INSTRUKCJA OBSŁUGI M DEX

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "INSTRUKCJA OBSŁUGI M DEX"

Transkrypt

1 INSTRUKCJA OBSŁUGI M DEX

2 ZESTAW ZAWIERA: M-DEX Instrukcja obsługi 2

3 Zawieszka na szyję Ładowarka Przewód jack-jack 3

4 SPIS TREŚCI OPIS URZĄDZENIA...7 IKONY INFORMACYJNE funkcja Room Off ZASIĘG DZIAŁANIA...13 KORZYSTANIE Z ZAWIESZKI...14 ROZPOCZĘCIE PRACY Z URZĄDZENIEM...16 WŁĄCZANIE URZĄDZENIA M DEX...19 WYŁĄCZANIE URZĄDZENIA M DEX...22 ekran w stanie gotowości ręczna blokada przycisków FUNKCJE PODSTAWOWE PILOT ZDALNEGO STEROWANIA regulacja poziomu głośności Funkcja Room Off

5 FUNKCJE PODSTAWOWE TELEFON KOMÓRKOWY...35 Zakończenie połączenia Przekierowanie połączenia obsługa bez użycia rąk INNE FUNKCJE...49 FUNKCJE ZAAWANSOWANE...50 Bluetooth wejście Audio regulacja poziomu głośności Lewy/prawy M DEX T ustawienia Resetowanie PIELĘGNACJA...76 OSTRZEŻENIA...79 OSTRZEŻENIA

6 GDY URZĄDZENIE DZIAŁA NIEPRAWIDŁOWO...84 REGULATORY INFORMATION...89 SYMBOLE

7 OPIS URZĄDZENIA 1. Włącznik On/off 2. Tak/ Akceptuj (zielony) 3. Nie/ Odrzuć (czerwony) 4. Zwiększenie poziomu głośności 5. Zmniejszenie poziomu głośności 6. Poprzedni 7. Następny 8. Menu 9. Funkcja Room Off 10. Funkcja FreeFocus 11. Mikrofon 7

8 Jeśli mają Państwo trudności z odszukaniem numeru seryjnego urządzenia (zazwyczaj sześć lub siedem cyfr), należy poprosić o to specjalistę dopasowującego Państwa aparat słuchowy. 8

9 WAŻNE Niniejsza instrukcja zawiera ważne informacje i wskazówki użytkowania. Należy się z nimi szczegółowo zapoznać przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia. M DEX to nowoczesny pilot zdalnego sterowania do współpracy z bezprzewodowymi aparatami słuchowymi Widex. M DEX dzięki wykorzystaniu technologii Bluetooth i technologii WidexLink przesyła dźwięk rozmowy telefonicznej z większości modeli telefonów komórkowych bezpośrednio do aparatów słuchowych Widex, jednocześnie umożliwiając użytkownikowi normalną obsługę funkcji w telefonie. PRZEZNACZENIE URZĄDZENIA M DEX to zaawansowany pilot zdalnego sterowania i jednocześnie urządzenie do bezprzewodowej transmisji dźwięku przeznaczone specjalnie do współpracy z telefonami komórkowymi. 9

10 IKONY INFORMACYJNE Gdy urządzenie M DEX jest włączone, w górnym prawym rogu ekranu startowego można sprawdzić poziom naładowania baterii oraz status funkcji Bluetooth i funkcji Room Off. POZIOM NAŁADOWANIA BATERII Pełna Wyczerpana 10

11 BLUETOOTH (niebieski=jest połączenie, szary=funkcja włączona, ale nie ma połączenia, ikona niewidoczna=funkcja wyłączona) 11

12 FUNKCJA ROOM OFF (Ikona widoczna tylko wtedy, gdy funkcja jest aktywna). 12

13 ZASIĘG DZIAŁANIA Od urządzenia M-DEX do aparatów słuchowych Jako pilot zdalnego sterowania Przy korzystaniu z telefonu komórkowego, Bluetooth i transmitowanego sygnału audio, także M-DEX T do 1 metra do 50 cm Od urządzenia M-DEX do telefonu komórkowego do 10 metrów 13

14 KORZYSTANIE Z ZAWIESZKI Jeśli chcą Państwo zawiesić urządzenie M DEX na szyi, należy umieścić je w plastikowym uchwycie na końcu zawieszki, jak zostało to pokazane na ilustracji. 14

15 Ostrzeżenie Zapięcie zawieszki na szyję musi znajdować się z tyłu szyi (1), aby ułatwić jej odpinanie. 15

16 ROZPOCZĘCIE PRACY Z URZĄDZENIEM ŁADOWANIE BATERII W urządzeniu M DEX zastosowano baterię akumulatorową. W pełni naładowana bateria pozwala na około 5 godzin rozmów bez przerwy, a w stanie gotowości urządzenie działa nawet trzy dni. Jeśli włączona jest funkcja Bluetooth, ten czas znacząco się skraca). Ładowarka dostępna jest w 4 wersjach przystosowanych do działania w różnych krajach, dlatego ładowarka dołączona do Państwa zestawu może wyglądać inaczej niż pokazana na ilustracji w niniejszej instrukcji. 16

17 Aby naładować baterię: 1. Podłącz ładowarkę do urządzenia M DEX. 2. Podłącz ładowarkę do gniazda zasilania. 17

18 Za pierwszym razem ładowanie baterii trwa około 6 godzin. Należy ładować baterię przez pełne 6 godzin, nawet jeśli pojawi się ikona bateria naładowana. Kolejne ładowania trwają około 3 godzin, w zależności od tego, czy urządzenie jest włączone czy wyłączone. WAŻNE Nie wolno samodzielnie wymieniać w urządzeniu baterii. W tym celu należy skontaktować się ze specjalistą dopasowującym aparaty słuchowe. 18

19 WŁĄCZANIE URZĄDZENIA M DEX Należy przesunąć do góry suwak znajdujący się na prawym boku urządzenia. 19

20 Uwaga To, jakie ikony wyświetlane są na ekranie urządzenia M DEX zależy od tego, jakie ustawienia wprowadził protetyk słuchu po konsultacji z Państwem. Specjalista powinien sparować również urządzenie M DEX z Państwa aparatami słuchowymi. Dzięki temu mogą Państwo za pomocą urządzenia zmieniać programy słuchania i regulować poziom głośności w aparatach słuchowych. 20

21 Na wyświetlaczu pojawia się program zapisany na pozycji 1 (zazwyczaj Podstawowy). 21

22 WYŁĄCZANIE URZĄDZENIA M DEX Aby wyłączyć urządzenie M DEX: Należy przesunąć w dół suwak znajdujący się na prawym boku urządzenia. 22

23 EKRAN W STANIE GOTOWOŚCI W celu oszczędzania baterii, jeśli urządzenie nie jest używane przez ponad 10 sekund, wyświetlacz urządzenia M DEX automatycznie wygasza się i przechodzi w stan gotowości,. Wyłączenie stanu gotowości Należy nacisnąć jakikolwiek przycisk poza włącznikiem on/off. Jeśli pozostałe przyciski są zablokowane należy nacisnąć przycisk Nie. 23

24 RĘCZNA BLOKADA PRZYCISKÓW Blokadę przycisków można aktywować z ekranu dowolnego programu. Aby aktywować blokadę Należy nacisnąć Nie Menu 24

25 Ady dezaktywować blokadę: Należy nacisnąć Nie Menu Informacje na temat automatycznej blokady przycisków znajdują się na stronie

26 FUNKCJE PODSTAWOWE PILOT ZDALNEGO STEROWANIA Korzystając z ekranu startowego mogą Państwo zmienić program słuchania w swoim aparacie słuchowym, wyregulować poziom głośności, wybrać źródło dźwięku i aktywować lub dezaktywować funkcję Room Off. Jeśli funkcja ta nie została wyłączona przez protetyka słuchu, poza czasem gdy aktywna jest funkcja Room Off, w aparatach słuchowych słyszane są komunikaty głosowe lub sygnały akustyczne przy każdej zmianie ustawień. Ikona kontrolna na wyświetlaczu informuje o tym, że dana funkcja jest aktywna. ZMIANA PROGRAMU SŁUCHANIA Wybór programu słuchania w urządzeniu M DEX zależy od tego ile i jakie programy zostały skonfigurowane w Państwa aparacie słuchowym. Kolejność programów słuchania w urządzeniu jest taka sama jak kolejność programów w aparacie słuchowym. 26

27 W urządzeniu M-DEX zawsze domyślnie włącza się program, który protetyk słuchu w konsultacji z Państwem ustawił na pozycji 1 (zazwyczaj jest to program Podstawowy). Aby przełączyć pomiędzy dostępnymi programami słuchania Należy nacisnąć lub Przy każdorazowym naciśnięciu jednej ze strzałek, na wyświetlaczu pojawia się ikona aktywnego programu słuchania. 27

28 REGULACJA POZIOMU GŁOŚNOŚCI Aby wyświetlić paski poziomu głośności Należy nacisnąć lub Aby zwiększyć lub zmniejszyć poziom głośności w obu aparatach słuchowych Należy nacisnąć lub Możliwa jest regulacja poziomu głośności tylko dla programu słuchania aktywnego w danej chwili. Szerszy pasek poziomu głośności na środku, prezentuje ustawienia domyślne. Ikona prezentuje ilość stopni regulacji poziomu głośności ustawionych przez protetyka słuchu w porozumieniu z Państwem. 28

