PODRĘCZNIK WŁAŚCICIELA
|
|
- Magda Matysiak
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 RANGE ROVER PODRĘCZNIK WŁAŚCICIELA Nr katalogowy z publikacji LRL
2 Wstęp INFORMACJE DOTYCZĄCE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI Prosimy o jak najszybsze przeczytanie dokumentacji przeznaczonej dla właściciela/operatora, dostarczonej wraz z pojazdem. WAŻNE Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obejmują wszystkie wersje pojazdu oraz wyposażenia opcjonalnego. Niektóre z wymienionych elementów mogą nie być zamontowane w Państwa pojeździe. Ze względu na cykle druku, instrukcja może zawierać opisy opcji, które nie są jeszcze ogólnodostępne. Wyposażenie opcjonalne, sprzęt i oprogramowanie pojazdu zostały zaprojektowane dla rynku, na którym pojazd jest sprzedawany pierwotnie. Jeżeli pojazd ma być zarejestrowany lub użytkowany w innym obszarze geograficznym, konieczne mogą być modyfikacje w celu dostosowania do lokalnych wymagań. Firma Land Rover nie ponosi odpowiedzialności za koszt jakichkolwiek modyfikacji. Mogą one mieć wpływ na warunki gwarancji. Informacje zawarte w niniejszej publikacji były prawidłowe w momencie wysyłania do druku. Skutkiem wprowadzania kolejnych zmian konstrukcyjnych pojazdu może być wydanie suplementu do zestawu dokumentacji pojazdu. Informacje o aktualizacjach znajdują się w witrynie internetowej firmy Land Rover, dostępnej pod adresem W ramach rozwoju zastrzegamy sobie prawo do zmiany danych technicznych, konstrukcji lub wyposażenia pojazdu w dowolnym momencie bez wcześniejszego powiadomienia oraz bez zaciągania zobowiązań. Kopiowanie lub tłumaczenie niniejszej publikacji lub jej części bez zgody wydawcy jest zabronione. Z wyłączeniem błędów i pominięć. SYMBOLE STOSOWANE W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa wskazują procedury, które trzeba wykonywać ściśle według instrukcji lub informacje, na które należy zwrócić szczególną uwagę, by uniknąć ryzyka odniesienia obrażeń. Te symbole wskazują procedury, które trzeba wykonywać ściśle według instrukcji lub informacje, na które należy zwrócić szczególną uwagę, by uniknąć ryzyka uszkodzenia pojazdu. Symbol recyklingu oznacza elementy, które należy utylizować w bezpieczny sposób, aby uniknąć zanieczyszczania środowiska. Symbol ten oznacza przedmioty, które muszą być utylizowane w odpowiedni sposób, ponieważ zawierają szkodliwe substancje. Poradę dotyczącą utylizacji można uzyskać u dealera/w autoryzowanej stacji obsługi lub u przedstawiciela lokalnych władz. 2
3 Wstęp Symbol ten wskazuje funkcję, którą można dostosować, włączyć lub wyłączyć u autoryzowanego dealera/w autoryzowanej stacji obsługi. Jaguar Land Rover Wszelkie prawa zastrzeżone. 3
4 4
5 Spis treści Wstęp...2 Dostęp do pojazdu...7 Wyjście z pojazdu...18 Fotele przednie...24 Tylne fotele...28 Zagłówki...35 Kierownica...38 Pasy bezpieczeństwa...40 Bezpieczeństwo dzieci...45 Poduszki powietrzne...53 Zestaw wskaźników...59 Lampki ostrzegawcze...67 Oświetlenie zewnętrzne...73 Oświetlenie wnętrza...77 Wycieraczki i spryskiwacze...79 Lusterka...83 Monitorowanie martwych stref...85 Urządzenie do otwierania drzwi garażu...90 Szyby...94 Ekran dotykowy...98 Ogrzewanie i wentylacja Schowki Przewożenie ładunku Holowanie Układ hybrydowy Uruchamianie silnika Inteligentny system stop/start..152 Dane Eco Skrzynia biegów Kontrola stabilności Zawieszenie Hamulce Systemy wspomagające prowadzenie Wspomaganie parkowania Funkcja wspomagania parkowania Kamery Automatyczny system ograniczania prędkości jazdy (ASL) System programowania prędkości jazdy Inteligentny system programowania prędkości jazdy System Terrain Response System kontroli zjazdu (HDC).204 Obliczanie głębokości brodzenia Ogólne informacje na temat systemu audio/wideo Radioodtwarzacz Radioodtwarzacz DAB Przenośne urządzenia multimedialne Telewizja Odtwarzacz wideo Tryb podwójnego ekranu Tylne urządzenia multimedialne System rozpoznawania poleceń głosowych Telefon InControl System nawigacji Paliwo i tankowanie Konserwacja Czyszczenie pojazdu Sprawdzanie poziomu płynów.301 Akumulator pojazdu Bezpieczniki
6 Spis treści Opony System monitorujący ciśnienie w oponach (TPMS) Zestaw do naprawy opon Zmiana koła Holowanie pojazdu Po kolizji Etykiety w pojeździe Dane techniczne Homologacja Indeks Przegląd elementów sterowania
7 Dostęp do pojazdu ODBLOKOWANIE POJAZDU Nigdy nie należy zostawiać kluczyka Smart key wewnątrz pojazdu, jeśli w pojeździe znajdują się dzieci lub zwierzęta. 7
8 Dostęp do pojazdu Przy otwartych drzwiach lub pokrywie bagażnika jest odsłonięty zaczep zamka. Nie należy ręcznie blokować zamka, ponieważ istnieje ryzyko automatycznego uruchomienia funkcji domykania, co może spowodować przytrzaśnięcie części ciała lub rzeczy. Uwaga: Zasięg działania kluczyka Smart key może się zmieniać, zależnie od warunków atmosferycznych oraz zakłóceń z innych nadajników. Uwaga: Jeżeli dowolne drzwi lub pokrywa bagażnika zostaną odblokowane 10 razy w ciągu krótkiego czasu, zamek będzie nieaktywny przez około jedną minutę. Pojazd jest dostarczany z 2 kluczykami Smart key. Kluczyki Smart key działają jak piloty zdalnego sterowania zamkami i systemem alarmowym, umożliwiając zablokowanie i odblokowanie zamków oraz jazdę bez użycia tradycyjnego kluczyka. Patrz 10, ODBLOKOWANIE BEZ KLUCZA, 19, ZAMYKANIE BEZ UŻYCIA KLUCZYKA i 148, URUCHAMIANIE SILNIKA. Każdy kluczyk Smart key posiada także kluczyk awaryjny umieszczony w wysuwanej przegródce. 1. Blokowanie zamków: Nacisnąć w celu zabezpieczenia pojazdu. Pojazd można zablokować blokadą pojedynczą lub podwójną. Patrz 18, BLOKADA POJEDYNCZA i 18, BLOKADA PODWÓJNA. Patrz także 20, BLOKADA CAŁKOWITA. 2. Odblokowanie zamków: Krótko nacisnąć, aby zwolnić blokadę pojazdu i rozbroić alarm. Światła awaryjne błysną dwukrotnie sygnalizując, że zamki zostały odblokowane i alarm jest rozbrojony. Włączy się oświetlenie zewnętrzne, oświetlenie wewnętrzne i progowe oraz oświetlenie otoczenia, ułatwiające wsiadanie. Patrz także 10, CAŁKOWITE OTWIERANIE. 3. Otwieranie górnej pokrywy bagażnika/zatrzymywanie/ cofanie/zamykanie/całkowite domykanie górnej i dolnej pokrywy bagażnika: Nacisnąć krótko, aby otworzyć górną pokrywę bagażnika. Jeśli otwarta jest zarówno górna, jak i dolna pokrywa bagażnika, nacisnąć krótko, aby zamknąć obie. System zabezpieczeń pozostanie aktywny przez czas otwarcia pokrywy bagażnika, jeżeli pojazd został zablokowany i uzbrojony. Natomiast system wykrywania wtargnięcia i przechyłu zostanie wyłączony. Nacisnąć krótko, aby zamknąć pokrywę bagażnika. Jeżeli zamki będą już zablokowane i będzie uzbrojony alarm, po kilku sekundach błysną światła awaryjne w celu potwierdzenia ponownej aktywacji systemu pełnego alarmu. W przypadku uruchomienia podwójnej blokady pojazdu zostanie także wygenerowany sygnał dźwiękowy. Patrz 12, OTWIERANIE I ZAMYKANIE POKRYWY BAGAŻNIKA. 8
9 Dostęp do pojazdu Uwaga: Przed zamknięciem należy upewnić się, czy inteligentny kluczyk Smart key nie został w pojeździe. Pojazd może zostać zamknięty i zablokowany bez możliwości ponownego otwarcia, jeżeli znajdzie się on w obszarze objętym zakłóceniami fal radiowych lub inteligentny kluczyk Smart key zostanie zasłonięty przez metalowe przedmioty. 4. Alarm przeciwnapadowy: Nacisnąć i przytrzymać przez 3 sekundy (lub nacisnąć 3 razy w ciągu 3 sekund) w celu włączenia sygnału dźwiękowego oraz świateł awaryjnych. Jeśli alarm przeciwnapadowy był aktywny przez ponad 5 sekund, można go wyłączyć, naciskając ten przycisk i przytrzymując go przez 3 sekundy (lub naciskając 3 razy w ciągu 3 sekund). Alarm przeciwnapadowy zostanie również wyłączony, jeżeli pojazd wykryje obecność kluczyka Smart key w chwili naciśnięcia przycisku START/STOP. 5. Oświetlenie otoczenia: Podchodząc do pojazdu w ciemności można nacisnąć ten przycisk w celu włączenia oświetlenia. Ponowne wciśnięcie wyłączy oświetlenie. Uwaga: W pojazdach przeznaczonych na niektóre rynki drugie naciśnięcie tego przycisku powoduje włączenie świateł przednich i świateł cofania. Aby wyłączyć światła, należy nacisnąć przycisk trzeci raz. Zaprogramowany fabrycznie czas oświetlenia otoczenia wynosi 30 sekund. Czas działania oświetlenia można dostosować, ustawiając wartość w zakresie od 0 do 240 sekund. Patrz 61, MENU ZESTAWU WSKAŹNIKÓW. 6. Dostęp z użyciem kluczyka awaryjnego: przesuwając, otworzyć pokrywę boczną, aby ją zwolnić, a następnie wyjąć. 7. Wyjąć i rozłożyć kluczyk awaryjny. 8. Jeżeli nie uda się otworzyć pojazdu kluczykiem Smart key, należy wsunąć grot kluczyka do szczeliny w dolnej części pokrywy zamka drzwi i delikatnie go unieść. Ostrożnie obrócić pokrywę zamka drzwi do góry, aby zwolnić pokrywę z zaczepów mocujących. Włożyć grot kluczyka do odsłoniętego zamka i obrócić go. Włączy się alarm. Patrz 149, PROCEDURA AWARYJNA URUCHAMIANIA BEZ KLUCZYKA. Uwaga: Jeśli drzwi kierowcy otwarto przy użyciu grotu kluczyka, alarm pozostanie włączony do momentu umieszczenia inteligentnego kluczyka Smart key w prawidłowym położeniu. Uwaga: Zamiennik kluczyka Smart key można uzyskać wyłącznie u dealera/w autoryzowanej stacji obsługi. Konieczne będzie przedstawienie dowodu własności pojazdu oraz dowodu tożsamości. Zagubienie lub kradzież kluczyka Smart key należy niezwłocznie zgłosić dealerowi/autoryzowanej stacji obsługi. 9. Blokowanie/odblokowanie bez użycia klucza: 9
