OWNER S MANUAL AIR CONDITIONER (SPLIT TYPE) Indoor unit RAS-B10, 13, 16, 22N3KV2-E1. Outdoor unit RAS-10, 13N3AV2-E1 RAS-16, 22N3AV2-E
|
|
- Urszula Urbańska
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 OWNER S MANUAL AIR CONITIONER (SIT TYPE) For general public use Indoor unit RAS-B0 NKV-E Outdoor unit RAS-0 NAV-E RAS- NAV-E ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO EUTSCH PORTUGUÊS POLSKI ESKY P C HRVATSKI MAGYAR TÜRKÇE NEERLANS SVENSKA SUOMI NORSK ANSK ROMÂN EESTI LATVISKI SLOVEN INA SLOVENŠ INA LIETUVI 0
2 ZASAY BEZPIECZEŃSTWA Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane nieprzestrzeganiem instrukcji znajdujących się w niniejszym podręczniku Instrukcję obsługi przechowywać w takim miejscu aby w razie potrzeby była łatwo dostępna Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi Po używaniu urządzenia przez dłuższy czas zaleca się dokonanie konserwacji przez specjalistę Urządzenie nie jest przeznaczone do obsługi przez osoby (w tym dzieci) o obniżonych zdolnościach fizycznych czuciowych lub umysłowych a także przez osoby bez odpowiedniego doświadczenia i wiedzy chyba że osoby takie znajdują się pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub otrzymały od takiej osoby stosowne instrukcje zieciom nie wolno pozwalać na zabawę urządzeniem NIEBEZPIECZEŃSTWO OSTRZEŻENIE UWAGA Nigdy tego nie rób W celu uniknięcia ryzyka należy przestrzegać wszelkich ostrzeżeń i zaleceń Poniżej wymieniono symbole i ich znaczenie Oznacza że nieprawidłowe użycie tego urządzenia może z dużym prawdopodobieństwem spowodować poważne obrażenia ciała(*) lub śmierć Oznacza że nieprawidłowe użycie tego podzespołu może spowodować poważne obrażenia ciała lub śmierć Oznacza że nieprawidłowe użycie tego podzespołu może spowodować obrażenia ciała(*) lub szkody materialne(*) *: Poważne obrażenia ciała oznaczają ślepotę rany poparzenia (od gorąca lub zimna) porażenie prądem złamanie kości lub zatrucie pozostawiające trwałe ślady i wymagające hospitalizacji lub częstych i wielokrotnych wizyt w przychodni *: Obrażenia ciała oznaczają niewielkie wypadki poparzenia lub porażenia prądem niewymagające przyjęcia do szpitala ani wielokrotnych wizyt w przychodni *: Szkody materialne oznaczają większe uszkodzenia sprzętów lub materiałów Uważać na obracające się części EN ES FR IT Ryzyko porażenia prądem Kontakt z wodą spowoduje porażenie prądem elektrycznym NIE dotykać mokrymi dłońmi Nieużywane urządzenie zawsze odłączać od prądu Zawsze postępować zgodnie z instrukcją Ryzyko poranienia palców Nie dopuszczać do zamoczenia urządzenia PT NIEBEZPIECZEŃSTWO Nie wolno samodzielnie instalować ani przeprowadzać napraw urządzenia jak również otwierać bądź zdejmować pokrywy Może to grozić porażeniem prądem o wysokim napięciu Wykonanie tych czynności należy zlecić sprzedawcy lub wykwalifi kowanemu personelowi Odcięcie dopływu prądu nie chroni przed możliwym porażeniem prądem elektrycznym Urządzenie powinno być zainstalowane zgodnie z krajowymi przepisami dotyczącymi instalacji elektrycznych Stała instalacja elektryczna winna być wyposażona w urządzenie odłączające zasilanie o odstępie między stykami wynoszącym przynajmniej mm Nie stawiać puszek pod ciśnieniem bliżej niż na metr od kratki wylotu powietrza Gorące powietrze z jednostek wewnętrznej i zewnętrznej może spowodować eksplozję takiej puszki OSTRZEŻENIE Wykonanie instalacji należy zlecić pracownikowi punktu sprzedaży lub wykwalifikowanym do tego sprzedawcom Instalacja wymaga specjalistycznej wiedzy i umiejętności Instalacja urządzenia na własną rękę może doprowadzić do pożaru porażenia prądem elektrycznym obrażeń użytkownika lub wycieku wody z urządzenia Podczas uzupełniania lub wymiany czynnika chłodniczego nie wolno stosować innych substancji niż wskazane W przeciwnym razie podczas cyklu chłodzenia może dojść do wytworzenia się nadmiernie wysokiego ciśnienia co może doprowadzić do awarii lub wybuchu produktu lub obrażeń ciała Nie należy rozmontowywać modyfikować lub przemieszczać jednostki samodzielnie W przeciwnym razie może to być przyczyną wystąpienia pożaru porażenia prądem elektrycznym lub wycieku wody Naprawę lub przemieszczenie urządzenia należy zlecić pracownikowi punktu sprzedaży lub przedstawicielowi handlowemu firmy Przed przemieszczaniem lub naprawą jednostki należy skontaktować się z pracownikiem punktu sprzedaży Zaplątanie się przewodów może doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym lub do wystąpienia pożaru Urządzenie należy zainstalować w miejscu gdzie nie występuje ryzyko wycieku gazu łatwopalnego Wyciek lub gromadzenie się gazu w pobliżu jednostki może doprowadzić do wystąpienia pożaru Urządzenie nie należy instalować w miejscu gdzie występuje nadmierna wilgotność ani woda takich jak łazienka Uszkodzenie izolacji może być przyczyną wystąpienia porażenia pradem elektrycznym lub pożaru Czynności uziemienia należy zlecić pracownikowi punktu sprzedaży lub wykwalifikowanym sprzedawcom Nieprawidłowe uziemienie może grozić porażeniem prądem elektrycznym Nie należy podłączać przewodu uziemiającego do rury gazowej wodnej przewodnika prądu lub naziemnej linii telefonicznej Jako źródła zasilania należy użyć niezależnego gniazda zasilania Zastosowanie innego gniazda zasilania niż niezależne może grozić wystąpieniem pożaru Należy sprawdzić czy wyłącznik automatyczny jest prawidłowo zainstalowany Nieprawidłowa instalacja wyłącznika automatycznego może doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym Aby sprawdzić sposób instalacji należy skontaktować się z pracownikiem punktu sprzedaży lub wykwalifikowanym sprzedawcą który instalował jednostkę W przypadku wystąpienia nieprawidłowego działania (takiego jak swąd brak chłodzenia lub ogrzewania) należy wyłączyć urządzenie i wyłaczyć wyłącznik automatycznynieprzerwane działanie może spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym Naprawę lub serwis urządzenia należy zlecić pracownikowi punktu sprzedaży Nie należy włączać ani wyłączać automatycznego wyłącznika lub przycisków operacyjnych mokrą ręką W przeciwnym razie może to być przyczyną porażenia prądem elektrycznym Otworu wlotowego lub wylotowego powietrza nie należy niczym zatykać (metalem papierem lub wodą itd) Wiatrak wewnątrz może się obracać z dużą prędkością lub mogą tam być części pod wysokim napięciem co może grozić obrażeniami ciała lub porażeniem prądem elektrycznym CZ RU C H TR N G SV FI NO RO BG EE LV SK SI
