INSTRUKCJA OBSŁUGI SYSTEM SCOLA FM NADAJNIKI SCOLA TEACH44/ SCOLA TEACH33

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "INSTRUKCJA OBSŁUGI SYSTEM SCOLA FM NADAJNIKI SCOLA TEACH44/ SCOLA TEACH33"

Transkrypt

1 INSTRUKCJA OBSŁUGI SYSTEM SCOLA FM NADAJNIKI SCOLA TEACH44/ SCOLA TEACH33

2 SPIS TREŚCI WPROWADZENIE... 4 SYSTEM SCOLA FM... 6 OPIS PRZYGOTOWANIE NADAJNIKA SCOLA TEACH DO PRACY Umieszczanie baterii w nadajniku...14 Ładowanie baterii Podłączenie mikrofonu...17 Jak używać nadajnika SCOLA TEACH...17 OBSŁUGA SYSTEMU SCOLA FM Włączanie i wyłączanie Wybór kanału nadawania Synchronizowanie odbiornika SCOLA FLEX lub SCOLA BUDDY...20 Włączanie/ wyłączanie mikrofonu...21 Blokada klawiatury...21 Podłączanie sprzętu audio Bateria i ładowanie Funkcja Team Teaching...24 Tabela przycisków funkcji nadajnika SCOLA TEACH

3 DOBRA RADA PIELĘGNACJA SYSTEMU FM OSTRZEŻENIA W PRZYPADKU WYSTĄPIENIA USTERKI SŁOWNIK TERMINÓW I POJĘĆ GWARANCJA DEKLARACJA ZGODNOŚCI SYMBOLE USTAWIENIA

4 WPROWADZENIE System SCOLA zapewnia użytkownikom aparatów słuchowych jeszcze lepsze słyszenie w trudnych sytuacjach akustycznych. System FM został zaprojektowany specjalnie z myślą o dzieciach i środowiskach edukacyjnych, tak więc instrukcja ta została przygotowana głównie dla rodziców i nauczycieli. Symbol odsyła do rozdziału Słownik Terminów i Pojęć, w którym znajdą Państwo szczegółowe wyjaśnienie poszczególnych funkcji i terminów technicznych. WAŻNE W niniejszej instrukcji znajdują się ważne informacje i wskazówki. Zalecamy, aby zapoznali się Państwo uważnie z całością instrukcji przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia SCOLA. 4

5 UWAGA Państwa nadajnik SCOLA TEACH wraz z akcesoriami może różnić się wyglądem od pokazanego w niniejszej instrukcji. Firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania dalszych zmian o ile okażą się one konieczne. 5

6 SYSTEM SCOLA FM System SCOLA FM składa się z nadajnika SCOLA TEACH i jednego lub dwóch odbiorników SCOLA. Najważniejszą funkcją nadajnika SCOLA TEACH jest przekazywanie sygnałów dźwiękowych z mikrofonu lub sprzętu audio do odbiornika(ów) SCOLA. Zasięg działania urządzenia w optymalnych warunkach nadawczych to z anteną maks metrów. Moc sygnału transmisji jest niewielka i jest ograniczona przepisami danego kraju. Nie powoduje on również żadnych efektów ubocznych. Nadajnik SCOLA TEACH jest dostępny w dwóch wersjach: SCOLA TEACH44 z funkcją Team Teaching oraz SCOLA TEACH33 bez funkcji Team Teaching. Wersję z funkcją Team Teaching (Nauka w grupie) łatwo rozpoznać dzięki klawiszowi oznakowanemu. Nadajnik SCOLA TEACH i odbiornik(i) SCOLA muszą być ustawione na ten sam kanał transmisji, aby mogły ze sobą współpracować. 6

7 Nadajnik SCOLA TEACH ze standardowymi akcesoriami SCOLA TEACH (Na ilustracji przedstawiona została wersja z funkcją Team Teaching) Mikrofon przypinany (wszechkierunkowy) z zawieszką na szyję i klipsem ubraniowym 7

8 Ładowarka Akumulatorek Przewód audio 8

9 Etui Instrukcja obsługi User instructions SCOLA FM SySteM scolateach44/ scolateach33 transmitter 9

10 OPIS W górnej części nadajnika SCOLA TEACH znajdziemy następujące funkcje: Świecący wskaźnik diodowy (LED) Włącznik on/off (służący również do włączania i wyłączania mikrofonu) Wejście mikrofonowe (typu jack 2.5 mm) 10

11 Z przodu nadajnika SCOLA TEACH znajdują się: Wyświetlacz, na którym widoczne są symbole: Pasek stanu Wskaźnik naładowania baterii Wyszukiwanie kanałów Funkcja Team Teaching Blokada klawiatury Mikrofon Informacje o kanale transmisji H02 15 UWAGA Odpowiednik kanału dla urządzenia Micro- Link FM pokazany jest w dolnym lewym rogu wyświetlacza. 11

12 Wielofunkcyjny przycisk (na ilustracji przedstawiona została wersja z funkcją i przyciskiem Team Teaching) Przycisk funkcji Team Teaching Przycisk C, który między innymi służy jako klawisz anulowania wstecz Przyciski - strzałki Przycisk akceptacji OK W dolnej części nadajnika SCOLA TEACH znajdują się: Gniazdo typu jack (3.5 mm) do podłączenia zewnętrznego źródła dźwięku, mikrofonu lub słuchawek Gniazdo ładowarki (mini jack USB) 12

13 Z tyłu nadajnika SCOLA TEACH znajdują się: Zaczep ubraniowy, umożliwiający zaczepienie nadajnika SCOLA TEACH na pasku lub kieszeni. Pokrywa pojemnika na baterię UWAGA Naklejka z numerem seryjnym urządzenia znajduje się na spodzie pojemnika na baterię. Zalecamy, aby zanotowali Państwo ten numer na końcu niniejszej instrukcji. 13

14 PRZYGOTOWANIE NADAJNIKA SCOLA TEACH DO PRACY Umieszczanie baterii w nadajniku Zdejmujemy pokrywę pojemnika na baterię i wkładamy do niego dołączony akumulatorek. Należy zwrócić uwagę, aby umieścić prawy biegun akumulatorka poprawnie, zgodnie z rysunkiem wewnątrz pojemnika, tak jak zostało to pokazane na ilustracji. 14

15 Ładowanie baterii Dołączony do zestawu akumulatorek nie jest naładowany. Przed pierwszym użyciem należy go ładować przez co najmniej 14 godzin. Po podłączeniu ładowarki do sieci, łączymy ją z urządzeniem SCOLA TEACH, tak jak zostało to pokazane na ilustracji. 15

16 Battery charging! Podczas ładowania akumulatorka symbol baterii będzie widoczny na wyświetlaczu, a dioda LED będzie świecić na czerwono. UWAGA Funkcja nadawania w czasie ładowania jest wyłączona. 16

17 Podłączenie mikrofonu Podłączamy mikrofon do gniazda mikrofonu. Przewód mikrofonowy służy również jako antena. Aby uzyskać możliwie największy zasięg działania urządzenia, upewniamy się, że przewód nie jest splątany ani zagięty i zwisa zupełnie luźno. Standardowa wersja mikrofonu jest bezkierunkowa, co oznacza, że mikrofon z taką samą mocą wychwytuje dźwięki ze wszystkich kierunków. Jak używać nadajnika SCOLA TEACH Nadajnik SCOLA TEACH może być umieszczony w kieszeni lub przypięty do paska za pomocą zaczepu. Mikrofon może być przypięty klipsem do ubrania lub zawieszony na szyi za pomocą specjalnej zawieszki. Standardowy mikrofon może być zastąpiony innym mikrofonem dostępnym wśród akcesoriów dodatkowych. 17

18 OBSŁUGA SYSTEMU SCOLA FM Włączanie i wyłączanie Naciskamy przycisk włączania i przytrzymujemy wciśnięty przez ok. 1 sekundę, aż wskaźnik diodowy zaświeci się na zielono. Imię użytkownika lub napis WIDEX SCOLA pojawi się na wyświetlaczu przez ok. 2 sekundy. Nadajnik SCOLA TEACH wyłączamy przez naciśnięcie przycisku włączania przez 1 sekundę. 18

19 Wybór kanału nadawania Gdy nadajnik SCOLA TEACH jest włączony, kanałem startowym będzie kanał używany ostatnio, o ile nie zaprogramowano inaczej. Aby wybrać inny kanał : H02 15 Naciskamy na strzałki lub. Pojawi się przed numerem kanału. Naciskamy lub do chwili, gdy numer żądanego kanału nie pojawi się na wyświetlaczu, a następnie naciskamy. Naciskamy C, jeśli chcemy wyjść z funkcji wyboru kanału bez dokonania zmian. 19

20 UWAGA Należy mieć świadomość, że mogą pojawić się zakłócenia gdy w pobliżu znajdują się inne nadajniki nadające w tym samym kanale. Synchronizowanie odbiornika SCOLA FLEX lub SCOLA BUDDY Jeśli kanał odbierania odbiornika SCOLA różni się od kanału nadawania nadajnik SCOLA TEACH, można je zsynchronizować. Naciskamy krótko. Jeśli w zasięgu ok. 80 cm znajduje się jeden lub więcej odbiorników SCOLA kanał odbioru zostanie zsynchronizowany z kanałem nadawania (synchronizacja standardowa ). Gdy odbiornik SCOLA odbierze sygnał synchronizacji, użytkownik usłyszy krótki sygnał dźwiękowy potwierdzający ustalenie połączenia, nawet wtedy, gdy kanał pozostanie ten sam. Dostępna jest również opcja poszerzonej synchronizacji (synchronizacji nauczycielskiej ). 20

21 Włączanie/ wyłączanie mikrofonu Mikrofon może być włączany/wyłączany przez krótkie naciśnięcie przycisku włączania. Dioda świecić będzie na zielono, a na pasku stanu wyświetlacza migał będzie następujący symbol: Blokada klawiatury Klawiatura może być blokowana i odblokowywana przez jednoczesne przytrzymanie prawej i lewej strzałki. Każda próba przyciśnięcia któregokolwiek klawisza spowoduje pojawienie się na wyświetlaczu następującej informacji: + Klawiatura zablokowana Przytrzymaj + aby odblokować Protetyk słuchu może zaprogramować klawiaturę tak, aby blokowała się automatycznie po upływie 1.5 minuty po ostatnim naciśnięciu któregokolwiek klawisza. 21