10 Dostęp do pojazdu Zewnętrzne klamki drzwi mają oddzielne czujniki blokowania i odblokowania. Czujnik odblokowania znajduje się na wewnętrznej powierzchni klamki. ODBLOKOWANIE JEDNEGO/ WIELU ELEMENTÓW Po naciśnięciu przycisku zwolnienia blokady na pilocie odblokowanie zamków nastąpi na jeden z dwóch sposobów: 1. Selektywne odblokowanie zamków: powoduje odblokowanie wyłącznie drzwi kierowcy i wlewu paliwa. Do odblokowania wszystkich drzwi wymagane jest powtórne naciśnięcie. 2. Centralne odblokowanie zamków: po pierwszym naciśnięciu odblokowuje wszystkie drzwi, klapkę wlewu paliwa oraz pokrywę bagażnika. Aby zmienić tryb działania z selektywnego na centralne (lub odwrotnie), nacisnąć jednocześnie przycisk blokowania i odblokowania zamków i przytrzymać je w takim położeniu przez 3 sekundy. Dwukrotne błyśnięcie świateł awaryjnych potwierdza zmianę. Tę funkcję można ustawić także w menu Vehicle Set-Up (Ustawienia pojazdu). Patrz 61, MENU ZESTAWU WSKAŹNIKÓW. CAŁKOWITE OTWIERANIE Nacisnąć i przytrzymać przez 3 sekundy przycisk odblokowania, aby odblokować zamki pojazdu i opuścić wszystkie szyby oraz otworzyć dach otwierany. W celu anulowania funkcji całkowitego otwierania należy nacisnąć dowolny przycisk na kluczyku Smart key lub przełącznik sterowania szybą w drzwiach kierowcy. Aby przerwać otwieranie danej szyby lub dachu otwieranego, należy użyć odpowiedniego przełącznika. Tę funkcję można włączyć lub wyłączyć w menu Vehicle Set-Up (Ustawienia pojazdu) (patrz 61, MENU ZESTAWU WSKAŹNIKÓW). ODBLOKOWANIE BEZ KLUCZA Funkcja odblokowania bez kluczyka umożliwia otwarcie pojazdu, jeżeli kluczyk Smart key znajduje się w odległości 1 m (3 stopy) od klamki bądź zewnętrznego przycisku pokrywy bagażnika. Uwaga: Kluczyk Smart key może nie zostać wykryty, jeśli został umieszczony w metalowym pojemniku lub jest zasłonięty przez urządzenie z podświetlanym ekranem LCD, takie jak smartfon, laptop (także torba na laptopa), konsola do gier itp. Kluczyk inteligentny Smart key należy trzymać z dala od takich urządzeń w czasie korzystania z funkcji odblokowania bądź uruchamiania bez użycia klucza. Uwaga: Wystarczy, że kierowca będzie mieć kluczyk inteligentny Smart key przy sobie (kluczyk nie może się znajdować w metalowej torbie lub aktówce). Nie trzeba go wyjmować ani dotykać. 10
11 Dostęp do pojazdu Aby wejść do pojazdu, należy pociągnąć za klamkę drzwi. Alarm zostanie rozbrojony, a drzwi zostaną odblokowane zgodnie z bieżącym ustawieniem odblokowania/wejścia (otwieranie selektywne lub centralne). Światła awaryjne błysną dwa razy, aby potwierdzić odblokowanie zamków. Elektrycznie składane lusterka zostaną rozłożone (jeżeli funkcja jest włączona). Uwaga: Jeżeli bieżącym systemem zabezpieczeń jest odblokowywanie selektywne, a pierwsze zostaną otwarte drzwi inne niż kierowcy, odblokowane zostaną wszystkie pozostałe drzwi. TRYB FUNKCJI POMOCNICZYCH Gdy drzwi są otwierane za pomocą kluczyka inteligentnego Smart key lub funkcji Wejście bez użycia klucza, układ elektryczny pojazdu inicjalizuje tryb zdalny. Uruchomione zostaną następujące systemy: Pamięć ustawień miejsca kierowcy. Regulacja ustawienia foteli i kolumny kierownicy. Oświetlenie wewnętrzne i zewnętrzne. Centrum komunikatów. Dodatkowe gniazdo zasilania. BLOKADA KOLUMNY KIEROWNICY Elektryczna blokada kolumny kierownicy zostanie włączona/wyłączona, gdy pojazd zostanie zablokowany/odblokowany. W razie wystąpienia jakiejkolwiek nieprawidłowości działania blokady kolumny kierownicy w centrum komunikatów wyświetla się komunikat. W takim przypadku: 1. Siedząc w fotelu kierowcy, zablokować, a następnie odblokować pojazd za pomocą kluczyka Smart key. 2. Ponownie podjąć próbę odblokowania kolumny kierownicy, delikatnie obracając kierownicę w lewo i w prawo podczas blokowania i odblokowywania pojazdu za pomocą kluczyka Smart key. 3. Jeśli problem nie ustępuje, zwrócić się o fachową pomoc. BLOKOWANIE DRZWI PO RUSZENIU Funkcja blokowania drzwi w momencie rozpoczęcia jazdy automatycznie blokuje wszystkie drzwi, kiedy pojazd jest w ruchu. Tę funkcję można włączyć lub wyłączyć w menu Vehicle Set-Up (Ustawienia pojazdu) (patrz 59, ZESTAW WSKAŹNIKÓW). Uwaga: Naciśnięcie przycisku blokowania lub odblokowania w drzwiach kierowcy albo przednich drzwiach pasażera spowoduje wymuszone wyłączenie funkcji blokowania zamków drzwi po ruszeniu. Patrz 21, ZAMKI DRZWI I DŹWIGNIE ZWALNIAJĄCE. 11
12 Dostęp do pojazdu OTWIERANIE I ZAMYKANIE POKRYWY BAGAŻNIKA Gdy pokrywa bagażnika jest otwarta, widać zatrzask. Nie należy ręcznie blokować zamka, ponieważ istnieje ryzyko automatycznego uruchomienia funkcji miękkiego domykania, co może spowodować przytrzaśnięcie części ciała lub przedmiotu. Przed zmianą położenia pokrywy bagażnika należy upewnić się, że nad tylną częścią pojazdu jest minimum 1 m (39 cali) wolnej przestrzeni. Niedostateczna ilość miejsca może skutkować uszkodzeniem pojazdu. Nie należy posługiwać się pokrywą bagażnika, jeżeli zamontowany jest do niej wieszak na rowery. Przed zmianą położenia pokrywy bagażnika należy zdjąć z niej wszystkie rowery i/lub bagażniki. 1. Przełącznik otwierania górnej pokrywy bagażnika. Podnieść górną pokrywę bagażnika, aby ją otworzyć. 12
13 Dostęp do pojazdu Uwaga: Zewnętrzny przełącznik odblokowujący górną pokrywę bagażnika zadziała, gdy będą odblokowane zamki wszystkich drzwi, a wybierak biegów będzie się znajdować w położeniu parkowania (P). Jeżeli wybierak automatycznej skrzyni biegów znajduje się w położeniu neutralnym (N), przełącznik działa tylko, gdy wszystkie drzwi są odblokowane, a stacyjka jest ustawiona w trybie funkcji pomocniczej lub wyłączenia. Jeżeli dźwignia zmiany biegów znajduje się w jakimkolwiek innym położeniu, przełącznik nie zadziała. 2. Przełącznik otwierania dolnej pokrywy bagażnika: widoczny/aktywny tylko wtedy, gdy jest otwarta górna pokrywa bagażnika. Pociągnąć dolną pokrywę bagażnika w dół, aby ją otworzyć. Górną pokrywę bagażnika można także otworzyć, stosując poniższe metody. Przełącznik otwierania pokrywy bagażnika w kabinie pojazdu. Patrz 410, ELEMENTY STEROWANIA. Przełącznik otwierania pokrywy bagażnika na kluczyku Smart key. Patrz 7, ODBLOKOWANIE POJAZDU. Uwaga: Pokrywa bagażnika nie otworzy się, jeżeli pojazd porusza się z prędkością 5 km/h (3 mph) lub wyższą. OTWIERANIE I ZAMYKANIE ELEKTRYCZNEJ POKRYWY BAGAŻNIKA Gdy pokrywa bagażnika jest otwarta, widać zatrzask. Nie należy ręcznie blokować zamka, ponieważ istnieje ryzyko automatycznego uruchomienia funkcji miękkiego domykania, co może spowodować przytrzaśnięcie części ciała lub przedmiotu. Przed zmianą położenia pokrywy bagażnika należy się upewnić, że nad tylną częścią pojazdu jest minimum 1 m (39 cali) wolnej przestrzeni. Niedostateczna ilość miejsca może skutkować uszkodzeniem pojazdu. Nie należy posługiwać się pokrywą bagażnika, jeżeli zamontowany jest do niej wieszak na rowery. Przed zmianą położenia pokrywy bagażnika należy zdjąć z niej wszystkie rowery i/lub bagażniki. 13
