Regulator przepływu VRA-R Smart
|
|
- Andrzej Urbaniak
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Regulator przepływu VRA-R Smart Ferdinand Schad KG Steigstraße D Kolbingen Telefon: Telefax: info@schako.de
2 Spis treści Opis...3 Zakres zastosowania... 4 Zabudowa... 4 Materiał... 5 Wykonanie... 5 Wyposażenie dodatkowe... 5 Wykonanie i wymiary...6 Wymiary... 6 Wyposażenie dodatkowe - wymiary... 6 Dane techniczne...8 Zakres przepływu... 8 Minimalna statyczna różnica ciśnienia... 8 Szumy przepływu... 9 Hałas przez obudowę Szum przepływu z tłumikiem okrągłym L= Szum przepływu z tłumikiem okrągłym L= Dane techniczne osprzętu Belimo Sterowanie osprzętu Belimo Schemat podłączenia Nastawy potencjometrów / Wzory przeliczeniowe Dane techniczne regulatora Próba działania Uruchomienie z PC-Tool Uruchomienie osprzętu i diagnostyka ZTH-GEN (Belimo) Konserwacja / serwis Legenda Dane do zamówienia Opis do specyfikacji /14-2
3 Opis Regulator przepływu VRA-Smart charakteryzuje się dużą dokładnością, krótką obudową, łatwym sposobem doboru i pokrywa duży obszar zastosowania regulatorów. - Łatwy dobór odpowiadający średnicy nominalnej przewodu. Łatwy dobór oszczędza czas i gwarantuje poprawność. - krótka forma redukuje przestrzenne problemy. Krótka obudowa umożliwia montaż regulatora VRA-Smart w ograniczonej przestrzeni i w dowolnym położeniu. - Wysoka dokładność regulacji. Ze względu na wysoką dokładność regulacji wystarcza odcinek prosty 1 x D za kolanem. - Szczelność zgodnie z DIN EN 1751, klasa 2 (NW 100) i klasa 3 (NW - 400). - Fabryczna nastawa regulatora. Regulator jest fabrycznie kalibrowany i wstępnie nastawiony. Dzięki nastawie wstępnej unika się przeprowadzenia nastawy na budowie. Jeżeli jest konieczna późniejsza zmiany nastawy można jej łatwo dokonać za pomocą np. przyrządu ZTH-GEN. Regulator jest nastawiany z prędkością przepływu 12 m/s. Przy kalibracji krzywej wzorcowej 12 m/s V max -Wert może wynościć 100%. Regulator ze stałym przepływem V min -Wert zostanie nastawiony na żądany stały przepływ. - Zabezpieczenia. Zmiany przepływu można dokonać tylko za pomocą przyrządu ZTH-GEN, zabezpieczenia regulatora przed przypadkowym przestawieniem są wyłączone. Prosty potencjometr nie zabezpiecza przed przypadkowym przestawieniem. - Późniejsza nastawa regulatora przepływu nie jest potrzebna. Dzięki nastawom wykonanym przez producenta instalator nie musi ich wykonywać. Odpowiedzialność za ustawienie przepływu regolatora ponosi producent. Skróceniu ulega czas potrzebny na montaż i uruchomienie regulatora. - Funkcja wyboru za pośrednictwem przyrządu ZTH-GEN. Regulator VRA-Smart jest sprawdzony pod względem poprawności działania przez producenta. Przy późniejszej zmianie parametrów można łatwo sprawdzić nastawy i funkcje za pomocą przyrządu ZTH-GEN. - Łatwe podłączenie. Na regulatorze jest umieszczony schemat podłączenia elektrycznego. Pozwala to uniknąć błędów. - Prosta zmiana parametrów powietrza przy nastawie przyrządu ZTH-GEN. Standardowo ilość powietrza jest nastawiana fabrycznie, jest to możliwe za pomocą przyrządu ZTH-GEN. W przypadku umieszczenia regulatora w przestrzeni międzystropowej, podłączamy ZTH-GEN urządzenia i możemy dokonać zmiany nastawy i kontroli w wygodny sposób od strony pomieszczenia. Jest to dużą zaletą w porównaniu z potencjometrami, które są trudnodostępne i niewidoczne w przestrzeni międzystropowej. Zmiany ilości powietrza są wystarczająco duże, aby krzywa wzorcowa musiała być dostosowana, regulator powinien być nastawiony na nowo w fabryce albo krzywa wzorcowa powinna być nastawiona przez pracownika zakładu na miejscu montażu. - Pokrywa obszar najczęściej spotykanych zastosowań regulatorów. Możliwa regulacja V min, V max i V konstant, jak również przymusowe zamknięcie "ZU" lub przymosowe otwarcie "AUF". - Oś przepustnicy osadzona jest w bezobsługowym, mosiężnym łożysku. - Stopień ochrony IP 54. Regulator posiada kategorie ochorony obudowy IP 54. Zabezpieczenie dla kabli jest zintergowane. przy niższej ochronie np. IP 20 zabudowa instalacji wentylacyjnej np. centrali nie jest zalecana. Regulator przepływu zapewnia utrzymanie stałego przepływu w przewodzie, wymuszone V min, V max otwarcie "AUF" lub zamknięcie "ZU". Umożliwia także regulację ciśnienia w przewodzie lub w pomieszczeniu. W systemach VAV ze zmiennym przepływem powietrza, w zależności od potrzeb, regulator utrzymuje przepływ pomiędzy V min a V max np. sterowany regulatorem temperatury. Możliwa jest zmiana wartości zadanych V min i V max po zamontowaniu regulatora. Pierwsza nastawa dokonywana jest przez producenta zgodnie z życzeniem zamawiającego. Po nastawie przeprowadzana jest próba działania każdego regulatora. Wartości V min - i V max -mogą zawierać się w przedziale %. Maksymalne odchylenie +/- 5% od wartości nominalnej V nenn w odniesieniu do krzywej 12 m/s. Przy niższym przepływie prędkości powietrza odchylenie może wzrastać. Regulator nie jest wrażliwy na zakłócenia przepływu ze względu na zastosowanie rurek pomiarowych. Rurki pomiarowe posiadają 6 punktów pomiarowych rozmieszczonych w środkach ciężkości pierścieni o równych przekrojach. W porównaniu z krzyżami o 4-czterech punktach lub z kryzą pomiarową, rozwiązanie to zapewnia optymalne warunki pomiaru. Przy zastosowaniu regulatora w instalacjach o dużej ilości pyłu trzeba przewidzieć odpowiedni filtr. Dla powietrza zanieczyszczonego regulator jest zaopatrzony w element regulacji ze statycznym czujnikiem ciśnienia (membrana). W tym przypadku należy przestrzegać pozycji montażu zgodnie z opisem na tabliczce znamionowej. Regulator nie może pracować w powietrzu zanieczyszczonym tłuszczem lub cząstkami klejącymi. Konserwacja, obsługa techniczna i kontrola są możliwe od strony otworów rewizyjnych, które wależy przewidzieć. 08/14-3
4 Zakres zastosowania - w instalacjach nawiewnych i wyciągowych - dla stałego lub zmiennego przepływu - sterowanie wymuszone V min, V max, otwarcie "AUF" lub zamknięcie "ZU" - do utrzymania stałego lub zmiennego przepływu, do regulacji ciśnienia w przewodzie lub w pomieszczeniu - różnica ciśnienia 20 - Pa - dla prędkości powietrza w przewodzie 2-12 m/s - dla temperatury otoczenia 0-55 C Jeżeli regulator zainstalowany jest na zewnątrz budynku, to z powodu dużej różnicy temperatur między temperaturą powietrza przepływającego przez regulator i temperaturą otoczenia może dojść do wykroplenia kondensatu w regulatorze lub rurkach impulsowych regulatora. Kondensat może zakłócić pracę elementu pomiarowego. Należy w takim przypadku przewidzieć izolację termiczną regulatora wraz z rurkami, aby uniknąć wykroplenia. Zabudowa Wskazówki montażowe Aby wyeliminować potencjalne źródła niedokładnej pracy regulatora należy przestrzegać minimalnych odległości montażu podanych w tabeli i na rysunkach. Jeżeli przed regulatorem występuje więcej elementów zakłócających pomiar (np. klapa i kolano) należy przyjąć większą z dwóch minimalnych odległości zabudowy. Regulatory mogą pracować z osią przepustnicy w położeniu poziomym lub pionowym. Odległość za: kolanem: za innymi kształtkami (trójnik, odgałęzienia, redukcja...) klapą przeciwpożarową: tłumikiem: VRA-R-Smart 1 x D 2 x D 2 x D 2 x D Sposób zabudowy dla VRA-Q-Smart Odległość za kolanem, łukiem Odległość od klapy przeciwpożarowej Odległość za pozostałymi kształtkami Odległość od różnych kształtek - (np. odgałęziena, trójnika, redukcji, itp.) Odległość od tłumika z kulisą środkową D = Średnica 08/14-4
