ZELMER un 819.5

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "ZELMER un 819.5"

Transkrypt

1 Sterowanie: Vadība: 1 regulacja mocy (819.0) 1 ar jaudas regulēšanu. (819.0) 0 Bez regulacji mocy (819.5 i 819.6) 0 bez jaudas regulēšanas. (819.5 и 819.6) Czarna powierzchnia Melnā virsma Króćce powietrza Gaisa atveres Uchwyt odkurzacza Putekļusūcēja rokturis Zasysanie Iesūkšana Dmuchanie Izpūšana Putekļusūcējs ar akva-filtru ZELMER un Otwarte Zamknięte Pokrywa zbiornika Moduł wewnętrzny Filtr wlotowy Zaślepka Płyta Kosz Worek SAFBAG Zbiornik Linia zgięcia Zakrywka Atvērts Aizvērts Vāks Iekšējais modulis Iesūkšanas filtrs Vāciņš Rāmis Grozs Maisiņš SAFBAG Rezervuārs Locījuma vieta Aizbīdnis JA JUMS IR PAPILDUS JAUTĀJUMI PAR APKLAPOŠANU UN PUTEKĻUSŪCĒJA DARBU, ZVANIET PA TELEFONU SARVISA CENTRS atrodas Rīga, Vestienas 2 tel.: mob. tel.: LIETOŠANAS INSTRUKCIJA Saturs: Putekļusūcēja apraksts 2 Īss sastāvdaļu apskats 3 Tehniskais raksturojums 3 Aksesuāru nozīme 4 Tīrīšana imantojot ūdens filtru 6 Pirmā putekļusūcēja ieslēgšana 7 Akva-filtra ekspluatācijas norādījumi 8 Beidzot darbu ar ūdens filtru 9 Filtru uzraudzba 12 Tīrīšana ar putekļu maisiņiem SAFBAG 11 Ekspluatācijas un drošības noteikumi 14 Ekoloģija- rūpes par apkārtējo vidi 15 Zīmējumā izmantoto terminu tulkojums 16 1

2 Godātie klienti! Mūsu putekļusūcēji tiek ražoti jau daudz gadu un ir ļoti pieprasīti. Izmantojot iepriekšējo modeļu labākās īpašības un pasaules trendus, lai attīstītu sadzīves tehniku, mēs Jums radījām putekļusūcēju, kas var atrisināt ar mājas tīrīšanu saistītās problēmas. Uz mūsu pieredzes bāzes, mēs radijām mūsdienīgu, vienkārši apkalpojamu ūdens filtrēšanas sistēmu, kas rūpīgi attīra gaisu un atstāj pēc tīrīšanas svaiguma sajūtu.. Dotā sistēma ļauj veikt tīrīšanu lietojot arī ar putekļu savācēju maisinu Lūdzam rūpīgi izlasīt lietošanas instrukciju. Pievērsiet īpašu uzmanību drošības noteikumiem. Lūdzam saglābā instrukciju visu ekspluatācijas laiku. 1. Putekļusūcēja apraksts Putekļusūcējs 819 paredzēts putekļu tīrīšanai no grīdām un paklājiem, keramiskām flīzēm, stūriem un grīdas līstēm, no sildītājiem, mēbeļu un aizkaru attīrīšanai no putekļiem utt. 12. Ekoloģija- rūpes par apkārtējo vidi. Nemetiet iepakojumu kopā ar sadzīves atrkritumiem, tos var pārstrādāt un izmantot otrreizēji.iepakojuma kasti var nodot makulatūrā. Polietilēna (РЕ) maisiņu izmetiet īpaši tam paredzētā konteinerā Uz plastmasas detaļām ir marķējums ar informāciju par tā sastāvu. Pēc ekspluatācijas laika beigām tās ir jānodod utilizācijas savākšanas punktā. Birste «BNB» - Brush Natural Bristle Paredzēta tādu virsmu tīrīšanai un pulēšanai, kuras viegli saskrāpēt. Piem: koka grīdas, paneļusd, parketu, marmoru, sienas, grīdas ar cietu, dabīgu materiālu segumu utt. Birste neietilpst putekļusūcēja 819 satndarta komplektācijā. To var iegādāties sadz. tehnikas veikalos un internetā. 13. Zīmējumos izmantoto terminu tulkojums: Putekļusūcējs nav paredzēts ūdens savākšanai. Putekļusūcējs aprīkots ar daudzpakāpju filtrēšanas sistēmu. Pirmajā, pašā Filtr wstępny Pirms-motora filtrs efektīvākajā līmenī lielākā daļa putekļu izšķīst ūdenī. Otrajā filtrēšanas līmenī gaiss Separator Separators iziet caur porolona filtru un mikrofiltru. Nākamais ir «S» klases HEPA filtrs, kurš Kolanko Ūdens filtra caurule filtrē mikroskopiskās daļas un baktērijas. Zbiornik tylny-wodny Ūdens konteiners Putekļusūcējs 819 aprīkots ar ūdens filtru, kā arī to ir iespējams izmantot ar jaunās Zespół worka SAFBAG Ptekļu- savācēja modulis SAFBAG paaudzes putekļu maisiņiem SAFBAG. Filtr wstępny Aizsarg-filtrs Putekļusūcēja īpašnieks pats var izvēlēties ar kuru no filtriem strādāt (ūdens filtru vai Czarna powierzchnia Melnā virsma SAFBAG), atkarībā no vajadzībām. Pokrętło modułu zawracania powietrza Gaisa plūsmas maiņas slēdzis Moduli ar ūdens filtru rekumendējam izmantot telpās, kurās uzturas cilvēki ar Zespół filtru wodnego Ūdens filtra modulis dažāda veida alerģijām. Pēc uzkopšanas, gaiss ir ne tikai attīrīts, bet arī mitrināts, bet Przycisk włącznika Sēdzis telpās jūtams svaigum,s un konforts. Pievienojot pāris pilienu aromātiskas eļļas vai Przycisk zwijacza Elektrības vada uztīšanas slēdzis balzāmu, Jūs varat patstāvīgi veikt balzāmterapiju vai aromaterapiju. Pokrywa wyposażenia Aksesuāru nodalījuma vāciņš Modulis ar putekļu maisiņiem SAFBAG paredzēts putekļu savākšanai ar jaunās Rura ssąca teleskopowa Teleskopiskā caurule paaudzes putekļu maisiņiem - SAFBAG. Szczotka mała Mīkstā birste Ssawka mała Mazais uzgalis Putekļusūcējam ar ūdens filtru ir unikāla gaisa plūsmas virziena maiņas Ssawka szczelinowa Šaurais uzgalis funkcija. Ssawko-szczotka Universālā birste Pateicoties šai funkcijai, putekļusūcēju var izmantot ne tikai gaisa iesūkšanai, bet arī Kubek do odmierzania wody Mērglāze izpūšanai, piemēram, lapu aizpūšanai, kā arī dažādu elementu žāvēšanai. Wąż ssący Lokanā caurule Iespēja izvēlēties vienu no diviem tīrīšanas iespējām, paaugstina putekļusūcēja Antypieniacz Atputotājs tehniskos parametrus un ekspluatācijas kvalitāti. Worek SAFBAG Maisiņš SAFBAG Putekļusūcējs ir ideāli piemērots darbam ar turbobirsti Zelmer 212. Rodzaj wykończenia Izpildījuma tips: 0 z elektroniką i zwijaczem 0 Ar jaudas regulēšanu un elektrovada automātisku uztīšanu. Īpaši daudz problēmu uzkopšana sagādā tad, ja Jums ir mājdzīvnieki. Vilna ļoti grūti tīrās no paklājiem un kavrolīna. Turbobirstes rotējošā galva maigi attīra 5 ze zwijaczem 5 ar elektro-vada automātisku uztīšanu. jebkuru virsmu no dzīvnieku vilnas un novada vilnu putekļu savācējā. Typ silnika Motora tips Filtr wylotowy: S klasa S Izejas filtrs: S klases «S» Wyposażenie Aprīkojums 2 1 filtr wodny + worek 1 ūdens filtrs + maisiņš 15

3 11. Ekspluatācijas un drõšības nosacījumi. 2. Īss sastāvdaļu apskats: Regulāri pārbaudiet cauruļu gaisa caurlaidību!!! Pirms lietošanas attīriet cauruli no aizsērējumiem. Ja aizsērējums paliks caurulēs, tad tas var sabojāt putekļusūcēja dzinēju, vai citus putekļusūcēja elementus. - Universālo birsti grīda/paklājs jāpārvieto pa virsmu neuzspiežot uz tās in ar vienmērīgu ātrumu. Pārāk ātras kustības var samazināt tīrīšanas efektivitāti. - Rekomendējam pēc apm. 300 darba stundām veikt tehnisko pārbaudi servisa centrā. Īpaša uzmanība jāpievērš strāvas vada bojājumiem. Pirms veicat agregāta tīrīšanu vai konservāciju, pārliecinieties, ka tas ir atslēgts no strāvas tīkla. Ja barošanas vads ir bojāts, tad, lai izvairītos no avārijas situācijām, tā nomaiņu jāveic speciālistam. Ierīces remonts var tikt veikts tikai pie kvalificēta speciālista. - Tīrot ar ūdens filtra moduli, nekādā gadījumā nedrīkst putekļusūcēju likt stāvusm vai apgriezt «kājām gaisā», ja konteinerā ir ieliets ūdens. - Regulāri attīriet ritenīšus. Netīrumi, kas ir ap ritenīša asi, var sabojāt tos. - Regulāri tīriet putekļusūcēja ārējo virsmu. Nav ieteicams lietot tīrīšanas līdzekļus, kuti var saskrāpēt ārējo virsmu. Tīriet agrgāta ārējo virsmu ar mitru lupatiņu (Var būt samitrināta ar trauku mazgājamo līdzekli). Pirms tīrīšanas atslēdziet putekļusūcēju no strāvas tīkla. - Glabājot putekļusūcēju, pārliecinieties, ka lokanā caurule nav ļoti salocīta. - Gadījumā ja rodas sarežģījumi ar putekļusūcēja darbību, griezieties servisa centrā, jo tas var neatgriezeniski sabojāt putekļusūcēju un var kaitēt lietotājam. - Nelieciet kontaktdakšu strāvas rozetē kamēr putekļusūcējs nav pilnībā sagatavots darbam. - Neatstājiet ieslēgtu putekļusūcēju bez uzraudzības. - Putekļusūcēja darba laikā neatveriet konteinera vāku un neņemiet laukā ūdens filtra moduli. Ražotājs nenes atbildību par iespējamiem zaudējumiem, kas var rasties izmantojot putekļusūcēju tam neparedzētam mērķim, vai neievērojot lietošanas instrukciju. Ražotājs saglabā tiesības modernizēt iekārtu jebkurā brīdī, bez klienta iepriekšējas brīdināšanas. Putekļusūcēju saime 819 atkarībā no tipa, atšķirās ar izpildijuma versijām. Tips 819.0* jaudas regulētājs un elektriskā kabeļa automātiska uztīšana. Tips 819.5* elektriskā kabeļa automātiska uztīšana. 3. Tehniskais raksturojums Tīkla drošinātājs 16 A. Neizraisa TV programmu traucējumus. Nav nepieciešams zemējums.. Putekļusūcēji ZELMER atbilst normatīvu prasībām. Ierīce atbilst direktīvu prasībām: - Direktīva par zemsprieguma ierīcēm. (LVD) 73/23/EWG + 93/68/EWG - Direktīva par elektromagnētisko atbilstību (EMC) 89/336/EWG. Ierīce marķēta atbilstoši CE standatam. Uz rūpnīcas etiķetes parādīti tehniskie parametri un putekļusūcēja tips. 14 3