14 Dostęp do pojazdu 1. Otwieranie/zamykanie górnej pokrywy bagażnika za pomocą przycisku zewnętrznego. Nacisnąć, aby otworzyć, zatrzymać, cofnąć lub zamknąć górną pokrywę bagażnika. Nacisnąć, aby zamknąć górną i dolną pokrywę bagażnika. Uwaga: Warunkiem użycia zewnętrznego przełącznika odblokowującego górną pokrywę bagażnika jest odblokowanie zamków wszystkich drzwi i ustawienie wybieraka biegów w położeniu parkowania (P) lub neutralnym (N). 2. Otwieranie/zamykanie dolnej pokrywy bagażnika. Nacisnąć, aby otworzyć, zatrzymać, cofnąć lub zamknąć dolną pokrywę bagażnika. 3. Całkowite zamknięcie pokrywy bagażnika. Ten przycisk powoduje zamknięcie górnej i dolnej pokrywy bagażnika. Górną pokrywę bagażnika można także otworzyć, stosując poniższe metody. Przełącznik otwierania pokrywy bagażnika w kabinie pojazdu. Patrz 410, ELEMENTY STEROWANIA. Przełącznik otwierania pokrywy bagażnika na kluczyku Smart key. Patrz 7, ODBLOKOWANIE POJAZDU. Pokrywę bagażnika, po otwarciu na ustawioną wysokość, można podnosić lub opuszczać ręcznie. Jeżeli nie uda się prawidłowo zamknąć lub otworzyć którejkolwiek pokrywy bagażnika, należy zamknąć ją ręcznie, a następnie ponownie nacisnąć przycisk zwalniający. 14
15 Dostęp do pojazdu Gdy proces zamykania pokrywy bagażnika zbliży się do położenia zamknięcia, pokrywa bagażnika zostanie delikatnie domknięta. Jeśli pokrywa bagażnika zostanie całkowicie zamknięta w sytuacji, gdy są zablokowane zamki pojazdu, nastąpi ponowne uzbrojenie alarmu. Światła awaryjne błysną w celu potwierdzenia stanu alarmu. Może pojawić się także potwierdzający sygnał dźwiękowy. Uwaga: Ruch pokrywy bagażnika zostanie zatrzymany, jeżeli podczas otwierania lub zamykania zostanie wciśnięty przycisk pokrywy. Jeżeli przycisk zostanie naciśnięty w fazie domykania, polecenie otwarcia zostanie zignorowane. Uwaga: Pokrywa bagażnika ma minimalną wysokość zamykania, poniżej której nie zamknie się elektrycznie. W takim przypadku należy ręcznie otworzyć pokrywę bagażnika do końca, a następnie nacisnąć przycisk całkowitego zamykania pokrywy bagażnika. Przed zamknięciem pokrywy bagażnika należy upewnić się, że w najbliższym otoczeniu pojazdu nikt nie jest narażony na przytrzaśnięcie jakiejkolwiek części ciała. Należy pamiętać, że domykanie nie posiada funkcji wykrywania obiektów. Istnieje ryzyko poważnego uszkodzenia ciała lub śmierci, nawet podczas posługiwania się urządzeniami z systemem wykrywania obiektów. Wykrywanie przedmiotów podczas otwierania: w przypadku wykrycia przedmiotu, który mógłby zakłócić otwieranie pokrywy bagażnika, ruch pokrywy bagażnika zostaje wstrzymany. Aby otworzyć pokrywę, należy usunąć wszystkie przeszkody i nacisnąć ponowne przycisk pokrywy bagażnika. Wykrywanie przedmiotów podczas zamykania: w przypadku wykrycia przedmiotu, który mógłby zakłócić zamykanie pokrywy bagażnika, ruch pokrywy bagażnika zostaje wstrzymany, następnie pokrywa bagażnika cofa się do położenia całkowitego otwarcia, jeżeli jest to możliwe. Zostanie wyemitowany sygnał dźwiękowy, wskazujący na nieprawidłowe zablokowanie. Aby zamknąć pokrywę, należy usunąć wszystkie przeszkody i, jeśli pokrywa bagażnika jest otwarta, nacisnąć ponownie przycisk pokrywy bagażnika. Jeżeli pokrywa bagażnika nie jest otwarta, otworzyć pokrywę, naciskając przycisk zwalniania pokrywy bagażnika, i usunąć wszystkie przeszkody. Po usunięciu przeszkód nacisnąć przycisk zamykania pokrywy bagażnika, aby zamknąć pokrywę. Płyta zamka i zatrzask są wyeksponowane, gdy pokrywa bagażnika jest otwarta. Nie należy ręcznie blokować zamka, ponieważ istnieje ryzyko automatycznego uruchomienia funkcji miękkiego domykania, co może spowodować przytrzaśnięcie części ciała lub przedmiotu. 15
16 Dostęp do pojazdu WYSOKOŚĆ OTWIERANIA POKRYWY BAGAŻNIKA Istnieje możliwość ustawienia maksymalnej wysokości, do jakiej ma się otwierać sterowana elektrycznie górna pokrywa bagażnika. Ułatwia to użytkowanie oraz korzystanie z bagażnika na parkingach o niskim stropie. 1. Otworzyć górną pokrywę bagażnika tak, aby znalazła się na żądanej wysokości maksymalnej. Nacisnąć przycisk w górnej pokrywie bagażnika, aby zatrzymać ruch pokrywy, lub ustawić pokrywę ręcznie w żądanym położeniu. 2. Pozostawić górną pokrywę bagażnika w wybranym położeniu na przynajmniej 3 sekundy. 3. Ustawianie wysokości otwierania: nacisnąć przycisk zamykania pokrywy bagażnika zamontowany w górnej pokrywie bagażnika i przytrzymać go do momentu usłyszenia sygnału dźwiękowego. 4. Nacisnąć i zwolnić przycisk zamykania pokrywy bagażnika, aby zamknąć pokrywę. Otworzyć ponownie pokrywę bagażnika, aby sprawdzić, czy pokrywa górna otwiera się do zaprogramowanej wysokości. Uwaga: Jeżeli po wykonaniu kroku 3. tej procedury górna lub górna i dolna pokrywa bagażnika zamknie się automatycznie, wysokość nie została zaprogramowana. Należy powtórzyć procedurę, upewniając się, że wszystkie kroki zostały dokładnie wykonane. Aby wyzerować zaprogramowaną maksymalną wysokość otwierania, należy powtórzyć tę procedurę, ręcznie otwierając całkowicie górną pokrywę bagażnika przed naciśnięciem i przytrzymaniem przycisku zamykania pokrywy bagażnika. Pokrywa bagażnika może utracić swoją pamięć pozycji, jeżeli zostanie wykrytych wiele obiektów lub napięcie akumulatora jest niskie. Użytkowanie napędu pokrywy może zostać wstrzymane. Zerowanie pokrywy bagażnika: 1. Zamknąć ręcznie pokrywę bagażnika. 2. Nacisnąć przycisk zwalniania pokrywy bagażnika. 3. Pozwolić pokrywie bagażnika otworzyć się do ustawionej wcześniej pozycji lub do pozycji w pełni otwartej. 4. Nacisnąć i zwolnić przycisk zamykania pokrywy bagażnika. 5. Pozwolić pokrywie bagażnika na całkowite zamknięcie. Pamięć zaprogramowanej pozycji pokrywy bagażnika zostanie przywrócona. 16
17 Dostęp do pojazdu WYMIANA BATERII W KLUCZYKU SMART KEY Gdy bateria wymaga wymiany, skuteczny zasięg klucza inteligentnego znacznie spada, a w centrum komunikatów wyświetlany jest komunikat SMART KEY BATTERY LOW (Niski poziom baterii kluczyka inteligentnego Smart key). Aby wymienić baterię: 1. Zdjąć pokrywę, przesuwając ją w kierunkach pokazywanych przez strzałki. 2. Użyć grotu klucza awaryjnego, aby otworzyć obudowę kluczyka Smart key. 3. Umieścić nową, nieużywaną baterię typu CR2032 (którą można nabyć u dealera/w autoryzowanej stacji obsługi) stroną dodatnią (+) skierowaną w górę. Uwaga: Należy unikać dotykania nowej baterii. Wilgoć/tłuszcz znajdujący się na palcach może spowodować skrócenie trwałości baterii oraz korozję styków. Uwaga: Jeśli ostrzeżenie o niskim poziomie naładowania baterii nie gaśnie, oznacza to, że bateria zamienna nie jest nowa i nieużywana. Zmontować ponownie części, wykonując czynności w odwrotnej kolejności i upewnić się, że zatrzasnęły się prawidłowo. Utylizacja baterii: baterie zawierają szkodliwe substancje, dlatego należy je prawidłowo utylizować. Poradę dotyczącą utylizacji można uzyskać u dealera/w autoryzowanej stacji obsługi lub u przedstawiciela lokalnych władz. 17
18 Wyjście z pojazdu BLOKADA POJEDYNCZA Nacisnąć krótko przycisk blokady na kluczyku Smart key, aby włączyć pojedynczą blokadę pojazdu i uaktywnić alarm zewnętrzny. Błysną światła awaryjne w celu potwierdzenia. Blokada pojedyncza zabezpiecza wnętrze pojazdu, uniemożliwiając otwarcie drzwi od zewnątrz. Drzwi można odblokować i otworzyć z wnętrza pojazdu. W takim stanie uaktywniany jest tylko alarm zewnętrzny. Patrz 18, ALARM ZEWNĘTRZNY. Uwaga: Z tego ustawienia należy korzystać na przykład podczas przeprawy promowej, jeśli we wnętrzu pojazdu pozostawiono zwierzę lub w razie potrzeby pozostawienia opuszczonej szyby itp. Uwaga: Jeżeli pojazd jest pozostawiany bez nadzoru, należy go odpowiednio zabezpieczyć. Należy zawsze zadbać o jak najskuteczniejsze zabezpieczenie pojazdu. BLOKADA PODWÓJNA Nigdy nie należy stosować podwójnej blokady, gdy we wnętrzu pojazdu znajdują się osoby dorosłe, dzieci lub zwierzęta. W razie niebezpieczeństwa uniemożliwiłoby to ucieczkę, a ratownicy nie byliby w stanie szybko dostać się do wnętrza pojazdu. Dwukrotnie nacisnąć przycisk blokady na kluczyku Smart key w ciągu 3 sekund, aby włączyć podwójną blokadę pojazdu oraz uaktywnić pełny alarm. Światła awaryjne błysną dwukrotnie w celu potwierdzenia i rozlegnie się podwójny sygnał dźwiękowy blokady. Podwójna blokada zabezpiecza wnętrze pojazdu, uniemożliwiając otwarcie drzwi z zewnątrz i od wewnątrz. Po uaktywnieniu podwójnej blokady drzwi nie można odblokować ani otworzyć od wewnątrz pojazdu. Stanowi to dodatkowe zabezpieczenie pojazdu pozostawionego bez nadzoru. Nie można wtedy otworzyć pojazdu, rozbijając szybę i próbując odblokować zamki drzwi od strony wnętrza. Dodatkowo podwójna blokada powoduje również aktywację pełnego alarmu. Patrz 19, PEŁNY ALARM. Uwaga: W takim stanie otwarta szyba lub dach otwierany będą powodować włączanie syreny alarmowej w wyniku wykrywania prądów powietrza. Dlatego przed włączeniem podwójnej blokady należy całkowicie zamknąć wszystkie szyby i otwierany dach. ALARM ZEWNĘTRZNY System alarmu zewnętrznego uaktywnia się, gdy zostanie włączona pojedyncza blokada pojazdu. Patrz 18, BLOKADA POJEDYNCZA. Po uaktywnieniu system alarmowy włączy syrenę, jeśli: pokrywa komory silnika, pokrywa bagażnika lub jedne z drzwi zostaną otwarte; przycisk START/STOP silnika zostanie naciśnięty, gdy w pojeździe nie będzie ważnego kluczyka Smart key. Jeżeli pojazd jest wyposażony w syrenę z niezależnym zasilaniem, syrena uruchomi się w razie odłączenia akumulatora lub próby odłączenia syreny. 18
