95
澳洲 自費項目表 ( 供參考 地區 項目名稱 活動時間 安排時間 交通時間 成行人數 每位收費 ( 澳幣 AUD 成人 小童 不參加客人之安排 開恩茲 黃金海岸 高空跳傘透過專業導師安全講解及配上所需裝備後, 從高空一躍如下, 終極挑戰團友的膽量 * 費用已包括學員跳傘費 14000 呎高空 四輪電單車 ATV 參加者無須駕駛執照, 也可親身控制安全的四輪電單車, 讓你領略在森林中駕駛的樂趣 * 費用已包括行政管理費
Bardziej szczegółowoNowa era zielonego i niskoemisyjnego rozwoju w Chinach
2014 2018 nr 14 (XVII) BEZPIECZE STWO TEORIA I PRAKTYKA e-issn 2451-0718 ISSN 1899-6264 Uniwersytet Jagielloński w Krakowie Nowa era zielonego i niskoemisyjnego rozwoju w Chinach Wprowadzenie Celem artykułu
Bardziej szczegółowoBezugnehmend auf Ihre Anzeige auf... schreibe ich Ihnen... Standardowy wzór w odpowiedzi na ogłoszenie zamieszczone w internecie 我写这封信是看到您在... 上登的招聘信息
- Początek Sehr geehrter Herr, 尊敬的先生, Formalny, odbiorcą jest mężczyzna, którego nazwiska nie znamy. Zamiennie możemy użyć jednego z dwóch zwrotów formalnych Sehr geehrte Frau, 尊敬的女士, Formalny, odbiorcą
Bardziej szczegółowoChiński system prawny ujęcie historyczne 1
Magdalena Łągiewska Charakterystyka chińskiego prawa cywilnego wybrane aspekty Chiński system prawny ujęcie historyczne 1 Chińska kultura prawna wzorowała się na etyce konfucjańskiej, przyjmując od czasów
Bardziej szczegółowoU`i`j<X>Eeh[eYX>EXj_\[hXb 9 OXigk\;Kdj\hdXb U`i`j<>Pb[
/4 }~*y 1/HfG bl0kv^ykpkhQbXpX F\ GifXdX>;QXii YoB QbXpX F\ NX E`Y\b\i= E`jo JXbbQXbXZ`e R\Xb;Kdj\hdXb U`i`jQbXpX F\ Eebed>Pfj`edXb
Bardziej szczegółowoPOLSKO-CHIŃSKIE RÓŻNICE KULTUROWE
POLSKO-CHIŃSKIE RÓŻNICE KULTUROWE CIEKAWE DOŚWIADCZENIA 波中文化REDAKCJĄ: JIANG HUIJUAN 姜慧娟 趣事POD POLITECHNIKA OPOLSKA Opole 2009 ISBN 978-83-60691-48-9 Politechnika Opolska Zespół Redakcyjny: Jerzy Skubis
Bardziej szczegółowo_`aw. _`ax. _`ay. _`az. cecd dddc. C^v*--;m> F: } 1/} l8 41,;8:Xv53 4 w7; 8+Xi/:? n 22Xn+/*+2}+8-Xn+/2/--+/9:1/8~.+Xw:;::- 8:Xu589~.