3 Jeśłi klimatyzator nie chłodzi ani nie nagrzewa mógł nastąpić wyciek czynnika chłodniczego Należy skontaktować się z pracownikiem punktu sprzedaży Czynnik chłodniczy zastosowany w klimatyzatorze jest bezpieczny Wyciek nie wystąpi w normalnych warunkach pracy jednak jeśli nastąpi wyciek do pomieszczenia i wejdzie w kontakt ze źródłem ciepła takim jak grzejnik lub piec może to doprowadzić do niebezpiecznej reakcji W przypadku dostania się wody lub innej substancji obcej do wnętrza urządzenia należy wyłączyć klimatyzator oraz wyłącznik automatyczny Nieprzerwane działanie jednostki może doprowadzić do pożaru lub porażenia prądem elektrycznym W celu naprawy należy skontaktować się z pracownikiem punktu sprzedaży Nie należy samodzielnie czyścić wnętrza klimatyzatora Czyszczenie wnętrza klimatyzatora należy zlecić pracownikowi punktu sprzedaży Nieprawidłowe czyszczenie może doprowadzić do uszkodzenia części plastykowych lub uszkodzenia izolacji części elektrycznych co w konsekwencji może spowodować wyciek wody porażenie prądem elektrycznym lub pożar Nie należy uszkodzić ani modyfikować przewodu zasilania Nie należy używać przedłużaczy lub używać przewodu przedłużającego o wielu wyjściach używanego równocześnie przez inne urządzenia Niezastosowanie się do powyższego zalecenia może doprowadzić do pożaru Na przewodzie zasilania nie należy umieszczać ciężkich przedmiotów a także nie należy przewodu wystawiać na działanie ciepła lub go ciągnąć W przeciwnym razie istnieje ryzyko porażenia prądem elektrycznym lub wystąpienia pożaru Unikać dłuższego bezpośredniego wystawienia ciała na podmuch chłodnego powietrza Nie należy wkładać palców lub innych obiektów do otworów wlotu/wylotu powietrza UWAGA Należy się upewnić że woda która wyciekła jest odprowadzana Jeśli odprowadzanie wody nie jest wystarczające woda może wyciekać powodując uszkodzenie mebli Aby sprawdzić czy zastosowany sposób instalacji jest prawidłowy należy skontaktować się z pracownikiem punktu sprzedaży lub z wykwalifikowanym sprzedawcą który instalował jednostkę Jeśli wylot rury jednostki wewnętrznej jest wystawiony ze względu na przemieszczenia należy zamknąć otwór otykanie wewnętrznych części elektrycznych może doprowadzić do wystąpienia obrażeń ciała lub porażenia prądem elektrycznym Głównej jednostki nie należy myć wodą Mogłoby to spowodować porażenie prądem elektrycznym Na jednostce nie należy umieszczać żadnych pojemników zawierających płyny (np wazon) Woda mogłaby się dostać do wnętrza jednostki i uszkodzić izolację elektryczną prowadząc do porażenia prądem elektrycznym Podczas korzystania z jednostki w pomieszczeniu zamkniętym lub pracy przy innych urządzeniach spalinowych należy pamiętać o tym aby od czasu do czasu otworzyć okno w celu wietrzenia Niewystarczająca wentylacja może doprowadzić do uduszenia ze względu na brak tlenu Nie należy używać urządzeń spalinowych bezpośrednio w miejscu wylotu powietrza z klimatyzatora Nieprawidłowe spalanie urządzenia spalinowego może doprowadzić do uduszenia Urządzenie nie może działać przez długi czas w środowisku o dużym poziomie wilgotności (ponad 80%) takim jak pomieszczenia z otwartymi oknami lub drzwiami Na jednostce wewnętrznej może wystąpić kondensacja i krople wody mogą spadać na meble Jeśli jednostka nie jest używana przez dłuższy czas należy wyłączyć główny wyłącznik lub wyłącznik automatyczny Przynajmniej raz w roku należy sprawdzić czy płyta mocująca jednostki zewnętrznej nie jest uszkodzona Zignorowanie uszkodzenia może doprowadzić do upadku lub przewrócenia urządzenia co w konsekwencji może spowodować obrażenia ciała Podczas montażu / demontażu przedniego panelu / filtra powietrza / filtra czyszczącego powietrze należy stanąć na solidnej drabinie Niezastosowanie się do powyższego zalecenia może spowodować upadek lub obrażenia ciała Nie należy stawać na jednostce zewnętrznej ani nic na niej umieszczać W przeciwnym razie mogą wystąpić obrażenia ciała spowodowane upadkiem lub obróceniem się urządzenia Wszelkie uszkodzenia jednostki mogą doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym lub pożaru Nie należy umieszczać niczego w pobliżu zewnętrznej jednostki lub dopuścić do gromadzenia się opadłych liści przy nim Jeśli w pobliżu jednostki znajdują się opadłe liście mogą one przyciągać niewielkie zwierzęta które mogą uszkodzić elektryczne części wewnętrzne lub doprowadzić do pożaru W miejscach bezpośredniego nawiewu z klimatyzatora nie mogą przebywać zwierzęta ani nie należy umieszczać tam roślin Nawiew może mieć szkodliwy wpływ na zwierzę lub roślinę Urządzenia nie należy używać w specjalnych celach np do przechowywania jedzenia lub zwierząt do wystawiania roślin urządzeń wykonujących pomiary lub obiektów artystycznych Urządzenia nie należy używać na statkach lub w innych pojazdach Mogłoby to doprowadzić do uszkodzenia klimatyzatora Ponadto mogłoby to uszkodzić dane obiekty Pod jednostką nie należy umieszczać innych urządzeń elektrycznych lub mebli Mogłyby spaść na nie krople wody powodując uszkodzenie lub nieprawidłowe działanie Przed rozpoczęciem konserwacji zatrzymać urządzenie i odłączyć je od zasilania Szybko obracający się wentylator wewnątrz urządzenia może spowodować obrażenia ciała Po wyczyszczeniu przedniego panelu / filtra powietrza należy wytrzeć wodę i pozostawić do wysuszenia Pozostawienie wody może doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym Po usunięciu przedniego panelu nie należy dotykać metalowych części jednostki W przeciwnym razie może dojść do obrażeń ciała W przypadku usłyszenia burzy kiedy występuje ryzyko uderzenia piorunu należy wyłączyć jednostkę i wyłączyć wyłącznik automatyczny Uderzenie piorunu może doprowadzić do uszkodzenia jednostki Baterie do pilota: - Powinny być włożone zgodnie z ich