5 Materiał Obudowa - blacha stalowa ocynkowana - blacha stalowa ocynkowana lakierowana lakierem DD - stal szlachetna (V2A) albo (V4A) Przepustnica - blacha stalowa ocynkowana Uszczelka gumowa - z PUR, bez silikonu - dla szczelnego wykonania zgodnie z DIN EN 1751 Łożyska - mosiądz Rurki pomiarowe - aluminiowy profil (w wykonaniu ze stali szlachetnej) Wykonanie VRA-R-E Smart - okrągłe, dla podłączenia spiro zgodnie z DIN 24145, z uszczelką gumową (NW 100 szczelnośc zgodnie z DIN EN 1751, klasa 2, NW szczelność zgodnie z DIN EN 1751, klasa 3). - z regulatorem elektrycznym LMV-D3-MF, nie MP-Bus - napięcie 24 V AC 50/60 Hz - kompensacja temperatury C - szczelność obudowy klasa B zgodnie z DIN EN 1751 Wyposażenie dodatkowe Płaskie wytłumienie (-FDS) - z materiału izolującego i tłumiącego o grubości 3 mm, w płaszczu z blachy ocynkowanej (standard) Izolacja akustyczna (-DS) - z materiału izolującego i tłumiącego o grubości 20 mm, w płaszczu z blachy ocynkowanej, niepalny zgodnie z DIN Kołnierz płaski (-FF) - dwustronny, zgodnie z DIN /5 Uszczelka gumowa (-GD) - specjalna guma Kołnierz (-MF) - dwustronny kołnierz typu AF Przeciwkołnierz (-GF) - dwustronny kołnierz (-MF) Pierścień mocujący (-SR) - do podłączenia kołnierza (-MF) i przeciwkołnierza (-GF) Tłumik rurowy (-RS) - płaszcz zewnętrzny i blacha perforowana ze stali ocynkowanej - wypełnienie wełną mineralną Uruchomienie osprzętu i diagnostyka (-ZTH-GEN, Belimo) 08/14-5
6 Wykonanie i wymiary Wymiary VRA-R-E-Smart Kolnierz (-MF) / przeciwkołnierz (-GF) / pierścień mocujący (-SR) dwustronny Pierścień mocujący (-SR) VRA-R Smart Kołnierz (-MF) Przeciwkołnierz (-GF) Uszczelka gumowa (-GD) Szczegół X Wyposażenie dodatkowe - wymiary Płaskie wytłumienie zewnętrzne (-FDS, izolacja 3mm) Kołnierz płaski (-FF), dwustronny zgodnie z DIN /5 Zewnętrzne tłumienie (-DS, ilozacja 20 mm) Dostępne wielkości VRA-R-E-Smart /...-FDS /... -DS NW ød ød1 ød2 L M /14-6 Dostarczane wielkości kołnierzy (-FF) NW ød ød1 ød2 ød L LOA t , , , , LOA = Ilość otworów
7 Tłumik rurowy (-RS) (tylko VRA-R) VRA-R Smart Mufa łącząca Dostarczane wielkości okrągłych tłumików (-RS) NW ød ød2 L L Tłumienie Tłumik rurowy (-RS) NW D e [db/okt] L=950mm L=1450mm L=1950mm /14-7
8 Dane techniczne Zakres przepływu NW V min przy 1m/s V max przy 12m/s (m³/h) [l/s] (m³/h) [l/s] jeżeli przy zamówieniu będzie podana tylko jedna wartość przepływu (jako V max -Wert), to regulator będzie potraktowany jako regulator zmiennego przepływu. V min -Wert nastawia się zgodnie ze specyfikacją w katalogu. - jeżeli przy zamówieniu będzie podana tylko jedna wartość (jako V min albo V konstant -Wert albo bez danych) regulator będzie potraktowany jako regulator stałego przepływu. Podana w zamówieniu wartość będzie nastawiona jako V min, V max -Wert będzie nastawiona jako 100%. - ilość powietrza może być zmieniona przez regulator nastawy urządzenia, w zależności od standardowej nastawy krzywej wzorcowej. - Przy kalibracji osprzętu regulacyjnego została wzięta pod uwagę szczelność powietrza 1,2 kg/m³. - Belimo - kompaktowy regulator jest wysokowydajny, skalibrowany fabrycznie. - jeżeli przy zamówieniu nie będą podane dane trybu pracy "Parallel" albo "Master-Slave" urządzenie będzie nastawione na tryb Parallel ( tryb Master-Slave na życzenie klienta) Jeżeli wartość przepływu podana w tabeli zostanie przekroczona, to nie ma gwarancji właściwej pracy regulatora. Minimalna statyczna różnica ciśnienia NW v k V Δp t min (m/s) (m 3 /h) [l/s] (Pa) /14-8
9 Szumy przepływu Strata ciśnienia Pa i Pa NW v K V Δp t = Pa Δp t = Pa (m/s) (m 3 /h) [l/s] /14-9
10 Szumy przepływu Strata ciśnienia Pa i Pa NW v K V Δpt = Pa Δpt = Pa (m/s) (m 3 /h) [l/s] /14-10
11 Hałas przez obudowę Strata ciśnienia Pa i Pa NW v K V Δpt = Pa Δpt = Pa (m/s) (m 3 /h) [l/s] /14-11
12 Hałas przez obudowę Strata ciśnienia Pa i Pa NW v K V Δpt = Pa Δpt = Pa (m/s) (m 3 /h) [l/s] /14-12
13 Szum przepływu z tłumikiem okrągłym L=950 Strata ciśnienia Pa i Pa NW v K V Δpt = Pa Δpt = Pa (m/ s) (m 3 /h) [l/s] <15 <15 <15 <15 <15 < <15 <15 <15 <15 < <15 <15 <15 <15 < <15 <15 <15 < <15 <15 <15 <15 < <15 <15 < <15 <15 <15 < <15 <15 < <15 <15 <15 < <15 <15 <15 < <15 <15 <15 < <15 <15 < <15 <15 <15 < <15 < <15 <15 < <15 < <15 <15 <15 < <15 < <15 <15 < <15 < <15 <15 < <15 < <15 < < <15 < <15 < <15 < < <15 < < < < <15 < <15 < <15 < < <15 < < <15 < < < < < <15 < < < < < /14-13
14 Szum przepływu z tłumikiem okrągłym L=950 Strata ciśnienia Pa i Pa NW vk V Δp t = Pa Δp t = Pa (m/ (m 3 /h) [l/s] s) <15 <15 <15 < <15 < <15 <15 < <15 < <15 < <15 < <15 < <15 <15 < <15 < <15 < <15 < <15 < <15 < <15 < < < < < < < < /14-14
15 Szum przepływu z tłumikiem okrągłym L=1450 Strata ciśnienia Pa i Pa NW v K V Δpt = Pa Δpt = Pa (m/s) (m 3 /h) [l/s] <15 <15 <15 <15 <15 < <15 <15 <15 <15 <15 < <15 <15 <15 <15 <15 < <15 <15 <15 <15 <15 < <15 <15 <15 <15 <15 < <15 <15 <15 <15 < <15 <15 <15 <15 <15 < <15 <15 <15 <15 < <15 <15 <15 <15 <15 < <15 <15 <15 <15 <15 < <15 <15 <15 <15 <15 < <15 <15 <15 < <15 <15 <15 <15 <15 < <15 <15 <15 < <15 <15 <15 <15 < <15 <15 <15 < <15 <15 <15 <15 < <15 <15 <15 < <15 <15 <15 < <15 <15 < <15 <15 <15 < <15 <15 < <15 <15 <15 < <15 < <15 <15 <15 < <15 <15 < <15 <15 <15 < <15 <15 < <15 <15 <15 < <15 < <15 < <15 < <15 <15 <15 < <15 <15 < <15 <15 < <15 < <15 <15 < <15 < <15 < <15 < <15 <15 < <15 <15 < <15 < <15 < <15 < <15 < <15 < < <15 <15 < <15 < <15 < < <15 < <15 < <15 <15 < <15 <15 < <15 < < <15 < <15 < < < /14-15
16 Szum przepływu z tłumikiem okrągłym L=1450 Strata ciśnienia Pa i Pa NW v K V Δpt = Pa Δpt = Pa (m/s) (m 3 /h) [l/s] <15 <15 <15 <15 <15 < <15 <15 <15 <15 < <15 <15 <15 <15 < <15 <15 <15 < <15 <15 <15 < <15 <15 < <15 <15 <15 < <15 <15 <15 <15 < <15 <15 <15 < <15 <15 <15 < <15 <15 < <15 <15 <15 < <15 < <15 <15 < <15 <15 < <15 <15 < <15 < <15 < <15 < <15 <15 < <15 < <15 < <15 < <15 < < < <15 < < /14-16
