Warunki użytkowania portalu Hotel+ Nutzungsbedingungen Hotel+ Begriffsbestimmungen. Objaśnienia pojęć

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Warunki użytkowania portalu Hotel+ Nutzungsbedingungen Hotel+ Begriffsbestimmungen. Objaśnienia pojęć"

Transkrypt

1 DE Nutzungsbedingungen Hotel+ Begriffsbestimmungen Objaśnienia pojęć PL Warunki użytkowania portalu Hotel+ Nutzer Unter Nutzer wird derjenige, in der Regel ein Reisebüro, verstanden, der die Webseite bzw. das Hoteltool zur Erstellung unter anderem eines Dokuments bzw. Anschreibens nutzt. Teilnehmer Teilnehmer ist eine Unterkunft, bspw. Hotel, das für die Webseite bzw. das Hoteltool Angaben und Textbausteine zur Verwendung durch die Nutzer zur Verfügung stellt. Dokumente und Anschreiben Unter Dokument wird ein Schreiben verstanden, das mittels des Hoteltools erstellt wird und das Teilnehmer zur Übergabe an den Gast erhält. Die Übergabe erfolgt in der Regel durch Hinterlegung des Dokuments im Zimmer des betreffenden Gastes. Unter Dokument wird insbesondere auch das Anschreiben verstanden, das Nutzer zur Begrüßung des Gastes in der Unterkunft mittels des Hoteltools erstellen und das durch Teilnehmer in dem entsprechenden Zimmer, in der Regel vor erstmaligem Betreten durch den Gast, hinterlegt wird. Das Auslegedatum des Anschreibens ist derzeit festgesetzt auf den Beginn des Reisezeitraums. Gast Unter Gast wird derjenige verstanden, für den der Nutzer ein Dokument erstellt. Inhalte und Daten Inhalte und Daten sind solche Angaben durch Nutzer, die dieser im Hoteltool verwendet, z.b. Angaben im Reisebüro-Profil, eigene Texte, selbsterstellte Textvorlagen oder Bilder. Angaben und Textbausteine Angaben und Textbausteine sind solche Texte und Informationen die im Hoteltool zur Auswahl und Verwendung durch Nutzer stehen. Hierunter werden insbesondere solche angesehen, die durch Teilnehmer auf der Webseite bzw. im Hoteltool angegeben bzw. eingebunden und von Nutzern verwendet werden können, hierzu gehören auch Angaben über Leistungen von Teilnehmer. Użytkownik Pod pojęciem użytkownika rozumiana jest osoba, w zasadzie biuro podróży, które/która używa strony internetowej ewent. urządzenia hotelowego w celu utworzenia między innymi dokumentu ewent. pisma. Uczestnik Uczestnikiem jest miejsce noclegowe np. hotel, które udostępnia dla strony internetowej ewent. narzędzia hotelowego informacje i elementy tekstowe do używania przez użytkowników. Dokumenty i pisma Pod określeniem dokument rozumiane jest pismo, które jest utworzone przy pomocy narzędzia hotelowego i które uczestnik otrzymuje do przekazania gościowi. Przekazanie następuje w zasadzie poprzez złożenie dokumentu w pokoju gościa. Pod terminem dokument rozumiane jest w szczególności pismo, które użytkownik utworzy w celu powitania gościa w miejscu noclegowym przy pomocy narzędzia hotelowego i które będzie przekazane przez uczestnika w odpowiednim pokoju w zasadzie przed pierwszym wejściem do pokoju. Data przedłożenia pisma jest obecnie wyznaczona na początek okresu podróży. Gość Pod pojęciem gość jest rozumiana ta osoba, dla której użytkownik tworzy dokument. Treści i daty Treści i daty są takimi danymi użytkownika, które używa on w narzędziu hotelowym np. dane w profilu biura podróży, własne teksty, samodzielnie utworzone arkusze tekstowe lub obrazy. Dane i moduły tekstowe Dane i moduły tekstowe są takimi tekstami i informacjami, które są dostępne do wyboru i użycia w urządzeniu hotelowym przez użytkownika. Tutaj w szczególności są jako takie postrzegane te, które podane są na stronie internetowej lub ewent. w narzędziu hotelowym ewent. są do nich dołączone przez użytkownika i które mogą być użyte przez użytkownika, tutaj dane o świadczeniach uczestnika należą do tego zakresu.

2 Leistungen von Teilnehmer Unter Leistungen von Teilnehmer werden solche Angaben und Hinweise über Besonderheiten und/oder Angebote von Teilnehmer verstanden, die Teilnehmer im Hoteltool einträgt, aufnimmt bzw. einbindet. Diese sind unter anderem auch Bestandteil von Angaben und Textbausteinen. Auslegedatum Unter Auslegedatum wird das Datum verstanden, zu dem ein Dokument oder Anschreiben in der Regel dem Gast zu übergeben ist. Derzeit ist das Auslegedatum festgesetzt auf den Beginn des Reisezeitraums. Reisezeitraum Unter Reisezeitraum wird der Zeitraum verstanden, der bei Erstellung eines Dokuments angegeben wird und in dem sich der betreffende Gast bei dem entsprechenden Teilnehmer aufhält. Vorbemerkung Die Touristik pro fit Kooperationsservice GmbH, Budapester Straße 4b, 0069 Dresden (im Folgenden TPF ) bietet Nutzern, unter Maßgabe dieser Nutzungsbedingungen, einen Service über eine Webseite, derzeit unter und derzeit nur in deutscher Sprache, kostenfrei an (im Folgenden Hoteltool, Webseite oder Hotel+ genannt). Mit Hilfe dieser Webseite bzw. des Hoteltools sollen Nutzer, bspw. Reisebüros, einem Gast durch Teilnehmer z.b. unter anderem Anschreiben zur Begrüßung im Zimmer des jeweiligen Gastes hinterlegen lassen können. Diese Anschreiben können auch, soweit verfügbar, Hinweise auf Leistungen von Teilnehmer enthalten, die für den Gast persönlich interessant sind. Ziel der Webseite bzw. des Hoteltools ist es eine bessere Gastbetreuung und bindung, insbesondere für Nutzer als auch für Teilnehmer zu erzeugen. Erreicht werden soll dieses Ziel unter anderem dadurch, dass der Nutzer in die Lage versetzt wird, seinen Gast mit Hilfe von Teilnehmer bspw. mittels eines Anschreibens direkt vor Ort zu erreichen bzw. zu begrüßen. Darüber hinaus sollen die Kenntnisse von Nutzer, insbesondere von Reisebüros, über ihren Gast und bspw. Freizeitgestaltungsangebote von Teilnehmer mit einander verbunden werden. Für Teilnehmer oder an der Teilnahme Interessierte gelten andere Regelungen. Bitte wenden Sie sich hierfür an die Touristik pro fit Kooperationsservice GmbH, Budapester Straße 4b, 0069 Dresden, +49 Świadczenia uczestnika Pod terminem świadczenia uczestnika są rozumiane takie dane i wskazówki dot. cech szczególnych i /lub oferty uczestnika, które uczestnik wpisze w narzędziu hotelowym, przyjmie je ewent. włączy. Te tworzą także między innymi element składowy informacji i modułów tekstowych. Data złożenia Pod terminem data złożenia rozumiana jest data, kiedy dokument lub pismo powinno być przekazane gościowi. Obecnie data złożenia jest wyznaczona na początek okresu podróży. Okres podróży Pod terminem okres podróży rozumiany jest okres, który jest podawany przy utworzeniu dokumentu i w którym gość zatrzymuje się w odpowiednim hotelu uczestnika. Uwagi wstępne Touristik pro fit Kooperationsservice GmbH, Budapester Straße 4b, 0069 Dresden (dalej zwana TPF ) oferuje użytkownikom, przy wskazaniu tych warunków użytkowania, serwis na stronie internetowej, obecnie pod adresemhttp://hotelplus.fragdeinreisebuero.de i tylko w j. niemieckim, bezpłatnie (dalej zwany narzędziem hotelowym, stroną internetową czy Hotel+ ) Przy pomocy niniejszej strony internetowej ewent. narzędzia hotelowego użytkownik ewent. biura podróży powinny móc kazać złożyć gościowi poprzez uczestnika np. między innymi pismo powitalne w pokoju każdego gościa. Te pisma mogą zawierać, o ile są dostępne, wskazówki dot. świadczeń uczestników, które osobiście są interesujące dla gościa. Celem strony internetowej ewent. narzędzia hotelowego jest stworzenie lepszej opieki nad gościem i utrzymywania kontaktów z klientem, w szczególności dla użytkowników a także dla uczestników. Ten cel powinien być osiągnięty między innymi poprzez to, że użytkownikowi umożliwia się dotarcie do jego gościa przy pomocy uczestnika np. przy pomocy pisma bezpośrednio na miejscu ewent. przy jego powitaniu. Ponadto informacje od użytkownika, w szczególności biura turystyczne, o ich gościach i np. ofertach organizacji czasu wolnego przez użytkownika powinny być połączone z innymi danymi. Dla uczestnika lub osób zainteresowanych uczestnictwem obowiązują inne zasady. Proszę zwrócić się do Touristik pro fit Kooperationsservice GmbH, Budapester Straße 4b, 0069 Dresden, +49 (0) Na obszarach Republiki

3 (0) In den Gebieten der Republik Türkei, der Arabischen Republik Ägypten, der Hellenischen Republik (Griechenland), von Ungarn, der Republik Bulgarien, der Republik Kroatien, und der Vereinigten Arabische Emirate kooperiert TPF hinsichtlich der Gewinnung und Betreuung der Webseite und von Teilnehmern am Hoteltool mit der Yediiletisim, Caglayan Mah. 076 Sok. Ya-Se Sitesi A Blok No: Antalya, Turkey (im Folgenden Yediiletisim ). Yediiletisim sucht nach geeigneten Teilnehmern und steht diesen als Ansprechpartner zur Verfügung. Die Webseite bzw. das Hoteltool richtet sich ausschließlich an Unternehmer also nur an natürliche oder juristische Personen oder rechtsfähige Personengesellschaften, die in Ausübung ihrer gewerblichen oder selbständigen beruflichen Tätigkeit handeln. Tureckiej, Arabskiej Republiki Egiptu, Republiki Helleńskiej (Grecja), Węgier, Republiki Bułgarii, Republiki Chorwacji i Zjednoczonych Emiratów Arabskich firma TPF kooperuje pod względem pozyskiwania i opieki nad stroną internetową a także uczestników narzędzia hotelowego przy pomocy Yediiletisim, Caglayan Mah. 076 Sok. Ya-Se Sitesi A Blok No: Antalya, Turkey (dalej zwana Yediiletisim ). Yediiletisim, szuka odpowiednich uczestników i jest do dyspozycji, jako osoba kontaktowa. Strona internetowa ewent. narzędzie hotelowe jest skierowane wyłącznie do przedsiębiorców a więc tylko do osób fizycznych i prawnych lub spółek osobowych zdolnych do czynności prawnych, które działają w obszarze wykonywania ich czynności zawodowych w ramach ich działalności gospodarczej lub samodzielnej. Anmeldung, Registrierung. Für die Nutzung des Hoteltools ist eine Registrierung erforderlich. Diese erfolgt ausschließlich online über die Webseite durch Eingabe der erforderlichen Daten in ein online-formular und setzt die Angabe eine E- Mail-Adresse sowie die Wahl eines Passwortes voraus. Die Registrierung kann jederzeit durch Schließen des Browser-Fensters abgebrochen werden. Die Registrierung wird mit den vorliegenden Nutzungsbedingungen bei TPF gespeichert und kann auf schriftliches anfordern in einer Abschrift an Nutzer übersendet werden. Nutzer erhält nach erfolgreicher Registrierung hierüber eine Bestätigung per an die in der Registrierung angegebene -Adresse.. Nutzer hat bei der Registrierung ein Passwort zu wählen. Nutzer ist verpflichtet, das Passwort in regelmäßigen Abständen, mindestens jedoch einmal jährlich zu ändern. Dass Passwort muss eine ausreichende Sicherheit bieten. Nutzer darf das Passwort nur an solche Personen weitergeben, die von ihm berechtigt wurden auf die Webseite Zugriff zu nehmen und Inhalte und Daten einzugeben, zu ändern, anzupassen, zu ergänzen oder zu löschen. TPF behält sich vor bei der Registrierung bzw. Anmeldung einen Nachweis der Unternehmereigenschaft des Nutzers zu verlangen, bspw. die Angabe der Umsatzsteuer-ID, bzw. diesen Nachweis nachzufordern. Meldunek, rejestracja Dla użytkowania narzędzia hotelowego wymagana jest rejestracja. Ta następuje wyłącznie online poprzez stronę internetową przy podaniu wymaganych danych w formularzu online i wymaga podania adresu mailowego a także wyboru hasła. Rejestracja może być przerwana w każdym momencie poprzez zamknięcie okna przeglądarki. Rejestracja jest zapisywana przy niniejszych warunkach użytkowania w TPF i może być przesłana na pisemne żądanie w piśmie do użytkownika. Użytkownik otrzymuje po udanej rejestracji potwierdzenie w mailu na adres podany podczas rejestracji. Użytkownik musi wybrać podczas rejestracji hasło. Użytkownik jest zobowiązany do zmiany hasła w regularnych odstępach czasu jednak minimum raz w roku. Hasło musi oferować wystarczające bezpieczeństwo. Użytkownik może podać hasło dalej tylko takim osobom, które są przez niego uprawnione do dostępu do strony internetowej i do podania danych i treści, ich zmiany, dopasowania, uzupełnienia oraz usunięcia. Firma TPF zastrzega sobie prawo podczas rejestracji ewent. logowania do wymagania dowodu statusu przedsiębiorcy, np. podania numeru identyfikacji podatkowej ewent. do zażądania tego dowodu w późniejszym czasie.