29 Obuuszna regulacja poziomu głośności automatycznie wyłącza się po kilku sekundach. Aby wyłączyć ją ręcznie należy nacisnąć przycisk Nie. Zmiana programu słuchania lub wyłączenie urządzenia M-DEX anuluje wszelkie zmiany poziomu głośności. Regulowanie poziomu głośności za pomocą dźwigni potencjometru na aparacie słuchowym nie zmienia poziomu głośności w urządzeniu M-DEX. Instrukcja jak regulować poziom głośności w każdym aparacie słuchowym oddzielnie, znajduje się w rozdziale Funkcje zaawansowane. 29

30 WYBÓR ŻRÓDŁA DŹWIĘKU Funkcja FreeFocus umożliwia skoncentrowanie się na dźwięku z wybranego kierunku. Należy nacisnąć przycisk FreeFocus Przycisk FreeFocus zaczyna się świecić, co oznacza, że funkcja została aktywowana. 30

31 Aby skoncentrować się na dźwięku z przodu Należy nacisnąć Menu Aby skoncentrować się na dźwięku z tyłu Należy nacisnąć Menu 31

32 Aby skoncentrować się na dźwięku z prawej strony Należy nacisnąć Menu Aby skoncentrować się na dźwięku z lewej strony Należy nacisnąć Menu 32

33 Po wybraniu odpowiedniego ustawienia i zablokowaniu go przez naciśnięcie Menu, znaczek kontrolny potwierdzi Państwa wybór. Ponowne naciśnięcie przycisku Menu odblokowuje dokonany wcześniej wybór. Regulacja poziomu głośności w funkcji FreeFocus Na początek należy wybrać kierunek słuchania i zablokować swój wybór. Następnie należy zastosować taką samą procedurę jak przy wyborze programu słuchania w aparatach słuchowych. Aby dezaktywować funkcję FreeFocus Należy nacisnąć przycisk FreeFocus 33

34 FUNKCJA ROOM OFF Aktywowanie funkcji Room Off powoduje wyłączenie mikrofonów aparatów słuchowych, dzięki czemu słyszany jest wyłącznie dźwięk transmitowany np z telefonu komórkowego, bez zagłuszania go przez dźwięki otoczenia. Funkcja ta służy też jako opcja wyciszenia w normalnym programie słuchania (np. Podstawowym). Aby aktywować funkcję Room Off Należy nacisnąć przycisk Room Off. Przycisk Room Off podświetla się i na ekranie pojawia się ikona Room Off. Aby dezaktywować funkcję Room Off Należy nacisnąć ponownie przycisk Room Off 34

35 FUNKCJE PODSTAWOWE TELEFON KOMÓRKOWY PAROWANIE URZĄDZENIA M DEX I TELEFONU KOMÓRKOWEGO Przy pierwszym wykorzystaniu urządzenia M-DEX do odbioru sygnału z telefonu komórkowego należy sparować oba urządzenia. 1. Należy włączyć Bluetooth w Państwa telefonie komórkowym. 2. Należy włączyć Bluetooth w Państwa urządzeniu M-DEX. Aby to zrobić: 2a. Należy nacisnąć przycisk Menu na ekranie dowolnego programu słuchania. Pojawi się taki ekran: 35

36 2b. Należy naciskać strzałkę lub aż wyświetlony zostanie ekran Ustawienia. Należy nacisnąć Menu Menu. 36

37 Jeśli Bluetooth nie został włączony, wyświetlony zostanie taki ekran. 2c. Należy nacisnąć przycisk Menu aby włączyć BT. Pojawi się taki ekran: 37

38 3. W swoim telefonie komórkowym należy włączyć wyszukiwanie nowych urządzeń. Instrukcja jak należy to zrobić znajduje się w instrukcji obsługi telefonu komórkowego. 38

39 4. Po odnalezieniu urządzenia M-DEX w telefonie komórkowym, należy sparować oba urządzenia. W tym celu: 4a. Należy nacisnąć strzałkę lub aby przejść do parowania 4b. Należy nacisnąć przycisk Menu 4c. Ponownie należy nacisnąć przycisk Menu aby rozpocząć parowanie. Na ekranie można śledzić postęp w procesie parowania urządzeń. 5. W telefonie komórkowym należy zaznaczyć M-DEX i, jeśli pojawi się takie żądanie, wprowadzić kod pin (0000) wyświetlony na ekranie urządzenia M-DEX. 39

40 Urządzenia zostały sparowane. Jeśli żadne urządzenie nie zostanie odnalezione, na ekranie urządzenia M-DEX pojawi się komunikat Brak urządzeń. Czy spróbować ponownie?. UWAGA Korzystając z urządzenia M-DEX i telefonu komórkowego za każdym razem należy się upewnić, że w obu urządzeniach została włączona funkcja Bluetooth. Należy jednak pamiętać, że korzystanie z funkcji Bluetooth znacznie zwiększa pobór prądu z baterii. 40

41 ROZMOWA PRZEZ TELEFON KOMÓRKOWY PRZY WYKORZYSTANIU URZĄDZENIA M-DEX Należy trzymać M-DEX tak, jak się trzyma aparat telefoniczny i mówić do mikrofonu. Dźwięk będzie słyszany w obu aparatach słuchowych. Telefon komórkowy musi się znajdować w pobliżu (do 10 m). M-DEX Mobile phone 41

42 Po sparowaniu z Państwa telefonem komórkowym, urządzenie M DEX zapewnia dostęp do następujących funkcji: 1. Odbieranie i odrzucanie rozmowy 2. Zakończenie połączenia 3. Przekierowanie połączenia (rozmowy) 4. Nawiązanie połączenia 5. Obsługa bez użycia rąk 42

43 ODBIERANIE I ORZUCANIE POŁĄCZENIA (ROZMOWY) Gdy nadejdzie połączenie usłyszą Państwo dzwonek telefonu i, jeśli urządzenie M-DEX znajduje się w zasięgu Państwa aparatów słuchowych, sygnał dźwiękowy w aparatach słuchowych. W tym momencie mogą Państwo odebrać lub odrzucić połączenie naciskając odpowiednio przycisk Tak lub przycisk Nie. 43

44 ZAKOŃCZENIE POŁĄCZENIA Aby zakończyć rozmowę, należy nacisnąć Koniec NAWIĄZANIE POŁĄCZENIA Aby nawiązać połączenie zewnętrzne, należy: Należy wybrać numer w telefonie komórkowym i skorzystać z urządzenia M-DEX tak, jak zostało to opisane na stronie

45 KORZYSTANIE Z HISTORII POŁĄCZEŃ DO NAWIĄZANIA NOWEGO POŁĄCZENIA Aby nawiązać połączenie z numerem spośród pięciu ostatnio wybieranych, należy: Nacisnąć przycisk Tak i korzystając ze strzałek lub wybrać pożądany numer. Nacisnąć przycisk Tak Strzałki wskazują czy było to połączenie przychodzące czy wychodzące. Aby wyjść z Historii połączeń, należy: Nacisnąć przycisk Nie 45

46 PRZEKIEROWANIE POŁĄCZENIA Funkcja przekierowania umożliwia przesłanie rozmowy z powrotem do telefonu komórkowego. Aby przekierować połączenie na telefon komórkowy Należy nacisnąć Transfer Tak Znaczek kontrolny potwierdzi Państwa wybór. 46

47 Wyłączenie urządzenia M-DEX również powoduje przekierowanie połączenia z powrotem na telefon komórkowy. 47

48 OBSŁUGA BEZ UŻYCIA RĄK Max 30 cm Aby mieć możliwość korzystania z urządzenia bez użycia rąk, należy założyć na szyję zawieszkę z przypiętym urządzeniem M-DEX i mówić do mikrofonu urządzenia. 48

49 INNE FUNKCJE REGULOWANIE POZIOMU GŁOŚNOŚCI Poziom głośności można regulować również w czasie rozmowy telefonicznej. Aby wyświetlić paski poziomu głośności Należy nacisnąć strzałkę lub Aby zwiększyć lub zmniejszyć głośność Należy nacisnąć strzałkę lub FUNKCJA ROOM OFF Z funkcji Room Off można korzystać również w czasie trwania rozmowy telefonicznej. Patrz strona

50 FUNKCJE ZAAWANSOWANE Naciskając jeden raz przycisk Menu a następnie strzałkę lub uzyskują Państwo dostęp do funkcji zaawansowanych. Po naciśnięciu strzałki dostępne funkcje ułożą się w następującej kolejności: 1. Bluetooth * 2. Wejście audio * 3. Głośność Lewy/Prawy 4. M DEX T * 5. Ustawienia 50

51 Wybory dokonane w funkcjach ma pozycjach 1, 2 i 5 zostaną potwierdzone znaczkiem kontrolnym. Ponieważ funkcje na pozycjach 1, 2 i 4 wymagają transmisji dźwięku, sygnał audio w aparatach słuchowych zostanie zakłócony przy każdorazowym potwierdzeniu dokonanej zmiany. Po wyjściu z tej funkcji włączony zostanie ponownie program 1. * Urządzenie M-DEX musi znajdować się w odległości do 50 cm od Państwa aparatów słuchowych. 51

52 BLUETOOTH Menu Bluetooth (oznaczone kolorem niebieskim) jest dostępne tylko po aktywacji Bluetooth w urządzeniu M DEX i podłączeniu M-DEX do urządzenia Bluetooth. W przeciwnym razie to menu jest nieaktywne (w kolorze szarym). 52

53 53 Uwaga Używając urządzenia M-DEX do transmisji Bluetooth, musi się ono znajdować w zasięgu aparatów słuchowych (do 50 cm).