22 Podłączanie sprzętu audio Nadajnik SCOLA TEACH może być podłączany do urządzeń audio (radio, tv, DVD, PC, itp) przy pomocy dołączonego przewodu audio. Łączymy przewodem audio wejście audio nadajnika SCOLA TEACH z wejściem słuchawkowym sprzętu audio. Głośność sygnału regulowana jest zwykle w urządzeniu audio. Mikrofon powinien również być podłączony, ponieważ jego przewód stanowi antenę. Gdy mikrofon jest włączony, możliwe jest jednoczesne słyszenie rozmowy i sygnału z urządzenia audio. Gdy wyłączymy mikrofon, słyszalny będzie jedynie dźwięk z urządzenia audio. Jeśli wtyczka przewodu audio nie pasuje do Państwa sprzętu audio, przewód z wtyczką phono i/lub wtyczką SCART może być zakupiony jako wyposażenie dodatkowe. 22

23 Bateria i ładowanie Do zasilania nadajnika SCOLA TEACH potrzebna jest jedna bateria (akumulatorek) AA. W wyposażeniu standardowym znajduje się jeden akumulatorek niklowo-wodorkowy (NiMH) do ponownego ładowania. Zwykłe baterie jednorazowego użytku, najlepiej alkaliczne, również mogą być używane do zasilania SCOLA TEACH. Po pierwszym, długim (co najmniej 14 godzinnym) ładowaniu, czas ładowania akumulatorka wynosi 10 godzin, co zapewni ok. 10 godzin pracy urządzenia. Stan naładowania baterii sygnalizowany jest za pomocą symbolu baterii na wyświetlaczu. Zalecamy, aby mieć przy sobie zawsze zapasową baterię, w razie rozładowania się akumulatorka. 23

24 H02 H01 T Team teaching 13 TT Ch: 55 T Team teaching 13 TT Ch: 30! H06 H Funkcja Team Teaching Funkcja Team Teaching dostępna jest tylko w wersji nadajnika SCOLA TEACH z przyciskiem. Funkcja Team Teaching aktywowana jest poprzez przyciśnięcie klawisza. Symbol pojawi się na pasku stanu wraz z kanałem nadawania (Ch) i kanałem Team Teaching (TT Ch). Nadajnik SCOLA TEACH automatycznie oblicza ryzyko zakłóceń pomiędzy kanałem nadawania i kanałem odbiorczym. Jeśli takie ryzyko powstanie, kanał nadawania Team Teaching wyświetlony będzie jako szary z towarzyszącym mu wykrzyknikiem. Funkcja Team Teaching dezaktywowana jest przez naciśnięcie przycisku C lub. 24

25 Wybór kanału nadawania w funkcji Team Teaching: Kanał nadawania funkcji TT może być zmieniany tak samo jak kanał nadawania bez funkcji TT. Naciskamy i przytrzymujemy przycisk lub. Następnie naciskamy przycisk ponownie aby przejść do następnego kanału TT. Naciśnięcie pozwoli zmienić kanał nadawania i jednocześnie utrzymać kanał funkcji TT. Należy zawsze wybierać kanały, które nie są wyświetlone na szaro. Aby zaakceptować dokonane zmiany naciskamy. Aby wyjść z funkcji wyboru kanałów bez dokonania zmian, naciskamy C. 25

26 Tabela przycisków funkcji nadajnika SCOLA TEACH Przytrzymaj (przez 1 sekundę) Naciśnij Włącznik Wyłączanie/włączanie Mikrofon włączony/wyłączony lub lub + jednocześnie + jednocześnie Aktywacja zmiany kanału Aktywacja zmiany kanału TT z aktywną funkcją TT*) Zmiana kanału Przełączanie pomiędzy kanałem nadawania i kanałem TT przy aktywnej funkcji TT.*) Blokowanie / odblokowywanie klawiatury Obrócenie wyświetlacza 26

27 OK C *) Synchronizacja nauczycielska Aktywacja/dezaktywacja funkcji TT*) Dezaktywacja funkcji TT *) Wyjście z funkcji wyboru kanału po dokonaniu zmiany Synchronizacja kanałów Wyjście z funkcji bez dokonania zmian *) Odnosi się tylko do wersji SCOLA TEACH z funkcją Team Teaching. 27

28 DOBRA RADA Nadajnik SCOLA TEACH zaprojektowany został głównie z myślą o środowisku szkolnym, ale może być z powodzeniem używany w innych miejscach i sytuacjach gdzie hałas i niekorzystna akustyka pomieszczeń utrudniają słyszenie. Aby w pełni skorzystać z zalet systemu SCOLA FM ważne jest aby: ćwiczyć używanie systemu FM i testować różne możliwości ustawień w znanym sobie otoczeniu dźwiękowym poinformować osoby z otoczenia, że wraz z aparatem słuchowym używamy systemu FM i wyjaśnić im jak taki system działa, aby rozumiały dlaczego korzystne będzie mówienie do mikrofonu. wybierać zawsze właściwe ustawienia dla nadajnika SCOLA TEACH i odbiornika(ów) SCOLA. 28

29 Sytuacja W przedszkolu / sali szkolnej Wykłady Użycie nadajnika SCOLA TEACH i ustawienia mikrofonu Poproś nauczyciela, aby używał nadajnika SCOLA TEACH i umieścił mikrofon tak jak opisano. Mikrofony inne niż bezkierunkowe, pozwalające optymalizować sygnał mowy, dostępne są jako akcesoria dodatkowe. W czasie pracy w grupach, lub gdy w sali jest więcej niż jeden nauczyciel, zalecamy użycie funkcji Team Teaching. Nadajnik SCOLA TEACH musi być wyposażony w tę funkcję, a dodatkowy mikrofon FM (np SCOLA TALK) musi być dostępny dla dodatkowego mówcy. Upewnij się, że w wybranym kanale pracy systemu nie ma zakłóceń. Znajdź i zaakceptuj wolny od zakłóceń kanał dla nadajnika i odbiornika. Wyjaśnij wykładowcy jak działa system SCOLA TEACH i poproś go, aby umieścił mikrofon możliwie najbliżej ust. 29

30 Sytuacja W domu W samochodzie Użycie nadajnika SCOLA TEACH i ustawienia mikrofonu Używanie systemu FM w domu nie różni się zbytnio od używania go w szkole. SCOLA TEACH może być podłączany do TV, komputera itd za pomocą przewodu audio. W wersji Team Teaching z dodatkowym mikrofonem FM, np SCOLA TALK, oboje rodzice mogą komunikować się z dzieckiem za pomocą systemu FM. System SCOLA FM jest szczególnie skuteczny w samochodzie. Mikrofon powinien być umieszczony możliwie najbliżej ust osoby mówiącej. Możliwe jest także słuchanie muzyki z odtwarzacza MP3 lub podobnego urządzenia poprzez podłączenie przewodu audio nadajnika SCOLA TEACH do wyjścia słuchawkowego odtwarzacza MP3. Pozostawienie włączonego mikrofonu umożliwi dziecku słyszenie muzyki, jak również dźwięków mowy z otoczenia. 30

31 PIELĘGNACJA SYSTEMU FM System SCOLA FM powinien być pielęgnowany w podobny sposób, jak aparat słuchowy. Konieczne jest codzienne usuwanie z systemu FM zanieczyszczeń i wilgoci. Dodatkowo należy zwrócić szczególną uwagę na następujące czynniki: Należy usuwać zabrudzenia z nadajnika SCOLA TEACH za pomocą suchej, miękkiej szmatki. Nie należy rozkręcać składowych systemu FM ani aparatu słuchowego, gdyż grozi to utratą gwarancji. Do czyszczenia systemu FM nie należy używać wody, alkoholu, ani innych płynów. Należy upewnić się czy antena, przewód audio i przewód zasilający nie są splątane. Nie wolno narażać systemu na kontakt z oparami wilgoci ani sprayami, takimi jak perfumy lub lakier do włosów. 31

32 OSTRZEŻENIA OSTRZEŻENIE Baterie do aparatu słuchowego i do nadajnika SCOLA TEACH muszą być przechowywane w miejscu niedostępnym dla dzieci. Należy rozważnie pozbywać się zużytych baterii i nie zmieniać ich w obecności dziecka, ani informować go o miejscu przechowywania baterii zapasowych. 32

33 W PRZYPADKU WYSTĄPIENIA USTERKI Następne strony zawierają porady, jak należy postępować w przypadku problemów w działaniu systemu SCOLA FM. Jeżeli nie uda się usunąć usterki samodzielnie kierując się poniższymi wskazówkami, należy skonsultować się ze specjalistą, u którego nabyli Państwo swój system SCOLA FM: Jeżeli wystąpi brak sygnału z systemu SCOLA FM lub sprzętu audio, lub dźwięk jest zniekształcony, przyczyną może być: Aparat słuchowy, nadajnik SCOLA TEACH lub odbiornik(i) SCOLA mają niewłaściwe ustawienia. Sprawdź, czy wszystkie ustawienia są poprawne dla danej sytuacji akustycznej oraz czy zarówno nadajnik jak i odbiornik zostały włączone. Nadajnik SCOLA TEACH i odbiornik(i) SCOLA mają wybrane różne kanały transmisji. Wykonując synchronizację kanałów upewnij się czy numer kanału na wyświetlaczu nadajnika SCOLA TEACH jest taki sam jak kanał odbioru w odbiorniku SCOLA. 33

34 Jeżeli w aparacie słuchowym występują zakłócenia, przyczyną może być: Znalazłeś się poza zasięgiem pracy nadajnika SCOLA TEACH. Zmniejsz odległość między nadajnikiem SCOLA TEACH i odbiornikiem SCOLA. Szumy i piski nakładające się na odbierany sygnał mogą wynikać z występowania w tym samym rejonie dwóch lub więcej nadajników FM transmitujących sygnał w tym samym kanale częstotliwości. Aby zapobiec tego typu zakłóceniom, należy upewnić się, że w otoczeniu, w danym kanale, działa tylko jeden nadajnik FM. 34

35 Spróbuj wyłączyć nadajnik SCOLA TEACH. Jeżeli mimo tego nadal słyszalny jest sygnał FM, potwierdza się powyższa przyczyna zakłóceń w działaniu. Sposoby zapobiegania takim zakłóceniom są następujące: Należy pozostawić włączony tylko jeden nadajnik. Należy znaleźć inny dostępny kanał nadawania i zmienić go zarówno w nadajniku SCOLA TEACH jak i w odbiorniku SCOLA. Należy oddalić się od zakłócającego nadajnika FM, aż zakłócenia ustaną. 35