19 Wyjście z pojazdu PEŁNY ALARM System pełnego alarmu uaktywnia się, gdy zostanie włączona podwójna blokada pojazdu. Patrz 18, BLOKADA PODWÓJNA. Po uaktywnieniu system alarmowy włączy syrenę, jeśli: pokrywa komory silnika, pokrywa bagażnika lub jedne z drzwi zostaną otwarte; czujniki wykryją ruch we wnętrzu pojazdu; pojazd zostanie podniesiony lub przechylony. Jeśli pojazd jest wyposażony w syrenę alarmową z niezależnym zasilaniem, jej uruchomienie nastąpi, gdy: akumulator pojazdu zostanie odłączony; zostanie podjęta próba odłączenia syreny alarmowej. OCHRONA KABINY Funkcję ochrony przedziału pasażerskiego systemu pełnego alarmu można tymczasowo wyłączyć poprzez menu Vehicle Set-Up (Ustawienia pojazdu). Patrz 61, MENU ZESTAWU WSKAŹNIKÓW. Uwaga: Po wyłączeniu tego ustawienia zostanie ono uaktywnione przy następnym włączeniu podwójnej blokady pojazdu przy użyciu kluczyka Smart key. ZAMYKANIE BEZ UŻYCIA KLUCZYKA Nigdy nie należy stosować podwójnej blokady, gdy we wnętrzu pojazdu znajdują się osoby dorosłe, dzieci lub zwierzęta. W razie niebezpieczeństwa uniemożliwiłoby to ucieczkę, a ratownicy nie byliby w stanie szybko dostać się do wnętrza pojazdu. Kluczyk Smart key może nie zostać wykryty, jeżeli został umieszczony w metalowym pojemniku lub jest zasłonięty przez urządzenie z podświetlanym ekranem LCD, takie jak smartfon, laptop (także torba na laptopa) czy konsola do gier. Uwaga: Umieszczenie kluczyka Smart key w kieszeni, w której są monety, może również utrudnić jego wykrycie. Zamki drzwi pojazdu nie zablokują się automatycznie. Uwaga: Funkcja zamykania bezkluczykowego zostanie aktywowana tylko wtedy, jeżeli na zewnątrz pojazdu zostanie wykryty kluczyk Smart key. Jeżeli nie zostanie wykryty kluczyk Smart key, nie nastąpi załączenie blokady. 19
20 Wyjście z pojazdu Aby włączyć pojedynczą blokadę, należy dotknąć jeden raz czujnika blokowanie bez użycia kluczyka (1), nie chwytając za klamkę. Uwaga: Dotykając czujnika, nie wolno chwytać palcami wokół tylnej części klamki. Przestrzeganie tej wskazówki zapobiegnie zablokowaniu pojazdu. Światła awaryjne błysną raz w celu potwierdzenia, a elektrycznie składane lusterka zostaną złożone (jeżeli funkcja ta jest włączona). Aby włączyć podwójną blokadę pojazdu, należy dotknąć dwukrotnie czujnika blokowania bez użycia kluczyka (1) w ciągu 3 sekund. Uwaga: Dotykając czujnika, nie wolno chwytać palcami wokół tylnej części klamki. Przestrzeganie tej wskazówki zapobiegnie zablokowaniu pojazdu. Światła awaryjne błysną dwa razy i wyemitowany zostanie sygnał dźwiękowy w celu potwierdzenia zablokowania pojazdu. Uwaga: Jeżeli podczas blokowania pojazdu bez użycia kluczyka co najmniej jedne drzwi, pokrywa komory silnika albo pokrywa bagażnika nie będą całkowicie zamknięte lub będzie włączony zapłon, zamki NIE zostaną zablokowane. NIE zostanie wygenerowany dźwiękowy sygnał ostrzegawczy błędu nieprawidłowej blokady. Światła awaryjne NIE błysną, a lusterka (jeżeli funkcja ta jest włączona) NIE zostaną złożone. Należy sprawdzić, czy wszystkie drzwi oraz pokrywy silnika i bagażnika są prawidłowo zamknięte. Należy upewnić się, że zapłon został wyłączony i zablokować pojazd ponownie. Jeżeli problem z prawidłowym włączeniem blokady powtarza się, należy skontaktować się z dealerem lub autoryzowaną stacją obsługi. BLOKADA CAŁKOWITA Przed włączeniem funkcji blokady całkowitej należy upewnić się, że w przestrzeni elementów otwieranych nadwozia nie znajdują się dzieci, zwierzęta lub przedmioty. Pomimo zastosowania mechanizmów zapobiegających przycięciu, zawsze istnieje ryzyko odniesienia obrażeń. Nacisnąć i przytrzymać przez 3 sekundy przycisk blokady na kluczyku Smart key. Nastąpi natychmiastowe włączenie pojedynczej blokady pojazdu i uzbrojenie alarmu obwodowego. Po 3 sekundach zostaną zamknięte wszystkie otwarte szyby i otwierany dach. Aby uruchomić podwójną blokadę zamków, dwukrotnie nacisnąć przycisk blokady w ciągu 3 sekund. 20
21 Wyjście z pojazdu Tę funkcję można włączyć lub wyłączyć w menu Vehicle Set-Up (Ustawienia pojazdu). Patrz 61, MENU ZESTAWU WSKAŹNIKÓW. Gdy wykrywany jest prawidłowy kluczyk Smart key, nacisnąć i przytrzymać czujnik blokowania bez użycia kluczyka (jeśli dostępne) na jednej z zewnętrznych klamek drzwi. Nastąpi natychmiastowe włączenie pojedynczej blokady pojazdu i uzbrojenie alarmu obwodowego. Po około 3 sekundach wszystkie otwarte szyby i otwierany dach zaczną się zamykać. Przytrzymać naciśnięty czujnik blokowania bez użycia kluczyka, aż wszystkie otwarte szyby i otwierany dach zostaną całkowicie zamknięte. Zwolnienie czujnika blokowania bez użycia kluczyka spowoduje przerwanie zamykania szyb i otwieranego dachu. Gdy wszystkie szyby i otwierany dach są zamknięte, zwolnić i ponownie nacisnąć czujnik blokowania bez użycia kluczyka, aby włączyć pojedynczą blokadę zamków. Można także włączyć podwójną blokadę, naciskając czujnik blokowania bez użycia kluczyka dwukrotnie w ciągu 3 sekund. ZAMKI DRZWI I DŹWIGNIE ZWALNIAJĄCE Gdy drzwi są otwarte, widać zatrzask. Jeżeli pojazd jest wyposażony w funkcję domykania, nie należy ręcznie blokować zamka, ponieważ istnieje ryzyko automatycznego uruchomienia funkcji domykania, a w rezultacie przytrzaśnięcia części ciała lub rzeczy. 1. Blokowanie zamków: Gdy wszystkie drzwi są zamknięte, nacisnąć dowolny przycisk blokowania, aby zablokować wszystkie drzwi. 2. Odblokowanie zamków: Nacisnąć dowolny przycisk odblokowania, aby odblokować wszystkie drzwi. Można również pociągnąć jeden raz klamkę przednich drzwi (3), aby odblokować wszystkie drzwi. Pociągnąć jeden raz klamkę dowolnych tylnych drzwi (3), aby odblokować wybrane tylne drzwi. 21
22 Wyjście z pojazdu Uwaga: Gdy pojazd zostanie zablokowany za pomocą kluczyka Smart key, wszystkie przyciski zwolnienia blokady są nieaktywne. 3. Klamka: pociągnąć, aby odblokować i otworzyć drzwi. Jeśli drzwi są zablokowane, jednokrotne pociągnięcie klamki dowolnych przednich drzwi spowoduje odblokowanie wszystkich drzwi. Jednokrotne pociągnięcie klamki dowolnych tylnych drzwi spowoduje odblokowanie wybranych tylnych drzwi. NIEPRAWIDŁOWA BLOKADA Jeśli podczas blokowania zamków pojazdu za pomocą kluczyka Smart key co najmniej jedne drzwi, pokrywa komory silnika albo pokrywa bagażnika nie będą całkowicie zamknięte lub będzie włączony zapłon, zamki NIE zostaną zablokowane i rozlegnie się dwukrotnie ostrzegawczy sygnał dźwiękowy. Należy upewnić się, że zapłon został WYŁĄCZONY i ponownie zablokować pojazd. Zamki pojazdu zostaną prawidłowo zablokowane dopiero po całkowitym domknięciu wszystkich drzwi, pokrywy komory silnika i pokrywy bagażnika. Uwaga: Użycie wewnętrznej lub zewnętrznej klamki drzwi podczas próby odblokowania, zablokowania lub zmiany stanu blokady drzwi zapewniającej bezpieczeństwo dzieci (wraz z funkcją blokowania drzwi w momencie rozpoczęcia jazdy) może spowodować, że system zabezpieczeń nie weźmie pod uwagę poleceń blokowania, odblokowania lub zmiany stanu blokady drzwi zapewniającej bezpieczeństwo dzieci. WYŁĄCZANIE URUCHOMIONEGO ALARMU Gdy dojdzie do wyzwolenia alarmu, można go wyłączyć, naciskając przycisk zwolnienia blokady kluczyka Smart key albo umieszczając kluczyk Smart key przy kolumnie kierownicy i naciskając przycisk START/STOP silnika. Patrz 149, PROCEDURA AWARYJNA URUCHAMIANIA BEZ KLUCZYKA. BLOKOWANIE AWARYJNE W przypadku rozładowania akumulatora lub usterki systemu blokowania bez użycia kluczyka każde z drzwi należy zablokować ręcznie. Uwaga: W żadnym momencie procedury blokowania awaryjnego nie należy pozostawiać kluczyka awaryjnego w pojeździe. 22