54 Aby rozpocząć transmisję: Należy nacisnąć przycisk Menu. W niektórych urządzeniach audio, takich jak telefony czy odtwarzacze muzyczne, konieczne może być ich aktywowanie przed rozpoczęciem słuchania muzyki. W ustawieniu domyślnym Bluetooth, aparat słuchowy uwydatnia sygnały muzyki. W celu zoptymalizowania sygnału do słuchania dźwięków mowy zamiast muzyki, należy nacisnąć strzałkę lub. Aby zatwierdzić nowe ustawienie, należy nacisnąć przycisk Menu Aby wyjść z funkcji Bluetooth, należy nacisnąć Nie Nie 54

55 WEJŚCIE AUDIO Ta funkcja może być przydatna gdy chcą Państwo słuchać dźwięku z zewnętrznego urządzenia audio, np. z odtwarzacza mp3. Po podłączeniu wtyczki typu jack do wejścia audio, automatycznie wyświetli się ekran Wejście audio. Menu ekranu Wejścia Audio jest dostępne (oznaczone kolorem niebieskim) tylko wtedy, gdy urządzenie M-DEX i zewnętrzne urządzenie audio są połączone przewodem typu Jack-jack. 55

56 Uwaga Aby móc korzystać z urządzenia M-DEX w celu słuchania zewnętrznego sygnału audio, M-DEX musi się znajdować w zasięgu aparatów słuchowych (do 50 cm). 56

57 Aby rozpocząć transmisję: Należy nacisnąć przycisk Menu. W ustawieniu domyślnym funkcji Wejścia audio, aparaty słuchowe są w ustawieniu optymalnym do słuchania muzyki. Jeśli zamiast tego chcą Państwo włączyć ustawienia optymalne do słyszenia mowy, należy skorzystać ze strzałek lub. 57

58 Aby zachować nowe ustawienia, należy: nacisnąć przycisk Menu Aby wyjść z funkcji Wejścia audio należy nacisnąć przycisk Nie Nie 58

59 REGULACJA POZIOMU GŁOŚNOŚCI LEWY/PRAWY Ta funkcja służy do regulacji poziomu głośności oddzielnie w każdym z aparatów słuchowych. Należy nacisnąć przycisk Menu 59

60 Wybrać aparat, w którym chcemy wyregulować poziom głośności Korzystając ze strzałek lub należy wybrać odpowiednio lewy lub prawy aparat. 60

61 Aby zwiększyć lub zmniejszyć poziom głośności należy nacisnąć strzałkę lub Aby wyjść z funkcji regulacji głośności lewy/prawy należy nacisnąć Nie Nie Po opuszczeniu tego ekranu, poziom głośności w aparatach słuchowych zostanie przywrócony do poziomu domyślnego. 61

62 M DEX T Funkcja umożliwiająca skorzystanie z pętli indukcyjnej nawet jeśli w aparatach słuchowych nie ma cewki tele. Jeśli aparat posiada program cewki tele, zalecamy użycie go dla uzyskania najlepszych efektów. 62

63 63 Korzystanie z cewki tele z urządzeniu M-DEX Aby urządzenie M-DEX mogło odbierać sygnały z pętli indukcyjnej, powinno być zawieszone w pozycji pionowej i znajdować się w zasięgu aparatów słuchowych (w odległości do 50 cm).

64 Aby regulować poziom głośności z ekranu T urządzenia M DEX Należy nacisnąć Menu a następnie strzałkę lub Aby wyjść z funkcji M DEX T należy nacisnąć Nie Nie 64

65 USTAWIENIA Naciskając odpowiednie przyciski Menu mają Państwo dostęp do następujących funkcji menu: 65

66 1. Ustawienia Bluetooth 2. Automatyczna blokada przycisków 3. Wibracje 4. Resetowanie funkcji Bluetooth 5. Krótkoterminowy zapis 6. Resetowanie Aby wybrać odpowiednią funkcję menu, należy nacisnąć strzałkę lub w celu zaznaczenia pożądanej funkcji. Nacisnąć przycisk Menu aby aktywować tę funkcję. 66

67 Ustawienia Bluetooth Tutaj, za pomocą przycisku Menu mogą Państwo włączyć lub wyłączyć Bluetooth. Można tu także sparować urządzania z funkcją Bluetooth. Parowanie urządzeń Bluetooth Patrz strona 35. Aby wrócić do Menu, należy nacisnąć przycisk Nie. 67

68 Uwaga Należy pamiętać, że korzystanie z urządzenia M-DEX oraz telefonu komórkowego z włączoną funkcją Bluetooth znacząco zwiększa zużycie prądu z baterii. 68

69 Automatyczna blokada przycisków Ta funkcja pomaga uniknąć przypadkowego naciskania przycisków, na przykład gdy urządzenie M DEX jest noszone w kieszeni. Jeśli funkcja została aktywowana, przyciski na urządzeniu M DEX bądą się blokowały automatycznie gdy ekran przełączy się w tryb gotowości. Aby aktywować lub dezaktywować automatyczną blokadę przycisków, należy nacisnąć przycisk Menu Aby wrócić do Menu, należy: nacisnąć przycisk Nie Aby odblokować automatycznie zablokowane przyciski, należy nacisnąć Nie Menu 69

70 Sygnalizacja wibracjami Po włączeniu trybu Wyciszenia w telefonie komórkowym, nadejście połączenia może być sygnalizowane wibracjami. Aby włączyć lub wyłączyć wibracje, należy nacisnąć przycisk Menu Aby powrócić do Menu należy nacisnąć Nie 70

71 Resetowanie Bluetooth Ta funkcja umożliwia usunięcie wszystkich poprzednich parowań z urządzeniami Bluetooth. Może to być konieczne w przypadku zmiany Państwa telefonu komórkowego. Aby skorzystać z funkcji Resetowanie Bluetooth należy nacisnąć przycisk Menu Aby wrócić do Menu, należy: nacisnąć przycisk Nie 71

72 Zapis krótkoterminowy Jeśli doświadczają Państwo trudności w konkretnej sytuacji akustycznej, ta funkcja umożliwia wykonanie jednominutowego nagrania takiej sytuacji. Ułatwi to Państwa protetykowi słuchu rozwiązanie problemu i ponowne dopasowanie aparatów słuchowych. Aby rozpocząć nagrywanie, należy: nacisnąć przycisk Menu 72

73 73 Nagranie trwa jedną minutę i nie może zostać przerwane. Postęp w nagrywaniu można śledzić na ekranie urządzenia.

74 Należy pamiętać, że każde nagranie kasuje poprzednie. Aby wrócić do Menu, należy: nacisnąć przycisk Nie 74

75 RESETOWANIE Ta funkcja przywraca domyślne ustawienia poziomu głośności, automatycznego wyłączenia blokady przycisków, wyłączenie wibracji. Aby przywrócić domyślne ustawienia i poziom głośności, należy nacisnąć przycisk Menu Aby przywrócić domyślne ustawienia Bluetooth, patrz strona

76 PIELĘGNACJA Urządzenie M-DEX jest cennym przedmiotem, który powinien być traktowany z najwyższą troską. Aby przedłużyć jego żywotność należy stosować się do następujących zaleceń: 76

77 WAŻNE Nie wolno narażać urządzenia na ekstremalne temperatury ani wilgoć. Nie wolno zanurzać go w wodzie ani innych płynach. Należy zdjąć i wyłączyć urządzenie M-DEX podczas badań rentgenowskich, tomografii komputerowej, rezonansu magnetycznego lub terapii diatermią krótkofalową, lub w pobliżu innego urządzenia emitującego promieniowanie, które może je uszkodzić. Nigdy nie należy umieszczać urządzenia w kuchence mikrofalowej. Ultradźwięki lub fale radiowe, takie jak emitowane np. przez alarmy przeciwwłamaniowe i telefony komórkowe, mają słabsze oddziaływanie i nie mogą uszkodzić urządzenia, choć mogą powodować słyszalne zakłócenia w działaniu urządzenia M-DEX i aparatów słuchowych. 77

78 OSTRZEŻENIE Nigdy nie należy samodzielnie rozkręcać ani naprawiać urządzenia. (Może to robić jedynie osoba uprawniona). Należy czyścić urządzenie suchą, miękką ściereczką. Nigdy nie wolno używać w tym celu wody, środków czyszczących ani innych płynów. Należy bezwzględnie chronić urządzenie przed upadkiem. W przypadku niekorzystania z urządzenia, należy umieścić go w firmowym etui i przechowywać w miejscu suchym i chłodnym, niedostępnym dla dzieci i zwierząt. 78

79 OSTRZEŻENIA OSTRZEŻENIE Należy dopilnować, aby urządzenie M-DEX, jego akcesoria i baterie znajdowały się zawsze w miejscu niedostępnym dla dzieci i osób, dla których mogłyby stanowić niebezpieczeństwo. W razie połknięcia baterii należy natychmiast skontaktować się z lekarzem. Nie należy korzystać z urządzenia na pokładach samolotów oraz w szpitalach bez pozwolenia personelu. M-DEX nie jest atestowany do pracy w kopalniach ani innych miejscach, gdzie gromadzą się gazy wybuchowe. Jeśli korzystają Państwo z zawieszki na szyję należy pamiętać, aby zapięcie zawieszki znajdowało się zawsze z tyłu szyi.. Urządzenie wykonane jest z nowoczesnych materiałów, nie powodujących uczuleń, jednakże w rzadkich przypadkach może pojawić się niewielkie podrażnienie skóry. Jeśli tak się stanie, należy skontaktować się z protetykiem słuchu. 79