36 Jeżeli występuje brak dźwięku/sygnału ze sprzętu audio, podczas gdy odbiór sygnału z nadajnika SCOLA TEACH jest prawidłowy, przyczyną może być: Przewód audio jest nieprawidłowo podłączony do wejścia jack w nadajniku SCOLA TEACH lub do sprzętu audio. Należy sprawdzić czy podłączenia są prawidłowe. Sygnał ze sprzętu audio jest zbyt słaby. Jeżeli to możliwe, zwiększamy poziom wzmocnienia sygnału w sprzęcie audio. Jeżeli bateria akumulatorowa szybko się wyładowuje, nawet po pełnym cyklu ładowania, a informacja o niskim poziomie jej naładowania nie pojawia się na wyświetlaczu nadajnika, przyczyną może być: Defekt akumulatorka Należy skontaktować się ze specjalistą, u którego nabyli Państwo system SCOLA w celu wymiany akumulatorka. Do czasu wymiany można stosować standardowe baterie alkaliczne (jednorazowego użytku). 36

37 Jeśli akumulatorka nie daje się naładować, a wyświetlacz nie pokazuje, że bateria jest w trakcie ładowania, przyczyną może być: Brak napięcia w gniazdku elektrycznym. Należy sprawdzić sprawność gniazdka. Wystąpił defekt ładowarki, przewodu lub gniazda typu jack. Skontaktuj się ze specjalistą, u którego zakupiony był system SCOLA FM w celu technicznego sprawdzenia powyższych elementów. Styki baterii są brudne lub uszkodzone. Skonsultuj się ze specjalistą, u którego zakupiony był system SCOLA FM. OSTRZEŻENIE Niskie napięcie baterii może spowodować nagłe przerwanie transmisji dźwięku. 37

38 SŁOWNIK TERMINÓW I POJĘĆ Antena Zarówno nadajnik jak i odbiornik zaopatrzone są w antenę. Przewód mikrofonowy nadajnika SCOLA TEACH działa jak antena i dlatego zawsze powinien być podłączony, nawet wtedy gdy włączona jest tylko funkcja odbioru sygnału ze sprzętu audio. Jeśli sygnał mikrofonu powoduje zakłócenia, należy go wyłączyć. Świadectwo dopuszczenia i znak CE Nadajnik SCOLA TEACH i odbiornik(i) SCOLA zostały przetestowane w laboratorium akredytowanym przez EU/FCC. Znak CE/ FCC i deklaracja zgodności znajdująca się w niniejszej instrukcji potwierdzają, że produkt ten zgodny jest z dyrektywami i wymogami stawianymi przed tego typu urządzeniami w USA, UE i krajach zrzeszonych. Nadajnik i odbiornik mają własne numery seryjne. 38

39 Bateria akumulatorowa - SCOLA TEACH Potrzebny jest jeden akumulatorek AA do zasilania nadajnika SCOLA TEACH. Jest on przyjazny dla środowiska i nie zawiera metali ciężkich. Powierzchnia styków bieguna ujemnego dopuszcza tylko ten typ baterii do bezpośredniego ładowania w urządzeniu SCOLA TEACH. Żywotność akumulatorka zależy od tego jak często jest on ładowany. Jeśli akumulatorek ładowany jest codziennie, zalecamy wymianę akumulatorka raz w roku w celu osiągnięcia optymalnego czasu pracy całego systemu FM. Mogą Państwo korzystać również z baterii innego typu, ale nie można ich ładować w nadajniku SCOLA TEACH. 39

40 OSTRZEŻENIE Jeśli chcą Państwo używać innego typu akumulatorków do zasilania nadajnika SCOLA TEACH, muszą one być ładowane w osobnej ładowarce. Zasilanie urządzenia może odbywać się także za pomocą zwykłych, jednorazowych baterii, zalecamy jednakże używanie wyłącznie baterii wysokiej jakości, np baterii alkalicznych. ABY UNIKNĄĆ wycieku elektrolitu z baterii alkalicznych, należy je wymieniać bezpośrednio po ich wyczerpaniu. Jeśli spróbujemy ładować baterie alkaliczne, inne nieakumulatorowe lub akumulatorowe innego typu niż zalecane do ładowania w nadajniku SCOLAteach, wyświetlony zostanie komunikat Uwaga bateria zamiast akumulatora. Nie ma niebezpieczeństwa nadmiernego naładowania akumulatorka w nadajniku SCOLA TEACH. 40

41 ZAWSZE należy pamiętać o wyjęciu baterii z urządzenia, zarówno zwykłych jak i akumulatorowych, jeśli nadajnik nie będzie używany przez jakiś czas. Jeśli mają Państwo pytania dotyczące typu, sposobu nabycia lub pozbywania się baterii, należy skonsultować to ze specjalistą, u którego system SCOLA FM został zakupiony. UWAGA Zużyte baterie i akumulatorki powinny być wyrzucane zgodnie z obowiązującymi przepisami, chroniącymi środowisko naturalne. Ładowanie baterii Cykl pełnego ładowania rozładowanego akumulatorka trwa ok. 10 godzin. Przed pierwszym użyciem akumulatorek powinien być ładowany przez 14 godzin. Mimo pełnego naładowania, na wyświetlaczu widoczny będzie symbol ładowania tak długo jak długo podłączona będzie do urządzenia ładowarka. Nie ma niebezpieczeństwa nadmiernego naładowania akumulatorka. 41

42 OSTRZEŻENIE Ładowarka i łącze mini USB: Akumulator może być ładowany za pomocą ładowarki zewnętrznej lub łącza USB. Należy podłączać wyłącznie ładowarkę kompatybilną z nadajnikiem SCOLA TEACH. Ładowarka musi być przystosowana do sieci energetycznej w danym kraju. Jeśli nadajnik SCOLA TEACH jest używany wraz ze sprzętem podłączonym do sieci energetycznej (ładowarka, komputer, itd.), sprzęt ten musi spełniać wymogi bezpieczeństwa określone w międzynarodowych normach IEC 60065, IEC 60950, IEC lub podobnych standardach bezpieczeństwa. Aby zapewnić bezpieczne i skuteczne działanie nadajnika SCOLA TEACH należy zawsze korzystać z ładowarki dostarczonej wraz z urządzeniem. 42

43 Stan naładowania baterii Stan naładowania baterii pokazany jest na wyświetlaczu nadajnika. 5 kresek oznacza pełne naładowanie, 3 kreski oznaczają naładowanie baterii w połowie, a brak kresek wskazuje, że bateria jest prawie całkowicie wyczerpana (co pozwoli na mniej niż pół godziny pracy urządzenia). Przy minimalnym poziomie naładowania symbol baterii zaczyna migać na wyświetlaczu, a dioda LED zaczyna migać na czerwono. Po chwili nadajnik wyłączy się, co będzie wyraźnie słychać w aparacie słuchowym z podłączonym odbiornikiem. Dla zachowania optymalnej żywotności akumulatorka, zalecamy aby ładować nadajnik tylko wtedy, gdy wyświetlacz pokazuje mniej niż dwie kreski. 43

44 Kanały i częstotliwości SCOLA TEACH może nadawać w różnych kanałach. Każdemu z kanałów odpowiada konkretna częstotliwość. Można korzystać jedynie z kanałów/częstotliwości, które dozwolone są w danym kraju. Nadajnik SCOLA TEACH jest fabrycznie zaprogramowany do pracy w kanałach dozwolonych w kraju, w którym jest sprzedawany. Numery kanałów podzielone są na trzy pasma częstotliwości oznaczone jako H, J lub N w dolnym lewym rogu wyświetlacza. Odpowiadający mu numer kanału w urządzeniu Micro- Link wyświetlany jest po tych trzech literach. Jest to szczególnie korzystne, gdy kilka systemów FM używanych jest jednocześnie. SCOLA TEACH może nadawać sygnały dźwiękowe w większości dozwolonych kanałów w zakresach częstotliwości 169 MHz 176 MHz (pasmo H), 180 MHz-187 MHz (pasmo J) i 216 MHz-217 MHz (pasmo N). 44

45 UWAGA Nie należy używać w tym samym obszarze dwóch nadajników (np. SCOLA TEACH) nadających w tym samym kanale/częstotliwości. Należy pamiętać, że sygnał przesyłany przez nadajnik może być przypadkowo odbierany przez inne urządzenia wykorzystujące komunikację radiową, szczególnie podczas pobytu za granicą. Podczas podróży zagranicznej należy pamiętać, że kanały dozwolone we własnym kraju mogą nie być dozwolone za granicą. Synchronizacja kanałów Kanał nadawania nadajnika SCOLA TEACH może być synchronizowany z kanałem odbioru odbiornika SCOLA na dwa sposoby. Synchronizacja standardowa Naciskamy jednokrotnie. Zmieni to kanał odbioru na taki sam, jak kanał nadawania. Dla tego sposobu synchronizacji konieczne jest aby odległość pomiędzy nadajnikiem SCOLA TEACH i odbiornikiem SCOLA FLEX lub SCOLA BUDDY wynosiła ok cm. Użytkownik systemu FM usłyszy krótki sygnał dźwiękowy po tym jak synchronizacja zostanie zakończona. 45

46 Synchronizacja nauczycielska Nadajnik SCOLA TEACH jest synchronizowany w sposób bezprzewodowy z odbiornikiem SCOLA FLEX za pomocą tzw. ustawień nauczycielskich. Ustawienia nauczycielskie są ustawieniami czasowymi, które mogą być zresetowane tylko poprzez wyłączenie i ponowne włączenie aparatu słuchowego. Ma to na celu uniemożliwienie małym dzieciom używanie przełącznika trybu i przycisku skanowania na odbiorniku SCOLA FLEX w czasie trwania lekcji. Ustawienia te są czasowe i nie mają żadnego wpływu na ustawienia i regulacje wprowadzone przez specjalistę przy sprzedaży systemu FM. Ustawienia nauczycielskie: Otwieramy menu nauczycielskie naciskając równocześnie przycisk C i strzałkę. w celu otwarcia Ustawień syn- Następnie naciskamy przycisk chronizacji. 46

47 Za pomocą strzałek wybieramy ustawienia trybu przełącznika oraz skanowania kanałów a następnie naciskamy przycisk. Wychodzimy z menu nauczycielskiego naciskając przycisk C. Aby przeprowadzić synchronizację nauczycielską: W standardowym trybie użytkownika, naciskamy i przytrzymujemy przez ok. 1 sekundę przycisk. Automatycznie zostanie zsynchronizowany kanał odbioru i kanał nadawania, a także ustawienia przycisków zmiany trybu i przycisku skanowania. Jeśli synchronizacja nauczycielska dokonywa jest w odległości cm od odbiornika SCOLA FLEX, ustawienia SCOLA FLEX będą widoczne na wyświetlaczu nadajnika SCOLA TEACH. Jeśli synchronizacja nauczycielska dokonywa jest w odległości cm, przebiega ona bez przeszkód, a w aparacie słuchowym słyszany jest sygnał dźwiękowy, jednakże na wyświetlaczu nadajnika SCOLA TEACH pokaże się komunikat, że odbiornik znajduje się poza zasięgiem i dlatego nie jest możliwe odczytanie ustawień. 47

