Drukarki z serii HP Latex Informacje prawne

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Drukarki z serii HP Latex Informacje prawne"

Transkrypt

1 Drukarki z serii HP Latex 3000 Informacje prawne

2 Copyright 2015 HP Development Company, L.P. 2 Informacje prawne Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Firma HP nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne błędy techniczne czy redakcyjne występujące w niniejszym dokumencie. Urządzenie zgodne z normą EN/IEC To urządzenie jest zgodne z normą EN/IEC pod warunkiem, że impedancja systemu Zmax jest mniejsza niż 0,093 oma w punkcie styku między układem zasilania użytkownika a siecią publiczną. Skontaktuj się z organem certyfikującym materiały eksploatacyjne dla systemu impedancji Zmax.

3 Spis treści 1 Środki ostrożności... 1 Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa... 1 Zagrożenie porażeniem prądem... 2 Zagrożenie wysokimi temperaturami... 2 Zagrożenie pożarem... 3 Zagrożenie mechaniczne... 4 Zagrożenie promieniowaniem świetlnym... 4 Poziom ciśnienia akustycznego... 4 Zagrożenie przez ciężki nośnik... 4 Obsługa atramentu i kondensatów... 5 Korzystanie z narzędzi i kluczy... 5 Ostrzeżenia i przestrogi... 5 Naklejki ostrzegawcze... 6 Awaryjne przyciski zatrzymania Dokumentacja Centrum Obsługi Klientów HP Centra Obsługi Klientów HP Umowa licencyjna na oprogramowanie HP Umowa użytkownika końcowego dotycząca łączności z drukarką Umowa licencyjna na oprogramowanie firmy Symantec Oprogramowanie typu Open Source Informacje dotyczące oprogramowania typu Open Source Oferta pisemna dotycząca oprogramowania typu Open source Wymagania środowiskowe Program zgodności produktu z zasadami ochrony środowiska Ochrona środowiska wskazówki Karty charakterystyki preparatu niebezpiecznego PLWW iii

4 Substancje chemiczne Tworzywa sztuczne Program recyklingu Usuwanie baterii (Kalifornia) Bateria litowa Usuwanie baterii (Tajwan) Dyrektywa dotycząca baterii (UE) Usuwanie zużytych baterii Holandia Usuwanie zużytych urządzeń przez użytkowników na terenie Unii Europejskiej Turcja Brazylia Ukraina ograniczenia dotyczące używania substancji niebezpiecznych Indie ograniczenia dotyczące używania substancji niebezpiecznych RoHS( 中国 ) Uwagi prawne Numer rejestracyjny modelu Ciśnienie akustyczne Europa Stany Zjednoczone Kanada Dania Japonia Korea Tajwan Chiny Deklaracja zgodności iv PLWW

5 1 Środki ostrożności Przed rozpoczęciem eksploatacji drukarki zapoznaj się z przedstawionymi poniżej wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa i używania urządzenia. Należy przejść odpowiednie szkolenie techniczne i mieć niezbędne doświadczenie, aby zdawać sobie sprawę z zagrożeń występujących podczas wykonywania czynności i stosować odpowiednie środki w celu zmniejszenia tych zagrożeń w stosunku do siebie i innych. Działania muszą być przez cały czas nadzorowane. Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE! W przypadku, gdy drukarka posiada kontrolkę stanu, informacje podawane są wyłącznie w celach informacyjnych i nie są związane z jakimikolwiek przepisami dotyczącymi bezpieczeństwa lub stanami bezpieczeństwa. Należy zawsze stosować się do treści naklejek ostrzegawczych na drukarce podczas korzystania z niej i podejmować stosowne działania zgodnie ze stanem drukarki wskazywanym przez kontrolki. Wyłącz drukarkę za pomocą gałęziowych przerywaczy obwodów znajdujących się w zespole dystrybucji zasilania (PDU) budynku i wezwij przedstawiciela serwisu (zobacz Centra Obsługi Klientów HP na stronie 11) w każdym z poniższych przypadków: Uszkodzony jest kabel zasilający. Obudowy modułów suszenia i utwardzania są uszkodzone. Drukarka została uszkodzona przez uderzenie. Drukarka została zalana cieczą. Z drukarki wydobywa się dym lub specyficzny zapach. Kilkukrotnie zadziałał wbudowany bezpiecznik różnicowo-prądowy drukarki. Przepaliły się bezpieczniki. Drukarka nie działa prawidłowo. doszło do uszkodzenia mechanicznego lub obudowy; Wyłącz drukarkę za pomocą gałęziowych przerywaczy obwodów w każdym z następujących przypadków: podczas burzy z piorunami; podczas awarii zasilania. Uważaj na obszary oznaczone etykietami ostrzegawczymi. PLWW Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 1

6 Zagrożenie porażeniem prądem OSTRZEŻENIE! W obwodach wewnętrznych, modułach suszenia i utwardzania oraz kocach termicznych usuwających opary występuje niebezpieczne napięcie, mogące spowodować śmierć lub poważne obrażenia ciała. Przed rozpoczęciem czynności serwisowych wyłącz drukarkę za pomocą gałęziowych przerywaczy obwodów znajdujących się w zespole dystrybucji zasilania (PDU) budynku. Drukarka musi być podłączana wyłącznie do uziemionych gniazd sieci elektrycznej. Aby uniknąć niebezpieczeństwa porażenia prądem elektrycznym: Nie próbuj rozmontowywać modułów suszenia i utwardzania, e-szafki czy koców termicznych usuwających opary podczas przeprowadzenia czynności konserwacyjnych. W tym przypadku postępuj zgodnie z instrukcjami. Nie zdejmuj ani nie otwieraj zamkniętych pokryw i zaślepek systemu. Nie wkładaj żadnych przedmiotów do otworów drukarki. Sprawdzaj poprawność działania wyłącznika różnicowo-prądowego raz do roku (korzystając z procedury przedstawionej poniżej). UWAGA: Przepalanie się bezpieczników może wskazywać na nieprawidłowe działanie obwodów elektrycznych systemu. Powiadom przedstawiciela serwisu (zobacz Centra Obsługi Klientów HP na stronie 11) i nie próbuj wymieniać bezpiecznika samodzielnie. Sprawdzanie poprawności działania wyłączników różnicowo-prądowych Zgodnie z zaleceniami norm dotyczących wyłączników różnicowo-prądowych, powinny być one corocznie sprawdzane. Procedura jest następująca: 1. Wyłącz wbudowany komputer przy użyciu przycisku Wyłączenie wbudowanego serwera druku (lub w Print Care wybierz Narzędzia do drukarek > Opcje zasilania > Wyłączenie). Nie wyłączaj drukarki przy użyciu wyłącznika głównego lub bezpieczników. OSTROŻNIE: Ukończenie procesu wyłączania może chwilę potrwać. Przed wykonaniem kolejnych czynności zaczekaj, aż zielona kontrolka zasilania wyłączy się. 2. Zaraz po wyłączeniu komputera sprawdź poprawność działania wyłącznika różnicowo-prądowego, naciskając przycisk kontrolny. Jeżeli wyłącznik różnicowo-prądowy nie uruchomi się po naciśnięciu przycisku kontrolnego, to jest on niesprawny. Wyłącznik różnicowo-prądowy musi być wymieniony ze względów bezpieczeństwa; skontaktuj się z punktem serwisowym, aby go wyjąć i wymienić. Jeśli wyłącznik różnicowo-prądowy uruchamia się, oznacza to działa prawidłowo; zresetuj go do normalnego stanu. Zagrożenie wysokimi temperaturami Podsystemy suszenia i utwardzania drukarki pracują w wysokich temperaturach i ich dotknięcie może być przyczyną oparzeń. Wsporniki (opcjonalne), taśma i obudowa matrycy LED mogą osiągać wysokie temperatury. Aby uniknąć ryzyka poparzeń, przestrzegaj poniższych zasad: Nie dotykaj wewnętrznych elementów obudowy modułów suszenia i utwardzania drukarki oraz koców termicznych usuwających opary. Zachowaj szczególną ostrożność, gdy dotykasz ścieżki podłoża. Uważaj na obszary oznaczone etykietami ostrzegawczymi. 2 Rozdział 1 Środki ostrożności PLWW

7 Nie umieszczaj żadnych przedmiotów na wspornikach, taśmie czy obudowie matrycy LED. Nie próbuj modyfikować wsporników, taśmy i obudowy matrycy LED. Pamiętaj, aby poczekać na schłodzenie się drukarki przed rozpoczęciem wykonywania niektórych czynności konserwacyjnych. Zagrożenie pożarem Podsystemy suszenia i utwardzania drukarki oraz koce termiczne usuwające opary pracują w wysokich temperaturach. Jeśli kilkukrotnie zadziałał wbudowany bezpiecznik różnicowo-prądowy drukarki, skontaktuj się z przedstawicielem serwisu. Aby uniknąć ryzyka powstania pożaru, przestrzegaj poniższych zasad: Używaj napięcia zasilającego zgodnego z określonym na tabliczce znamionowej. Kable zasilania podłącz do linii dedykowanych, oddzielnie zabezpieczonych za pomocą wyłącznika instalacyjnego zgodnego z danymi zawartymi w dokumentacji przygotowania lokalizacji. Nie wkładaj żadnych przedmiotów do otworów drukarki. Staraj się nie dopuścić do zalania drukarki cieczą. Po wyczyszczeniu, przed użyciem drukarki upewnij się, że wszystkie elementy są suche. Wewnątrz i w pobliżu drukarki nie używaj aerozoli zawierających łatwopalne gazy. Nie uruchamiaj urządzenia w otoczeniu zagrożonym wybuchem. Nie zatykaj ani nie zakrywaj otworów drukarki. Nie próbuj rozmontowywać modułów suszenia i utwardzania lub e-szafki; Upewnij się, że zalecana przez producenta temperatura pracy nośnika nie jest przekroczona. Jeśli ta informacja nie jest dostępna, zwrócić się do producenta. Nie ładuj nośników, które nie mogą być używane w temperaturze operacyjnej powyżej 125 C. Nie ładuj nośników o temperaturze samozapłonu wynoszącej poniżej 250 C. Zobacz uwagę poniżej. Brak źródeł zapłonu w pobliżu podłoża. UWAGA: Metoda badania na podstawie normy PN-EN ISO 6942:2002; Ocena materiałów i zestawów materiałów poddanych działaniu promieniowania cieplnego, metoda B. Warunki określające temperaturę, przy której podłoże zaczyna się palić (płomieniem lub żarzyć się), gdzie: Gęstość strumienia ciepła: 30 kw/m2, kalorymetr miedziany, termopara typu K. Prawidłowa konserwacja i używanie oryginalnych materiałów HP gwarantują, że drukarka pracuje bezpieczne. używanie materiałów innych firm (pianki, filtry, rola czyszcząca głowicę drukującą i atramenty) może wiązać się z ryzykiem pożaru. Wsporniki, taśma i obudowa matrycy LED mogą osiągać wysokie temperatury. Aby uniknąć ryzyka powstania pożaru, przestrzegaj poniższych zasad: Uważaj na obszary oznaczone etykietami ostrzegawczymi. Nie umieszczaj żadnych przedmiotów na wspornikach, taśmie czy obudowie matrycy LED. Staraj się nie dopuścić do zalania akcesoriów cieczą. Przed użyciem drukarki upewnij się, że po czyszczeniu wszystkie elementy są suche. Nie próbuj modyfikować wsporników, taśmy i obudowy matrycy LED. PLWW Zagrożenie pożarem 3

8 Zagrożenie mechaniczne Drukarka zawiera ruchome elementy mogące spowodować obrażenia. Aby uniknąć obrażeń cielesnych podczas pracy w pobliżu drukarki i (opcjonalnie) rozcinaczy w linii, przestrzegaj poniższych zasad. Nie zbliżaj ubrania ani żadnych części ciała do ruchomych części drukarki. Unikaj noszenia naszyjników, bransoletek i innych zwisających przedmiotów. Jeśli masz długie włosy, zabezpiecz je tak, aby nie mogły dostać się do drukarki. Zwracaj uwagę, żeby rękawy lub rękawice nie zaczepiły się o ruchome części drukarki. Unikaj stawania w pobliżu wentylatorów, co może spowodować obrażenia, a także może wpływać na jakość wydruku (na skutek blokowania przepływu powietrza). Podczas drukowania nie dotykaj przekładni i ruchomych rolek. Nie uruchamiaj drukarki przy zdjętych osłonach. Podczas drukowania nie dotykaj rozcinaczy w linii. Ostrożnie posługuj się rozcinaczami w linii i przechowuj je bezpiecznie w pudełku, kiedy nie używasz ich razem z drukarką. Ryzyko zranienia palców! Podczas korzystania z modułu utwardzania lub dotykania ścieżki podłoża odinstaluj rozcinacze w linii. Zachowaj ostrożność podczas korzystania z pistoletu pneumatycznego. Jeśli używasz go do czyszczenia, upewnij się, że jest to zgodne z przepisami krajowymi, ponieważ mogą obowiązywać dodatkowe przepisy w zakresie bezpieczeństwa. Zagrożenie promieniowaniem świetlnym Promieniowanie światłem podczerwonym jest emitowane z modułu suszarki, Obudowa suszarki ogranicza promieniowanie w zgodności z wymaganiami normy IEC 62471: 2006, Bezpieczeństwo fotobiologiczne lamp i systemów lampowych. Należy jednak pamiętać, że nie jest zalecane patrzenie bezpośrednio na włączone światła. Nie rozmontowuj obudowy suszarki. Narzędzie wyrównywania do obsługi środkowania podwójnej rolki wykorzystuje laser klasy I zgodnie z ograniczeniami określonymi przez CE oraz FDA i jest opatrzone stosowną etykietą zawierającą ostrzeżenie o wykorzystywaniu lasera. Nie jest zalecane patrzenie bezpośrednio na wiązkę lasera. Z matrycy LED może być emitowane promieniowanie UV zgodnie z wymaganiami normy IEC 62471: 2006, Bezpieczeństwo fotobiologiczne lamp i systemów lampowych. Należy jednak pamiętać, że nie jest zalecane długotrwałe patrzenie bezpośrednio na włączone wyjściowe diody LED. Poziom ciśnienia akustycznego Poziom ciśnienia akustycznego może przekraczać 70 dba w niektórych trybach drukowania. Może być konieczna ochrona słuchu. Zagrożenie przez ciężki nośnik Podczas obsługi ciężkiego nośnika należy zachować szczególną ostrożność, aby uniknąć obrażeń cielesnych. 4 Rozdział 1 Środki ostrożności PLWW