80 WAŻNE Pomimo, iż urządzenie M-DEX zostało tak zaprojektowane, aby spełniało wymogi międzynarodowych norm kompatybilności elektromagnetycznej, nie można wykluczyć, że jego działanie może mieć wpływ na niektóre urządzenia, takie jak np. sprzęt medyczny. 80

81 OSTRZEŻENIE Zakłócanie pracy aktywnych implantów W celu zachowania szczególnej ostrożności, należy przestrzegać wszelkich zaleceń producentów defibrylatorów i rozruszników serca odnoszących się do korzystania z telefonów komórkowych: Osoby korzystające z aktywnych, wszczepianych urządzeń medycznych (implantów) powinny trzymać bezprzewodowe aparaty słuchowe i ich akcesoria, takie jak pilot zdalnego sterowania, w odległości przynajmniej 15 cm od implantu. 81

82 W razie odczucia jakichkolwiek zakłóceń, należy przestać korzystać z aparatów słuchowych i skontaktować się z producentem implantu. Należy pamiętać, że zakłócenia mogą być wywołane również liniami wysokiego napięcia, wyładowaniami elektrostatycznymi, wykrywaczami metalu na lotniskach, itp. W przypadku korzystania ze stymulatora mózgu należy skontaktować się z jego producentem w celu indywidualnej oceny ryzyka. Korzystając z wszczepianych urządzeń medycznych (implantów) należy wszelkiego rodzaju magnesy* trzymać w odległości przynajmniej 15 cm od implantu. (*= takie jak magnes Autophone, etui na aparat słuchowy, magnes ułatwiający umieszczenie baterii w pojemniku na baterie, itp.) 82

83 OSTRZEŻENIA Bateria urządzenia jest ładowana za pomocą ładowarki zasilanej z zewnętrznego źródła energii. Należy podłączać wyłącznie ładowarkę przeznaczoną do współpracy z urządzeniem M DEX. Ładowarka musi być przystosowana do napięcia wyjściowego 5VDC, 500mA oraz posiadać wtyczkę mini USB. Napięcie wejściowe ładowarki oraz wtyczka ścienna muszą być kompatybilne z gniazdem elektrycznym AC wykorzystywanym w Państwa regionie. Ładowarka musi posiadać oznaczenia certyfikujące przestrzeganie wymogów bezpieczeństwa w Państwa regionie. W celu zapewnienia bezpiecznego i ekonomicznego korzystania z urządzenia M-DEX firma Widex zaleca, aby korzystać zawsze i wyłącznie z ładowarki dostarczonej przez przedstawiciela Widex. 83

84 GDY URZĄDZENIE DZIAŁA NIEPRAWIDŁOWO Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Urządzenie M DEX nie działa Wyświetla się napis Należy skonfigurować z aparatami słuchowymi Brak transmisji Bluetooth muzyki z telefonu po aktywowaniu Bluetooth w urządzeniu M DEX Bateria ma zbyt niskie napięcie lub jest wyczerpana M-DEX nie został skonfigurowany z aparatami słuchowymi W niektórych urządzeniach audio, aby słuchać muzyki trzeba aktywować odpowiedni odtwarzacz muzyczny Należy naładować baterię (patrz strona 16) Skontaktuj się z protetykiem słuchu Należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi telefonu komórkowego 84

85 Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie M DEX nie wibruje gdy dzwoni telefon komórkowy Ikona BT na wyświetlaczu urządzenia M DEX jest niebieska, ale nie ma łączności z telefonem M-DEX jest włączony ale wyświetlacz pozostaje czarny W urządzeniu M-DEX nie zostały włączone wibracje M-DEX został sparowany z innym urządzeniem, z którym się łączy Aktywna jest funkcja blokady W ustawieniach urządzenia należy aktywować funkcję wibracji Należy wyłączyć ikonę BT lub zresetować funkcję Bluetooth w urządzeniu i ponownie sparować urządzenie M-DEX z telefonem komórkowym Naciśnij Nie > Menu 85

86 Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Dźwięk z urządzenia Bluetooth jest zbyt cichy lub zbyt głośny Urządzenie M DEX ładuje się znacznie dłużej i nie zostaje naładowane całkowicie W urządzeniu M DEX wyświetla się inny program niż w aparacie słuchowym Poziom głośności dźwięku został źle ustawiony Została użyta nieodowiednia ładowarka M DEX i aparat słuchowy nie zostały prawidłowo sparowane Należy zwiększyć poziom głośności w urządzeniu podłączonym do urządzenia M DEX, a zmniejszyć dźwięk do odpowiedniego poziomu w urządzeniu M DEX Należy korzystać wyłącznie z ładowarki dołączonej do Państwa urządzenia M DEX Należy skontaktować się z protetykiem słuchu, aby ponownie sparował urządzenia 86

87 Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Wyświetla się ekran nadejścia połączenia ale w aparatach słuchowych nie słychać sygnału dzwonka telefonu Po naciśnięciu przycisku w telefonie w aparatach słuchowych słychać sygnał tonowy i przełącza się program słuchania Niektóre telefony nie przesyłają sygnału nadejścia połączenia do aparatów słuchowych gdy telefon jest w trybie wyciszenia Urządzenie M-DEX znajduje się poza zasięgiem aparatów słuchowych Niektóre telefony przesyłają dźwięki korzystania z przycisków do urządzenia M DEX Należy wyłączyć tryb wyciszenia w telefonie komórkowym Przenieś M-DEX w obszar zasięgu aparatów (do 50 cm) Należy wyłączyć dźwięki przycisków na telefonie 87

88 Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Nie działa funkcja parowania Nie słychać sygnału audio Urządzenie M-DEX znajduje się poza zasięgiem aparatów słuchowych Należy zresetować Bluetooth w ustawieniach i sparować urządzenia ponownie Przesuń urządzenie M-DEX na zawieszce do góry 88

89 REGULATORY INFORMATION Federal Communications Commission and Industry Canada Statement FCC ID: TTY-MDEX FCC ID: TTY IC: 5676B-MDEX IC: 5676B This device complies with part 15 of the FCC Rules and with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. 89

90 NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/tv technician for help. 90

91 NOTE: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. This equipment complies with the Industry Canada RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment as per IC RSS-102. Changes or modifications to the equipment not expressly approved by Widex could void the user s authority to operate the equipment. 91

92 Dyrektywa 1999/5/EC Firma Widex A/S niniejszym oświadcza, że urządzenie M DEX spełnia podstawowe wymogi i przepisy Dyrektywy 1999/5/EC. Kopia Deklaracji Zgodności zgodnie z Dyrektywą 1999/5/EC dostępna jest na stronie: 92

93 Sprzęt elektryczny i elektroniczny (EEE) wykonany jest z materiałów, elementów i substancji toksycznych, które w przypadku nieprawidłowej utylizacji (WEEE) mogą stać się niebezpieczne dla zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego. Aparaty słuchowe, ani ich akcesoria nie powinny być wyrzucane razem z odpadkami z gospodarstwa domowego. W celu uzyskania porady jak należy pozbywać się aparatów słuchowych prosimy o skontaktowanie się z przedstawicielem firmy Widex. Segregowanie odpadków pomaga chronić ludzkie zdrowie i środowisko. 93

94 SYMBOLE Symbole używane przez Widex A/S dla oznaczenia urządzeń medycznych (ulotki informacyjne, etykiety itd.) Symbol Tytuł/opis Producent Produkt został wytworzony przez producenta, którego nazwa i adres zostały podane obok symbolu. W stosownych przypadkach podana może być także data produkcji. Data produkcji Data wskazująca, kiedy produkt został wyprodukowany. Okres przydatności do użycia Po upływie tego okresu produktu nie należy używać. 94

95 Symbol Tytuł/opis Kod partii Kod partii produktu (pozwalający na identyfikację serii lub partii). Numer katalogowy Numer katalogowy produktu (artykułu). Numer seryjny Numer seryjny produktu.* Chronić przed światłem słonecznym Produkt musi być chroniony przed źródłami światła i/lub produkt musi być trzymany z dala od źródeł ciepła. Przechowywać w suchym miejscu Produkt musi być chroniony przed wilgocią i/lub produkt musi być trzymany z dala od deszczu. 95

96 Symbol Tytuł/opis Najniższa dopuszczalna temperatura Najniższa dopuszczalna temperatura, na działanie której produkt może być wystawiony. Najwyższa dopuszczalna temperatura Najwyższa dopuszczalna temperatura, na działanie której produkt może być wystawiony. Dopuszczalne temperatury Najniższa i najwyższa dopuszczalna temperatura, na działanie której produkt może być wystawiony. Przed użyciem zapoznać się z instrukcją Instrukcja użytkownika zawiera istotne informacje ostrzegawcze (ostrzeżenia/środki ostrożności), z którymi należy się zapoznać przed użyciem produktu. 96

97 Symbol Tytuł/opis Ostrzeżenie/przestroga Należy zapoznać się z treścią tekstu oznaczonego symbolem ostrzeżenie/przestroga przed użyciem produktu. Oznaczenie WEEE Nie wyrzucać z innymi odpadami Produkt musi być zutylizowany poprzez wysłanie go do wyznaczonego punktu w celu poddania go procesowi recyklingu i odzysku. Oznaczenie CE Produkt spełnia standardy i wymagania określone w dyrektywie Unii Europejskiej w zakresie oznaczenia CE. Alarm Produkt zidentyfikowany przez dyrektywę 1999/5/WE w sprawie urządzeń radiowych i końcowych urządzeń telekomunikacyjnych jako urządzenie klasy 2 z pewnymi ograniczeniami dotyczącymi wykorzystania w niektórych państwach stosujących oznaczenie CE. 97