4 . Damit Hotel+ genutzt werden kann ist nach erfolgreicher Registrierung das Reisebüro-Profil zu erstellen - Reisebüroname*, - Straße*, Hausnummer*, - Land*, Postleitzahl*, Ort*, - Telefonnummer*, - -Adresse* (diese wird automatisch aus der Registrierung übernommen) - Optional kann das Logo des Reisebüros hochgeladen werden - Ebenfalls optional kann für die Gutschriftenrechnung für etwaige auszuzahlende Boni eine alternative Rechnungsadresse angeben werden mit Rechnungsempfänger, Straße, Hausnummer, Land, Postleitzahl und Ort. Die mit *gekennzeichneten Angabe sind zwingenden und werden für die Abwicklung der Vereinbarung benötigt. Darüber hinaus können Ansprechpartner mit folgenden Angaben angelegt werden, die bei entsprechender Auswahl, auf den Dokumenten und Anschreiben angezeigt werden - Name, Vorname, - Telefon, - -Adresse, - es kann ein Foto des jeweiligen Ansprechpartners hochgeladen werden. Des Weiteren wird zur Auszahlung eines etwaigen Bonus die vollständige Bankverbindung benötigt. Diese ist im Log-In-Bereich anzugeben, mit folgenden Angaben: - Kontoinhaber*, - IBAN*, - BIC*, - Steuernummer* oder Umsatzsteuer-ID*. Die mit *gekennzeichneten Angabe sind zwingenden und werden für die Abwicklung der Vereinbarung benötigt. 4.Es besteht kein Anspruch auf Anmeldung oder Registrierung. Aby Hotel+ mógł być używany po udanej rejestracji należy utworzyć profil biura podróżnego. - Nazwa biura podróżnego*, - Ulica*, numer domu*, - Kraj*, kod pocztowy*, miejsce*, - Numer telefonu*, - Adres mailowy* (ten przejmowany jest automatycznie z danych rejestracyjnych) - Opcjonalnie może być pobrane logo biura podróży. - Także opcjonalnie dla rachunku uznaniowego za jakiekolwiek bonusy do wypłacenia można podać alternatywny adres rachunku wraz z odbiorcą rachunku, ulicą numerem domu, krajem, kodem pocztowym i miejscem. Dane oznaczone * są obligatoryjne i są wymagane w celu realizacji umowy. Ponadto osoby kontaktowe mogą zostać zdefiniowane przy pomocy następujących danych, które przy odpowiednim wyborze są pokazywane na dokumentach i pismach. - Nazwisko, imię, - Telefon, - Adres mailowy, - Może być pobrane zdjęcie każdej osoby kontaktowej. Dalej wymagane są kompletne dane rachunku bankowego w celu wypłacenia bonusu. Te należy podać w obszarze logowania, przy pomocy następujących danych: - Właściciel konta*, - IBAN*, - BIC*, - Numer podatkowy * lub numer identyfikacji podatkowej*. Dane oznaczone * są obligatoryjne i są wymagane w celu realizacji uzgodnienia. 4.Nie istnieje roszczenie do zameldowania czy rejestracji.. 4

5 Gegenstand der Nutzung. Nutzer können nach erfolgter Registrierung per Internet durch das Hoteltool Dokumente und Anschreiben für Gäste erstellen. Hierzu sind der Name und Vorname sowie der Reisezeitraum anzugeben, sowie der betreffende Teilnehmer auszuwählen. Nutzer kann auch die im Hoteltool eingebunden Teilnehmer einzeln auswählen und die vorhandenen Informationen anzeigen lassen.. Teilnehmer können Textbausteine erstellen, die Nutzern im Hoteltool zur Verwendung in Dokumenten und Anschreiben, zur Verfügung stehen. Diese Textbausteine sowie übrige, nicht von Nutzer erstellte Textbausteine, können durch Nutzer nicht verändert werden. Es besteht von Teilnehmern keine Verpflichtung zur Erstellung solcher Textbausteine. Nutzer hat keinen Anspruch auf das Vorhandensein von Textbausteinen zu oder von einzelnen Teilnehmern oder dass insgesamt im Hoteltool Textbausteine zur Verfügung stehen.. Nutzer kann eigene Inhalte und Daten, wie bspw. Ansprechpartner, Kontaktdaten (u.a. Telefonnummer, -Adresse) und Bild, im Hoteltool erfassen, sowie ändern, anpassen oder löschen und diese bei der Erstellung der jeweiligen Dokumente auswählen. Nutzer kann selbst in seinem Log-In-Bereich Textvorlagen erstellen und diese zur weiteren eigenen Verwendung im Hoteltool speichern, sowie diese ändern, anpassen oder löschen. 4. Das Layout, d.h. die konkrete Gestaltung des jeweiligen Dokuments sowie die Darstellung der tatsächlichen Inhalte ist vorgegeben und nicht veränderbar. TPF behält sich vor, die Gesamtzeichenzahl, bzw. die Gesamtlänge eines Dokuments zu begrenzen. Soweit der betreffende Teilnehmer diese Angaben gemacht hat, wird auf dem jeweiligen Dokument ein Ansprechpartner für den Gast mit Kontaktdaten und gegebenenfalls Bild dargestellt. Diese Angaben können nicht geändert oder gelöscht werden. Nutzer kann sich vor Speicherung des Dokuments dieses in einer Voransicht anzeigen lassen. Przedmiot używania Użytkownicy mogą utworzyć dokumenty i pisma dla gości po udanej rejestracji poprzez internet lub narzędzie hotelowe. Tutaj należy podać nazwisko i imię a także okres podróży, również wybrać odpowiedniego uczestnika. Użytkownik może wybrać także w narzędziu hotelowym powiązanego uczestnika i wyświetlić podane informacje. Uczestnicy mogą tworzyć moduły tekstowe oraz udostępniać je użytkownikom w narzędziu hotelowym do użycia w dokumentach i pismach. Te moduły tekstowe a także pozostałe, nieutworzone przez użytkownika moduły tekstowe nie mogą być zmienione przez użytkownika. Nie ma obowiązku dla uczestników do utworzenia takich modułów tekstowych. Użytkownik nie ma roszczenia do modułów tekstowych lub poszczególnych uczestników lub aby ogólnie udostępnić moduły tekstowe w narzędziu hotelowym. Użytkownik może uwzględnić swoje treści i dane jak np. osoba kontaktowa, dane kontaktowe (m.in. numer telefonu, adres mailowy) i zdjęcie w narzędziu hotelowym, a także je zmienić, dopasować lub usunąć i wybrać je przy tworzeniu każdego dokumentu. Użytkownik może sam utworzyć pasaże tekstowe w obszarze zameldowania i zapisać je w celu dalszego używania w narzędziu hotelowym, a także je zmienić, dopasować i usunąć. 4 Layout, tzn. konkretny wygląd każdego dokumentu a także przedstawienie właściwych treści jest podane wcześniej i nie może być zmienione. Firma TPF zastrzega sobie prawo do ograniczania całkowitej liczby znaków, ewent. długości całkowitej dokumentu. O ile określony uczestnik podał te dane, to osoba kontaktowa zostanie przedstawiona na każdym dokumencie dla gościa wraz z danymi kontaktowymi i ewentualnie zdjęciem. Te dane nie mogą być zmieniane lub usuwane. Użytkownik może przed zapisaniem dokumentu wyświetlić go w podglądzie wstępnym. 5

6 5. Die erstellten Dokumente können von Nutzer im Hoteltool gespeichert werden. Die gespeicherten Dokumente können innerhalb des Log-In- Bereichs von Nutzer bearbeitet bzw. geändert, gelöscht oder angepasst werden. Unberührt bleibt Nr Die erstellten und gespeicherten Dokumente werden, solange diese nicht vorher gelöscht werden, dem entsprechenden Teilnehmer spätestens drei Tage vor dem Auslegedatum in seinem Bereich des Hoteltools, unter Angabe des Namens und Vornamens des betreffenden Gastes, des Reisebüronamens sowie des An- und Abreisetages des betreffenden Gastes, zur Verfügung gestellt. Darüber hinaus wird eine mit dem betreffenden Dokument an den Teilnehmer zum gleichen Zeitpunkt erstellt und versendet. Ab diesem Zeitpunkt können die jeweiligen Dokumente nur noch eingesehen und nicht mehr bearbeitet werden. Zwischen Speicherung des Dokuments im Hoteltool und Auslegedatum müssen mindestens drei Tage liegen, damit das Dokument dem jeweiligen Teilnehmer zur Verfügung gestellt werden kann. TPF führt keine Prüfung der Dokumente durch und ist hierzu nicht verpflichtet. 7. Teilnehmer haben gegenüber TPF zugesagt, die zugegangenen Dokumente an den jeweiligen Gast zum Auslegedatum zu übergeben. Das jeweilige Dokument gilt als zugegangen, wenn Teilnehmer dieses aus dem Log-In-Bereich abruft und auf seinem Rechner speichert bzw. ausdruckt, spätestens jedoch, wenn dieses in der box von Teilnehmer oder der seines Providers abrufbar gespeichert ist, beim Eingang zur Unzeit am folgenden Tag. Durch die Verpflichtung der Teilnehmer gegenüber der TPF wird kein unmittelbarer oder mittelbarer Anspruch von Nutzer gegenüber Teilnehmer begründet, bzw. keine unmittelbare oder mittelbare Verpflichtung von Teilnehmer gegenüber Nutzer eingegangen. Ebenso wenig hat Nutzer gegenüber TPF einen Anspruch auf Übergabe des Dokuments an Gast weder unmittelbar noch mittelbar durch den betreffenden Teilnehmer. Die Übergabe der Dokumente gehört nicht zur Leistung der TPF. Die Anzahl der Dokumente ist pro Gast, Reisezeitraum und Teilnehmer auf ein Dokument begrenzt. Es ist nicht erlaubt diese Begrenzung beispielsweise dadurch zu umgehen, dass für denselben Gast unterschiedliche Reisezeiträume angegeben werden, außer wenn zwischen dem Ende und dem erneuten Beginn der Reisezeiträume mindestens vier Wochen liegen. Ebenfalls ist es nicht erlaubt für das gleiche Auslegedatum mehrere Dokumente für den gleichen Gast zu erstellen und 5 Utworzone dokumenty mogą być zapisane przez użytkownika w narzędziu hotelowym. Zapisane dokumenty mogą być opracowywane ewent. zmieniane, usuwane lub dopasowane w obszarze logowania użytkownika. Nienaruszony zostaje nr 4. 6 Utworzone i zapisane dokumenty są udostępniane, o ile nie zostały one już wcześniej usunięte, odpowiedniemu uczestnikowi najpóźniej trzy dni przed datą założenia w swoim obszarze narzędzia hotelowego, przy podaniu nazwiska i imienia określonego gościa, nazwy biura turystycznego a także dnia przybycia i wyjazdu określonego gościa. Ponadto zostanie utworzona i wysłana wiadomość mailowa z odpowiednim dokumentem do uczestnika w tym samym momencie. Od tego momentu poszczególne dokumenty mogą służyć do wglądu i nie mogą być już opracowywane. Między zapisaniem dokumentu w narzędziu hotelowym i datą wystawienia muszą upłynąć przynajmniej dni, żeby dokument mógł być udostępniony dla określonego użytkownika. Firma TPF nie prowadzi kontroli dokumentów i nie jest do tego zobowiązana. 7 Uczestnicy zapewnili wobec firmy TPF, że przekażą dokumenty, które doszły do nich, każdemu gościowi do daty wystawienia. Każdy dokument obowiązuje jako dostarczony, kiedy uczestnik uruchomi go z poziomu obszaru logowania i zapisze na swoim komputerze ewent. wydrukuje, najpóźniej jednak, kiedy ten zostanie zapisany w skrzynce mailowej uczestnika lub jego dostawcy, w przypadku dojścia w nieterminowym czasie następnego dnia. Poprzez zobowiązanie uczestnika wobec firmy TPF nieuzasadnione jest jakiekolwiek bezpośrednie lub pośrednie roszczenie użytkownika, ewent. żadne bezpośrednie lub pośrednie zobowiązanie uczestnika wobec użytkownika nie wpłynęło. Użytkownik nie ma także w stosunku do firmy TPF roszczenia na przekazanie dokumentu do gościa ani bezpośrednio ani pośrednio przez określonego uczestnika. Przekazanie dokumentów nie należy do usług firmy TPF. Liczba dokumentów jest ograniczona na każdego gościa, okres podróży i uczestnika do jednego dokumentu. Niedozwolone jest obejście tego ograniczenia na przykład w ten sposób, że dla tego samego gościa podane zostaną różne okresy podróży, za wyjątkiem, gdy pomiędzy końcem i nowym początkiem okresów podróży upłynie przynajmniej okres 4 tygodni. Także niedozwolonym jest utworzenie wielu dokumentów dla tego samego gościa na tą samą datę wystawienia i udostępnienia ich przy pomocy narzędzia hotelowego określonemu uczestnikowi. Jeśli do uczestnika dojdzie jednak więcej dokumentów na tą samą datę wystawienia i do tego samego gościa, to liczy się dokument, który dotarł później. Firma TPF nie ponosi 6