17 Dane techniczne osprzętu Belimo Pomiar i regulacja Wartość mierzona pobierana jest przez dwie rurki pomiarowe. Otwory pomiarowe w rurkach są rozmieszczone w punktach ciężkości pierścieni o równych powierzeniach. Powstająca w rurkach pomiarowym różnica ciśnień jest mierzona za pomocą czujnika dynamicznego lub statycznego. Z pomiarów jest tworzona wartość średnia, która jest przekazywana do regulatora. Regulator porównuje wartość rzeczywistą z wartością zadaną i generuje sygnał sterujący do napędu przepustnicy, aby zlikwidować odchylenie od wartości niezależnie od zmiennych wartości ciśnienia w przewodach. Uwaga: Regulator przepływu z osprzętem Belimo LMV-D3-MF jest standardowo dostarczany przez SCHAKO z sygnałem sterującym 2-10 V DC (sygnał -w). Dla wartości sygnału równej 2 V DC jest osiągana wartość przepływu V min. Wartość minimalną można przyjąć z tabeli V min / V max. Przy doborze przepływu leżącego poniżej wartości minimalnej producent nie gwarantuje poprawnego działania regulatora, jak również poprawnej wartości sygnału wyjściowego U5. Szczelne zamknięcie jest możliwe przy sterowaniu wymuszonymzamknij "ZU". Sterowanie wymuszone- pozycja zamknięta "ZU" jest uruchamiana przez przyłącznik, który jest poza dostawą. V max - przepływ maksymalny Pojedyncze pomieszczenia lub grupy pomieszczeń są krótkotrwale zasilane maksymalną ilością powietrza. Przewietrzanie pomieszczenia, chłodzenie nocne lub poranne ogrzewanie realizowane przy maksymalnym przepływie. Regulacja ciągła W zależności od wartości sygnału sterującego i nastawionego zakresu roboczego (2-10 V, 0-10 V) przepływ jest zmieniany liniowo między zadanymi wartościami V min...v max. Stały przepływ Jeżeli do styku 3 (Y-sygnał) nie zostanie podłączone napięcie wówczas regulator przejdzie w położenie V min jako wartość stałego przepływu. VAV-Compact (LMV-D3-MF) Sterowanie jest realizowane za pomocą wejścia w/z. Możliwe funkcje zależą od wybranego zakresu roboczego '2-10 V" albo "0-10 V". Poniżej załączony schemat przedstawia możliwe nastawy. Na życzenie klienta można dostarczyć LMV-D3-MF produkcji Belimo z sygnałem sterującym 0-10 V DC. W takim przypadku należy pamiętać, że wymuszona pozycja zamknięcia "ZU" może zostać zrealizowana za pomocą diody, patrz stronę 16. Sterowanie osprzętu Belimo Sterowanie wymuszone, pozycja zamknięta "ZU". Oszczędność energii jest możliwa dzięki zamknięciu regulatorów na nawiewie i wywiewie ze stref wyłączonych z użytkowania. Jeżeli wejście W1 dla zakresu roboczego 2-10 V DC będzie podłączone za pomocą przełącznika to siłownik przestawi przepustnicę w położenie zamknięte ("ZU"). Napęd zamyka przepustnicę w sposób wymuszony jeżeli wartość zadana V min ustawiona jest na 0% i sygnał sterujący odpowiada wartości V min. Nie jest to równoważne sterowaniu wymuszonemu zamknij "ZU". Sterowanie wymuszone, pozycja otwarta "AUF". Jest to położenie "bezpieczeństwa" używane np. w czasie awarii lub oddymiania. Funkcja regulacji przepływu jest w tym przypadku nieaktywna, przepustnica jest całkowicie otwarta. V min - przepływ minimalny W zależności od potrzeb jest możliwe przełączenie na "standby" lub pracy nocnej dla poszczególnych stref. W ten sposób zostanie zapewniona minimalna ilość powietrza przy niskim nakładzie energii. 08/14-17
18 Schemat podłączenia Kompaktowy regulator Belimo LMV-D3-MF Uwaga: nie MP-Bus VAV z analogowym sygnałem VAV z funkcją zamknięcia (ZU) sterującym Tryb pracy 2-10V DC Praca CAV- / Styki Sygnał sterujący VAV sygnał rzeczywisty ZU (zamknięta) VAV Sygnał sterujący VAV Przełączenie zamknij ZU / VAV praca sygnał rzeczywisty Sygnał sterujący VAV sygnał rzeczywisty poza dostawą poza dostawą poza dostawą PC-Tool PC-Tool PC-Tool Wskazówki: Zablokować przeciwne styki! Opis kabli Funkcja CAV dla LMV-D3-MF Zakres roboczy Sygnał V V V V V V V V V V ~ ~ ~ V + Nr. Opis Kod koloru żyły Działanie 1 - czarny - Zasilanie 2 + czerwony + AC/DC 24 V 3 Y biały Sygnał sterujący VAV / CAV 5 U pomarańczowy sygnał rzeczywisty Zamknięcie (ZU) W trybie pracy V z sygnałem V-dostępne są funkcje: Sygnał sterujący Y Przepływ Działanie < 0,1 V ** 0 przepustnica zamknięta ZU, regulacja VAV nieaktywna 0,2...2 V V min przepływ V min aktywny V V min... V max regulacja ciągła V min... V max **Uwaga: regulator/ddc musi osiągnąć sygnał 0 V. } Działanie Przepustnica zamknięta "ZU" a) ZU c) ZU* V min...v max b) VAV CAV - V min wszystkie otwarte - V min aktywne Przepustnica otwatra AUF e) AUF* CAV - V max d) V max Styk zwarty, funkcja aktywna Styk zwarty, funkcja aktywna dla zakresu V Styk otwarty * dla DC 24 V-nie ma zasilania 08/14-18
19 Tabela funkcji diód LED- dla LMV-D3-MF Zastosowanie Działanie Opis LED Sekwencja N1 Praca Wskazanie stanu - 24V zasilanie ok. LED 1 - VAV-Compact gotowy do pracy LED 2 S1 Serwis działania Synchronizacja Synchronizacja zainicjowana przez: a) Przyrząd serwisowy LED 1 b) Przycisk ręczny na VAV-Compact LED 2 c) Włączenie ON zasilania S2 Serwis działania Adaptacja Adaptacja zainicjowana przez: a) Przyrząd serwisowy LED 1 b) Przycisk ręczny na VAV-Compact LED 2 V1 VAV-Service VAV-Service aktywny a) Oba przyciski «Adaption» & «Adresse» nacisnąć jednocześnie b) VAV-Service zostanie dezaktywowany: - napięcie 24V zostanie wyłączone - oba przyciski będą jeszcze raz wciśnięte - po upływie 2 godzin LED 1 LED 2 Adaptacja Adres Start Czas synchronizacji Start LED 1 Power LED 2 Status Czas adaptacji Brak powietrza Zadany przepływ osiągniety Za dużo powietrza Przepustnica jest otwarta a przepływ jest zbyt mały Uchyb regulacji wyrównany Przepustnica zamyka się a przepływ jest zbyt duży LED 1 LED 2 LED 1 LED 2 LED 1 LED 2 zielona LED (Zasilenie) świeci ciągle żółta LED (Status) świeci ciągle. 08/14-19
20 Nastawy potencjometrów / Wzory przeliczeniowe Sygnał sterujący dla V max V max EW Vmax = % V nenn Na potencjometrze V max -regulatora lub przyrządu ZTH-GEN lub na PC-Tool wprowadza się w % wartość, która ma być osiągnięta dla 10 V DC sygnału sterującego na zacisku 3 (Y) lub przy sterowaniu wymuszonym V max. Ta wartość odniesiona jest do wartości nominalnej V nenn. Sygnał sterujący dla V min V EW Vmin = min % V nenn Na potencjometrze V min -Poti regulatora, ZTH-GEN lub na PC-Tool wprowadza się w % wartość, która ma być osiągnięta dla 0 V DC (zakres roboczy 0-10 V DC) lub dla 2 V DC (tryb pracy 2-10 V DC napięcia sterującego na zacisku 3 (Y) lub przy sterowaniu wymuszonym V min. Wartość ta jest odniosiona do wartości V nenn (przepływ nominalny). LMV-D3-MF 24 V AC / DC napięcie zasilające (Zaciski 1+2) Wyjście sygnału 2-10 V DC (Zaciski 1+5) Wyjście sygnału 0-10 V DC (Zaciski 1+5) Wartość sygnału U 5 odzwierciedla rzeczywistą wartość przepływu i jest wykorzystywana do pomiaru i kontroli zadanych wartości przepływu. U 5 sygnał 0-10 V DC Obliczanie sygnału wyjściowego -U 5 Zakres roboczy: 2-10 V DC: V Wartość V max U max 5 = V + 2V V nenn U 5 = V min V + 2V V nenn Wartość V min U 5 sygnał 2-10 V DC Zakres roboczy: 0-10 V DC: V U max 5 = V V nenn Wartość V max U 5 = V min V V nenn Wartość V min Obliczanie V nenn - nominalnego przepływu powietrza V nenn = EK F 3600 Uwaga: Wartość V nenn zmienia się w zależności od wybranej krzywej wzorcowej. Krzywa kalibracyjna będzie dobrana przez Schako stosownie do V max. W ten sposób można zagwarantować dużą dokładność wartości zadanej przepływu. EW (%) = sygnał sterujący EK (m/s) = prędkość kalibracyjna U 5 (V DC) = sygnał U 5 F (m²) = powierzchnia Wartość rzeczywista sygnału zwrotnego U 5 za pomocą woltomierza lub PC-Tool 08/14-20 Przykład Dane: Sygnał wyjściowy U 5 = 6,3 V DC Prędkość kalibracji VRA-E = 12 m/sec Odczytana wartość: 0-10 V DC Prędkość w kanale = 7,5 m/s 2-10 V DC Prędkość w kanale = 6,5 m/s Ilość powietrza:prędkość w przewodzie x powierzchnia m² x 3600 = m³/h