biegunami (+) oraz (-) - Nie powinny być ponownie ładowane - Nie należy używać baterii z wygasłym zalecanym terminem przydatności do użycia - Zużytych baterii nie należy przechowywać wewnątrz pilota - Nie należy mieszać różnych typów baterii lub nowych ze starymi - Baterii nie należy bezpośrednio lutować - Nie należy doprowadzać do zwarcia baterii ani ich rozmontowywać nagrzewać lub wrzucać do ognia Baterie powinno się wyrzucać zgodnie z zaleceniami w przeciwnym razie może nastąpić ich wybuch lub wyciek cieczy co w konsekwencji może doprowadzić do oparzeń lub innych obrażeń ciała W przypadku dotknięcia cieczy należy dokładnie umyć daną część ciała wodą Jeśli ciecz wejdzie w kontakt z urządzeniem należy je wytrzeć aby nie dopuścić do bezpośredniego kontaktu - Baterii nie należy umieszczać w zasięgu małych dzieci W przypadku połknięcia baterii należy natychmiast skontaktować się z lekarzem Podczas naciskania przycisku CLOCK CHECK FILTER oraz RESET nie wolno dopuścić do tego aby jakiekolwiek substancje dostały się do wnętrza pilota zdalnego sterowania i pozostały w nim
4 WYŚWIETLACZ URZĄZENIA WEWNĘTRZNEGO Wysokonapięciowy (Zielona) FILTR (Pomarańczowy) PREEF (Nagrzewanie wstępne/odszranianie) TIMER (Żółta) OPERATION (Zielona) Przycisk RESET (Pomarańczowy) PRZYGOTOWANIE PRZE UŻYCIEM Przygotowanie filtrów Otwórz kratkę wlotu powietrza i wyjmij filtry powietrza Zainstaluj filtry (patrz szczegóły w opisie akcesoriów) programator ZIAŁANIE AUTOMATYCZNE MOE EN : Wybierz A ES żądaną temperaturę ME FR CHŁOZENIE / NAGRZEWANIE MOE : Wybierz Chłodzenie lub Nagrzewanie IT żądaną temperaturę Chłodzenie: 7 C lub powyżej Grzanie: 0 C : aby FAN : Wybierz AUTO LOW LOW+ ME+ lub HIGH ME OPERACJA OSUSZANIA 8 W trakcie operacji Osuszania urządzenie samoczynnie kontroluje funkcję chłodzenia ustawioną na poziom średni KIERUNEK STRUMIENIA POWIETRZA : Rozpocząć działanie Urządzenie samoczynnie wybiera funkcję chłodzenia nagrzewania lub pracy wentylatora 7 Programowanie Pilota Zdalnego Sterowania Nacisnąć za pomocą koniuszka ołówka lub Usunąć baterie Włożyć baterie ONE-TOUCH FAN : Wybierz AUTO LOW LOW+ lub HIGH ME+ Ustawianie Zegara Nacisnąć za pomocą koniuszka ołówka Jeśli wskaźnik programatora czasu miga należy przejść do kroku lub Nacisnąć przycisk ONE-TOUCH w celu całkowitego automatycznego działania zgodnego z preferencjami użytkownika typowymi dla danego regionu Ustawienia użytkownika kontrolują temperaturę cyrkulacji powietrza jego kierunek cyrkulacji i inne typowe ustawienia poprzez naprzemienne zastosowanie przycisku sensora dotykowego ONE-TOUCH W celu zmiany ustawień można wybrać inne funkcje działania urządzenia firmy Toshiba Wkładanie baterii (w przypadku sterowania bezprzewodowego) Zdjąć osłonę baterii Włóż dwie nowe baterie (typ AAA) pamiętając aby nie pomylić biegunów baterii (+) i ( ) ustawić czas SENSOR OTYKOWY : Wybierz Osuszanie żądaną temperaturę Urządzenie automatycznie kontroluje temperaturę cyrkulacji powietrza w pomieszczeniu dla lepszego jego chłodzenia lub ogrzewania (z wyjątkiem trybu RY) Hi POWER CZ RU TRYB Hi-POWER 9 FIX żaluzje aby wyregulować pionowy strumień powietrza MOE PT : Uruchom i zatrzymaj pracę C H SWING : Uruchom automatyczną funkcję ruchu (SWING) i naciśnij ponownie aby zatrzymać Urządzenie automatycznie kontroluje zużycie energii w pomieszczeniu (z wyjątkiem trybu RY) Poziomy strumień powietrza wyreguluj ręcznie Nie należy przesuwać ręcznie żaluzji wentylacyjnych Żaluzje wentylacyjne automatycznie ustawiają się w pozycji zgodnie z trybem działania ZALNE STEROWANIE Przekaźnik promieni podczerwonych Przycisk Start/Stop Przycisk wyboru trybu (MOE) Przycisk temperatury (TEMP) Przycisk prędkości wentylatora (FAN) Przycisk swobodnego ruchu żaluzji wentylacyjnych (SWING) # 7 Przycisk ustawienia żaluzji (FIX) 8 Przycisk programatora czasu włączenia (ON) 9 Przycisk programatora czasu wyłączenia (OFF) SWING FAN! Przycisk programowania (SET) 7 " Przycisk usuwania (CLR) ONE-TOUCH FIX QUIET ( $ # Przycisk pamięci i ustawień (PRESET) Hi POWER % $ Przycisk Sensora otykowego (ONE-TOUCH) & % Przycisk intensywnego działania (Hi-POWER) " COMFORT & Przycisk trybu niskiego poboru mocy (ECO) SLEEP 8 9 ( Przycisk wyciszania (QUIET) )! ) Przycisk komfortowego wyłączenia (COMFORT SLEEP) ~ + ~ Przycisk programowania filtra (FILTER) + Przycisk programowania zegara (CLOCK) Przycisk trybu sprawdzania (CHECK) - Przycisk programowania RESET (RESET) ostarczony pilot zdalnego sterowania jest urządzeniem bezprzewodowym które można również używać w konfiguracji przewodowej Jeśli wymagane jest sterowanie przewodowe należy zapoznać się z rozdziałem Podłączanie pilota zdalnego sterowania do pracy przewodowej w instrukcji montażu W konfiguracji przewodowej pilot zdalnego sterowania powróci do stanu początkowego (funkcje PRESET TIMER i CLOCK wrócą do stanu początkowego) gdy użytkownik wyłączy zasilania klimatyzatora ZIAŁANIE W TRYBIE NISKIEGO POBORU MOCY 0 : Uruchom i zatrzymaj pracę Tryb chłodzenia; ustawienia temperatury zmaleją automatycznie o stopień/godz przez godziny działania urządzenia (maksymalnie o stopnie) W przypadku trybu ogrzewania ustawienia temperatury automatycznie wzrosną ZIAŁANIE FUNKCJI TEMPORARY N G SV FI Ta funkcja służy do sterowania urządzeniem w wypadku zagubienia pilota zdalnego sterowania lub wyczerpania baterii zasilających pilota Naciskając przycisk RESET można uruchomić lub wyłączyć klimatyzator bez korzystania z pilota Tryb działania zostaje ustawiony na AUTOMATIC wstępnie ustawienie temperatury to C a działanie prędkości wentylatora zostaje automatycznie przyspieszone TR NO OBSŁUGA PROGRAMATORA RO Programator czasu należy ustawić podczas działania klimatyzatora Ustawianie programatora czasu włączenia ON żądaną godzinę włączenia urządzenia ON żądaną godzinę wyłączenia urządzenia OFF programator programator : Skasuj ustawienia programatora Ustawianie programatora czasu wyłączenia OFF : Skasuj ustawienia programatora zienny programator czasu umożliwia użytownikowi ustawienie zarówno programatora czasu włączenia (ON) jak i wyłączenia (OFF) i jest aktywowany codziennie BG EE LV SK SI