23 Wyjście z pojazdu 1. Otworzyć drzwi i znaleźć pokrywę dostępu do blokowania awaryjnego. Za pomocą kluczyka awaryjnego (patrz 7, ODBLOKOWANIE POJAZDU) obrócić pokrywę w celu zdjęcia jej z drzwi. Zdjąć pokrywę i schować w bezpiecznym miejscu. 2. Włożyć kluczyk awaryjny mocno do otworu blokowania awaryjnego. Teraz można wyjąć kluczyk awaryjny. 3. Założyć z powrotem pokrywę dostępu do blokowania awaryjnego i obrócić ją w prawo w celu starannego zamocowania. 4. Zamknąć drzwi i sprawdzić, czy są zablokowane. Potworzyć proces dla wszystkich pozostałych odblokowanych drzwi. 23
24 Fotele przednie FOTELE REGULOWANE ELEKTRYCZNIE Ustawienia fotela kierowcy nie wolno regulować w trakcie jazdy. Mogłoby to spowodować utratę kontroli nad pojazdem i obrażenia ciała. Uwaga: Powyższy schemat pokazuje wszystkie elementy sterowania elektrycznie regulowanych foteli. Nie wszystkie z elementów odnoszą się do wszystkich foteli. 1. Długość poduszki. 2. Pompowanie/opróżnianie podparcia fotela. 3. Wsparcie części lędźwiowej kręgosłupa. 4. Regulacja pochylenia górnej części oparcia fotela. 5. Pochylenie oparcia siedzenia. 6. Wysokość zagłówka. 24
25 Fotele przednie 7. Wysokość fotela. 8. Przesuwanie fotela do przodu i do tyłu. 9. Pochylenie poduszki fotela. Przednie fotele mogą być również wyposażone w: Funkcję podgrzewania/klimatyzacji (patrz 103, KLIMATYZACJA). Funkcję masażu (patrz 106, FOTEL Z FUNKCJĄ MASAŻU). ZABLOKOWANY RUCH PRZEDNIEGO FOTELA Jeśli ruch fotela zostanie nieoczekiwanie zatrzymany podczas regulacji ustawienia, sprawdzić, czy na jego drodze nie ma jakichkolwiek przeszkód i usunąć je. Po usunięciu wszelkich przeszkód mechanizm regulacji ustawienia siedzenia można wyzerować w następujący sposób: Użyć ponownie przycisku, aby kontynuować regulację po zatrzymaniu. Kiedy ruch fotela zostanie wznowiony, przytrzymać przycisk aż do osiągnięcia końca przemieszczania w danym kierunku. Teraz można przeprowadzić regulację ustawienia fotela w normalny sposób. Uwaga: Jeżeli nie stwierdza się obecności żadnych przeszkód i nie można przeprowadzić normalnej regulacji ustawienia, skontaktować się z dealerem/autoryzowaną stacją obsługi. FOTEL W PRAWIDŁOWEJ POZYCJI Nie wolno jeździć z całkowicie odchylonymi siedzeniami kierowcy i pasażera z przodu. Ustawienia fotela kierowcy nie wolno regulować w trakcie jazdy. Fotele, zagłówki, pasy bezpieczeństwa oraz poduszki powietrzne są elementami systemu zabezpieczeń użytkownika. Prawidłowe korzystanie z tych elementów zapewni większe bezpieczeństwo. Dlatego też zawsze należy stosować się do poniższych zasad: 1. Należy siedzieć w pozycji wyprostowanej z dolną częścią tułowia przesuniętą możliwie jak najdalej do tylu. Aby uzyskać optymalne działanie pasa bezpieczeństwa w razie wypadku, nie wolno nadmiernie odchylać oparcia siedzenia. 25
26 Fotele przednie 2. Nie przysuwać siedzenia kierowcy zbyt blisko kierownicy. Zaleca się zachowanie minimalnej odległości 254 mm (10 cali) między mostkiem klatki piersiowej a pokrywą poduszki powietrznej na kierownicy. Zachowywać prawidłowe położenie rąk na kierownicy, z lekkim ugięciem w łokciach. 3. Zagłówek należy ustawić tak, aby jego górna krawędź znajdowała się powyżej środka głowy. 4. Pas bezpieczeństwa powinien znajdować się pomiędzy szyją a ramieniem. Część biodrowa powinna ściśle przylegać do bioder, a nie do brzucha. Należy dbać, aby pozycja za kierownicą była wygodna oraz umożliwiała zachowanie pełnej kontroli nad pojazdem. SKŁADANIE PODŁOKIETNIKA Użyć pokrętła regulacji (1), aby ustawić żądaną wysokość. Składany podłokietnik można złożyć, ustawiając go pionowo. ZAPISANE USTAWIENIA FOTELA Po dostosowaniu ustawienia fotela kierowcy, położenia kierownicy (patrz 38, USTAWIANIE KIEROWNICY) oraz lusterek zewnętrznych (patrz 83, LUSTERKA ZEWNĘTRZNE) do idealnej pozycji jazdy istnieje możliwość zapisania tych ustawień w celu wykorzystania w przyszłości. 1. Aby włączyć funkcję pamięci, trzeba nacisnąć przycisk zapisu w pamięci (M). 2. Aby zapisać bieżące ustawienia w pamięci, nacisnąć jeden z przycisków zaprogramowanych położeń w ciągu 5 sekund. W centrum komunikatów pojawi się komunikat MEMORY (1, 2 or 3) SETTINGS SAVED (Ustawienia pamięci (1, 2 lub 3) zapisane), czemu towarzyszyć będzie sygnał dźwiękowy potwierdzający zachowanie ustawień w pamięci. Uwaga: Pozycja fotela może zostać zachowana w pamięci tylko podczas fazy aktywności trwającej 5 sekund. 26
27 Fotele przednie Uwaga: Zaprogramowanie pamięci ustawień spowoduje zastąpienie istniejących ustawień. 3. Aby wywołać zapisaną pozycję za kierownicą, nacisnąć odpowiedni przycisk programowania. W centrum komunikatów pojawi się informacja MEMORY (1, 2 OR 3) RECALLED (Przywrócono ustawienie (1, 2 lub 3) zapisane w pamięci). Uwaga: Korzystanie z funkcji pamięci dla wszystkich foteli pasażerów nie spowoduje wyświetlenia żadnych komunikatów w centrum komunikatów. 27
28 Tylne fotele FOTELE KLASY WYŻSZEJ 1. Pochylenie górnej części oparcia fotela. 2. Wsparcie części lędźwiowej kręgosłupa. 3. Pochylenie oparcia siedzenia. 4. Wysokość zagłówka. 5. Przesuwanie fotela do przodu i do tyłu. 6. Pochylenie poduszki fotela. Fotele klasy wyższej są również wyposażone w: Funkcję klimatyzacji (patrz 111, TYLNA KLIMATYZACJA AUTOMATYCZNA). Funkcję masażu (patrz 106, FOTEL Z FUNKCJĄ MASAŻU). 28
29 Tylne fotele Położeniem przednich i tylnych foteli pasażerów można sterować za pomocą przełączników fotela kierowcy. Aby sterować zdalnie przednimi i tylnymi fotelami pasażerów wybrać opcję Remote Seats (Zdalna regulacja foteli) z menu Front climate (Klimatyzacja przednia) ekranu dotykowego. Aby uzyskać więcej informacji, patrz 103, KLIMATYZACJA. 1. Na ekranie dotykowym wybrać ustawiany fotel. Po dokonaniu wyboru, kierowca może regulować ustawienia danego fotela za pomocą przełączników swojego fotela. 2. Ekran z podświetleniem wybranego fotela. 3. Rear easy entry (Funkcja ułatwiania wsiadania z tyłu): dotknąć, aby włączyć lub wyłączyć funkcję ułatwiania wsiadania z tyłu. Po włączeniu opcji, w momencie otwierania drzwi tylnych, fotele tylne automatycznie ustawiają się w pozycji wyjściowej, aby ułatwić wsiadanie i wysiadanie. 4. Reset rear seats (Przywracanie ustawienia foteli tylnych): dotknąć i przytrzymać, aby włączyć przycisk pamięci 3 na drzwiach kierowcy, który będzie używany do ustawiania foteli tylnych w pozycji wyjściowej. 29
30 Tylne fotele FOTELE REGULOWANE ELEKTRYCZNIE 1. Pochylenie oparcia siedzenia. 2. Wsparcie części lędźwiowej kręgosłupa. 30
31 Tylne fotele SIEDZENIA Z RĘCZNĄ REGULACJĄ USTAWIENIA Aby wyregulować kąt pochylenia oparcia fotela: 1. Podnieść dźwignię regulacji. 2. Ustawić żądane pochylenie oparcia fotela. 3. Puścić dźwignię regulacji. FOTELE Z MASAŻEM 1. Włączanie/wyłączanie masażu. 2. Masaż dwukierunkowy. 3. Masaż w górę. 4. Masaż w dół. Uwaga: Programy masażu działają w określonym cyklu, który trzeba wybrać ponownie, aby zapewnić ciągłe działanie. ODSUNIĘTY FOTEL PASAŻERA 1. Znajduje się na przednim fotelu pasażera. 2. Znajduje się na tylnej konsoli środkowej (dotyczy tylko tylnych foteli klasy wyższej). 31
32 Tylne fotele Położenie przedniego fotela pasażera można wyregulować, aby zapewnić więcej miejsca dla pasażerów zajmujących tylne fotele. Do przesuwania fotela w przód i w tył służy odpowiedni przełącznik. Uwaga: Funkcja odsuwania fotela pasażera nie działa, gdy pas bezpieczeństwa pasażera jest zapięty. SKŁADANIE I PODNOSZENIE TYLNYCH SIEDZEŃ 32