_q 8kg7EH47lD}7YNPA7 +>En7A/A/9_u}7 HR Oh7aj7[?@n epk?nz>}7o-},+@= w} urq} y1p,?3=;5>b1o }?95/4o z15017.1>3-o t-019 t-019no *@5>B1
Bardziej szczegółowo價單 Price List. GRAND MARINI 1 Price List No. 3. 第一部份 : 基本資料 Part 1: Basic Information
價單 Price List 第一部份 : 基本資料 Part 1: Basic Information 期數名稱期數 ( 如有 ) 日出康城的第 IXB 期 GRAND MARINI* Name of Phase Phase No. (if any) Phase IXB of Lohas Park 期數位置康城路 1 號 Location of Phase 1 Lohas Park Road 期數中的住宅物業的總數
Bardziej szczegółowoGratuluję zaręczyn! Czy już wyznaczyliście datę ślubu? 恭喜你们订婚, 大喜之日确定了吗? voor een fris verloofd paar dat men goed kent en navraag wanneer het huwelijk
- Huwelijk Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! aan een vers getrouwd paar 祝贺, 愿你们幸福快乐 Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! voor een vers getrouwd paar 致以我对你们婚姻最真诚的祝福 Wszystkiego
Bardziej szczegółowoTerminologia prawa rzeczowego w aspekcie tłumaczeniowym chińsko-polskim. Terminology of Property Law in Chinese-Polish Translation
INVESTIGATIONES LINGUISTICAE VOL. XXXI, 2014 INSTITUTE OF LINGUISTICS ADAM MICKIEWICZ UNIVERSITY AL. NIEPODLEGŁOŚCI 4, 60-874, POZNAŃ POLAND Terminologia prawa rzeczowego w aspekcie tłumaczeniowym chińsko-polskim
Bardziej szczegółowoRimaster s Quality Policy Rimaster s Environmental Policy. Valid as from
Rimaster s Rimaster s Valid as from 2018-12-19 Rimaster s and financial advantages for our customers expectations and requirements A focus on quality is a priority for all our employees to reach or exceed
Bardziej szczegółowoSZKOŁA JĘZYKA CHIŃSKIEGO
SZKOŁA JĘZYKA CHIŃSKIEGO Cesarz Wymowy Pas Brązowy frazy 0889-1776 0889 (0001) 0890 (0002) 0891 (0003) 0892 (0004) 0893 (0005) W przyszłym tygodniu Wang Lin idzie na urlop, w tym tygodniu jest bardzo zajęty.
Bardziej szczegółowoW numerze. Dzieła Adama Mickiewicza wracają do Chin. Jedwabny Szlak tylko dla twardzieli. Święte miejsce. Co wiemy o Polsce, co wiemy o Chinach?
W numerze 2016 No. 3 总第 18 期 BURSZTYN 2016 No.3 10 20 56 56 Święte miejsce 10 20 36 Dzieła Adama Mickiewicza wracają do Chin Jedwabny Szlak tylko dla twardzieli 一样的生活, 不一样的体验 漫谈中波生活点滴 Co wiemy o Polsce,
Bardziej szczegółowo6A?< 3A:CD. 0 4:FC. sha=^u. Oj6vjoy HJHI IIIH. V]4lF*1
., LJ MDBA>?LIJ 71528/05 g 5pPMuAn-Ns3a@os{TCU@sYd:.
Bardziej szczegółowoLudzie Bezdomni Tekst Pdf Download ->->->-> DOWNLOAD
Ludzie Bezdomni Tekst Pdf Download ->->->-> DOWNLOAD 1 / 5 2 / 5 It... powieść..polska,..tekst..powieści..wg..wydsubjects..authors..add..a..book..lists..recently..help....one..w... File:PL..Stefan..Żeromski..-..Ludzie..bezdomni..tom..I..okładka.jpgFrom..Wikimedia..Comm
Bardziej szczegółowo- Kodeks Praktyki Higienicznej - Mleko i produkty mleczne (CAC/RCP )
Odpowiedź Unii Europejskiej (UE) na kwestionariusz Chińskiej Republiki Ludowej związany z rejestracją zakładów mleczarskich: Załącznik ll 2 Porównanie z chińskimi praktykami i standardami wytwarzania produktów
Bardziej szczegółowow. ćw. w. ćw. w. w. 30 30 2 2 Z E 2 3 5 6 Przedmiot dowolny 選 択 科 目 ćw./w. 30 2 Z 1 1 7 Wstęp do językoznawstwa ogólnego 一 般 言 語 学 入 門
FILOLOGIA ORIENTALNA JAPONISTYKA: studia I stopnia 学 士 課 程 I ROK studiów I stopnia 学 士 課 程 一 年 Praktyczna nauka j. japońskiego 実 用 日 本 WF.IO-L-JAP -0AB Nauka pisma japońskiego 漢 字 WF.IO-L-JAP -0AB 3 Gramatyka
Bardziej szczegółowo