5 Ustawianie programatora codziennego programator czasu włączenia ON programator czasu wyłączenia OFF 9 Funkcja trzyminutowej ochrony: Uniemożliwia uruchomienie klimatyzatora przez około minuty po nagłym ponownym uruchomieniu lub włączeniu zasilania (ON) Operacja nagrzewania wstępnego: Urządzenie należy nagrzewać przez minut przed rozpoczęciem podgrzewania powietrza Kontrola ciepłego powietrza: Kiedy temperatura pomieszczenia osiągnie nastawiony poziom szybkość obrotów wentylatora zostaje automatycznie zmniejszona i urządzenie zewnętrzne przestaje pracować Automatyczne odszranianie: W trakcie odszraniania wentylatory zostają zatrzymane Zdolność grzewcza: Ciepło jest absorbowane z zewnątrz budynku i uwalniane wewnątrz pomieszczenia Jeżeli temperatura na zewnątrz jest zbyt niska poza klimatyzatorem zaleca się stosować również inne urządzenia grzewcze Niebezpieczeństwo związane z nagromadzeniem śniegu: Urządzenie zewnętrzne powinno być umieszczone w miejscu w którym nie zagraża mu nawiewanie śniegu gromadzenie się liści lub innych odpadów sezonowych 7 Podczas działania urządzenie mogą dochodzić pewne małoznaczące dźwięki Stanowi to normalne działanie urządzenia spowodowane pracą elementów plastycznych : gdy miga wskaźnik ( lub ) Podczas aktywowania funkcji programatora codziennego wyświetlane są obie strzałki ( ) Pilot powinien się znajdować w odpowiedniej odległości od urządzenia wewnętrznego; w przeciwnym razie wystąpi opóźnienie do minut Ustawienie zostanie zachowane dla kolejnej operacji tego samego typu USTAWIENIA POCZĄTKOWE Punkty - dotyczą modelu grzewczego Istnieje możliwość zapamiętania ustawień najczęściej wykonywanej operacji w celu ich późniejszego wykorzystania Zapamiętywanie ustawień dla przyszłego wykorzystania (nie dotyczy ustawienia kierunku strumienia powietrza) Wybierz najczęściej wykonywaną operację Naciśnij i przytrzymaj przez sekundy przycisk aby zapamiętać ustawienie Wyświetlone zostanie wskazanie P : Rozpocznij pracę urządzenia według zaprogramowanych ustawień OPERACJA AUTOMATYCZNEGO WZNAWIANIA PRACY Automatyczne wznawianie pracy klimatyzatora po zaniku napięcia (Zasilanie urządzenia musi być włączone) Ustawianie Nacisnąć i przytrzymać przycisk RESET na wewnętrznym urządzeniu prze sekundy w celu ustawienia trybu działania ( sygnały dźwiękowe a lampka OPERATION mrugnie razy/sek przez sekund) Nacisnąć i przytrzymać przycisk RESET na wewnętrznym urządzeniu przez sekundy w celu anulowania trybu działania ( sygnały dźwiękowe bez mrugającej lampki OPERATION) Jeśli aktywny jest programator włączania lub wyłączania funkcja AUTO RESTART OPERATION (automatyczny restart) nie uaktywnia się CICHE ZIAŁANIE Maksymalne zwolnienie prędkości wiatraka w celu wyciszenia urządzenia (z wyjątkiem trybu RY) QUIET SPOSÓB I SKUTECZNOŚĆ ZIAŁANIA Temp Operacja Temperatura Zewnętrzna Temperatura pokojowa Nagrzewanie C ~ C Poniżej 8 C Chłodzenie 0 C ~ C C ~ C Osuszanie 0 C ~ C 7 C ~ C 0 PROBLEMY I ICH PRZYCZYNY Urządzenie nie działa Wyłączono główny wyłącznik zasilania oszło do uruchomienia wyłącznika automatycznego który spowodował odcięcie zasilania Zanik napięcia Ustawiony jest programator czasu włączenia (ON) : Uruchom i zatrzymaj pracę W pewnych warunkach tryb działania QUIET może nie dostarczać odpowiedniego chłodzenia czy ogrzewania zgodnie z niskoszumowym trybem działania ZIAŁANIE FUNKCJI KOMFORTOWEGO WYŁĄCZENIA Urządzenie kontroluje zużycie energii podczas trybu uśpienia automatycznie kontrolując cyrkulację powietrza i automatycznie wyłączając się : Wybierz ustawienie programatora czasu wyłączenia lub 9 godz Tryb chłodzenia ustawiona temperatura automatycznie zmniejszy się o stopień/godz przez godziny działania urządzenia W przypadku trybu ogrzewania ustawienia temperatury automatycznie wzrosną 7 KONSERWACJA Należy najpierw wyłączyć wyłącznik automatyczny Programowanie filtru Lampka filtru zapalona; filtr musi zostać oczyszczony W celu wyłączenia lampki nacisnąć przycisk RESET na wewnętrznym urządzeniu lub przycisk FILTER na pilocie zdalnego sterowania Urządzenie wewnętrzne i pilot Urządzenie wewnętrzne oraz pilota należy w miarę potrzeby wycierać wilgotną szmatką Nie należy stosować benzyny rozcieńczalnika proszku polerskiego ani odpylnika obrabianego chemicznie 8 Warunki pracy klimatyzatora Mała skuteczność chłodzenia lub nagrzewania Nadmierne nagromadzenie zanieczyszczeń doprowadziło do zatkania filtrów Temperatura została ustawiona nieprawidłowo W pomieszczeniu otwarto drzwi lub okna Wlot lub wylot powietrza urządzenia zewnętrznego jest zatkany Szybkość obrotów wentylatora została ustawiona na zbyt niski poziom Klimatyzator jest ustawiony na tryb RY PILOT ZALNEGO STEROWANIA SELEKCJA A-B Oddzielne zastosowanie pilota zdalnego sterowania dla każdego z urządzeń klimatyzacji zainstalowanych w bezpośredniej bliskości Ustawianie Pilota Zdalnego Wybierania B RESET na wewnętrznym urządzeniu w celu WŁĄCZENIA urządzenia klimatyzacji Skierować pilot zdalnego sterowania na wewnętrzne urządzenie Nacisnąć i przytrzymać przycisk na pilocie zdalnego sterowania używając np końcówki ołówka Na wyświetlaczu pojawi się 00 podczas przytrzymywania Na wyświetlaczu pojawi się B zaś 00 zniknie a urządzenie klimatyzacji WYŁĄCZY SIĘ Oznacza to że ustawienia B Pilota Zdalnego Sterowania zostały zapamiętane Powtórzyć powyższe czynności w celu ponownego programowania Pilota Zdalnego Sterowania jako A Pilot Zdalnego Sterowania nie posiada wyświetlania znaku A Standardowym ustawieniem fabrycznym Pilota Zdalnego Sterowania jest A OPERACJA SAMOCZYSZCZENIA (TYLKO CHŁOZENIE I OSUSZANIE) Ochrona przed nieprzyjemnym zapachem wywoływanym osadzaniem się wilgoci w urządzeniu wewnętrznym podczas pracy w Po jednokrotnym naciśnięciu przycisku trybie Chłodzenia lub Osuszania wentylator będzie kontynuował pracę przez kolejnych 0 minut a następnie wyłączy się automatycznie Funkcja ta umożliwia redukcję wilgotności w środku urządzenia wewnętrznego Aby zatrzymać urządzenie natychmiast naciśnij przycisk jeszcze razy w ciągu 0 sekund
Niniejszą instrukcję należy przechowywać w miejscu dostępnym dla operatora.