98 Symbol Tytuł/opis Znak C Tick Produkt spełnia wymogi regulacyjne dotyczące zgodności elektromagnetycznej i widma radiowego określone dla produktów dostarczanych na rynek Australii i Nowej Zelandii. Zakłócenia W pobliżu produktu mogą wystąpić zakłócenia elektromagnetyczne. Sześcio- lub siedmiocyfrowy kod znajdujący się na produkcie to jego numer seryjny. Może go poprzedzać znak. 98

99 99

100 WIDEX A/S Nymoellevej 6, DK-3540 Lynge, Denmark Instrukcja no.: #04 Wydanie: É[5qr0q2 l;d;;s] WIDEX i DEX asą znakami handlowymi firmy Widex A/S

Instrukcja obsługi. Xperia P TV Dock DK21

Instrukcja obsługi. Xperia P TV Dock DK21 Instrukcja obsługi Xperia P TV Dock DK21 Spis treści Wprowadzenie...3 Omówienie tyłu podstawki TV Dock...3 Pierwsze kroki...4 Menedżer LiveWare...4 Uaktualnianie Menedżer LiveWare...4 Używanie podstawki

Bardziej szczegółowo

Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23

Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23 Instrukcja obsługi Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23 Spis treści Wprowadzenie...3 Omówienie podstawki TV Dock...3 Pierwsze kroki...4 Smart Connect...4 Uaktualnianie Smart Connect...4 Używanie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. MHL to HDMI Adapter IM750

Instrukcja obsługi. MHL to HDMI Adapter IM750 Instrukcja obsługi MHL to HDMI Adapter IM750 Spis treści Wprowadzenie...3 Omówienie podstawki MHL to HDMI Adapter...3 Pierwsze kroki...4 Smart Connect...4 Uaktualnianie Smart Connect...4 Używanie podstawki

Bardziej szczegółowo

Instalacja Właściwości

Instalacja Właściwości Instalacja Instrukcje instalacji Windows XP / Vista / Win7 / Win8 1. Pobierz instalatora silnika makro HOST z oficjalnej strony sieci web IABYTE. 2. Uruchom instalatora i wykonaj instrukcje ekranowe. 3.

Bardziej szczegółowo

SmartDock for Xperia ion Instrukcja obsługi

SmartDock for Xperia ion Instrukcja obsługi SmartDock for Xperia ion Instrukcja obsługi Spis treści Wprowadzenie...3 Omówienie podstawki SmartDock...3 Ładowanie podstawki SmartDock...3 Pierwsze kroki...5 Menedżer LiveWare...5 Uaktualnianie Menedżer

Bardziej szczegółowo

SkillGuide. Podręcznik użytkownika. Polski

SkillGuide. Podręcznik użytkownika. Polski SkillGuide Podręcznik użytkownika Polski SkillGuide SkillGuide to urządzenie treningowe, które na bieżąco dostarcza informacji dotyczących przeprowadzanej resuscytacji krążeniowoddechowej i przedstawia

Bardziej szczegółowo

Presenter SNP6000. Register your product and get support at Instrukcja obsługi

Presenter SNP6000. Register your product and get support at  Instrukcja obsługi Register your product and get support at www.philips.com/welcome Presenter SNP6000 PL Instrukcja obsługi 1 a b c d e 2 3 4 Federal Communication Commission Interference Statement This equipment has been

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi MIKROFON SOUNDGATE. Do użytku razem z SoundGate 3

Instrukcja Obsługi MIKROFON SOUNDGATE. Do użytku razem z SoundGate 3 Instrukcja Obsługi MIKROFON SOUNDGATE Do użytku razem z SoundGate 3 Spis treści Uwagi dotyczące bezpieczeństwa 6 Wprowadzenie 8 Budowa Mikrofonu SoundGate 9 Zasada działania Mikrofonu SoundGate 10 Używanie

Bardziej szczegółowo

Instalacja. KLAWIATURA Z MECHANIZMEM NOŻYCOWYM Instrukcja szybkiego uruchomienia

Instalacja. KLAWIATURA Z MECHANIZMEM NOŻYCOWYM Instrukcja szybkiego uruchomienia Instalacja 1. Wymagania systemowe: Komputer PC z portem US 2. Obsługiwany system operacyjny: Windows XP / Vista/ 7/ 8 3. Włóż 6 baterii AAA do komory. Podwójne kółko na krótko rozbłyśnie na niebiesko Klawiatura

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Bezprzewodowe urządzenie wyświetlające Miracast IM10

Instrukcja obsługi. Bezprzewodowe urządzenie wyświetlające Miracast IM10 Instrukcja obsługi Bezprzewodowe urządzenie wyświetlające Miracast IM10 Spis treści Instrukcja obsługi bezprzewodowego urządzenia wyświetlającego Miracast...3 Konfigurowanie bezprzewodowego urządzenia

Bardziej szczegółowo

Class B Radio Frequency. Statement Warning:

Class B Radio Frequency. Statement Warning: Class B Radio Frequency Federal Communications Commission Radio Frequency Interference Statement Warning: Note: This equipment has been found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant

Bardziej szczegółowo

RC3-1. Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania RC3-1

RC3-1. Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania RC3-1 RC3-1 Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania RC3-1 Spis treści Pilot zdalnego sterowania oraz akcesoria mogą różnić się od pokazanych na rysunku w niniejszej instrukcji. Firma Widex zastrzega sobie

Bardziej szczegółowo

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. USB Charger UCH20

Instrukcja obsługi. USB Charger UCH20 Instrukcja obsługi USB Charger UCH20 Spis treści Wprowadzenie... 3 USB Charger informacje... 3 Używanie ładowarki USB... 4 Ładowanie urządzenia...4 Informacje prawne...5 Declaration of Conformity...6 2

Bardziej szczegółowo

Aplikacja Phonak RemoteControl. Instrukcja użytkowania

Aplikacja Phonak RemoteControl. Instrukcja użytkowania Aplikacja Phonak RemoteControl Instrukcja użytkowania Wprowadzenie Aplikacja RemoteControl została opracowana przez firmę Phonak, jedną z wiodących firm zajmujących się technologią słyszenia. Aby wykorzystać

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: zestaw głośnomówiący kabel ładowania micro USB zasilacz USB klips instrukcja obsługi. Specyfikacja Właściwości

Bardziej szczegółowo

Skrócony Przewodnik. SoundGate. Bernafon SoundGate. Zmiana programów oraz głośności. Telefon. Połączenie muzyczne, np. MP3. Bluetooth muzyka/audio

Skrócony Przewodnik. SoundGate. Bernafon SoundGate. Zmiana programów oraz głośności. Telefon. Połączenie muzyczne, np. MP3. Bluetooth muzyka/audio Bernafon SoundGate SoundGate Skrócony Przewodnik Zmiana programów oraz głośności Telefon Połączenie muzyczne, np. MP3 Bluetooth muzyka/audio Wskaźnik baterii Przewodnik ten jest jedynie skróconą wersją

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi PILOT ZDALNEGO STEROWANIA RC-N

Instrukcja obsługi PILOT ZDALNEGO STEROWANIA RC-N Instrukcja obsługi PILOT ZDALNEGO STEROWANIA RC-N Gratulujemy zakupu pilota zdalnego sterowania RC-N. Twój pilot umożliwi Tobie łatwą, bezproblemową i dyskretną zmianę głośności dźwięku i programu w Twoich

Bardziej szczegółowo

Doładowywanie akumulatora

Doładowywanie akumulatora INSTRUKCJA OBSŁUGI Doładowywanie akumulatora Urządzenie ma wbudowaną litowo-jonową baterię wielokrotnego ładowania DC 3,7V, 330mAh. Należy ją ładować w następujący sposób: Włożyć małą wtyczkę dostarczonego

Bardziej szczegółowo

RC4-1. Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania

RC4-1. Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania RC4-1 Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania Spis treści Pilot zdalnego sterowania oraz akcesoria mogą różnić się od pokazanych na rysunku w niniejszej instrukcji. Firma Widex zastrzega sobie prawo

Bardziej szczegółowo

System głośnomówiący Bluetooth do samochodu

System głośnomówiący Bluetooth do samochodu System głośnomówiący Bluetooth do samochodu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek

Bardziej szczegółowo

Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM

Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM INSTRUKCJA OBSŁUGI Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM Nr produktu 769722 Strona 1 z 6 Gratulujemy zakupu zestawu głośnomówiącego B-Speech BT-FSE PRIM. To urządzenie pozwala komunikować się bezprzewodowo

Bardziej szczegółowo

Smart Imaging Stand IPT-DS10M

Smart Imaging Stand IPT-DS10M Instrukcja obsługi Smart Imaging Stand IPT-DS10M Spis treści Instrukcja obsługi inteligentnej podstawki do robienia zdjęć...3 Wprowadzenie...4 Omówienie funkcji...4 Omówienie urządzenia...4 Podstawy...5

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi PILOT ZDALNEGO STEROWANIA RC-N