7 diese mittels des Hoteltools dem betreffenden Teilnehmer zur Verfügung zu stellen. Gehen dem Teilnehmer dennoch mehrere Dokumente für das gleiche Auslegedatum und den gleichen Gast zu, zählt nur das zeitlich späteste Dokument. TPF übernimmt keine Garantie, Haftung oder irgendwie geartete Gewähr dafür, dass tatsächlich das zeitliche letzte Dokument übergeben wird. 8. a. Teilen mehrere Gäste ein Zimmer (bspw. bei Doppelzimmern, Mehrbettzimmern, Familienzimmern, Suiten, Bungalows etc., im folgenden Familienzimmer ) so ist nur ein Schreiben pro Zimmer und nicht pro Gast möglich. Es besteht also nicht die Möglichkeit jedem der Gäste ein Dokument zukommen zu lassen. b. Hinsichtlich von Gruppenbuchungen wird darauf hingewiesen, dass weder von Seiten der TPF noch von Seiten der Teilnehmer sichergestellt werden kann, dass eine Zuordnung von Dokumenten an die betreffenden Gäste möglich ist, da der betreffende Teilnehmer bei einer Gruppenbuchung regelmäßig nicht alle erforderlichen Daten der Gäste vorliegen hat. Die TPF GmbH haftet insofern bei einer Gruppenbuchung nicht dafür, dass eine Zuordnung von Dokumenten an die betreffenden Gäste nicht möglich ist, es sei denn dies beruht auf einem Umstand, den die TPF zu vertreten hat. 9. TPF schuldet keine bestimmte Verfügbarkeit des kostenlosen Hoteltools. Die Leistung der TPF erschöpft sich hinsichtlich der erstellten und gespeicherten Dokumente darin, die mit dem betreffenden Dokument an Teilnehmer zu erstellen, die Versendung auszulösen sowie darin, dass diese das Hoteltool ordnungsgemäß verlässt und dass das Dokument im Hoteltool im Bereich des jeweiligen Teilnehmers diesem ordnungsgemäß zur Verfügung steht. TPF übernimmt unter dieser Maßgabe insbesondere keine Gewähr dafür, dass die Dokumente bzw. die den betreffenden Teilnehmer erreichen bzw. zugehen. Gegenstand der Leistung der TPF ist somit insbesondere nicht die Übermittlung der Dokumente. 0. Die in Nr. 8 genannten Dokumente werden im Registrierungsbereich des Hoteltools von Nutzer und dem betreffenden Teilnehmer archiviert und sind dort einsehbar. gwarancji, odpowiedzialności lub jakiegokolwiek innego zabezpieczenia na to, że ostatnio otrzymany dokument rzeczywiście został przekazany. 8 a. Jeżeli kilku gości zamieszkuje w jednym pokoju (ewent. pokojach podwójnych, pokojach z wieloma łóżkami, pokojach rodzinnych, suit, bunaglowach etc. dalej zwanych pokojami rodzinnymi ) to wtedy możliwe jest tylko jedno pismo na pokój a nie na gościa. Nie ma zatem możliwości dostarczenia każdemu gościowi jednego dokumentu. b. odnośnie rezerwacji grupowych zwraca się uwagę na fakt, że zarówno ze strony firmy TPF jak i ze strony uczestnika nie może być zapewnione przyporządkowanie dokumentów do określonych gości, ponieważ określony uczestnik nie przedłożył w przypadku rezerwacji grupowej wszystkich wymaganych danych w regularnych odstępach czasu. Firma TPF Sp. z o.o. nie odpowiada dalej w przypadku rezerwacji grupowej za to, że przyporządkowanie dokumentów do określonych gości jest niemożliwe, chyba, że bazuje to na okoliczności, którą reprezentuje firma TPF. 9 Firma TPF nie gwarantuje określonej dostępności bezpłatnego narzędzia hotelowego. Świadczenie firmy TPF wyczerpuje się odnośnie utworzonych i zapisanych dokumentów w momencie utworzenia wiadomości mailowej z odpowiednim dokumentem dla uczestnika, wykonaniem wysyłki a także, gdy wiadomość mailowa opuści regulaminowo narzędzie hotelowe i dokument jest dostępny w narzędziu hotelowym w obszarze każdego uczestnika zgodnie z regulaminem. Firma TPF nie ponosi żadnej odpowiedzialności w szczególności za to, że dokumenty ewent. wiadomość mailowa dotarła ewent. została doręczona do odpowiedniego uczestnika. Przedmiotem świadczenia firmy TPF nie jest tym samym przekazanie dokumentów. 0 Dokumenty wymienione pod numerem 8 są archiwizowane w obszarze rejestracyjnym narzędzia hotelowego przez użytkownika i określonego uczestnika oraz są tam dostępne do wglądu. 7

8 . Sollten in dem jeweiligen Dokument zum Zeitpunkt des Auslegedatums nicht mehr aktuelle oder verfügbare Angaben oder Textbausteine bzw. Angaben über Leistungen von Teilnehmer enthalten sein, so ist der betreffende Teilnehmer berechtigt, das Dokument nicht an den betreffenden Gast zu übergeben.. Nutzer hat keinen Anspruch auf eine bestimmte Anzahl von Teilnehmern oder auf bestimmte konkrete Teilnehmer. Ebenso wenig hat Nutzer einen Anspruch darauf, dass ein Teilnehmer zum Zeitpunkt des betreffenden Reisezeitraums bzw. Auslegedatums auch noch am Hoteltool teilnimmt.. Das Hoteltool wird derzeit nur in deutscher Sprache zur Verfügung gestellt. Einstellen und Ändern von Inhalten und Daten. Teilnehmer kann die in seinem Log-In-Bereich eingestellten Inhalte und Daten während der Dauer der Nutzung des Hoteltools jederzeit ändern, anpassen, ergänzen oder löschen.. Teilnehmer wird bei den Inhalten und Daten geltendes Recht beachten und dafür Sorge tragen, dass keine Rechte Dritter, gleich welcher Art, verletzt werden. Stellt Teilnehmer nachtäglich fest, dass die Inhalte und Daten geltendes Recht und/oder Rechte Dritter verletzt, so wird er die TPF hiervon unverzüglich schriftlich unterrichten und diese sofort löschen.. Menschenverachtende, pornografische, sexistische, erotische, diffamierende, verleumderische, rassistische, links- oder rechtsradikale, Minderheiten oder religiös verletzende Inhalte und Daten dürfen nicht eingestellt werden. 4 Nutzungsrechte, Freistellung. Nutzer räumt TPF sämtliche für die Nutzung, Einbindung und Darstellung auf der Webseite bzw. im Hoteltool, im Rahmen dieser Nutzungsbedingungen, sowie der Verwendung durch Teilnehmer der Jeśli w określonym dokumencie zawarte są na moment daty wystawienia już nieaktualne lub niedostępne dane i moduły tekstowe ewent. dane o świadczeniach uczestników, to taki uczestnik jest uprawniony do nieprzekazania dokumentu do odpowiedniego gościa. Użytkownik nie ma roszczenia do określonej liczby użytkowników lub do określonego konkretnego uczestnika. Użytkownik także nie ma roszczenia do tego, że uczestnik korzysta z narzędzia hotelowego na moment określonego okresu podróży ewent. daty wydania. Narzędzie hotelowe jest udostępniane obecnie tylko w języku niemieckim. Ustawienie i zmiana treści i danych Uczestnik może zmienić w swoim obszarze logowania ustawione treści i dane podczas okresu trwania używania narzędzia hotelowego w każdym momencie je zmienić, dopasować, uzupełnić lub usunąć. Uczestnik będzie przestrzegał obowiązującego prawa w przypadku treści i danych i zatroszczy się o to, aby nienaruszane były żadne prawa osób trzecich, takiego samego rodzaju. Jeśli uczestnik stwierdza dodatkowo, że treści i dane naruszają obowiązujące prawo i/lub prawa osób trzecich, to powinien on poinformować o tym fakcie niezwłocznie firmę TPF w Formie pisemnej i je natychmiastowo usunąć. Treści pogardliwe dla człowieka, pornograficzne, seksistowskie, erotyczne, zniesławiające, oczerniające, rasistowskie, radykalnie lewicowe lub prawicowe, mniejszościowe lub urażające uczucia religijne nie mogą być publikowane. 4 Prawa użytkowania, zwolnienia Użytkownik przyznaje firmie TPF wszystkie wymagane prawa do użytkowania i prezentacji na stronie internetowej ewent. w narzędziu hotelowym, w ramach niniejszych warunków użytkowania, a także używania przez uczestnika strony 8

9 Webseite bzw. Hoteltools, erforderlichen Rechte an den durch Nutzer auf der Webseite bzw. im Hoteltool angegebenen, erfassten bzw. eingebundenen Inhalten und Daten ein, insbesondere das Mulitmedia- und Online-/Internetrecht, das Datenbankrecht, das Senderecht und das Werberecht. Insbesondere darf die TPF die Inhalte und Daten auch vervielfältigen, verbreiten, ausstellen und öffentlich und/oder nicht öffentlich wiedergeben und zugänglich machen, einschließlich in verkörperter Form. Diese Rechte sind nicht ausschließlich und zeitlich und räumlich unbeschränkt.. Die TPF ist berechtigt bis zu dem der TPF eingeräumten Umfang der Nutzungsrechte diese Dritten (Sublizenzen bzw. Unterlizenzen), insbesondere Teilnehmern, für die Verwendung und Nutzung der oben genannten Inhalte und Daten im Rahmen der Webseite bzw. des Hoteltools in dem oben beschriebenen Umfang, einzuräumen. Insofern stimmt Nutzer, im Sinne der 4, 5 UrhG, zu, dass die TPF Dritten Nutzungsrechte an den Inhalten und Daten einräumen oder übertragen kann, auch mit der Berechtigung der Weiterübertragung der Nutzungsrechte. Die TPF GmbH ist den Beschränkungen des 7 UrhG nicht unterworfen.. Nutzer versichert und garantiert, dass er in keiner Weise in der Verfügung über die oben genannten Inhalte und Daten und deren Nutzung wie oben beschrieben durch TPF und Nutzer beschränkt ist und dass diese Inhalte und Daten keine Rechte Dritter, insbesondere keine Persönlichkeitsrechte oder sonstigen Rechte, insbesondere auch Urheber-, Geschmacksmusterund Markenrechte, verletzen und dass er die Inhalte nicht bereits anderweitig an Dritte vergeben hat. Nutzer stellt die TPF und Teilnehmer, deren Organe, Mitarbeiter, sonstige Vertreter und Erfüllungsgehilfen insoweit von allen Ansprüchen, Dritter frei, die ihnen gegenüber geltend gemacht werden. Hierzu gehören auch Rechtsverteidigungskosten. 4. Die Einräumung der Nutzungsrechte erfolgt kostenlos. 5. Teilnehmer haben für die jeweiligen durch sie gemachten Angaben und Textbausteine die Nutzungsrechte im Zusammenhang mit dem Hoteltool im gleichen Umfang bzw. nach den gleichen Maßgaben wie oben Nr. -4 eingeräumt. internetowej ewent. narzędzia hotelowego, użytkownikowi treści i informacji podanych, ujętych ewent. powiązanych na stronie internetowej lub w narzędziu hotelowym, w szczególności prawa multimedialne, internetowe i online, prawo do banków danych, prawo do wysyłania i prawo do reklamowania. W szczególności firma TPF może powielać treści i dane, rozpowszechniać je, wystawiać i podawać je publicznie i/lub niepublicznie i udostępniać, włącznie w formie fizycznej. Te prawa nie są wyłączne czy czasowo lub przestrzennie ograniczone. Firma TPF jest uprawniona do zakresu przydzielonego firmie TPF praw użytkowania do udzielenia tych praw osobom trzecim (sublicencje ewent. podlicencje), w szczególności uczestnikom, do używania i stosowania wyżej wymienionych treści i danych w ramach strony internetowej ewent. narzędzia hotelowego w ww. zakresie. Tym samym użytkownik, w myśl 4, 5 ustawy o prawach autorskich, zgadza się, że firma TPF może przydzielić osobom trzecim prawa użytkowania do treści i danych i je przenieść, także z uprawnieniem dalszego przeniesienia praw użytkowania. Firma TPF Sp. z o.o. nie podlega tym ograniczeniom paragrafu 7 ustawy o prawach autorskich. Użytkownik zapewnia i gwarantuje, że nie jest on ograniczony w żaden sposób w dysponowaniu ww. treściami i danymi i ich użytkowaniem jak wyżej przez firmę TPF i użytkownika oraz że te treści i dane nie naruszają praw osób trzecich, w szczególności żadnych praw osobistych czy innych praw, w szczególności praw autorskich, prawa ochrony wzorów zdobniczych i prawa znaków towarowych i że nie rozprzestrzeniał on treści osobom trzecim w żaden inny sposób. Użytkownik zwalnia firmę TPF i uczestników, ich organy, pracowników, pozostałych przedstawicieli i osoby wykonujące zobowiązania dłużnika ze wszystkich roszczeń osób trzecich, które dochodziły swoich roszczeń w stosunku do niego. Do tego zakresu należą także koszty obrony prawnej. 4 Przyznanie praw użytkowania następuje bezpłatnie. 5 Uczestnicy przyznali dla podanych danych i modułów tekstowych prawa użytkowania w związku z narzędziem hotelowym w takim samym zakresie ewent. według tych samych wskazań jak wyżej nr -4. 9