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem urządzenia należy przeczytać informacje na temat środków ostrożności podane w tej instrukcji. To urządzenie napełnione jest czynnikiem chłodniczym R3. Niniejszą instrukcję
R32 OWNER S MANUAL AIR CONDITIONER (SPLIT TYPE) For general public use. Indoor unit RAS-10, 13, 16PKVSG-E Outdoor unit RAS-10, 13, 16PAVSG-E
R32 OWNER S MANUAL POLSKI AIR CONDITIONER (SPLIT TYPE) For general public use Indoor unit RAS-10, 13, 16PKVSG-E Outdoor unit RAS-10, 13, 16PAVSG-E 1118350294 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem urządzenia
OWNER S MANUAL AIR CONDITIONER (SPLIT TYPE) Indoor unit RAS-B10, 13, 16, 22N3KV2 Series RAS-M07, 24N3KV2 Series
OWNER S MANUAL AIR CONDITIONER (SPLIT TYPE) For general public use Indoor unit RAS-B0, 3, 6, N3KV Series RAS-M07, 4N3KV Series Outdoor unit RAS-0, 3, 6, N3AV Series RAS-M4GAV-E RAS-M8UAV-E RAS-3M8SAV-E
R32 OWNER S MANUAL AIR CONDITIONER (SPLIT TYPE) For general public use. Indoor unit RAS-18, 22, 24PKVSG-E. Outdoor unit RAS-18, 22, 24PAVSG-E
R2 OWNER S MANUAL POLSKI AIR CONDITIONER (SPLIT TYPE) For general public use Indoor unit RAS-8, 22, 24PKVSG-E Outdoor unit RAS-8, 22, 24PAVSG-E 2065020 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem urządzenia należy
OWNER S MANUAL R32 AIR CONDITIONER (SPLIT TYPE) Indoor unit. Outdoor unit POLSKI. For general public use RAS-18PKVSG-E RAS-B22, 24PKVSG-E
R2 OWNER S MANUAL POLSKI AIR CONDITIONER (SPLIT TYPE) For general public use Indoor unit RAS-8PKVSG-E RAS-B22, 24PKVSG-E Outdoor unit RAS-8, 22, 24PAVSG-E 20650227- ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA POLSKI Do powszechnego u ytku publicznego RB-RXS31-E 1112150110 1 PRZYGOTOWANIE PRZED UŻYCIEM Przygotowanie Filtrów 1. Otwórz kratkę wlotu powietrza i wyjmij
Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA
Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE Model sterownika R05/BGE Zasilane 3.0V (Baterie alkaliczne LR03 X 2) Najniższa wartość zasilania przy której emitowany jest sygnał ze sterownika 2.4V Maksymalna
PILOT PODCZERWIENI. Instrukcja obsługi
PILOT PODCZERWIENI Instrukcja obsługi PILOT OPIS PRZYCISKÓW PILOTA PODCZERWIENII 1. Transmiter sygnału podczerwieni 2. Przycisk ON/OFF Wciskając przycisk uruchamiany jest klimatyzator ( słyszalny jest
Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila
INSTRUKCJA OBSŁUGI Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila Nr produktu 856992 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Zastosowanie alkomatu obejmuje pomiar poziomu alkoholu w wydychanym
INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATORÓW MDV
INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATORÓW MDV KLIMATYZATORY KANAŁOWE MHA (C ) 24HRDN1 MHA (C ) 30HRDN1 MHA (C ) 36HRDN1 MHA (C ) 48HRDN1 MHA (C ) 60HRDN1 Wyłączny importer Spis treści FUNKCJE PILOTA... 3 FUNKCJE
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1
INSTRUKCJA OBSŁUGI Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1 Spis treści: 1. Parametry techniczne pilota... 2 2. Informacje ogólne 2 3. Opis funkcji... 2 4. Opis wskaźników wyświetlacza. 3
Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania
Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania 035M00010-000 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Zasłony, drzwi lub podobne do nich obiekty utrudniają lub uniemożliwiają odbiór sygnału przez klimatyzator. Nie pozwalaj
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PILOT ZDALNEGO STEROWANIA R5/E-30 Ostrzeżenie. Należy upewnić się, że między pilotem a odbiornikiem urządzenia wewnętrznego nie znajdują się żadne przegrody; w przeciwnym wypadku
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA:
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA: JAK ZAINSTALOWAĆ BATERIE Usuń zaślepkę znajdującą się na odwrocie pilota. Włóż dwie baterie alkaliczne AAA 1,5 V-DC. Upewnij się, że baterie są włożone prawidłowo.
Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400
Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Najprostszy w obsłudze Najprostszy w czyszczeniu; Cicha praca Automatyczny higrostat Automatyczny wyłącznik Dry-Pol
SPIS TREŚCI PARAMETRY TECHNICZNE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA... 3 MOŻLIWOŚCI PRACY... 3 PRZYCISKI FUNKCYJNE NA PILOCIE ZDALNEGO STEROWANIA...
SPIS TREŚCI PARAMETRY TECHNICZNE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA... 3 MOŻLIWOŚCI PRACY... 3 PRZYCISKI FUNKCYJNE NA PILOCIE ZDALNEGO STEROWANIA... 3 NAZWY I FUNKCJE WSKAŹNIKÓW W PILOCIE ZDALNEGO STEROWANIA...
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
CLIMATE 5000 VRF. Sterownik przewodowy do urządzeń HRV WRC-V. Instrukcja montażu i obsługi (2015/07) PL
CLIMATE 5000 VRF Sterownik przewodowy do urządzeń HRV WRC-V Instrukcja montażu i obsługi 6720848346 (2015/07) PL Dziękujemy za zakup naszego klimatyzatora. Przed użyciem klimatyzatora należy uważnie przeczytać
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA SPIS TREŚCI FUNKCJE PILOTA...3 FUNKCJE WYŚWIETLACZA...4 MONTAŻ I WYMIANA BATERII...5 PRACA AUTOMATYCZNA...6 FUNKCJA CHŁODZENIA / GRZANIA / WENTYLACJI...7 FUNKCJA OSUSZANIA...7
1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard)
1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard) 1.1 Specyfikacje kontrolera bezprzewodowego Model R51/CE i R51/E Napięcie znamionowe 3.0V Najniższe napięcie procesora CPU emitującego sygnał 2.0V
KLIMATYZACJA INSTRUKCJA OBSŁUGI
KLIMATYZACJA INSTRUKCJA OBSŁUGI Konstrukcja oraz dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia w celu poprawy produktów. Skonsultuj się z agencją sprzedaży lub producentem, aby dowiedzieć się o szczegółach.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA NAZWY PRZYCISKÓW Przyciśnij raz wybierając tryb pracy. Przyciśnij raz uruchamiając klimatyzator, po ponownym przyciśnięciu następuje zatrzymanie urządzenia.
Sterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2
Bosch Climate 5000 SCI / MS Sterownik przewodowy Model: KJR-12B/DP(T)-E-2 Instrukcja obsługi sterownika przewodowego klimatyzatora kasetonowego 4-stronnego i kanałowego 6720867708 (2017/06) PL Kompatybilny
Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- 24 HRN1 INSTRUKCJA OBSŁUGI
Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- 24 HRN1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści: 1. Parametry techniczne pilota... 2 2. Informacje ogólne 2 3. Opis funkcji... 2 4. Opis wskaźników wyświetlacza. 3
GRZEJNIK MICA R-070/R-075
Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
Wyłącznik czasowy GAO EMT757
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot bezprzewodowy RC
INSTRUKCJA OBSŁUGI Pilot bezprzewodowy RC Prosimy o przeczytanie niniejszej instrukcji uważnie i dokładnie przed uruchomieniem urządzenia! Zachowaj tę instrukcję, aby móc jej użyć w przyszłości. CNAUX.PL
PROSTY PILOT PRZEWODOWY
PODRĘCZNIK OBSŁUGI PROSTY PILOT PRZEWODOWY UTY-RSNYM ZATRZYMAJ PODRĘCZNIK OBSŁUGI DO PRZYSZŁEGO KORZYSTANIA P/N 9374142170 SPIS TREŚCI ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA...PL-1 NAZWY ELEMENTÓW...PL-2 PRACA...PL-3 PREZENTACJA
Instrukcja instalacji
Wstęp Klimatyzator jest drogim urządzeniem i dlatego też zalecamy, aby został zainstalowany przez doświadczonych instalatorów. W przeciwnym wypadku mogą wystąpić nie tylko straty materialne, lecz również
Opis jednostki wewnętrznej
Opis jednostki wewnętrznej Rzeczywisty produkt może różnić się nieznacznie od przedstawionego poniżej. 01 05 02 Podstawowe informacje 01 Wlot powietrza 02 Filtr powietrza 03 Łopatka regulująca kierunek
TCB-AX32E2. Instrukcja użytkownika KLIMATYZATOR (TYPU SPLIT) Zestaw bezprzewodowego pilota zdalnego sterowania. Nazwa modelu: Polski
KLIMATYZATOR (TYPU SPLIT) Instrukcja użytkownika Zestaw bezprzewodowego pilota zdalnego sterowania Nazwa modelu: TCB-AX32E2 Ogólna nazwa modelu TCB-AX32E2 Nazwa modelu bezprzewodowego pilota zdalnego sterowania
Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7
1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DZIĘKUJEMY, ŻE ZDECYDOWALI SIĘ PAŃSTWO NA ZAKUP TEGO PILOTA. PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO INSTA- LACJI NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ
Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów
Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów ASH 25 HMV ECO ASH 35 HMV ECO ASH 50 HMV ECO ASH 71 HMV ECO Spis treści: 1. Parametry techniczne pilota.. 2 2. Informacje ogólne... 2 3. Opis funkcji.... 2 4. Opis
INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY
INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY LineMiss STALGAST 2005 Panel sterowania CLASSIC Panel sterowania może być obsługiwany ręcznie lub pracować w trybie programowanym. W każdym trybie pracy
USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)
ACR-3280 RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie) 1 OPIS DZIAŁANIA 1. ON/OFF: włączenie/wyłączenie lub zmiana trybu FM/AM 2. SET: ustawienie zegara M+: programowanie stacji
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot bezprzewodowy H
INSTRUKCJA OBSŁUGI Pilot bezprzewodowy H Prosimy o przeczytanie niniejszej instrukcji uważnie i dokładnie przed uruchomieniem urządzenia! Zachowaj tę instrukcję, aby móc jej użyć w przyszłości. CNAUX.PL
LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024
Instrukcja obsługi LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Instrukcja obsługi KLIMATYZATORÓW
Instrukcja obsługi KLIMATYZATORÓW Spis treści : Funkcje mikroprocesora Funkcje programu Ważne informacje Części zamienne Gwarancja użytkownika/ kierowcy Opis funkcji mikroprocesora 1) Wykres graficzny
SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875
Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja obsługi. Klimatyzatory typu Inverter Typ kanałowy sufitowy FXM40LVE FXM50LVE FXM63LVE FXM80LVE FXM100LVE FXM125LVE FXM200LVE FXM250LVE
Instrukcja obsługi Klimatyzatory typu Inverter FXM40LVE FXM50LVE FXM63LVE FXM80LVE FXM100LVE FXM125LVE FXM200LVE FXM250LVE FXMQ40MVE FXMQ50MVE FXMQ63MVE FXMQ80MVE FXMQ100MVE FXMQ125MVE FXMQ200MVE FXMQ250MVE
Niania elektroniczna Motorola Babyphone
INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz
INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK POMIESZCZENIOWY DLA URZĄDZEŃ KLIMATYZACYJNYCH. Typ uproszczony RBC-AS21E
INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK POMIESZCZENIOWY DLA URZĄDZEŃ KLIMATYZACYJNYCH Typ uproszczony RBC-AS21E Dziękujemy bardzo za zakup Sterownika Pomieszczeniowego do klimatyzatora TOSHIBA. Przed użyciem Sterownika
INSTRUKCJA OBSŁUGI AMC 09C
INSTRUKCJA OBSŁUGI AMC 09C Klimatyzator przenośny 1. DANE TECHNICZNE MODEL AMC 09Aa Moc Chłodzenia 2,5kW Napięcie zasilania 230V Częstotliwość 50Hz Maksymalny pobór prądu 4,6 A Maksymalny pobór mocy 1100
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI. urządzeń klimatyzacyjnych typu split
INSTRUKCJA OBSŁUGI urządzeń klimatyzacyjnych typu split 1 Ścienne: ON/OFF: MSR1-09HRN1-QC2 MSR1-12HRN1-QC2 MSR1-18HRN1-QB8 MSR1-24HRN1-QB8W INVERTER: MSR1-09HRDN1-QC2 MSR1-12HRDN1-QC2 MSR1-18HRDN1-QC2
Nr produktu Przyrząd TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000759782 Przyrząd TFA Strona 1 z 6 1. Przed użyciem Dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. Postępowanie zgodnie z instrukcja obsługi pozwoli uniknąć uszkodzenia przyrządu
FULL DC INVERTER SYSTEMS
FULL DC INVERTER SYSTEMS INSTRUKCJA OBSŁUGI KJR-29B K L I M A T Y Z A T O R Y K O M E R C Y J N E S D V 4 Uwaga: Na Twoim produkcie znajduje się symbol informujący, że urządzeń elektrycznych i elektronicznych
INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATOR ARTEL PRZYPODŁOGOWO - PODSUFITOWY. Przeczytaj uważnie i zachowaj na przyszłość. http://www.agdex.
INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATOR ARTEL PRZYPODŁOGOWO - PODSUFITOWY RT12 RT18 RT24 RT36 RT48 RT60 Przeczytaj uważnie i zachowaj na przyszłość. http://www.agdex.com/ KLIMATYZATOR PRZYPODŁOGOWO PODSUFITOWY
42HQE009. / 012. Pilot i jego funkcje
Pilot i jego funkcje PL POLSKI 1. Przycisk wyboru trybu Za każdym naciśnięciem tego przycisku wybierany jest tryb pracy zgodnie z następującą sekwencją: AUTO, CHŁODZENIE, SUSZENIE, OGRZEWANIE (niedostępne
SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100
Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
KLIMATYZATOR C S R 9 1 E PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA KLIMATYZATOR PILOT ZDALNEGO STEROWANIA C S 3 3 5 - R 9 1 E Dziękujemy bardzo za nabycie naszego klimatyzatora. Przed użyciem klimatyzatora prosimy o dokładne przeczytanie instrukcji.
AX-3010H. Wielozadaniowy zasilacz impulsowy. Instrukcja użytkownika
AX-3010H Wielozadaniowy zasilacz impulsowy Instrukcja użytkownika Niniejszą instrukcję należy trzymać w bezpiecznym miejscu do celów referencyjnych. Instrukcja zawiera ważne informacje na temat bezpieczeństwa
instrukcja serwisowa Klimatyzatory system multi
instrukcja serwisowa Klimatyzatory system multi SPIS TREŚCI Usuwanie problemów 3 Kody błędów 4 Sprawdzić poniższe przed wezwaniem centrum serwisowego AUX, jeśli wystąpi nieprawidłowe działanie. Klimatyzator
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA YX1F
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA YX1F Przed rozpoczęciem użytkowania prosimy o zapoznanie się z poniższą instrukcją. Dziękujemy za zakup klimatyzatora Airwell. Nazwy i funkcje pilota bezprzewodowego Nota: Upewnij
INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATORA KASETONOWEGO ARTEL
INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATORA KASETONOWEGO ARTEL Przed włączeniem klimatyzatora dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi, a po uruchomieniu należy bezwzględnie przestrzegać warunków prawidłowego
Instrukcja obsługi. Klimatyzatory typu Inverter Typ kanałowy sufitowy FXMQ40PVE FXMQ50PVE FXMQ63PVE FXMQ80PVE FXMQ100PVE FXMQ125PVE
Instrukcja obsługi Klimatyzatory typu Inverter FXMQ40PVE FXMQ50PVE FXMQ63PVE FXMQ80PVE FXMQ100PVE FXMQ125PVE 1 2 7 3 13 10 11 12 1 4 5 8 14 9 6 1 FXMQ40PVE FXMQ50PVE FXMQ63PVE FXMQ80PVE FXMQ100PVE FXMQ125PVE
Instrukcja obsługi. v_1_01
Instrukcja obsługi v 0 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWR-2000W OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii Europejskiej. UWAGA! Zabrania się
PRACA PROGRAMATOR CZASU WŁ. / WYŁ. PROGRAM PRĘDKOŚĆ WENTYLATORA START/STOP. 4. Wciśnij przycisk
PRACA PROGRAMATOR CZASU WŁ. / WYŁ. 1. Wciśnij przycisk Wybierz OFF TIMER lub ON TIMER. UWAGI RESET OFF TIMER ON TIMER PROGRAM TIMER (OFF ON, OFF ON) 2. Wciskając przyciski ustaw czas włączenia (ON) lub
5 LAT gwarancji. INSTRUKCJA OBSŁUGI urządzeń klimatyzacyjnych KAISAI
INSTRUKCJA OBSŁUGI urządzeń klimatyzacyjnych KAISAI SPLIT - ścienne ON/OFF: KSR1-09HRN KSR1-12HRN KSR1-18HRN KSR1-24HRN SPLIT - ścienne INVERTER: KSR1-09HRD KSR1-12HRD KSR1-18HRD KSR1-24HRD SPLIT - Multi
Instrukcja obsługi Sterownik przewodowy (uproszczony) CZ-RE2C2 CZ-RELC2
Instrukcja obsługi Sterownik przewodowy (uproszczony) CZ-RE2C2 CZ-RELC2 4. Sterownik przewodowy CZ-RE2C2 (uproszczony) Oznaczenia i funkcje Przyciski sterujące A. Przycisk włączania/wyłączania Naciśnięcie
KLIMATYZATOR NAŚCIENNY
Uważnie przeczytaj ostrzeżenia oraz postępuj ściśle według instrukcji. UWAGA! Nie należy próbować instalować klimatyzator samemu; zawsze należy skontaktować się z firmą montażową - w przypadku przerwy
INSTRUKCJA SERWISOWA
INSTRUKCJA SERWISOWA Klimatyzator kasetonowy typu Multisplit. CNAUX.PL SPIS TREŚCI Usuwanie problemów: Kody błędów 3 5 USUWANIE PROBLEMÓW Sprawdzić poniższe przed wezwaniem centrum serwisowego AUX, jeśli
Termohigrometr Voltcraft HT-100
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr Voltcraft HT-100 Nr produktu 123488 Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności, może dostarczać informacji o maksymalnej
Sterownik bezprzewodowy
Bosch Climate 5000 Sterownik bezprzewodowy RG57 A7/BGEF, RG57 B1/BGE Instrukcja użytkownika 6 720 868 641 (2016/11) PL Dziękujemy za zakup naszego klimatyzatora. Przed rozpoczęciem korzystania z klimatyzatora
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI COLLIER ISLAND (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI COLLIER ISLAND (PL 04308355) 2 3 4 5 6 Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Podczas prac instalacyjnych i konserwacyjnych
BUDOWA URZĄDZENIA. Uchwyt transportowy Górna pokrywa. Nóżki Koła transportowe
BUDOWA URZĄDZENIA Uchwyt transportowy Górna pokrywa Boczna strona urządzenia Wlot powietrza Panel sterowania Boczna strona urządzenia Wylot powietrza Uchwyty boczne Przód urządzenia Włącznik wentylatora
NT-01 Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania. Widok pilota zdalnego sterowania
NT-01 Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania Widok pilota zdalnego sterowania Opis funkcji Pilot zdalnego sterowania posiada wyświetlacz LCD z dwudziestoma wskaźnikami. Po włączeniu pilota pierwszy
CR035-RG
Konstrukcja oraz specyfikacje techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia o ulepszeniu produktu. Szczegółowe informacje można uzyskać u przedstawiciela handlowego lub producenta. CR035-RG52
STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6
STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6 1. Bezpieczeństwo. - należy zapoznać się z niniejszą instrukcją przed instalacją i użyciem sterownika - należy przestrzegać
UWAGA! Nie należy próbować instalować klimatyzator samemu; zawsze należy skontaktować się z firmą montażową OSTRZEŻENIA!
Uważnie przeczytaj ostrzeżenia oraz postępuj ściśle według instrukcji. UWAGA! Nie należy próbować instalować klimatyzator samemu; zawsze należy skontaktować się z firmą montażową - w przypadku przerwy
Instrukcja obsługi sterownika przewodowego CZ-RTC2 oraz sterownika bezprzewodowego CZ-RWS2
Instrukcja obsługi sterownika przewodowego CZ-RTC2 oraz sterownika bezprzewodowego CZ-RWS2 SPIS TREŚCI 1. Pilot zdalnego sterowania... 3 Sterownik bezprzewodowy CZ-RWS2... 3 1-1. Oznaczenia i funkcje...