48 UWAGA Optymalny zasięg działania uzyskuje się trzymając nadajnik SCOLA TE- ACH pionowo, a NIE poziomo, jak zazwyczaj trzyma się zwyczajnego pilota zdalnego sterownia. System FM System FM jest systemem komunikacji radiowej, w którym nadajnik wysyła sygnały do odbiornika za pomocą fal radiowych. FM (z ang. frequency modulation) oznacza modulację częstotliwości i jest terminem technicznym, opisującym sposób, w jaki wytwarzany jest sygnał radiowy. Transmisja FM zapewnia wysoką jakość odbioru bez szumu, hałasu i zakłóceń. Jeśli używane są dwa aparaty słuchowe, każdy z nich powinien być zaopatrzony w odbiornik. 48

49 WAŻNE Nie wolno bez uzyskania pozwolenia personelu korzystać z systemu SCOLA na pokładach samolotów i w szpitalach. Zakłócenia Zakłócenia mogą się pojawić jeśli do jednego odbiornika docierają sygnały z dwóch nadajników nadających na tej samej częstotliwości. Jeśli oba sygnały są silne, zakłócenia będą tym bardziej odczuwalne. Im większa będzie odległość pomiędzy niepożądanym nadajnikiem a odbiornikiem, tym słabszy będzie zakłócający hałas. Zakłóceń można uniknąć wybierając inny kanał nadawania i odbioru. Potencjalne ryzyko wystąpienia zakłóceń może zostać rozpoznane tylko jeśli aktywna jest funkcja wyszukiwania kanałów. Funkcja wyszukiwania kanałów dostępna jest w menu nauczycielskim. Aby uzyskać więcej informacji należy skonsultować się z Państwa protetykiem słuchu. 49

50 Mikrofony do nadajnika SCOLA TEACH Bezkierunkowy mikrofon przypinany: Standardowe wyposażenie nadajnika SCOLA TEACH. Mikrofon ten wykazuje taką samą czułość na dźwięki dobiegające ze wszystkich kierunków. Jako wyposażenie dodatkowe dostępne są następujące akcesoria: Kierunkowy mikrofon przypinany: Zaprojektowany do użytku w hałaśliwym otoczeniu, wykazuje większą czułość na dźwięki dobiegające z jednego kierunku. Mikrofon zakładany na głowę: Zaprojektowany został z myślą o bardzo hałaśliwym otoczeniu. Powinien być umieszczony 2-3 cm od ust osoby mówiącej. Zaletą tego mikrofonu jest to, iż sygnał pozostaje niezmieniony nawet wtedy, gdy mówiący odwraca głowę. Wszystkie mikrofony do nadajnika SCOLA TEACH zaopatrzone są we wtyczkę typu jack 2.5 mm 50

51 Zasięg działania Zasięg działania systemu FM w dużym stopniu zależy od warunków otoczenia, w tym konstrukcji budynku itp. Optymalny zasięg działania wynoszący metrów można osiągnąć na wolnym powietrzu, z luźno zwisającym przewodem mikrofonowym. Wewnątrz budynków ze stali i betonu, ze zbrojeniami w stropach, zasięg działania może ograniczyć się do 10 metrów. Umiejscowienie odbiornika SCOLA FLEX również wpływa na zasięg działania. OSTRZEŻENIE Sygnał wysyłany z nadajnika SCOLA TEACH może zostać wychwycony również przez odbiornik innego systemu FM. 51

52 Wejścia phono / SCART Jeśli wtyczka jack 3.5 mm przewodu audio nie pasuje do sprzętu audio, należy nabyć odpowiedni przewód. Wtyczki phono są szeroko stosowane do odtwarzaczy CD, wież stereo itp., a wtyczka typu SCART może być stosowana do telewizorów lub sprzętu video wyposażonego w wejście SCART. Przewody i wtyczki łączymy w następujący sposób: Przewód audio <-> przewód z wtyczką phono/scart <-> wtyczka SCART. WAŻNE Złącze audio (jack 3.5 mm): Bezpieczne korzystanie z nadajnika SCOLA TEACH zależy od sprzętu zewnętrznego podłączonego do nadajnika SCOLA TEACH za pomocą złącza audio. Jeśli nadajnik SCOLA TEACH jest używany wraz ze sprzętem podłączonym do sieci energetycznej, sprzęt ten musi spełniać wymogi bezpieczeństwa określone w międzynarodowych normach IEC 60065, IEC 60950, IEC lub podobnych standardach bezpieczeństwa. 52

53 Funkcja Team Teaching (tylko dla SCOLA TEACH w wersji Team Teaching) Gdy funkcja Team Teaching jest aktywna, sygnał z mikrofonu team (dodatkowego mikrofonu FM takiego jak SCOLA TALK) będzie przekazywany do jednego lub więcej odbiorników SCOLA wraz z sygnałem z mikrofonu nadajnika SCOLA TEACH. Pozwala to dwóm osobom, np. dwojgu rodzicom lub dwóm nauczycielom być w tym samym czasie w kontakcie jednocześnie z jednym lub kilkoma użytkownikami systemu FM. Gdy mikrofon team podłączony jest do telewizora lub sprzętu audio, a nadajnik SCOLA TEACH ustawiony jest w funkcji Team Teaching, sygnał dźwiękowy przesyłany jest bezprzewodowo do ucznia, który słyszy również to, co mówi nauczyciel. 53

54 Dodatkowe informacje techniczne: Nadajnik SCOLA TEACH ma wbudowany odbiornik FM umożliwiający korzystanie z funkcji Team Teaching. Kanał używany zarówno dla odbiornika jak i dodatkowego mikrofonu team musi być taki sam. Kanał ten może być wybrany w menu Team Teaching. Odbiór w kanale Team Teaching możliwy jest jedynie wtedy, gdy różnica częstotliwości pomiędzy kanałem nadawania nadajnika SCOLA TEACH a kanałem odbioru funkcji Team Teaching jest wystarczająco duża. Różnica ta obliczana jest przez oprogramowanie nadajnika SCOLA TEACH. Jeśli różnica częstotliwości jest zbyt duża, numer kanału zaznaczony będzie na szaro z towarzyszącym mu wykrzyknikiem, wskazującym na ryzyko wystąpienia zakłóceń. Jeśli nie można zmienić kanału dla mikrofonu team, można wybierać inne kanały nadawania, aż ostrzeżenie zniknie z wyświetlacza. 54

55 GWARANCJA Na sprzęt udzielona zostaje pięcioletnia gwarancja. Obejmuje ona wszystkie wady fabryczne i materiałowe. Wady powstałe w wyniku nieprawidłowego użytkowania lub napraw dokonywanych poza autoryzowanym serwisem nie są objęte gwarancją. 55

56 Dyrektywa 1999/5/WE Niniejszym firma Widex A/S oświadcza, że nadajnik SCOLA TEACH44 i SCOLA TEACH33 jest zgodny z podstawowymi wymogami i innymi klauzulami Dyrektywy 1999/5/EC. Deklaracja zgodności z dyrektywą 1999/5/WE znajduje się pod adresem: 56

57 DEKLARACJA ZGODNOŚCI FCC ID: BRG-871T IC: 5676A-871T Federal Communications Commission Statement This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to 57

58 radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/tv technician for help. NOTE: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Changes or modifications to the equipment not expressly approved by Widex could void the user s authority to operate the equipment. 58

59 Industry Canada Statement / Déclaration d industrie Canada Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication. This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. 59

60 Conformément à la réglementation d Industrie Canada, le présent émetteur radio peut fonctionner avec une antenne d un type et d un gain maximal (ou inférieur) approuvé pour l émetteur par Industrie Canada. Dans le but de réduire les risques de brouillage radioélectrique à l intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type d antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l intensité nécessaire à l établissement d une communication satisfaisante. Le présent appareil est conforme aux CNR d Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l utilisateur de l appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d en compromettre le fonctionnement. 60

61 Sprzęt elektryczny i elektroniczny (EEE) wykonany jest z materiałów, elementów i substancji toksycznych, które w przypadku nieprawidłowej utylizacji (WEEE) mogą stać się niebezpieczne dla zdrowia ludzkiego oraz dla środowiska. Aparaty słuchowe, ani ich akcesoria nie powinny być wyrzucane razem z odpadkami z gospodarstwa domowego. Aparaty słuchowe, ani ich akcesoria nie powinny być wyrzucane razem z odpadkami z gospodarstwa domowego. W celu uzyskania porady jak należy pozbywać się aparatów słuchowych prosimy o skontaktowanie się z przedstawicielem firmy Widex. 61

62 SYMBOLE Symbole używane przez Widex A/S dla oznaczenia urządzeń medycznych (ulotki informacyjne, etykiety itd.) Symbol Tytuł/opis Producent Produkt został wytworzony przez producenta, którego nazwa i adres zostały podane obok symbolu. W stosownych przypadkach podana może być także data produkcji. Data produkcji Data wskazująca, kiedy produkt został wyprodukowany. Okres przydatności do użycia Po upływie tego okresu produktu nie należy używać. 62

63 Symbol Tytuł/opis Kod partii Kod partii produktu (pozwalający na identyfikację serii lub partii). Numer katalogowy Numer katalogowy produktu (artykułu). Numer seryjny Numer seryjny produktu.* Chronić przed światłem słonecznym Produkt musi być chroniony przed źródłami światła i/lub produkt musi być trzymany z dala od źródeł ciepła. Przechowywać w suchym miejscu Produkt musi być chroniony przed wilgocią i/lub produkt musi być trzymany z dala od deszczu. 63

64 Symbol Tytuł/opis Najniższa dopuszczalna temperatura Najniższa dopuszczalna temperatura, na działanie której produkt może być wystawiony. Najwyższa dopuszczalna temperatura Najwyższa dopuszczalna temperatura, na działanie której produkt może być wystawiony. Dopuszczalne temperatury Najniższa i najwyższa dopuszczalna temperatura, na działanie której produkt może być wystawiony. Przed użyciem zapoznać się z instrukcją Instrukcja użytkownika zawiera istotne informacje ostrzegawcze (ostrzeżenia/środki ostrożności), z którymi należy się zapoznać przed użyciem produktu. 64