9 Do operowania ciężkimi rolami nośnika zawsze są potrzebne dwie osoby. Należy zachować ostrożność, aby uniknąć nadwyrężenia kręgosłupa lub obrażeń. Do podnoszenia nośników zawsze używaj podnośnika widłowego, wózka paletowego lub innego sprzętu obsługowego. Drukarka została tak zaprojektowana, aby była zgodna z wieloma tymi urządzeniami. Zawsze używaj osobistych środków zabezpieczających, jak buty i rękawice. Obsługa atramentu i kondensatów Firma HP zaleca, aby przy obsłudze atramentu komponentów systemu kondensatów używać rękawic. Korzystanie z narzędzi i kluczy Użytkownicy: codzienne czynności, w tym ustawienia drukarki, drukowanie, ładowanie nośników, wymiana zbiorników z atramentem i codzienne czynności sprawdzające. Nie jest wymagane użycie narzędzi ani klucza konserwacyjnego. Personel zajmujący się konserwacją: czynności związane z konserwacją sprzętu i wymianą głowic drukujących, filtrów, zużytych pojemników na atrament, gąbek i roli czyszczącej głowice drukujące. Wymagane jest użycie klucza konserwacji i płaskiego śrubokrętu. Pracownicy serwisu: każda naprawa lub konserwacja, uruchomienie diagnostyki i rozwiązywanie problemów. Wymagane jest użycie klucza konserwacji, klucza do e-szafki, klucza przełącznika głównego i zestawu śrubokrętów Trox. UWAGA: Podczas instalacji wyznaczony personel przejdzie szkolenie w zakresie bezpiecznego użytkowania i konserwacji drukarki. Korzystanie z drukarki bez odbycia tego szkolenia jest niedozwolone. UWAGA: Po użyciu klucza konserwacji w celu otwarcia drzwiczek pamiętaj, aby je później zamknąć, a klucz odłożyć w bezpieczne miejsce. Ostrzeżenia i przestrogi Aby zapewnić prawidłową eksploatację drukarki i zapobiec jej uszkodzeniu, w niniejszym podręczniku wykorzystywane są następujące symbole. Postępuj zgodnie z instrukcjami oznaczonymi tymi symbolami. OSTRZEŻENIE! Niezastosowanie się do wskazówek oznaczonych tym symbolem może spowodować poważne obrażenia ciała lub śmierć. OSTROŻNIE: Niezastosowanie się do wskazówek oznaczonych tym symbolem może spowodować niegroźne obrażenia ciała lub uszkodzenie produktu. PLWW Obsługa atramentu i kondensatów 5

10 Naklejki ostrzegawcze Naklejka Objaśnienie Zagrożenie porażeniem prądem Moduły nagrzewające działają w niebezpiecznym napięciu. Przed rozpoczęciem wykonywania czynności serwisowych odłącz źródło zasilania. Przestroga! Dwubiegunowe. Neutralny poziom utrwalania. Wykonywanie czynności serwisowych należy zlecać wykwalifikowanemu personelowi. W przypadku obsługi bezpieczników pozostające pod napięciem części drukarki mogą stanowić zagrożenie. Przed rozpoczęciem czynności serwisowych wyłącz drukarkę za pomocą gałęziowych przerywaczy obwodów znajdujących się w zespole dystrybucji zasilania (PDU) budynku. Ostrzeżenie Znajduje się na e-szafce; tylko dla pracowników serwisu Duży upływ prądu. Upływy prądu mogą przewyższać 3,5 ma. Przed podłączeniem podłoża konieczne jest uziemienie połączenia. Sprzęt należy podłączać wyłącznie do uziemionych gniazd. Przed podłączeniem drukarki do źródła zasilania należy zapoznać się z instrukcjami instalacji. Upewnij się, że napięcie wejściowe mieści się w przedziale wartości znamionowych napięcia określonych dla drukarki. Drukarka wymaga maksymalnie dwóch dedykowanych linii, oddzielnie zabezpieczonych za pomocą wyłącznika instalacyjnego, zgodnego z wymaganiami związanymi z przygotowaniem lokalizacji. Przed rozpoczęciem Przed rozpoczęciem korzystania z drukarki przeczytaj instrukcje dotyczące użytkowania i bezpieczeństwa oraz postępuj zgodnie z nimi. Ryzyko poparzenia się. Nie dotykaj wewnętrznych elementów obudowy modułów suszenia i utwardzania drukarki, koców termicznych usuwających opary, uniwersalnej belki wspierającej oraz matrycy i obudowy LED. Umiejscowione na modułach suszenia i utwardzania i uniwersalnej belce wspierającej. Zagrożenie zmiażdżeniem. Nie dotykaj przekładni PPS będącej w ruchu. Po załadowaniu nośnika karetka opada w położenie drukowania i może zmiażdżyć rękę lub cokolwiek innego, co znajdzie się pod nią. Znajduje się na każdej stronie ścieżki podłoża, blisko przekładni PPS 6 Rozdział 1 Środki ostrożności PLWW

11 Naklejka Objaśnienie Ryzyko wciągnięcia palców. Nie dotykaj przekładni będącej w ruchu. Niebezpieczeństwo dostania się rąk w tryby. Znajduje się na każdej stronie ścieżki podłoża, blisko przekładni PPS narzędzia obsługi środkowania podwójnej rolki. Niebezpieczna ruchoma część Zachować odległość od ruchomej karetki głowicy. Podczas drukowania głowica przesuwa się ruchem posuwisto-zwrotnym ponad nośnikiem. Znajduje się wewnątrz ścieżki podłoża i po wewnętrznej stronie prawej pokrywy; wyłącznie dla personelu zajmującego się konserwacją/serwisem Zagrożenie promieniowaniem świetlnym. Promieniowanie światłem podczerwonym jest emitowane z tej drukarki. Nie rozmontowuj obudowy suszarki. Nie jest zalecane patrzenie bezpośrednio na włączone światła. Obudowa suszarki ogranicza promieniowanie w zgodności z wymaganiami normy IEC 62471: 2006, Bezpieczeństwo fotobiologiczne lamp i systemów lampowych. Znajduje się na module suszarki; wyłącznie dla personelu zajmującego się konserwacją/serwisem Zaleca się noszenie rękawic ochronnych w trakcie obsługi wkładów atramentowych, kasety czyszczącej do głowic drukujących i pojemnika czyszczenia głowic. Znajduje się na butli kolektora kondensacji i karetce roli czyszczącej głowicę Poziom hałasu może przekraczać 70 dba w niektórych trybach drukowania. Może być konieczna ochrona słuchu. Znajduje się z tyłu, na lewej pokrywie PLWW Naklejki ostrzegawcze 7

12 Naklejka Objaśnienie Zagrożenie porażeniem prądem. Przed rozpoczęciem wykonywania czynności serwisowych odłącz zasilanie. Moduły nagrzewające i szafki elektryczne działają w niebezpiecznym napięciu. Znajduje się wewnątrz modułów nagrzewających i w szafkach elektrycznych; wyłącznie dla personelu zajmującego się konserwacją/serwisem Ryzyko zranienia palców. Podczas drukowania nie dotykaj rozcinaczy w linii. Ostrożnie posługuj się rozcinaczami w linii i przechowuj je bezpiecznie w pudełku, kiedy nie używasz ich razem z drukarką. Znajduje się na każdej stronie rozcinaczy w linii Niebezpieczne ruchome części. Zachowaj odległość od ruchomych łopatek wentylatora. Znajduje się wewnątrz, blisko łopatek wentylatora próżniowego; wyłącznie dla personelu zajmującego się konserwacją/serwisem Określa uziemione zaciski dla wykwalifikowanych elektryków i zaciski łączące jedynie dla personelu wykonującego czynności konserwacyjne/serwisowe. Przed podłączeniem podłoża konieczne jest uziemienie połączenia. Awaryjne przyciski zatrzymania Wokół drukarki rozmieszczone są cztery awaryjne przyciski zatrzymania. W przypadku zagrożenia wystarczy nacisnąć jeden z nich, aby zatrzymać wszystkie procesy drukowania. Wyświetlany jest komunikat o błędzie systemu i wentylatory zaczynają pracować na maksymalnej prędkości. Przed ponownym uruchomieniem drukarki należy upewnić się, że wszystkie awaryjne przyciski zatrzymania są zwolnione. 8 Rozdział 1 Środki ostrożności PLWW

13 Ze względów bezpieczeństwa w czasie drukowania dostęp do strefy drukowania jest zabroniony. W związku z tym, jeśli przednie drzwiczki są otwarte lub podajnik jest otwarty, od karetki oraz modułów suszenia i utwardzania odłączane jest zasilanie. Drukowanie jest anulowane i może zostać wyświetlony komunikat o błędzie systemowym. PLWW Awaryjne przyciski zatrzymania 9

14 2 Dokumentacja Z drukarką dostarczane są następujące dokumenty, które można także pobrać z witryny Instrukcja przygotowania lokalizacji Lista kontrolna przygotowania lokalizacji Instrukcja instalacji Informacje wstępne Instrukcja obsługi Informacje prawne Ograniczona gwarancja 10 Rozdział 2 Dokumentacja PLWW

15 3 Centrum Obsługi Klientów HP Centrum Obsługi Klienta HP oferuje znakomitą pomoc techniczną, dzięki której można maksymalnie wykorzystać możliwości drukarki. Centrum Obsługi Klienta HP, dzięki doświadczeniom pracowników i najnowszym technologiom, zapewnia wszechstronną pomoc techniczną dotyczącą wszystkich zastosowań drukarek firmy HP. Usługi obejmują konfigurację i instalację, narzędzia do rozwiązywania problemów, uaktualnienia gwarancyjne, usługi naprawy i wymiany, pomoc techniczną przez telefon i sieć Web, aktualizacje oprogramowania i usługi samoobsługowe. Aby dowiedzieć się więcej o Centrum Obsługi Klientów HP, odwiedź witrynę: lub zadzwoń pod odpowiedni numer telefonu (zobacz Centra Obsługi Klientów HP na stronie 11). Aby zarejestrować gwarancję: Centra Obsługi Klientów HP Pomoc jest dostępna za pośrednictwem telefonu. Aby uzyskać prawidłowe numery telefonów w Twojej lokalizacji, zobacz Co zrobić przed skontaktowaniem się Zapoznaj się z sugestiami rozwiązywania problemów podanymi w tym przewodniku. Przejrzyj dokumentację oprogramowania RIP (jeśli go używasz). Przygotuj następujące informacje: Dane używanej drukarki: numer produktu i numer seryjny znajdujące się na etykiecie umiejscowionej na drzwiczkach komory elektrycznej. Jeśli pojawi się kod błędu w oknie wbudowanego serwera druku, zanotuj go Zobacz komunikaty drukarki w Podręczniku użytkownika. Identyfikator usługi drukarki. Nazwa i numer wersji używanego oprogramowania RIP. Nazwa i numer wersji używanej aplikacji. Jeśli występuje problem związany bezpośrednio z elementami systemu dostarczania atramentu (głowica drukująca, wkład atramentowy), należy przygotować numer katalogowy części i datę zakończenia okresu gwarancyjnego. Tekst wyświetlany przez wbudowany serwer druku po wybraniu kolejno opcji: Pomoc > Informacje. PLWW Centra Obsługi Klientów HP 11