Instrukcja obsługi PILOT ZDALNEGO STEROWANIA RC-N Instrukcja obsługi PILOT ZDALNEGO STEROWANIA RC-N 2 Gratulujemy zakupu pilota zdalnego sterowania RC-N. Twój pilot umożliwi Tobie łatwą, bezproblemową i dyskretną zmianę głośności dźwięku i programu w

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Odbiornik muzyki Bluetooth BM10

Instrukcja obsługi. Odbiornik muzyki Bluetooth BM10 Instrukcja obsługi Odbiornik muzyki Bluetooth BM10 Spis treści Omówienie akcesorium...3 Podstawy...4 Tworzenie powiązania i nawiązywanie połączenia...5 Odłączanie i ponowne podłączanie...6 Smart Connect...7

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Stereo Bluetooth Headset SBH20

Instrukcja obsługi. Stereo Bluetooth Headset SBH20 Instrukcja obsługi Stereo Bluetooth Headset SBH20 Spis treści Wprowadzenie...3 Omówienie akcesorium...3 Podstawy...4 Połączenia...6 Słuchanie muzyki...7 Technologia połączeń wielopunktowych...7 Rozwiązywanie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. T-Dex

Instrukcja obsługi. T-Dex Instrukcja obsługi T-Dex Spis treści Zawartość pudełka 2 Funkcje 3 Konfiguracja 4 Bezprzewodowe podłączenie do telefonu komórkowego 4 Instalowanie pętli indukcyjnej na szyję 4 Operacje 5 Wskaźniki 5 Ładowanie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Style Cover Window SCR24

Instrukcja obsługi. Style Cover Window SCR24 Instrukcja obsługi Style Cover Window SCR24 Spis treści Czynności przygotowawcze...3 Wprowadzenie...3 Omówienie...3 Ładowanie...3 Konfiguracja One-touch...4 Podstawy obsługi urządzenia...5 Obsługa okienka...5

Bardziej szczegółowo

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini stacji MP3 z radiem UKF, zegarem i alarmem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm pasek na rękę instrukcja obsługi.

Bardziej szczegółowo

VH110 Instrukcja obsługi

VH110 Instrukcja obsługi VH110 Instrukcja obsługi Spis treści Widok zestawu słuchawkowego...5 Wstęp...6 Ładowanie...7 Włączanie i wyłączanie...8 Powiązanie zestawu słuchawkowego...9 Powiązanie zestawu słuchawkowego z telefonem...9

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ZESTAW MOBILPAKET

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ZESTAW MOBILPAKET Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ZESTAW MOBILPAKET www.audioservice.pl Spis treści Schemat Mobil Connect 3 Znaczenie wyświetlanych symboli 5 W jaki sposób trzymać / ustawić pilot 5 Rozmowy telefoniczne

Bardziej szczegółowo

Samochodowe lusterko wsteczne z funkcją Bluetooth

Samochodowe lusterko wsteczne z funkcją Bluetooth Samochodowe lusterko wsteczne z funkcją Bluetooth Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup lusterka wstecznego z funkcją Bluetooth. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i

Bardziej szczegółowo

PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS

PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS Instrukcja obsługi DA-10287 Dziękujemy za zakup przenośnego głośnika Bluetooth Super Bass DIGITUS DA-10287! Niniejsza instrukcja obsługi pomoże i ułatwi użytkowanie

Bardziej szczegółowo

Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm instrukcja obsługi. Charakterystyka

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania RC4-2

Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania RC4-2 Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania RC4-2 Spis treści Pilot zdalnego sterowania oraz akcesoria mogą różnić się od pokazanych na rysunku w niniejszej instrukcji. Firma Widex zastrzega sobie prawo

Bardziej szczegółowo

Telefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone. Instrukcja obsługi

Telefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone. Instrukcja obsługi Telefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone Instrukcja obsługi Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth jest znakiem towarowym należącym do właściciela i używanym przez firmę

Bardziej szczegółowo

Instrukcja. BT400 G5 Bluetooth Headset - instrukcja 1

Instrukcja. BT400 G5 Bluetooth Headset - instrukcja 1 5 Instrukcja BT400 G5 Bluetooth Headset - instrukcja 1 Wprowadzenie: Słuchawka BT400 G5 składa się z następujących części: 1. Przycisk Rozmowa/Transfer: Przycisk posiada 2 funkcje: Rozmowa odbieranie i

Bardziej szczegółowo

Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi

Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi POLSKI Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi Konftel 55Wx to urządzenie konferencyjne, które można połączyć z telefonem stacjonarnym, komórkowym oraz z komputerem. Wykorzystując jedyną w swoim rodzaju

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Wierzymy, że będziemy kroczyć do przodu. Z pasją powiększamy nasze doświadczenie. Zapominamy o frustracjach, ale nie o naszym niewyczerpanym potencjale. Chcemy osiągnąć i przekroczyć

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI SERIA CLEAR 220. C2-m/C2-m-CB Aparat zauszny

INSTRUKCJA OBSŁUGI SERIA CLEAR 220. C2-m/C2-m-CB Aparat zauszny INSTRUKCJA OBSŁUGI SERIA CLEAR 220 C2-m/C2-m-CB Aparat zauszny APARAT WIDEX CLEAR 220 (Wypełnia protetyk słuchu) Data: Typ baterii: 2 SPIS TREŚCI OZNACZENIA.................................... 4 APARAT

Bardziej szczegółowo

Zestaw głośnomówiący PY-BT02

Zestaw głośnomówiący  PY-BT02 Zestaw głośnomówiący PY-BT02 Wymiana baterii 1 Głośnik 2 Przycisk wielofunkcyjny 3 Poziom dźwięku + 4 Poziom dźwięku 5 Mikrofon 6 Wyciszenie 7 Gniazdo mini USB 5 pin 8 Uchwyt Ładowarka Instalacja w samochodzie

Bardziej szczegółowo

AdApter telefoniczny 2 przewodnik instalacji instrukcja obsługi

AdApter telefoniczny 2 przewodnik instalacji instrukcja obsługi Adapter Telefoniczny 2 PRZEWODNIK INSTALACJI INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 Spis treści Uwagi ogólne oraz ostrzeżenia dla Użytkownika 5 Wprowadzenie 7 Budowa urządzenia 8 Instalacja urządzenia 9 Pierwsze kroki 10

Bardziej szczegółowo

Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0

Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0 Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup słuchawek w opasce z mikrofonem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKACJA OBSŁUGI RC-DEX. Pilot zdalnego sterowania do zestawu do terapii szumów usznych

INSTRUKACJA OBSŁUGI RC-DEX. Pilot zdalnego sterowania do zestawu do terapii szumów usznych INSTRUKACJA OBSŁUGI RC-DEX Pilot zdalnego sterowania do zestawu do terapii szumów usznych OZNACZENIA W niniejszej instrukcji obsługi używane są następujące oznaczenia: OSTRZEŻENIE Ostrzega przed niepożądanymi

Bardziej szczegółowo

Instrukcje bezpieczeństwa

Instrukcje bezpieczeństwa instrukcja obsługi Prezentacja Gratulujemy i dziękujemy za wybór słuchawek HF8. Przed użyciem HF8 należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, aby uzyskać najlepsze rezultaty przy użyciu nowych słuchawek.

Bardziej szczegółowo

Informacje na temat produktu 9 Instalacja DO PEŁNA przycisk + na 8 sekund niebieska i czerwona będzie pulsować na zmianę aktywuj poszukaj

Informacje na temat produktu 9 Instalacja DO PEŁNA przycisk + na 8 sekund niebieska i czerwona będzie pulsować na zmianę aktywuj poszukaj Informacje na temat produktu 1 Złącze ładowania 2 Przycisk + 3 Przycisk - 4 Kontrolka funkcji (niebieska) 5 Kontrolka baterii (czerwona) 6 Wkładka słuchawkowa 7 Mikrofon 8 Zaczep na ucho 9 Kontrolka ładowania

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Stereo Bluetooth Headset SBH50

Instrukcja obsługi. Stereo Bluetooth Headset SBH50 Instrukcja obsługi Stereo Bluetooth Headset SBH50 Spis treści Stereo Bluetooth HeadsetInstrukcja obsługi...3 Wprowadzenie...4 Omówienie funkcji...4 Omówienie urządzenia...4 Omówienie ikon stanu...5 Podstawy...6

Bardziej szczegółowo

ODBIORNIK/NADAJNIK AUDIO BLUETOOTH

ODBIORNIK/NADAJNIK AUDIO BLUETOOTH ODBIORNIK/NADAJNIK AUDIO BLUETOOTH Przewodnik szybkiej instalacji DA-30501 Spis treści Przed użyciem... 2 1. O DA-30501... 2 2. Wymagania systemowe... 2 3. Przegląd... 2 Pierwsze kroki... 3 1. Ładowanie

Bardziej szczegółowo

Podręcznik w języku polskim

Podręcznik w języku polskim Podręcznik w języku polskim Przegląd 1. Ściągacz 2. klawisz < : Poprzedni utwór 3. klawisz > : Następny utwór 4. Wskaźnik LED a) Ładowanie Wskaźnik LED Czerwony LED jest włączony Czerwony LED jest wyłączony

Bardziej szczegółowo

JABRA solemate mini. Instrukcja obsługi. jabra.com/solemate

JABRA solemate mini. Instrukcja obsługi. jabra.com/solemate JABRA solemate mini Instrukcja obsługi jabra.com/solemate 2013 GN Netcom A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Netcom A/S. Wszystkie pozostałe znaki towarowe