ZAWARTOŚĆ PILOT ZDALNEGO STEROWANIA RC8A INSTRUKCJA OBSŁUGI I PROGRAMOWANIA 1-2 3 4-11
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA RC8A INSTRUKCJA OBSŁUGI I PROGRAMOWANIA POLSKI ZAWARTOŚĆ ŚRODKI OSTROŻNOŚCI UŻYTKOWANIE PILOTA PODCZERWIENI PRACA Z PILOTEM 1-2 3 4-11 Dziekujemy za zakup klimatyzatora pokojowego.
LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika
LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T R Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika Charakterystyka ogólna LAURA 20/20: Kocioł dwufunkcyjny tj. C.O. i C.W.U. przepływowy. Spalanie odbywa
Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT BEZPRZEWODOWY AUTO COOL DRY HEAT FAN SPEED TURBO HIGH MID LOW AUTO C SET TIMER F h ROOM ONOFF OFF SWING SWING ON SLEEP iclean HEALTH ifavor Eheater Anti-FUNGUS DISPLAY LOCK MODE
PODRĘCZNIK OBSŁUGI PILOT PRZEWODOWY: UTB-YUB ZATRZYMAJ PODRĘCZNIK OBSŁUGI DO PRZYSZŁEGO KORZYSTANIA P/N
PODRĘCZNIK OBSŁUGI PILOT PRZEWODOWY: UTB-YUB ZATRZYMAJ PODRĘCZNIK OBSŁUGI DO PRZYSZŁEGO KORZYSTANIA P/N 9373329022 SPIS TREŚCI ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA... 1 NAZWA CZĘŚCI... 1 PRZYGOTOWANIE... 2 PRACA...
FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1295723 Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 Strona 3 z 8 Strona 4 z 8 Informacje zawarte w tej instrukcji Niemniejsza instrukcja
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Seria Tower AST-24AI
INSTRUKCJA OBSŁUGI Seria Tower AST-24AI Uwaga: Na Twoim produkcie znajduje się symbol informujący, że urządzeń elektrycznych i elektronicznych nie wolno wyrzucać do odpadów z gospodarstw domowych, ale
UWAGA! Nie należy próbować instalować klimatyzator samemu; zawsze należy skontaktować się z firmą montażową
Uważnie przeczytaj ostrzeżenia oraz postępuj ściśle według instrukcji. UWAGA! Nie należy próbować instalować klimatyzator samemu; zawsze należy skontaktować się z firmą montażową - w przypadku przerwy
DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168. Instrukcja obsługi
DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168 Instrukcja obsługi Drogi użytkowniku, Dziękujemy za wybranie naszego produktu Detektor obecności napięcia, seria UT11 A/B. Aby używanie przyrządu było bezpieczne,
Pilot zdalnego sterowania Sterowanie przewodowe. Instrukcja obsługi
Pilot zdalnego sterowania Sterowanie przewodowe Instrukcja obsługi FAN Mode Power Speed MODE SWING Proszę zapoznać się uważnie z instrukcją obsługi i postępować zgodnie z zawartymi w niej zasadami. Proszę
INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500
Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa
FAN. Mode Power Speed MODE SWING
Pilot zdalnego sterowania Sterowanie przewodowe Instrukcja obsługi FAN Mode Power Speed MODE SWING Proszę zapoznać się uważnie z instrukcją obsługi i postępować zgodnie z zawartymi w niej zasadami Proszę
AT Wielofunkcyjne urządzenie klimatyzacyjne
AT-5461 Wielofunkcyjne urządzenie klimatyzacyjne Bezpieczeństwo Przeczytaj i zachowaj tę instrukcję Urządzenie może być używane przez dzieci powyżej 8 lat lub przez osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi,
SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876
Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
ZAWARTOŚĆ PILOT ZDALNEGO STEROWANIA RC7 INSTRUKCJA OBSŁUGI I PROGRAMOWANIA 1-2 3 4-15
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA RC7 INSTRUKCJA OBSŁUGI I PROGRAMOWANIA POLSKI ZAWARTOŚĆ ŚRODKI OSTROŻNOŚCI UŻYTKOWANIE PILOTA PODCZERWIENI PRACA Z PILOTEM 1-2 3 4-15 Dziekujemy za zakup klimatyzatora pokojowego.
Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny
Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny Spis treśći 1. Przegląd funkcji... 3 2. Montaż... 4 3. Instalacja... 4 4. Tryb ręczny (ustawienie fabryczne)... 5 5. Programowanie w trybie ON/OFF... 6 6. Zaawansowane
Uważnie przeczytaj ostrzeżenia oraz postępuj ściśle według instrukcji.
Uważnie przeczytaj ostrzeżenia oraz postępuj ściśle według instrukcji. - W przypadku przerwy w dopływie energii elektrycznej, klimatyzator wyłączy się a po przywróceniu zasilania klimatyzator uruchomi
ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL
ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL UWAGA! Przed uruchomieniem nagrzewnicy dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. 1. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA. Dla własnego bezpieczeństwa zaleca się zachowanie
MINI PIEKARNIK R-2148
Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT5512
Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT5512 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa
Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440
Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440 Instrukcja obsługi Nr produktu: 511840 Wersja 06/09 Opis działania Zasilacz laboratoryjny działa za pomocą wysoce wydajnej i stałej technologii liniowej. Wyjście
INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT12
Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT12 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa podczas
Sterownik zdalny i sterownik przewodowy
Sterownik zdalny i sterownik przewodowy 16437005000016 Prosimy uważnie przeczytać niniejszą Instrukcję obsługi, aby zapewnić bezpieczne i prawidłowe użytkowanie. Instrukcję obsługi należy przechowywać
Promiennik ciepła do przewijania niemowląt
BY 801 S Instrukcja montażu i obsługi Promiennik ciepła do przewijania niemowląt Nr zamówienia: ba_by 1 Wskazówki dla użytkownika WSKAZÓWKA Szanowny Kliencie! Bardzo prosimy o przeczytanie wszystkich informacji
FUJITSU AIR CONDITIONERS Generalny Przedstawiciel w Polsce: KLIMA THERM FUJITSU GENERAL LIMITED PODRĘCZNIK OBSŁUGI. Prosty pilot przewodowy UTB-YP
TM PODRĘCZNIK OBSŁUGI Prosty pilot przewodowy UTB-YP FUJITSU AIR CONDITIONERS Generalny Przedstawiciel w Polsce: KLIMA THERM ZATRZYMAJ PODRĘCZNIK OBSŁUGI DO PRZYSZŁEGO KORZYSTANIA FUJITSU GENERAL LIMITED
Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu:
Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu: 841289 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie Chłodziarka jest przeznaczona do chłodzenia i podgrzewania jedzenia. Posiada przełącznik
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA OM-G17-0107-McQuay Nr seryjny: R08019029996 Data: STYCZEŃ 2007 MODE Przed uruchomieniem klimatyzatora przeczytaj uważnie instrukcję i zachowaj ją w okresie eksploatacji 2007 McQuay