16 4 Umowa licencyjna na oprogramowanie HP PRZED UŻYCIEM NINIEJSZEGO OPROGRAMOWANIA PRZECZYTAJ UWAŻNIE PONIŻSZE INFORMACJE: Niniejsza Umowa Licencyjna Użytkownika Oprogramowania ( Umowa Licencyjna ) stanowi umowę między (a) licencjobiorcą (osobą prywatną lub firmą reprezentowaną przez licencjobiorcę) i (b) firmą HP Development ( HP ), w której określono sposób użytkowania produktu oprogramowania ( Oprogramowanie ). Niniejsza Umowa Licencyjna nie jest stosowana, jeśli istnieje odrębna umowa licencyjna na Oprogramowanie między Licencjobiorcą a firmą HP lub jej dostawcami, w tym umowa licencyjna zawarta w dokumentacji elektronicznej. Termin Oprogramowanie może obejmować (i) powiązane nośniki, (ii) instrukcję obsługi i inne materiały drukowane oraz (iii) dokumentację elektroniczną (określane łącznie jako Dokumentacja Użytkownika ). UPRAWNIENIA DO OPROGRAMOWANIA SĄ OFEROWANE WYŁĄCZNIE, JEŚLI LICENCJOBIORCA ZGADZA SIĘ NA WSZYSTKIE WARUNKI OKREŚLONE W UMOWIE LICENCYJNEJ. POPRZEZ INSTALOWANIE, KOPIOWANIE, POBIERANIE LUB INNE UŻYCIE OPROGRAMOWANIA LICENCJOBIORCA ZOBOWIĄZUJE SIĘ PRZESTRZEGAĆ POSTANOWIEŃ NINIEJSZEJ UMOWY LICENCYJNEJ. JEŚLI LICENCJOBIORCA NIE ZOBOWIĄZUJE SIĘ PRZESTRZEGAĆ POSTANOWIEŃ NINIEJSZEJ UMOWY LICENCYJNEJ, NIE MOŻE INSTALOWAĆ, POBIERAĆ ANI W INNY SPOSÓB UŻYWAĆ OPROGRAMOWANIA. JEŻELI LICENCJOBIORCA NIE ZGADZA SIĘ Z POSTAWIENIAMI NINIEJSZEJ UMOWY LICENCYJNEJ NA ZAKUPIONE OPROGRAMOWANIE, POWINIEN ZWRÓCIĆ TO OPROGRAMOWANIE W MIEJSCU ZAKUPU W TERMINIE DO CZTERNASTU DNI, ABY UZYSKAĆ ZWROT PIENIĘDZY. JEŻELI OPROGRAMOWANIE JEST ZAINSTALOWANE LUB UDOSTĘPNIONE ŁĄCZNIE Z INNYM PRODUKTEM HP, MOŻNA ZWRÓCIĆ KOMPLETNY, NIEUŻYWANY PRODUKT. 1. OPROGRAMOWANIE INNYCH FIRM. W skład Oprogramowania, oprócz oprogramowania będącego własnością HP ( Oprogramowanie HP ), może wchodzić oprogramowanie objęte licencjami innych firm ( Oprogramowanie innych firm i Licencja innej firmy ). Licencja na dowolne Oprogramowanie innych firm jest udzielana licencjobiorcy zgodnie z warunkami odpowiedniej Licencji innej firmy. Zazwyczaj Licencja innej firmy znajduje się w pliku, na przykład license.txt. W przypadku problemów z odnalezieniem Licencji innej firmy należy skontaktować się z firmą HP. Jeśli Licencja innej firmy obejmuje licencje zapewniające dostępność kodu źródłowego (np. Powszechną licencję publiczną GNU), a odpowiedni kod źródłowy nie jest dołączony do Oprogramowania, informacje o sposobie uzyskania takiego kodu należy odszukać na stronach pomocy technicznej dla produktu w witrynie internetowej firmy HP (hp.com). 2. PRAWA LICENCYJNE. Warunkiem udzielenia wymienionych poniżej praw jest zaakceptowanie wszystkich warunków niniejszej Umowy licencyjnej dla użytkownika: a. Używanie. HP udziela użytkownikowi licencji na używanie Oprogramowania HP. Używanie oznacza instalowanie, kopiowanie, przechowywanie, ładowanie, uruchamianie, wyświetlanie lub używanie Oprogramowania HP w inny sposób. Użytkownik nie może wprowadzać zmian w oprogramowaniu HP ani wyłączać żadnych funkcji związanych z licencjonowaniem lub kontrolą Oprogramowania HP. Jeśli dostarczone przez firmę HP oprogramowanie jest przeznaczone do używania z produktem do obrazowania lub drukowania (oprogramowaniem jest np. sterownik, oprogramowanie układowe lub dodatek), Oprogramowanie HP może być używane tylko z takim produktem ( Produkt HP ). Dodatkowe ograniczenia używania mogą być zawarte w Dokumentacji użytkownika. Niedozwolone jest rozdzielanie elementów składowych Oprogramowania HP w celu ich użycia. Licencjobiorca nie ma prawa do rozpowszechniania Oprogramowania HP. b. Kopiowanie. Prawo do kopiowania oznacza prawo użytkownika do wykonywania kopii archiwalnych lub zapasowych Oprogramowania HP, ale pod warunkiem, że każda kopia zawiera wszystkie 12 Rozdział 4 Umowa licencyjna na oprogramowanie HP PLWW

17 oryginalne informacje dotyczące tytułu własności Oprogramowania HP i jest wykorzystywana tylko jako kopia zapasowa. 3. UAKTUALNIENIA. Aby używać Oprogramowania HP dostarczonego przez firmę HP jako uaktualnienia, aktualizacji lub uzupełnienia (określanych zbiorczo Uaktualnieniem ), należy najpierw uzyskać licencję na oryginalne Oprogramowanie HP określone przez HP jako kwalifikujące się do Uaktualnienia. W zakresie, w jakim Uaktualnienie zastępuje oryginalne Oprogramowanie HP, Licencjobiorca nie może już używać tego Oprogramowania HP. Niniejsza Umowa licencyjna dotyczy każdego uaktualnienia, o ile firma HP nie określi innych warunków. W przypadku sprzeczności między niniejszą Umową Licencyjną i innymi warunkami będą obowiązywać te inne warunki. 4. PRZEKAZANIE. a. Przekazanie osobom trzecim. Początkowy użytkownik Oprogramowania HP może jednorazowo przekazać je innemu użytkownikowi. Dowolne przekazanie obejmuje wszystkie części składowe, nośniki, dokumentację użytkownika, niniejszą Umowę licencyjną i certyfikat autentyczności (w razie potrzeby). Przekazanie nie może być bezpośrednie, tak jak np. dostawa. Użytkownik otrzymujący przekazywane Oprogramowanie musi zaakceptować warunki niniejszej Umowy licencyjnej przed przekazaniem. Licencja automatycznie wygasa po przeniesieniu praw do Oprogramowania HP. b. Ograniczenia. Licencjobiorca nie może dzierżawić, wynajmować ani używać Oprogramowania HP w celu komercyjnego udostępniania na określony czas lub na użytek biurowy. Licencjobiorca nie może udzielać podlicencji, cesji ani w inny sposób przekazywać Oprogramowania HP poza wyjątkami wyraźnie określonymi w niniejszej Umowie licencyjnej. 5. PRAWA WYNIKAJĄCE Z TYTUŁU WŁASNOŚCI. Wszelkie prawa własności intelektualnej dotyczące Oprogramowania i Dokumentacji użytkownika, w tym odpowiednie prawa autorskie, tajemnice handlowe, patenty i znaki towarowe, są własnością firmy HP lub jej dostawców i są chronione prawem. Licencjobiorca nie może usuwać z Oprogramowania danych identyfikacyjnych produktu, informacji o prawach autorskich lub ograniczeniach wynikających z tytułu własności. 6. OGRANICZENIE DOTYCZĄCE ODTWARZANIA KODU ŹRÓDŁOWEGO. Licencjobiorca nie może odtwarzać, dekompilować ani dezasemblować Oprogramowania HP, z wyjątkiem sytuacji, gdy działania takie są wyraźnie dozwolone przez obowiązujące prawo. 7. ZGODA NA UŻYWANIE DANYCH. Firma HP i jej podmioty stowarzyszone mogą zbierać i wykorzystywać informacje techniczne dostarczone przez Licencjobiorcę w związku z (I) użytkowaniem Oprogramowania HP lub Produktu HP lub (II) świadczeniem usług pomocy technicznej dotyczących Oprogramowania HP lub Produktu HP. Wszystkie tego typu informacje podlegają zasadom zachowania prywatności firmy HP. Firma HP nie będzie wykorzystywać tych informacji w formie, która umożliwiałaby identyfikację Licencjobiorcy, poza wyjątkami, gdy będzie to konieczne do rozszerzenia użytkowania lub świadczenia usług pomocy technicznej. 8. OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI. Niezależnie od poniesionych szkód, całkowita odpowiedzialność firmy HP i jej dostawców na mocy niniejszej Umowy Licencyjnej i wyłączne zadośćuczynienie przysługujące na mocy niniejszej Umowy Licencyjnej są ograniczone do większej z kwot faktycznej zapłaty za Produkt lub 5,00 USD. W MAKSYMALNYM ZAKRESIE DOZWOLONYM PRZEZ PRAWO FIRMA HP ANI JEJ DOSTAWCY NIE ODPOWIADAJĄ ZA ŻADNE SZKODY SZCZEGÓLNE, PRZYPADKOWE, POŚREDNIE LUB WTÓRNE (W TYM SZKODY ZA UTRATĘ ZYSKÓW, UTRATĘ DANYCH, PRZERWĘ W DZIAŁALNOŚCI, USZKODZENIA CIAŁA LUB UTRATĘ PRYWATNOŚCI), POWIĄZANE W JAKIKOLWIEK SPOSÓB Z KORZYSTANIEM LUB BRAKIEM MOŻLIWOŚCI KORZYSTANIA Z OPROGRAMOWANIA, NAWET JEŚLI FIRMA HP LUB JEJ DOSTAWCY BYLI ŚWIADOMI MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH SZKÓD I NAWET, JEŻELI POWYŻSZE ZADOŚĆUCZYNIENIE NIE SPEŁNIA SWOJEGO PODSTAWOWEGO CELU. W niektórych krajach/regionach nie jest dozwolone wyłączenie lub ograniczenie odpowiedzialności za szkody przypadkowe lub wynikowe i dlatego powyższe ograniczenie lub wyłączenie może nie dotyczyć Licencjobiorcy. 9. KONTRAHENCI RZĄDOWI USA. Jeśli Licencjobiorcą jest jednostka rządowa USA, zgodnie z przepisami FAR i licencja na komercyjne oprogramowanie komputerowe, dokumentację oprogramowania komputerowego oraz dane techniczne wyposażenia komercyjnego jest udzielana zgodnie z odpowiednią komercyjną umową licencyjną HP. PLWW 13

18 10. ZGODNOŚĆ Z PRAWEM EKSPORTOWYM. Należy stosować się do wszelkich przepisów, zasad i regulacji (i) dotyczących eksportu lub importu Oprogramowania, lub (ii) ograniczających używanie Oprogramowania (w tym ograniczających rozprzestrzenianie broni nuklearnej, chemicznej i biologicznej). 11. ZASTRZEŻENIE PRAW. Wszystkie prawa nieprzyznane Licencjobiorcy wyraźnie w niniejszej Umowie Licencyjnej są zastrzeżone przez firmę HP i jej dostawców. 2007, 2015 HP Development Company, L.P. Wer. 11/06 14 Rozdział 4 Umowa licencyjna na oprogramowanie HP PLWW

19 5 Umowa użytkownika końcowego dotycząca łączności z drukarką Klient powinien zapewnić łączność potrzebną do działania zdalnych aplikacji firmy HP (w tym między innymi aplikacji do monitorowania, zbierania danych, diagnostyki lub zdalnego sterowania) do celów przeglądów konserwacyjnych i monitorowania; aktualizacji oprogramowania; gromadzenia danych statystycznych; działania czujników; wskaźników/dat generowania wydruków; oraz wydajności oprogramowania sprzętu lub urządzeń peryferyjnych. Łączność zapewnia Klient poprzez stałe szerokopasmowe łącze internetowe o dużej przepustowości. Klient wyraża zgodę na utrzymywanie określonej w niniejszym paragrafie nieprzerwanej łączności operacyjnej ze Sprzętem w celu zapewnienia stałej łączności ze zdalnymi aplikacjami firmy HP. Firma HP będzie wykorzystywać tę łączność wyłącznie w celu: (I) Zdalnej diagnostyki i pomocy technicznej do sprzętu (za pomocą narzędzia Call (II) zbierania danych z liczników wydruków zainstalowanych w Sprzęcie i będących źródłem anonimowych danych statystycznych lub (III) korzystania z pomocy technicznej HP Proactive Support**. Klient zobowiązuje się udostępniać firmie HP te dane zbierane przez dowolne aplikacje tego typu. Każde spowodowane przez Klienta: (i) odłączenie od systemu zdalnej diagnostyki firmy HP (Call (ii) niewłaściwe wykorzystanie systemu zdalnej diagnostyki firmy HP; lub (iii) ingerowanie w liczniki wydruków sprzętu firmy HP będzie uważane za poważne naruszenie przez klienta warunków Zamówienia. Klient powinien utrzymywać nieprzerwane działanie aktualizowanego oprogramowania antywirusowego, dostarczonego z urządzeniem. Firma HP zobowiązuje się przestrzegać obowiązujących przepisów prawa ochrony danych w trakcie pobierania przechowywania, przekazywania, udostępnienia i/lub innego przetwarzania wszelkich danych osobowych w związku z niniejszymi warunkami. Jeśli nie uzgodniono inaczej, to wszelkie dane osobowe udostępnione przez klienta firmie HP mogą być wykorzystywanie przez HP zgodnie z aktualnymi Zasadami zachowania poufności HP do zarządzania kontaktami pomiędzy Klientem a firmą HP oraz do dostarczania Klientowi informacji o produktach, usługach i programach HP. Firma HP może udostępniać te dane osobowe innym jednostkom HP i partnerom biznesowym świadczących usługi w imieniu HP, działającym zarówno w Europie jak i gdzie indziej, zobowiązanym do zachowania poufności odpowiednimi deklaracjami. * Aplikacja zdalnego wsparcia firmy HP: Call Klient przyjmuje do wiadomości i akceptuje możliwość świadczenia przez inną firmę w imieniu HP usług i pomocy technicznej za pomocą aplikacji Call oraz dostarczania firmie HP pewnych danych uzyskanych za pomocą programu Call zainstalowanego w drukarce posiadanej przez Klienta. Konkretna informacja o zasadach zachowania poufności jest wyświetlana w każdej sesji programu Call ** HP Proactive Support HP Proactive Support zapewnia łatwy i wygodny sposób monitorowania drukarek HP, ich aktualizowania oraz sprawne działanie. Usługa HP Proactive Support pozwala ustalić, jakie aktualizacje sprzętowe i programowe firmy HP są wymaganie dla danego systemu i daje możliwość ich wyboru do instalacji. Zrozumiałe alerty i pomocnicze informacje powiadamiają o konieczności podjęcia konkretnych działań. PLWW 15