65 Symbol Tytuł/opis Ostrzeżenie/przestroga Należy zapoznać się z treścią tekstu oznaczonego symbolem ostrzeżenie/przestroga przed użyciem produktu. Oznaczenie WEEE Nie wyrzucać z innymi odpadami Produkt musi być zutylizowany poprzez wysłanie go do wyznaczonego punktu w celu poddania go procesowi recyklingu i odzysku. Oznaczenie CE Produkt spełnia standardy i wymagania określone w dyrektywie Unii Europejskiej w zakresie oznaczenia CE. Alarm Produkt zidentyfikowany przez dyrektywę 1999/5/WE w sprawie urządzeń radiowych i końcowych urządzeń telekomunikacyjnych jako urządzenie klasy 2 z pewnymi ograniczeniami dotyczącymi wykorzystania w niektórych państwach stosujących oznaczenie CE. 65

66 Symbol Tytuł/opis Znak C-Tick Produkt spełnia wymogi regulacyjne dotyczące zgodności elektromagnetycznej i widma radiowego określone dla produktów dostarczanych na rynek Australii i Nowej Zelandii. Zakłócenia W pobliżu produktu mogą wystąpić zakłócenia elektromagnetyczne. Sześcio- lub siedmiocyfrowy kod znajdujący się na produkcie to jego numer seryjny. Może go poprzedzać znak. 66

67 USTAWIENIA Numer seryjny: Wzmocnienie sygnału FM: 67

68 WIDEX A/S Nymoellevej 6, DK-3540 Lynge, Denmark Nr Instrukcji: #02 Wydanie: É[5qr0q9 j;d;;a]

Instrukcja obsługi. Xperia P TV Dock DK21

Instrukcja obsługi. Xperia P TV Dock DK21 Instrukcja obsługi Xperia P TV Dock DK21 Spis treści Wprowadzenie...3 Omówienie tyłu podstawki TV Dock...3 Pierwsze kroki...4 Menedżer LiveWare...4 Uaktualnianie Menedżer LiveWare...4 Używanie podstawki

Bardziej szczegółowo

Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23

Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23 Instrukcja obsługi Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23 Spis treści Wprowadzenie...3 Omówienie podstawki TV Dock...3 Pierwsze kroki...4 Smart Connect...4 Uaktualnianie Smart Connect...4 Używanie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. MHL to HDMI Adapter IM750

Instrukcja obsługi. MHL to HDMI Adapter IM750 Instrukcja obsługi MHL to HDMI Adapter IM750 Spis treści Wprowadzenie...3 Omówienie podstawki MHL to HDMI Adapter...3 Pierwsze kroki...4 Smart Connect...4 Uaktualnianie Smart Connect...4 Używanie podstawki

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. USB Charger UCH20

Instrukcja obsługi. USB Charger UCH20 Instrukcja obsługi USB Charger UCH20 Spis treści Wprowadzenie... 3 USB Charger informacje... 3 Używanie ładowarki USB... 4 Ładowanie urządzenia...4 Informacje prawne...5 Declaration of Conformity...6 2

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI SYSTEM SCOLA FM

INSTRUKCJA OBSŁUGI SYSTEM SCOLA FM INSTRUKCJA OBSŁUGI SYSTEM SCOLA FM ODBIORNIKI SCOLA FLEX / SCOLA FLEX-i 9 514 0231 030 #03.indd 1 9/21/2015 1:39:59 PM SPIS TREŚCI WPROWADZENIE... 4 SYSTEM SCOLA FM... 6 OPIS... 10 PRZYGOTOWANIE ODBIORNIKA

Bardziej szczegółowo

INSTRUKACJA OBSŁUGI RC-DEX. Pilot zdalnego sterowania do zestawu do terapii szumów usznych

INSTRUKACJA OBSŁUGI RC-DEX. Pilot zdalnego sterowania do zestawu do terapii szumów usznych INSTRUKACJA OBSŁUGI RC-DEX Pilot zdalnego sterowania do zestawu do terapii szumów usznych OZNACZENIA W niniejszej instrukcji obsługi używane są następujące oznaczenia: OSTRZEŻENIE Ostrzega przed niepożądanymi

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI SYSTEM SCOLA FM NADAJNIK SCOLA TALK

INSTRUKCJA OBSŁUGI SYSTEM SCOLA FM NADAJNIK SCOLA TALK INSTRUKCJA OBSŁUGI SYSTEM SCOLA FM NADAJNIK SCOLA TALK SPIS TREŚCI WPROWADZENIE... 4 POZNAJEMY URZĄDZENIE... 5 SYSTEM FM... 6 ZASILANIE... 9 Typ baterii...9 Wkładanie baterii... 11 Żywotność baterii i

Bardziej szczegółowo

Instalacja Właściwości

Instalacja Właściwości Instalacja Instrukcje instalacji Windows XP / Vista / Win7 / Win8 1. Pobierz instalatora silnika makro HOST z oficjalnej strony sieci web IABYTE. 2. Uruchom instalatora i wykonaj instrukcje ekranowe. 3.

Bardziej szczegółowo

SmartDock for Xperia ion Instrukcja obsługi

SmartDock for Xperia ion Instrukcja obsługi SmartDock for Xperia ion Instrukcja obsługi Spis treści Wprowadzenie...3 Omówienie podstawki SmartDock...3 Ładowanie podstawki SmartDock...3 Pierwsze kroki...5 Menedżer LiveWare...5 Uaktualnianie Menedżer

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Odbiornik muzyki Bluetooth BM10

Instrukcja obsługi. Odbiornik muzyki Bluetooth BM10 Instrukcja obsługi Odbiornik muzyki Bluetooth BM10 Spis treści Omówienie akcesorium...3 Podstawy...4 Tworzenie powiązania i nawiązywanie połączenia...5 Odłączanie i ponowne podłączanie...6 Smart Connect...7

Bardziej szczegółowo

Presenter SNP6000. Register your product and get support at Instrukcja obsługi

Presenter SNP6000. Register your product and get support at  Instrukcja obsługi Register your product and get support at www.philips.com/welcome Presenter SNP6000 PL Instrukcja obsługi 1 a b c d e 2 3 4 Federal Communication Commission Interference Statement This equipment has been

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Stereo Bluetooth Headset SBH20

Instrukcja obsługi. Stereo Bluetooth Headset SBH20 Instrukcja obsługi Stereo Bluetooth Headset SBH20 Spis treści Wprowadzenie...3 Omówienie akcesorium...3 Podstawy...4 Połączenia...6 Słuchanie muzyki...7 Technologia połączeń wielopunktowych...7 Rozwiązywanie

Bardziej szczegółowo

SkillGuide. Podręcznik użytkownika. Polski

SkillGuide. Podręcznik użytkownika. Polski SkillGuide Podręcznik użytkownika Polski SkillGuide SkillGuide to urządzenie treningowe, które na bieżąco dostarcza informacji dotyczących przeprowadzanej resuscytacji krążeniowoddechowej i przedstawia

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi MIKROFON SOUNDGATE. Do użytku razem z SoundGate 3

Instrukcja Obsługi MIKROFON SOUNDGATE. Do użytku razem z SoundGate 3 Instrukcja Obsługi MIKROFON SOUNDGATE Do użytku razem z SoundGate 3 Spis treści Uwagi dotyczące bezpieczeństwa 6 Wprowadzenie 8 Budowa Mikrofonu SoundGate 9 Zasada działania Mikrofonu SoundGate 10 Używanie

Bardziej szczegółowo

Instalacja. KLAWIATURA Z MECHANIZMEM NOŻYCOWYM Instrukcja szybkiego uruchomienia

Instalacja. KLAWIATURA Z MECHANIZMEM NOŻYCOWYM Instrukcja szybkiego uruchomienia Instalacja 1. Wymagania systemowe: Komputer PC z portem US 2. Obsługiwany system operacyjny: Windows XP / Vista/ 7/ 8 3. Włóż 6 baterii AAA do komory. Podwójne kółko na krótko rozbłyśnie na niebiesko Klawiatura

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Bezprzewodowe urządzenie wyświetlające Miracast IM10

Instrukcja obsługi. Bezprzewodowe urządzenie wyświetlające Miracast IM10 Instrukcja obsługi Bezprzewodowe urządzenie wyświetlające Miracast IM10 Spis treści Instrukcja obsługi bezprzewodowego urządzenia wyświetlającego Miracast...3 Konfigurowanie bezprzewodowego urządzenia

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI SYSTEM SCOLA FM SCOLA BUDDY

INSTRUKCJA OBSŁUGI SYSTEM SCOLA FM SCOLA BUDDY INSTRUKCJA OBSŁUGI SYSTEM SCOLA FM SCOLA BUDDY SPIS TREŚCI WPROWADZENIE... 4 ZAWARTOŚĆ ZESTAWU... 6 SYSTEM SCOLA... 9 odbiornik SCOLA BUDDY...9 Mapa przycisków, sygnalizatorów i gniazd... 11 przygotowanie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Szybka ładowarka samochodowa AN420

Instrukcja obsługi. Szybka ładowarka samochodowa AN420 Instrukcja obsługi Szybka ładowarka samochodowa AN420 Spis treści Wprowadzenie...3 Łatwe ładowanie baterii...3 Korzystanie z akcesorium Szybka ładowarka samochodowa...4 Ładowanie urządzeń...4 Informacje

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. SmartTags

Instrukcja obsługi. SmartTags Instrukcja obsługi SmartTags Spis treści Wprowadzenie...3 Pierwsze kroki...3 Korzystanie z tagów SmartTag...4 Informacje prawne...5 2 Wprowadzenie Co to są tagi SmartTag? Tagi SmartTag wywołują określone

Bardziej szczegółowo

Magnetic Charging Dock

Magnetic Charging Dock Instrukcja obsługi Magnetic Charging Dock Spis treści Wprowadzenie...3 Łatwe ładowanie...3 Korzystanie z magnetycznej podstawki ładującej...4 Korzystanie z przystawek...4 Ładowanie telefonu...4 Informacje

Bardziej szczegółowo

Class B Radio Frequency. Statement Warning:

Class B Radio Frequency. Statement Warning: Class B Radio Frequency Federal Communications Commission Radio Frequency Interference Statement Warning: Note: This equipment has been found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Style Cover Window SCR24

Instrukcja obsługi. Style Cover Window SCR24 Instrukcja obsługi Style Cover Window SCR24 Spis treści Czynności przygotowawcze...3 Wprowadzenie...3 Omówienie...3 Ładowanie...3 Konfiguracja One-touch...4 Podstawy obsługi urządzenia...5 Obsługa okienka...5