33 Tylne fotele Przed rozpoczęciem jazdy należy sprawdzić, czy przewożone w pojeździe przedmioty są prawidłowo zamocowane. W żadnych okolicznościach nie wolno przewozić pasażerów w przestrzeni bagażowej. Po podniesieniu oparcia fotela do pozycji pionowej należy sprawdzić, czy mechanizm blokujący został w pełni zatrzaśnięty. Podczas ustawiania tylnych foteli w położeniu pionowym należy się upewnić, że pasy bezpieczeństwa są prawidłowo poprowadzone w prowadnicach pasów i nie zostały przytrzaśnięte za fotelami. Zanim pasażerowie zajmą miejsca w fotelach, ustawić zagłówki do prawidłowych wysokości. Składany tylny fotel można złożyć całkowicie lub częściowo, aby pomieścić większy ładunek, zachowując przy tym miejsce dla pasażerów. 1. Fotele z ręczną regulacją ustawienia: podnieść dźwignię zwalniającą. Oparcie fotela złoży się na poduszkę fotela. Ustawić oparcie fotela w pozycji pionowej i upewnić się, że zostało prawidłowo zablokowane. 2. Fotele z regulacją elektryczną: nacisnąć i przytrzymać, aby złożyć/rozłożyć oparcie lewego fotela. 3. Fotele z regulacją elektryczną: nacisnąć i przytrzymać, aby złożyć/rozłożyć oparcie prawego fotela. Uwaga: Wykonanie sekwencji składania/podnoszenia foteli regulowanych elektrycznie więcej niż 3 razy w ciągu krótkiego czasu spowoduje zablokowanie systemu na 2 minuty. Pojazd wyposażony jest w inteligentny tryb załadunkowy foteli, który pozwala składać i rozkładać fotele tylne, unikając zderzenia z fotelami przednimi, patrz 33, INTELIGENTNY TRYB ZAŁADUNKOWY FOTELI. ZABLOKOWANY RUCH TYLNEGO FOTELA Jeśli ruch fotela sterowanego elektrycznie zostanie nieoczekiwanie przerwany podczas składania lub podnoszenia, sprawdzić, czy na jego drodze nie ma przeszkód, i w razie potrzeby usunąć je. Po usunięciu wszelkich przeszkód kontynuować zmianę ustawienia fotela, naciskając odpowiedni przycisk składania/podnoszenia. Uwaga: Jeżeli nie stwierdza się obecności żadnych przeszkód, a nie można przeprowadzić normalnej zmiany ustawienia, skontaktować się z dealerem/autoryzowaną stacją obsługi. INTELIGENTNY TRYB ZAŁADUNKOWY FOTELI Aby uniknąć obrażeń ciała, przed przystąpieniem do przesuwania foteli należy upewnić się, że żadna część ciała osób znajdujących się w pojeździe nie znajduje się na linii ruchu foteli. 33
34 Tylne fotele Aby uniknąć uszkodzenia pojazdu, przed przystąpieniem do przesuwania foteli należy upewnić się, że na linii ruchu foteli nie znajduje się żaden przedmiot ani przeszkoda. Inteligentny tryb załadunkowy foteli znajduje się na wyposażeniu pojazdów z elektrycznie sterowanymi fotelami przednimi i tylnymi. Tryb ten pozwala składać i rozkładać fotele tylne, unikając zderzenia z fotelami przednimi. Jeżeli podczas składania lub rozkładania foteli tylnych system wykryje możliwość zderzenia, fotele przednie przesuną się nieznacznie do przodu. Gdy procedura składania zostanie zakończona, przednie fotele powrócą do położenia początkowego, a jeśli ryzyko zderzenia nadal istnieje możliwie jak najbliżej foteli tylnych. Składanie foteli tylnych może zostać chwilowo zatrzymane, aby pozwolić fotelom przednim przesunąć się do bezpiecznego położenia. Jeśli do tego dojdzie, należy trzymać naciśnięte przyciski, w przeciwnym razie ruch przednich foteli zostanie zatrzymany. Gdy tylko fotele przednie znajdą się w bezpiecznej pozycji, fotele tylne wznowią procedurę składania. Przednie fotele przesuwają się tylko wtedy, gdy pojazd stoi nieruchomo. Fotel kierowcy można przesuwać tylko przy skrzyni biegów ustawionej w położeniu parkowania (P). Ruch przednich foteli można zatrzymać w dowolnej chwili, naciskając którykolwiek z ich przełączników. 34
35 Zagłówki ZAGŁÓWKI Ustawić zagłówek tak, aby jego górna krawędź znajdowała się powyżej środka głowy. Nieprawidłowe ustawienie zagłówków zwiększa ryzyko odniesienia poważnych obrażeń lub śmierci wskutek kolizji. Możliwe jest pochylanie zagłówka do przodu i do tyłu. W celu zapewnienia lepszej ochrony w przypadku kolizji, zagłówek należy ustawić tak, aby znajdował się jak najbliżej tyłu głowy. Nie należy prowadzić pojazdu ani przewozić pasażerów na siedzeniach, z których wyjęto zagłówki. Brak zagłówków lub ich nieprawidłowe ustawienie zwiększa ryzyko odniesienia poważnych obrażeń szyi w wyniku kolizji. Nie wolno regulować położenia zagłówków, gdy pojazd jedzie. Wyjęte zagłówki foteli zawsze przechowywać w bezpieczny sposób. ELEKTRYCZNIE STEROWANE ZAGŁÓWKI 1. Aby wyregulować wysokość zagłówka. Przód (patrz 24, FOTELE REGULOWANE ELEKTRYCZNIE). Tył (patrz 28, FOTELE KLASY WYŻSZEJ). 2. Aby wyregulować kąt odchylenia zagłówka, nacisnąć przycisk blokady znajdujący się z boku i ustawić zagłówek w żądanym położeniu. Uwaga: W przypadku zagłówków z zamontowanym ekranem tylnego układu multimediów nie ma możliwości regulacji kąta nachylenia. 35
36 Zagłówki 1. Pociągnąć skrzydła zagłówka w przód do pierwszej lub drugiej pozycji. 2. Pochylać zagłówek, aby ustawić kąt. Uwaga: W przypadku przednich zagłówków z zamontowanym ekranem tylnego układu multimediów nie ma możliwości regulacji kąta nachylenia. 3. Aby wyregulować wysokość zagłówka. Przód (patrz 24, FOTELE REGULOWANE ELEKTRYCZNIE). Tył (patrz 28, FOTELE KLASY WYŻSZEJ). Uwaga: Zagłówków sterowanych elektrycznie nie można wyjmować. ZAGŁÓWKI Z RĘCZNĄ REGULACJĄ 1. Wyciągnąć zagłówek, aby ustawić go wyżej. Rozlegnie się kliknięcie i zagłówek zablokuje się w wybranym miejscu. 2. Aby obniżyć zagłówek, należy wcisnąć przycisk blokady i pchnąć zagłówek w dół. 3. Aby wyregulować kąt odchylenia zagłówka, nacisnąć przycisk blokady znajdujący się z boku i ustawić zagłówek w żądanym położeniu. Uwaga: W przypadku przednich zagłówków z zamontowanym ekranem tylnego układu multimediów nie ma możliwości regulacji kąta nachylenia. DEMONTAŻ ZAGŁÓWKA Wyjęte zagłówki foteli zawsze przechowywać w bezpieczny sposób. Nie należy prowadzić pojazdu lub przewozić pasażerów na siedzeniach, z których wyjęto zagłówki. Brak prawidłowo ustawionych zagłówków zwiększa ryzyko obrażeń kręgosłupa szyjnego w przypadku kolizji lub nagłego zatrzymania się. Zagłówki regulowane ręcznie można wyjąć, jeśli to konieczne (na przykład aby zamocować większy fotelik dziecięcy). 1. Unieść zagłówek fotela do najwyższego położenia i nacisnąć pierścień blokujący. 2. Wyjąć zagłówek z oparcia fotela. Zanim dane siedzenie zostanie zajęte przez pasażera, zamontować zagłówek. 1. Upewnić się, że zagłówek jest zwrócony we właściwą stronę. 2. Wsunąć trzony zagłówka do gniazd w oparciu siedzenia. 3. Docisnąć zagłówek aż do usłyszenia pierwszego kliknięcia. 36
37 Zagłówki Uwaga: Patrz 48, ZALECANE FOTELIKI DZIECIĘCE, aby uzyskać szczegółowe informacje na temat prawidłowego montażu fotelików dziecięcych. 37
38 Kierownica USTAWIANIE KIEROWNICY Ustawienia kolumny kierownicy nie należy nigdy regulować podczas jazdy. Przesunąć manetkę w górę lub w dół w celu regulacji pochylenia/wysokości. Przesunąć pokrętło do przodu lub do tyłu, aby ustawić odległość. TRYB WSIADANIA I WYSIADANIA Kiedy manipulator regulacji ustawienia kolumny kierownicy znajduje się w położeniu AUTO, kolumna kierownicy oraz fotel kierowcy będą przemieszczać się w celu ułatwienia wsiadania i wysiadania z pojazdu. W chwili otwarcia drzwi kierowcy system podnosi maksymalnie kolumnę kierownicy i obniża fotel, aby ułatwić wysiadanie z pojazdu. Po zamknięciu drzwi kierowcy i włączeniu zapłonu kolumna kierownicy oraz fotel kierowcy powracają do poprzednich położeń. Uwaga: Jeżeli ustawienie kolumny kierowniczej lub fotela kierowcy jest zmieniane podczas wsiadania lub wysiadania, automatyczne przemieszczanie zostanie zatrzymane. Wyłączenie automatycznego przesuwania fotela kierowcy oraz kolumny kierowniczej następuje po obróceniu manipulatora w kierunku zgodnym z kierunkiem ruchu wskazówek zegara do położenia regulacji ręcznej. Uwaga: Jeżeli przełącznik kolumny kierownicy zostanie przestawiony z położenia AUTO, gdy fotel kierowcy oraz kolumna kierownicy jest w położeniu do wyjścia, fotel kierowcy i kolumna kierownicy powrócą do poprzedniego położenia po zamknięciu drzwi kierowcy i włączeniu zapłonu. UKŁAD WSPOMAGANIA KIEROWNICY Usterka układu wspomagania kierownicy jest sygnalizowana za pomocą komunikatu w centrum komunikatów oraz pomarańczową lampką ostrzegawczą (patrz 67, OSTRZEŻENIE OGÓLNE/ KOMUNIKAT INFORMACYJNY (POMARAŃCZOWA)). 38
39 Kierownica Siła wspomagania może zostać zredukowana w celu ochrony układu. Takie działanie może być wymagane w przypadku przegrzania spowodowanego nadmiernym wykorzystaniem układu, wysoką temperaturą otoczenia lub oboma czynnikami na raz. Powrót pełnego wspomagania powinien nastąpić po ostygnięciu układu. Jeśli pełne wspomaganie kierownicy nie zostanie przywrócone, należy się skontaktować z dealerem/autoryzowaną stacją obsługi. OGRZEWANA KIEROWNICA Podgrzewanie kierownicy jest włączane i wyłączane za pomocą przycisku. Gdy podgrzewanie kierownicy jest włączane, świeci pomarańczowa kontrolka. 39
40 Pasy bezpieczeństwa KORZYSTANIE Z PASÓW BEZPIECZEŃSTWA 1. Regulacja pasa bezpieczeństwa: nacisnąć, aby zwolnić blokadę. Przytrzymując wciśniętą blokadę, przesunąć mechanizm w górę lub w dół, odpowiednio do wzrostu pasażera. Upewnić się, że mechanizm został prawidłowo zablokowany. Prawidłowo wyregulowany pas bezpieczeństwa powinien opierać się na obojczyku, w połowie odległości między szyją a ramieniem. W miarę możliwości pasażerowie na tylnych fotelach powinni dopasować pozycję ciała tak, aby taśma pasa bezpieczeństwa przebiegała przez ramię, nie naciskając na szyję. Przed rozpoczęciem jazdy należy sprawdzić, czy wysokość pasa jest dobrze ustawiona, a mechanizm regulacji jest zablokowany. Stosowanie klamer luzujących lub urządzeń powodujących rozluźnienie pasów bezpieczeństwa nie jest zalecane. UWAGA: nie wolno wykonywać żadnych modyfikacji ani uzupełnień uniemożliwiających samoczynną lub ręczną regulację pasa bezpieczeństwa w celu usunięcia luzu. 2. Zakładanie pasa bezpieczeństwa: łagodnym ruchem wysunąć taśmę pasa i sprawdzić, czy pas jest zamocowany na właściwej wysokości. Sprawdzić także ustawienie fotela i pozycję pasażera na fotelu. OSTRZEŻENIE: Pasy bezpieczeństwa zostały zaprojektowane w taki sposób, aby spoczywały na układzie kostnym ciała ludzkiego i powinny być ułożone nisko na przedniej części bioder lub na biodrach, klatce piersiowej i ramieniu, zależnie od rodzaju pasa. Należy unikać układania biodrowej części pasa bezpieczeństwa na poziomie brzucha. Aby zapewnić ochronę, pasy bezpieczeństwa powinny przylegać możliwie najciaśniej, nie pogarszając przy tym komfortu. Luźny pas bezpieczeństwa w znacznym stopniu obniża poziom ochrony pasażera. 40
OTWIERANIE OTWIERANIE I URUCHAMIANIE SAMOCHODU ZA POMOCĄ KLUCZA Z PILOTEM ZDALNEGO STEROWANIA
64 I URUCHAMIANIE SAMOCHODU ZA POMOCĄ KLUCZA Z PILOTEM ZDALNEGO STEROWANIA Klucz Klucz umożliwia, poprzez drzwi kierowcy, blokowanie i odblokowanie drzwi, bagażnika i klapki wlewu paliwa, składanie i rozkładanie
Bardziej szczegółowoRANGE ROVER SPORT PODRĘCZNIK WŁAŚCICIELA. Nr katalogowy z publikacji LRL
RANGE ROVER SPORT PODRĘCZNIK WŁAŚCICIELA Nr katalogowy z publikacji LRL 37 02 62 161 Wstęp INFORMACJE DOTYCZĄCE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI Prosimy o jak najszybsze przeczytanie dokumentacji przeznaczonej dla
Bardziej szczegółowoRANGE ROVER EVOQUE PODRĘCZNIK WŁAŚCICIELA. Jaguar Land Rover Limited Nr katalogowy z publikacji LRL
R RANGE ROVER EVOQUE PODRĘCZNIK WŁAŚCICIELA Nr katalogowy z publikacji LRL 37 02 60 171 L Wstęp INFORMACJE DOTYCZĄCE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI Prosimy o jak najszybsze przeczytanie dokumentacji przeznaczonej
Bardziej szczegółowoRANGE ROVER EVOQUE PODRĘCZNIK WŁAŚCICIELA. Jaguar Land Rover Limited Nr katalogowy z publikacji LRL
RANGE ROVER EVOQUE PODRĘCZNIK WŁAŚCICIELA Nr katalogowy z publikacji LRL 37 01 60 171 L Wstęp INFORMACJE DOTYCZĄCE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI Prosimy o jak najszybsze przeczytanie dokumentacji przeznaczonej
Bardziej szczegółowoRANGE ROVER EVOQUE PODRĘCZNIK WŁAŚCICIELA. Nr katalogowy z publikacji LRL
RANGE ROVER EVOQUE PODRĘCZNIK WŁAŚCICIELA Nr katalogowy z publikacji LRL 37 02 60 161 Wstęp INFORMACJE DOTYCZĄCE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI Prosimy o jak najszybsze przeczytanie dokumentacji przeznaczonej dla
Bardziej szczegółowoDISCOVERY PODRĘCZNIK WŁAŚCICIELA. Jaguar Land Rover Limited Nr katalogowy z publikacji LRL
DISCOVERY PODRĘCZNIK WŁAŚCICIELA Nr katalogowy z publikacji LRL 37 02 59 161 Wstęp INFORMACJE DOTYCZĄCE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI Prosimy o jak najszybsze przeczytanie dokumentacji przeznaczonej dla właściciela/
Bardziej szczegółowoRANGE ROVER EVOQUE PODRĘCZNIK WŁAŚCICIELA
RANGE ROVER EVOQUE PODRĘCZNIK WŁAŚCICIELA Nr katalogowy z publikacji LRL 37 02 60 152 Wstęp INFORMACJE DOTYCZĄCE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI Prosimy o jak najszybsze przeczytanie dokumentacji przeznaczonej dla
Bardziej szczegółowoVehicle Security System VSS3 - Alarm system remote
Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Pilot zdalnego sterowania systemu alarmowego Przewodnik ustawiania - Polish Szanowny Kliencie, W tym przewodniku można znaleźć informacje i procedury
Bardziej szczegółowoDISCOVERY PODRĘCZNIK WŁAŚCICIELA
DISCOVERY PODRĘCZNIK WŁAŚCICIELA Nr katalogowy z publikacji LRL 37 02 59 141 Wstęp INFORMACJE DOTYCZĄCE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI Prosimy o jak najszybsze przeczytanie dokumentacji przeznaczonej dla właściciela/operatora,
Bardziej szczegółowoPODRĘCZNIK WŁAŚCICIELA. Nr katalogowy z publikacji JJM
R XF PODRĘCZNIK WŁAŚCICIELA Nr katalogowy z publikacji JJM 37 02 40 142 L Wstęp INFORMACJE DOTYCZĄCE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI Prosimy o jak najszybsze przeczytanie dokumentacji przeznaczonej dla właściciela/operatora,
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Jaguar Land Rover Limited All rights reserved. Numer katalogowy publikacji. LRL
INSTRUKCJA OBSŁUGI Numer katalogowy publikacji. LRL 37 02 60 132 Wstęp Wstęp PRZYDATNE INFORMACJE Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obejmują wszystkie wersje pojazdu oraz wyposażenia opcjonalnego.
Bardziej szczegółowoTOYOTA YARIS OTWIERANIE I ZABEZPIECZANIE POKRYWY SILNIKA
TOYOTA YARIS OTWIERANIE I ZABEZPIECZANIE POKRYWY SILNIKA Uchwyt do zwalniania zaczepu pokrywy silnika Wsunąć palce, odchylić zaczep w lewo i podnieść pokrywę do góry OTWIERANIE I ZABEZPIECZANIE POKRYWY
Bardziej szczegółowo1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB
1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 OBSZAR WIDOKU POCZĄTKOWEGO 1.2 WYMIARY PANELU 1.3 DEFINICJA PRZYCISKÓW 1.4 NORMALNA PRACA Przytrzymaj włącz/wyłącz aby uruchomić wyświetlacz. Po włączeniu
Bardziej szczegółowoInstrukcja użytkownika
Instrukcja użytkownika Rev.1.00 Keratronik, 05 maja 2001 Spis treści: 1. Włączanie systemu... 3 1.1 Powiadomienie o wykryciu awarii... 3 2. Czuwanie... 3 3. Alarmowanie... 4 4. Wyłączenie systemu alarmowego...
Bardziej szczegółowoJ A Z D A. Zaciskanie ręczne
HAMULEC POSTOJOWY STEROWANY ELEKTRYCZNIE Hamulec postojowy sterowany elektrycznie jest wyposażony w dwa tryby działania: - Automatyczne zaciskanie/zwalnianie Automatyczne zaciskanie po zatrzymaniu silnika
Bardziej szczegółowoParametry ochrona przed kradzieżą. Wprowadzenie
Wprowadzenie Wprowadzenie W celu ograniczenia listy parametrów w niniejszym dokumencie opisane zostały tylko parametry, które mogą być wykorzystywane przez producentów nadwozi. Pełne informacje na temat
Bardziej szczegółowoA. Korzystanie z panelu sterowania
A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi alarmu Vertex CA14
Instrukcja obsługi alarmu Vertex CA14 Zawartość pudełka: 1. Centralka 2. dwa piloty 3. syrena 4. dioda LED 5. czujnik wstrząsu 6. okablowanie 7. instrukcja Specyfikacja techniczna: centralka: zasilanie
Bardziej szczegółowove Wyświetlacz LCD
. Użytkowanie Wbudowany w skuter wyświetlacz LCD pozwala kierować jazdą, sterowaniem, hamowaniem i obsługą pojazdu. Moduł elektryczny oraz elektronika skutera elektrycznego są stale wewnętrznie monitorowane.
Bardziej szczegółowoInstrukcja użytkownika
Instrukcja użytkownika Rev.1.00 Keratronik, 05 maja 2001 Spis treści: 1. Włączanie systemu... 3 1.1 Powiadomienie o wykryciu awarii... 3 2. Czuwanie... 3 3. Alarmowanie... 4 4. Wyłączenie systemu alarmowego...
Bardziej szczegółowoWISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino
UZUPEŁNIENIE DO INSTRUKCJI UŻYTKOWANIA DOTYCZĄCE STEROWNIKA /z wyświetlaczem LCD/ DLA ROWERU ELEKTRYCZNEGO WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino 1 Opis funkcji sterownika z wyświetlaczem LCD dla modeli rowerów
Bardziej szczegółowoDeska automatyczna z czujnikiem ruchu
Deska automatyczna z czujnikiem ruchu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup deski automatycznej. Deska sedesowa reaguje na ruch. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI TMT-502 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
INSTRUKCJA OBSŁUGI TMT-502 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA Gratulujemy zakupu produktu firmy COCO Aby jak najlepiej korzystać z zakupionego produktu, zarejestruj się na naszej stronie internetowej: www.coco-technology.com/register.