20 Kolejne aktualizacje będą udostępniane na bieżąco. Usługa HP Proactive Support będzie sprawdzała, czy nie są dostępne nowe aktualizacje, w wybranym przez Ciebie odstępach czasu. Firma HP dokłada wszelkich starań, aby chronić prywatność klientów, którzy korzystają z usługi HP Proactive Support. Dane zbierane z komputera użytkownika przez program HP Proactive Support są wykorzystywane wyłącznie do stwierdzenia, czy używane oprogramowanie wymaga uaktualnień oraz czy w systemie występują potencjalne problemy, znane firmie HP. Monitorowane informacje nie będą wykorzystywane do śledzenia poszczególnych klientów, komputerów ani podłączonych drukarek. Żadne dane pozwalające na identyfikację, jak nazwisko, adres czy adres poczty elektronicznej, nie są zbierane bez wcześniejszej zgody. Wszelkie zbierane dane są przechowywane w postaci zagregowanej i używane do badań rynkowych i w celu poprawy jakości produktów i usług oferowanych przez firmę HP. Dane te mogą być przechowywane przez okres do 5 lat od daty ostatniego przekazania danych do firmy HP i mogą być przesyłane do systemu HP zlokalizowanego na innym kontynencie. Adres IP komputera użytkownika jest używany wyłącznie na potrzeby transmisji danych i nie będzie w żadnym przypadku wykorzystywany do jego identyfikacji. W ramach usługi HP Proactive Support są zbierane m. in. następujące informacje: System operacyjny Ustawienie kraju/regionu Ustawienie języka Lista wspieranych drukarek HP, skonfigurowanych w programie HP Easy Printer Care Aby udoskonalić program HP Proactive Support, firma HP śledzi także liczbę pobranych aktualizacji diagnostycznych oraz liczbę udanych i nieudanych instalacji aktualizacji. Te dane są monitorowane anonimowo. Do danych pomiarowych zbieranych w programie HP Proactive Support może być dołączony unikalny identyfikator, służący wyłącznie do identyfikacji przy tworzeniu diagramów wykorzystania, a nie do identyfikacji użytkownika. Usługa HP Proactive Support jest domyślnie wyłączona i aby rozpocząć korzystanie z niej, należy ją włączyć. Firma HP może poprosić o zgodę na śledzenie danych pomiarowych, jeżeli użytkownik zdecyduje się zrezygnować z wykorzystywania programu. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących naszych zasad ochrony prywatności, przejdź do witryny 16 Rozdział 5 Umowa użytkownika końcowego dotycząca łączności z drukarką PLWW

21 6 Umowa licencyjna na oprogramowanie firmy Symantec FIRMA SYMANTEC CORPORATION LUB JEJ PODMIOTY STOWARZYSZONE ( SYMANTEC ) JEST GOTOWA DO UDZIELENIA KLIENTOWI LICENCJI NA OPROGRAMOWANIE JAKO OSOBIE PRYWATNEJ, FIRMIE LUB OSOBIE PRAWNEJ (OKREŚLANEJ DALEJ JAKO LICENCJOBIORCA ), KTÓRA BĘDZIE MOGŁA UŻYWAĆ LICENCJONOWANEGO OPROGRAMOWANIA TYLKO POD WARUNKIEM ZAAKCEPTOWANIA WSZYSTKICH POSTANOWIEŃ NINIEJSZEJ UMOWY LICENCYJNEJ ( UMOWA LICENCYJNA ). NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ POSTANOWIENIA NINIEJSZEJ UMOWY LICENCYJNEJ PRZED ROZPOCZĘCIEM KORZYSTANIA Z LICENCJONOWANEGO OPROGRAMOWANIA. JEST TO PRAWNA I MOŻLIWA DO WYEGZEKWOWANIA UMOWA MIĘDZY LICENCJOBIORCĄ A FIRMĄ SYMANTEC. OTWIERAJĄC PAKIET LICENCJONOWANEGO OPROGRAMOWANIA, ZRYWAJĄC PIECZĘĆ LICENCJONOWANEGO OPROGRAMOWANIA, KLIKAJĄC PRZYCISK ZGADZAM SIĘ LUB TAK ALBO W INNY SPOSÓB WYRAŻAJĄC ZGODĘ DROGĄ ELEKTRONICZNĄ, POBIERAJĄC LICENCJONOWANE OPROGRAMOWANIE LUB W INNY SPOSÓB UŻYWAJĄC LICENCJONOWANEGO OPROGRAMOWANIA, LICENCJOBIORCA ZOBOWIĄZUJE SIĘ DO PRZESTRZEGANIA WARUNKÓW NINIEJSZEJ UMOWY LICENCYJNEJ. W RAZIE BRAKU ZGODY NA NINIEJSZE POSTANOWIENIA NALEŻY KLIKNĄĆ PRZYCISK NIE ZGADZAM SIĘ LUB NIE ALBO W INNY SPOSÓB WYRAZIĆ ODMOWĘ I REZYGNACJĘ Z KORZYSTANIA Z LICENCJONOWANEGO OPROGRAMOWANIA. O ILE NIE OKREŚLONO INACZEJ, POSTANOWIENIA PISANE WIELKIMI LITERAMI MAJĄ ZNACZENIE PODANE W SEKCJI DEFINICJE NINIEJSZEJ UMOWY LICENCYJNEJ I MOGĄ BYĆ UŻYWANE W LICZBIE POJEDYNCZEJ LUB MNOGIEJ, W ZALEŻNOŚCI OD KONTEKSTU. 1. DEFINICJE. Aktualizacje zawartości oznaczają zawartość używaną przez niektóre produkty firmy Symantec, która jest od czasu do czasu aktualizowana, w tym między innymi: zaktualizowane definicje antyszpiegowskie do produktów przeciwko oprogramowaniu typu spyware ; zaktualizowane reguły antyspamowe do produktów antyspamowych; zaktualizowane definicje wirusów do produktów antywirusowych i przeciwko szkodliwemu oprogramowaniu; zaktualizowane listy adresów URL do produktów do filtrowania zawartości i antyphishingowych; zaktualizowane reguły zapory do produktów zapory; zaktualizowane dane dotyczące wykrywania włamań do produktów do wykrywania włamań; zaktualizowane listy uwierzytelnionych stron internetowych do produktów do uwierzytelniania witryn; zaktualizowane reguły zgodności do produktów umożliwiających ustalanie zgodności z zasadami; a także zaktualizowane sygnatury luk w zabezpieczeniach do produktów do oceny takich luk. Dokumentacja oznacza dokumentację użytkownika dostarczaną przez Symantec razem z Licencjonowanym oprogramowaniem. Instrument licencji oznacza co najmniej jeden z następujących obowiązujących dokumentów, które określają uprawnienia Licencjobiorcy do Licencjonowanego oprogramowania: certyfikat licencji Symantec lub podobny dokument licencji wydany przez firmę Symantec, lub pisemna umowa między Licencjobiorcą a firmą Symantec, która towarzyszy niniejszej Umowie licencyjnej, ją poprzedza lub jest jej następstwem. Licencjonowane oprogramowanie oznacza oprogramowanie firmy Symantec w postaci kodu obiektu, towarzyszące niniejszej Umowie licencyjnej, w tym wszelką dokumentację dołączoną do tego oprogramowania lub z nim dostarczoną, lub towarzyszącą niniejszej Umowie licencyjnej. PLWW 17

22 Certyfikat pomocy technicznej oznacza wysłany przez Symantec certyfikat potwierdzający zakupienie przez Licencjobiorcę świadczonych przez firmy Symantec usług konserwacji/pomocy technicznej dotyczących Licencjonowanego oprogramowania. Uaktualnienie oznacza dowolną wersję Licencjonowanego oprogramowania, która została wydana publicznie i która zastępuje poprzednią wersję Licencjonowanego oprogramowania w cenniku firmy Symantec zgodnie z aktualnymi zasadami uaktualniania firmy Symantec. Poziom użycia oznacza miernik lub model użytkowania licencji (który może uwzględniać ograniczenia na poziomie systemu operacyjnego, systemu sprzętu, aplikacji lub komputera), za pomocą którego firma Symantec mierzy, wycenia lub licencjonuje prawo do użytkowania Licencjonowanego oprogramowania, obowiązujący w momencie składania zamówienia na Licencjonowane oprogramowanie i wskazany w Umowie licencyjnej i odpowiednim Instrumencie licencji. 2. UDZIELENIE LICENCJI. Z zastrzeżeniem, że Licencjobiorca będzie przestrzegał warunków niniejszej Umowy licencyjnej, firma Symantec gwarantuje Licencjobiorcy następujące prawa: (i) niewyłącznej, niezbywalnej (z wyjątkiem postanowień przedstawionych w rozdziale 16.1) licencji na używanie Licencjonowanego oprogramowania wyłącznie w celu wsparcia wewnętrznych operacji gospodarczych Licencjobiorcy w ilościach i na Poziomach użycia opisanych w niniejszej Umowie licencyjnej i stosownym Instrumencie licencji; oraz (ii) prawo do wykonania jednej kopii Licencjonowanego oprogramowania do celów archiwalnych, które Licencjobiorca może zainstalować i wykorzystać do celów odzyskiwania w przypadku awarii (czyli w sytuacji, gdy podstawowa instalacja Licencjonowanego oprogramowania staje się niedostępna i jej użytkowanie jest niemożliwe). 2.1 TERMIN. Licencja na Licencjonowane oprogramowanie udzielona na mocy niniejszej Umowy licencyjnej jest ważna na czas nieograniczony (z zastrzeżeniem sekcji 14), chyba że zaznaczono inaczej w sekcji 17 lub Licencjobiorca uzyskał Licencjonowane oprogramowanie na zasadach użytkowania niewieczystego, np. w ramach subskrypcji lub na podstawie licencji na czas określony wskazany w stosownym Instrumencie licencji. Jeśli Licencjobiorca otrzymał Licencjonowane oprogramowanie do użytkowania na czas określony, jego prawa do korzystania z takiego oprogramowania kończą się z upływem odpowiedniego terminu zakończenia licencji, jak wskazano w stosownym Instrumencie licencji. W takim przypadku Licencjobiorca powinien zaprzestać korzystania z Licencjonowanego oprogramowania zgodnie z obowiązującym terminem zakończenia licencji. 3. OGRANICZENIA LICENCJI. Bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Symantec Licencjobiorcy nie wolno wykonywać, powodować ani zezwalać na: (i) użytkowanie, kopiowanie, modyfikowanie, wynajem, najem, podnajem, udzielanie podlicencji lub przenoszenie Licencjonowanego oprogramowania z wyjątkiem przypadków wyraźnie określonych w niniejszej Umowie licencyjnej; (ii) tworzenie jakichkolwiek dzieł pochodnych na podstawie Licencjonowanego oprogramowania; (iii) wykonywanie inżynierii wstecznej, demontowanie, dekompilowanie Licencjonowanego oprogramowania (z wyjątkiem, gdy Licencjobiorca może dekompilować Licencjonowane oprogramowanie do celów zapewniania zgodności operacyjnej jedynie w zakresie dozwolonym przez obowiązujące przepisy i w ścisłej z nimi zgodności); (iv) korzystanie z Licencjonowanego oprogramowania w związku z prowadzeniem biura usług, zarządzaniem obiektem lub współwłasnością, świadczeniem usług lub podobną działalnością, w ramach której Licencjobiorca działa lub korzysta z Licencjonowanego oprogramowania na rzecz osoby trzeciej; (v) używanie Licencjonowanego oprogramowania przez podmioty inne niż Licencjobiorca; (vi) używanie nowszej wersji Licencjonowanego oprogramowania innej niż wersja, która towarzyszy niniejszej Umowie licencyjnej, chyba że Licencjobiorca oddzielnie nabył prawo do korzystania z takiej nowszej wersji za pomocą Instrumentu licencji lub Certyfikatu pomocy technicznej; (vii) używanie Licencjonowanego oprogramowania powyżej ilości i Poziomu użycia, które zostały przyznane Licencjobiorcy na podstawie niniejszej Umowy licencyjnej lub odpowiedniego Instrumentu licencji. 4. WŁASNOŚĆ/TYTUŁ. Licencjonowane oprogramowanie jest własnością firmy Symantec lub jej licencjodawców i jest chronione prawem autorskim. Firma Symantec i jej licencjodawcy zachowują wszystkie prawa, tytuły i korzyści do Licencjonowanego oprogramowania, w tym do wszystkich kopii, usprawnień, ulepszeń, modyfikacji i dzieł pochodnych Licencjonowanego oprogramowania. Prawa Licencjobiorcy do korzystania z Licencjonowanego oprogramowania są ograniczone do tych, które zostały wyraźnie przyznane w niniejszej Umowie licencyjnej. Wszelkie prawa nieprzyznane wyraźnie Licencjobiorcy pozostają przy firmie Symantec i/lub jej licencjodawcach 18 Rozdział 6 Umowa licencyjna na oprogramowanie firmy Symantec PLWW