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Bluetooth Keyboard BKB10

Instrukcja obsługi. Bluetooth Keyboard BKB10 Instrukcja obsługi Bluetooth Keyboard BKB10 Spis treści Podstawy...3 Omówienie...3 Ładowanie klawiatury...4 Włączanie klawiatury...5 Konfigurowanie klawiatury...6 Pomoc w Internecie...7 Informacje prawne...8

Bardziej szczegółowo

Stereofoniczny zestaw słuchawkowy Bluetooth SBH80

Stereofoniczny zestaw słuchawkowy Bluetooth SBH80 Instrukcja obsługi Stereofoniczny zestaw słuchawkowy Bluetooth SBH80 Spis treści Wprowadzenie...3 Omówienie funkcji...3 Omówienie urządzenia...3 Podstawy...5 Ładowanie baterii...5 Stan baterii...5 Włączanie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nadajnik CROS-FA Aparat zauszny

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nadajnik CROS-FA Aparat zauszny INSTRUKCJA OBSŁUGI Nadajnik CROS-FA Aparat zauszny 2 SPIS TREŚCI NADAJNIK WIDEX CROS...4 Bateria... 7 Wymiana baterii... 7 Pojemnik na baterię bez zaczepu ułatwiającego otwieranie...10 Identyfikacja nadajnika

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA WIDEX UNIQUE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA WIDEX SERIA UNIQUE Model U-PA Aparat zauszny ze słuchawką zewnętrzną (Receiver-in- Canal) APARAT SŁUCHOWY WIDEX (Wypełnia specjalista serwisowy aparatów słuchowych)

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Stereo Bluetooth Headset SBH60

Instrukcja obsługi. Stereo Bluetooth Headset SBH60 Instrukcja obsługi Stereo Bluetooth Headset SBH60 Spis treści Wprowadzenie...3 Omówienie funkcji...3 Omówienie urządzenia...3 Podstawy...5 Ładowanie baterii...5 Włączanie i wyłączanie zestawu słuchawkowego...5

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI APARATY WIDEX DREAM. Model D-PA Aparat zauszny ze słuchawką zewnętrzną (Receiver-in- Canal)

INSTRUKCJA OBSŁUGI APARATY WIDEX DREAM. Model D-PA Aparat zauszny ze słuchawką zewnętrzną (Receiver-in- Canal) INSTRUKCJA OBSŁUGI APARATY WIDEX DREAM Model D-PA Aparat zauszny ze słuchawką zewnętrzną (Receiver-in- Canal) APARAT SŁUCHOWY (Wypełnia specjalista protetyk słuchu) Seria aparatów słuchowych: PROGRAMY

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. nadajnik CROS-FS

INSTRUKCJA OBSŁUGI. nadajnik CROS-FS INSTRUKCJA OBSŁUGI nadajnik CROS-FS 2 SPIS TREŚCI NADAJNIK WIDEX CROS... 4 Bateria... 8 Wymiana baterii... 8 Pojemnik na baterię bez zaczepu ułatwiającego otwieranie. 11 Identyfikacja nadajnika do prawego

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA WIDEX UNIQUE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA WIDEX SERIA UNIQUE Model U-FA Aparat zauszny (Behind-the-ear) APARAT SŁUCHOWY WIDEX Wypełnia specjalista serwisowy aparatów słuchowych) Seria aparatu słuchowego: 2 PROGRAM

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA WIDEX UNIQUE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA WIDEX SERIA UNIQUE Model U-FS Aparat z wkładką ze zintegrowaną słuchawką (Receiver-inthe-ear, RITE) APARAT SŁUCHOWY WIDEX Wypełnia specjalista serwisowy aparatów słuchowych)

Bardziej szczegółowo

WIDEX UNIQUE INSTRUKCJA OBSŁUGI APARATY WIDEX UNIQUE. model U-FM Aparat zauszny

WIDEX UNIQUE INSTRUKCJA OBSŁUGI APARATY WIDEX UNIQUE. model U-FM Aparat zauszny WIDEX UNIQUE INSTRUKCJA OBSŁUGI APARATY WIDEX UNIQUE model U-FM Aparat zauszny APARAT SŁUCHOWY WIDEX (wypełnia protetyk słuchu) Model: PROGRAMY Uniwersalny Cisza Środki transportu Miasto Przyjęcie Muzyka

Bardziej szczegółowo

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

Niania elektroniczna Motorola Babyphone INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz

Bardziej szczegółowo

Panther. Instrukcje montażu. Nadajnik PN-T7-16 PN-T7-15 PN-T7-14. IM-PN-TX102-A01-PL Język: polski (tłumaczenie z angielskiego)

Panther. Instrukcje montażu. Nadajnik PN-T7-16 PN-T7-15 PN-T7-14. IM-PN-TX102-A01-PL Język: polski (tłumaczenie z angielskiego) Panther Instrukcje montażu Nadajnik IM-PN-TX102-A01-PL Język: polski (tłumaczenie z angielskiego) PN-T7-16 PN-T7-15 PN-T7-14 SPIS TREŚCI Rozdział 1: INFORMACJA DLA KLIENTA 3 Rozdział 2: OPIS PRODUKTU 6

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI APARATY WIDEX DREAM. Model D-FS RIC/RITE

INSTRUKCJA OBSŁUGI APARATY WIDEX DREAM. Model D-FS RIC/RITE INSTRUKCJA OBSŁUGI APARATY WIDEX DREAM Model D-FS RIC/RITE Aparat zauszny ze słuchawką zewnętrzną (Receiver-in- Canal)/Aparat z wkładką ze zintegrowaną słuchawką (Receiver-in-the-ear, RITE) APARAT SŁUCHOWY

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI APARATY WIDEX DREAM. Model D-9 Zauszny

INSTRUKCJA OBSŁUGI APARATY WIDEX DREAM. Model D-9 Zauszny INSTRUKCJA OBSŁUGI APARATY WIDEX DREAM Model D-9 Zauszny APARAT SŁUCHOWY (Wypełnia specjalista protetyk słuchu) Seria aparatów słuchowych: PROGRAMY Główny Muzyka TV Komfort Odwrócone wzmocnienie Telefon

Bardziej szczegółowo

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini stacji MP3 z radiem UKF, zegarem i alarmem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm pasek na rękę instrukcja obsługi.

Bardziej szczegółowo

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i

Bardziej szczegółowo

VH110 Instrukcja obsługi

VH110 Instrukcja obsługi VH110 Instrukcja obsługi Spis treści Widok zestawu słuchawkowego...5 Wstęp...6 Ładowanie...7 Włączanie i wyłączanie...8 Powiązanie zestawu słuchawkowego...9 Powiązanie zestawu słuchawkowego z telefonem...9

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI RODZINA WIDEX SUPER

INSTRUKCJA OBSŁUGI RODZINA WIDEX SUPER INSTRUKCJA OBSŁUGI RODZINA WIDEX SUPER Modle S-VSD Aparat zauszny ze słuchawką zewnętrzną (Receiver-in- Canal)/Aparat z wkładką ze zintegrowaną słuchawką (Receiver-in-the-ear, RITE) APARAT SŁUCHOWY (Wypełnia

Bardziej szczegółowo

WIDEX UNIQUE INSTRUKCJA OBSŁUGI APARATY WIDEX UNIQUE. Model U-FS Aparat z wkładką ze zintegrowaną słuchawką (Receiver-inthe-ear,

WIDEX UNIQUE INSTRUKCJA OBSŁUGI APARATY WIDEX UNIQUE. Model U-FS Aparat z wkładką ze zintegrowaną słuchawką (Receiver-inthe-ear, WIDEX UNIQUE INSTRUKCJA OBSŁUGI APARATY WIDEX UNIQUE Model U-FS Aparat z wkładką ze zintegrowaną słuchawką (Receiver-inthe-ear, RITE) APARAT SŁUCHOWY WIDEX (Wypełnia specjalista protetyk słuchu) Seria

Bardziej szczegółowo

WIDEX UNIQUE INSTRUKCJA OBSŁUGI APARATY WIDEX UNIQUE. Model U-FA/U-FP Zauszny

WIDEX UNIQUE INSTRUKCJA OBSŁUGI APARATY WIDEX UNIQUE. Model U-FA/U-FP Zauszny WIDEX UNIQUE INSTRUKCJA OBSŁUGI APARATY WIDEX UNIQUE Model U-FA/U-FP Zauszny APARAT SŁUCHOWY WIDEX Wypełnia specjalista serwisowy aparatów słuchowych) FA FP Seria aparatów słuchowych: PROGRAM Uniwersalny

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Mono Bluetooth Headset MBH20

Instrukcja obsługi. Mono Bluetooth Headset MBH20 Instrukcja obsługi Mono Bluetooth Headset MBH20 Spis treści Wprowadzenie...3 Omówienie funkcji...3 Omówienie akcesorium...3 Podstawy...4 Ładowanie słuchawki...4 Włączanie i wyłączanie zestawu słuchawkowego...4

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Klawiatura Bluetooth BKB50

Instrukcja obsługi. Klawiatura Bluetooth BKB50 Instrukcja obsługi Klawiatura Bluetooth BKB50 Spis treści Podstawy...3 Omówienie...3 Omówienie klawiatury...3 Ładowanie klawiatury...4 Włączanie i wyłączanie...5 Czynności przygotowawcze...6 Konfigurowanie

Bardziej szczegółowo

Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi

Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi. 35 03 13 Przed podłączeniem urządzenia zapoznaj się z instrukcją obsługi. Nadajnik Odbiornik I. Zastosowanie. Zestaw do bezprzewodowego

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: zestaw głośnomówiący kabel ładowania micro USB zasilacz USB klips instrukcja obsługi. Specyfikacja Właściwości

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI APARATY WIDEX DREAM. Model D-XP Aparat wewnątrzuszny

INSTRUKCJA OBSŁUGI APARATY WIDEX DREAM. Model D-XP Aparat wewnątrzuszny INSTRUKCJA OBSŁUGI APARATY WIDEX DREAM Model D-XP Aparat wewnątrzuszny APARAT SŁUCHOWY (Wypełnia specjalista protetyk słuchu) Przewód wentylacyjny: Seria aparatów słuchowych: Przewód wentylacyjny Bez przewodu

Bardziej szczegółowo

Odbiornik częstotliwości radiowych Roadstar TRA-2340PSW MW

Odbiornik częstotliwości radiowych Roadstar TRA-2340PSW MW INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001890165 Odbiornik częstotliwości radiowych Roadstar TRA-2340PSW MW Strona 1 z 7 Niniejszym Roadstar Management SA oświadcza, że urządzenie radiowe typu TRA-2340PSW jest