10 5 Bonus. a. Teilnehmer entrichten für die ihnen zugegangenen Dokumente an die TPF ein Entgelt (Bonus oder Incentive). Hat der betreffende Teilnehmer dieses Entgelt für das gegenständliche Dokument entrichtet, erhält Nutzer, ohne Begründung einer Rechtspflicht, einen Bonus. Die Höhe des Bonus ergibt sich aus der zum Auslegezeitpunkt gültigen Bonusliste. Klarstellend wird festgehalten, dass die Zahlung des Bonus von der tatsächlichen Zahlung des Teilnehmers abhängt. b. Dies gilt auch, wenn die Zahlung durch den betreffenden Teilnehmer erfolgt, obwohl das betreffende Dokument zum Zeitpunkt des Auslegedatums nicht mehr aktuelle oder verfügbare Angaben oder Textbausteine bzw. Angaben über Leistungen von Teilnehmer enthält und der betreffende Teilnehmer berechtigt ist, das Dokument nicht an den betreffenden Gast zu übergeben.. a. Für die Auszahlung eines etwaigen Bonus ist die Eingabe der Bankdaten von Nutzer erforderlich, siehe oben Nr.. Ohne die Angabe dieser Daten ist eine Auszahlung eines etwaigen Bonus nicht möglich. Diese Daten müssen spätestens bis zum Auslegedatum des betreffenden Dokuments für das ein Bonus möglich ist, angegeben werden. TPF ist nicht verpflichtet Auszahlungshindernisse, die nicht in der Verantwortung von TPF liegen, bspw. Angabe keiner oder einer falschen Bankverbindung, zu beseitigen. b. Für die Auszahlung wird eine monatliche Abrechnung über die in diesem Zeitraum, nach Maßgabe dieser Nutzungsbedingungen verdienten Boni, erstellt. Die Abrechnung und Auszahlung erfolgt spätestens bis zum Ende des nächsten Monats. Die Abrechnung wird im Log-In-Bereich unter Vorgangsarchiv unter Verwendung der hierfür angegebenen Adresse zur Verfügung gestellt.. Der Bonus wird zzgl. etwaiger gesetzlich geltender Umsatzsteuer gezahlt. 4. a. Liegen zu einem Gast mehrere Dokumente oder Anschreiben für das 5 Bonus a. Uczestnicy zapłacą za dokumenty, które otrzymali, firmie TPF wynagrodzenie (bonus lub incentive). Jeśli określony uczestnik zapłacił to wynagrodzenie za dokument przedmiotowy, to użytkownik otrzyma bez uzasadnienia zobowiązania prawnego bonus. Wysokość bonusu wynika z momentu wystawienia ważnej listy bonusowej. W ramach wyjaśnienia obstaje się, że płatność bonusowa zależy od rzeczywistej płatności uczestnika. b. to obowiązuje także, kiedy płatność następuje poprzez określonego uczestnika, mimo że dokument zawiera na moment daty wydania nieaktualne czy dostępne dane lub moduły tekstowe o świadczeniach uczestnika i określony uczestnik jest uprawniony do nieprzekazania dokumentu odpowiedniemu gościowi. a. Dla wypłacenia bonusu wymagane jest podanie danych bankowych użytkownika, patrz wyżej nr. Bez podania tych danych wypłata bonusu jest niemożliwa. Te dane muszą być podane najpóźniej do daty wydania odpowiedniego dokumentu, dla którego możliwy jest bonus. Firma TPF nie jest zobowiązana do usuwania przeszkód przy wypłacaniu, które nie leżą w zakresie odpowiedzialności firmy TPF, np. podanie fałszywych danych bankowych lub ich niepodanie. b. W celu wypłacenia bonusu tworzy się miesięczne rozliczenie należnych bonusów z tego okresu według warunków użytkowania. Przerwanie i wypłacenie następuje najpóźniej do końca następnego miesiąca. Przerwanie jest udostępniane w obszarze logowania w archiwum procesowym przy zastosowaniu podanego tutaj adresu. Bonus jest wypłacany doliczając ustawowo obowiązujący podatek obrotowy. 4 a. Jeśli przedłożono więcej dokumentów lub pism dla tej samej daty wystawienia 0

11 gleiche Auslegungsdatum vor, kann ein Bonus nur einmal entstehen. b. Ist der betreffende Gast bis zum Ablauf des Auslegedatums für das entsprechende Dokument nicht bei Teilnehmer erschienen, kann kein Bonus entstehen. Ein Gast gilt als erschienen, wenn er bei Teilnehmer eingecheckt hat. c. Die Regelung aus Nr. 4 a. gilt für Familienzimmer entsprechend. d. Ein Bonus kann nicht entstehen, wenn ein Dokument dem betreffenden Gast nicht zu geordnet werden kann, es sei denn dies beruht auf einem Umstand, den die TPF zu vertreten hat. 6 Änderungen der Nutzungsbedingungen, Webseite, Hoteltool. Hinsichtlich der Gestaltung der Webseite bzw. des Hoteltools ist TPF frei. Die Eigenschaften und Funktionalitäten der Webseite bzw. des Hoteltools sowie der Nutzungsumfang können von TPF jederzeit modifiziert, geändert, erweitert oder angepasst werden. Die Webseite bzw. das Hoteltool kann jederzeit, ohne Angabe von Gründen, ganz oder teilweise eingestellt werden. TPF wird Nutzer auf eine Einstellung der Webseite bzw. des Hoteltools in geeigneter Form mindestens zwei Wochen im Voraus hinweisen. Schadensersatzansprüche bestehen in einem solchen Fall nicht. dla jednego gościa, to bonus może być przydzielony tylko raz. b., Jeśli określony gość nie pojawił się do upływu daty wystawienia dla odpowiedniego dokumentu u uczestnika, to nie może być przydzielony żaden bonus. Gość uznany jest, jako obecny od momentu zameldowania się w recepcji hotelu uczestnika. c. Regulacja wynikająca z nr 4 obowiązuje dla pokoju rodzinnego. d. Bonus nie może być przydzielony, jeśli dokument nie może być przyporządkowany odpowiedniemu gościowi, chyba, że ten opiera się na okoliczności, którą reprezentuje firma TPF. 6 Zmiany warunków użytkowania, strony internetowej i narzędzia hotelowego Odnośnie układu strony internetowej ewent. narzędzia hotelowego firma TPF jest wolna od wszelakich wskazań. Właściwości i funkcje strony internetowej ewent. narzędzia hotelowego a także zakres użytkowania mogą być w każdym momencie modyfikowane, zmieniane, poszerzane lub dopasowane przez firmę TPF. Strona internetowa ewent. narzędzie hotelowe może być wyłączone częściowo lub w całości w każdym momencie, bez podawania powodów. Firma TPF wskaże użytkownikowi na ustawienie strony internetowej ewent. narzędzia hotelowego w odpowiedniej formie dwa tygodnie wcześniej. Roszczenia do odszkodowania są e w takim przypadku bezzasadne.. Die vorliegenden Nutzungsbedingungen können jederzeit durch die TPF GmbH mit Wirkung für die Zukunft ohne Angabe von Gründen geändert, ergänzt oder angepasst werden.. Änderungen der Bedingungen teilt die TPF per mit. Die Änderungen gelten als vereinbart, wenn nicht innerhalb von sechs Wochen nach Zugang der Änderungen per an service@touristik-profit.de widersprochen wird. Auf diese Folgen wird in der Mitteilung der Änderungen besonders hingewiesen. Niniejsze warunki użytkowania mogą być zmienione, uzupełnione lub dopasowane w każdym momencie przez firmę TPF z zastosowaniem na przyszłość bez podania powodów. O zmianach warunków informuje firma TPF drogą mailową. Zmiany obowiązują jako uzgodnione, jeśli nie zostały one wypowiedziane w przeciągu sześciu tygodni po dojściu zmian drogą mailową na adres service@touristik-profit.de. Na te skutki wskazuje się w wiadomości zmian w sposób szczególny.

12 7 Haftung von Nutzer. Nutzer stellt TPF und Teilnehmer des Hoteltools von allen Ansprüchen Dritter frei, die ihnen gegenüber aufgrund einer schuldhaften Verletzung von in diesen Nutzungsbedingungen durch Nutzer übernommenen Verpflichtungen geltend gemacht werden. Hierzu gehören auch Rechtsverteidigungskosten.. Nutzer haftet für sämtliche Aktivitäten, die unter Verwendung seiner Log-In- Daten vorgenommen werden. 8 Haftung der TPF und Schadensersatzansprüche. TPF erbringt keine Leistung zur Zugänglichmachung von Inhalten über das Internet oder zum Abruf dort verfügbarer Inhalte. Insbesondere übernimmt TPF auch nicht die Vermittlung von Daten aus und zu Teilnetzen des Internets. TPF betreibt kein eigenes Datennetz bzw. Kommunikationsnetz.. TPF schuldet keine bestimmte Verfügbarkeit der Webseite bzw. des Hoteltools und haftet somit auch nicht für die Funktionsfähigkeit der Telefonbzw. Datenleitung zu oder von seinem Server oder bei Strom- oder Serverausfällen.. Die Angaben und Textbausteine zu den Teilnehmern, werden von den Teilnehmern selbst erstellt. TPF übernimmt keine Haftung, Garantie oder irgendwie geartete Gewähr, insbesondere auf Richtigkeit, für durch Teilnehmer gemachten Angaben oder erstellte Textbausteine. TPF ist zu einer Überprüfung dieser Angaben oder Textbausteine nicht verpflichtet. 4. TPF führt keine Sicherungskopien der Inhalte und Daten sowie gespeicherter Dokumente von Nutzer durch. TPF haftet nicht bei Verlust dieser Inhalte und Daten, es sei denn, der TPF fallen Vorsatz oder grobe Fahrlässigkeit zur Last. Hierbei ist die Haftung auf den Schaden begrenzt, der bei Vornahme zumutbarer Sicherungsmaßnahmen durch Nutzer, wie z.b. der Durchführung von Sicherungskopien, entstanden wäre. 7 Odpowiedzialność użytkownika Użytkownik zwalnia firmę TPF oraz uczestników narzędzia hotelowego z wszystkich roszczeń osób trzecich, które dochodzą swoich roszczeń w stosunku do nich z powodu zawinionego naruszenia zobowiązań przejętych przez użytkownika zawartych w niniejszych warunkach użytkowania. Do tego zakresu należą także koszty obrony prawnej. Użytkownik odpowiada za wszystkie aktywności, które są podejmowane przy użyciu danych logowania. 8 Odpowiedzialność firmy TPF i roszczenia zadośćuczynienia Firma TPF nie wykonuje żadnych świadczeń w celu udostępnienia treści poprzez internet lub poprzez odwołanie tam dostępnych treści. W szczególności firma TPF nie przejmuje także przekazywania danych z i do sieci tymczasowych internetu. Firma TPF nie jest administratorem własnej sieci danych ewent. sieci komunikacyjnej. Firma TPF nie zapewnia żadnej określonej dostępności strony internetowej ewent. narzędzia hotelowego i nie odpowiada tym samym także za funkcjonalność połączenia telefonicznego ewent. przesyłu danych do lub z serwera lub w przypadku awarii prądu lub serwera. Dane i moduły tekstowe dot. uczestników są tworzone samodzielnie przez uczestników. Firma TPF nie odpowiada, nie gwarantuje lub nie udziela żadnej innej podobnej do tego rodzaju gwarancji, w szczególności ze względu na poprawność podanych danych dla uczestnika lub utworzonych modułów tekstowych. Firma TPF nie jest zobowiązana do sprawdzania tych danych lub modułów tekstowych. 4 Firma TPF nie przeprowadza żadnych kopii bezpieczeństwa treści lub danych a także zapisanych danych użytkownika. Firma TPF nie odpowiada w przypadku utraty tych treści lub danych, chyba, że zamiar lub rażące niedbalstwo przypada po stronie firmy TPF. Tutaj odpowiedzialność za szkody jest ograniczona, w przypadku podejmowania wymaganych środków bezpieczeństwa przez użytkownika, jak np. przeprowadzenie kopii bezpieczeństwa,

13 5. Soweit in dieser Vereinbarung nichts anders bestimmt ist, sind Schadensersatzansprüche gegen die TPF grundsätzlich ausgeschlossen, es sei denn die Schäden beruhen auf einer vorsätzlichen oder grob fahrlässigen Pflichtverletzung der TPF oder einer vorsätzlichen oder grob fahrlässigen Pflichtverletzung eines gesetzlichen Vertreters oder Erfüllungsgehilfen. 6. Die TPF ist insbesondere nicht haftbar für Schäden aus der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit, es sei denn solche Schäden sind durch Fahrlässigkeit der TPF oder einer vorsätzlichen oder fahrlässigen Pflichtverletzung eines gesetzlichen Vertreters oder Erfüllungsgehilfen der TPF entstanden. Die TPF haftet auch für leichte Fahrlässigkeit, wenn eine wesentliche Vertragspflicht von der TPF verletzt wurde oder ein Fall der, von der TPF zu vertretenen, Unmöglichkeit oder des Verzuges vorliegt. Die Haftung für leichte Fahrlässigkeit ist begrenzt auf vertragstypische vorhersehbare Schäden. (wesentliche Vertragspflichten sind solche, deren Erfüllung den Vertrag prägt und auf deren Erfüllung der Vertragspartner vertrauen darf). 5 O ile nie jest postanowione inaczej w tym porozumieniu, to roszczenia odszkodowawcze w stosunku do firmy TPF są w zasadzie wykluczone, chyba że szkody opierają się na naruszonym obowiązku z zamiarem lub na rażącym niedbalstwie ze strony ustawowego przedstawiciela lub osoby wykonującej zobowiązania dłużnika. 6 Firma TPF nie jest w szczególności odpowiedzialna za szkody wynikające z zagrożenia życia lub zdrowia, chyba że takie szkody powstały w wyniku niedbalstwa firmy TPF lub naruszenia zobowiązań z zamiarem lub wskutek rażącego niedbalstwa ustawowego przedstawiciela lub osoby wykonującej zobowiązania firmy TPF. Firma TPF odpowiada także za niedbalstwa lekkiego stopnia, jeśli został naruszony istotny obowiązek umowny przez firmę TPF lub w przypadku, kiedy występuje niemożliwość ze strony firmy TPF lub opóźnienie. Odpowiedzialność za niedbalstwa lekkiego stopnia jest ograniczona do przewidywalnych szkód typowych dla umowy. (Istotne zobowiązania umowne to takie, których spełnienie kształtuje umowa i do których spełnienia strona umowna może mieć zaufanie). 7. Die Haftung nach dem Produkthaftungsgesetz bleibt unberührt. 9 Kündigung. Die Nutzung des Hoteltools kann von beiden Seiten jederzeit, ohne Angaben von Gründen per gekündigt werden.. Das Recht zur Kündigung aus wichtigem Grund bleibt unberührt. 0 Folgen der Vertragsbeendigung. Der Zugang von Nutzer zum Hoteltool wird gesperrt und gelöscht.. Nutzer verzichtet bereits jetzt darauf, bei Vertragsbeendigung auf die 7 Odpowiedzialność według ustawy o odpowiedzialności za produkt pozostaje nienaruszona. 9 Wypowiedzenie Używanie narzędzia hotelowego może być wypowiedziane przez obie strony w każdym momencie, bez podawania powodów drogą mailową. Prawo do wypowiedzenia z ważnej przyczyny pozostaje nienaruszone. 0 Skutki zakończenia stosunku umownego Dostęp użytkownika do narzędzia hotelowego jest zablokowany i usunięty. Użytkownik rezygnuje tym samym z wydania treści i danych ujętych i powiązanych

14 Herausgabe der von ihm im Hoteltool erfassten bzw. eingebundenen Inhalte und Daten. TPF versichert, dass diese Inhalte und Daten von TPF spätestens 4 Tage nach Beendigung vollständig gelöscht werden. Auf Verlangen bestätigt TPF Nutzer die Löschung.. Von der Beendigung unberührt bleiben bereits dem Teilnehmer in dessen Bereich des Hoteltools zur Verfügung gestellte Dokumente von Nutzer. Hierfür bleibt oben 5 gültig, d.h. hierfür kann noch eine Bonuszahlung erfolgen. 4. Nutzer erhält noch etwaig ausstehende Gutschriftenrechnungen an die angegebene Rechnungsadresse per Post gesendet oder per an die angegeben -Adresse. Datenschutz. TPF und Nutzer sind verpflichtet die rechtlichen Vorgaben für den Datenschutz einzuhalten. Die Erhebung, Verarbeitung oder Nutzung von personenbezogenen Daten im Zusammenhang mit dieser Vereinbarung erfolgt ausschließlich zu den in dieser Vereinbarung bestimmten Zwecken und dem hierzu erforderlichen Umfang.. TPF und Nutzer verpflichten sich dazu, diese Daten vertraulich zu behandeln, sämtliche datenschutzrechtlichen Bestimmungen zu beachten und dies auch ihren Organen, Mitarbeitern, sonstigen Vertretern und Erfüllungsgehilfen aufzuerlegen.. Nutzer prüft in eigener Verantwortung, ob die Nutzung personenbezogener Daten durch ihn datenschutzrechtlichen Anforderungen genügt. 4. Inhaltlich und datenschutzrechtlich verantwortlich für die Anschreiben ist Nutzer. Dieser ist der jeweilige Versender des jeweiligen Anschreibens. Die TPF GmbH hat hierauf keinen Einfluss und ist insoweit datenschutzrechtlich lediglich ein den Weisungen ihres Kunden unterworfener technischer Dienstleister zur Auftragsdatenverarbeitung. Auf Bundesdatenschutzgesetz wird hingewiesen. Insofern ist für alle Ansprüche w narzędziu hotelowym w przypadku zakończenia stosunku umownego. Firma TPF zapewnia, że te treści i dane firmy TPF zostaną usunięte kompletnie najpóźniej 4 dni po zakończeniu umowy. Na żądanie firma TPF potwierdza usunięcie użytkownika. Dokumenty użytkownika, które zostały udostępnione użytkownikowi w tym obszarze narzędzia hotelowego pozostają nienaruszone przez fakt zakończenia stosunku umownego. Tutaj obowiązującym pozostaje paragraf 5, tzn. nastąpić może jeszcze płatność bonusowa. 4 Użytkownik otrzymuje jeszcze zaległe rachunki uznaniowe na podany adres rachunku pocztą lub drogą mailową na podany adres mailowy. Ochrona danych Firma TPF i użytkownik są zobowiązani do zachowania prawnych wytycznych dot. ochrony danych. Pobieranie, edytowanie lub używanie danych osobowych w związku z niniejszym porozumieniem następuje wyłącznie do celów określonych w niniejszym porozumieniu i w tutaj wymaganym zakresie. Firma TPF i użytkownik zobowiązują się do traktowania danych poufnie, do przestrzegania wszystkich postanowień dot. ochrony danych i do przyznania tych zobowiązań także na ich organy, pracowników, pozostałych przedstawicieli i osoby wykonujące ich zobowiązania. Użytkownik sprawdza we własnym zakresie odpowiedzialności, czy używanie danych osobowych jest wystarczające dla wymagań dot. prawa ochrony danych osobowych. 4 Użytkownik jest odpowiedzialny za te pisma ze względu na treść i prawo o ochronie danych osobowych. Ten jest także nadawcą każdego pisma. Firma TPF Sp. z o.o. nie ma tutaj żadnego wpływu i o ile jest chroniona prawem o danych osobowych, jest tylko technicznym usługodawcą podległym zaleceniom swojego klienta do przetwarzania danych zlecenia. Wskazuje się na paragraf ustawy o ochronie danych federalnych. O ile dla wszystkich roszczeń wynikających z otrzymania pisma, 4

Datenschutzerklärung (Hotel+) Oświadczenie o ochronie danych osobowych (Hotel+)

Datenschutzerklärung (Hotel+) Oświadczenie o ochronie danych osobowych (Hotel+) DE Datenschutzerklärung (Hotel+) Mit dieser Datenschutzerklärung klärt die Touristik pro fit Kooperationsservice GmbH (im folgenden TPF GmbH) als Anbieter von Hotel+ über die Art, den Umfang und den Zweck

Bardziej szczegółowo

Steuerberaterin Ria Franke

Steuerberaterin Ria Franke Polnische Arbeitnehmer mit Wohnsitz in Polen Polscy pracownicy z miejscem zamieszkania w Polsce Steuerberaterin Ria Franke Verdienst > 450 / Monat Wynagrodzenie > 450 /miesięcznie Entscheidung über die

Bardziej szczegółowo

Z L E C E N I E Nazwa firmy (spółki)..

Z L E C E N I E Nazwa firmy (spółki).. Rejestracja podatkowa w Niemczech spółki kapitałowej z siedzibą w Polsce Rejestracja podatkowa w Niemczech jest obowiązkowa, jeżeli firma z siedzibą w Polsce ma wykonywać w Niemczech usługi, od których

Bardziej szczegółowo

Vertrag Nr. / Umowa nr:

Vertrag Nr. / Umowa nr: 1 Ort und Datum Vertrag Nr. / Umowa nr: zwischen: Suwałki Miejscowość i data / pomiędzy: der Jobagentur / agencją zatrudnienia: Lingua Germanica ul. Noniewicza 10/444 16 400 Suwałki Polska Nr. der Genehmigung

Bardziej szczegółowo

Kostenloses Internet in Posen und Umgebung

Kostenloses Internet in Posen und Umgebung Kostenloses Internet in Posen und Umgebung Posen bietet seinen Bewohnern und allen Touristen kostenlose WLAN-Hotspots. Für Gäste, die geschäftlich in der Stadt sind, ist es ein wesentliches Kommunikationsmittel,

Bardziej szczegółowo

www.mniejszosci.narodowe.mac.gov.pl www.jezyki-mniejszosci.pl

www.mniejszosci.narodowe.mac.gov.pl www.jezyki-mniejszosci.pl www.mniejszosci.narodowe.mac.gov.pl www.jezyki-mniejszosci.pl Polski system oświaty umożliwia uczniom należącym do mniejszości narodowych i etnicznych podtrzymywanie poczucia tożsamości narodowej, etnicznej,

Bardziej szczegółowo

Fragebogen zur steuerlichen Erfassung von polnischen Einzelunternehmen / Formularz podatkowej rejestracji polskich przedsiębiorstw jednoosobowych

Fragebogen zur steuerlichen Erfassung von polnischen Einzelunternehmen / Formularz podatkowej rejestracji polskich przedsiębiorstw jednoosobowych Fragebogen zur steuerlichen Erfassung von polnischen Einzelunternehmen / Formularz podatkowej rejestracji polskich przedsiębiorstw jednoosobowych Finanzamt Oranienburg Heinrich-Grüber-Platz 3 16515 Oranienburg

Bardziej szczegółowo

Pobranie makr firmy Rittal oraz wstawianie do projektu systemu EPLAN electric P8

Pobranie makr firmy Rittal oraz wstawianie do projektu systemu EPLAN electric P8 Pobranie makr firmy Rittal oraz wstawianie do projektu systemu EPLAN electric P8 Zgodność od wersji 1.8 Copyright 2007 EPLAN Software & Service GmbH & Co. KG. Die EPLAN Software & Service GmbH & Co. KG

Bardziej szczegółowo

Firmenname / Nazwa firmy: Rechnungsadresse / Adres do wystawienia rachunku: Straße / Ulica: PLZ / Kod pocztowy: Ort / Miejscowość:

Firmenname / Nazwa firmy: Rechnungsadresse / Adres do wystawienia rachunku: Straße / Ulica: PLZ / Kod pocztowy: Ort / Miejscowość: Halle B7, Stand B7. 319 Anmeldeformular für den Polnischen Gemeinschafsstand auf der WindEnergy Hamburg 2016, 27.-30. September, Hamburg Formularz rejestracyjny na polskie wspólne stoisko podczas WindEnergy

Bardziej szczegółowo

- %& #! &.& & ( # + % '/

- %& #! &.& & ( # + % '/ !"#$#%&!'%()!'' () ''()## * " +'()!"#!# # +'()!!$ $#%#&%'#!#%&,-.' $#%!#%!/0" '%&(%&#!&%%& )&!%*+!, 12 1%#2 3*#(4)%#2 3,-.%()2 3(/0)2 3$$$#( )2!$$456178*,*.1656,99+:*199+; 513

Bardziej szczegółowo

Współdziałanie z zakładową organizacją związkową. Rozdział II. Umowa o pracę. Oddział 1. Zawarcie umowy o pracę

Współdziałanie z zakładową organizacją związkową. Rozdział II. Umowa o pracę. Oddział 1. Zawarcie umowy o pracę 23 2 25 1 Art. 23 2. Art. 24. 2. Przepisy art. 9 1 1 4 stosuje się odpowiednio. Dział drugi. Stosunek pracy Współdziałanie z zakładową organizacją związkową Jeżeli przepisy prawa pracy przewidują współdziałanie

Bardziej szczegółowo

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt - Allgemeines Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt Jakie opłaty obowiązują za korzystanie z obcych

Bardziej szczegółowo

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt - Allgemeines Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land

Bardziej szczegółowo

ZWROT PODATKU - NIEMCY

ZWROT PODATKU - NIEMCY ZWROT PODATKU - NIEMCY W CELU REALIZACJI ZWROTU PODATKU Z NIEMIEC NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: 1. LOHNSTEUERBESCHEINIGUNG wszystkie LOHNSTEUERBESCHEINIGUNG za dany rok podatkowy lub OSTATNI

Bardziej szczegółowo

Z L E C E N I E Nazwa firmy (spółki)..

Z L E C E N I E Nazwa firmy (spółki).. Rejestracja podatkowa w Niemczech spółki kapitałowej z siedzibą w Polsce Rejestracja podatkowa w Niemczech jest obowiązkowa, jeżeli firma z siedzibą w Polsce ma wykonywać w Niemczech usługi, od których

Bardziej szczegółowo

Platforma Dostawców VW

Platforma Dostawców VW PROCES REJESTRACJI Proces rejestracji Dostawcy na światowej platformie dostawców Koncernu VW składa się z trzech etapów: informacja własna od dostawcy (SSR) akceptacja umowy ramowej B2B wypełnienie bazy

Bardziej szczegółowo

Poradnik pracy tymczasowej. Proszę o dodatek! Kiedy przysługuje mi prawo do dodatków branżowych?

Poradnik pracy tymczasowej. Proszę o dodatek! Kiedy przysługuje mi prawo do dodatków branżowych? Poradnik pracy tymczasowej Proszę o dodatek! Kiedy przysługuje mi prawo do dodatków branżowych? Stopka redakcyjna Wydawca Przemysłowy Związek Zawodowy Górnictwo, Chemia, Energia /IG BCE/ Zakres działania

Bardziej szczegółowo

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Gdzie mogę znaleźć formularz? Fragen wo man ein Formular findet

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Gdzie mogę znaleźć formularz? Fragen wo man ein Formular findet - Allgemeines Gdzie mogę znaleźć formularz? Fragen wo man ein Formular findet Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Gdzie został wydany Pana/Pani [dokument]?

Bardziej szczegółowo

ZF Aftermarket. ZF Aftermarket

ZF Aftermarket. ZF Aftermarket Wytyczne ZF dotyczące szkoleń technicznych w ramach ZF [pro]tech Ogólne warunki uczestnictwa w spotkaniach organizowanych przez ZF Technical Training (obowiązują od dnia 01.05.2015 r.) 1. Zakres stosowania

Bardziej szczegółowo

ZWROT PODATKU - AUSTRIA

ZWROT PODATKU - AUSTRIA ZWROT PODATKU - AUSTRIA W CELU REALIZACJI ZWROTU PODATKU Z AUSTRII NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: 1. KWESTIONARIUSZ OSOBOWY dokładnie wypełniony i podpisany 2. UMOWA ZLECENIE wypełnione i podpisane

Bardziej szczegółowo

Zgłoszenie Szkody Komunikacyjnej / Kfz-Schadenanzeige OC / Haftpflichtschaden AC / Kaskoschaden

Zgłoszenie Szkody Komunikacyjnej / Kfz-Schadenanzeige OC / Haftpflichtschaden AC / Kaskoschaden Zgłoszenie Szkody Komunikacyjnej / Kfz-Schadenanzeige OC / Haftpflichtschaden AC / Kaskoschaden Data zdarzenia / Unfalldatum... Godzina /Uhrzeit... Miejscowośd / Unfallort... Paostwo / Staat... Osoby ranne

Bardziej szczegółowo

Odc. 3. Oddział ratunkowy po wypadku w pracy

Odc. 3. Oddział ratunkowy po wypadku w pracy Odc. 3. Oddział ratunkowy po wypadku w pracy Lista dialogowa: Ała! Jeszcze trochę... Wiem że boli... Już jesteśmy. Guten Tag, wie kann ich Ihnen helfen? Mein Kollege hatte einen Unfall auf der Baustelle,

Bardziej szczegółowo

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet - Allgemeines Gdzie mogę znaleźć formularz? Fragen wo man ein Formular findet Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Gdzie został wydany Pana/Pani [dokument]?

Bardziej szczegółowo

Cena franco szt. Dźwig/netto / 1.000szt. (obszar zastosowania: domki jednorodzinne, bliźniaki, domki szeregowe, wielorodzinne) 0,70 kg/dm³ 8

Cena franco szt. Dźwig/netto / 1.000szt. (obszar zastosowania: domki jednorodzinne, bliźniaki, domki szeregowe, wielorodzinne) 0,70 kg/dm³ 8 Unsere Homepage www.juwoe.de Kein Medium ist so aktuell wie das Internet In dieser Preisliste finden Sie alle unsere neuen und bekannten Produkte. Aber was ist mit Ziegeln, die erst nach dem Druck entwickelt

Bardziej szczegółowo

Informacja i promocja w projekcie, realizacja zasady dostępności/ Kommunikationsmaßnahmen und Projektzugänglichkeit

Informacja i promocja w projekcie, realizacja zasady dostępności/ Kommunikationsmaßnahmen und Projektzugänglichkeit Informacja i promocja w projekcie, realizacja zasady dostępności/ Kommunikationsmaßnahmen und Projektzugänglichkeit Wspólny Sekretariat Programu Współpracy INTERREG Polska Saksonia 2014-2020/ Gemeinsames

Bardziej szczegółowo

Informacja i promocja w projekcie, realizacja zasady dostępności/ Kommunikationsmaßnahmen und Projektzugänglichkeit

Informacja i promocja w projekcie, realizacja zasady dostępności/ Kommunikationsmaßnahmen und Projektzugänglichkeit Informacja i promocja w projekcie, realizacja zasady dostępności/ Kommunikationsmaßnahmen und Projektzugänglichkeit Wspólny Sekretariat Programu Współpracy INTERREG Polska Saksonia 2014-2020/ Gemeinsames

Bardziej szczegółowo

Proces rejestracji dostawców na światowej platformie dostawców Koncernu VW

Proces rejestracji dostawców na światowej platformie dostawców Koncernu VW Proces rejestracji dostawców na światowej platformie dostawców Koncernu VW PROCES REJESTRACJI Jednorazowy proces rejestracji dostawcy na światowej platformie dostawców Koncernu VW składa się z trzech kroków:

Bardziej szczegółowo

Allgemeine Geschäftsbedingungen von INDEPENDENT CLAIMS SURVEYORS POLSKA sp. z o.o. [GmbH] in Poznań

Allgemeine Geschäftsbedingungen von INDEPENDENT CLAIMS SURVEYORS POLSKA sp. z o.o. [GmbH] in Poznań Allgemeine Geschäftsbedingungen von INDEPENDENT CLAIMS SURVEYORS POLSKA sp. z o.o. [GmbH] in Poznań Independent Claims Surveyors Polska sp. z o.o. [GmbH], mit Sitz in Poznań, ul. Jarochowskiego 8, 60-235

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! Miejsce na naklejkę dysleksja MJN-R1_1P-092 EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO MAJ ROK 2009 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I

Bardziej szczegółowo

KOMPENSATA DLA OFIAR PRZESTĘPSTW AUSTRIA

KOMPENSATA DLA OFIAR PRZESTĘPSTW AUSTRIA Podręcznik 80/2004 AUSTRIA (pl) 1 KOMPENSATA DLA OFIAR PRZESTĘPSTW AUSTRIA 1. Prawo krajowe... 2 1.1. Wykonanie [art. 18]... 2 1.2. Krajowe systemy kompensaty [art. 12 ust. 2]... 2 2. Odpowiedzialne organy

Bardziej szczegółowo

Załącznik nr 7 (1) Miejsca kategorii

Załącznik nr 7 (1) Miejsca kategorii 40 Załącznik nr 7 (1) Opłaty IRT (w EUR) za bilety wg oferty specjalnej SparNight obowiązujące w pociągach EN 446/447 JAN KIEPURA kursujących w relacjach z/do Warszawy do/z Amsterdamu (w tym do stacji

Bardziej szczegółowo

Horka e.v. Zum Weinberg 6 D Horka

Horka e.v. Zum Weinberg 6 D Horka Zawody EURO-CUP Neisse/Nysa służą zacieśnianiu współpracy polsko-niemieckiej w środowisku jeździeckim w regionie przygranicznym Neisse/Nysa i są pomyślane jako forma zachęty do wzięcia udziału w konkursach

Bardziej szczegółowo

Przyimki. Präpositionen

Przyimki. Präpositionen Przyimki Präpositionen Przyimki to słowa współpracujące z rzeczownikiem lub z zaimkiem: pod stołem do szkoły w pokoju dla ciebie z rodzicami od babci Tak samo funkcjonują przyimki w języku niemieckim.

Bardziej szczegółowo

PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI

PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 201 JĘZYK NIEMIECKI KWIECIEŃ 201 ZESTAW ISN_0 1 minuty (Wersja dla zdającego) Wybierasz się ze znajomymi na pieszą wycieczkę po okolicy. Porozmawiaj

Bardziej szczegółowo

Einbau von Rauchwarnmeldern nach DIN 14676

Einbau von Rauchwarnmeldern nach DIN 14676 Einbau von Rauchwarnmeldern nach DIN 14676 Gesetzlich ist der Eigentümer für die Installation von Rauchwarnmeldern verantwortlich. Objekt: Einfamilienhaus mit insgesamt 3 Etagen. Objektanschrift: Beispielweg

Bardziej szczegółowo

Herzliche Einladung an alle Schüler der 1.-7. Klasse Serdecznie zapraszamy wszystkich uczniów klas 1-7

Herzliche Einladung an alle Schüler der 1.-7. Klasse Serdecznie zapraszamy wszystkich uczniów klas 1-7 Herzliche Einladung an alle Schüler der 1.-7. Klasse Serdecznie zapraszamy wszystkich uczniów klas 1-7 Kinderwallfahrt 2015 Pielgrzymka dzieci 2015 Religiöse Kinderwoche (RKW) 2015 Wakacje z Bogiem (RKW)

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO Miejsce na naklejkę z kodem szkoły dysleksja MJN-R2A1P-062 EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO POZIOM ROZSZERZONY Czas pracy 110 minut ARKUSZ III MAJ ROK 2006 Instrukcja dla zdającego 1. Sprawdź, czy

Bardziej szczegółowo

Otoczenie prawne ochrony prawnej w Polsce i w Niemczech

Otoczenie prawne ochrony prawnej w Polsce i w Niemczech Otoczenie prawne ochrony prawnej w Polsce i w Niemczech InterEurope AG European Law Service Spółka akcyjna Oddział w Polsce ul. Królowej Marysieńki 90 02-954 Warszawa Presented by: Łukasz Piechula, Managing

Bardziej szczegółowo

Oddział 7. Licytacja elektroniczna

Oddział 7. Licytacja elektroniczna 73 75 Art. 73. Art. 74. Art. 75. Dział II. Postępowanie o udzielenie zamówienia Odpowiednie stosowanie przepisów Do zapytania o cenę przepisy art. 44 i art. 64 ust. 1 stosuje się odpowiednio. Oddział 7.

Bardziej szczegółowo

Gewerbe und Beschäftigung deutscher Bürger in Polen

Gewerbe und Beschäftigung deutscher Bürger in Polen Gewerbe und Beschäftigung deutscher Bürger in Polen Doradca Podatkowy Steuerberater Albert Kokoszka ul. Srebrna Góra 2a, 66-600 Krosno Odrzańskie tel. 068 383 8967 Podstawowe obowiązki Grundlegende Pflichten

Bardziej szczegółowo

dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt - Allgemeines Kann ich in [Land] gebührenfrei Geld abheben? Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt Welche

Bardziej szczegółowo

Digitalizacja szlaku konnego w Borach Dolnośląskich i jego promocja. Digitalisierung Reitwege in Bory Dolnośląskie und deren Werbung

Digitalizacja szlaku konnego w Borach Dolnośląskich i jego promocja. Digitalisierung Reitwege in Bory Dolnośląskie und deren Werbung Digitalizacja szlaku konnego w Borach Dolnośląskich i jego promocja Digitalisierung Reitwege in Bory Dolnośląskie und deren Werbung Konferencja organizowana w ramach projektu Digitalizacja szlaku konnego

Bardziej szczegółowo

PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI

PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 201 JĘZYK NIEMIECKI KWIECIEŃ 201 ZESTAW ISN_0 1 minuty (Wersja dla zdającego) W czasie pobytu za granicą mieszkasz u znajomych. Z nimi odwiedziłeś/-łaś

Bardziej szczegółowo

Postanowienia ogólne

Postanowienia ogólne Regulamin Elektronicznego Biura Obsługi Klienta (ebok) Postanowienia ogólne 1. Na podstawie art. 8 ust. 1 pkt 1 ustawy z dnia 18 lipca 2002 r. o świadczeniu usług drogą elektroniczną (Dz. U. z 2017 r.,

Bardziej szczegółowo

Zapytanie ofertowe. Anfrage. Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. w Polkowicach Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. in Polkowice

Zapytanie ofertowe. Anfrage. Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. w Polkowicach Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. in Polkowice Zapytanie ofertowe Anfrage Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. w Polkowicach Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. in Polkowice Nr zapytania Data Anfragenummer Datum VWMP2013000090 03.12.2013 Miejscowość Ort

Bardziej szczegółowo

Język akademicki Wstęp

Język akademicki Wstęp - Rozpoczęcie W mojej pracy zbadam/rozważę/będę oceniać/przeanalizuję... Ogólny wstęp do wypracowania/pracy Aby móc odpowiedzieć na to pytanie, musimy przyjrzeć się bliżej... Przybliżenie przedmiotu swoich

Bardziej szczegółowo

Kwestionariusz przyłączenia do ubezpieczenia rodzinnego (Fragebogen für die Aufnahme in die Familienversicherung)

Kwestionariusz przyłączenia do ubezpieczenia rodzinnego (Fragebogen für die Aufnahme in die Familienversicherung) Kwestionariusz przyłączenia do ubezpieczenia go (Fragebogen für die Aufnahme in die ) Imię członka Vorname des Mitglieds Nazwisko członka Name des Mitglieds Numer ubezpieczenia zdrowotnego KV-Nummer 1.

Bardziej szczegółowo

REGELN. Horka e.v. Zum Weinberg 6 D Horka

REGELN. Horka e.v. Zum Weinberg 6 D Horka Regulamin polsko-niemieckiego Pucharu w skokach przez przeszkody EURO-CUP Neisse / Nysa 1. Organizatorami polsko-niemieckiego Pucharu EURO- CUP Neisse Nysa w skokach przez przeszkody są wspólnie: a) Starostwo

Bardziej szczegółowo

Anfrage AGENCJA-KONTAKT: Telefon +49 561 40090160 Faks +49 32223735277 email anfrage@24.pflegeteam.net Skype pflegeteam.net Internet www.24.pflegeteam.net Adres pocztowy: Kassel, Niemcy Tłumaczenie Kobieta

Bardziej szczegółowo

UZUPEŁNIA ZDAJĄCY miejsce na naklejkę

UZUPEŁNIA ZDAJĄCY miejsce na naklejkę Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2013 KOD UZUPEŁNIA ZDAJĄCY PESEL miejsce na naklejkę EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO Instrukcja

Bardziej szczegółowo

GEFÖRDERTE DEUTSCHKURSE AM ÖSTERREICH INSTITUT:

GEFÖRDERTE DEUTSCHKURSE AM ÖSTERREICH INSTITUT: Deutschkurse im Ausland im Auftrag der Republik Österreich GEFÖRDERTE DEUTSCHKURSE AM ÖSTERREICH INSTITUT: Seite 1 AM ÖSTERREICH INSTITUT: FüR WEN?: Mikro-, kleine und mittlere Unternehmen und Selbstständige,

Bardziej szczegółowo

Załącznik zagranica do wniosku o niemiecki zasiłek rodzinny z dnia.. Anlage Ausland zum Antrag auf deutsches Kindergeld vom

Załącznik zagranica do wniosku o niemiecki zasiłek rodzinny z dnia.. Anlage Ausland zum Antrag auf deutsches Kindergeld vom Nazwisko i imię osoby składającej wniosek Name und Vorname der antragstellenden Person Nr zasiłku rodzinnego F K Kindergeld-Nr. Załącznik zagranica do wniosku o niemiecki zasiłek rodzinny z dnia.. Anlage

Bardziej szczegółowo

UZUPEŁNIJ I PODPISZ FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY Wypełnij go i podpisz. Jeśli pytanie Cię nie dotyczy przekreśl je. Nie zostawiaj pustych pól.

UZUPEŁNIJ I PODPISZ FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY Wypełnij go i podpisz. Jeśli pytanie Cię nie dotyczy przekreśl je. Nie zostawiaj pustych pól. ZMIANA KLASY PODATKOWEJ DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO NASZEJ INSTRUKCJI UWAGA! W przypadku braku podpisu na dokumentach, bądź niedołączeniu do kompletu wymaganych dokumentów wydłuża się proces rozliczenia.

Bardziej szczegółowo

Niemiecki podatek drogowy za polski samochód

Niemiecki podatek drogowy za polski samochód UWAGA!!! Zgodnie z zapisem 1 Abs. 1 Nr. 2 Satz 1 KraftStG za polskie samochody znajdujące się w Niemczech w celach użytku na drogach publicznych trzeba zapłacić niemiecki podatek drogowy Kfz-Steuer. Użytkownicy

Bardziej szczegółowo

Centrala Bank PKO BP o/ Choszczno Sąd Rejonowy Szczecin

Centrala Bank PKO BP o/ Choszczno Sąd Rejonowy Szczecin Es ist uns ein Vergnügen, Ihnen das von uns mitentwickelte Montagesystem für PV Module vorstellen zu dürfen. Wir empfehlen vor Beginn der Montage eine kurze Unterweisung bzw. Schulung bei unseren Fachleuten

Bardziej szczegółowo

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO Miejsce na nalepkę z kodem szkoły PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO DLA ABSOLWENTÓW KLAS DWUJĘZYCZNYCH Arkusz I Czas pracy 90 minut Instrukcja dla zdającego 1. Proszę sprawdzić, czy arkusz

Bardziej szczegółowo

Einkommensteuergesetz Körperschaftsteuergesetz Ustawa o podatku dochodowym od osób fizycznych Ustawa o podatku dochodowym od osób prawnych

Einkommensteuergesetz Körperschaftsteuergesetz Ustawa o podatku dochodowym od osób fizycznych Ustawa o podatku dochodowym od osób prawnych Zweisprachige Textausgabe Tekst dwuj zyczny Einkommensteuergesetz Körperschaftsteuergesetz Ustawa o podatku dochodowym od osób fizycznych Ustawa o podatku dochodowym od osób prawnych T umaczenie Rödl &

Bardziej szczegółowo

ROZLICZENIE Z NIEMIEC DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI

ROZLICZENIE Z NIEMIEC DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI ROZLICZE Z MIEC DOKŁAD ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI Drogi kliencie! W przypadku braku podpisu na dokumentach, bądź niedołączeniu do kompletu wymaganych dokumentów wydłuża się proces rozliczenia. Miej to

Bardziej szczegółowo

Zehnder ComfoCool. Karta katalogowa - informacje techniczne. Ogrzewanie Chłodzenie Świeże powietrze Czyste powietrze

Zehnder ComfoCool. Karta katalogowa - informacje techniczne. Ogrzewanie Chłodzenie Świeże powietrze Czyste powietrze ComfoCool Karta katalogowa - informacje techniczne Ogrzewanie Chłodzenie Świeże powietrze Czyste powietrze Opis Jednostka chłodząca ComfoCool zaprojektowana w celu zapewnienia schładzania oraz osuszania

Bardziej szczegółowo

Tłumaczenie pisma Stowarzyszenia Castillo Morales e.v. z dnia

Tłumaczenie pisma Stowarzyszenia Castillo Morales e.v. z dnia Tłumaczenie pisma Stowarzyszenia Castillo Morales e.v. z dnia 8.04.2019 Stowarzyszenie Castillo Morales e.v. Brehmestr. 13 13187 Berlin Ważna informacja dla kolegów / koleżanek w Polsce, zainteresowanych

Bardziej szczegółowo

Regulamin dostępu testowego do Aplikacji erecruiter

Regulamin dostępu testowego do Aplikacji erecruiter Regulamin dostępu testowego do Aplikacji erecruiter 1 DEFINICJE Użyte w niniejszym Regulaminie określenia posiadają następujące znaczenie: 1. Usługodawca lub erecruitment Solutions erecruitment Solutions

Bardziej szczegółowo

Diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen gelten für jeden Kaufvertrag über Sachen der Firma Schilsner Industry Group sp. z o.o.

Diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen gelten für jeden Kaufvertrag über Sachen der Firma Schilsner Industry Group sp. z o.o. Niniejszej Ogólne Warunki Sprzedaży obowiązują przy każdej umowie sprzedaży rzeczy firmy Schilsner Industry Group sp. z o.o. 1. Definicje: 1.1. Sprzedawca Schilsner Industry Group sp. z o.o. z siedzibą

Bardziej szczegółowo

Moje prawa w opiece nad osobami starszymi: Wynagrodzenie i Czas pracy Spotkanie opiekunek ze Europy Środkowo- wschodniej w Zurychu, 15.11.

Moje prawa w opiece nad osobami starszymi: Wynagrodzenie i Czas pracy Spotkanie opiekunek ze Europy Środkowo- wschodniej w Zurychu, 15.11. Moje prawa w opiece nad osobami starszymi: Wynagrodzenie i Czas pracy Spotkanie opiekunek ze Europy Środkowo- wschodniej w Zurychu, 15.11.2015 Christine Michel, Sekretarz Branży opieki w domach prywatnych,

Bardziej szczegółowo

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska - Wstęp polski Szanowny Panie Prezydencie, niemiecki Sehr geehrter Herr Präsident, Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska Szanowny Panie, Sehr geehrter Herr,

Bardziej szczegółowo

Umowa użytkownika. 1. Uprawnienia. 2. Logowanie do platformy szkoleń elektronicznych

Umowa użytkownika. 1. Uprawnienia. 2. Logowanie do platformy szkoleń elektronicznych Umowa użytkownika Platforma szkoleń elektronicznych firmy Olympus (https://elearning.olympuseuropa.com) to internetowe środowisko, które zostało stworzone z myślą o przeszkoleniu i podniesieniu świadomości

Bardziej szczegółowo

Spis treści Rozdział I. Umowy nazwane Kodeksu cywilnego Rozdział II. Inne umowy

Spis treści Rozdział I. Umowy nazwane Kodeksu cywilnego Rozdział II. Inne umowy Spis treści Rozdział I. Umowy nazwane Kodeksu cywilnego... 1 1. Umowa sprzedaży... 2 2. Umowa sprzedaży na raty... 8 3. Umowa sprzedaży z prawem odkupu... 16 4. Umowa sprzedaży z prawem pierwokupu... 24

Bardziej szczegółowo

Delegowanie pracowników podstawowe regulacje prawne.

Delegowanie pracowników podstawowe regulacje prawne. Delegowanie pracowników podstawowe regulacje prawne Delegowanie podstawowe regulacje prawne podstawowe regulacje prawne Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady

Bardziej szczegółowo

Regulamin Przetarg-Polska.pl

Regulamin Przetarg-Polska.pl Regulamin Przetarg-Polska.pl Niniejszy regulamin obowiązuje od dnia 15.02.2018r. Definicje Strona startowa - strona internetowa oraz jej podstrony, pod adresem "https://przetarg-polska.pl". Panel - panel

Bardziej szczegółowo

Dochodź do zdrowia tam, gdzie żyją Twoi bliscy

Dochodź do zdrowia tam, gdzie żyją Twoi bliscy Informationen für polnische Staatsbürger Informacje dla obywateli polskich Gesund werden, wo die Familie lebt Rehabilitation in Polen Dochodź do zdrowia tam, gdzie żyją Twoi bliscy Rehabilitacja w Polsce

Bardziej szczegółowo

DIE PRÜFUNGEN DES GOETHE-INSTITUTS EGZAMINY GOETHE- INSTITUT

DIE PRÜFUNGEN DES GOETHE-INSTITUTS EGZAMINY GOETHE- INSTITUT DIE PRÜFUNGEN DES GOETHE-INSTITUTS EGZAMINY GOETHE- INSTITUT PRÜFUNGSORDNUNG REGULAMIN EGZAMINÓW Stand: 1. Oktober 2014 Stan na: 1 października 2014 Zertifiziert durch Posiada certyfikat Prüfungsordnung

Bardziej szczegółowo

Bielany Wrocławskie,

Bielany Wrocławskie, Bielany Wrocławskie, 04.06.2018 Szanowni terapeuci, miło jest nam podzielić się informacją, że zostaliśmy uznani jako równi partnerzy na terenie Europy przez Stowarzyszenie w Niemczech - Castillo Morales

Bardziej szczegółowo

Przebudowa stacji uzdatniania wody w Pieńsku z wykonaniem sieci wodociągowej dla Gminy Neißeaue Umbau Wasseraufbereitungsstation Pieńsk Mit Bau

Przebudowa stacji uzdatniania wody w Pieńsku z wykonaniem sieci wodociągowej dla Gminy Neißeaue Umbau Wasseraufbereitungsstation Pieńsk Mit Bau 28 Przebudowa stacji uzdatniania wody w Pieńsku z wykonaniem sieci wodociągowej dla Gminy Neißeaue Umbau Wasseraufbereitungsstation Pieńsk Mit Bau Wasserüberleitung in die Gemeine Neißeaue Umbau Wasseraufbereitungsstation

Bardziej szczegółowo

DIE PRÜFUNGEN DES GOETHE-INSTITUTS EGZAMINY GOETHE- INSTITUT

DIE PRÜFUNGEN DES GOETHE-INSTITUTS EGZAMINY GOETHE- INSTITUT DIE PRÜFUNGEN DES GOETHE-INSTITUTS EGZAMINY GOETHE- INSTITUT ERGÄNZUNGEN ZU DEN DURCHFÜHRUNGS- BESTIMMUNGEN: PRÜFUNGSTEILNEHMENDE MIT SPEZIFISCHEM BEDARF (PERSONEN MIT KÖRPERBEHINDERUNG) ANEKS DO ZASAD

Bardziej szczegółowo

KRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI POZIOM PODSTAWOWY

KRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI POZIOM PODSTAWOWY Poziom podstawowy Język niemiecki Język niemiecki. Poziom podstawowy KRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI POZIOM PODSTAWOWY Zadanie 1. 1.1. 1.2. 1.3. 1.4. 1.5. F F F F R Zadanie 2. Za każde poprawne rozwiązanie

Bardziej szczegółowo

ZWROT PODATKU - AUSTRIA

ZWROT PODATKU - AUSTRIA ZWROT PODATKU - AUSTRIA W CELU REALIZACJI ZWROTU PODATKU Z AUSTRII NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: a) KWESTIONARIUSZ OSOBOWY dokładnie wypełniony i podpisany b) UMOWA ZLECENIE wypełnione i podpisane

Bardziej szczegółowo

ZASIŁEK RODZINNY - NIEMCY

ZASIŁEK RODZINNY - NIEMCY ZASIŁEK RODZINNY - NIEMCY W CELU UBIEGANIA SIĘ O ZASIŁEK RODZINNY Z NIEMIEC NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: 1. KWESTIONARIUSZ OSOBOWY dokładnie wypełniony i podpisany 2. UMOWA ZLECENIE wypełniona

Bardziej szczegółowo

Anmeldung Familienzulagen für landwirtschaftliche Arbeitnehmende Wniosek o dodatek rodzinny dla osób zatrudnionych w sektorze rolnym

Anmeldung Familienzulagen für landwirtschaftliche Arbeitnehmende Wniosek o dodatek rodzinny dla osób zatrudnionych w sektorze rolnym Anmeldung Familienzulagen für landwirtschaftliche Arbeitnehmende Wniosek o dodatek rodzinny dla osób zatrudnionych w sektorze rolnym Bitte beachten Sie, dass wir nur vollständig ausgefüllte, unterschriebene

Bardziej szczegółowo

Witamy w naszej firmie!

Witamy w naszej firmie! URLOPOWE DE Witamy w naszej firmie! - Ankieta - proszę wypełnić i podpisać - Potwierdzenie konta do zwrotu i ostatnia strona wniosku (2 strony in blanco) podpisz w miejscu zaznaczonym X - Umowa proszę

Bardziej szczegółowo

REGULAMIN DOMEN. Ważny od dnia r.

REGULAMIN DOMEN. Ważny od dnia r. REGULAMIN DOMEN Ważny od dnia 12.03.2018r. Spis treści I Postanowienia ogólne...2 II Definicje...3 III Rejestracja domen internetowych...4 IV Płatności...6 V Transfer domeny...7 VI Cesja domeny...8 VII

Bardziej szczegółowo

I. Postanowienia ogólne

I. Postanowienia ogólne ZASADY DOSTĘPU DO MODUŁU E-BOK, MODUŁU KORESPONDENCJA I. Postanowienia ogólne SERYJNA ORAZ HASŁA NA TELEFON 1 Użyte w Zasadach określenia oznaczają: 1. Moduł - program komputerowy, pozwalający na sprawdzenie

Bardziej szczegółowo

Vom 17. März 2015. Der Bundestag hat mit Zustimmung des Bundesrates das folgende Gesetz beschlossen:

Vom 17. März 2015. Der Bundestag hat mit Zustimmung des Bundesrates das folgende Gesetz beschlossen: 338 Bundesgesetzblatt Jahrgang 2015 Teil II Nr. 9, ausgegeben zu Bonn am 20. März 2015 Gesetz zu dem Abkommen vom 5. Dezember 2014 zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Republik Polen zum Export

Bardziej szczegółowo

POLITYKA PRYWATNOŚCI HOTELU JAKUBOWEGO

POLITYKA PRYWATNOŚCI HOTELU JAKUBOWEGO POLITYKA PRYWATNOŚCI HOTELU JAKUBOWEGO Celem opracowania niniejszej Polityki Prywatności jest poinformowanie o zasadach ochrony prywatności podczas wykorzystywania informacji, jakie otrzymujemy bezpośrednio

Bardziej szczegółowo

PRACTPLANT WIZYTA STUDYJNA WE FRANKFURCIE N. ODRĄ / SŁUBICACH STUDIENBESUCH IN FRANKFURT (O) / SLUBICE LUTY / FEBRUAR 2014

PRACTPLANT WIZYTA STUDYJNA WE FRANKFURCIE N. ODRĄ / SŁUBICACH STUDIENBESUCH IN FRANKFURT (O) / SLUBICE LUTY / FEBRUAR 2014 WIZYTA STUDYJNA WE FRANKFURCIE N. ODRĄ / SŁUBICACH STUDIENBESUCH IN FRANKFURT (O) / SLUBICE 12-14 LUTY / FEBRUAR 2014 Józef T. Finster O projekcie PRACTPLANT Über das Projekt PRACTPLANT Historia projektu

Bardziej szczegółowo

Regulamin dostępu testowego do Aplikacji erecruiter

Regulamin dostępu testowego do Aplikacji erecruiter Regulamin dostępu testowego do Aplikacji erecruiter 1 DEFINICJE Użyte w niniejszym Regulaminie określenia posiadają następujące znaczenie: 1. Usługodawca lub erecruitment Solutions erecruitment Solutions

Bardziej szczegółowo

JĘZYK NIEMIECKI DLA ABSOLWENTÓW KLAS DWUJĘZYCZNYCH

JĘZYK NIEMIECKI DLA ABSOLWENTÓW KLAS DWUJĘZYCZNYCH Egzamin maturalny maj 2009 JĘZYK NIEMIECKI DLA ABSOLWENTÓW KLAS DWUJĘZYCZNYCH KLUCZ PUNKTOWANIA ZADAŃ CZĘŚĆ I HÖRVERSTEHEN ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Poprawna odpowiedź (1 pkt) A. X B. X C. D. X E. X

Bardziej szczegółowo

Anfrage. 95 Jahre 95 lat

Anfrage. 95 Jahre 95 lat Anfrage KONTAKT: Telefon +49 561 40090160 Fax 032223735277 email anfrage@24.pflegeteam.net Skype pflegeteam.net Internet www.24.pflegeteam.net Adres pocztowy: Wallensteinstr. 3 Doradztwo: Tylko po wcześniejszym

Bardziej szczegółowo

ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ BHP CRL

ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ BHP CRL ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ BHP CRL SPIS: Rękawiczki lateksowe białe 7262 SM strona 2 Rękawiczki lateksowe czarne 2005SM strona 3 Rękawiczki nitrylowe niebieskie 7005NG - strona 4 Rękawiczki nitrylowe

Bardziej szczegółowo

Zapytanie ofertowe. Anfrage. Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. w Polkowicach Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. in Polkowice

Zapytanie ofertowe. Anfrage. Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. w Polkowicach Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. in Polkowice Zapytanie ofertowe Anfrage Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. w Polkowicach Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. in Polkowice Nr zapytania Anfragenummer VW 2011 00 6208 VW 2012 00 2756 Data Datum 07.09.2011

Bardziej szczegółowo

Zentralstelle für Arbeitsvermittlung BEWERBUNG Biuro Pośrednictwa Pracy PODANIE Vorname: Imię

Zentralstelle für Arbeitsvermittlung BEWERBUNG Biuro Pośrednictwa Pracy PODANIE Vorname: Imię Ankietę wypełnić w języku niemieckim Name: Nazwisko: Zentralstelle für Arbeitsvermittlung BEWERBUNG Biuro Pośrednictwa Pracy PODANIE Vorname: Imię FOTO FOTOGRAFIA Anschrift: Adres: Telefon u. Vorwahlnummer:

Bardziej szczegółowo

UZUPEŁNIA ZDAJĄCY miejsce na naklejkę

UZUPEŁNIA ZDAJĄCY miejsce na naklejkę Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2013 KOD UZUPEŁNIA ZDAJĄCY PESEL miejsce na naklejkę EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO Instrukcja

Bardziej szczegółowo

PARLAMENT EUROPEJSKI

PARLAMENT EUROPEJSKI PARLAMENT EUROPEJSKI 2004 ««««««««««««2009 Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności 6.4.2005 WERSJA TYMCZASOWA 2004/0225(COD) ***I PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie

Bardziej szczegółowo

1.2 Prawa dostępu - Role

1.2 Prawa dostępu - Role Portlet Użytkownik Login Uprawnienie Rola Kontekst podmiotu Okno w serwisie portalu, udostępniające konkretne usługi lub informacje, na przykład kalendarz lub wiadomości Jest to osoba korzystająca z funkcjonalności

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Macka do pomiarów wewnętrznych Quicktest

Instrukcja obsługi Macka do pomiarów wewnętrznych Quicktest Instrukcja obsługi Macka do pomiarów wewnętrznych Quicktest Seria - H Table Spis Einführung treści of contents Wprowadzenie... 1 Zakres dostawy... 1 Wygląd macki... 2 Dokonywanie pomiarów... 2 Ustalanie

Bardziej szczegółowo

FORMULARZ Z DANYMI OSOBOWYMI

FORMULARZ Z DANYMI OSOBOWYMI Szanowni Państwo, IFlexS Sp. z o.o. proponuje Państwu dokonanie austriackiego rozliczenia podatkowego za pośrednictwem firmy PERFECTA, która specjalizuje się w rozliczeniach podatków zagranicznych. Gwarantujemy

Bardziej szczegółowo

REGULAMIN KONFERENCJI BEAUTY INNOVATIONS 1 KONFERENCJA

REGULAMIN KONFERENCJI BEAUTY INNOVATIONS 1 KONFERENCJA REGULAMIN KONFERENCJI BEAUTY INNOVATIONS 1 KONFERENCJA 1. Organizatorem konferencji Beauty Innovations (dalej: Konferencja), jest BIO-TECH Media sp. z o.o. z siedzibą w Łodzi przy ul. Kamińskiego 23, 90-229

Bardziej szczegółowo

Freiwillige Feuerwehr Reken Ochotnicza Straż Pożarna Reken

Freiwillige Feuerwehr Reken Ochotnicza Straż Pożarna Reken Ochotnicza Straż Pożarna Reken - Hilfeleistung bei Notständen und bei Unfällen -Pomoc w stanach zagrożenia i w wypadkach -Brandbekämpfung und Menschenrettung - Zwalczanie pożarów i ratownictwo ludzi -Brandschutzaufklärung

Bardziej szczegółowo