23 5. AKTUALIZACJE ZAWARTOŚCI. Jeśli Licencjobiorca zakupi oferowane przez firmę Symantec usługi konserwacji/pomocy technicznej, w tym Aktualizacje zawartości określone w Certyfikacie pomocy technicznej, ma on prawo do korzystania w ramach Licencjonowanego oprogramowania z takich Aktualizacji zawartości w sposób i w czasie, gdy są one ogólnie dostępne dla klientów końcowych firmy Symantec, którzy wykupili taką ofertę konserwacji/pomocy technicznej i przez okres czasu określony w stosownym Certyfikacie pomocy technicznej. W innych przypadkach niniejsza Umowa licencyjna nie zezwala na uzyskiwanie i używanie Aktualizacji zawartości. 6. UAKTUALNIENIA/UAKTUALNIENIA KRZYŻOWE. Firma Symantec zastrzega sobie prawo do wymagania, aby wszystkie aktualizacje (jeśli są stosowane) Licencjonowanego oprogramowania można było uzyskać tylko w ilości równej liczbie określonej w stosownym Instrumencie licencji. Uaktualnienie istniejącej licencji nie oznacza zwiększenia liczby licencji, z których Licencjobiorca może korzystać. Ponadto, jeśli Licencjobiorca dokona uaktualnienia licencji na Licencjonowane oprogramowanie lub zakupi licencję na Licencjonowane oprogramowanie wymienioną w stosownym Instrumencie licencji w celu uaktualnienia krzyżowego istniejącej licencji (tzn. w celu zwiększenia jej funkcjonalności i/lub przeniesienia do nowego systemu operacyjnego, na inną platformę sprzętową lub miernik licencjonowania), firma Symantec wystawi odpowiedni Instrument licencji oparty na założeniu, że Licencjobiorca wyraża zgodę na zaprzestanie korzystania z oryginalnej licencji. Wszelkie takie uaktualnienia licencji lub uaktualnienia krzyżowe są wykonywane zgodnie z zasadami firmy Symantec obowiązującymi w momencie składania zamówienia. Niniejsza Umowa licencyjna nie przyznaje Licencjobiorcy dodatkowych licencji poza tymi, które już zostały przez niego zakupione, a które zostały dopuszczone przez firmę Symantec, jak wskazano w stosownym Instrumencie licencji. 7. OGRANICZONA GWARANCJA GWARANCJA NA NOŚNIK. Jeśli firma Symantec dostarcza Licencjobiorcy Licencjonowane oprogramowanie na fizycznych nośnikach, gwarantuje, że nośniki magnetyczne, na których to oprogramowanie jest zarejestrowane, nie będą wadliwe przy normalnym użytkowaniu przez okres dziewięćdziesięciu (90) dni od daty dostawy. W okresie gwarancyjnym można wymienić wadliwe nośniki bezpłatnie, zwracając je do firmy Symantec. Powyższa gwarancja nie ma zastosowania w przypadku, gdy nośnik z Licencjonowanym oprogramowaniem zostanie uszkodzony z powodu nieuprawnionego użycia Licencjonowanego oprogramowania. POWYŻSZE PRAWA SĄ JEDYNYMI JAKIE PRZYSŁUGUJĄ LICENCJOBIORCY W PRZYPADKU NARUSZENIA WARUNKÓW GWARANCJI PRZEZ FIRMĘ SYMANTEC GWARANCJA NA WYDAJNOŚĆ. Firma Symantec gwarantuje, że dostarczane przez nią Licencjonowane oprogramowanie w przypadku używania zgodnie z dokumentacją będzie zasadniczo zgodne z Dokumentacją przez okres dziewięćdziesięciu (90) dni od daty dostawy. Jeżeli Licencjonowane oprogramowanie nie jest zgodne z niniejszą gwarancją i taka niezgodność zostanie zgłoszona przez Licencjobiorcę do firmy Symantec w ciągu dziewięćdziesięciu (90) dni okresu gwarancyjnego, firma Symantec wykona jedną z następujących czynności wybranych według własnego uznania firmy Symantec: (i) naprawi Licencjonowane oprogramowanie, (ii) dokona wymiany Licencjonowanego oprogramowania na oprogramowanie zasadniczo o tej samej funkcjonalności lub (iii) rozwiąże niniejszą Umowę licencyjną i zwróci odpowiednie opłaty licencyjne przewidziane dla takiego niezgodnego Licencjonowanego oprogramowania. Powyższa gwarancja wyraźnie wyklucza wady wynikające z wypadku, nadużycia, nieautoryzowanej naprawy, modyfikacji lub ulepszeń, lub niewłaściwego zastosowania. POWYŻSZE PRAWA SĄ JEDYNYMI JAKIE PRZYSŁUGUJĄ LICENCJOBIORCY W PRZYPADKU NARUSZENIA WARUNKÓW GWARANCJI PRZEZ FIRMĘ SYMANTEC. 8. WYŁĄCZENIA GWARANCJI. W MAKSYMALNYM ZAKRESIE DOPUSZCZALNYM PRZEZ PRAWO GWARANCJE OKREŚLONE W SEKCJACH 7.1 I 7.2 SĄ JEDYNYMI, JAKIE PRZYSŁUGUJĄ UŻYTKOWNIKOWI, I NIE ZALEŻĄ OD INNYCH GWARANCJI, WYRAŹNYCH CZY DOROZUMIANYCH, W TYM MIĘDZY INNYMI DOROZUMIANYCH GWARANCJI PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ, ZADOWALAJĄCEJ JAKOŚCI, PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU ORAZ NIENARUSZANIA PRAW WŁASNOŚCI INTELEKTUALNEJ. FIRMA SYMANTEC NIE UDZIELA ŻADNYCH GWARANCJI, ŻE LICENCJONOWANE OPROGRAMOWANIE, AKTUALIZACJE ZAWARTOŚCI LUB UAKTUALNIENIA SPEŁNIĄ WYMAGANIA LICENCJOBIORCY, ALBO ŻE DZIAŁANIE LUB WYKORZYSTANIE LICENCJONOWANEGO OPROGRAMOWANIA, AKTUALIZACJE ZAWARTOŚCI I MODERNIZACJE BĘDĄ DZIAŁAĆ NIEPRZERWANE LUB BEZ BŁĘDÓW. LICENCJOBIORCA MOŻE RÓWNIEŻ POSIADAĆ INNE PRAWA GWARANCYJNE WYNIKAJĄCE Z RÓŻNIC W PRAWIE LOKALNYM. PLWW 19

24 9. OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI. W MAKSYMALNYM ZAKRESIE DOPUSZCZALNYM PRZEZ PRAWO I NIEZALEŻNIE OD TEGO, CZY JAKIKOLWIEK SPOSÓB USUNIĘCIA WAD OKREŚLONY W NINIEJSZYM DOKUMENCIE NIE SPEŁNIA SWOJEGO PODSTAWOWEGO CELU, W ŻADNYM WYPADKU FIRMA SYMANTEC LUB JEJ LICENCJODAWCY, SPRZEDAWCY, DOSTAWCY LUB PRZEDSTAWICIELE NIE BĘDĄ ODPOWIADAĆ ZA (I) KOSZTY NABYCIA SUBSTYTUTÓW TOWARÓW I USŁUG, UTRATĘ ZYSKÓW, UTRATĘ MOŻLIWOŚCI UŻYTKOWANIA, UTRATĘ LUB USZKODZENIE DANYCH, PRZERWY W DZIAŁALNOŚCI GOSPODARCZEJ, STRATY W PRODUKCJI, UTRATĘ PRZYCHODÓW, UTRATĘ KONTRAKTÓW, UTRATĘ DOBREGO IMIENIA LUB SPODZIEWANYCH OSZCZĘDNOŚCI, STRACONY CZAS ZARZĄDU I PRACOWNIKÓW; LUB (II) JAKIEKOLWIEK SZCZEGÓLNE, POŚREDNIE, PRZYPADKOWE LUB POŚREDNIE SZKODY WYNIKAJĄCE BEZPOŚREDNIO LUB POŚREDNIO Z NINIEJSZEJ UMOWY LICENCYJNEJ, NAWET JEŚLI FIRMA SYMANTEC LUB JEJ LICENCJODAWCY, SPRZEDAWCY, DOSTAWCY LUB PRZEDSTAWICIELE UPRZEDZALI O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH SZKÓD. W ŻADNYM PRZYPADKU ODPOWIEDZIALNOŚĆ FIRMY SYMANTEC NIE MOŻE PRZEKRACZAĆ KWOT ZAPŁACONYCH ZA LICENCJONOWANE OPROGRAMOWANIE STANOWIĄCE PODSTAWĘ ROSZCZENIA. ŻADNE POSTANOWIENIE NINIEJSZEJ UMOWY NIE DZIAŁA TAK, ABY WYŁĄCZYĆ LUB OGRANICZYĆ ODPOWIEDZIALNOŚĆ FIRMY SYMANTEC ZA ŚMIERĆ LUB USZKODZENIE CIAŁA WYNIKAJĄCEJ Z ZANIEDBANIA LUB INNEGO RODZAJU ODPOWIEDZIALNOŚCI, KTÓRA NIE MOŻE BYĆ WYŁĄCZONA LUB OGRANICZONA USTAWOWO. WYŁĄCZENIA I OGRANICZENIA ODPOWIEDZIALNOŚCI PRZEDSTAWIONE POWYŻEJ MAJĄ ZASTOSOWANIE NIEZALEŻNIE OD TEGO, CZY LICENCJOBIORCA ZAAKCEPTOWAŁ WARUNKI DOTYCZĄCE LICENCJONOWANEGO OPROGRAMOWANIA, AKTUALIZACJI ZAWARTOŚCI I UAKTUALNIEŃ. 10. KONSERWACJA/POMOC TECHNICZNA. Z niniejszej Umowy licencyjnej nie wynika obowiązek zapewnienia przez firmę Symantec usług konserwacji/pomocy technicznej dotyczących Licencjonowanego oprogramowania. Wszelka konserwacja/pomoc techniczna zakupiona dla Licencjonowanego oprogramowania podlega obowiązującym zasadom świadczenia usług konserwacji/pomocy technicznej przez firmę Symantec. 11. OCENA OPROGRAMOWANIA. Jeżeli Licencjonowane oprogramowanie jest dostarczane Licencjobiorcy w celach ewaluacyjnych i Licencjobiorca zawarł z firmą Symantec umowę ewaluacji dotyczącą Licencjonowanego oprogramowania, jego prawa do oceny Licencjonowanego oprogramowania będą zgodne z warunkami tej umowy ewaluacji. Jeśli Licencjobiorca nie zawarł z firmą Symantec umowy ewaluacji dotyczącej Licencjonowanego oprogramowania i jeśli Licencjobiorca otrzymał Licencjonowane oprogramowanie w celach ewaluacyjnych, stosuje się następujące zasady i warunki. Firma Symantec przyznaje Licencjobiorcy niewyłączną, tymczasową, nieodpłatną, niezbywalną licencję na korzystanie z Licencjonowanego oprogramowania wyłącznie w celu wewnętrznej oceny nieprodukcyjnej. Licencja ewaluacyjna wygasa: (i) w dniu zakończenia uprzednio określonego okresu ewaluacji, jeżeli okres ten jest wstępnie ustalony w Licencjonowanym oprogramowaniu lub (ii) po upływie sześćdziesięciu (60) dni od daty zainstalowania Licencjonowanego oprogramowania przez Licencjobiorcę, jeśli okres ewaluacji nie został wstępnie ustalony w Licencjonowanym oprogramowaniu ( Okres ewaluacji ). Licencjonowane oprogramowanie nie może być przenoszone i jest dostarczane TAKIE, JAKIE JEST, bez jakiejkolwiek gwarancji. Licencjobiorca ponosi wyłączną odpowiedzialność za podjęcie odpowiednich kroków dotyczących wykonania kopii zapasowej systemu oraz wykonanie innych działań w celu uniknięcia utraty plików lub danych. Licencjonowane oprogramowanie może zawierać automatyczny mechanizm blokujący, który uniemożliwia jego użycie po upływie pewnego czasu. Po upływie okresu ewaluacji Licencjonowanego oprogramowania Licencjobiorca zaprzestanie korzystania z tego oprogramowania i zniszczy wszystkie jego kopie. Wszystkie pozostałe warunki niniejszej Umowy licencyjnej są stosowane w inny sposób do oceny Licencjonowanego oprogramowania w sposób dozwolony w niniejszym dokumencie. 12. OGRANICZONE PRAWA PRACOWNIKÓW INSTYTUCJI RZĄDOWYCH. Niniejsze Licencjonowane oprogramowanie jest uważane za komercyjne oprogramowanie komputerowe zgodnie z przepisami FAR i podlega ograniczeniom zgodnie z definicją FAR, sekcja Komercyjne licencjonowane oprogramowanie komputerowe ograniczone prawa" oraz DFARS , Prawa w komercyjnym licencjonowanym oprogramowaniu komputerowym lub dokumentacja komercyjnego licencjonowanego oprogramowania komputerowego, w stosownych przypadkach oraz zgodnie z wszelkimi późniejszymi regulacjami. Wszelkie użytkowanie, modyfikacja, powielanie, eksploatacja, wyświetlenie lub ujawnienie Licencjonowanego oprogramowania przez rząd USA musi się odbywać zgodnie z warunkami niniejszej Umowy licencyjnej. 20 Rozdział 6 Umowa licencyjna na oprogramowanie firmy Symantec PLWW

UMOWA LICENCYJNA DOTYCZĄCA APLIKACJI UCZYMY RATOWAĆ FIRMY P4 sp. z o.o.