21 Dane techniczne regulatora LMV-D3-MF (produkt Belimo) Dynamiczny czujnik, cyfrowego regulatora rozwiązanie jak VAV- Compact. Sposób pomiaru: pomiar ciśnienia przy przepływie medium Zakres pomiarowy czujnika: 2... ~ 300Pa Napięcie zasilania: AC 24 V 50/60 Hz; DC 24 V Zakres działania: AC 19,2...28,8 V; DC 21, ,8V Zapotrzebowanie mocy: 3 W Moc znamionowa: 5 VA Moment obrotowy: min 5 Nm przy napięciu znamionowym Funkcje regulacyjne: VAV/CAV/Open-Loop; Nawiew / Wywiew- lub Stand-Alon; Master-Slave-Praca równoległa; Regulacja skrzynek mieszających Zakres nastaw V min /V max : Sygnał wiodący Y: (oporność min. 100 kw) wejściowa Zakres sygnału rzeczywistego U 5 : V min = % od wartości V nenn V max = % od wartości V nenn DC 2-10 V ( ma z opornem wejścia Ω) DC 0-10 V ( ma z oporem wejścia Ω) nastawialna wartość DC V DC V DC V Podłączenie czujników : Pasywnych- (Pt, Ni itd.) aktywnych czujników ( V) np. temperatury, wilgotności, 2-punktowy sygnał (Moc V), np. włącznik, czujka obecności Stopień ochrony: III (napięcie bezpieczne niskie) Kategoria ochronna obudowy: IP 54 Dopuszczalna temperatura 0 C C, % rh, bez kondensatu otoczenia i medium: Temperatura -20 C C składowania: Poziom mocy akustycznej: max. 35 db(a) Serwis i obsługa: podłączenie przez gniazdo serwisowe / PC- Tool (V 3.1) / ZTH-GEN Komunikacja: PP, max DC 15V, 1200 Baud Podłączenie: kabel, 4 x 0,75mm, klema Próba działania LMV-D3-MF: kontrola funkcji Podłączenie elektryczne Napięcie zasilające 24 V AC (±10%) załączyć na zaciski 1+2. Czy prawidłowo podłączono przewód zerowy? Nie: Sprawdzić poprawność okablowania ze schematem. Sprawdzić wydajność transformatora. LMV-D3-MF 5 VA Tak: LMV-D3-MF / ZTH-GEN LMV-D3-MF / ZTH-GEN : Czy LMV-D3-MF są włączone na właściwy zakres roboczy? (Sprawdzić przyrządem ZTH-GEN!) Nie: Nastawić i zapisać zakres roboczy ZTH-GEN. Zakres roboczy: 0-10 V, 2-10 V Tak: Napęd Napęd : Za pomocą ZTH-GEN nastawić zakres pracy 2-10 V i połączyć zaciski 1+3 LMV-D3-MF. Czy napęd przechodzi w pozycję zamkniętą "ZU"? Nie: Skontaktować się z dostawcą VRA. Tak: V max V max : Podłączyć zaciski 2+3 LMV-D3-MF i sygnał U5 odłączyć od ZTH- GEN. Czy regulator LMV-D3-MF przechodzi w V max? - sprawdzić sygnał U 5 Nie: Potencjometr V max na przyrządzie ZTH-GEN sprawdzić i porównać nastawy z danymi technicznymi na regulatorze VAV. Jeżeli napęd przechodzi w położenie otwarte "AUF" a maksymalny przepływ nie został osiągnięty, to znaczy że w przewodzie panuje za niskie ciśnienie. Tak: Nastawić przyrządem ZTH-GEN zakres roboczy. Sprawdzenie funkcji przy uruchomieniu i serwisie. W razie potrzeby łatwo dostępne potencjometry i podłączenia pozwalają na szybkie sprawdzenie nastawionych wartości i działanie regulatora. 08/14-21
22 Uruchomienie z PC-Tool Bezpośrednie podłączenie do szafy lub gniazdka (klasyczne zastosowanie) Przemiennik poziomu ZIP-USB-MP Schemat podłączenia 1 Kabel USB 2.0 z wtyczką A na B RJ 11 (4/6) ZK1-GEN USB... A-MF...A-MP... D3-MP...ALON...D3 LON Lokalne podłączenie do gniazdka serwisowego MF/MP- albo LON-napędów z kablem ZK1-GEN. Mode-przełącznik powinien być nastawiony na MA (Master). Schemat podłączenia 2 Opis ZIP-USB-MP jest interfejsem wolnego potencjału pomiędzy USBgniazdo sieciowe PCs a Belimo MP-Bus. Jest używany do połączenia PC-Tool z MP-Bus a także bezpośrednio do napędu MFT. Kabel USB 2.0 z wtyczką A na B RJ 11 (4/6) ZK2-GEN AC 24 V DC 24 V Napięcie zasilające ZIP-USB-MP jest zasilane napięciem do USB-Port. Napięcie MP-Bus za pomocą DC/DC-przetwornika jest redukowane. Zewnętrzne źródła zasilania nie są wymagane. Sterownik Można pracować z ZIP-USB-MP przy zainstalowaniu odpowiedniego sterownika na komputerze. Sterownik można pobrać ze strony Belimo (sekcja Download). Po zainstalowaniu sterownika urządzenia ZIP-USB-MP na komputerze jako wirtualnego portu szybkiego dostępu COM. Wskazówki: Tylko dla podłączenia do USB-Portu PCs i BELIMO-24- V napędów (zabezpieczenie zasilania SELV albo US, klasa 2- zasilania). USB Lokalne podłączenie kabla podłączeniowego MF/MP- albo LONnapędów z kablem ZK2-GEN. Mode-przełącznik powinien być nastawiony na MA (Master). 1.) biały = GND zielony = MP niebieski = nie podłączony... MFT(2)... A-AF...A-MP... D3-MP 1.)...LON...ALON...D3 LON 08/14-22
23 Uruchomienie osprzętu i diagnostyka ZTH-GEN (Belimo) Podłączenie i zasilanie Stand alone- sterowanie: Podłączenie obejmujące gniazdko serwisowe VAV-regulatora i zaciski podłączeniowe. Tylna strona / Krótka instrukcja użytkowania Na tylnej stronie urządzenia ZTH-GEN na naklejce znajduje się krótka instrukcja użytkowania. Spis treści: - Podłączenie - Przegląd - Menu konfiguracji dostępu - Obsługa menu z opisem nawigacji Krótki opis Nastawa urządzenia ZTH-GEN umożliwia intensywne sprawdzanie VAV i CAV. Z Belimo VAV regulatorem można łatwo dokonać nastawy na potrzeby miejsca i użytkownika. VAV nastawa urządzenia ZTH-GEN zastępuje nastawę urządzenia ZEV ( ). W EU pomieszczeniach rozpowszechnia się standard Belimo VAV regulatorów ze zintergrowaną łącznością PP (od 1992 roku), może być ustawiona przez ZTH-GEN. Specyfikacja: Prosta, szybka nastawa VAV-Box parametrów Diagnostyka Tool dla wszystkich urządzeń VAV zasilanie za pośrednictwem VAV regulatora - baterie nie są wymagane! Gniazdo serwisowe VAV- / CR 24 regulator, PP-podłączenie z kablem podłączeniowym RJ12 6/4, 6-pol. z wtyczką nowej generacji, tester MP-Bus dla sprawdzenia funkcji MP-Bus dla wszystkich urządzeń Belimo PP-/ MP-od 1992 wydajna obsługa, łatwo obsługowy do ręki. Przyciski / Wskazania: 2x16 znaki LCD z podświetleniem tła Do przodu / do tyłu, przerywać podanie. - + Wartość zmienna. OK Potwierdzenie danych wejściowych. Podłączenie: Lokalne gniazdko serwisowe Wymiary: 85x65x23 (BxHxT) 08/14-23
24 Konserwacja / serwis Uwagi do montażu i obsługi 1. Przy dostawie sprawdzić, czy regulatory nie są uszkodzone. W razie stwierdzenia uszkodzeń należy natychmiast powiadomić spedytora i dostawcę. 2. Regulator wolno transportować podnosząc go za obudowę, nie można podnosić go trzymając za krzyż pomiarowy, przepustnicę lub regulator elektyczny. 3. Regulator należy magazynować z należytą starannością. Regulator należy składować w miejscu suchym, wolnym od pyłu i zanieczyszczeń. 4. Regulator należy zamontować w sposób umożliwiający późniejszą konserwację. 5. Montaż powinien zostać przeprowadzony przez przeszkolony personel zgodnie z zasadami i uwzględnieniem miejscowych przepisów. 6. Dla powietrza zanieczyszczonego regulator jest zaopatrzony w element regulacji ze statycznym czujnikiem ciśnienia (membrana). W tym przypadku należy przestrzegać pozycji montażu zgodnie z opisem na tabliczce znamionowej. Regulator nie może pracować w powietrzu zanieczyszczonym tłuszczem lub cząsteczkami klejącymi. Legenda V (m³/h) [l/s] = ilość powietrza V min (m³/h) = mniejsza ilość powietrza V max (m³/h) = maksymalna ilość powietrza EW Vmax (m³/h) = sygnał sterujący-maksymalna ilość powietrza V Nenn (m³/h) = Nenn ilość powietrza v K (m/s) = prędkość powietrza w kanale D e [db/okt] = tłumienie Δp t (Pa) = strata ciśnienia Δp t min (Pa) = minimalna różnica ciśnienia statycznego = poziom mocy akustycznej / w oktawie = A-poziom mocy akustycznej = średnia częstotliwość w oktawie U5 (V) DC = wyjście pomiarowe (napięcie elektryczne) NW (-) = wielkość EK (m/s) = prędkość kalibracyjna Czyszczenie czujnika dynamicznej różnicy ciśnień. Czujnik dynamicznej różnicy ciśnień stosowany w osprzęcie LMV-D3-MF można czyścić. W zależności od stopnia zanieczyszczenia powietrza lub pojawiających się niedokładności w regulacji należy przedsięwziąć następujące środki. 1. Zdjąć rurki impulsowe z czujnika LMV-D3-MF. UWAGA! Oznaczyć (+) i (-). 2. Pompką ręczną wprowadzić impuls powietrza do króćca(-) czujnika, zanieczyszczenia zostaną wydmuchane przez króciec (+). 3. Usunąć ewentualne zanieczyszczenia z króćców i rurek impulsowych. 4. Podłączyć rurki pomiarowe zgodnie z oznaczeniami (+) i (-). 5. Sprawdzić działanie regulatora. 08/14-24