Bardziej szczegółowo

SENIOR PHONE INSTRUKCJA OBSŁUGI Plik PDF do pobrania: http://akai-atd.com/ Spis treści Przyciski... 4 Pierwsze kroki...6 Włączanie..... 8 Ładowanie...9 Połączenia alarmowe...11 Połączenia... 13 Latarka...15

Bardziej szczegółowo

YANOSIK VOICE. Instrukcja obsługi. Bezprzewodowa słuchawka Bluetooth. BEZPRZEWODOWA SŁUCHAWKA BLUETOOTH

YANOSIK VOICE. Instrukcja obsługi. Bezprzewodowa słuchawka Bluetooth.  BEZPRZEWODOWA SŁUCHAWKA BLUETOOTH YANOSIK VOICE BEZPRZEWODOWA SŁUCHAWKA BLUETOOTH Instrukcja obsługi Bezprzewodowa słuchawka Bluetooth www.yanosik.pl 1. Opis produktu 1. Przycisk zasilania 3. Słuchawka 2. Gniazdo ładowania 4. Regulacja

Bardziej szczegółowo

JABRA SOLEMATE MAX. Instrukcja Obsługi. jabra.com/solematemax NFC. jabra

JABRA SOLEMATE MAX. Instrukcja Obsługi. jabra.com/solematemax NFC. jabra jabra JABRA SOLEMATE MAX NFC Instrukcja Obsługi jabra.com/solematemax 2013 GN Netcom A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Netcom A/S. Wszystkie pozostałe

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. SmartTags

Instrukcja obsługi. SmartTags Instrukcja obsługi SmartTags Spis treści Wprowadzenie...3 Pierwsze kroki...3 Korzystanie z tagów SmartTag...4 Informacje prawne...5 2 Wprowadzenie Co to są tagi SmartTag? Tagi SmartTag wywołują określone

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZESTAW GŁOŚNOMÓWIĄCY SP-01

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZESTAW GŁOŚNOMÓWIĄCY SP-01 INSTRUKCJA OBSŁUGI ZESTAW GŁOŚNOMÓWIĄCY SP-01 Dziękujemy za wybranie produktów firmy myphone. Niniejsza instrukcja ma na celu zapoznanie użytkownika z obsługą i funkcjami produktu. Bez uprzedniej pisemnej

Bardziej szczegółowo

Głośnik bezprzewod. do odtwarzaczy/telefonów Renkforce BM-88P, bryzgoszczelny, Bluetooth

Głośnik bezprzewod. do odtwarzaczy/telefonów Renkforce BM-88P, bryzgoszczelny, Bluetooth INSTRUKCJA OBSŁUGI Głośnik bezprzewod. do odtwarzaczy/telefonów Renkforce BM-88P, bryzgoszczelny, Bluetooth Nr produktu 352407 Strona 1 z 6 Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem Bryzgoszczelny głośnik

Bardziej szczegółowo

Laserowa myszka dla graczy ASUS GX800 Podręcznik użytkownika

Laserowa myszka dla graczy ASUS GX800 Podręcznik użytkownika Laserowa myszka dla graczy ASUS GX800 1 6 Podręcznik użytkownika 15G06S001000 PL5761 Wydanie poprawione (V1) Kwiecień 2010 Copyright 2010 ASUSTeK COMPUTER INC. Wszelkie prawa zastrzeżone. Żadnej z części

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA www.sven.fi Pragniemy podziękować Państwu za kupno słuchawek stereo TM SVEN! PRAWO AUTORSKIE 2015. SVEN PTE. LTD. Wersja 1.0 (V 1.0). Dana Instrukcja i zawarta w niej informacja

Bardziej szczegółowo

RC-A. Pilot zdalnego sterowania. Instrukcja Obsługi

RC-A. Pilot zdalnego sterowania. Instrukcja Obsługi RC-A Pilot zdalnego sterowania Instrukcja Obsługi Wprowadzenie Niniejsza Instrukcja Obsługi zawiera szczegółowe informacje nt. codziennego używania oraz konserwacji pilota RC-A. Przed pierwszym użyciem

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy zestaw słuchawkowy Bluetooth w futrzanych nausznikach

Bezprzewodowy zestaw słuchawkowy Bluetooth w futrzanych nausznikach Bezprzewodowy zestaw słuchawkowy Bluetooth w futrzanych nausznikach Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup bezprzewodowego zestawu słuchawkowego Bluetooth w futrzanych nausznikach. Prosimy o przeczytanie

Bardziej szczegółowo

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PILOT ZDALNEGO STEROWANIA R5/E-30 Ostrzeżenie. Należy upewnić się, że między pilotem a odbiornikiem urządzenia wewnętrznego nie znajdują się żadne przegrody; w przeciwnym wypadku

Bardziej szczegółowo

Głośniki wewnętrzne i zewnętrzne Bluetooth

Głośniki wewnętrzne i zewnętrzne Bluetooth BTS-50 Głośniki wewnętrzne i zewnętrzne Bluetooth PRZED URUCHOMIENIEM TEGO URZĄDZENIA NALEŻY PRZECZYTAĆ. www.facebook.com/denverelectronics INSTRUKCJA OBSŁUGI Ostrzeżenia Ten produkt został zaprojektowany

Bardziej szczegółowo

SOUNDCLIP-A. Instrukcja Obsługi

SOUNDCLIP-A. Instrukcja Obsługi SOUNDCLIP-A Instrukcja Obsługi Wprowadzenie Niniejsza Instrukcja Obsługi zawiera szczegółowe informacje nt. codziennego używania oraz konserwacji transmitera SoundClip-A. Przed pierwszym użyciem urządzenia

Bardziej szczegółowo

i-phono BT420 Bluetooth Hi-Fi Sports Headphone Instrukcja

i-phono BT420 Bluetooth Hi-Fi Sports Headphone Instrukcja i-phono BT420 Bluetooth Hi-Fi Sports Headphone Instrukcja Informacje ogólne Słuchawka 1. włącznik 2. gniazdo zasilania DC jack 3. ładowanie dioda LED 4. wysuwany mikrofon 5. status dioda LED 6. +/- głośność

Bardziej szczegółowo

INTELLITOUCH XLINK - BRAMKA GSM

INTELLITOUCH XLINK - BRAMKA GSM INTELLITOUCH XLINK - BRAMKA GSM X Link BTTN Instrukcja obsługi 1. Wg rysunku OSTRZEŻENIE Ponieważ XLink zasila Państwa telefony domowe, prosimy nigdy nie podłączać gniazda słuchawki Xlink do naziemnej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO Kompletny panel kontrolny składa się z przenośnego monitora, 3 baterii, stojaka oraz nadajnika (płytki). 1. INSTALACJA PRZENOŚNEGO PANELU

Bardziej szczegółowo

2. Specyfikacja 1 Przycisk - W górę 2 Przycisk - środek 3 Przycisk - w dół 4 Port ładowania 5 Słuchawka

2. Specyfikacja 1 Przycisk - W górę 2 Przycisk - środek 3 Przycisk - w dół 4 Port ładowania 5 Słuchawka SMARTBAND Model: B3 www.e-planeta.pl 1. Lista funkcji Wyświetlacz Czasu; Wyświetlacz Daty; Poziom Naładowania Baterii; Licznik - Krokomierz; Zużycie Kalorii; Dystans - Odległość; Wykrywanie i Monitorowanie

Bardziej szczegółowo

Słuchawki Bluetooth Model: K432E INSTRUKCJA OBSŁUGI

Słuchawki Bluetooth Model: K432E INSTRUKCJA OBSŁUGI Słuchawki Bluetooth Model: K432E INSTRUKCJA OBSŁUGI Zapoznaj się z instrukcją przed pierwszym skorzystaniu ze słuchawek, w celu uniknięcia jakichkolwiek uszkodzeń oraz uzyskania jak najlepszych rezultatów.

Bardziej szczegółowo

RC-S. Pilot zdalnego sterowania. użytkowania

RC-S. Pilot zdalnego sterowania. użytkowania RC-S Pilot zdalnego sterowania Instrukcja użytkowania Niniejsza instrukcja dotyczy następującego pilota zdalnego sterowania: RC-S Gratulujemy zakupu pilota zdalnego sterowania firmy Bernafon. Jest to jedno

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Bluetooth Keyboard BKB10

Instrukcja obsługi. Bluetooth Keyboard BKB10 Instrukcja obsługi Bluetooth Keyboard BKB10 Spis treści Podstawy...3 Omówienie...3 Ładowanie klawiatury...4 Włączanie klawiatury...5 Konfigurowanie klawiatury...6 Pomoc w Internecie...7 Informacje prawne...8

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi SE888

Skrócona instrukcja obsługi SE888 Skrócona instrukcja obsługi SE888 Zawartość opakowania Słuchawka * Stacja bazowa Ładowarka * Zasilacz * Przewód telefoniczny ** Skrócona Płyta CD- instrukcja obsługi ROM Gwarancja Uwaga * W pakietach zawierających

Bardziej szczegółowo

Magnetic Charging Dock

Magnetic Charging Dock Instrukcja obsługi Magnetic Charging Dock Spis treści Wprowadzenie...3 Łatwe ładowanie...3 Korzystanie z magnetycznej podstawki ładującej...4 Korzystanie z przystawek...4 Ładowanie telefonu...4 Informacje