UMOWA LICENCYJNA DOTYCZĄCA APLIKACJI UCZYMY RATOWAĆ FIRMY P4 sp. z o.o. UMOWA LICENCYJNA DOTYCZĄCA APLIKACJI UCZYMY RATOWAĆ FIRMY P4 sp. z o.o. WAŻNE - PROSIMY ZAPOZNAĆ SIĘ DOKŁADNIE Z PONIŻSZYMI INFORMACJAMI Niniejsza Umowa Licencyjna Użytkownika Oprogramowania (zwana dalej

Bardziej szczegółowo

Aktualizacje oprogramowania Podręcznik użytkownika

Aktualizacje oprogramowania Podręcznik użytkownika Aktualizacje oprogramowania Podręcznik użytkownika Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation, zarejestrowanym w USA.

Bardziej szczegółowo

Aktualizacje oprogramowania Instrukcja obsługi

Aktualizacje oprogramowania Instrukcja obsługi Aktualizacje oprogramowania Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation, zarejestrowanym w USA. Uwagi

Bardziej szczegółowo

HP Designjet Partner Link. Instrukcje

HP Designjet Partner Link. Instrukcje HP Designjet Partner Link Instrukcje 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje prawne Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Jedyna gwarancja, jakiej

Bardziej szczegółowo

Drukarka HP Designjet seria L26500/L Ograniczona gwarancja

Drukarka HP Designjet seria L26500/L Ograniczona gwarancja Drukarka HP Designjet seria L26500/L26100 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Wydanie pierwsze Informacje prawne Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Bardziej szczegółowo

Aktualizacje oprogramowania Podręcznik użytkownika

Aktualizacje oprogramowania Podręcznik użytkownika Aktualizacje oprogramowania Podręcznik użytkownika Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation, zarejestrowanym w USA.

Bardziej szczegółowo

Umowa licencyjna użytkownika oprogramowania Publiker Klient dla Windows wersja 1.x.x firmy NetVision

Umowa licencyjna użytkownika oprogramowania Publiker Klient dla Windows wersja 1.x.x firmy NetVision Umowa licencyjna użytkownika oprogramowania Publiker Klient dla Windows wersja 1.x.x firmy NetVision Przed zainstalowaniem Oprogramowania Publiker Klient dla Windows należy zapoznać się z poniższym tekstem.

Bardziej szczegółowo

KNFB Reading Technologies Inc. Sensotec NV/SA.

KNFB Reading Technologies Inc. Sensotec NV/SA. KNFB Reading Technologies Inc. Sensotec NV/SA. Umowa licencyjna Przed otworzeniem opakowania z produktem Reader firmy Kurzweil-National Federation of the Blind (Reader) i przed jego pierwszym uruchomieniem

Bardziej szczegółowo

Potwierdzenie sald Program dodatkowy dla InsERT Subiekt GT

Potwierdzenie sald Program dodatkowy dla InsERT Subiekt GT Do czego służy program? Program do Subiekta GT pozwala drukować potwierdzenia z poziomu Subiekta. To doskonały program dla firmy, których księgowość prowadzona jest poza firmą. Jakie są wymagania systemowe

Bardziej szczegółowo

Specyfikacje. Tabela 1. Cechy usługi. Sposób realizacji usługi. Dostęp do zasobów technicznych. Analiza i rozwiązywanie

Specyfikacje. Tabela 1. Cechy usługi. Sposób realizacji usługi. Dostęp do zasobów technicznych. Analiza i rozwiązywanie Arkusz danych Usługi wsparcia dotyczące Usługi Care Pack i usługi kontraktowe, część pakietu HP Care Korzyści z usługi Dostęp do zasobów technicznych HP w celu rozwiązywania problemów Potencjalne obniżenie

Bardziej szczegółowo

Umowa licencyjna na korzystanie z aplikacji firmy QVX

Umowa licencyjna na korzystanie z aplikacji firmy QVX UMOWA LICENCYJNA Umowa licencyjna na korzystanie z aplikacji firmy QVX Niniejsza umowa licencyjna na aplikację firmy QVX sp. z o. o. (Umowa Licencyjna) stanowi prawnie wiążącą umowę pomiędzy osobą fizyczną

Bardziej szczegółowo

Aktualizacje oprogramowania Podręcznik użytkownika

Aktualizacje oprogramowania Podręcznik użytkownika Aktualizacje oprogramowania Podręcznik użytkownika Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation, zarejestrowanym w USA.

Bardziej szczegółowo

Podręcznik użytkownika

Podręcznik użytkownika Podręcznik użytkownika Podrecznik użytkownika programu Norton AntiVirus Oprogramowanie opisane w niniejszym podręczniku jest dostarczane w ramach umowy licencyjnej i może być używane jedynie zgodnie z

Bardziej szczegółowo

UMOWA LICENCYJNA NA KORZYSTANIE Z APLIKACJI MINEflow APP

UMOWA LICENCYJNA NA KORZYSTANIE Z APLIKACJI MINEflow APP zawierana z: UMOWA LICENCYJNA NA KORZYSTANIE Z APLIKACJI MINEflow APP Piotrem Chajkowskim prowadzącym działalność gospodarczą pod firmą BailarCasino.pl Piotr Chajkowski ul. Franciszka Jaśkowiaka, 112A/1,

Bardziej szczegółowo

Obudowy pamięci masowej Dell Storage MD1400 і MD1420 Instrukcja uruchomienia

Obudowy pamięci masowej Dell Storage MD1400 і MD1420 Instrukcja uruchomienia Obudowy pamięci masowej Dell Storage MD1400 і MD1420 Instrukcja uruchomienia Model regulacji: E03J Series and E04J Series Typ regulacji: E03J001 and E04J001 Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia UWAGA: UWAGA

Bardziej szczegółowo

Aktualizacje oprogramowania Instrukcja obsługi

Aktualizacje oprogramowania Instrukcja obsługi Aktualizacje oprogramowania Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation, zarejestrowanym w USA. Informacje

Bardziej szczegółowo

Aktualizacje oprogramowania Podręcznik użytkownika

Aktualizacje oprogramowania Podręcznik użytkownika Aktualizacje oprogramowania Podręcznik użytkownika Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows i Windows Vista są zastrzeżonymi w Stanach Zjednoczonych znakami towarowymi firmy Microsoft

Bardziej szczegółowo

XOPERO UMOWA LICENCYJNA UŻYTKOWNIKA KOŃCOWEGO

XOPERO UMOWA LICENCYJNA UŻYTKOWNIKA KOŃCOWEGO XOPERO UMOWA LICENCYJNA UŻYTKOWNIKA KOŃCOWEGO Umowa zawarta jest pomiędzy XOPERO SOFTWARE S.A. (spółka akcyjna) z siedzibą w Gorzowie Wielkopolskim, ul. Zbigniewa Herberta. 3, 66-400 Gorzów Wlkp., Polska,

Bardziej szczegółowo

Zarządzanie licencjami dla opcji Fiery na komputerze klienta

Zarządzanie licencjami dla opcji Fiery na komputerze klienta Zarządzanie licencjami dla opcji Fiery na komputerze klienta Aby udostępnić opcję Fiery zainstalowaną na komputerze klienta, należy aktywować jej licencję. Opcja Fiery wymaga unikalnego kodu aktywacyjnego

Bardziej szczegółowo

Stacja dokująca aparatu cyfrowego Polski

Stacja dokująca aparatu cyfrowego Polski HP Photosmart 6220 Stacja dokująca aparatu cyfrowego Polski Pozbywanie się zużytego sprzętu przez użytkowników w prywatnych gospodarstwach domowych w Unii Europejskiej Ten symbol na produkcie lub jego

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi. Tester kolejności faz Model

Instrukcja Obsługi. Tester kolejności faz Model Instrukcja Obsługi Tester kolejności faz Model 480400 Wstęp Gratulujemy zakupu testera kolejności faz firmy Extech, model 480400. To poręczne urządzenie wykrywa kolejność faz w systemach trójfazowych.

Bardziej szczegółowo

Rodzaje licencji Warunki korzystania

Rodzaje licencji Warunki korzystania TSplus Rodzaje licencji Warunki korzystania Obowiązują od października 2012 r. Wersja 5 Terminal Service Plus ("WSZELKIE PRAWA ZASTRZEŻONE ) Strona 1 z 5 1) Rodzaje licencji TSplus. Udzielana licencja

Bardziej szczegółowo

Client Management Solutions i Mobile Printing Solutions

Client Management Solutions i Mobile Printing Solutions Client Management Solutions i Mobile Printing Solutions Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation,

Bardziej szczegółowo

Umowa licencyjna użytkownika koocowego

Umowa licencyjna użytkownika koocowego Umowa licencyjna użytkownika koocowego Proszę uważnie zapoznad się z poniższym tekstem: korzystanie z niniejszego oprogramowania (dalej określanego jako program) oparte jest o umowę licencyjną, której

Bardziej szczegółowo

Podręcznik użytkownika

Podręcznik użytkownika Podręcznik użytkownika Moduł kliencki Kodak Asset Management Software Stan i ustawienia zasobów... 1 Menu Stan zasobów... 2 Menu Ustawienia zasobów... 3 Obsługa alertów... 7 Komunikaty zarządzania zasobami...

Bardziej szczegółowo

SKRÓCONY PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

SKRÓCONY PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA SKRÓCONY PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PROGRAMU MODEM SETUP for Nokia 6310i Copyright 2001 Nokia Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. Spis treści 1. WSTĘP...1 2. INSTALOWANIE PROGRAMU MODEM SETUP FOR NOKIA

Bardziej szczegółowo

Podręcznik AirPrint. Informacje o funkcji AirPrint. Procedura konfiguracji. Drukowanie. Appendix

Podręcznik AirPrint. Informacje o funkcji AirPrint. Procedura konfiguracji. Drukowanie. Appendix Podręcznik AirPrint Informacje o funkcji AirPrint Procedura konfiguracji Drukowanie Appendix Spis treści Jak korzystać z tego podręcznika... 2 Symbole użyte w tym podręczniku... 2 Zastrzeżenia... 2 1.

Bardziej szczegółowo

Aby zamówić akumulator zamienny, skontaktuj się z obsługą klienta.

Aby zamówić akumulator zamienny, skontaktuj się z obsługą klienta. 8. Informacje ogólne Jeśli produkt nie działa poprawnie... 1. Przeczytaj ten podręcznik użytkownika lub poradnik szybkiego startu. 2. Skontaktuj się z obsługą klienta: +49 (0) 1805 938 802 w Europie E-mail:

Bardziej szczegółowo

Podręcznik Wi-Fi Direct

Podręcznik Wi-Fi Direct Podręcznik Wi-Fi Direct Łatwa konfiguracja za pomocą połączenia Wi-Fi Direct Rozwiązywanie problemów Spis treści Jak korzystać z tego podręcznika... 2 Symbole użyte w tym podręczniku... 2 Zastrzeżenia...

Bardziej szczegółowo

Drukowanie online 4.0. Wydanie 1

Drukowanie online 4.0. Wydanie 1 Drukowanie online 4.0 Wydanie 1 2008 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone. Nokia, Nokia Connecting People i Nseries są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation. Sygnał

Bardziej szczegółowo

Client Management Solutions i Mobile Printing Solutions

Client Management Solutions i Mobile Printing Solutions Client Management Solutions i Mobile Printing Solutions Instrukcja obsługi Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft i Windows są zastrzeżonymi w Stanach Zjednoczonych znakami

Bardziej szczegółowo

Client Management Solutions i Universal Printing Solutions

Client Management Solutions i Universal Printing Solutions Client Management Solutions i Universal Printing Solutions Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation,

Bardziej szczegółowo

WAŻNE! PRZECZYTAJ KONIECZNIE!