Bardziej szczegółowo

Bluetooth Speaker with Magnetic Charging Pad BSC10

Bluetooth Speaker with Magnetic Charging Pad BSC10 Instrukcja obsługi Bluetooth Speaker with Magnetic Charging Pad BSC10 Spis treści Wprowadzenie...3 Omówienie...3 Stan diody powiadomień...3 Korzystanie z przystawek...5 Ładowanie...6 Pierwsze kroki...7

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PMR COBRA CXT 85

INSTRUKCJA OBSŁUGI PMR COBRA CXT 85 INSTRUKCJA OBSŁUGI PMR COBRA CXT 85 Krótkofalówki PMR służą do komunikacji między dwoma lub kilkoma użytkownikami. Pozwala na szybki i wygodny kontakt. Idealnie sprawdza się podczas wędrówek, pracy, wędkarstwie,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI APARATY WIDEX DREAM. Model D-CIC/D-CIC TR/D-CIC-M/D-CIC-M TR Aparat wewnątrzkanałowy (Completely-in-canal)

INSTRUKCJA OBSŁUGI APARATY WIDEX DREAM. Model D-CIC/D-CIC TR/D-CIC-M/D-CIC-M TR Aparat wewnątrzkanałowy (Completely-in-canal) INSTRUKCJA OBSŁUGI APARATY WIDEX DREAM Model D-CIC/D-CIC TR/D-CIC-M/D-CIC-M TR Aparat wewnątrzkanałowy (Completely-in-canal) APARAT SŁUCHOWY (Wypełnia specjalista protetyk słuchu) Przewód Krótki Pełna

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Wierzymy, że będziemy kroczyć do przodu. Z pasją powiększamy nasze doświadczenie. Zapominamy o frustracjach, ale nie o naszym niewyczerpanym potencjale. Chcemy osiągnąć i przekroczyć

Bardziej szczegółowo

Jednostka odbiorcza kontroluje temperaturę minimalną i maksymalną mierzoną w różnych miejscach.

Jednostka odbiorcza kontroluje temperaturę minimalną i maksymalną mierzoną w różnych miejscach. Termometr radiowy. Nr zam. 100255 Instrukcja obsługi. Wprowadzenie. System składa się z jednostki odbiorczej i oddzielnego nadajnika. Dodatkowo nadajnik może współpracować z dwoma innymi jednostkami nadawczymi

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA WIDEX UNIQUE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA WIDEX SERIA UNIQUE Model U-XP Aparat wewnątrzuszny (In-the-ear) APARAT SŁUCHOWY WIDEX Wypełnia specjalista serwisowy aparatów słuchowych) Przewód wentylacyjny: Krótki

Bardziej szczegółowo

Smart Imaging Stand IPT-DS10M

Smart Imaging Stand IPT-DS10M Instrukcja obsługi Smart Imaging Stand IPT-DS10M Spis treści Instrukcja obsługi inteligentnej podstawki do robienia zdjęć...3 Wprowadzenie...4 Omówienie funkcji...4 Omówienie urządzenia...4 Podstawy...5

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI M DEX

INSTRUKCJA OBSŁUGI M DEX INSTRUKCJA OBSŁUGI M DEX ZESTAW ZAWIERA: M-DEX Instrukcja obsługi 2 Zawieszka na szyję Ładowarka Przewód jack-jack 3 SPIS TREŚCI OPIS URZĄDZENIA...7 IKONY INFORMACYJNE......................................

Bardziej szczegółowo

Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm instrukcja obsługi. Charakterystyka

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi Skrócona instrukcja obsługi Akumulatorki Zestaw zawiera Słuchawki HDR 120 II/HDR 119 II Nadajnik TR 120 II/TR 119 II z przewodem audio Zasilacz SA103K-09G/NT9-3A (EU) (tylko na rynek EU) Akumulatorki

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi PILOT ZDALNEGO STEROWANIA RC-N

Instrukcja obsługi PILOT ZDALNEGO STEROWANIA RC-N Instrukcja obsługi PILOT ZDALNEGO STEROWANIA RC-N Gratulujemy zakupu pilota zdalnego sterowania RC-N. Twój pilot umożliwi Tobie łatwą, bezproblemową i dyskretną zmianę głośności dźwięku i programu w Twoich

Bardziej szczegółowo

Zestaw walkie-talkie Nr produktu

Zestaw walkie-talkie Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Zestaw walkie-talkie Nr produktu 933033 Strona 1 z 8 Przygotowanie walkie-talkie do użycia Informacje odnośnie bezpieczeństwa Uwaga: należy koniecznie zapoznać się z informacjami odnośnie

Bardziej szczegółowo

Zegarek BNC 007 DCF BRAUN

Zegarek BNC 007 DCF BRAUN Zegarek BNC 007 DCF BRAUN INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 396331 Strona 1 z 5 Strona 2 z 5 Środki ostrożności dotyczące baterii 1. Nie używaj akumulatorów. 2. Używaj tylko alkalicznych baterii AA tego samego

Bardziej szczegółowo

Inteligentna słuchawka

Inteligentna słuchawka Instrukcja obsługi Inteligentna słuchawka Spis treści Inteligentna słuchawka Bluetooth Instrukcja obsługi...3 Wprowadzenie...4 Omówienie funkcji...4 Omówienie urządzenia...4 Omówienie ikon stanu...5 Podstawy...7

Bardziej szczegółowo

Doładowywanie akumulatora

Doładowywanie akumulatora INSTRUKCJA OBSŁUGI Doładowywanie akumulatora Urządzenie ma wbudowaną litowo-jonową baterię wielokrotnego ładowania DC 3,7V, 330mAh. Należy ją ładować w następujący sposób: Włożyć małą wtyczkę dostarczonego

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Altijd tot uw dienst SPA4355/12. Ga voor registratie van uw product en ondersteuning naar

Instrukcja obsługi. Altijd tot uw dienst SPA4355/12. Ga voor registratie van uw product en ondersteuning naar Altijd tot uw dienst Ga voor registratie van uw product en ondersteuning naar www.philips.com/welcome Masz pytanie? Skontaktuj się z SPA4355/12 Instrukcja obsługi Spis treści 1 Ważne 2 Bezpieczeństwo

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI SERIA DREAM. Model D-FA P aparat zauszny

INSTRUKCJA OBSŁUGI SERIA DREAM. Model D-FA P aparat zauszny INSTRUKCJA OBSŁUGI SERIA DREAM Model D-FA P aparat zauszny APARAT SŁUCHOWY WIDEX DREAM (Wypełnia protetyk słuchu) Seria Państwa aparatu: Programy: Podstawowy Muzyka TV Komfort Wybór kierunku słuchania

Bardziej szczegółowo

PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS

PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS Instrukcja obsługi DA-10287 Dziękujemy za zakup przenośnego głośnika Bluetooth Super Bass DIGITUS DA-10287! Niniejsza instrukcja obsługi pomoże i ułatwi użytkowanie

Bardziej szczegółowo

Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe

Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe Nr produktu 343515 Strona 1 z 6 Elementy sterowania 1. Przycisk zasilania 2. Sygnał AUX-in 3. Wybór pasma i strojenie 4. Alarm 5. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

Dane techniczne. Baza. Słuchawki. Słuchawki:

Dane techniczne. Baza. Słuchawki. Słuchawki: SŁUCHAWKI BEZPRZEWODOWE STEREO Instrukcja obsługi Dziękujemy Państwu za zakup tego produktu. Porosimy o uważną lekturę instrukcji obsługi. Zachowaj instrukcję, aby móc z niej skorzystać w dowolnym momencie.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI SERIA WIDEX DREAM. Model D-PA RIC z końcówką ze zintegrowaną słuchawką

INSTRUKCJA OBSŁUGI SERIA WIDEX DREAM. Model D-PA RIC z końcówką ze zintegrowaną słuchawką INSTRUKCJA OBSŁUGI SERIA WIDEX DREAM Model D-PA RIC z końcówką ze zintegrowaną słuchawką APARAT WIDEX DREAM (Wypełnia protetyk słuchu) Seria Państwa aparatu: 2 Programy: Podstawowy Muzyka TV Komfort Wybór

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI WIDEX ZEN2GO. C2-PA (RIC) Zestaw do terapii szumów usznych

INSTRUKCJA OBSŁUGI WIDEX ZEN2GO. C2-PA (RIC) Zestaw do terapii szumów usznych INSTRUKCJA OBSŁUGI WIDEX ZEN2GO C2-PA (RIC) Zestaw do terapii szumów usznych SPIS TREŚCI OZNACZENIA.................................... 3 OPIS URZĄDZEŃ................................. 4 Zastosowanie.....................................

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI SERIA DREAM. model D-m CB aparat zauszny

INSTRUKCJA OBSŁUGI SERIA DREAM. model D-m CB aparat zauszny INSTRUKCJA OBSŁUGI SERIA DREAM model D-m CB aparat zauszny APARAT WIDEX DREAM (Wypełnia protetyk słuchu) Seria Państwa aparatu: Programy: Podstawowy Muzyka TV Komfort Wybór kierunku słuchania Telefon Zen

Bardziej szczegółowo

Ostrzeżenie przed instalacją

Ostrzeżenie przed instalacją Ostrzeżenie przed instalacją Kamerę sieciową należy wyłączyć natychmiast po wykryciu nienormalnego dymu lub zapachu. Kamerę sieciową należy trzymać z dala od wody. Jeśli kamera sieciowa zamoczy się należy

Bardziej szczegółowo

ADAPTER TV-A. Adapter TV. Instrukcja Obsługi

ADAPTER TV-A. Adapter TV. Instrukcja Obsługi ADAPTER TV-A Adapter TV Instrukcja Obsługi Wprowadzenie Niniejsza Instrukcja Obsługi dotyczy używania oraz konserwacji Twojego adaptera TV-A. Należy ją dokładnie przeczytać przed pierwszym uruchomieniem

Bardziej szczegółowo

PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB

PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp INSTRUKCJA OBSŁUGI Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące

Bardziej szczegółowo

AdApter telefoniczny 2 przewodnik instalacji instrukcja obsługi

AdApter telefoniczny 2 przewodnik instalacji instrukcja obsługi Adapter Telefoniczny 2 PRZEWODNIK INSTALACJI INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 Spis treści Uwagi ogólne oraz ostrzeżenia dla Użytkownika 5 Wprowadzenie 7 Budowa urządzenia 8 Instalacja urządzenia 9 Pierwsze kroki 10

Bardziej szczegółowo

Radio kieszonkowe DAB+, FM Albrecht Zestaw motocyklowy DR 72, S1, czarny

Radio kieszonkowe DAB+, FM Albrecht Zestaw motocyklowy DR 72, S1, czarny INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1427889 Radio kieszonkowe DAB+, FM Albrecht Zestaw motocyklowy DR 72, 27372.S1, czarny Strona 1 z 6 1. Instrukcje bezpieczeństwa: 1. Wyczyść radio za pomocą suchej ściereczki

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Stereo Bluetooth Headset SBH50

Instrukcja obsługi. Stereo Bluetooth Headset SBH50 Instrukcja obsługi Stereo Bluetooth Headset SBH50 Spis treści Stereo Bluetooth HeadsetInstrukcja obsługi...3 Wprowadzenie...4 Omówienie funkcji...4 Omówienie urządzenia...4 Omówienie ikon stanu...5 Podstawy...6

Bardziej szczegółowo

Urządzenie nadawczo-odbiorcze PMR 446 Nr produktu

Urządzenie nadawczo-odbiorcze PMR 446 Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie nadawczo-odbiorcze PMR 446 Nr produktu 000558090 Strona 1 z 7 Główne elementy sterowania i części radia Strona 2 z 7 Obsługa Włączanie/wyłączanie zasilania i ustawienie głośności

Bardziej szczegółowo

Radiobudzik FM SoundMaster UR101SW, Pamięć programów: 10, czarny

Radiobudzik FM SoundMaster UR101SW, Pamięć programów: 10, czarny INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001299772 Radiobudzik FM SoundMaster UR101SW, Pamięć programów: 10, czarny Strona 1 z 8 Informacje dotyczące utylizacji a) Produkt Urządzenie elektroniczne są odpadami do

Bardziej szczegółowo

Radiobudzik FM SoundMaster FUR

Radiobudzik FM SoundMaster FUR INSTRUKCJA OBSŁUGI Radiobudzik FM SoundMaster FUR Nr produktu 352320 Strona 1 z 6 1. Pokrętło głośności 2. Przycisk ALARM 1 /RADIO/ BUZZ (brzęczyk) 3. Wyświetl niski/wysoki ściemniacz 4.

Bardziej szczegółowo

Głośniki bezprzewodowe, Hama FL-976, 2- drożne, zasięg do 100 m, Bass Boost

Głośniki bezprzewodowe, Hama FL-976, 2- drożne, zasięg do 100 m, Bass Boost INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000346386 Głośniki bezprzewodowe, Hama FL-976, 2- drożne, zasięg do 100 m, Bass Boost Strona 1 z 6 Ten bezprzewodowy system głośników stereo wykorzystuje najnowszą technologię

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Magnetic Charging Dock DK32/DK33/DK36

Instrukcja obsługi. Magnetic Charging Dock DK32/DK33/DK36 Instrukcja obsługi Magnetic Charging Dock DK32/DK33/DK36 Spis treści Wprowadzenie... 3 Łatwe ładowanie...3 Korzystanie z magnetycznej podstawki ładującej... 4 Korzystanie z przystawek... 4 Ładowanie telefonu...4

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI SERIA DREAM. model D-9 aparat zauszny

INSTRUKCJA OBSŁUGI SERIA DREAM. model D-9 aparat zauszny INSTRUKCJA OBSŁUGI SERIA DREAM model D-9 aparat zauszny APARAT WIDEX DREAM (Wypełnia protetyk słuchu) Seria Państwa aparatu: Programy: Podstawowy Muzyka TV Komfort Wybór kierunku słuchania Telefon T M+T

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA WIDEX UNIQUE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA WIDEX SERIA UNIQUE Model U-CIC/U-CIC TR/U-CIC-M/U-CIC-M TR Aparat wewnątrzkanałowy (Completely-in-canal) APARAT SŁUCHOWY WIDEX (Wypełnia specjalista serwisowy aparatów

Bardziej szczegółowo

WIDEX UNIQUE INSTRUKCJA OBSŁUGI APARATY WIDEX UNIQUE. Model U-FM Zauszny

WIDEX UNIQUE INSTRUKCJA OBSŁUGI APARATY WIDEX UNIQUE. Model U-FM Zauszny WIDEX UNIQUE INSTRUKCJA OBSŁUGI APARATY WIDEX UNIQUE Model U-FM Zauszny APARAT SŁUCHOWY WIDEX (Wypełnia specjalista protetyk słuchu) Seria aparatów słuchowych: PROGRAMY Uniwersalny Cisza Transport Miasto

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy zestaw słuchawkowy Bluetooth w futrzanych nausznikach

Bezprzewodowy zestaw słuchawkowy Bluetooth w futrzanych nausznikach Bezprzewodowy zestaw słuchawkowy Bluetooth w futrzanych nausznikach Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup bezprzewodowego zestawu słuchawkowego Bluetooth w futrzanych nausznikach. Prosimy o przeczytanie

Bardziej szczegółowo

WIDEX UNIQUE INSTRUKCJA OBSŁUGI APARATY WIDEX UNIQUE. Model U-IM/U-IP W przewodzie słuchowym/w uchu

WIDEX UNIQUE INSTRUKCJA OBSŁUGI APARATY WIDEX UNIQUE. Model U-IM/U-IP W przewodzie słuchowym/w uchu WIDEX UNIQUE INSTRUKCJA OBSŁUGI APARATY WIDEX UNIQUE Model U-IM/U-IP W przewodzie słuchowym/w uchu APARAT SŁUCHOWY (Wypełnia specjalista serwisowy aparatów słuchowych) Przewód wentylacyjnlacyjnego Bez

Bardziej szczegółowo

WIDEX UNIQUE INSTRUKCJA OBSŁUGI APARATY WIDEX UNIQUE. Model U-PA Aparat zauszny ze słuchawką zewnętrzną (Receiver-in- Canal)

WIDEX UNIQUE INSTRUKCJA OBSŁUGI APARATY WIDEX UNIQUE. Model U-PA Aparat zauszny ze słuchawką zewnętrzną (Receiver-in- Canal) WIDEX UNIQUE INSTRUKCJA OBSŁUGI APARATY WIDEX UNIQUE Model U-PA Aparat zauszny ze słuchawką zewnętrzną (Receiver-in- Canal) APARAT SŁUCHOWY WIDEX (Wypełnia specjalista protetyk słuchu) Seria aparatów słuchowych:

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi PILOT ZDALNEGO STEROWANIA RC-N

Instrukcja obsługi PILOT ZDALNEGO STEROWANIA RC-N Instrukcja obsługi PILOT ZDALNEGO STEROWANIA RC-N 2 Gratulujemy zakupu pilota zdalnego sterowania RC-N. Twój pilot umożliwi Tobie łatwą, bezproblemową i dyskretną zmianę głośności dźwięku i programu w

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. T-Dex

Instrukcja obsługi. T-Dex Instrukcja obsługi T-Dex Spis treści Zawartość pudełka 2 Funkcje 3 Konfiguracja 4 Bezprzewodowe podłączenie do telefonu komórkowego 4 Instalowanie pętli indukcyjnej na szyję 4 Operacje 5 Wskaźniki 5 Ładowanie

Bardziej szczegółowo

Ostrzeżenie przed instalacją

Ostrzeżenie przed instalacją Ostrzeżenie przed instalacją Kamerę sieciową należy wyłączyć natychmiast po wykryciu nienormalnego dymu lub zapachu. Kamerę sieciową należy trzymać z dala od wody. Jeśli kamera sieciowa zamoczy się należy

Bardziej szczegółowo

Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM

Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM INSTRUKCJA OBSŁUGI Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM Nr produktu 769722 Strona 1 z 6 Gratulujemy zakupu zestawu głośnomówiącego B-Speech BT-FSE PRIM. To urządzenie pozwala komunikować się bezprzewodowo

Bardziej szczegółowo

MAXCOM WT-300 SOLAR. Radiotelefon (krótkofalówka) PMR 446 MHz. Podręcznik użytkownika

MAXCOM WT-300 SOLAR. Radiotelefon (krótkofalówka) PMR 446 MHz. Podręcznik użytkownika MAXCOM WT-300 SOLAR Radiotelefon (krótkofalówka) PMR 446 MHz Podręcznik użytkownika 1 WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA Warunki bezpieczeństwa i bezawaryjnej pracy krótkofalówek. Prosimy bardzo o zapoznanie się z

Bardziej szczegółowo

Słuchawki HDR 110 II

Słuchawki HDR 110 II Instrukcja obsługi Zestaw zawiera: Słuchawki HDR 110 II Nadajnik TR 110 II z kablem przyłączeniowym audio Zasilacz sieciowy SA103K-09G/ NT9-3A (EU) (wyłącznie na rynek UE) Baterie, rozmiar AAA, 1,5 V

Bardziej szczegółowo

Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400

Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400 INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400 Produkt nr 1331065 Strona 1 z 6 Gratulujemy wyboru produktu, który został zaprojektowany z największą starannością. Aby jak najlepiej wykorzystać

Bardziej szczegółowo

Słuchawki radiowe FMH 3080 Nr zam Instrukcja obsługi.

Słuchawki radiowe FMH 3080 Nr zam Instrukcja obsługi. Słuchawki radiowe FMH 3080 Nr zam. 330089 Instrukcja obsługi. Zastosowanie. System FMH 3080 umożliwia bezprzewodowy przekaz sygnału dźwięku stereo pochodzącego z urządzeń Hi-Fi, odbiornika TV lub innych

Bardziej szczegółowo

TWIN PHONE MT843. Instrukcja obsługi

TWIN PHONE MT843. Instrukcja obsługi TWIN PHONE MT843 Instrukcja obsługi PL Widok ogólny Przycisk OK. Latarka wł/wył (3 sek.) Głośnik słuchawki Przyciski nawigacyjne: lewo/prawo/ góra/dół Głośnik zewnętrzny Obiektyw aparatu cyfrowego Dioda

Bardziej szczegółowo

Radio kieszonkowe Sangean DT-250

Radio kieszonkowe Sangean DT-250 Radio kieszonkowe Sangean DT-250 Instrukcja obsługi Nr produktu: 343718 Instrukcja obsługi radia kieszonkowego DT-250 2 pasma AM/FM stereo, tuner PLL Przyciski 1. Wtyk słuchawek/anteny Aby polepszyć odbiór

Bardziej szczegółowo

SmartLink Instrukcja użytkowania

SmartLink Instrukcja użytkowania SmartLink Instrukcja użytkowania SX 0682! Spis treści Przyciski sterujące 4 Wprowadzenie 6 SmartLink i akcesoria 7 Pierwsze kroki 8 Ładowanie urządzenia SmartLink 8 Włączanie/wyłączanie 10 Zasięg działania

Bardziej szczegółowo