4 4. Aksesuāru nozīme Lokanā sūkšanas caurule ir galvenais elements putekļusūcēja aprīkojumā. Tās lokanība ļauj viegli manevrēt ar pārējiem elementiem. Caurules gali pievienojas tai tādā veidā, ka tie ļauj tai griesties darba laikā. Uz viena no caurules galiem ir atvere ar vārstu, sūkšanas jaudas regulēšanai. Teleskopiskā sūkšanas caurule savieno uzgaļus un birstes ar lokano sūkšanas cauruli, palielinot putekļusūcēja darbības rādiusu. Teleskopiskās caurules konstrukcija ļauj regulēt tās garumu atkarībā no tā, cik garš ir cilvēks, kurš ar to strādā. Nepieciešamo teleskopiskās caurules garumu iespējams nofiksēt nospiežot sviru «A» un bīdot cauruli ar bultiņām norādītajā virzienā. Maksimālais caurules garums = 96 cm. Turot aiz maisiņa plāksnes, ievietot to starp korpusa ribām (darbību secība 1 un 2) atbilstoši uz maisiņa nodrukātajam ielikšanas virzienam. Piespiest maisiņa plāksni, līdz noslēdzas aizsliednis, kas liecina, ka maisiņš korpusā ir ievietots pareizi. Ievietot iekšējo moduli aizmugures tvertnē. Aprīkojums (mazie uzgaļi) atrodas speciālā nodalijumā putekļusūcēja priekšējā daļā. Mazais uzgalis paredzēts mīgstu virsmu tīrīšanai, tādu kā mīkstās mēbeles, matrači, utt Mīkstais uzgalis paredzēts putekļu savākšanai no tādiem priekšmetiem kā datora klaviatūra, grāmatas, gleznas utt Šaurais uzgalis paredzēts grūti aizsniedzamu vietu tīrīšanai. Universālā birste 449 tips veidota kā universāls putekļusūcēja aprīkojums. Var tikt izmantota divos režīmos: kā birste vai kā sūkšanas uzgalis. Pārslēgt uz vajadzīgo režīmu iespējams, mainot slēdža stāvokli. Lai pārslēgtu uz paklāju un citu mīkstu virsmu tīrīšanas režīmu, (ar plūksnām) iestatiet pārslēdzēju pozīcijā, kas apzīmēta ar. Lai tīrītu putekļus no cietām virsmām - koka vai plastikāta grīdām, keramikas flīzēm un sienām (iestatiet pārslēdzēju pozīcijā, kas apzīmēta ar ). 2.Ieplūdes filtrs. Rekomendējam periodiski pārbaudīt filtra stāvokli. Ja filtrs ir pārmērīgi aizsērējis, tas ir jānomaina. Ieplūdes filtra nomaiņa: - Izņemt maisiņu (skat. «Maisiņa SAFBAG nomaiņa») - Atlocīt elastīgo plāksnes aizspiedni, lai atvērtu korpusu. - Izņemiet no plāksnes ligzas ieplūdes filtru. - Ielikt jaunu ieplūdes filtru, rūpīgi ievietojiet to plāksnes ligzdā. - Aizvērt korpusu. - Ilikt maisiņu (skat. «Maisiņa SAFBAG nomaiņa»). - Ievietot iekšējo iekšējo moduli putekļusūcēja aizmugures tvertnē un aizvērt vāku (kāpie maisiņa SAFBAG nomaiņas). - Ieslēgt putekļusūcēju, kā norādīts iepriekš, darbinot putekļusūcēju ar ūdens filtru. UZMANĪBU!!! Lietojot maisiņu SAFBAG, nekādā gadījumā nedrīkst ieliet ūdeni aizmugures tvertnē!!! 4 13

5 Pārbaudīt, vai pareizi ievietots maisiņš SAFBAG un ieplūdes filtrs (skat. «ieplūdes filtra nomaiņa»). - Ievietot iekšējā moduļa mezglu tvertnē un aizvērt vāku. - Izņemt no putekļusūcēja ūdens filtra mezglu. - Ūdens filtra mezgla vietā ielikt maisiņa SAFBAG mezglu. Putekļu maisiņi SAFBAG ir galvenais putekļu savācējs, kam nav nepieciešama tīrīšana pēc tā lietošanas. Tas ir jaunās paaudzes putekļu maisiņš, kas ar saviem tehniskajiem un ekonomiskajiem rādītājiem ir soli priekšā tradicionālajiem maisiņiem. Putekļusūcējs nokomplektēts ar 2 putekļu savācējiem. Maisiņa maiņa nepieciešama tikai tad, ja pamanāt, ka agregāts sācis vājāk sūkt, vai tad, kad redzat, ka maisiņš ir pilns. Kad maisiņš pins, nepieciešams: - izņemt to no filtra moduļa SAFBAG, - saliekt vāciņa stiprinājumu pa līniju, kā parādīts zīmējumā blakām, - uzlikt vāciņu un nofilsēt, - šādu aizvērtu maisiņu varat izmest. Putekļusavācējus SAFBAG var iegātāties vaikalos, kā arī internet-veikalos Nekādā gadījumā nedrīkst strādāt ar putekļusūcēju bez maisiņa un ieplūdes filtra. Tas var sabojāt putekļusūcēju. Aizliegts pārpildīt putekļu savācēju! Tas var sabojāt putekļusūcēju! Rūpes par filtriem 1. Maisiņš SAFBAG - Tā kā putekļusūcējam nav maisiņa uzpildījuma indikātora, jākontrolē tā stāvoklis. Ja maisiņš ir pilns, tas jānomaina. Maisiņa SAFBAG nomaiņa: - Atvērt putekļusūcēja moduļa vāku un izņemt iekšējo moduli. - Atliekt elastīgo plāksnes aispiedni, tādējādi atbrīvojot maisiņa plāksni. - Velkot aiz maisiņa SAFBAG plāksnes, izņemt maisiņu no korpusa. - Nomainīt pilno vai bojāto maisiņu SAFBAG uz jaunu. Pirms-motora filtrs. Komplektā ir viens papildus pirms-motora filtrs. Ja sūkšanas jauda ir manāmi mazinājusies, nepieciešams nomainīt pirms-motora filtru un izžāvēt porolona filtru. Turbobirste 212 tips var būt kā papildus aprīkojums jebkuram putekļusūcējam Zelmer 819 ar moduli putekļu maisiņiem SAFBAG. Aprīkota ar rotējošu birsti, kas darbojās ar gaisa plūsmas palīdzību. Turbo-birstes lietošaa ievērojami palielina ļoti netīru paklāju un kavrolīnu tīrīšanas efektivitāti, īpaši no vilnas, matiem utt. Turbobirste neietilpst Zelmer 819 standarta komplektācijā. To iespējams iegādāties sadzīves tehnikas veikalos un internet-veikalos. 12 5

6 5. Tīrīšana izmantojot ūdens filtru. Putekļusūcēja sagatavošana darbam ar ūdens filtra moduli: Ūdens filtra moduli iespējams uzstādīt uz putekļusūcēja tikai tad, ja nav pievienota lokanā caurule. Lai nomainītu dzinēja filtru: - noņemt ūdens filtra mezglu, - novietot putekļusūcēju ar kājām gaisā, - filtra vāka iedobumā ievietot plakanu, šauru instrumentu, piemēram, skrūvgriezni, Konteinera vāka atvēršana. Izņemiet ūdens filtra moduli, kā parādīts zīm. - paceļot roku uz augšu (sviras paņēmiens), aizāķēt aizspiedni, kurš saliecoties atbrīvo vāka sprūdu, - izņemt filtru, - Ievietot jaunu filtru, kā norādīts zīm.. Jāievēro, lai filtra šķidru gali nepaliktu ārpus ligzdas robežām, Izmantojiet mērglāzi, piepildiet konteineri līdz atzīmei «max» apm. 600 ml, to darot, atstājiet konteineru putekļusūcējā. UZMANĪBU!!! Nepārsniedziet līmeņa norādi «max». - Aizvērt filtra vāku, vispirms aizāķējot apakšējo aizspiedni un piespiežottā, lai augšējais aizspiednis aizāķētos aiz korpusa malas. Pārliecinieties, ka separatora rāmis, pirmsmotora filtrs un ūdens filtra caurule ir uzstādīti pareizi. Nedrīkst strādāt ar putekļusūcēju, ja ir izņemti vai nepareizi ievietoti: izplūdes filtrs un separatora rāmītis. Strādāšana bez šiem filtriem var veicināt ātru izplūdes filtra nolietošanos. 10. Tīrīšana ar putekļu maisiņiem SAFBAG Ielieciet ūdens filtru konteinerā, pievēršot uzmanību tam, lai abas gaisa atveres precīzi ieiet putekļusūcēja korpusā. 6 Maisiņu SAFBAG lietošana: Lietojot maisiņus SAFBAG nedrīkst ar putekļusūcēju savākt: - šķidrumus, - karstus pelnus, - cigarešu izsmēķus un sērkociņus, - asus un cietus priekšmetus, stikla lauskas, ģipša, cementa un akmens putekļus, miltus u.c. Sagatavošana darbam: - Atvērt rezervuāra vāku (tāpat kā strādājot ar ūdens filtru). - Turot aiz roktura izņemt iekšējo moduli (plāksne, grozs, uzlika, ieplūdes filtrs, maisiņš SAFBAG). 11