WAŻNE! PRZECZYTAJ KONIECZNIE! Pl_Omicron Addendum.fm Page 68 Wednesday, September 17, 2003 12:23 PM WAŻNE! PRZECZYTAJ KONIECZNIE! W przypadku każdego urządzenia magazynującego, które wykorzystuje nośniki cyfrowe, należy regularnie

Bardziej szczegółowo

Drukarka serii HP LaserJet P2015 Uwagi dotyczące instalacji systemu drukowania

Drukarka serii HP LaserJet P2015 Uwagi dotyczące instalacji systemu drukowania Drukarka serii HP LaserJet P2015 Uwagi dotyczące instalacji systemu drukowania Prawa autorskie i licencja 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Powielanie, adaptacja lub tłumaczenie

Bardziej szczegółowo

Opcje Fiery1.3 pomoc (klient)

Opcje Fiery1.3 pomoc (klient) 2015 Electronics For Imaging. Informacje zawarte w niniejszej publikacji podlegają postanowieniom opisanym w dokumencie Uwagi prawne dotyczącym tego produktu. 28 stycznia 2015 Spis treści 3 Spis treści...5

Bardziej szczegółowo

F-Secure Mobile Security for S60

F-Secure Mobile Security for S60 F-Secure Mobile Security for S60 1. Instalowanie i aktywowanie Poprzednia wersja Instalowanie Odinstalowanie poprzedniej wersji programu F-Secure Mobile Anti-Virus nie jest konieczne. Po zainstalowaniu

Bardziej szczegółowo

Instrukcje dotyczące systemu Windows w przypadku drukarki podłączonej lokalnie

Instrukcje dotyczące systemu Windows w przypadku drukarki podłączonej lokalnie Strona 1 z 5 Połączenia Instrukcje dotyczące systemu Windows w przypadku drukarki podłączonej lokalnie Przed instalacją oprogramowania drukarki do systemu Windows Drukarka podłączona lokalnie to drukarka

Bardziej szczegółowo

Udostępnianie online 3.1. Wydanie 1

Udostępnianie online 3.1. Wydanie 1 Udostępnianie online 3.1 Wydanie 1 2008 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone. Nokia, Nokia Connecting People i Nseries są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation.

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr Voltcraft HT-100

Termohigrometr Voltcraft HT-100 INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr Voltcraft HT-100 Nr produktu 123488 Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności, może dostarczać informacji o maksymalnej

Bardziej szczegółowo

Urządzenia zewnętrzne

Urządzenia zewnętrzne Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation, zarejestrowanym w USA. Informacje

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Strona aplikacji

Instrukcja obsługi Strona aplikacji Instrukcja obsługi Strona aplikacji Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy dokładnie przeczytać niniejszy podręcznik i zachować w pobliżu urządzenia w celu szybkiego zasięgnięcia potrzebnych

Bardziej szczegółowo

2008 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone. Nokia, Nokia Connecting People i Nseries są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy

2008 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone. Nokia, Nokia Connecting People i Nseries są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Pobierz! Wydanie 1 2008 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone. Nokia, Nokia Connecting People i Nseries są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation. Sygnał dźwiękowy

Bardziej szczegółowo

Drukarki z serii Designjet T920 i T1500 eprinter. Ograniczona gwarancja

Drukarki z serii Designjet T920 i T1500 eprinter. Ograniczona gwarancja Drukarki z serii Designjet T920 i T1500 eprinter Ograniczona gwarancja Ograniczona gwarancja firmy Hewlett-Packard Produkt HP Drukarka Oprogramowanie Głowica drukująca Wkład atramentowy Okres ograniczonej

Bardziej szczegółowo

Przyrząd pomiarowy Testboy

Przyrząd pomiarowy Testboy INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000100858 Przyrząd pomiarowy Testboy Strona 1 z 6 Instrukcje bezpieczeństwa Dodatkowym źródłem zagrożenia są części mechaniczne, które mogą powodować poważne uszkodzenia

Bardziej szczegółowo

Podręcznik Google. Cloud Print. Informacje o usłudze Google Cloud Print. Drukowanie przy użyciu usługi Google. Cloud Print.

Podręcznik Google. Cloud Print. Informacje o usłudze Google Cloud Print. Drukowanie przy użyciu usługi Google. Cloud Print. Podręcznik Google Cloud Print Informacje o usłudze Google Cloud Print Drukowanie przy użyciu usługi Google Cloud Print Appendix Spis treści Jak korzystać z tego podręcznika... 2 Symbole użyte w tym podręczniku...

Bardziej szczegółowo

TOTAL IMMERSION ŚRODOWISKO URUCHOMIENIOWE D FUSION UMOWA LICENCYJNA UśYTKOWNIKA OPROGRAMOWANIA

TOTAL IMMERSION ŚRODOWISKO URUCHOMIENIOWE D FUSION UMOWA LICENCYJNA UśYTKOWNIKA OPROGRAMOWANIA TOTAL IMMERSION ŚRODOWISKO URUCHOMIENIOWE D FUSION UMOWA LICENCYJNA UśYTKOWNIKA OPROGRAMOWANIA NaleŜy uwaŝnie przeczytać wszystkie zasady i warunki niniejszej Umowy licencyjnej (zwanej dalej Umową ) między

Bardziej szczegółowo

4 Port USB Hub 4 PORT USB HUB. Instrukcja obsługi. Wesja 1.0

4 Port USB Hub 4 PORT USB HUB. Instrukcja obsługi. Wesja 1.0 4 PORT USB HUB Instrukcja obsługi Wesja 1.0 Podziękowania Dziękujemy za zakup tego produktu firmy Trust. Życzymy Państwu wielu godzin wspaniałej zabawy. Przed korzystaniem z urządzenia proszę dokładnie

Bardziej szczegółowo

EW1051 Czytnik kart inteligentnych ID USB 2.0

EW1051 Czytnik kart inteligentnych ID USB 2.0 EW1051 Czytnik kart inteligentnych ID USB 2.0 2 POLSKI EW1051 Czytnik kart inteligentnych ID USB 2.0 Spis treści 1.0 Wprowadzenie... 2 1.1 Funkcje i właściwości... 2 1.2 Zawartość opakowania... 2 2.0 Instalacja

Bardziej szczegółowo

Gwarancja produktu: konsola Xbox One

Gwarancja produktu: konsola Xbox One Gwarancja produktu: konsola Xbox One OGRANICZONA GWARANCJA Firma Microsoft Ireland Operations Limited, z siedzibą pod adresem: Blackthorn Road, Sandyford Industrial Estate; Dublin 18, Irlandia (zwana dalej

Bardziej szczegółowo

SUSE(r) Moblin Umowa licencyjna na oprogramowanie firmy Novell(r)

SUSE(r) Moblin Umowa licencyjna na oprogramowanie firmy Novell(r) SUSE(r) Moblin Umowa licencyjna na oprogramowanie firmy Novell(r) PROSIMY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ UMOWĘ. ZAINSTALOWANIE LUB KORZYSTANIE Z NINIEJSZEGO OPROGRAMOWANIA (W TYM Z JEGO SKŁADNIKÓW) OZNACZA,

Bardziej szczegółowo

Kontroler LED RF 12V 8A kod produktu: T53B

Kontroler LED RF 12V 8A kod produktu: T53B Kontroler LED RF 12V 8A kod produktu: T53B INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za zakup kontrolera T53B. Przed instalacją należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, aby zapewnić prawidłowe działanie urządzenia

Bardziej szczegółowo

UMOWA LICENCYJNA NA PRODUKT 21PM.PL

UMOWA LICENCYJNA NA PRODUKT 21PM.PL UMOWA LICENCYJNA NA PRODUKT 21PM.PL PODSTAWOWY PROGRAM ZARZĄDZANIA PROJEKTAMI Przed zainstalowaniem systemu 21PM.pl należy dokładnie zapoznać się z niniejszą umową licencyjną i wynikającymi z niej prawami

Bardziej szczegółowo

UMOWA LICENCYJNA OPROGRAMOWANIA ADMAILER

UMOWA LICENCYJNA OPROGRAMOWANIA ADMAILER UMOWA LICENCYJNA OPROGRAMOWANIA ADMAILER UWAGA! Przed zainstalowaniem programu AdMailer należy zapoznać się z treścią niniejszego dokumentu, stanowi on bowiem prawnie wiążącą Umowę, której przedmiotem

Bardziej szczegółowo

OGRANICZONA GWARANCJA PRODUCENTA WYSTAWIONA PRZEZ FIRMĘ NOKIA DLA TELEFONÓW NOKIA Z SYSTEMEM WINDOWS PHONE

OGRANICZONA GWARANCJA PRODUCENTA WYSTAWIONA PRZEZ FIRMĘ NOKIA DLA TELEFONÓW NOKIA Z SYSTEMEM WINDOWS PHONE OGRANICZONA GWARANCJA PRODUCENTA WYSTAWIONA PRZEZ FIRMĘ NOKIA DLA TELEFONÓW NOKIA Z SYSTEMEM WINDOWS PHONE UWAGA! Niniejsza ograniczona gwarancja producenta ( gwarancja ) obowiązuje wyłącznie dla oryginalnych

Bardziej szczegółowo

Urządzenia medyczne. Ograniczona gwarancja firmy Motorola

Urządzenia medyczne. Ograniczona gwarancja firmy Motorola Urządzenia medyczne Jeżeli korzystasz z rozrusznika serca, defibrylatora lub innego urządzenia medycznego, zasięgnij porady lekarza lub producenta, zanim zaczniesz korzystać z tego telefonu. Ograniczona

Bardziej szczegółowo

Aktualizacja oprogramowania wideo Polycom Systemy HDX Polycom

Aktualizacja oprogramowania wideo Polycom Systemy HDX Polycom Aktualizacja oprogramowania wideo Polycom Dzięki aktualizacji oprogramowania Polycom lub zakupowi dodatkowych opcji systemowych Twoja firma będzie mogła nadal czerpać korzyści z najnowszych technologii

Bardziej szczegółowo

WPROWADZENIE DO. Instalowania sterowników Nokia Connectivity Cable Drivers

WPROWADZENIE DO. Instalowania sterowników Nokia Connectivity Cable Drivers WPROWADZENIE DO Instalowania sterowników Nokia Connectivity Cable Drivers Spis treści 1. Wprowadzenie...1 2. Wymagania...1 3. Instalowanie Sterowników Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Przed instalacją...2

Bardziej szczegółowo

Drukarki z serii Latex 300. Ograniczona gwarancja

Drukarki z serii Latex 300. Ograniczona gwarancja Drukarki z serii Latex 300 Ograniczona gwarancja 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. 1 Informacje prawne Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Jedyna

Bardziej szczegółowo

Avigilon Control Center 6 Uaktualnienie oprogramowania

Avigilon Control Center 6 Uaktualnienie oprogramowania Avigilon Control Center 6 Uaktualnienie oprogramowania Podczas aktualizacji do oprogramowania ACC 6, oprogramowanie i licencje wymagają aktualizacji. UWAGA: Tylko oprogramowanie ACC 5.x można uaktualnić

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00526925 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m Strona 1 z 5 Przeznaczenie Należy używać tego produktu aby opcjonalnie wyłączyć gniazda

Bardziej szczegółowo

SUSE(r) Linux Enterprise 11 High Availability Extension SP1 Umowa licencyjna na oprogramowanie firmy Novell(r)

SUSE(r) Linux Enterprise 11 High Availability Extension SP1 Umowa licencyjna na oprogramowanie firmy Novell(r) SUSE(r) Linux Enterprise 11 High Availability Extension SP1 Umowa licencyjna na oprogramowanie firmy Novell(r) PROSIMY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ UMOWĘ. ZAINSTALOWANIE LUB KORZYSTANIE Z NINIEJSZEGO OPROGRAMOWANIA

Bardziej szczegółowo

Załącznik nr 3. Licencja na użytkowanie systemu Muso CMS

Załącznik nr 3. Licencja na użytkowanie systemu Muso CMS www.muso.pl www.musocms.com Załącznik nr 3 Licencja na użytkowanie systemu Muso CMS 4 Marzec 2009r Licencjodawca oświadcza, że całość praw autorskich, jak również prawo do udzielania licencji na korzystanie

Bardziej szczegółowo

WPROWADZENIE DO. Instalowania sterowników Nokia Connectivity Cable Drivers

WPROWADZENIE DO. Instalowania sterowników Nokia Connectivity Cable Drivers WPROWADZENIE DO Instalowania sterowników Nokia Connectivity Cable Drivers Spis treści 1. Wprowadzenie...1 2. Wymagania...1 3. Instalowanie Sterowników Nokia Connectivity Cable Drivers...1 3.1 Przed instalacją...2

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Zainstalowanie Programu oznacza wyrażenie zgody przez Użytkownika na Warunki Licencyjne - bez zastrzeżeń. WARUNKI LICENCYJNE OPROGRAMOWANIA

UWAGA: Zainstalowanie Programu oznacza wyrażenie zgody przez Użytkownika na Warunki Licencyjne - bez zastrzeżeń. WARUNKI LICENCYJNE OPROGRAMOWANIA UWAGA: Zainstalowanie Programu oznacza wyrażenie zgody przez Użytkownika na Warunki Licencyjne - bez zastrzeżeń. WARUNKI LICENCYJNE OPROGRAMOWANIA Niniejsze oprogramowanie komputerowe [Program] oraz materiały