Regulator przepływu VRAR. Nieszczelność przyzamknietej przepustnicy wg. DIN EN 1751, do klasy 3
Regulator przepływu VRAR Nieszczelność przyzamknietej przepustnicy wg. DIN EN 1751, do klasy 3 Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon +49 (0) 74-980 - 0 Telefax +49 (0) 74-980 -
Bardziej szczegółowoRegulator przepływu VRA-Q Smart
Regulator przepływu VRA-Q Smart Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon: +49 74 63-980 - 0 Telefax: +49 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Spis treści Opis... 3 Zakres
Bardziej szczegółowoRegulator przepływu VRA-PPS
Regulator przepływu VRA-PPS Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon: +49 74-980 - 0 Telefax: +49 74-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Spis treści Opis... 3 Zabudowa... 4 Materiał...
Bardziej szczegółowoRegulator stałego przepływu VOLKOM
Regulator stałego przepływu Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon: +49 74 63-980 - 0 Telefax: +49 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Spis treści Opis...3 Zakres zastosowania...
Bardziej szczegółowoRegulator przepływu VRA
Regulator przepływu VRA SCHAKO KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon 0 74 63-980 - 0 Telefax 0 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Spis treści Opis... 3 Zabudowa... 4 Wykonanie... 5 Wykonanie...
Bardziej szczegółowoRegulator przepływu VRA. Nieszczelność przyzamknietej przepustnicy wg. DIN EN 1751, do klasy 4
Regulator przepływu VRA Nieszczelność przyzamknietej przepustnicy wg. DIN EN 1751, do klasy 4 Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon +49 (0) 74 63-980 - 0 Telefax +49 (0) 74 63-980
Bardziej szczegółowoDokumentacja techniczna
Spis treści Obszar zastosowania... 2 Zakres przepływu... 2 Działanie... 3 Wykonanie... 3 Dostarczane wielkości / wymiary... 4 Wyposażenie dodatkowe VM-PRO-R/Q... 5 Wymiary wyposażenia dodatkowego VM-PRO-R...
Bardziej szczegółowoPrzepustnica DKG Spis treści Opis...3 Wykonanie i wymiary...4 Dane techniczne...5
Przepustnica DKG Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon: +49 (0) 74 63-980 - 0 Telefax: +49 (0) 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Spis treści Opis...3 Materiał... 3 Wykonanie...
Bardziej szczegółowoRegulator stałego przepływu Volkom
Regulator stałego przepływu Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon: +49 74 63-980 - 0 Telefax: +49 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Spis treści Opis... 3 Zakres zastosowania...
Bardziej szczegółowoRAVAV. Urządzenia. Regulator przepływu VAV. Wymiary. Opis. Schemat działania
Wymiary Opis Regulator przeznaczony jest do stosowania w instalacjach wentylacji mechanicznej i stanowi istotny komponent układu ze zmiennym przepływem powietrza. Obudowa regulatora wykonana jest z blachy
Bardziej szczegółowoDokumentacja techniczna
VM-PRO Mechaniczny regulator przepływu Spis treści Obszar zastosowania... 2 Zakres przepływu... 2 Działanie... 3 Wykonanie... 3 Dostarczane wielkości / wymiary... 4 Wyposażenie dodatkowe VM-PRO-R/Q...
Bardziej szczegółowoWytłumiony regulator przepływu Piano / Piano-S
Wytłumiony regulator przepływu Piano / Piano-S Ferdinand Schad KG Steigstraße 5-7 D-78600 Kolbingen Telefon: +9 7-980 - 0 Telefax: +9 7-980 - 00 info@schako.de www.schako.de Spis treści Opis... Materiał...
Bardziej szczegółowoREGULATOR ZMIENNEGO PRZEPŁYWU VSR-E
REGULATOR ZMIENNEGO PRZEPŁYWU VSR-E Rysunek 1 Regulator zmiennego przepływu VSR-E FRAPOL Sp. z o. o. VSR-E Regulator przepływu zmiennego VSR-E 1 ZASTOSOWANIE: Regulatory VAV (ang. Variable Air Volume)
Bardziej szczegółowoREGULATOR ZMIENNEGO PRZEPŁYWU VSR-R
REGULATOR ZMIENNEGO PRZEPŁYWU VSR-R Rysunek 1Regulator przepływu zmiennego VSR-R FRAPOL Sp. z o. o. VSR-R Regulator przepływu zmiennego VSR-R 1 ZASTOSOWANIE: Regulatory VAV ( ang. Variable Air Volume )
Bardziej szczegółowoRegulator przepływu RAVAV
Regulator przepływu RAVAV W dobie energooszczędnych budynków i innowacyjnych rozwiązań, również w dziedzinie wentylacji mechanicznej pojawiają się nowe rozwiązania. Jednym z takich rozwiązań jest regulacja
Bardziej szczegółowoWirowy nawiewnik sufitowy DHV
Wirowy nawiewnik sufitowy DHV Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon: +49 (0) 74 63-980 - 0 Telefax: +49 (0) 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Spis treści Opis...3 Materiał...
Bardziej szczegółowoNawiewnik sufitowy 4-DF
Nawiewnik sufitowy 4-DF Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon +49 (0) 74 63-980 - 0 Telefax +49 (0) 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Spis treści Opis... 3 Materiał...
Bardziej szczegółowoRegulatory zmiennego przepływu VAV Typ LVC
L VC. X X testregistrierung Regulatory zmiennego przepływu VAV Typ Dysza Venturiego do pomiaru różnicy ciśnienia Montaż w każdych warunkach napływu p M Do systemów z małymi prędkościami przepływu i niskim
Bardziej szczegółowoRegulatory przepływu VAV Typ TA-Silenzio
. X X testregistrierung Regulatory przepływu VAV Typ Do systemów wywiewnych powietrza o wysokich wymaganiach akustycznych i małych prędkościach przepływu Obustronne prostokątne podłączenia Δp M Dowolne
Bardziej szczegółowoPrzepustnica DKG Spis treści Opis... 3 Wykonanie i wymiary... 4 Dane techniczne... 5
Przepustnica DKG BSH KLIMA POLSKA Sp. z o.o. ul. Kolejowa 13, Stara Iwiczna 05-500 Piaseczno Telefon: +48 22 737 18 58 Telefax +48 22 737 18 59 biuro@bsh.pl www.bsh.pl Spis treści Opis... 3 Materiał...
Bardziej szczegółowoRegulatory przepływu VAV Typ TZ-Silenzio
Regulatory przepływu VAV Typ Obustronne prostokątne podłączenia Dowolne miejsce montażu w instalacji HYGIENISCH Δp M GETESTET Do systemów nawiewnych powietrza o wysokich wymaganiach akustycznych i małych
Bardziej szczegółowoWirowy nawiewnik sufitowy Typ DQJA / DQJR
Wirowy nawiewnik sufitowy Typ DQJA / DQJR Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon: 0 74 63-980 - 0 Telefax: 0 74 63-930 - 200 info@schako.de www.schako.de Spis treści Opis...3 Materiał...
Bardziej szczegółowo5/9/PL/10. Regulatory przepływu. do układów ze stałym przepływem Typ RN. The art of handling air
5/9/PL/10 Regulatory przepływu do układów ze stałym przepływem Typ RN The art of handling air Spis treści Opis Opis 2 Zastosowanie 3 Budowa Wymiary 4 Dane aerodynamiczne i akustyczne Szybki dobór 6 Definicje
Bardziej szczegółowoŹródłowy nawiewnik podłogowy PIL-B
Źródłowy nawiewnik podłogowy PIL-B Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon +49 (0) 74 63-980 - 0 Telefax +49 (0) 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Spis treści Opis...3
Bardziej szczegółowoFUNKCJE VAV INSTRUKCJA MONTAŻU
FUNKCJE VAV INSTRUKCJA MONTAŻU SPIS TREŚCI WPROWADZENIE... 3 MONTAŻ CZUJNIKÓW CIŚNIENIA... 3 PODŁĄCZENIE PRZEWODÓW IMPULSOWYCH...4 PODŁĄCZENIE ZASILANIA ELEKTRYCZNEGO... 5 NASTAWY CZUJNIKÓW CIŚNIENIA...
Bardziej szczegółowoWirowy nawiewnik podłogowy BDA
Wirowy nawiewnik podłogowy BDA Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon: +49 (0) 74 63-980 - 0 Telefax: +49 (0) 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Spis treści Opis... 3
Bardziej szczegółowoNawiewnik sufitowy DQC
Nawiewnik sufitowy DQC BSH KLIMA POLSKA Sp. z o. o. ul.kolejowa 13, Stara Iwiczna PL - 05 500 Piaseczno Telefon +48 22 737 18 58 Telefax +48 22 737 18 59 biuro@bsh.pl www.bsh.pl Spis treści Opis... 3 Materiał...
Bardziej szczegółowoLOXIMIDE Sp. z o.o., ul. Krakowska 22B, 96-200 Rawa Mazowiecka, Polska, tel. +48 46 814 23 73, fax: +48 46 814 23 73, office@loximide.com.
LOXIMIDE Sp. z o.o., ul. Krakowska 22B, 96-200 Rawa Mazowiecka, Polska, tel. +48 46 814 23 73, fax: +48 46 814 23 73, office@loximide.com.pl www.loximide.com.pl 1 Regulatory przepływu RVP-R Przeznaczenie
Bardziej szczegółowoKomfortowy nawiewnik dalekiego zasięgu IKA
Komfortowy nawiewnik dalekiego zasięgu IKA Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon 0 74 63-980 - 0 Telefax 0 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Spis treści Opis...3 Materiał...
Bardziej szczegółowoRegulator przepływu VRAQ. Nieszczelność przyzamknietej przepustnicy wg. DIN EN 1751, do klasy 4
Regulator przepływu VRAQ Nieszczelność przyzamknietej przepustnicy wg. DIN EN 1751, do klasy 4 Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon +49 (0) 74 63-980 - 0 Telefax +49 (0) 74 63-980
Bardziej szczegółowo5/9.1/PL/8. Regulatory przepływu. do układów ze stałym przepływem Typ EN. The art of handling air
5/9.1/PL/8 Regulatory przepływu do układów ze stałym przepływem Typ EN The art of handling air Spis treści Opis Opis 2 Zastosowanie 3 Budowa Wymiary Akcesoria 4 Wymiary 5 Dane aerodynamiczne i akustyczne
Bardziej szczegółowoHIGROSTAT PRZEMYSŁOWY
MR - elektronika Instrukcja obsługi HIGROSTAT PRZEMYSŁOWY Regulator Wilgotności SH-12 MR-elektronika Warszawa 2013 MR-elektronika 01-908 Warszawa 118 skr. 38, ul. Wólczyńska 57 tel. /fax 22 834-94-77,
Bardziej szczegółowoKomfortowy nawiewnik dalekiego zasięgu IKA
Komfortowy nawiewnik dalekiego zasięgu IKA Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon: +49 (0) 74 63-980 - 0 Telefax +49 (0) 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Spis treści
Bardziej szczegółowoRurowa kratka dalekiego zasięgu WGA-V-RR
Rurowa kratka dalekiego zasięgu WGA-V-RR Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon +49 (0) 74 63-980 - 0 Telefax +49 (0) 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Spis treści Opis...3
Bardziej szczegółowoNawiewnik rurowy z dyszami DSA-RR
Nawiewnik rurowy z dyszami DSA-RR Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon +49 (0) 74 63-980 - 0 Telefax +49 (0) 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Spis treści Opis...3
Bardziej szczegółowoVaryControl Regulatory VAV
5/4.1/PL/5 VaryControl Regulatory VAV Typ TVJ-Easy TVT-Easy The art of handling air TROX Austria GmbH (Sp. z o.o.) Oddział w Polsce ul. Techniczna 2 5-5 Piaseczno telefon +48 22 717 14 7 telefaks +48 22
Bardziej szczegółowoVLV55 VLV65 Regulator przepływu powietrza
DOKUMENTACJA TECHNICZNA VLV55 VLV65 Regulator przepływu powietrza PARAMETRY TECHNICZNE Temperatura pracy: 10-50 C Różnica ciśnienia 20-750 Pa Zakres przepływu od 13 m 3 /h do 2195 m 3 /h Minimalna statyczna
Bardziej szczegółowoKratka dalekiego zasięgu WGA
Kratka dalekiego zasięgu WGA Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon: +49 (0) 74 63-980 - 0 Telefax +49 (0) 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Spis treści Opis... 3 Materiał...
Bardziej szczegółowoRegulator przepływu z komorą tłumiącą EBE / EBP
Regulator przepływu z komorą tłumiącą EBE / EBP Spis treści Opis... 4 Zabudowa... 5 Materiał... 5 Wykonanie... 5 Wyposażenie dodatkowe... 5 Wykonanie i wymiary... Wymiary... Wyposażenie dodatkowe - wymiary...
Bardziej szczegółowoNawiewnik sufitowy DQD-L
Nawiewnik sufitowy DQD-L Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon: +49 74 63-980 - 0 Telefax +49 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Spis treści Opis... 3 Materiał... 3 Wykonanie...
Bardziej szczegółowoNawiewnik sufitowy 4-DE
Nawiewnik sufitowy 4-DE Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon: +49 74 63-980 - 0 Telefax: +49 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Spis treści Opis... 3 Materiał... 3 Wykonanie...
Bardziej szczegółowoZastosowanie. Materiał. Działanie
Zastosowanie Regulator VRS stosowany jest w systemach wentylacji i klimatyzacji do stałej regulacji przepływu powietrza. Dostarcza stałą, pożądaną objętość powietrza bez konieczności równoważenia instalacji.
Bardziej szczegółowoZespół nawiewno-wywiewny KWB
Zespół nawiewno-wywiewny KWB Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon: +49 74 63-980 - 0 Telefax +49 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Spis treści Opis... 3 Materiał...
Bardziej szczegółowoŚcienny nawiewnik źródłowy WQA
Ścienny nawiewnik źródłowy WQA Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon: +49 (0) 74 63-980 - 0 Telefax +49 (0) 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Spis treści Opis... 3 Materiał...
Bardziej szczegółowoKratka wentylacyjna IB
Kratka wentylacyjna IB Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon: +49 (0) 74 63-980 - 0 Telefax: +49 (0) 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Spis treści Opis... 3 Materiał...
Bardziej szczegółowoKarta danych technicznych
Differential Pressure Sensor Air Przetwornik różnicy ciśnień z 8 wybieranymi zakresami i wyjściami 0 5 V, 0 10 V lub 4 20 ma. Obudowa IP65 / NEMA 4X. Do monitorowania różnicy ciśnień powietrza oraz innych
Bardziej szczegółowo3. Regulatory przepływu
3. Regulatory przepływu 3.1 Regulatory przepływu typu VAV 3.1. 1. Wstęp 3.1.2. Zasada działania 3. 1.3. Wykonanie regulatora przepływu 3. 1.4. Zastosowanie 3. 1.5. Tłumienie hałasu 3. 1.6. Regulator przepływu
Bardziej szczegółowoRegulatory VAV-VARYCONTROL
5/3/PL/5 Regulatory VAV-VARYCONTROL do systemów o zmiennym strumieniu przepływu Typ TVR The art of handling air TROX Austria GmbH (Sp. z o.o.) tel.: 0-22 717 14 70 Oddział w Polsce fax: 0-22 717 14 72
Bardziej szczegółowoCzujnik prędkości przepływu powietrza
92 92P0 Czujnik prędkości przepływu powietrza QVM62. Zastosowanie Czujnik stosowany do regulacji i utrzymywania prędkości przepływu powietrza na stałym poziomie, równoważenia zmian ciśnienia (regulacja
Bardziej szczegółowoCzujnik prędkości przepływu powietrza
92 92P0 Czujnik prędkości przepływu powietrza QVM62. Zastosowanie Czujnik stosowany jest do utrzymania prędkości przepływu powietrza na stałym poziomie, równoważenia różnic ciśnienia (regulacja powietrza
Bardziej szczegółowoKratka wentylacyjna AL
Kratka wentylacyjna AL Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon: + 49 74 63-980 - 0 Telefax +49 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Spis treści Opis... 3 Materiał... 3 Wykonanie...
Bardziej szczegółowoRPP-R REGULATOR CIŚNIENIA. Przeznaczenie: Regulacja ciśnienia w pomieszczeniach lub przewodach wentylacyjnych. Zasada działania.
RPP-R REGULATOR CIŚNIENIA Przeznaczenie: Regulacja ciśnienia w pomieszczeniach lub przewodach wentylacyjnych. Przeznaczenie Regulator różnicy ciśnień RPP-R przeznaczony jest do regulacji ciśnienia w pomieszczeniach
Bardziej szczegółowoVARYCONTROL Regulatory VAV
5/5/PL/1 VARYCONTROL Regulatory VAV Typ LVC-LowVelocity Do systemów z małą prędkością przepływu powietrza The art of handling air TROX Austria GmbH (Sp. z o.o.) Oddział w Polsce ul. Techniczna 2 05- Piaseczno
Bardziej szczegółowoRegulator stałego przepływu powietrza
5/9.2/PL/6 Regulator stałego przepływu powietrza Typ VFL do instalowania wewnątrz przewodów wentylacyjnych Spis treści VFL Opis 3 Wymiary Ciężary 3 Oznaczenia 4 Dane techniczne 4 Dane akustyczne 4 Uwagi
Bardziej szczegółowoRPP-P REGULATORY CIŚNIENIA. Przeznaczenie: Regulacja ciśnienia w pomieszczeniach lub przewodach wentylacyjnych. Zasada działania.
RPP-P REGULATORY CIŚNIENIA Przeznaczenie: Regulacja ciśnienia w pomieszczeniach lub przewodach wentylacyjnych. Przeznaczenie Regulator różnicy ciśnień RPP-P przeznaczony jest do regulacji ciśnienia w pomieszczeniach
Bardziej szczegółowoKratka kompaktowa KG / KG-R
Kratka kompaktowa KG / KG-R Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon: +49 74 63-980 - 0 Telefax +49 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Spis treści Opis... 3 Materiał...
Bardziej szczegółowoVaryControl Regulator VAV
5/3.5/PL/5 VaryControl Regulator VAV Typ Spis treści Innowacyjność 3 Konstrukcja Wymiary 4 Oznaczenia Dane techniczne 5 Dobr wielkości nominalnej 6 Ciśnienia akustyczne Szybki dobór 7 Szumy przepływu 8
Bardziej szczegółowoZawór wentylacyjny SVZ / SVA
Zawór wentylacyjny SVZ / SVA Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon: +49 (0) 74 63-980 - 0 Telefax: +49 (0) 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Spis treści Opis... 3 Materiał...
Bardziej szczegółowoTłumik membranowy MAK / MAS
Tłumik membranowy MAK / MAS SCHAKO KG Steigstraße 25-27 D-786 Kolbingen Telefon: +49 74 63-98 - Telefax: +49 74 63-98 - 2 info@schako.de www.schako.de Spis treści Opis... 3 Materiał... 3 Wykonanie... 3
Bardziej szczegółowoRegulator przepływu powietrza
5/8/PL/1 Regulator przepływu powietrza Typ VFC Do systemów z małą prędkością przepływu Spis treści Nowe rozwiązania Nowe rozwiązania 2 Zasada działania 3 Budowa Wymiary 4 Oznaczenia Budowa Wymiary 5 Własności
Bardziej szczegółowoVARYCONTROL Regulator VAV
5/3.2/PL/4 VARYCONTROL Regulator VAV z tworzywa sztucznego do mediów agresywnych Typ TVRK Spis treści Opis Opis 2 Konstrukcja Wymiary 3 Oznaczenia Wymiary Waga 4 Warianty regulacji 5 Dane aerodynamiczne
Bardziej szczegółowoZastosowania. Materiał. Działanie
Zastosowania Regulator VRRK stosowany jest w systemach wentylacji i klimatyzacji do stałej regulacji przepływu powietrza. Dostarcza stałą, pożądaną ilość powietrza bez konieczności równoważenia instalacji.
Bardziej szczegółowoTłumik akustyczny z wełny mineralnej
Tłumik akustyczny z wełny mineralnej MWS / MWK Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon +49 (0) 74 63-980 - 0 Telefax +49 (0) 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Spis treści
Bardziej szczegółowoRegulatory stałego przepływu powietrza Typ RN 2
R N.1 X X testregistrierung Regulatory stałego przepływu powietrza Typ Siłownik do zmiany nastawy strumienia objętości powietrza HYGIENISCH GETESTET V DI 6 0 Do precyzyjnej regulacji stałych strumieni
Bardziej szczegółowoDo nawiewu powietrza
X X testregistrierung Typ Do nawiewu powietrza Okrągłe zawory wentylacyjne z ręcznie regulowaną szerokością szczeliny Wielkości nominalne 100, 125, 160, 200 mm Zakres strumieni objętości powietrza 10 90
Bardziej szczegółowoREGULACJA NATĘŻENIA PRZEPŁYWU POWIETRZA
Zastosowanie: Regulatory ciśnienia, okrągły VSR-PR oraz prostokątny VSR-PE, stosowane są w instalacjach wentylacyjnych i klimatyzacyjnych do utrzymywania zadanej różnicy ciśnienia pomiędzy dwiema przestrzeniami
Bardziej szczegółowoRegulatory VAV VARYCONTROL
5/4/PL/4 Regulatory VAV VARYCONTROL do systemów o zmiennym strumieniu przepływu Typ TVJ TVT Trox Austria GmbH (Sp. z o.o.) Oddział w Polsce ul. Techniczna 2 05-500 Piaseczno tel: 0-22 717 14 70 fax: 0-22
Bardziej szczegółowoPomieszczeniowe czujniki temperatury
1 749 1749P01 QAA20..1 Symaro Pomieszczeniowe czujniki temperatury QAA20..1.. Aktywne czujniki do pomiaru temperatury w pomieszczeniach Napięcie zasilające 24 V AC lub 13,5 35 V DC Sygnał wyjściowy 0...10
Bardziej szczegółowo4/S6 REGULATORY ZMIENNEGO PRZEPŁYWU RVP-C, RVP-P, RVK RVP-C-T, RVP-P-T.
4/S6 REGULATORY ZMIENNEGO PRZEPŁYWU RVP-C, RVP-P, RVK RVP-C-T, RVP-P-T 252 www.klimaoprema.pl www.klimaoprema.pl 253 Spis treści Regulatory zmiennego przepływi - okrągłe... 255 Regulatory zmiennego przepływi
Bardziej szczegółowoNawiewnik sufitowy DBB
Nawiewnik sufitowy DBB Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon +49 (0) 74 63-980 - 0 Telefax +49 (0) 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Spis treści Opis...3 Materiał...
Bardziej szczegółowoPrzepustnice.
Przepustnice K www.swegon.pl 495 Alfabetyczny spis przepustnic: C CRMc... 3 CRPc... 497 CRTc... 497 496 www.swegon.pl CRPc/CRTc Przepustnica regulacyjna / Przepustnica odcinająca Klasa szczelności 0 /
Bardziej szczegółowoRegulatory zmiennego przepływu powietrza VAV
Karta danych produktu Regulatory zmiennego przepływu powietrza VAV Pomiar ciśnienia zintegrowany w przepustnicy Sterownik Compact z wyświetlaczem HYGIENISCH GETESTET V DI 6022 Kompaktowe rozwiązanie do
Bardziej szczegółowoN0524 / N1024, N POS/N POS
Honeywell N0 / N0, N00-POS/N00-POS SIŁOWNIKI PRZEPUSTNIC / 0 Nm Z REGULACJĄ -PUNKTOWĄ / ON-OFF INSTRUKCJA INSTALACJI OPIS Siłowniki przepustnic z sygnałem sterującym -punktowym / -pozycyjnym (on/off),
Bardziej szczegółowoRVP-Rt-SL. REGULATORY PRZEPŁYWU VAV
RVP-R-SL REGULATORY PRZEPŁYWU VAV Przeznaczenie: Regulatory VAV serii SL wykorzystywane są do automatycznej regulacji przepływu strumienia powietrza w instalacjach wentylacji laboratoryjnej i pomieszczeń
Bardziej szczegółowoKarta katalogowa siłowników do przepustnic
Karta katalogowa siłowników do przepustnic Siłowniki dla potrzeb instalacji grzewczych, wentylacji i klimatyzacji Informacja o produktach Napędy do przepustnic ze sprężyną powrotną Siłowniki do przepustnic
Bardziej szczegółowoNawiewnik ZMD Spis treści Opis... 3 Wykonanie i wymiary... 4 Dane techniczne... 6 Legenda...14 Opis do specyfikacji /17-2
Nawiewnik ZMD Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon: +49 74 63-980 - 0 Telefax +49 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Spis treści Opis... 3 Materiał... 3 Wykonanie...
Bardziej szczegółowoPrzetwornik wilgotności względnej i entalpii
1 899 1899P01 Przetwornik wilgotności względnej i entalpii AQF61.1 ikroprocesorowy przetwornik służący do obliczania wilgotności względnej, entalpii i różnicy entalpii. Zastosowanie W instalacjach wentylacji
Bardziej szczegółowoPobór mocy praca w spoczynku moc znamionowa. ( % nastawialny) Połączenia silnik. styk pomocniczy
Karta katalogowa NR23A-S Siłownik obrotowy do zaworów kulowych (regulacyjnych) 2- oraz 3-drogowych Moment obrotowy Nm Napięcie znamionowe... 24 VAC Sterowanie: Zamknij/otwórz lub 3-punktowe Wbudowany Dane
Bardziej szczegółowoPobór mocy praca w spoczynku moc znamionowa. Styk pomocniczy. silnik. sprężyna powrotna
Karta katalogowa SF230A-S2 Siłownik ze sprężyną powrotną, do przestawiania przepustnic powietrza w systemach wentylacyjnych i klimatyzacyjnych w budynkach. Do przepustnic o powierzchni do ok. 4 m 2 Moment
Bardziej szczegółowoLOXIMIDE Sp. z o.o., ul. Krakowska 22B., Rawa Mazowiecka, Polska tel , fax: ,
LOXIMIDE Sp. z o.o., ul. Krakowska 22B., 96-200 Rawa Mazowiecka, Polska tel. +48 22 756 72 29, fax: +48 22 575 15 34, office@loximide.com.pl www.loximide.com.pl 1 VRRK REGULATOR STAŁEGO WYDATKU VRRK ZASTOSOWANIE
Bardziej szczegółowoWirowy nawiewnik sufitowy DO-SR-F
Wirowy nawiewnik sufitowy DOSRF Spis treści Opis... 3 Materiał... 3 Wykonanie... 3 Wyposażenie dodatkowe... 3 Zamocowanie... 3 Wykonanie i wymiary... 4 Wymiary... 4 Wyposażenie dodatkowe wymiary... 5 Legenda...
Bardziej szczegółowoKanałowe czujniki temperatury
1 762 1761P03 1762P01 Kołnierz montażowy AQM63.0 QAM21... Symaro Kanałowe czujniki temperatury Aktywne czujniki do pomiaru temperatury powietrza w kanałach powietrznych Napięcie zasilania 24 V AC lub 13,5...35
Bardziej szczegółowoWyposażenie dodatkowe dla nawiewników rurowych
Wyposażenie dodatkowe dla nawiewników rurowych RR BSH KLIMA POLSKA Sp. z o. o. ul.kolejowa 13, Stara Iwiczna PL - 05 500 Piaseczno Telefon +48 22 737 18 58 Telefax +48 22 737 18 59 biuro@bsh.pl www.bsh.pl
Bardziej szczegółowoDane funkcjonalne Ustawienia fabryczne Parametryzowane Ustawienia
Karta katalogowa Siłownik obrotowy Wielofunkcyjny siłownik obrotowy do kulowych zaworów regulacyjnych - oraz 3-drogowych Moment obrotowy Nm Napięcie znamionowe AC/DC V Sterowanie analogowe DC 0..0 V lub
Bardziej szczegółowoNawiewniki szczelinowe
T.1//PL/1 Nawiewniki szczelinowe Typ VSD50-1-LT do montażu w lekkich ścianach działowych Spis treści Opis Opis Budowa Wymiary Materiały Instalacja Montaż Oznaczenia Dane techniczne Informacje do zamawiania
Bardziej szczegółowoMANDÍK TPM 027/03. Obowiązuje od: 01.04.2003R. REGULATOR przepływu powietrza RPM
MANDÍK TPM 027/03 Obowiązuje od: 010003R REGULATOR przepływu powietrza RPM Wymiary w mm, masy w kg Niniejsze warunki techniczne obejmują serię produkowanych wymiarów i wykonań "REGULATORÓW PRZEPŁYWU POWIETRZA
Bardziej szczegółowoKratki wentylacyjne do montażu w ścianach, parapetach lub prostokątnych przewodach
X X testregistrierung Kratki wentylacyjne do montażu w ścianach, parapetach lub prostokątnych przewodach Typ Typ - Kratki wentylacyjne, wykonane z aluminium, z indywidualnie regulowanymi, poziomymi kierownicami
Bardziej szczegółowoRegulator wydajnoœci RW
Regulator wydajnoœci RW Regulator wydajności RW jest urządzeniem które możliwia automatyczną regulację strumienia przepływającego powietrza wentylacyjnego. Może być stosowany w układach ze zmienną ilością
Bardziej szczegółowoInformacja o produkcie Przepustnica odcinająca w wersji Ex AK-Ex
AK-Ex 1 Przepustnica odcinająca Przepustnica odcinająca AK-EX z siłownikiem w wersji Ex przeznaczona jest do odcinania przepływu strumienia, należy do II grupy urządzeń stosowanych w przestrzeniach zagrożonych
Bardziej szczegółowoDo wywiewu powietrza
X X testregistrierung Typ Do wywiewu powietrza Okrągłe zawory wentylacyjne z ręcznie regulowaną szerokością szczeliny Wielkości nominalne 100, 125, 160, 200 mm Zakres strumieni objętości powietrza 10 50
Bardziej szczegółowoWentylatory do kanałów prostokątnych wirniki z łopatkami zakrzywionymi do przodu
Wentylatory do kanałów prostokątnych EX (ATEX 214/34/UE) Wentylatory do kanałów prostokątnych wirniki z łopatkami zakrzywionymi do przodu Oznaczenie E K A D 315-4 Jedostronnie ssący Wentylator kanałowy
Bardziej szczegółowoNawiewnik dyszowy DSA
Nawiewnik dyszowy DSA Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 Telefon:0 74 63-980 - 0 Telefax: 0 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Spis treści Opis...3 Zastosowanie... 3 Materiał... 3 Wykonanie...
Bardziej szczegółowoCzujnik przepływu. Do czynników ciekłych i instalacji rurowych DN10 25
s 1 598 Czujnik przepływu Do czynników ciekłych i instalacji rurowych DN10 25 QVE3000.0xx QVE3100.0xx Wirowy czujnik przepływu wykonany z odpornego mosiądzu czerwonego Sygnał wyjściowy: 0 10 DC V lub 4
Bardziej szczegółowoRegulator przepływu ERVA do systemów VAV do kanałów prostokątnych
Regulator przepływu ERVA do systemów VAV do kanałów prostokątnych Podstawowe cechy Zmienny przepływ powietrza Stały przepływ powietrza Kompaktowy regulator FW zapewniający pomiar przepływu powietrza w
Bardziej szczegółowoKratka wentylacyjna IB-R
Kratka wentylacyjna IB-R Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon: +49 (0) 74 63-980 - 0 Telefax: +49 (0) 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Spis treści Opis...3 Materiał...
Bardziej szczegółowoNawiewnik wyporowy PUSH
Nawiewnik wyporowy PUSH BSH KLIMA POLSKA Sp. z o.o. ul.kolejowa 13, Stara Iwiczna PL - 05 500 Piaseczno Telefon +48 22 737 18 58 Telefax +48 22 737 18 59 biuro@bsh.pl www.bsh.pl Spis treści Opis... 3 Materiał...
Bardziej szczegółowoKarta danych technicznych
Kanałowy/zanurzeniowy czujnik temperatury Aktywny czujnik (4...20 ma) do pomiaru temperatury w kanałach wentylacyjnych. W połączeniu z osłoną ze stali nierdzewnej lub mosiądzu może być też stosowany do
Bardziej szczegółowoNapięcie zasilania 24 V AC Sygnały wejściowe V DC Sygnał wyjściowy V DC
1 959 1959P02 Konwerter sygnału zapotrzebowania na wentylację do czujników CO 2 /VOC typu QPA63... AQP63.1 Napięcie zasilania 24 V AC Sygnały wejściowe 0...10 V DC Sygnał wyjściowy 0...10 V DC Zastosowanie
Bardziej szczegółowoSiłownik elektryczny
Siłownik elektryczny SQK349.00 do zaworów obrotowych o średnicy do D50 apięcie zasilania 230 V AC Sygnał sterujący 3-stawny ominalny kąt obrotu 90 Montaż bezpośrednio na zaworze, bez łącznika montażowego
Bardziej szczegółowoSL EC centrale nawiewne
EC CENTRALA NAWIEWNA EC konstrukcja i wyposażenie Obudowa central wykonana jest w całości z blachy stalowej cynkowanej galwanicznie. Konstrukcja została zaizolowana termicznie i akustycznie wełną mineralną
Bardziej szczegółowo