7 2.Izplūdes filtrs (S klases filtrs tipam 819*.***S) - Izplūdes filtra izņemšana - Izņemt aizmugures tvertni no korpusa un novietot putekļusūcēju tā, lai tas balstītos ar augšējo slīpo virsmu un rokturi uz grīdas. - Novietot aibīdni tāā stāvoklī, lai būtu redzams atvēruma apzīmējums. Atvērt filtra vāku, kā parādīts zīm. 10 Jāievēro, lai iedobums filtra nodalijumā sakristu ar atbilstošu tvertnes izvirzījumu. Aizveriet konteinera vāku tādā secībā, kā parādīts zīm. Turot aiz izciļņa,izņemt izplūdes filtru. Ielieciet lokanās caurules galu atverē, kas atrodas putekļusūcēja korpusa augšā. Tālākās darbības un ieteikumi attiecībā uz S klases filtru. - Šis filtrs ir jāmaina vienreiz gadā vai pēc 100 darba stundām. - Iesakām veikt periodisku filtra stāvokļa pārbaudi, īpaši, ja ir notikusi ūdens izplūšana no putekļusūcēja. Ja apstiprinās filtra mehānisks bojājums vai tas ir ļoti netīrs, filtrs jānomaina. Izplūdes filtra ievietošana. - Filtrs jāievieto filtra ligzdā putekļusūcēja korpusā un jāspiež tā augšmala līdz sajūtama izteikta pretestība, kas liecina, ka filtrs ir ielikts pareizi. 6. Putekļusūcēja pirmā ieslēgšana - Izvilkt kabeli no putekļusūcēja korpusa, turot to aiz kontaktdakšans. Izvelkot kabeli, jāivēro9 dzeltenā šķērssvītra uz kabeļa, kas signalizē, ka vads ir pilnībā izvilkts. Tālāka vada vilkšana var izraisīt tā sabojāšanu. - Pievienot kontaktdakšu elektrības kontaktligzdai. - Iedarbināt putekļusūcēju, nospiežot slēdzi, kas apzīmēts ar simbolu modeļa putekļusūcējā nepieciešamo jaudu var regulēt ar taustiņiem, kas izvietoti uz roktura: «+» palielināt jaudu, samazināt jaudu. Par uzstādīto jaudas līmeni signalizē viens no 4 indikātoriem. Pēc katras putekļusūcēja izslēgšanas no jauna ieslēdzot to, tiek uzstādīta maksimālā jauda, neskatoties uz iepriekš uzstādīto citu jaudas līmeni. - Ievietot filtra vāciņu, spēcīgi iespiežot to ligzdā un aizverot aizbīdni līdz stāvoklim «aizvērts». 3. Dzinēja filtrs (dzinēja dzesēšanas gaisa filtrs) Dzinēja dzesēšanas sistēmā ir ievietots šķiedrvielu filtrs, kura uzdevums ir aizturēt ogļu putekļus, kas rodas nodilstot dzinēja komutatoram un tā sukām. - Darbinot putekļusūcēju ar ūdens filtru, jāpārliecinās, kā uzstādīts gaisa plūsmas virziena slēdzis. Uzstādīt slēdzi sūkšanas režīmā. 7

8 7. Ūdens filtra ekspluatācijas norādijumi. Izvairīties no tādu virsmu tīrīšanas, kuras pārklātas ar vielām, kas var izraisīt putu veidošanos ūdens tvertnē. Ja caur tvertnes sieniņu redzams, ka ūdens ir pārāk uzputots, tam jāpievieno putu slāpēšanas līdzeklis, kuru iesaka putekļusūcēja ražotājs, piem. FOAM-FREE vai ANTYPIENIACZ III tādā daudzumā, kā norādīts uz iepakojuma. To iespējams iegādāties sadzīves tehnikas veikalos un internet-veikalos. Darbinot putekļusūcēju ar ūdens daudzumu, kas pārsniedz tvertnē norādīto līmeni, ūdens var nokļūt ārpus tvertnes. Ja tas notiek bieži, var priekšlaicīgi aizsērēt izplūdes filtrs. - Pāri slikšņiem un citiem grīdu nelīdzenumiemputekļusūcējs jāpārvieto uzmanīgitā, lai ūdens neizlītu no tvertnes. - Ilgstoši vai intensīvi tīrot ļoti netīras virsmas, ūdens tvertnē, kas ir pirmā filtrācijas pakāpe, uzsūc pilnībā vai daļēji lielu sauso netīrumu daudzumu. Šajā gadījumā ūdens jānomaina un tīrīšana jāatkārto. Ilgstoši strādājot ar ļoti netīru ūdeni tvertnē var priekšlaicīgi aizsērēt izplūdes filtrs. (S klases filtrs tipam 819,*.***S). Tas var izraisīt filtrācijas kvalitātes pazemināšanos. Ar putekļusūcēju nedrīkst savākt tādus materiālus un netīrumus, kuru savākšana var kaitēt cilvēkiem vai bojāt putekļusūcēja iekšējos elementus. viegli uzliesmojošus šķidrumus, kodīgus šķidrumus, šķidrumus ar asu smaku, ķimikālijas u.c. karstus materiālus un šķidrumus grūti šķīstošus materiālus: ģipsi, cementu, akmens putekļus, miltus u.c. asus un pārāk lielus priekšmetus, kuri var iestrēgt caurulē vai gaisa vados. Ja nepieciešams lietot pūšanas režīmu, jānoregulēslēdzis atbilstošā stāvoklī. Šo funkciju var izmantot: lapu novākšanai no terasēm un balkoniem, - сcauruļu iekšējo sieniņu nožāvēšanai, kā arī citu mitru priekšmetu žāvēšanai. 8. Beidzot darbu ar ūdens filtru. Beidzot darbu ar ūdebs filtru ir jāveic atbillstošas darbības, lai iztīrītu putekļusūcēja tvertnes iekšējos elementus un sagatavotu tos uzglabāšanai: - Izslēgt putekļusūcēju un izņemt kontaktdakšu no kontaktligzdas. - Izņemt caurules uzgali. - Noņemt ūdens filtra mezglu no putekļusūcēja. - Izņemt iekšējo moduli ar tvertni. - Uzspiežot ar pirkstu uz elastīgu savienojumu separātora rāmī, atvienot ūdens separātoru un izņemt ieplūdes filtru. - Ja nepieciešams, noņemt līkumu, izskalot to un uzlikt atpakaļ uz bukses, ievērojot mintāžas noteikumus. - Ūdens filtra modulis- rezervuārs, separātors un ieplūdes filtrs - Pēc mazgāšanas detaļas jānožāvē. To var izdarīt divējādi: 1. Detaļas novietot uz palikņa un ļaut nožūt. Pēc nožūšanas tās salikt un sakomplektēto rezervuāru ielikt putekļusūcējā. 2. Pēc mazgāšanas samontēt putekļusūcēju (bez ūdens) un ieslēgt to uz 5 min (žāvēšana ar gaisa plūsmu). Neizžāvētu detaļu atstāšana putekļusūcējā var veicināt sliktas smakas veidošanos. Ja gadās nejauši samērcēt putekļusūcēja detaļas un piederumus (caurules iekšpuse, uzgaļi), ir jāpārtrauc darbs un jāizžāvē samitrinātās daļas Šim nolūkam jānostāda gaisa plūsmas slēdzis izpūšanas režīmā un jāieslēdz putekļusūcējs uz 2 min. Tādā veidā tiek izžāvēta caurule un citi elementi, kuriem bijusi saskarsme ar ūdeni. Tas novērš baktēriju rašanos uzglabāšanas laikā. 9. Filtru uzraudzība Putekļusūcējā ir šādi filtri: 1. Separatora un ieplūdes filtrs: Darbības, kas saistītas ar to tīrīšanu, ir aprakstītas nodaļā par strādāšanu ar putekļusūcēju. - Šo detaļu mazgāšana jāveic pēc katras strādāšanas ar putekļusūcēju - Sastāvdaļu montāža notiek demontāžai pretējā secībā. Ivietojot ieplūdes filtru, ir jāievēro, lai filtra melnā virsma tiek novietota uz āru (augšpusē) 8 9

C80/1, C90, C150. Vadïbas pults Sterowniki

C80/1, C90, C150. Vadïbas pults Sterowniki C80/1, C90, C150 Vadïbas pults Sterowniki 18052012 SATURS 1. VadÏbas pults C80/1, C90 un C150 instrukcija...3 1.1. Aprakststs...3 1.2. Tehniskie dati...3 2. PAMÀCÏBA LIETOTÀJIEM...3 3. Montà as instrukcija...5

Bardziej szczegółowo

ENF2700AOW ENF2700AOX...

ENF2700AOW ENF2700AOX... ENF2700AOW ENF2700AOX...... PL CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 LV LEDUSSKAPIS AR SALDĒTAVU LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA 16 ET KÜLMIK-SÜGAVKÜLMIK KASUTUSJUHEND 30 LT ŠALDYTUVAS-ŠALDIKLIS NAUDOTOJO

Bardziej szczegółowo

Printed in China Copyright 2008 Nilfisk-ALTO

Printed in China Copyright 2008 Nilfisk-ALTO POSEIDON 1-20 XT Operating Instructions...3-13 Betriebsanleitung...14-26 Notice d utilisation...27-39 Gebruiksaanwijzing...40-51 Istruzioni sull uso...52-62 Driftsinstruks...63-73 Bruksanvisning...74-84

Bardziej szczegółowo

... LV LEDUSSKAPIS AR ENN2801BOW LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 2 SALDĒTAVU PL CHŁODZIARKO- INSTRUKCJA OBSŁUGI 20 ZAMRAŻARKA SK CHLADNIČKA S

... LV LEDUSSKAPIS AR ENN2801BOW LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 2 SALDĒTAVU PL CHŁODZIARKO- INSTRUKCJA OBSŁUGI 20 ZAMRAŻARKA SK CHLADNIČKA S ENN2801BOW...... LV LEDUSSKAPIS AR LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 2 SALDĒTAVU PL CHŁODZIARKO- INSTRUKCJA OBSŁUGI 20 ZAMRAŻARKA SK CHLADNIČKA S NÁVOD NA POUŽÍVANIE 38 MRAZNIČKOU 2 www.electrolux.com SATURS 1. DROŠĪBAS

Bardziej szczegółowo

STIGA MULTICLIP 46 EURO PRO

STIGA MULTICLIP 46 EURO PRO STIGA MULTICLIP 46 46 EURO PRO 46 8211-0223-10 S SVENSKA 1 2 3 4 1. 2. 3. PRO 46 4. PRO 46 FULL ADD ADD FULL 5. 6. Briggs & Stratton STOP G B* 7. Honda 8. G EURO SVENSKA S 3x 9. Briggs & Stratton 10. Honda

Bardziej szczegółowo

Tehniskā brošūra paneļu radiatori LATVIJA

Tehniskā brošūra paneļu radiatori LATVIJA Tehniskā brošūra paneļu radiatori LATVIJA 2010-2011 Saturs paneļu radiatori raksturojums...4 paneļu radiatori raksturojums... 62 JAUNUMS Compact... 10 Ventil Compact augst. 200 mm... 64 Ventil Compact...

Bardziej szczegółowo

Według treści: Tak Nie

Według treści: Tak Nie V A L S T S I Z G L Ī T Ī B A S S A T U R A C E N T R S 2012 IESKAITE 3. KLASEI 2012. gada 16. maijā SKOLĒNA DARBA LAPA 1. diena Vārds Uzvārds Klase Skola Zadanie 1. (5 punktów) Przeczytaj zadanie i obejrzyj

Bardziej szczegółowo

Gaisa apkures iekārta ar ūdens sildītāju Farmer 47 kw

Gaisa apkures iekārta ar ūdens sildītāju Farmer 47 kw Gaisa apkures iekārta ar ūdens sildītāju Farmer 47 kw 1. Saturs Ievads 3 1.1 Pircēju ievērībai 3 1.2 Transportēšana 3 1.3 Iepakojuma saturs 4 1.4 Sildītāja Blowair Farmer 47 kw pielietojums 4 2. Tehniskā

Bardziej szczegółowo

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI 20 NÁVOD NA POUŽÍVANIE 39 BRUKSANVISNING 56

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI 20 NÁVOD NA POUŽÍVANIE 39 BRUKSANVISNING 56 ESL4500LO LV TRAUKU MAZGĀJAMĀ MAŠĪNA PL ZMYWARKA SK UMÝVAČKA SV DISKMASKIN LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI 20 NÁVOD NA POUŽÍVANIE 39 BRUKSANVISNING 56 2 SATURS 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...3 2.

Bardziej szczegółowo

Detalizēta informācija par kamīna kurtuves ar ūdens kreklu instalēšanu ir iekļauta šajā rokasgrāmatā.

Detalizēta informācija par kamīna kurtuves ar ūdens kreklu instalēšanu ir iekļauta šajā rokasgrāmatā. LV 1. Sākotnējā informācija Dažās valstīs šī ierīci nedrīkst būt vienīgais siltuma avots jūsu ēkā. Piezīme: Lai izvairītos no uguns, šīs iekārtas uzstādīšanai būtu jāatbilst visiem veselības un drošības

Bardziej szczegółowo

lietošanas instrukcija naudojimo instrukcija instrukcja obsługi

lietošanas instrukcija naudojimo instrukcija instrukcja obsługi lietošanas instrukcija naudojimo instrukcija instrukcja obsługi Veļas mašīna Skalbyklė Pralka EWS 106410 W EWS 106410 S EWS 126410 W 2 electrolux SATURS Electrolux. Thinking of you. Dalieties ar mums savā

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA SERVICE MANUAL

INSTRUKCJA SERWISOWA SERVICE MANUAL Zelmer Market Sp. z o.o. 35-06 Rzeszów, CZERWIEC 202 ul. Hoffmanowej 9 JUNE 202 INSTRUKCJA SERWISOWA SERVICE MANUAL ODKURZACZ / VACUUM CLEANER TYP / TYPE 2700.0 SP, 2700.0 ST, 2750.0 SK, 2750.0 SP, 2750.0

Bardziej szczegółowo

MATÄLSKARE MATTRADITION

MATÄLSKARE MATTRADITION MATÄLSKARE MATTRADITION PL LV LT Lista adresów oraz telefony do punktów obsługi klienta wyznaczonych przez IKEA znajdują się na ostatniej stronie niniejszej gwarancji. POLSKI 4 LATVISKI 21 LIETUVIŲ KLB

Bardziej szczegółowo

EC2233AOW INSTRUKCJA OBSŁUGI 44

EC2233AOW INSTRUKCJA OBSŁUGI 44 EC2233AOW...... ET SÜGAVKÜLMKIRST KASUTUSJUHEND 2 LV HORIZONTĀLĀ SALDĒTAVA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 16 LT ŠALDYMO DĖŽĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 30 PL ZAMRAŻARKA SKRZYNIOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI 44 2 www.electrolux.com

Bardziej szczegółowo

MATÄLSKARE MATTRADITION

MATÄLSKARE MATTRADITION MATÄLSKARE MATTRADITION PL LV LT Lista adresów oraz telefony do punktów obsługi klienta wyznaczonych przez IKEA znajdują się na ostatniej stronie niniejszej gwarancji. POLSKI 4 LATVISKI 21 LIETUVIŲ KLB

Bardziej szczegółowo

Tosaerba elettrico con conducente a piedi MANUALE DI ISTRUZIONI. Električna kosilica na guranje UPUTSTVO ZA UPOTREBU

Tosaerba elettrico con conducente a piedi MANUALE DI ISTRUZIONI. Električna kosilica na guranje UPUTSTVO ZA UPOTREBU 171506081/0 02/2018 EW 330 EW 370 IT BG BS CS D DE EL EN ES ET FI FR HR HU LT LV MK NL NO Tosaerba elettrico con conducente a piedi MNULE DI ISTRUZIONI TTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente

Bardziej szczegółowo

ESL4655RO. LV Trauku mazgājamā mašīna Lietošanas instrukcija 2 LT Indaplovė Naudojimo instrukcija 25 PL Zmywarka Instrukcja obsługi 48

ESL4655RO. LV Trauku mazgājamā mašīna Lietošanas instrukcija 2 LT Indaplovė Naudojimo instrukcija 25 PL Zmywarka Instrukcja obsługi 48 ESL4655RO LV Trauku mazgājamā mašīna Lietošanas instrukcija 2 LT Indaplovė Naudojimo instrukcija 25 PL Zmywarka Instrukcja obsługi 48 2 www.electrolux.com SATURS 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...3 2. DROŠĪBAS

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI LIETOŠANAS INSTRUKCIJA SAUGUMO INSTRUKCIJA (2/06) RAMIRENT ELKOMAT

INSTRUKCJA OBSŁUGI LIETOŠANAS INSTRUKCIJA SAUGUMO INSTRUKCIJA (2/06) RAMIRENT ELKOMAT INSTRUKCJA OBSŁUGI LIETOŠANAS INSTRUKCIJA SAUGUMO INSTRUKCIJA (2/06) ELKOMAT 6-9 - 18 PRZENOŚNE TERMOWENTYLATORY ELEKTRYCZNE PĀRVIETOJAMI ELEKTRISKIE TERMOVENTILĀTOR ELEKTRINIAI PERNEŠAMIEJI ŠILUMOS VENTILIATORIAI!!!

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA ODKURZACZA TYP 919.0 i 919.5.

INSTRUKCJA SERWISOWA ODKURZACZA TYP 919.0 i 919.5. wrzesień 2009 INSTRUKCJA SERWISOWA ODKURZACZA TYP 919.0 i 919.5. WYDANIE 1 PARAMETRY TECHNICZNE Parametry Typ 919.0 ST i 919.0 SP z agregatem 437.1000 919.5 SK z agregatem 437.2000 Napięcie znamionowe

Bardziej szczegółowo

T 10/1. Duży, żółty włącznik można wygodnie obsługiwać za pomocą stopy. Obudowa odkurzacza odporna na uderzenia.

T 10/1. Duży, żółty włącznik można wygodnie obsługiwać za pomocą stopy. Obudowa odkurzacza odporna na uderzenia. T 10/1 Odkurzacz jednofunkcyjny klasy kompakt. Charakteryzuje się wytrzymałą i prostą konstrukcją oraz wyjątkowo łatwą obsługą. Idealnie nadaje się do dywanów, wykładzin i podłóg twardych. 1 Duży, żółty

Bardziej szczegółowo

T 15/1 HEPA + ESB 28. Elastyczny przewód zasilający Highflex w żółtym kolorze. Filtr HEPA (EN1822:1998)

T 15/1 HEPA + ESB 28. Elastyczny przewód zasilający Highflex w żółtym kolorze. Filtr HEPA (EN1822:1998) T 15/1 HEPA + ESB 28 Idealny do obszarów wrażliwych na hałas, takich jak hotele, biura czy szpitale. Emituje tylko 60 db (A) i jest najcichszym odkurzaczem w swojej klasie. 1 Elastyczny przewód zasilający

Bardziej szczegółowo

T 12/1. Skuteczny i niezawodny odkurzacz przeznaczony do odkurzania suchego brudu z wszelkich podłóg twardych oraz wykładzin.

T 12/1. Skuteczny i niezawodny odkurzacz przeznaczony do odkurzania suchego brudu z wszelkich podłóg twardych oraz wykładzin. T 12/1 Skuteczny i niezawodny odkurzacz przeznaczony do odkurzania suchego brudu z wszelkich podłóg twardych oraz wykładzin. 1 Filtr powietrza wylotowego HEPA Opcjonalny filtr HEPA skutecznie zatrzymuje

Bardziej szczegółowo

SSAWA OKRĄGŁA Z WŁOSIEM

SSAWA OKRĄGŁA Z WŁOSIEM Solidny pojemnik aluminiowy czyni odkurzacz praktycznie niezniszczalnym, a tym samym odpowiednim do ciężkich zadań. Dla zastosowań specjalnych można wybierać pomiędzy dwoma klasami filtrów wylotowych:

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI LIETOŠANAS INSTRUKCIJA SAUGUMO INSTRUKCIJA (1/07) RAMIRENT ELKOMAT 3.2

INSTRUKCJA OBSŁUGI LIETOŠANAS INSTRUKCIJA SAUGUMO INSTRUKCIJA (1/07) RAMIRENT ELKOMAT 3.2 PuLaLi - 1/07 INSTRUKCJA OBSŁUGI LIETOŠANAS INSTRUKCIJA SAUGUMO INSTRUKCIJA (1/07) PRZENOŚNY TERMOWENTYLATOR ELEKTRYCZNY PĀRVIETOJAMS ELEKTRISKAIS TERMOVENTILĀTORS ELEKTRINIS PERNEŠAMAS ŠILUMOS VENTILIATORIUS!!!

Bardziej szczegółowo

Odkurzacze do zastosowań komercyjnych

Odkurzacze do zastosowań komercyjnych Modułowy system budowy nie tylko zapewnia elastyczność wyboru, ale również łatwość utrzymania maszyny przez długie lata. W przypadku, gdy sznur przyłączeniowy będzie zużyty lub zostanie uszkodzony, można

Bardziej szczegółowo

Latvijas Vēstnesis. Dokumenti ES 14. burtnīca Eiropas Savienības dokumenti DOKUMENTI EIROPAS SAVIENÈBAS DOKUMENTI

Latvijas Vēstnesis. Dokumenti ES 14. burtnīca Eiropas Savienības dokumenti DOKUMENTI EIROPAS SAVIENÈBAS DOKUMENTI Latvijas Vēstnesis. Dokumenti ES 14. burtnīca Eiropas Savienības dokumenti LATVIJAS V STNESIS LATVIJAS REPUBLIKAS OFICIÅLAIS LAIKRAKSTS Galvenais redaktors OSKARS GERTS DOKUMENTI EIROPAS SAVIENÈBAS DOKUMENTI

Bardziej szczegółowo

WYMAGANE PARAMETRY TECHNICZNE ZAMAWIANEGO SPRZĘTU

WYMAGANE PARAMETRY TECHNICZNE ZAMAWIANEGO SPRZĘTU Załącznik nr 4 do SIWZ DZP-0431-1829/2010-II WYMAGANE PARAMETRY TECHNICZNE ZAMAWIANEGO SPRZĘTU ZADANIE NR 1 KATEDRA HODOWLI ROŚLIN I NASIENNICTWA, UL. ŁOBZOWSKA 24, 31-140 KRAKÓW Parametry Wymiary [szer.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA ODKURZACZA TYP i 829.5

INSTRUKCJA SERWISOWA ODKURZACZA TYP i 829.5 INSTRUKCJA SERWISOWA ODKURZACZA TYP 829.0 i 829.5 WYDANIE 1 1. PARAMETRY TECHNICZNE październik 2009 Typ odkurzacza Agregat 829.0 ST 829.0 SP z workiem z filtrem wodnym SAFBAG 437.1000 (ozn. wg Domel 467.3.403)

Bardziej szczegółowo

SMART zonāla bezvadu automātika

SMART zonāla bezvadu automātika SMART zonāla bezvadu automātika SMART automātika Jauns komforta radīšanas veids individuālai telpu regulēšanai 1. Vienkāršs un universāls risinājums enerģijas taupīšanai un apkalpošanas ērtībai. 2. Iespējams

Bardziej szczegółowo

100% Bezworkowa świeżość odkurzania. Idealny dla alergików i posiadaczy zwierząt. Odkurzanie odświeżająco inne.

100% Bezworkowa świeżość odkurzania. Idealny dla alergików i posiadaczy zwierząt. Odkurzanie odświeżająco inne. Odkurzanie odświeżająco inne. ODKURZACZ BEZWORKOWY Z FILTREM AQUA-PURE Bezworkowa świeżość odkurzania. Idealny dla alergików i posiadaczy zwierząt 100% Odkurzanie odświeżająco inne. ODKURZACZ BEZWORKOWY

Bardziej szczegółowo

T 12/1. Skuteczny i niezawodny odkurzacz przeznaczony do odkurzania suchego brudu z wszelkich podłóg twardych oraz wykładzin.

T 12/1. Skuteczny i niezawodny odkurzacz przeznaczony do odkurzania suchego brudu z wszelkich podłóg twardych oraz wykładzin. T 12/1 Skuteczny i niezawodny odkurzacz przeznaczony do odkurzania suchego brudu z wszelkich podłóg twardych oraz wykładzin. 1 2 3 4 1 Filtr powietrza wylotowego HEPA 3 Filtr koszykowy Opcjonalny filtr

Bardziej szczegółowo

TYP, FIRMA I SIDZIBA STATUTOWA ŁĄCZĄCYCH SIĘ SPÓŁEK

TYP, FIRMA I SIDZIBA STATUTOWA ŁĄCZĄCYCH SIĘ SPÓŁEK WSPÓLNY PLAN TRANSGRANICZNEGO POŁĄCZENIA PRZEZ PRZEJĘCIE Norgips Sp. z o.o. oraz Norgips SIA Niniejszy wspólny plan transgranicznego połączenia przez przejęcie ( PLAN POŁĄCZENIA ) został uzgodniony w dniu

Bardziej szczegółowo

T 10/1. Łatwe w serwisowaniu. Przechowywanie akcesoriów

T 10/1. Łatwe w serwisowaniu. Przechowywanie akcesoriów T 10/1 Odkurzacz jednofunkcyjny klasy kompakt. Charakteryzuje się wytrzymałą i prostą konstrukcją oraz wyjątkowo łatwą obsługą. Idealnie nadaje się do dywanów, wykładzin i podłóg twardych. 1 Łatwe w serwisowaniu

Bardziej szczegółowo

T 15/1 HEPA + ESB 28. Elastyczny przewód zasilający Highflex w żółtym kolorze. Filtr HEPA (EN 1822:1998)

T 15/1 HEPA + ESB 28. Elastyczny przewód zasilający Highflex w żółtym kolorze. Filtr HEPA (EN 1822:1998) T 15/1 HEPA + ESB 28 Idealny do obszarów wrażliwych na hałas, takich jak hotele, biura czy szpitale. Emituje tylko 60 db (A) i jest najcichszym odkurzaczem w swojej klasie. 1 Elastyczny przewód zasilający

Bardziej szczegółowo

Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:

Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis: EHH6240ISK CS Varná deska Návod k použití 2 LV Plīts Lietošanas instrukcija 18 LT Kaitlentė Naudojimo instrukcija 34 PL Płyta grzejna Instrukcja obsługi 50 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE...

Bardziej szczegółowo

odkurzacze profesjonalne

odkurzacze profesjonalne odkurzacze profesjonalne odkurzacze do zanieczyszczeń suchych Leo Leo 0-0 V, 0 Hz 00 W 00 mm H O 00 m /h 0 l m, kg SO LEO. wąż ssący szary SO 0 G-G. ssawa dwufunkcyjna SO 0T G. rura zgięta (rękojeść) SO

Bardziej szczegółowo

Model 210000 Power Builtt Intekt. Model 310000. sk sl. lt lv pl ro. Form No. 276344EST Revision: P. Áúëãàðñêè. Ðóññêèé

Model 210000 Power Builtt Intekt. Model 310000. sk sl. lt lv pl ro. Form No. 276344EST Revision: P. Áúëãàðñêè. Ðóññêèé en bg cs et hr hu lt lv pl ro ru sk sl Operator s Manual Èíñòðóêöèè çà åêñïëîàòàöèÿ Návod k obsluze Kasutusjuhend Priruènik za operatora Kezelési útmutató Naudojimo instrukcija Operatora rokasgrmata Instrukcja

Bardziej szczegółowo

T 17/1. Skuteczny i niezawodny odkurzacz przeznaczony do odkurzania suchego brudu z wszelkich podłóg twardych oraz wykładzin.

T 17/1. Skuteczny i niezawodny odkurzacz przeznaczony do odkurzania suchego brudu z wszelkich podłóg twardych oraz wykładzin. T 17/1 Skuteczny i niezawodny odkurzacz przeznaczony do odkurzania suchego brudu z wszelkich podłóg twardych oraz wykładzin. 1 2 3 4 1 Filtr koszykowy 3 Miejsce na przewód na obudowie odkurzacza 2 Duży,

Bardziej szczegółowo

BV 5/1. Opatentowany stelaż plecakowy z systemem Aircomfort gwarantującym doskonałą wentylację. Mobilność

BV 5/1. Opatentowany stelaż plecakowy z systemem Aircomfort gwarantującym doskonałą wentylację. Mobilność BV 5/1 Profesjonalny odkurzacz jednofunkcyjny zaprojektowany z myślą o wygodnym sprzątaniu powierzchni trudnodostępnych dla tradycyjnych odkurzaczy. Wersja z zasilaniem sieciowym. 1 Opatentowany stelaż

Bardziej szczegółowo

HS A-1432 EWS. Numer katalogowy: Dane techniczne:

HS A-1432 EWS. Numer katalogowy: Dane techniczne: HS A-1432 EWS Numer katalogowy: 18 33 29 moc max. 1400W silnik o zmiennej mocy z dwustopniową turbiną przepływ powietza max.61 l/sek podciśnienie max.248 mbar pojemność zbiornika brutto: 32 l,pył 27 l,woda

Bardziej szczegółowo

CS LV LT PL PLĪTS KAITLENTĖ PŁYTA GRZEJNA NÁVOD K POUŽITÍ 2 LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 20 NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 38 INSTRUKCJA OBSŁUGI 56

CS LV LT PL PLĪTS KAITLENTĖ PŁYTA GRZEJNA NÁVOD K POUŽITÍ 2 LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 20 NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 38 INSTRUKCJA OBSŁUGI 56 EHI6740FOK CS LV LT PL VARNÁ DESKA PLĪTS KAITLENTĖ PŁYTA GRZEJNA NÁVOD K POUŽITÍ 2 LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 20 NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 38 INSTRUKCJA OBSŁUGI 56 2 OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ

Bardziej szczegółowo

CS LV LT PL PLĪTS KAITLENTĖ PŁYTA GRZEJNA NÁVOD K POUŽITÍ 2 LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 17 NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 32 INSTRUKCJA OBSŁUGI 47

CS LV LT PL PLĪTS KAITLENTĖ PŁYTA GRZEJNA NÁVOD K POUŽITÍ 2 LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 17 NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 32 INSTRUKCJA OBSŁUGI 47 EHF7647FOK CS LV LT PL VARNÁ DESKA PLĪTS KAITLENTĖ PŁYTA GRZEJNA NÁVOD K POUŽITÍ 2 LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 17 NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 32 INSTRUKCJA OBSŁUGI 47 2 OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ

Bardziej szczegółowo

Numer katalogowy: Dane techniczne

Numer katalogowy: Dane techniczne Jednofunkcyjne Numer katalogowy: 1.355-113.0 Dane techniczne - Opcjonalne wyposażenie Adapter (rura -> ssawka) Adapter Łącznik rur o średnicy DN32 z ssawkami o średnicy DN35. Wykonany z tworzywa sztucznego.

Bardziej szczegółowo

T 15/1. Zabezpieczenie szczotki elektrycznej przez przeciążeniem. Możliwość przechowywania akcesoriów na obudowie odkurzacza

T 15/1. Zabezpieczenie szczotki elektrycznej przez przeciążeniem. Możliwość przechowywania akcesoriów na obudowie odkurzacza T 15/1 Idealny do obszarów wrażliwych na hałas, takich jak hotele, biura czy szpitale. Emituje tylko 60 db (A) i jest najcichszym odkurzaczem w swojej klasie. 1 Zabezpieczenie szczotki elektrycznej przez

Bardziej szczegółowo

NT 75/1 Tact Me Te H. Przełącznik do wyboru średnicy rury. Dedykowany do zbierania pyłu azbestowego. Możliwość pracy z osprzętem o dużej średnicy.

NT 75/1 Tact Me Te H. Przełącznik do wyboru średnicy rury. Dedykowany do zbierania pyłu azbestowego. Możliwość pracy z osprzętem o dużej średnicy. NT 75/1 Tact Me Te H Specjalistyczny odkurzacz przeznaczony do usuwania niebezpiecznych dla zdrowia pyłów. Spełnia najwyższe europejskie normy bezpieczeństwa. 1 Przełącznik do wyboru średnicy rury Możliwość

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA ODKURZACZA TYP i

INSTRUKCJA SERWISOWA ODKURZACZA TYP i Czerwiec 20 INSTRUKCJA SERWISOWA ODKURZACZA TYP 99.0 i 99.5. WYDANIE 4 PARAMETRY TECHNICZNE Parametry Typ 99.0 ST i 99.0 SP z agregatem 437.000 99.5 SK z agregatem 437.2000 Napięcie znamionowe 230V ~50Hz

Bardziej szczegółowo

NT 35/1 Tact Te H. Przełącznik do wyboru średnicy rury. Dedykowany do zbierania pyłu azbestowego. Możliwość pracy z osprzętem o dużej średnicy.

NT 35/1 Tact Te H. Przełącznik do wyboru średnicy rury. Dedykowany do zbierania pyłu azbestowego. Możliwość pracy z osprzętem o dużej średnicy. NT 35/1 Tact Te H Specjalistyczny odkurzacz przeznaczony do usuwania niebezpiecznych dla zdrowia pyłów klasy H. Spełnia najwyższe europejskie normy bezpieczeństwa. 1 Przełącznik do wyboru średnicy rury

Bardziej szczegółowo

T 12/1 eco!efficiency

T 12/1 eco!efficiency T 12/1 eco!efficiency Skuteczny i ekologiczny odkurzacz z linii eco!efficiency. Zużywa nawet 40% mniej energii zachowując wydajność powierzchniową na poziomie 98% w stosunku do modeli o poborze mocy 1300

Bardziej szczegółowo

BV 5/1 Bp. Opatentowany stelaż plecakowy z systemem Aircomfort gwarantującym doskonałą wentylację. Mobilność

BV 5/1 Bp. Opatentowany stelaż plecakowy z systemem Aircomfort gwarantującym doskonałą wentylację. Mobilność BV 5/1 Bp Profesjonalny odkurzacz jednofunkcyjny zaprojektowany z myślą o wygodnym sprzątaniu powierzchni trudnodostępnych dla tradycyjnych odkurzaczy. Wersja z zasilaniem akumulatorowym. 1 2 1 2 Opatentowany

Bardziej szczegółowo

ZH 0010 / ZH 0020 / ZH

ZH 0010 / ZH 0020 / ZH Zavařovací hrnec Hrniec na zaváranie Garnek do pasteryzacji Sterilizēšanas katls Canning pot Einkochautomat ZH 0010 / ZH 0020 / ZH 0030 CZ SK PL LV EN DE CZ PODĚKOVÁNÍ Děkujeme Vám, že jste si zakoupili

Bardziej szczegółowo

NT 75/1 Tact Me Te H. Przełącznik do wyboru średnicy rury. Dedykowany do zbierania pyłu azbestowego. Możliwość pracy z osprzętem o dużej średnicy.

NT 75/1 Tact Me Te H. Przełącznik do wyboru średnicy rury. Dedykowany do zbierania pyłu azbestowego. Możliwość pracy z osprzętem o dużej średnicy. NT 75/1 Tact Me Te H Specjalistyczny odkurzacz przeznaczony do usuwania niebezpiecznych dla zdrowia pyłów. Spełnia najwyższe europejskie normy bezpieczeństwa. 1 Przełącznik do wyboru średnicy rury Możliwość

Bardziej szczegółowo

100% Bezworkowa świeżość odkurzania. Odkurzanie odświeżająco inne. Idealny dla alergików i posiadaczy zwierząt

100% Bezworkowa świeżość odkurzania. Odkurzanie odświeżająco inne. Idealny dla alergików i posiadaczy zwierząt Odkurzanie odświeżająco inne. ODKURZACZ BEZWORKOWY Z FILTREM AQUA-PURE Bezworkowa świeżość odkurzania Idealny dla alergików i posiadaczy zwierząt 100% Odkurzanie odświeżająco inne. Nowosc i i ODKURZACZ

Bardziej szczegółowo

T 15/1 HEPA. Elastyczny przewód zasilający Highflex w żółtym kolorze. Filtr HEPA (EN1822:1998) Wytrzymały i giętki przewód zasilający Highflex.

T 15/1 HEPA. Elastyczny przewód zasilający Highflex w żółtym kolorze. Filtr HEPA (EN1822:1998) Wytrzymały i giętki przewód zasilający Highflex. T 15/1 HEPA Idealny do obszarów wrażliwych na hałas, takich jak hotele, biura czy szpitale. Emituje tylko 60 db (A) i jest najcichszym odkurzaczem w swojej klasie. 1 Elastyczny przewód zasilający Highflex

Bardziej szczegółowo

T 15/1. Wyjątkowo cichy i niezawodny odkurzacz klasy super. Zabezpieczenie szczotki elektrycznej przez przeciążeniem.

T 15/1. Wyjątkowo cichy i niezawodny odkurzacz klasy super. Zabezpieczenie szczotki elektrycznej przez przeciążeniem. T 15/1 Wyjątkowo cichy i niezawodny odkurzacz klasy super. 60 db (A) 1 Zabezpieczenie szczotki elektrycznej przez przeciążeniem. Wytrzymały i giętki przewód zasilający Highflex. Może być przechowywany

Bardziej szczegółowo

T 15/1 eco!efficiency

T 15/1 eco!efficiency T 15/1 eco!efficiency Skuteczny i ekologiczny odkurzacz z linii eco!efficiency. Zużywa nawet 40% mniej energii zachowując wydajność powierzchniową na poziomie 98% w stosunku do modeli o poborze mocy 1300

Bardziej szczegółowo

BV 5/1. Opatentowany stelaż plecakowy z systemem Aircomfort gwarantującym doskonałą wentylację. Mobilność

BV 5/1. Opatentowany stelaż plecakowy z systemem Aircomfort gwarantującym doskonałą wentylację. Mobilność BV 5/1 Profesjonalny odkurzacz jednofunkcyjny zaprojektowany z myślą o wygodnym sprzątaniu powierzchni trudnodostępnych dla tradycyjnych odkurzaczy. Wersja z zasilaniem sieciowym. 1 Opatentowany stelaż

Bardziej szczegółowo

Downloaded From Microwave-Manual.com Manuals

Downloaded From Microwave-Manual.com Manuals EMC2895...... EN MICROWAVE OVEN USER MANUAL 2 LV MIKROVIĻŅU KRĀSNS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 21 LT MIKROBANGŲ KROSNELĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 40 PL KUCHENKA MIKROFALOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI 59 2 www.electrolux.com

Bardziej szczegółowo

Odkurzacze do zastosowań komercyjnych GD 930

Odkurzacze do zastosowań komercyjnych GD 930 Trwały i stabilny, z pojemnym, 15-litrowym workiem na kurz. Pomysłowa konstrukcja wykorzystuje przepływ powietrza do maksimum i redukuje straty energii do absolutnego minimum. Rezultatem jest zawrotna

Bardziej szczegółowo

TEHNISKAIS APSTIPRINĀJUMS ITB AT /2013

TEHNISKAIS APSTIPRINĀJUMS ITB AT /2013 Sērija: TEHNISKAIS APSTIPRINĀJUMS TEHNISKAIS APSTIPRINĀJUMS ITB AT-15-9228/2013 Pamatojoties uz Infrastruktūras ministrijas 2004.gada 8.novembra direktīvu par tehniskajiem apstiprinājumiem un to izsniegšanai

Bardziej szczegółowo

NT 35/1 Tact Te H. Przełącznik do wyboru średnicy rury. Dedykowany do zbierania pyłu azbestowego. Możliwość pracy z osprzętem o dużej średnicy.

NT 35/1 Tact Te H. Przełącznik do wyboru średnicy rury. Dedykowany do zbierania pyłu azbestowego. Możliwość pracy z osprzętem o dużej średnicy. NT 35/1 Tact Te H Specjalistyczny odkurzacz przeznaczony do usuwania niebezpiecznych dla zdrowia pyłów klasy H. Spełnia najwyższe europejskie normy bezpieczeństwa. 1 Przełącznik do wyboru średnicy rury

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA

INSTRUKCJA SERWISOWA 35-016 Rzeszów czerwiec 2008 ul. Hoffmanowej 19 INSTRUKCJA SERWISOWA 1. PARAMETRY TECHNICZNE Parametry Napięcie znamionowe Moc średnia Podciśnienie Wydatek powietrza Klasa izolacji Zabezpieczenie sieci

Bardziej szczegółowo

T 12/1 eco!efficiency

T 12/1 eco!efficiency T 12/1 eco!efficiency Skuteczny i ekologiczny odkurzacz z linii eco!efficiency. Zużywa nawet 40% mniej energii zachowując wydajność powierzchniową na poziomie 98% w stosunku do modeli o poborze mocy 1300

Bardziej szczegółowo

Odkurzacze ZELMER INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA. ZELMER S.A. 35-016 Rzeszów, ul. Hoffmanowej 19, Polska www.zelmer.pl. Typ 321 Typ 322.

Odkurzacze ZELMER INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA. ZELMER S.A. 35-016 Rzeszów, ul. Hoffmanowej 19, Polska www.zelmer.pl. Typ 321 Typ 322. INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Typ 321 Typ 322 Typ 1500 Typ 400 Typ 1116 Typ 1600 Typ 2500 Odkurzacze ZELMER Typ 3000 Typ 4000 ZELMER S.A. 35-016 Rzeszów, ul. Hoffmanowej 19, Polska www.zelmer.pl 2 Spis treści

Bardziej szczegółowo

LC-32LD165E/LC-42LD265E/LC-46LD265E/LC-50LD265E

LC-32LD165E/LC-42LD265E/LC-46LD265E/LC-50LD265E LC-32LD164E/LC-42LD264E/LC-46LD264E/LC-50LD264E LC-32LD165E/LC-42LD265E/LC-46LD265E/LC-50LD265E LC-32LD164E LC-42LD264E LC-46LD264E LC-50LD264E LC-32LD165E LC-42LD265E LC-46LD265E LC-50LD265E SHARP CORPORATION

Bardziej szczegółowo

BV 5/1 Bp. Opatentowany stelaż plecakowy z systemem Aircomfort gwarantującym doskonałą wentylację. Mobilność

BV 5/1 Bp. Opatentowany stelaż plecakowy z systemem Aircomfort gwarantującym doskonałą wentylację. Mobilność BV 5/1 Bp Profesjonalny odkurzacz jednofunkcyjny zaprojektowany z myślą o wygodnym sprzątaniu powierzchni trudnodostępnych dla tradycyjnych odkurzaczy. Wersja z zasilaniem akumulatorowym. 1 Opatentowany

Bardziej szczegółowo

T 15/1 eco!efficiency

T 15/1 eco!efficiency T 15/1 eco!efficiency Skuteczny i ekologiczny odkurzacz z linii eco!efficiency. Zużywa nawet 40% mniej energii zachowując wydajność powierzchniową na poziomie 98% w stosunku do modeli o poborze mocy 1300

Bardziej szczegółowo

NT 45/1 Tact Te H. Przełącznik do wyboru średnicy rury. Dedykowany do zbierania pyłu azbestowego. Możliwość pracy z osprzętem o dużej średnicy.

NT 45/1 Tact Te H. Przełącznik do wyboru średnicy rury. Dedykowany do zbierania pyłu azbestowego. Możliwość pracy z osprzętem o dużej średnicy. NT 45/1 Tact Te H Specjalistyczny odkurzacz przeznaczony do usuwania niebezpiecznych dla zdrowia pyłów klasy H. Spełnia najwyższe europejskie normy bezpieczeństwa. 1 Przełącznik do wyboru średnicy rury

Bardziej szczegółowo

Jednofazowe IVC 60/24-2 Ap. Wyposażenie standardowe: Wyposażenie objęte dostawą No. Dane techniczne. Numer katalogowy:

Jednofazowe IVC 60/24-2 Ap. Wyposażenie standardowe: Wyposażenie objęte dostawą No. Dane techniczne. Numer katalogowy: Jednofazowe IVC 60/24-2 Ap Wyposażenie standardowe: Wyposażenie objęte dostawą No Numer katalogowy: 1.576-104.0 Dane techniczne Zasilanie (~/V/Hz) 1/220-240/50-60 Wydatek powietrza (l/s) 2 x 74 Podciśnienie

Bardziej szczegółowo

Cennik detaliczny Odkurzacze, akcesoria, szczotki

Cennik detaliczny Odkurzacze, akcesoria, szczotki kod produktu nazwa produktu j.m. Cena NETTO Cena BRUTTO Węże B001 Wąż ssący STANDARD na metry mb. 13,31 zł 16,37 zł B001A Wąż ssący STANDARD 9 m kpl. 162,66 zł 200,07 zł B002A Wąż ssący STANDARD rozciągany

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA

INSTRUKCJA SERWISOWA Rzeszów październik 2009 ul. Hoffmanowej 19 INSTRUKCJA SERWISOWA ODKURZACZY TYP 2700.0 SP i 2700.0 ST oraz TYP 2750.0 SK, 2750.0 SP i 2750.0 ST 1. PARAMETRY TECHNICZNE Typ 2750.0 SK, 2750.0 SP i 2700.0

Bardziej szczegółowo

Projekt pn. Podkarpacie stawia na zawodowców współfinansowany przez Unię Europejską w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego

Projekt pn. Podkarpacie stawia na zawodowców współfinansowany przez Unię Europejską w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego ZP.27...204 Rzeszów, dnia 6.02.204 r. ZP.27...204 MODYFIKACJA TREŚCI SIWZ Dotyczy SIWZ: Sprzedaż i dostarczenie Zamawiającemu sprzętu specjalistycznego do pracowni gastronomicznej, obsługi klienta, hotelarskiej,

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508

Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508 Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA ODKURZACZ OK-1502, OK-1503, OK-1504, OK-1508 INSTRUKCJA OBSŁUGI CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA 1. Efektywny wielostopniowy

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz kompaktowy OK-1500 i OK-1505

Odkurzacz kompaktowy OK-1500 i OK-1505 Odkurzacz kompaktowy OK-1500 i OK-1505 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA 1. Efektywny wielostopniowy system filtrowania powietrza. 2. Automatyczny zwijacz przewodu

Bardziej szczegółowo

Numatic 2014 ODKURZACZE PROFESJONALNE SERIA PODSTAWOWA

Numatic 2014 ODKURZACZE PROFESJONALNE SERIA PODSTAWOWA Numatic 2014 ODKURZACZE PROFESJONALNE SERIA PODSTAWOWA JVP 180 James Odkurzacz do pracy na sucho Wyposażenie standardowe - zestaw E1 śr.32mm: - 601101 - wąż ssący 2,4m - 601024 - rura prosta 2x50cm aluminium

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA U YTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA ODKURZACZ. 321 i 322. ZELMER S.A. 35-016 Rzeszów, ul. Hoffmanowej 19, Polska www.zelmer.

INSTRUKCJA U YTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA ODKURZACZ. 321 i 322. ZELMER S.A. 35-016 Rzeszów, ul. Hoffmanowej 19, Polska www.zelmer. INSTRUKCJA U YTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA ODKURZACZ 321 i 322 ZELMER S.A. 35-016 Rzeszów, ul. Hoffmanowej 19, Polska www.zelmer.pl 321_322_166K.p65 1 SZANOWNY KLIENCIE! Odkurzacze nasze s¹ produkowane od

Bardziej szczegółowo

Trójfazowe IV 60/30. Dane techniczne

Trójfazowe IV 60/30. Dane techniczne Trójfazowe IV 60/30 Odkurzacz przemysłowy IV 60/30 znajduje zastosowanie w wielu różnych gałęziach przemysłu. Konstrukcja silnika pozwala na pracę ciągłą. Dla urządzenia dostępna jest szeroka gama wyposażenia

Bardziej szczegółowo

T 15/1 HEPA. Elastyczny przewód zasilający Highflex w żółtym kolorze. Filtr HEPA (EN 1822:1998) Wytrzymały i giętki przewód zasilający Highflex.

T 15/1 HEPA. Elastyczny przewód zasilający Highflex w żółtym kolorze. Filtr HEPA (EN 1822:1998) Wytrzymały i giętki przewód zasilający Highflex. T 15/1 HEPA Idealny do obszarów wrażliwych na hałas, takich jak hotele, biura czy szpitale. Emituje tylko 60 db (A) i jest najcichszym odkurzaczem w swojej klasie. 1 Elastyczny przewód zasilający Highflex

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA ODKURZACZA TYP i 829.5

INSTRUKCJA SERWISOWA ODKURZACZA TYP i 829.5 Market Sp. z o.o. 35-016 Rzeszów, Lipiec 2011 ul. Hoffmanowej 19 INSTRUKCJA SERWISOWA ODKURZACZA TYP 829.0 i 829.5 WYDANIE III 1. PARAMETRY TECHNICZNE Typ odkurzacza Agregat 829.0 ST 829.0 SP z workiem

Bardziej szczegółowo

IV 60/24-2 W IV 60/24-2 W, ,

IV 60/24-2 W IV 60/24-2 W, , IV 60/24-2 W Odkurzacz IV 60/24 2W to odkurzacz jednofazowy z dwoma silnikami oraz zbiornikiem na śmieci o pojemności 60 litrów. Przeznaczony jest do codziennego odkurzania na w wielu gałęziach przemysłu.

Bardziej szczegółowo

Trójfazowe IV 100/40. Dane techniczne

Trójfazowe IV 100/40. Dane techniczne Trójfazowe IV 100/40 Odkurzacz przemysłowy IV 100/40 znajduje zastosowanie w wielu różnych gałęziach przemysłu. Dzięki dużej mocy ssania jest dostosowany do prac przemysłowych w najcięższych warunkach

Bardziej szczegółowo

T 7/1 eco!efficiency. Wytrzymały filtr nylonowy. Przechowywanie akcesoriów. Hak na przewód zasilający

T 7/1 eco!efficiency. Wytrzymały filtr nylonowy. Przechowywanie akcesoriów. Hak na przewód zasilający T 7/1 eco!efficiency Skuteczny i ekologiczny odkurzacz z linii eco!efficiency. Zużywa nawet 40% mniej energii zachowując wydajność powierzchniową na poziomie 98% w stosunku do modeli o poborze mocy 1300

Bardziej szczegółowo

T 7/1 eco!efficiency. Wytrzymały filtr nylonowy. Przechowywanie akcesoriów. Hak na przewód zasilający

T 7/1 eco!efficiency. Wytrzymały filtr nylonowy. Przechowywanie akcesoriów. Hak na przewód zasilający T 7/1 eco!efficiency Skuteczny i ekologiczny odkurzacz z linii eco!efficiency. Zużywa nawet 40% mniej energii zachowując wydajność powierzchniową na poziomie 98% w stosunku do modeli o poborze mocy 1300

Bardziej szczegółowo

Mūzikas pastāvība un eksistences nenotvēramība. Pētera Vaska Three poems by Czeslaw Milosz

Mūzikas pastāvība un eksistences nenotvēramība. Pētera Vaska Three poems by Czeslaw Milosz 127 Katarzyna Kucia Uniwersytet Jagielloński Katažina Kucija Jagelonu Universitāte Muzyczne trwanie wobec przemijania. Three poems by Czeslaw Milosz Pēterisa Vasksa Mūzikas pastāvība un eksistences nenotvēramība.

Bardziej szczegółowo

T 10/1 Adv. Zmywalny, wzmocniony i nylonowy filtr koszykowy. Łatwy w serwisowaniu. Chroni turbinę i umożliwia pracę bez torebki filtracyjnej.

T 10/1 Adv. Zmywalny, wzmocniony i nylonowy filtr koszykowy. Łatwy w serwisowaniu. Chroni turbinę i umożliwia pracę bez torebki filtracyjnej. T 10/1 Adv Idealny odkurzacz dla firm oferujących usługi porządkowe. Został opracowany w ścisłej współpracy z użytkownikami z branży usług utrzymania czystości. 1 Zmywalny, wzmocniony i nylonowy filtr

Bardziej szczegółowo

ZESTAWY DO SPRZĄTANIA

ZESTAWY DO SPRZĄTANIA PRZEDSIĘBIORSTWO PROJEKTOWO-USŁUGOWE Karbon sp. z o.o. 44-200 Rybnik ul. Kościuszki 14A/2 tel. +48 32 42 385 21,- 22 internet : www.karbon.com.pl e-mail: karbon@karbon.com.pl Rybnik 15.02.2018r ODKURZACZE

Bardziej szczegółowo

NT 55/1 Tact Te M. TACT system automatycznego oczyszczania filtra. Elektroniczna kontrola wydatku powietrza.

NT 55/1 Tact Te M. TACT system automatycznego oczyszczania filtra. Elektroniczna kontrola wydatku powietrza. NT 55/1 Tact Te M Specjalistyczny odkurzacz przeznaczony do usuwania niebezpiecznego pyłu klasy M spełniający najwyższe europejskie normy bezpieczeństwa. 1 TACT system automatycznego oczyszczania filtra

Bardziej szczegółowo

NT 45/1 Tact Te H. Przełącznik do wyboru średnicy rury. Dedykowany do zbierania pyłu azbestowego. Możliwość pracy z osprzętem o dużej średnicy.

NT 45/1 Tact Te H. Przełącznik do wyboru średnicy rury. Dedykowany do zbierania pyłu azbestowego. Możliwość pracy z osprzętem o dużej średnicy. NT 45/1 Tact Te H Specjalistyczny odkurzacz przeznaczony do usuwania niebezpiecznych dla zdrowia pyłów klasy H. Spełnia najwyższe europejskie normy bezpieczeństwa. 1 Przełącznik do wyboru średnicy rury

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA

INSTRUKCJA SERWISOWA Rzeszów Luty 2009 ul. Hoffmanowej 9 INSTRUKCJA SERWISOWA. PARAMETRY TECHNICZNE ODKURZACZY TYP 600.0 i 600.3 WYDANIE II Typ Parametry 600.*.F *** 600.*.K *** Napięcie znamionowe 230 V 230 V ~50 Hz ~50 Hz

Bardziej szczegółowo

Czyszczenie podłóg WĄŻ D40 2.5M KPL SSAWA DO CIECZY Ø SSAWA Z WŁOSIEM Ø DYSZA SZCZELINOWA Ø

Czyszczenie podłóg WĄŻ D40 2.5M KPL SSAWA DO CIECZY Ø SSAWA Z WŁOSIEM Ø DYSZA SZCZELINOWA Ø Seria odkurzaczy sucho/mokro VL500 została zaprojektowana i stworzona zgodnie z najważniejszymi standardami: oczekiwaniami naszych Klientów! Dzięki współpracy z użytkownikami udało nam się stworzyć odkurzacze,

Bardziej szczegółowo

GS 1020 HK. Numer katalogowy: 04 07 21 Dane techniczne:

GS 1020 HK. Numer katalogowy: 04 07 21 Dane techniczne: GS 1020 HK Numer katalogowy: 04 07 21 moc max. 1200 W przepływ powietrza max. 70 l/sek podciśnienie max. 171 mbar pojemność zbiornika brutto 20 l, pył 15 l, woda 8,0 l wymiary w cm: dł.39 x szer.39, wys.

Bardziej szczegółowo

NT 35/1 Tact Te H. Przełącznik do wyboru średnicy rury. Możliwość pracy z osprzętem o dużej średnicy. Dedykowany do zbierania pyłu azbestowego

NT 35/1 Tact Te H. Przełącznik do wyboru średnicy rury. Możliwość pracy z osprzętem o dużej średnicy. Dedykowany do zbierania pyłu azbestowego NT 35/1 Tact Te H Specjalistyczny odkurzacz przeznaczony do usuwania niebezpiecznych dla zdrowia pyłów klasy H. Spełnia najwyższe europejskie normy bezpieczeństwa. 1 2 1 2 Przełącznik do wyboru średnicy

Bardziej szczegółowo

Mlýnek na kávu Mlynček na kávu Młynek do kawy. Kafijas dzirnaviņas Coffee Grinder Kaffeemühle KM5110

Mlýnek na kávu Mlynček na kávu Młynek do kawy. Kafijas dzirnaviņas Coffee Grinder Kaffeemühle KM5110 Mlýnek na kávu Mlynček na kávu Młynek do kawy Kafijas dzirnaviņas Coffee Grinder Kaffeemühle KM5110 CZ SK PL LV EN DE CZ PODĚKOVÁNÍ Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz OK-1500 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Odkurzacz OK-1500 INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA OBSŁUGI CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA 1. Efektywny wielostopniowy system filtrowania powietrza. 2. Automatyczny zwijacz przewodu zasilającego. 3. Tekstylny worek na śmieci o pojemności 2 l. 4.

Bardziej szczegółowo

Sistēmas vadība biobank infrastruktūra un laboratorijas un kontroles iekārtas un aparāti.

Sistēmas vadība biobank infrastruktūra un laboratorijas un kontroles iekārtas un aparāti. BBMS 1.79 BioBank Management System Sistēmas vadība biobank infrastruktūra un laboratorijas un kontroles iekārtas un aparāti. Īss raksturojums: - Neprasa tīmekļa pārlūkprogrammu - Nav robeľu un ierobeľoj

Bardziej szczegółowo

Odkurzacze przemysłowe ATTIX 5

Odkurzacze przemysłowe ATTIX 5 Duża pojemność zbiornika pozwala na długą pracę bez konieczności opróżniania zbiornika w wielu aplikacjach zgodnych z potrzebami klienta. Koszty pracy zminimalizowane poprzez zastosowanie zmywalnych filtrów

Bardziej szczegółowo

T 10/1 eco!efficiency

T 10/1 eco!efficiency T 10/1 eco!efficiency Skuteczny i ekologiczny odkurzacz z linii eco!efficiency. Zużywa nawet 40% mniej energii zachowując wydajność powierzchniową na poziomie 98% w stosunku do modeli o poborze mocy 1300

Bardziej szczegółowo

NT 45/1 Tact Te H. Przełącznik do wyboru średnicy rury. Możliwość pracy z osprzętem o dużej średnicy. Dedykowany do zbierania pyłu azbestowego

NT 45/1 Tact Te H. Przełącznik do wyboru średnicy rury. Możliwość pracy z osprzętem o dużej średnicy. Dedykowany do zbierania pyłu azbestowego NT 45/1 Tact Te H Specjalistyczny odkurzacz przeznaczony do usuwania niebezpiecznych dla zdrowia pyłów klasy H. Spełnia najwyższe europejskie normy bezpieczeństwa. 1 2 1 2 Przełącznik do wyboru średnicy

Bardziej szczegółowo

T 7/1. Duży, żółty włącznik można wygodnie obsługiwać za pomocą stopy

T 7/1. Duży, żółty włącznik można wygodnie obsługiwać za pomocą stopy T 7/1 Odkurzacz jednofunkcyjny klasy kompakt. Charakteryzuje się wytrzymałą i prostą konstrukcją oraz wyjątkowo łatwą obsługą. Idealnie nadaje się do dywanów, wykładzin i podłóg twardych. 1 2 1 Duży, żółty

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA

INSTRUKCJA SERWISOWA Rzeszów wrzesień 203 ul. Hoffmanowej 9 INSTRUKCJA SERWISOWA. PARAMETRY TECHNICZNE ODKURZACZY TYP 5000.0, 5000.3 WYDANIE III Typ Parametry 5000.*F *** 5000.*M *** Napięcie znamionowe 230 V 230 V ~50 Hz

Bardziej szczegółowo