Bardziej szczegółowo

Drukarki z serii HP Latex Ograniczona gwarancja

Drukarki z serii HP Latex Ograniczona gwarancja Drukarki z serii HP Latex 3000 Ograniczona gwarancja Copyright 2015, 2016, 2017, 2018 HP Development Company, L.P. Wydanie 4. Spis treści Warunki ograniczonej gwarancji HP... 1 A. Zakres ograniczonej gwarancji

Bardziej szczegółowo

BORLAND C++ COMPILER 5.5 TREŚĆ LICENCJI FIRMY BORLAND I OGRANICZONA GWARANCJA

BORLAND C++ COMPILER 5.5 TREŚĆ LICENCJI FIRMY BORLAND I OGRANICZONA GWARANCJA BORLAND C++ COMPILER 5.5 TREŚĆ LICENCJI FIRMY BORLAND I OGRANICZONA GWARANCJA WAŻNE - PRZECZYTAJ DOKŁADNIE Treść niniejszej licencji oraz ograniczona gwarancja składają się na umowę prawną (""Umowa Licencyjna"")

Bardziej szczegółowo

Plik Readme aplikacji klienckiej Novell Filr

Plik Readme aplikacji klienckiej Novell Filr Plik Readme aplikacji klienckiej Novell Filr wrzesień 2014 Novell 1 Omówienie produktu Aplikacja kliencka Novell Filr umożliwia synchronizowanie plików z systemu Novell Filr z systemem plików na komputerze,

Bardziej szczegółowo

Opcje Fiery1.3 pomoc (serwer)

Opcje Fiery1.3 pomoc (serwer) 2015 Electronics For Imaging. Informacje zawarte w niniejszej publikacji podlegają postanowieniom opisanym w dokumencie Uwagi prawne dotyczącym tego produktu. 28 stycznia 2015 Spis treści 3 Spis treści...5

Bardziej szczegółowo

KONTROLER LED RGB 2.4G model: RF201

KONTROLER LED RGB 2.4G model: RF201 KONTROLER LED RGB 2.4G model: RF201 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za zakup kontrolera RGB. Przed instalacją należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, aby zapewnić prawidłowe działanie urządzenia

Bardziej szczegółowo

WARUNKI KORZYSTANIA Z OPROGRAMOWANIA COMARCH E-SPRAWOZDANIA

WARUNKI KORZYSTANIA Z OPROGRAMOWANIA COMARCH E-SPRAWOZDANIA WARUNKI KORZYSTANIA Z OPROGRAMOWANIA COMARCH E-SPRAWOZDANIA 1. Zasady ogólne 1. Warunki korzystania z Oprogramowania COMARCH e-sprawozdania (zwane dalej Warunkami ) określają zasady, na jakich nabywca

Bardziej szczegółowo

Licencja programu AdMailer

Licencja programu AdMailer Licencja programu AdMailer UWAGA! Przed zainstalowaniem programu AdMailer należy zapoznać się z treścią niniejszego dokumentu, stanowi on bowiem prawnie wiążącą Umowę, której przedmiotem jest udzielenie

Bardziej szczegółowo

SKRÓCONY PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PROGRAMU. NOKIA PC SUITE 4.51a for Nokia 6510. Copyright 2002 Nokia Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.

SKRÓCONY PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PROGRAMU. NOKIA PC SUITE 4.51a for Nokia 6510. Copyright 2002 Nokia Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. SKRÓCONY PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PROGRAMU NOKIA PC SUITE 4.51a for Nokia 6510 Copyright 2002 Nokia Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. Spis treści 1. WSTĘP...1 2. WYMAGANIA SYSTEMOWE...1 3. INSTALOWANIE

Bardziej szczegółowo

HP OfficeJet 250 Mobile All-in-One series. Instrukcja instalacji Bluetooth

HP OfficeJet 250 Mobile All-in-One series. Instrukcja instalacji Bluetooth HP OfficeJet 250 Mobile All-in-One series Instrukcja instalacji Bluetooth Informacje dotyczące praw autorskich Copyright 2017 HP Development Company, L.P Wydanie 1, 4/2017 Informacje firmy HP Company Informacje

Bardziej szczegółowo

OW REINFORCED PUMP TP

OW REINFORCED PUMP TP Uzupełnienia do instrukcji eksploatacji Opcja fabryczna PL OW DRIVE 4D OW REINFORCED PUMP TP Przestrzegać dokumentacji systemu! Informacje ogólne Przeczytać instrukcję obsługi! Przestrzeganie instrukcji

Bardziej szczegółowo

Przejściówka przeciwprzepięciowa

Przejściówka przeciwprzepięciowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Przejściówka przeciwprzepięciowa Nr produktu: 611503 Strona 1 z 7 Spis treści WSTĘP... 2 ZAKRES DOSTAWY... 2 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 DLA WŁASNEGO BEZPIECZEŃSTWA... 3 PRZEZNACZENIE...

Bardziej szczegółowo

Wykonywanie kopii zapasowych i odtwarzanie danych Instrukcja obsługi

Wykonywanie kopii zapasowych i odtwarzanie danych Instrukcja obsługi Wykonywanie kopii zapasowych i odtwarzanie danych Instrukcja obsługi Copyright 2007-2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation,

Bardziej szczegółowo

Licencja SEE Electrical Free

Licencja SEE Electrical Free Instrukcja Instalacji Licencja SEE Electrical Free V7R2 COPYRIGHT 2013 Wszelkie prawa zastrzeżone COPYRIGHT sierpień 2016 IGE+XAO Polska Wszelkie prawa zastrzeżone. Nieautoryzowane rozpowszechnianie całości

Bardziej szczegółowo

Polish - PL GLOBALNA OGRANICZONA GWARANCJA PRODUKTÓW OTTERBOX ( OGRANICZONA GWARANCJA ) OGRANICZONA GWARANCJA

Polish - PL GLOBALNA OGRANICZONA GWARANCJA PRODUKTÓW OTTERBOX ( OGRANICZONA GWARANCJA ) OGRANICZONA GWARANCJA Polish - PL GLOBALNA OGRANICZONA GWARANCJA PRODUKTÓW OTTERBOX ( OGRANICZONA GWARANCJA ) OGRANICZONA GWARANCJA Firma Otter Products, LLC prowadząca działalność pod marką OtterBox i jej spółki zależne na

Bardziej szczegółowo

Połączenia. Obsługiwane systemy operacyjne. Instalowanie drukarki przy użyciu dysku CD Oprogramowanie i dokumentacja

Połączenia. Obsługiwane systemy operacyjne. Instalowanie drukarki przy użyciu dysku CD Oprogramowanie i dokumentacja Strona 1 z 6 Połączenia Obsługiwane systemy operacyjne Korzystając z dysku CD z oprogramowaniem, można zainstalować oprogramowanie drukarki w następujących systemach operacyjnych: Windows 8.1 Windows Server

Bardziej szczegółowo

Podręcznik komunikacji sieciowej Komputery Evo typu Desktop Stacje robocze Evo Stacje robocze Deskpro

Podręcznik komunikacji sieciowej Komputery Evo typu Desktop Stacje robocze Evo Stacje robocze Deskpro b Komputery Evo typu Desktop Stacje robocze Evo Stacje robocze Deskpro Numer katalogowy dokumentu: 177922-243 Wrzesień 2001 W tym podręczniku zawarte są definicje i instrukcje dotyczące korzystania z funkcji

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski

Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski Niniejszy podręcznik zawiera następujące sekcje: Informacje dotyczące bezpieczeństwa na str. 35. Rozwiązywanie problemów z instalacją na str. 36. Znajdowanie dalszych informacji na str. 40. Informacje

Bardziej szczegółowo

Windows Vista Instrukcja instalacji

Windows Vista Instrukcja instalacji Windows Vista Instrukcja instalacji Zanim będzie można używać maszyny, należy skonfigurować sprzęt i zainstalować sterownik. Proszę przeczytać ten podręcznik szybkiej konfiguracji oraz przewodnik instalacji

Bardziej szczegółowo

Umowa licencyjna Programu Shipping Manager wersja 1.0

Umowa licencyjna Programu Shipping Manager wersja 1.0 Umowa licencyjna Programu Shipping Manager wersja 1.0 I DEFINICJE 1. Licencjodawca - BMCG SOFTWARE Sp. z o.o. z siedzibą w Ząbkach (05-091), ul. Kolejowa 19, wpisana do Rejestru Przedsiębiorców prowadzonego

Bardziej szczegółowo

Umowa licencyjna z użytkownikiem końcowym UDZIELENIE LICENCJI

Umowa licencyjna z użytkownikiem końcowym UDZIELENIE LICENCJI Umowa licencyjna z użytkownikiem końcowym UWAGA - PROSZĘ DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z TREŚCIĄ PONIŻSZEGO DOKUMENTU: NINIEJSZA UMOWA Z UŻYTKOWNIKIEM KOŃCOWYM ("UMOWA") STANOWI UMOWĘ POMIĘDZY UŻYTKOWNIKIEM (OSOBĄ

Bardziej szczegółowo

EM4028 Karta sieciowa PCI 10/100/1000 Mbps

EM4028 Karta sieciowa PCI 10/100/1000 Mbps EM4028 Karta sieciowa PCI 10/100/1000 Mbps 2 POLSKI EM4028 Karta sieciowa PCI 10/100/1000 Mbps Spis treści 1.0 Wprowadzenie... 2 1.1 Zawartość opakowania... 2 1.2 Przed rozpoczęciem instalacji... 2 2.0

Bardziej szczegółowo

Umowa użytkownika. 1. Uprawnienia. 2. Logowanie do platformy szkoleń elektronicznych

Umowa użytkownika. 1. Uprawnienia. 2. Logowanie do platformy szkoleń elektronicznych Umowa użytkownika Platforma szkoleń elektronicznych firmy Olympus (https://elearning.olympuseuropa.com) to internetowe środowisko, które zostało stworzone z myślą o przeszkoleniu i podniesieniu świadomości

Bardziej szczegółowo

EM4586 Dwuzakresowy adapter bezprzewodowy USB

EM4586 Dwuzakresowy adapter bezprzewodowy USB EM4586 Dwuzakresowy adapter bezprzewodowy USB EM4586 Dwuzakresowy adapter bezprzewodowy USB 2 POLSKI Spis treści 1.0 Wprowadzenie... 2 1.1 Zawartość opakowania... 2 2.0 Instalacja i podłączenie EM4586

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI DRUKARKA ETYKIET LOGISTYCZNYCH MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI DRUKARKA ETYKIET LOGISTYCZNYCH MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI DRUKARKA ETYKIET LOGISTYCZNYCH MODEL: 50240 www.qoltec.pl WSTĘP Dziękujemy za zakup drukarki Qoltec. Drukarka jest zaprojektowana do druku w czasie rzeczywistym i wsadowym, aby usprawnić

Bardziej szczegółowo

Uwagi dotyczące produktu

Uwagi dotyczące produktu Początek Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zarejestrowanym w Stanach Zjednoczonych znakiem towarowym Microsoft Corporation. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie

Bardziej szczegółowo

Kopia zapasowa i odzyskiwanie

Kopia zapasowa i odzyskiwanie Kopia zapasowa i odzyskiwanie Podręcznik użytkownika Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation, zarejestrowanym w

Bardziej szczegółowo

UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS ZENIUS

UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS ZENIUS UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS ZENIUS Uproszczona instrukcja obsługi Evolis Zenius Spis treści 1 WPROWADZENIE....3 1.1 Wypakowanie....3 1.2 Opis i funkcje drukarki....3 1.3 Instalacja....4 1.3.1

Bardziej szczegółowo

SUSE Linux Enterprise 11 Software Development Kit ( SDK ) SP2 Umowa licencyjna na oprogramowanie firmy Novell

SUSE Linux Enterprise 11 Software Development Kit ( SDK ) SP2 Umowa licencyjna na oprogramowanie firmy Novell SUSE Linux Enterprise 11 Software Development Kit ( SDK ) SP2 Umowa licencyjna na oprogramowanie firmy Novell PROSIMY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ UMOWĘ. ZAINSTALOWANIE LUB KORZYSTANIE Z NINIEJSZEGO OPROGRAMOWANIA

Bardziej szczegółowo

Urządzenia zewnętrzne

Urządzenia zewnętrzne Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation, zarejestrowanym w USA. Informacje

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP 1.1. Zalecenia dla użytkownika... 3 1.2. Dyrektywy, normy i deklaracje... 3 1.3. Tabliczki znamionowe... 3 2. BEZPIECZEŃSTWO 2.1. Przeznaczenie

Bardziej szczegółowo

Share online 3.1. Wydanie 1

Share online 3.1. Wydanie 1 Share online 3.1 Wydanie 1 2008 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone. Nokia, Nokia Connecting People i Nseries są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation. Sygnał

Bardziej szczegółowo

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi GARDENA Zestaw do zdalnego sterowania Instrukcja obsługi GARDENA zestaw do zdalnego sterowania Witamy w ogrodzie GARDENA Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi. Prosimy uważnie przeczytać

Bardziej szczegółowo

Content Manager 2.0 podręcznik użytkownika

Content Manager 2.0 podręcznik użytkownika Content Manager 2.0 podręcznik użytkownika W niniejszym podręczniku opisano sposób korzystania z programu Content Manager 2.0 do przeglądania, kupowania, pobierania i instalowania aktualizacji oraz dodatkowych

Bardziej szczegółowo