Bardziej szczegółowo

Witaj. Skrócona instrukcja obsługi. Podłączanie. Instalowanie. Podstawy obsługi

Witaj. Skrócona instrukcja obsługi. Podłączanie. Instalowanie. Podstawy obsługi Witaj Skrócona instrukcja obsługi 1 Podłączanie PL 2 3 Instalowanie Podstawy obsługi Zawartość opakowania Słuchawka Stacja bazowa Zasilacz stacji bazowej Kabel telefoniczny 2 akumulatory AAA (R03) Tylna

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Stereo Bluetooth Headset SBH60

Instrukcja obsługi. Stereo Bluetooth Headset SBH60 Instrukcja obsługi Stereo Bluetooth Headset SBH60 Spis treści Wprowadzenie...3 Omówienie funkcji...3 Omówienie urządzenia...3 Podstawy...5 Ładowanie baterii...5 Włączanie i wyłączanie zestawu słuchawkowego...5

Bardziej szczegółowo

Termometr do basenu i pokoju

Termometr do basenu i pokoju Termometr do basenu i pokoju Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup termometru do basenu i pokoju. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

Niania elektroniczna Motorola Babyphone INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz

Bardziej szczegółowo

Głośnik Bluetooth INSTRUKCJA OBSŁUGI BTL-60

Głośnik Bluetooth INSTRUKCJA OBSŁUGI BTL-60 Wskazówki użytkowania Głośnik Bluetooth INSTRUKCJA OBSŁUGI BTL-60 Po włączeniu głośnika, rozpocznie się standardowe uruchomienie trybu Bluetooth. Można wówczas łatwo sparować posiadany smartfon lub PC

Bardziej szczegółowo

Cyfrowy programator czasowy Nr produktu

Cyfrowy programator czasowy Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy programator czasowy Nr produktu 000552455 Strona 1 z 9 Instrukcja obsługi cyfrowego programatora czasowego Artykuł: EMT757 A. Funkcje 1. Za pomocą cyfrowego programatora czasowego

Bardziej szczegółowo

Stereofoniczny zestaw słuchawkowy Bluetooth SBH80

Stereofoniczny zestaw słuchawkowy Bluetooth SBH80 Instrukcja obsługi Stereofoniczny zestaw słuchawkowy Bluetooth SBH80 Spis treści Wprowadzenie...3 Omówienie funkcji...3 Omówienie urządzenia...3 Podstawy...5 Ładowanie baterii...5 Stan baterii...5 Włączanie

Bardziej szczegółowo

Klawiatura bezprzewodowa z myszką

Klawiatura bezprzewodowa z myszką Klawiatura bezprzewodowa z myszką Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup klawiatury bezprzewodowej z myszką. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

Pilot zdalnego sterowania. Instrukcja użytkowania

Pilot zdalnego sterowania. Instrukcja użytkowania Pilot zdalnego sterowania Instrukcja użytkowania Spis treści 1. Witamy 5 2. Ważne informacje Prosimy się o zapoznanie się z nimi przed uruchomieniem pilota Phonak PilotOne po raz pierwszy 6 Ostrzeżenia

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788) Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788) Zawartość zestawu zegar ścienny zasilacz kabel AV pilot zdalnego sterowania z baterią elementy montażowe (kołek i śruba) instrukcja obsługa. INSTRUKCJA

Bardziej szczegółowo

Głośnik Bluetooth INSTRUKCJA OBSŁUGI BTL-60

Głośnik Bluetooth INSTRUKCJA OBSŁUGI BTL-60 Wskazówki użytkowania Głośnik Bluetooth INSTRUKCJA OBSŁUGI BTL-60 Po włączeniu głośnika, rozpocznie się standardowe uruchomienie trybu Bluetooth. Można wówczas łatwo sparować posiadany smartfon lub PC

Bardziej szczegółowo

Szybki przewodnik BFH-12 Czarny Zielony Przed rozpoczęciem korzystania z tego produktu proszę uważnie przeczytać niniejszą

Szybki przewodnik BFH-12 Czarny Zielony   Przed rozpoczęciem korzystania z tego produktu proszę uważnie przeczytać niniejszą Szybki przewodnik BFH-12 Czarny Zielony WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Przed rozpoczęciem korzystania z tego produktu proszę uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Przed rozpoczęciem korzystania

Bardziej szczegółowo

Instrukcja. BT400 G3 Bluetooth Headset - instrukcja 1

Instrukcja. BT400 G3 Bluetooth Headset - instrukcja 1 Instrukcja BT400 G3 Bluetooth Headset - instrukcja 1 Słuchawka BT400 G3 1. przycisk głośności 2. przycisk głośności + 3. włącznik/rozmowa/sparowanie przycisk 4. nausznik 5. wejście zasilacza DC 6. głośnik

Bardziej szczegółowo

Aparat cyfrowy dla dzieci

Aparat cyfrowy dla dzieci Aparat cyfrowy dla dzieci Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup aparatu cyfrowego dla dzieci. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

7 Natężenie dźwięku - 8 Głośnik 9 Wyłącznik 10 Uchwyt do mikrofonu (z obustronną taśmą przylepcową ) 11 Mikrofon 12 Wtyk mikrofonu

7 Natężenie dźwięku - 8 Głośnik 9 Wyłącznik 10 Uchwyt do mikrofonu (z obustronną taśmą przylepcową ) 11 Mikrofon 12 Wtyk mikrofonu Informacje na temat produktu Zestaw samochodowy Mikrofon Krótki mikrofon 1 Wtyk 12 V 2 Złącze mikrofonu 3 Przycisk połączenia 4 Kontrolka funkcji (niebieski/czerwony) 5 Przycisk telefoniczny 6 Natężenie

Bardziej szczegółowo

JABRA speak 510. Instrukcja obsługi. jabra.com/speak510

JABRA speak 510. Instrukcja obsługi. jabra.com/speak510 JABRA speak 510 Instrukcja obsługi jabra.com/speak510 2013 GN Netcom A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Netcom A/S. Wszystkie pozostałe znaki towarowe

Bardziej szczegółowo

SELECTIC REMOTE APP. Instrukcja użytkowania

SELECTIC REMOTE APP. Instrukcja użytkowania SELECTIC REMOTE APP Instrukcja użytkowania WPROWADZENIE Selectic Remote to aplikacja opracowana przez firmę Sonova, światowego lidera w dziedzinie technologii wspomagających słyszenie z siedzibą w Zurychu

Bardziej szczegółowo

Jabra. Speak 510. Instrukcja Obsługi

Jabra. Speak 510. Instrukcja Obsługi Jabra Speak 510 Instrukcja Obsługi 2015 GN Audio A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Audio A/S. Wszystkie pozostałe znaki towarowe użyte w niniejszym

Bardziej szczegółowo

Phonak Remote. Instrukcja użytkowania

Phonak Remote. Instrukcja użytkowania Phonak Remote Instrukcja użytkowania Wprowadzenie Phonak Remote to aplikacja opracowana przez markę Phonak, światowego lidera w dziedzinie technologii wspomagających słyszenie z siedzibą w Zurychu w Szwajcarii.

Bardziej szczegółowo

NANO USB ADAPTER WIRELESS 150N

NANO USB ADAPTER WIRELESS 150N NANO USB ADAPTER WIRELESS 150N 150 MBPS INSTRUKCJA OBSŁ UGI NI-707541 POLSKI -ZAWARTOŚĆ PAKIETU 4 -SPECYFIKACJE TECHNICZNE 4 -ZAKRES ZASTOSOWAŃ 4 -INSTALACJA SPRZĘ TU 5 -INSTALACJA OPROGRAMOWANIA 6 -OPROGRAMOWANIE

Bardziej szczegółowo

ve Wyświetlacz LCD

ve Wyświetlacz LCD . Użytkowanie Wbudowany w skuter wyświetlacz LCD pozwala kierować jazdą, sterowaniem, hamowaniem i obsługą pojazdu. Moduł elektryczny oraz elektronika skutera elektrycznego są stale wewnętrznie monitorowane.

Bardziej szczegółowo

088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF

088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF 088U0215 PL Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF 2 Danfoss Heating Solutions VIUHR449 Danfoss 05/2011 Spis treści 1. Przegląd funkcji....................................

Bardziej szczegółowo

Okulary sportowe z wbudowaną kamerą HD, Hyundai X4s Sunnyboy, 1280 x 720 px, czarne

Okulary sportowe z wbudowaną kamerą HD, Hyundai X4s Sunnyboy, 1280 x 720 px, czarne INSTRUKCJA OBSŁUGI Okulary sportowe z wbudowaną kamerą HD, Hyundai X4s Sunnyboy, 1280 x 720 px, czarne Nr produktu 956428 Strona 1 z 5 1. Przegląd 1: Kamera 2: Przycisk operacyjny ON/OFF 3: Przycisk trybu

Bardziej szczegółowo

JABRA BOOST. Instrukcja Obsługi. jabra.com/boost

JABRA BOOST. Instrukcja Obsługi. jabra.com/boost Instrukcja Obsługi jabra.com/boost 2014 GN Netcom A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Netcom A/S. Wszystkie pozostałe znaki towarowe użyte w niniejszym

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Szybka ładowarka samochodowa AN420

Instrukcja obsługi. Szybka ładowarka samochodowa AN420 Instrukcja obsługi Szybka ładowarka samochodowa AN420 Spis treści Wprowadzenie...3 Łatwe ładowanie baterii...3 Korzystanie z akcesorium Szybka ładowarka samochodowa...4 Ładowanie urządzeń...4 Informacje

Bardziej szczegółowo

Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem

Lampa stołowa Mapa świata z wbudowanym budzikiem Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup lampy stołowej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo