Medel group S.p.A Vietata la duplicazione.riproduzioni,anche parziali, in qualsiasi forma, sono vietate se non preventivamente autorizzate per
|
|
- Marcin Janowski
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Medel group S.p.A Vietata la duplicazione.riproduzioni,anche parziali, in qualsiasi forma, sono vietate se non preventivamente autorizzate per iscritto dalla Medel group S.p.A. Le specifiche tecniche,la descrizione, la dotazione di accessori e l aspetto esteriore dei prodotti possono variare senza preavviso.
2 PT RECORTAR PARA RESTITUIR EM CASO DE REPARAÇÃO A GARANTIA É VÁLIDA SOMENTE COM A NOTA FISCAL: Aparelho Tipo: Modelo: Nº Serie: Data de compra: DADOS DO ADQUIRENTE Sobrenome e Nome: Endereço: Telefone: Descrição do defeito: Assinatura para aceitação das condições de garantia SPIS TREŚCI IT 1. WSTĘP Dane techniczne MEDEL QUICK 1.2. Uwagi dotyczące samodzielnego pomiaru 2. WAŻNE INFORMACJE NA TEMAT CIŚNIENIA KRWI I JEGO POMIARU W jaki sposób powstaje wysokie/niskie ciśnienie? 2.2. Jakie wyniki są w normie? 2.3. Co należy zrobić, jeśli wyniki pomiarów są stale zbyt wysokie lub niskie? 3. POZNAJ SWOJE URZĄDZENIE INSTALACJA I WYMIANA BATERII Jak włożyć baterie 5. POPRAWNE DOKONYWANIE POMIARU medel_quick_user manual_100217_slay1.indd /02/ :33
3 MIERZENIE CIŚNIENIA Jak mierzyć ciśnienie 7. PAMIĘĆ Jak korzystać z funkcji pamięci 7.2. Wyświetlenie wartości średnich 7.3. Wyświetlanie wartości 7.4. Kasowanie pamięci 8. SYTUACJE WYJĄTKOWE KONSERWACJA I NAPRAWA CZYSZCZENIE I KONSERWACJA NORMY REFERENCYJNE DANE TECHNICZNE GWARANCJA WSTĘP 1.1. Dane techniczne MEDEL QUICK Ciśnieniomierz MEDEL QUiCK jest urządzeniem cyfrowym, które umożliwia szybki i dokładny pomiar ciśnienia skurczowego i rozkurczowego krwi, a także tętna metodą oscylometryczną. Urządzenie dokonuje bardzo precyzyjnych pomiarów, zostało poddane testom klinicznym, a jego obsługa jest wyjątkowo prosta. Model MEDEL QUiCK posiada duży wyświetlacz z ciekłokrystaliczny, dzięki któremu w łatwy sposób odczytacie Państwo wyniki podczas pomiaru ciśnienia. Przed użyciem należy zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji, a następnie umieścić ją na przechowanie w bezpiecznym miejscu. W razie dodatkowych pytań dotyczących ciśnienia krwi i jego pomiaru należy skontaktować się z lekarzem. 203 medel_quick_user manual_100217_slay1.indd /02/ :33
4 UWAGA! 1.2. Uwagi dotyczące samodzielnego pomiaru Pamiętaj: Samodzielny pomiar oznacza jedynie kontrolę, a nie diagnozę czy leczenie. Odbiegające od normy wskazania powinny zawsze być skonsultowane z lekarzem. Pod żadnym pozorem nie należy zmieniać dawki leku przepisanego przez lekarza. Wyświetlacz tętna nie nadaje się do sprawdzania częstotliwości rozrusznika serca W przypadku zaburzeń rytmu serca (arytmii) pomiary wykonane na tym urządzeniu mogą być oceniane jedynie po konsultacji z lekarzem. Zakłócenia elektromagnetyczne: Ciśnieniomierz zbudowany jest z czułych elektronicznych podzespołów (Mikrokomputer). W związku z powyższym należy unikać umieszczania urządzenia w pobliżu silnych pól elektrycznych lub elektromagnetycznych (np.: telefonów komórkowych, kuchenek mikrofalowych), gdyż może to wpłynąć negatywnie na dokładność pomiaru. 2. WAŻNE INFORMACJE NA TEMAT CIŚNIENIA KRWI I JEGO POMIARU 2.1. W jaki sposób powstaje wysokie/niskie ciśnienie? oziom ciśnienia krwi jest zależny od części mózgu zwanej centrum krążenia. Jest on dostosowywany do konkretnej sytuacji dzięki reakcji centralnego systemu nerwowego. W celu regulacji ciśnienia zmieniane są siła i częstotliwość bicia serca (tętno) oraz szerokość ścian naczyń krwionośnych medel_quick_user manual_100217_slay1.indd /02/ :33
5 Częstotliwość bicia serca regulowana jest dzięki niewielkim mięśniom znajdującym się na ścianach naczyń krwionośnych. Ciśnienie krwi zmienia się wraz z aktywnością mięśnia sercowego: w momencie wyrzucania krwi z serca (skurcz), wartość jest maksymalna (wartość ciśnienia skurczowego krwi), podczas gdy pod koniec okresu odpoczynku serca (rozkurcz) wartość jest minimalna (wartość ciśnienia). Aby uniknąć poszczególnych chorób, wartość ciśnienia krwi musi mieścić się w określonym zakresie Jakie wyniki są w normie? Z nadciśnieniem mamy do czynienia, gdy podczas spoczynku wartość rozkurczowa ciśnienia przekracza 90 mm Hg i/lub wartość skurczowa przekracza 160 mm Hg. W takim przypadku należy niezwłocznie udać się do lekarza. Dłużej utrzymujący się wysoki poziom ciśnienia krwi zagraża zdrowiu, ponieważ powoduje on postępujące uszkodzenie naczyń krwionośnych. Jeśli wartości ciśnienia skurczowego zawierają się między 140 a 160 mm Hg, a rozkurczowego między 90 mmhg a 100 mmhg, należy skonsultować się z lekarzem. Dodatkowo konieczne będą regularne pomiary przeprowadzane samodzielnie. Jeśli wartości ciśnienia są zbyt niskie, np.: wartość skurczowa wynosi poniżej 105 mm Hg i/lub wartość rozkurczowa znajduje się poniżej 60 mm Hg, należy skonsultować się z lekarzem. Nawet jeśli ciśnienie krwi jest w normie zalecane jest regularne sprawdzanie jego poziomu przy użyciu ciśnieniomierza. W ten sposób można wcześnie wykryć możliwe zmiany ciśnienia i przedsięwziąć odpowiednie środki. W trakcie leczenia nadciśnienia lub niskiego ciśnienia krwi należy regularnie mierzyć i zapisywać jego poziom, przeprowadzając pomiary w określonych porach dnia. Zapisy należy przedstawić lekarzowi. Nie należy nigdy samodzielnie zmieniać dawki przepisanego leku w związku z uzyskanym pomiarem medel_quick_user manual_100217_slay1.indd /02/ :33
6 Tabela wartości ciśnienia krwi (w jednostkach mm Hg) Zakres: Ciśnienie skurczowe Ciśnienie rozkurczowe Zalecenia Podciśnienie poniżej 100 poniżej 60 Należy skonsultować się z lekarzem. Normalny od 100 do 140 od 60 do 90 Samodzielne pomiary Lekkie nadciśnienie od 140 do 160 tra 90 e 100 Nadciśnienie od 160 do 180 umiarkowanie groźne Groźne nadciśnienie Nadciśnienie skurczowe powyżej 140 powyżej 110 powyżej 140 poniżej 90 Należy skonsultować się z lekarzem. Należy skonsultować od 100 do 110 się z lekarzem. Należy skonsultować się z lekarzem. Należy skonsultować się z lekarzem. Dodatkowe informacje Jeśli Twoje wartości ciśnienia są prawidłowe po odpoczynku, ale wyjątkowo wysokie w warunkach stresu fizycznego lub psychicznego, możliwe, że cierpisz na tzn. skoki ciśnienia. 208 Skontaktuj się z lekarzem, jeśli podejrzewasz u siebie skoki ciśnienia. Poprawnie zmierzone ciśnienie, którego wartość rozkurczowa wynosi powyżej 120 mm Hg wymaga natychmiastowego leczenia Co należy zrobić, jeśli wyniki pomiarów są stale zbyt wysokie lub niskie? a) Należy skonsultować się z lekarzem. b) Przedłużające się podwyższone wartości ciśnienia krwi (różne formy nadciśnienia) stanowią niebezpieczeństwo dla zdrowia. Wiąże się to z tętnicami, które zwężają się na skutek zmian miażdżycowych (arterioskleroza). W efekcie do ważnych organów (serca, mózgu, mięśni) nie dociera wystarczająca ilość krwi. Dodatkowo, długo utrzymujące się wysokie ciśnienie prowadzi do przerostu komór serca. 209 medel_quick_user manual_100217_slay1.indd /02/ :33
7 c) Jest wiele różnych przyczyn występowania wysokiego ciśnienia. Rozróżniamy powszechnie występujące nadciśnienie pierwotne oraz nadciśnienie wtórne. To ostatnie może być przypisane konkretnym chorobom. Należy skonsultować się z lekarzem, celem uzyskania informacji na temat możliwych przyczyn wysokiego ciśnienia tętniczego. d) Istnieją metody, które nie tylko pozwalają obniżyć wysokie ciśnienie, ale także zapobiegają jego powstawaniu. Poniższe środki prewencyjne powinny być stałym elementem naszego życia: A) Nawyki żywieniowe Utrzymywać wagę odpowiednią dla swojego wieku. Zredukować nadwagę. Unikać nadużywania soli kuchennej. Unikać tłustych potraw. B) Choroby związane z ciśnieniem Postępować zgodnie z zaleceniami lekarza przy leczeniu takich chorób jak: - Cukrzyca - Zaburzenia metabolizmu tłuszczów - Podagra C) Nawyki Rzucić palenie. Pić alkohol w umiarkowanych ilościach. Ograniczyć spożycie kofeiny (kawa). D) Kondycja fizyczna: Uprawiać regularnie sport, po uprzednim badaniu lekarskim. Wybierać sporty, które wymagają wytrzymałości, a unikać tych, które wymagają siły medel_quick_user manual_100217_slay1.indd /02/ :33
8 Unikać wysiłku na granicy własnych możliwości. W przypadku chorób prowadzących do zaburzeń ciśnienia lub ukończonego 40 roku życia, należy się skontaktować z lekarzem, przed rozpoczęciem uprawiania sportu. Stosować się do jego zaleceń na temat rodzaju ćwiczeń oraz ich intensywności. 3. POZNAJ SWOJE URZĄDZENIE medel_quick_user manual_100217_slay1.indd /02/ :33
9 4. WKŁADANIE I WYMIANA BATERII 4.1. Jak zainstalować baterię 1. Otworzyć przegrodę na baterie. 2. Włożyć dwie, naładowane baterie typu AAA do przegrody na baterie, upewnić się, czy umieszczono je zgodnie z ich biegunowością. UWAGA! Należy użyć dwóch, jednakowych baterii typu AAA Jeśli na wyświetlaczu pojawi się informacja o wyczerpanej baterii, należy wymienić obie.. Zużytych baterii nie należy zostawiać w przegrodzie: ewentualne wycieki mogą uszkodzić ciśnieniomierz. 3. Zamknąć przegrodę na baterie medel_quick_user manual_100217_slay1.indd /02/ :33
10 5. POPRAWNE DOKONYWANIE POMIARU Odsunąć ubranie z ramienia tak, by mankiet mógł do niego ściśle przylegać łoń skierować ku górze, palce i nadgarstek rozluźnić w naturalny sposób. Oprzeć ramię na miękkiej podpórce. Nadgarstek utrzymywać na wysokości serca. Usiąść na krześle i wyprostować plecy; zrobić 10 głębokich oddechów i rozluźnić ciało, w szczególności obszar między łokciem a palcami. Właczyć urządzenie i rozpocząć dokonywanie pomiaru. Owinąć ciśnieniomierz wokół nadgarstka i docisnąć rzep. NIE DOTYKAĆ medel_quick_user manual_100217_slay1.indd /02/ :33
11 Ułożenie palców Ułożenie nadgarstka NIE NIE TAK TAK NIE NIE medel_quick_user manual_100217_slay1.indd /02/ :33
12 6. DOKONYWANIE POMIARU 6.1. Jak dokonać pomiaru ciśnienia Wcisnąć przycisk START/STOP. Na wyświetlaczu pojawią się wszystkie symbole. Rozpocznie się automatyczne pompowanie mankietu. Po ukończeniu pomiaru, na wyświetlaczu pojawi się wartość tętna i ciśnienia. mankiet automatycznie wypuści powietrze, a uzyskane dane zostaną zapisane w pamięci W przypadku arytmii wyświetla się następujący symbol: Pomiar zaczyna się w czasie pompowania. Gdy urządzenie wyczuje tętno, wskaźnik zacznie migać Aby wyłączyć urządzenie, wcisnąć przycisk START/STOP. Jeśli zapomnicie Państwo o wyłączeniu urządzenia, nastąpi to automatycznie po upływie 2 minut. Przed ponownym dokonaniem pomiaru należy odczekać co najmniej 3 minuty medel_quick_user manual_100217_slay1.indd /02/ :33
13 7. PAMIĘĆ 7.1. ak korzystać z funkcji pamięci Każdorazowo po dokonaniu pomiarów, wartości ciśnienia i tętna zostają zapisane w pamięci W pamięci przechowywane jest 60 ostatnich wartości pomiarów. W przypadku przekroczenia sześćdziesięciu zapisów, pamięć oczyszcza się automatycznie, zwalniając miejsce na nowy wynik. Ponadto urządzenie oblicza średnią wartość walorów, na podstawie ostatnich 3 dokonanych pomiarów. Symbol M i związane z nim oznaczenia, wyświetlają się po naciśnięciu przycisku Pamięć Odczyt wartości średnich Wcisnąć przycisk Pamięć.. na monitorze wyświetli się wartość średnia 7.3. Odczyt wartości Wcisnąć przycisk pamięci w celu wyświetlenia ostatniej wartości średniej. Wcisnąć przycisk pamięci w celu wyświetlenia pierwszej, zmierzonej wartości. Przycisnąć kilkukrotnie w celu wyświetlenia wartości uprzedniej/kolejnej medel_quick_user manual_100217_slay1.indd /02/ :33
14 SYMBOLE Problem Rozwiązanie Owinąć mankiet 7.4. Wyzerowanie pamięci Przytrzymać wciśnięty górny przycisk pamięci, następnie przycisnąć przycisk START/STOP na 3-4 sekundy. Podczas pompowania mankietu wystąpił błąd. Nie ma wystarczającego zasilania. Ponownie napompować po sprawdzeniu. Nie ruszać nadgarstka i pozostac nieruchomo. Ponownie dokonać pomiarów w prawidłowy sposób. Wymienić baterie na nowe 8. SYTUACJE WYJĄTKOWE Kod błędu W przypadku anormalnych wartości, na wyświetlaczu pojawią się następujące symbole medel_quick_user manual_100217_slay1.indd /02/ :33
15 Rozwiązanie problemu Brak zasilania. Problem Rozwiązanie Wymienić baterie na nowe Inne możliwe dysfunkcje i ich rozwiązania W przypadku wystąpienia problemów podczas użytkowania urządzenia należy zapoznać się z poniższą tabelą: Nic się nie pojawia na wyświetlaczu. Sprawdzić, czy baterie są włożone z zachowaniem właściwej biegunowości. Fehlfunktion Rozwiązanie Wartości są zbyt wysokie lub zbyt niskie Ciśnienie tętnicze stale się zmienia. Ciśnienie tętnicze zależne jest od wielu czynników: stresu, ruchów podczas dokonywania pomiarów, sposobu w jaki nałożono Po włączeniu urządzenia, mimo poprawnie włożonych baterii, na wyświetlaczu nie pojawia się żadna informacja. Pompka działa poprawnie, ale ciśnienie nie zwiększa się. 1. Sprawdzić poprawne umieszczenie baterii 2. Jeśli wyświetlacz się nie włącza, wyjąć i ponownie włożyć baterie lub wymienić je na nowe. 1. Skontrolowac pozycję mankietu nadgarstkowego. 2. Mankiet nadgarstkowy może byc uszkodzony medel_quick_user manual_100217_slay1.indd /02/ :33
16 Problem Rozwiązanie Dodatkowe informacje Urządzenie dokonuje niepoprawnych pomiarów lub wartości są zbyt wysokie/niskie. 1. Własciwie założyć mankiet nadgarstkowy. 2. Przed rozpoczęciem pomiarów upewnić się, czy mankiet nie za bardzo przylega do nadgarstka lub czy ubranie nie przeszkadza dokonaniu pomiarów. Zdjąć ubranie. 3. Ponownie dokonać pomiarów, w pełnym spokoju. Ciśnienie tętnicze ulega wahaniom również u zdrowych osób. Niezwykle ważnym jest to, by dokonywać pomiar zawsze w tych samych warunkach (w spokoju)! Jeśli wahania przekraczają 15mmHg Każdy pomiar daje inny wynik mimo, że urządzenie działa poprawnie i wyświetlane wartości są w normie. 1. Proszę zwrócić uwagę na informacje w punkcie Najczęstsze przyczyny błędów i przeprowadzić pomiar ponownie. i/lub urządzenie wykazuje nieregularne bicie serca, należy skonsultować się z lekarzem. Wartości zdecydowanie różnią się od tych, które podaje lekarz podczas dokonywania pomiarów w gabinecie. 1. Codziennie zapisywać uzyskane wartości. Zasięgnąć opinii lekarza medel_quick_user manual_100217_slay1.indd /02/ :33
17 9. KONSERWACJA I NAPRAWA W przypadku awarii urządzenia należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem Medel S.p.A. W żadnym wypadku nie otwierać urządzenia. Żaden z komponentów wewnątrz urządzenia nie nadaje się do naprawy przez niewykwalifikowany personel ani też nie wymaga konserwacji i/lub smarowania. 10. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Czyszczenie Urządzenie należy przechowywać w pokrowcu. Urządzenie należy czyścić miękką i suchą szmatką. Nie należy używać ścierających środków chemicznych. Nigdy nie należy zamaczać urządzenia i jego komponentów w wodzie. Urządzenie należy przechowywać zgodnie z jego przeznaczeniem. Należy używać wyłącznie oryginalnych części medel_quick_user manual_100217_slay1.indd /02/ :33
18 232 Konserwacja Urządzenia i mankietu nie należy czyścić olejem napędowym, rozpuszczalnikami, benzyną itp Mankietu nie należy czyścić wodą. Urządzenie należy przechowywać w czystym i suchym miejscu Urządzenia nie należy wystawiać na zbyt wysokie/niskie temperatury oraz bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Jeśli urządzenie nie będzie używane przez okres przekraczający 3 miesiące, należy wyjąć z niego baterie. Należy zawsze wymieniać wszystkie baterie jednocześnie. 11. NORMY REFERENCYJNE Normy: Urządzenie spełnia wymogi standardów europejskich dotyczących nieinwazyjnych aparatów do mierzenia ciśnienia: -EN1060-1: Nieinwazyjne sfigmomanometry - Wymagania ogólne -EN1060-3: EN Nieinwazyjne sfigmomanometry - Wymagania dodatkowe dotyczące elektromechanicznych systemów do pomiaru ciśnienia krwi. -EN1060-4: Nieinwazyjne sfigmomanometry - Metody badań w celu wyznaczenia ogólnej dokładności układu automatycznych nieinwazyjnych sfigmomanometrów. -EN ANSI/AAMI SP medel_quick_user manual_100217_slay1.indd /02/ :33
19 Zgodność elektromagnetyczna: Urządzenie odpowiada normom europejskim IEC Urządzenie przeszło pozytywnie test EMC. Urządzenie zgodne jest z wymaganiami Dyretywy 93/42/EWG. Poprawna utylizacja produktu (usuwanie odpadów elektrycznych i elektronicznych) (Poniższe normy stosuje się w krajach Unii Europejskiej oraz w krajach aplikujących systemy segregowania odpadów) Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszących się do niego tekstach wskazuje, że produkt jest zgodny z wymogami norm na temat urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz że nie można go usuwać z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Użytkownik jest odpowiedzialny za przekazanie urządzenia po zakończeniu okresu eksploatacji do odpowiednich punktów zbiórki, pod karą sankcji przewidzianych przez przepisy obowiązujące w materii usuwania odpadów. Dokładniejsze informacje na temat dostępnych systemów zbiórki można uzyskać zwracając się do miejscowego centrum usuwania odpadów. UWAGA: Należy zapoznać się z instrukcjami medel_quick_user manual_100217_slay1.indd /02/ :33
20 12. DANE TECHNICZNE Klasyfikacja: Urządzenie z wewnętrznym źródłem zasilania, część użytkowa typu BF. Wyświetlacz: Wyświetlacz ciekłokrystaliczny Sposób dokonywania pomiaru: Metoda oscylometryczna Miejsce dok. pomiaru: Nadgarstek Mankiet: Miękki mankiet nadgarstkowy Zakres pomiaru: Ciśnienie: od 0 do 299 mmhg (od 0 do 39,9 kpa) - Tętno: od 40 do 180 uderzeń na minutę Czułość: Ciśnienie: +/- 3 mmhg (0,4 kpa) Tętno: ±5% wartości zmierzonej Wyświetlacz ciekłokrystaliczny: Ciśnienie: Wyświetlacz 3-cyfrowy dla jednostek:mmhg lub kpa Tętno: Wyświetlacz 3-cyfrowy Wskaźniki: Pamięć/IHB/Bicie serca/ Baterie, itp. 236 Wypuszczanie powietrza: Automatyczne z zaworem wypuszczaj Funkcje pamięci: 60 pomiarów Zasilanie: 2 batterie alkaliczne AAA Wyłączenie automatyczne: Po upływie 2 minut Waga: Ok. 100 gr (Bez baterii) Środowisko działania: Temperatura: od +10 C do +40 C Wilgotność: od 15 do 90% RH (bez kondensacji) Ciśnienie otoczenia: od 80 do 105 kpa Warunki transportu/przechowywania: Temperatura: od -20 C do +50 C Wilgotność:od 10 do 90%RH (bez kondensacji) Ciśnienie otoczenia: od 80 do 105 kpa Dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedniej informacji! 237 medel_quick_user manual_100217_slay1.indd /02/ :33
21 13. KARTA GWARANCYJNA Warunki gwarancji Ciśnieniomierz jest objęty 2-letnią gwarancją począwszy od daty zakupu, obejmującą wszelkie wady fabryczne materiałów bądź budowy. W ramach gwarancji wadliwe fabrycznie elementy zostaną bezpłatnie wymienione na nowe i/lub naprawione. Gwarancja nie obejmuje dostarczanych wraz z urządzeniem akcesoriów oraz części podlegających normalnemu zużyciu. Urządzenie może być naprawiane wyłącznie przez autoryzowany serwis. Urządzenie należy przesłać do serwisu w celu naprawy w ciągu 8 dni. Koszty wysyłki pokrywa użytkownik. Koszty napraw nie objętych warunkami gwarancji pokrywa użytkownik. Gwarancja wygasa, jeśli urządzenie było przerabiane oraz nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych niewłaściwym użytkowaniem lub uszkodzeń powstałych nie z winy producenta (upadek, nieprawidłowy transport itp.). Gwarancja nie przewiduje żadnej rekompensaty za szkody jakiejkolwiek natury, pośrednie lub bezpośrednie, poniesione przez osoby bądź szkody materialne powstałe w okresie, gdy urządzenie nie działało. Gwarancja jest ważna od daty zakupu potwierdzonej paragonem fiskalnym bądź fakturą, które należy obowiązkowo dołączyć do karty gwarancyjnej. Brak poprawnie wypełnionej karty gwarancyjnej wraz z załączonym dowodem zakupu jest jednoznaczne z utratą gwarancji medel_quick_user manual_100217_slay1.indd /02/ :33
22 KUPON ZWROTNY W PRZYPADKU NAPRAWY Gwarancja jest ważna wyłącznie po dołączeniu paragonu fiskalnego Urządzenie typu: Model: Nr seryjny: Data zakupu: DANE NABYWCY Nazwisko i imię: Adres: Telefon: Opis wady: Podpis potwierdzający akceptację warunków gwarancji 240 medel_quick_user manual_100217_slay1.indd /02/ :33
Ciśnieniomierz automatyczny Medel DISPLAY TOP
Ciśnieniomierz automatyczny sygnalizuje nieregularną pracę serca 1 1. WSTĘP. 1.1. Charakterystyka ciśnieniomierza Medel Display. Medel Display jest w pełni automatycznym, elektronicznym ciśnieniomierzem
Bardziej szczegółowoCiśnieniomierz nadgarstkowy Medel Quick
Ciśnieniomierz automatyczny nadgarstkowy Quick MEDEL 1 1. WSTĘP. 1.1. Charakterystyka ciśnieniomierza. MEDEL QUICK jest w pełni automatycznym, elektronicznym ciśnieniomierzem nadgarstkowym, który umożliwia
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Ciśnieniomierz nadgarstkowy Scala
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ciśnieniomierz nadgarstkowy Scala Wprowadzenie Dziękujemy za decyzję kupna ciśnieniomierza SC 6400 firmy SCALA Electronic GmbH. Aby móc wykorzystać wszystkie zalety urządzenia, należy
Bardziej szczegółowoCiśnieniomierz automatyczny. MEDEL Dynamic
1. WSTĘP Ciśnieniomierz automatyczny Ciśnieniomierz Ciśnieniomierz MEDEL DYNAMIC jest w pełni automatycznym urządzeniem cyfrowym które umożliwia szybki i dokładny pomiar ciśnienia skurczowego i rozkurczowego
Bardziej szczegółowoInstrukcja użycia DR-505 IHB. Ciśnieniomierz REF ciśnienia krwi i pulsu na nadgarstku
Instrukcja użycia DR-505 IHB Ciśnieniomierz automatyczny do pomiaru ciśnienia krwi i pulsu na nadgarstku REF 5120 0197 Dziękujemy za zakup aparatu do pomiaru ciśnienia krwi i pulsu Diagnostic DR-505 IHB+.
Bardziej szczegółowoCiśnieniomierz Nr art Oznaczenie elementów.
Ciśnieniomierz Nr art. 860169 Oznaczenie elementów. 1. Przycisk M (trybu działania). 2. Wyświetlacz LCD. 3. Przycisk Start/Stop. 4. Przycisk wywołania pamięci. 5. Przycisk przewijania wartości do przodu/do
Bardziej szczegółowoAutomatyczny ciśnieniomierz typu nadgarstkowego MM -204
Automatyczny ciśnieniomierz typu nadgarstkowego MM -204 Właściwości: W pełni automatyczny ciśnieniomierz naramienny Badanie metodą oscylometryczną Pamięć do 60 pomiarów Średnia z 3 ostatnich pomiarów Wizualny
Bardziej szczegółowo;as.a ; as.a. m rn rn 11,03 2. e PUL /mln. n m oo o ..,,, DIA (ł1 93 IE 13. : mo I 12 "'OD o IE IS6 !AVG! SYS. n n.
Instrukcja obsługi SYMBOLE!AVG! SYS..,,, DIA... PUL /mln =Lo Zapoznać się z instrukcją obsługi Dane zapisane w pamięci. Wartość średnia z 3 ostatnich pomiarów Skurczowe ciśnienie krwi w mm Hg. Rozkurczowe
Bardziej szczegółowoCMC/2015/03/WJ/03. Dzienniczek pomiarów ciśnienia tętniczego i częstości akcji serca
CMC/2015/03/WJ/03 Dzienniczek pomiarów ciśnienia tętniczego i częstości akcji serca Dane pacjenta Imię:... Nazwisko:... PESEL:... Rozpoznane choroby: Nadciśnienie tętnicze Choroba wieńcowa Przebyty zawał
Bardziej szczegółowoSklep Medyczny Utworzono : 27 grudzień 2016
Ciśnieniomierze > Naramienne > Model : - Producent : OMRON CIŚNIENIOMIERZ ELEKTRONICZNY OMRON M3 COMFORT + ZASILACZ GWARANCJA 5 LAT!!! Najnowsza wersja popularnego naramiennego modelu firmy Omron. W porównaniu
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA UŻYCIA BEZRTĘCIOWY SFIGMOMANOMETR DM1016
INSTRUKCJA UŻYCIA BEZRTĘCIOWY SFIGMOMANOMETR 0197 DM1016 5131 CIŚNIENIOMIERZ BEZRTĘCIOWY Drodzy Państwo Dziękujemy za zakup Sfigmomanometru DM1016, nowego ciśnieniomierza bezrtęciowego naszej firmy. Jego
Bardziej szczegółowoCiśnieniomierz 10852838
Ciśnieniomierz 10852838 SANITAS SBM 30 Proszę zapoznać się z instrukcją, zachować ją na wypadek powstałych podczas użytkowania ciśnieniomierza wątpliwości, udostępnić ją osobom trzecim, korzystającym z
Bardziej szczegółowoMiernik ciśnienia bezwzględnego testo 511
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511 Nr produktu 101408 Strona 1 z 7 Opis urządzenia 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Podłączenie czujnika ciśnienia bezwzględnego 3. Wyświetlacz
Bardziej szczegółowotesto Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9
testo 410-1 Instrukcja obsługi Nr produktu: 101405 Strona 1 z 9 Opis produktu W skrócie 1. Nasadka ochronna: pozycja wyjściowa 2. Wirnik 3. Czujnik temperatury 4. Wyświetlacz 5. Przyciski kontrolne 6.
Bardziej szczegółowoCIŚNIENIOMIERZ NADGARSTKOWY
CIŚNIENIOMIERZ NADGARSTKOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed użyciem ciśnieniomierza zapoznaj się z instrukcją obsługi. Po przeczytaniu zachowaj instrukcję, tak aby móc się do nie odwołać w przyszłości. Wstęp
Bardziej szczegółowoTermometr z czujnikiem Medel HAND
Termometr z czujnikiem Medel 1 1. SZYBKIE PRZEPROWADZENIE POMIARU. 1. Naciśnij przycisk POWER znajdujący się nad wyświetlaczem. Termometr z czujnikiem 2. Usłyszysz dwa krótkie sygnały dźwiękowe, gdy urządzenie
Bardziej szczegółowoAlkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila
INSTRUKCJA OBSŁUGI Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila Nr produktu 856992 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Zastosowanie alkomatu obejmuje pomiar poziomu alkoholu w wydychanym
Bardziej szczegółowoPęseta R/C do SMD AX-503. Instrukcja obsługi
Pęseta R/C do SMD AX-503 Instrukcja obsługi 1. OPIS OGÓLNY Pęseta R/C do SMD umożliwia szybki i precyzyjny pomiar drobnych elementów układów. Żeby wykorzystać miernik w pełni, proszę przeczytać uważnie
Bardziej szczegółowoHigrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr
w INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001299970 Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr. 30.5036.13 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenie firmy TFA 1. Przed pierwszy użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać
Bardziej szczegółowoTermohigrometr Voltcraft HT-100
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr Voltcraft HT-100 Nr produktu 123488 Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności, może dostarczać informacji o maksymalnej
Bardziej szczegółowotesto 510 Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9
testo 510 Instrukcja obsługi Nr produktu: 101407 Strona 1 z 9 Krótka instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Podłączenie czujnika różnicy ciśnień 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne
Bardziej szczegółowoTermohigrometr TFA , zew. -40 do +70
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672433 Termohigrometr TFA 30.5024, zew. -40 do +70 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenia marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się
Bardziej szczegółowoCyfrowy miernik temperatury
Cyfrowy miernik temperatury MS6502 INSTRUKCJA OBSŁUGI wersja 1.0 SPIS TREŚCI Wstęp... 3 Bezpieczeństwo uŝytkowania... 3 1. Zawartość opakowania... 3 2. Zasady bezpieczeństwa... 3 3. Środowisko pracy...
Bardziej szczegółowoWażne wskazówki Higrometr Ter mometr Sygn ał ostrzegawczy o stanie baterii
Ważne wskazówki Higrometr Wilgotność powietrza jest mierzona wewnątrz obudowy i może być pod wpływem jej konstrukcji. Aby zmierzyć rzeczywistą wilgotność powietrza otoczenia, powinni Państwo odłożyć stację
Bardziej szczegółowoKrótka instrukcja obsługi testo 610
Krótka instrukcja obsługi testo 610 1. Nasadka ochronna: Pozycja parkingowa 2. Czujnik wilgotności/temperatury 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne 5. Komora baterii (z tyłu) Ustawienia podstawowe Urządzenie
Bardziej szczegółowoAUTOMATYCZNY, CYFROWY CIŚNIENIOMIERZ DO POMIARU CIŚNIENIA KRWI (UMIESZCZANY NA NADGARSTKU).
AUTOMATYCZNY, CYFROWY CIŚNIENIOMIERZ DO POMIARU CIŚNIENIA KRWI (UMIESZCZANY NA NADGARSTKU). Instrukcja obsługi. Spis treści: 1. Wstęp 2. Uwagi wstępne 3. Ciśnienie 3.1 Wartości ciśnienia 3.2 Sposoby pozytywnego
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi TERMOHIGROMETR LVT15 #071055
Instrukcja obsługi TERMOHIGROMETR LVT15 #071055 Opis produktu: Kompaktowy termohigrometr LVT 15 służy do pomiaru temperatury powietrza oraz względnej wilgotności powietrza (RH). Na podstawie tych pomiarów
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Alkomat cyfrowy DA-3000M
Instrukcja obsługi Alkomat cyfrowy DA-3000M Alkomat cyfrowy DA-3000M Alkomat DA-3000 AlcoScent jest małym testerem o zakresie pomiarowym (do 4 promili) i dokładności do dziesiętnych części promila. Wykonuje
Bardziej szczegółowoCiśnieniomierz
10980522 Ciśnieniomierz Proszę zapoznać się z instrukcją, zachować ją na wypadek wątpliwości powstałych podczas użytkowania ciśnieniomierza, udostępnić ją osobom trzecim, korzystającym z ciśnieniomierza
Bardziej szczegółowoBudzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1307738 Budzik TFA Kat.Nr. 60.2015, cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm Strona 1 z 7 Strona 2 z 7 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA
Bardziej szczegółowoSterownik Pracy Wentylatora Fx21
PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.
Bardziej szczegółowoDVM1307 DVM1307 MIERNIK MOCY ENERGII SŁONECZNEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI
DVM1307 MIERNIK MOCY ENERGII SŁONECZNEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące środowiska. Niniejszy
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI WERSJA SKRÓCONA HIGROMETR Z FUNKCJĄ TERMOMETRU I ZEGARA MM-777 HIGO
INSTRUKCJA OBSŁUGI WERSJA SKRÓCONA HIGROMETR Z FUNKCJĄ TERMOMETRU I ZEGARA MM-777 HIGO SPIS TREŚCI: 1. Właściwości:... 3 2. Nawilżanie powietrza... 4 3. Specyfikacja techniczna... 4 4. Opis urządzenia....
Bardziej szczegółowoCIŚNIENIOMIERZ Instrukcja obsługi
TV PRODUCTS sp. z o.o.-dystrybutor ul. Parkowa 12 Kraj pochodzenia: Chiny 43-365 Wilkowice TV PRODUCTS sklep wysyłkowy tel. 033 / 817 41 98 tel./fax 033 / 817 41 97 1 CIŚNIENIOMIERZ Instrukcja obsługi
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Cyfrowy ciśnieniomierz SC7161 Nr produktu 860461
INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy ciśnieniomierz SC7161 Nr produktu 860461 Cyfrowy aparat do mierzenia ciśnienia SC 7161 do mierzenia na przegubie ręki Instrukcja obsługi - (PL) Wprowadzenie Dziękujemy, że zdecydowali
Bardziej szczegółowoTermohigrometr bezprzewodowy TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr bezprzewodowy TFA 31.1028 Produkt nr 393279 Spis treści Strona 1 z 5 1. Obsługa 1.1. Ogólne wskazówki 1.2. Eksploatacja 1.3. Włączanie / wyłączanie 1.4. Funkcje 1.4.1.
Bardziej szczegółowoDETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168. Instrukcja obsługi
DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168 Instrukcja obsługi Drogi użytkowniku, Dziękujemy za wybranie naszego produktu Detektor obecności napięcia, seria UT11 A/B. Aby używanie przyrządu było bezpieczne,
Bardziej szczegółowoTermohigrometr Fluke 971,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr Fluke 971, -20-60 Nr produktu 100892 Strona 1 z 8 Instrukcja obsługi Strona 2 z 8 Wprowadzenie Uwaga! Aby wydłużyć czas pracy urządzenia, należy migawkę ochroną pozostawić
Bardziej szczegółowoRejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101838 Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C Strona 1 z 6 Rys.1 Rys 2 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów. Przed
Bardziej szczegółowoInstrukcja użytkownika
SAUTER GmbH Schmiechastr. 147-151, D-72458 Albstadt Tel: +49 (0) 7431 938 666 irmi.russo@sauter.eu www.sauter.eu Instrukcja użytkownika Ultradźwiękowy grubościomierz Sauter TD 225-0.1 US Spis treści: 1.
Bardziej szczegółowoInstrukcja Obsługi. Miernik tlenku węgla. Model CO10
Instrukcja Obsługi Miernik tlenku węgla Model CO10 Wstęp Gratulujemy zakupu miernika tlenku węgla Extech CO10. Miernik CO10 umożliwia pomiar i wyświetlenie stężenia tlenku węgla w zakresie od 0 do 1000
Bardziej szczegółowoAlkomat ACE Metro zakres pomiarowy 0-4 promili, Granatowy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Alkomat ACE Metro zakres pomiarowy 0-4 promili, Granatowy Nr produktu 842351 Strona 1 z 6 Odpowiedzialność autorska Wszystkie zawarte informacje w niniejszej instrukcji obsługi powstały
Bardziej szczegółowoTermohigrometr cyfrowy TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001268315 Termohigrometr cyfrowy TFA 30.5033.02 Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup produktu firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się z instrukcją
Bardziej szczegółowoMIERNIK DYSTANSU UNI-T LM40/LM50/LM60/LM80/ LM100/LM120/LM150 MIE0310 INSTRUKCJA OBSŁUGI
MIERNIK DYSTANSU UNI-T LM40/LM50/LM60/LM80/ LM100/LM120/LM150 MIE0310 INSTRUKCJA OBSŁUGI KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi oraz zachować ją
Bardziej szczegółowoSLO SRB. CYFROWY CIŚNIENIOMIERZ NADGARSTKOWY Instrukcja Obsługi. DIGITÁLNÍ ZÁPĚSŤOVÝ TLAKOMĚR Návod k použití
CYFROWY CIŚNIENIOMIERZ NADGARSTKOWY Instrukcja Obsługi Arrhythmia Detection DIGITÁLNÍ ZÁPĚSŤOVÝ TLAKOMĚR Návod k použití CZ DIGITÁLNY ZÁPÄSTNÝ TLAKOMER Návod na Použitie SK DIGITALNA NARUKVICA MJERAČ KRVNOG
Bardziej szczegółowotesto 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne
testo 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne 5. Komora baterii, uchwyty magnetyczne (z tyłu) Strona 1 z 8 Ustawienia
Bardziej szczegółowoPIROMETR AX Instrukcja obsługi
PIROMETR AX-6520 Instrukcja obsługi Spis treści 1. Informacje dotyczące bezpieczeństwa.. 3 2. Uwagi... 3 3. Opis elementów miernika.. 3 4. Opis wyświetlacza LCD. 4 5. Sposób pomiaru 4 6. Obsługa pirometru..
Bardziej szczegółowoBezprzewodowy licznik rowerowy ATECH Navigator F25
Bezprzewodowy licznik rowerowy ATECH Navigator F25 FUNKCJE - Wybór km/mile - Zegar format 12/24- godzinny - Automatyczny wybór funkcji (DST, MXS, AVS, TM) - Bieżąca prędkość km/h lub mile/h - Porównywarka
Bardziej szczegółowoMIERNIK TEMPERATURY / WILGOTNOŚCI / PUNKTU ROSY AX Instrukcja obsługi
MIERNIK TEMPERATURY / WILGOTNOŚCI / PUNKTU ROSY AX-5001 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup miernika temperatury, wilgotności i punktu rosy. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji
Bardziej szczegółowoAUTOMATYCZNY MIERNIK CIŚNIENIA KRWI
Gwarancja 1. Nazwa urządzenia : ciśnieniomierz CORMED BD101E 2. Nr fabryczny:... 3. Sprzedawca (pieczątka i podpis) AUTOMATYCZNY MIERNIK CIŚNIENIA KRWI Model BP101E 4. Data sprzedaży: 5. Punkty serwisowe:
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA UŻYCIA DM-600 IHB Ciśnieniomierz
INSTRUKCJA UŻYCIA 0197 DM-600 IHB Ciśnieniomierz automatyczny do pomiaru ciśnienia krwi i pulsu na ramieniu 5109 Dziękujemy za zakup aparatu do pomiaru ciśnienia krwi i pulsu DM-600 IHB. Model ten można
Bardziej szczegółowoMIERNIK DYSTANSU (DALMIERZ) UNI-T MIE0274 MIE0275 INSTRUKCJA OBSŁUGI
MIERNIK DYSTANSU (DALMIERZ) UNI-T MIE0274 MIE0275 INSTRUKCJA OBSŁUGI KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi oraz zachować ją w celu późniejszego
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA UŻYWANIA Ciśnieniomierz automatyczny CA-200
INSTRUKCJA UŻYWANIA Ciśnieniomierz automatyczny CA-200 Spis treści: 1. Wprowadzenie 3 1.1. Wstępne informacje o urządzeniu 3 1.2. Wskazówki dotyczące samodzielnych pomiarów ciśnienia krwi 3 2. Ważne zagadnienia
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. p400/p410
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przenośny miernik temperatury p400/p410 Wydanie LS 17/01 Obsługa 1.1 Ogólne rady. Do czyszczenia przyrządu nie należy używać szorstkich przedmiotów ale suchy lub wilgotny materiał Przyrząd
Bardziej szczegółowoW pełni automatyczne urządzenie do pomiaru ciśnienia tętniczego na ramieniu SC Instrukcja obsługi
W pełni automatyczne urządzenie do pomiaru ciśnienia tętniczego na ramieniu SC 6800 Instrukcja obsługi Spis treści Strona Wprowadzenie... 3 Określenie przeznaczenia / cechy charakterystyczne... 3 Zasady
Bardziej szczegółowoWÖHLER CM 220. Miernik tlenku węgla (CO) Technika na miarę. Zawartość: 1. Ważne wskazówki. 2. Specyfikacja. 3. Elementy obsługi. 4. Obsługa urządzenia
WÖHLER CM 220 Miernik tlenku węgla (CO) Zawartość: 1. Ważne wskazówki 2. Specyfikacja 3. Elementy obsługi 4. Obsługa urządzenia 5. Kalibracja 0-ppm 6. Usuwanie usterek 7. Skutki stężenia CO 8. Usuwanie
Bardziej szczegółowoTermometr TFA , 0-69 C, prysznicowy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr TFA 30-1046, 0-69 C, prysznicowy Nr produktu 672446 Strona 1 z 5 Termometr prysznicowy Dziękujemy za wybór tego termometru cyfrowego prysznicowego TFA. 1. Przed użyciem termometru
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR TYPU K. MODELE: 8801 i 8803 WSTĘP
INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR TYPU K MODELE: 8801 i 8803 WSTĘP Modele 8801 i 8803 są ręcznymi termometrami wyposaŝonymi w trzy i pół cyfrowe wyświetlacze, i są zaprojektowane do podłączenia termopary typu
Bardziej szczegółowoStacja pogodowa WS 9130IT Nr art.:
Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: 656339 Otwór do powieszenia Wyświetlacz Przedział baterii Klawisze operacyjne Nóżka Ustawienia początkowe. Uwaga: Ta stacja pogody obsługuje tylko jeden czujnik temperatury.
Bardziej szczegółowoWaga kieszonkowa Voltcraft PS-500C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Waga kieszonkowa Voltcraft PS-500C Nr produktu 123069 Strona 1 z 6 1. Przeznaczenie Produkt ten jest przeznaczony do ważenia przedmiotów do 500 g. Waga może wskazywać pomiar w uncjach
Bardziej szczegółowoul. Traktorowa Łódź NIP tel fax
ul. Traktorowa 143 91-203 Łódź NIP 732 10 04 353 tel. +48 42 714 36 00 fax. +48 42 288 46 68 www.novamed.pl 1. SZYBKIE PRZEPROWADZENIE POMIARU. 1. Naciśnij przycisk POWER znajdujący się nad wyświetlaczem.
Bardziej szczegółowoMODEL: UL400. Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI
MODEL: UL400 Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI Opis urządzenia: Specyfikacja techniczna Zalecane użytkowanie: wewnątrz Zakres pomiaru:
Bardziej szczegółowoUB-351 INSTRUKCJA UŻYCIA
AUTOMATYCZNY CIŚNIENIOMIERZ NADGARSTKOWY DO POMIARU CIŚNIENIA KRWI I PULSU UB-351 INSTRUKCJA UŻYCIA WYTWÓRCA: A&D Company Ltd. 1-243 Asahi, Kitamoto-shi, Saitama, 364-8585 Japonia Rev. 2014.03.03 AUTORYZOWANY
Bardziej szczegółowoRadiowa stacja pogodowa WD4005 Instrukcja obsługi Nr produktu:
Radiowa stacja pogodowa WD4005 Instrukcja obsługi Nr produktu: 672410 1. CZĘŚCI SKŁADOWE 1.1 ODBIORNIK GŁÓWNY Panel przedni Panel tylni WYŚWIETLACZ Dzień 2 (jutro) Dzień 3 Dzień 4 1.2 NADAJNIK 2. URUCHOMIENIE
Bardziej szczegółowoWaga łazienkowa TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001233279 Waga łazienkowa TFA 50.1006.54 Strona 1 z 5 Gratulujemy zakupu tego produktu marki TFA. 1. Przed pierwszym użyciem - Upewnij się, że dokładnie zapoznałeś się z
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWEGO APARATU DO POMIARU CIŚNIENIA KRWI I TĘTNA MODEL: KTA-K2 BASIC
line INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWEGO APARATU DO POMIARU CIŚNIENIA KRWI I TĘTNA MODEL: KTA-K2 BASIC SPIS TREŚCI Informacje o bezpieczeństwie...1 Ilustracja przedstawiająca urządzenie...4 Ważne wytyczne dotyczące
Bardziej szczegółowoELEKTRONICZNY APARAT DO POMIARU CIŚNIENIA KRWI. Model UA-705 INSTRUKCJA UŻYCIA
ELEKTRONICZNY APARAT DO POMIARU CIŚNIENIA KRWI Model UA-705 INSTRUKCJA UŻYCIA 0366 Wytwórca: A&D Company Ltd. R&D Technical Centre 1-243 Asahi, Kitamoto-shi, Saitama, 364 Japonia Rev. 11.11.2010 Autoryzowany
Bardziej szczegółowoPL Ciśnieniomierz CONTROL. Instrukcja obsługi.
PL Ciśnieniomierz CONTROL Instrukcja obsługi. POLSKI Spis treści 1. Informacje o urządzeniu... 87 2. Ważne wskazówki... 88 3. Opis urządzenia... 91 4. Przygotowanie do pomiaru... 92 5. Pomiar ciśnienia
Bardziej szczegółowoPrzystawka do pomiaru ciśnienia MEDEL ihealth. MEDEL ihealth. Współpracuje z ipod, ipad, iphone ios 3.0. lub wyższe.
Współpracuje z ipod, ipad, iphone ios 3.0. lub wyższe. 1 1. Podstawowe informacje Na wynik pomiaru ciśnienia krwi wpływają następujące czynniki: wysiłek fizyczny emocje stres jedzenie picie palenie oraz
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Termometr TFI 54. Strona 1 z 5
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr TFI 54 Nr produktu 106017 Strona 1 z 5 Termometr TFI 54 instrukcja obsługi Urządzenie jest termometrem bezkontaktowy, na podczerwień. Istnieje wiele trybów matematycznych dla
Bardziej szczegółowoKompaktowy cel Hit Compact INSTRUKCJA OBSŁUGI
www.pentashot.eu Kompaktowy cel Hit Compact INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompleksowe rozwiązania INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA ORAZ WAŻNE INFORMACJE Przed rozpoczęciem użytkowania przeczytać dokładnie instrukcję obsługi.
Bardziej szczegółowoTermometr bezprzewodowy TFA , C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1538722 Termometr bezprzewodowy TFA 30.3061.02, 0 - +50 C Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup urządzenia marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 220 TERMO-HIGROMETR. Z pomiarem punktu rosy i temperatury wilgotnego termometru
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 220 TERMO-HIGROMETR Z pomiarem punktu rosy i temperatury wilgotnego termometru WSTĘP Miernik ten jest przenośnym, kompaktowym i łatwym w użyciu cyfrowym termohigrometrem, którym
Bardziej szczegółowoTermometr cyfrowy Voltcraft K101, na czujnik typu K, 1 kanał
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000100311 Termometr cyfrowy Voltcraft K101, na czujnik typu K, 1 kanał Strona 1 z 7 Szanowni Państwo, Dziękujemy za zakup produktu marki Voltcraft. To bardzo dobra decyzja.
Bardziej szczegółowoWaga z funkcją pomiaru zawartości tłuszczu i wody w organizmie HCF-3
Waga z funkcją pomiaru zawartości tłuszczu i wody w organizmie HCF-3 Podręcznik obsługi Dziękujemy Państwu za zakupienie tego urządzenia. Prosimy o przeczytanie tej instrukcji przed rozpoczęciem użytkowania
Bardziej szczegółowoTermo-higrometr EM 502A
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termo-higrometr EM 502A 2 1. WPROWADZENIE EM502A to termo-higrometr o wysokiej precyzji przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności względnej środowiska. Charakteryzuje się małym
Bardziej szczegółowoProste i łatwe wykrywanie migotania przedsionków oraz pomiar ciśnienia krwi dzięki WatchBP Home S. Instrukcja obsługi
Proste i łatwe wykrywanie migotania przedsionków oraz pomiar ciśnienia krwi dzięki WatchBP Home S. Instrukcja obsługi PL 1 WatchBP Home S firmy Microlife to wiodące, ogólnodostępne urządzenie służące do
Bardziej szczegółowoElektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1525034 Elektroniczny Timer i stoper TFA, 38.2021.01, czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm Strona 1 z 5 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Należy
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI TESTER OKABLOWANIA UPT/STP, TEL, COAX
INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTER OKABLOWANIA UPT/STP, TEL, COAX TL-828-A wersja 1.1 Wstęp Tester TL-828-A umożliwia detekcję występujących w sieci zakłóceń i błędów okablowania, telefonicznego, UTP i STP. Odczyty
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI Elektroniczna waga dla niemowląt Model: KT-BABY SCALE
INSTRUKCJA OBSŁUGI Elektroniczna waga dla niemowląt Model: KT-BABY SCALE Przed użyciem lub konserwacją wagi dla niemowląt należy przeczytać instrukcję. FUNKCJONALNOŚĆ 1. Zakres pomiarowy: 10 g - 20 kg
Bardziej szczegółowoAX-PH Opis urządzenia
AX-PH02 1. Opis urządzenia A. Przycisk PH/TEMP: przycisk zmiany trybu pracy - umożliwia wybór pomiaru wartości PH, temperatury lub wilgotności. B. Przycisk ON: służy do włączania zasilania urządzenia.
Bardziej szczegółowoPREXISO LASER DISTANCE METER. Instrukcja obługi
PREXISO LASER DISTANCE METER Instrukcja obługi 1 2 3 7 6 4 5 Instrukcja obługi Język polski Wskazówki bezpieczeństwa znajdą Państwo w załączonej broszurze.przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie
Bardziej szczegółowoCHY 113 GRUBOŚCIOMIERZ ELEKTRONICZNY
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 113 GRUBOŚCIOMIERZ ELEKTRONICZNY CHY FIREMATE Co., LTD., TAIWAN Spis treści Strona 1. BEZPIECZEŃSTWO POMIARÓW...3 2. CHARAKTERYSTYKA MIERNIKA...4 2.1. Charakterystyka ogólna...4
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Alkomat cyfrowy DA-3000M
Instrukcja obsługi Alkomat cyfrowy DA-3000M Alkomat cyfrowy DA-3000M Alkomat DA-3000 AlcoScent jest małym testerem o zakresie pomiarowym (do 4 promili) i dokładności do dziesiętnych części promila. Wykonuje
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Waga łazienkowa Body Solar
Instrukcja obsługi Waga łazienkowa Body Solar Item No. 3400 Caso Body Solar 1 Oficjalny dystrybutor marki Caso Germany na terenie Polski TERABAJT Mateusz Reszka Kruszewska 23 15-641 Krupniki email: info@caso-germany.pl
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Zasady bezpieczeństwa UWAGA! Szkody materialne lub nieprawidłowości w działaniu w przypadku nieprawidłowego użytkowania.
1 4 Instrukcja obsługi Dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi zapewniającą bezpieczeństwo i długi okres użytkowania zegarka i przechowywać ją. Instrukcja obsługi jest również dostępna w internecie:
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI DT-3290
INSTRUKCJA OBSŁUGI DŁugopisowy wskaźnik napięcia DT-3290 Wydanie LS 13/01 Bezpieczeństwo Międzynarodowe Znaki Bezpieczeństwa: Symbol ten oznacza konieczność zapoznania się z instrukcją obsługi przed rozpoczęciem
Bardziej szczegółowoMaterac antyodleżynowy CA-MI MAT-130
1 Materac przeznaczony jest do leczenia odleżyn w warunkach szpitalnych oraz domowych. Delikatny masaż skóry poprawia krążenie krwi oraz utlenienie tkanek, chroniąc przed powstawaniem odleżyn. Łatwy w
Bardziej szczegółowoKARDIO-TEST KTA-168-1. WPROWADZENIE
SPIS TREŚCI 1. Wprowadzenie...................................2 2. Najważniejsze cechy aparatu........................4 3. Co należy wiedzieć o ciśnieniu krwi...................5 4. Ważne wskazówki...............................11
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
ALKOMAT CYFROWY MODEL: AL2 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 1. Informacje podstawowe Poręczny alkomat cyfrowy, bezustnikowy - przydatne urządzenie dla każdego kierowcy. Cechy produktu: Alkomat jest bardzo estetycznie
Bardziej szczegółowoAutomatyczny ciśnieniomierz typu nadgarstkowego. MM -204/AC-204
Automatyczny ciśnieniomierz typu nadgarstkowego. MM -204/AC-204 UWAGA: PRZED PIERSZYM UŻYCIEM NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI! 1 I. Właściwości:... 2 II. UWAGA, przeczytaj zanim włączysz urządzenie!...
Bardziej szczegółowoPirometr TFA ScanTemp 330
INSTRUKCJA OBSŁUGI Pirometr TFA ScanTemp 330 Nr produktu 1299971 Strona 1 z 5 OPIS URZĄDZENIA 1. Ekran LCD 2. Suwak zmiany jednostki ( C/ F) 3. Przycisk pomiaru 4. Soczewki światła podczerwonego 5. Soczewki
Bardziej szczegółowoMiara Praca Moc Ciśnienie Temperatura. Wyjaśnij pojęcia: Tętno: . ( ) Bradykardia: Tachykardia:
Imię i nazwisko. Sprawozdanie 1 Ocena:. Podpis.. Data oddania Data i podpis Przyporządkuj podane symbole jednostek do odpowiednich zmiennych. Miara Praca Moc Ciśnienie Temperatura Jednostka stopień Celcjusza
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Ciśnieniomierz automatyczny CA-200 APTEO CARE
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ciśnieniomierz automatyczny CA-200 APTEO CARE Spis treści 1. Wprowadzenie 1.1. O ciśnieniomierzu automatycznym CA-200 APTEO CARE 1.2. Wskazówki dotyczące samodzielnych pomiarów ciśnienia
Bardziej szczegółowoTERMO-HIGROMETR Z ZEGAREM DM-302 INSTRUKCJA OBSŁUGI
TERMO-HIGROMETR Z ZEGAREM DM-302 I. Główne cechy INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Trzyliniowy wyświetlacz LCD, na którym wyświetlana jest godzina (lub data), temperatura wewnętrzna i wilgotność względna. 2. Wyświetlacz
Bardziej szczegółowoLicznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101030 Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD Strona 1 z 5 Przeznaczenie produktu Ten produkt jest przeznaczony do ręcznego rejestrowania i cyfrowego wyświetlania
Bardziej szczegółowoWIATROMIERZ MIERNIK WIATRU ANEMOMETR
WIATROMIERZ MIERNIK WIATRU ANEMOMETR MODEL: AD64 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za zakup produktu. Proszę przeczytać tę instrukcję przed rozpoczęciem użytkowania produktu i zachować ją na przyszłość. 1
Bardziej szczegółowoELEKTRONICZNY APARAT DO POMIARU CIŚNIENIA KRWI UA-789 XL
ELEKTRONICZNY APARAT DO POMIARU CIŚNIENIA KRWI UA-789 XL INSTRUKCJA UŻYCIA Rev. 03.11.2010 Spis treści Szanowni Klienci.............................................................. 2 Uwagi wstępne............................................................
Bardziej szczegółowoCiśnieniomierz automatyczny Model M3 Intellisense. Model M3 Intellisense
1 Wprowadzenie Dziękujemy za zakup ciśnieniomierza OMRON M3 Intellisense do pomiaru krwi na ramieniu. Ciśnieniomierz M3 Intellisense firmy OMRON jest niewielkim, w pełni automatycznym urządzeniem do pomiaru
Bardziej szczegółowo