Bardziej szczegółowoAUTOMATYCZNY KARMNIK DLA RYB INSTRUKCJA OBSŁUGI
AUTOMATYCZNY KARMNIK DLA RYB INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. PANEL KONTROLNY 2. BATERIE 3. OBSŁUGA I PROGRAMOWANIE 3.1 USTAWIENIE ZEGARA 3.2 PROGRAMOWANIE KARMIENIA 3.3 KARMIENIE RĘCZNE 3.4 PODGLĄD USTAWIEŃ 4. UWAGI
Bardziej szczegółowo1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB
1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 WIZUALIZACJA WYŚWIETLACZA ORAZ OPIS PANELU STERUJĄCEGO 1.2 WŁĄCZENIE/WYŁĄCZENIE WYŚWIETLACZA Aby włączyć lub wyłączyć LCD należy nacisnąć i przytrzymać
Bardziej szczegółowoLampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem
Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup lampy stołowej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Bardziej szczegółowoLista kategorii zdjęć
Lista kategorii zdjęć Z zewnątrz - przód widok z przodu Centralne miejsce (ok. 80% szerokości): Przód i ewentualnie fragment boku auta z dalszej perspektywy. przód - reflektory wyłączone Centralne miejsce
Bardziej szczegółowoSterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2
Bosch Climate 5000 SCI / MS Sterownik przewodowy Model: KJR-12B/DP(T)-E-2 Instrukcja obsługi sterownika przewodowego klimatyzatora kasetonowego 4-stronnego i kanałowego 6720867708 (2017/06) PL Kompatybilny
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Crocodile
Instrukcja obsługi Crocodile 1. Crocodile gotowy do użytku Wyjąć Crocodile z opakowania, poluzować śruby (A) po bokach. Aby rozłożyć całkowicie ramę, należy rozsunąć koła przednie z tylnymi jednym płynnym
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO Kompletny panel kontrolny składa się z przenośnego monitora, 3 baterii, stojaka oraz nadajnika (płytki). 1. INSTALACJA PRZENOŚNEGO PANELU
Bardziej szczegółowoPREDATOR NEW INSTRUKCJA OBSŁUGI
PREDATOR NEW INSTRUKCJA OBSŁUGI Ver..0, 5 marzec 2006 Spis treści. Wprowadzenie...3.. Wersje dokumentu...3.2. Krótka charakterystyka urządzenia...3 2. Obsługa pilota...4 3. Aktywne włączanie systemu...4
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY
INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY LineMiss STALGAST 2005 Panel sterowania CLASSIC Panel sterowania może być obsługiwany ręcznie lub pracować w trybie programowanym. W każdym trybie pracy
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi i konserwacji T100 HTM Informacje ogólne
Telestart T100 HTM Polski 2 Instrukcja obsługi i konserwacji T100 HTM Informacje ogólne Szanowni Klienci firmy Webasto! Cieszymy się, że zdecydowali się Państwo na zakup naszego produktu. Zakładamy, że
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600
INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600 PODSUMOWANIE FUNKCJI Funkcje przedstawione są poniżej. PEŁNE POLE WIDZENIA NORMALNE POLE WIDZENIA Po włączeniu wyświetlacza, wyświetlają się wskaźniki taki jak
Bardziej szczegółowoRadioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI. Strona 1 z 9
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI Nr produktu 1424954 Strona 1 z 9 Główne elementy sterujące VOLUME UP 12. MONO/STEREO 1. 2. FUNCTION 13. MODE: REPEAT/ REPEAT ALL/ RANDOM
Bardziej szczegółowoWyłącznik czasowy GAO EMT757
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej
Bardziej szczegółowoWyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania
WY SWIETLACZ BAFANG LCD C961 OPIS FUNKCJI I DZIAŁANIA PRZYCISKÓW STEROWNIKA FUNKCJE Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania Ustawienia trybu jazdy i poziomu
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Diagnostyka
Instrukcja obsługi Diagnostyka Dziękujemy za nabycie artykułu i zaufaniu do naszego asortymentu produktów. Compact 3.0 N&D jest urządzeniem klimatyzacyjnym niezależnym od wyłączonego lub włączonego silnika,
Bardziej szczegółowoWyświetlacz funkcyjny C600E
Wyświetlacz funkcyjny C600E Szanowny Użytkowniku, Aby zapewnić lepszą wydajność Państwa roweru elektrycznego, przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z instrukcją produktu C600E-USB. Wszystkie szczegóły,
Bardziej szczegółowoKAMERA INSPEKCYJNA MODEL: TV-EC2M INSTRUKCJA OBSŁUGI
KAMERA INSPEKCYJNA MODEL: TV-EC2M INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. PRZEGLĄD URZĄDZENIA 1. Ekran LCD 2. Przycisk OK 3. Dżojstik Przycisk LEWO Przycisk PRAWO Przycisk GÓRA ( MODE) Przycisk DÓŁ (MODE) 4. Przycisk POWER
Bardziej szczegółowoUproszczona instrukcja DAF FA LF55. Widok ogólny
Uproszczona instrukcja obsługi DAF FA LF55 Widok ogólny 1 Widok ogólny Widok ogólny Światła a przednie mijania drogowe Dostęp p do elementów w kontroli Przednia atrapa Otwarcie przedniej atrapy następuje
Bardziej szczegółowoSKODA FABIA I. Prezentacja wyposażenia samochodu marki: Część: 3
Prezentacja wyposażenia samochodu marki: SKODA FABIA I Część: 3 Niniejsza prezentacja powstała na podstawie materiałów dostępnych w salonach sprzedaży oraz na stronie internetowej Skoda Auto Poland. Tabele
Bardziej szczegółowoZegar ścienny z kamerą HD
Zegar ścienny z kamerą HD Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zegara ściennego z kamerą HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Bardziej szczegółowoSKODA FABIA I. Prezentacja wyposażenia samochodu marki: Część: 1
Prezentacja wyposażenia samochodu marki: SKODA FABIA I Część: 1 Niniejsza prezentacja powstała na podstawie materiałów dostępnych w salonach sprzedaży oraz na stronie internetowej Skoda Auto Poland. Tabele
Bardziej szczegółowoZegarek BNC 007 DCF BRAUN
Zegarek BNC 007 DCF BRAUN INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 396331 Strona 1 z 5 Strona 2 z 5 Środki ostrożności dotyczące baterii 1. Nie używaj akumulatorów. 2. Używaj tylko alkalicznych baterii AA tego samego
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)
Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788) Zawartość zestawu zegar ścienny zasilacz kabel AV pilot zdalnego sterowania z baterią elementy montażowe (kołek i śruba) instrukcja obsługa. INSTRUKCJA
Bardziej szczegółowoKompletna wymiana pokrycia tablicy rozdzielczej C461100. file://c:\program Files\cosids\DATA\TMP\01001754.rtf.html. Wym.
Strona 1 z 24 Kompletna wymiana pokrycia tablicy rozdzielczej C461100 Wym., zdemontowanie 1. Odłączyć akumulator. 2. Wymontować konsolę środkową 3. Wymontować przednią popielniczkę Wyjąć wkład popielniczki
Bardziej szczegółowoModuły pamięci. Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
Bardziej szczegółowoTermometr do basenu i pokoju
Termometr do basenu i pokoju Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup termometru do basenu i pokoju. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Bardziej szczegółowoOpis przedmiotu zamówienia
Opis przedmiotu zamówienia Przedmiotem zamówienia jest Dostawa fabrycznie nowych samochodów dla jednostek organizacyjnych podległych Ministerstwu Sprawiedliwości. CZĘŚĆ 1 Dostawa 1 sztuki samochodu osobowego
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI KLAWIATUR STERUJĄCYCH WNĘTRZEM. Wersja r. Strona 1 z 21
INSTRUKCJA OBSŁUGI KLAWIATUR STERUJĄCYCH WNĘTRZEM AMBULANSU Wersja 15.01.2018r. Strona 1 z 21 SPIS TREŚCI OPIS OGÓLNY. 3 KLAWIATURA W KABINIE KIEROWCY. 3 KLAWIATURA W PRZEDZIALE MEDYCZNYM.. 8 KLAWIATURY
Bardziej szczegółowoPedometr (licznik kroków) 3D
Pedometr (licznik kroków) 3D Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup urządzenia pomiarowego z czujnikiem 3D. Dzięki temu krokomierzowi bez problemu sprawdzisz, ile spalono kalorii podczas spaceru, czy wysiłku
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi KLIMATYZATORÓW
Instrukcja obsługi KLIMATYZATORÓW Spis treści : Funkcje mikroprocesora Funkcje programu Ważne informacje Części zamienne Gwarancja użytkownika/ kierowcy Opis funkcji mikroprocesora 1) Wykres graficzny
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-351 (płaskie jabłuszko)
Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-351 (płaskie jabłuszko) Funkcje: 1. Wyświetlanie czasu (godzina i minuty) oraz temperatury powietrza w stopniach Fahrenheita
Bardziej szczegółowoSpecjalne zabezpieczenie antykradzieżowe nie
Numer wyceny 791 Data wyceny 2014-08-08 Wycena na dzień 2014-08-08 Numer licencji / użytkownik 19206 / EurotaxGlass's Polska Sp. z o.o. DANE POJAZDU - kod EC 0066490 Numer rejestracyjny / numer VIN / Data
Bardziej szczegółowoSPRAWDZANIE STANU TECHNICZNEGO. SAMOCHODU CIĘŻAROWEGO MAN 12240
SPRAWDZANIE STANU TECHNICZNEGO. SAMOCHODU CIĘŻAROWEGO MAN 12240 Podstawa Rozp. MI z dnia 27.10.2005r. w sprawie szkolenia, egzaminowania i uzyskiwania uprawnień przez kierujących pojazdami, załącznik nr
Bardziej szczegółowoBUDOWA ELEKTRYCZNA BI-VAN CAN COM2000
INFOTEC AP/TAVG/MMXP/MUX ZATWIERDZENIE DIAGNOSTYKI BSI BUDOWA ELEKTRYCZNA BI-VAN CAN COM2000 G10 PROCEDURY KONTROLNE FUNKCJI WYCIERACZKA SZYBY Zastosowanie w pojazdach PEUGEOT 206 (Od nr DAM 9076) 307
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu Części zamienne. Płyta główna serwisowa LMS14 dla kotła WGB; seria E
Instrukcja montażu Części zamienne Płyta główna serwisowa LMS14 dla kotła WGB; seria E Spis treści 1. Uwagi dotyczące niniejszej instrukcji montażu... 3 1.1 Treść niniejszej instrukcji montażu... 3 1.2
Bardziej szczegółowoSPECYFIKACJA TECHNICZNA OFEROWANEGO POJAZDU. Minimalne parametry wymagane przez Zamawiającego
Załącznik nr 4 SPECYFIKACJA TECHNICZNA OFEROWANEGO POJAZDU Lp. 1 Minimalne parametry wymagane przez Zamawiającego Rok produkcji 2012 lub 2013, fabrycznie nowy, wolny od wad konstrukcyjnych, materiałowych
Bardziej szczegółowoTermostat programowalny T3, T3R. PL Podręcznik użytkownika. T3R Bezprzewodowy termostat programowalny. Termostat programowalny
Termostat programowalny T3, T3R PL Podręcznik użytkownika T3 Termostat programowalny T3R Bezprzewodowy termostat programowalny Spis treści 1) Interfejs termostatu...3 Przegląd ekranu i przycisków...3 Ikony
Bardziej szczegółowoCiągnik rolniczy ZETOR Proxima 90
Ciągnik rolniczy ZETOR Proxima 90 Regulacja fotela kierowcy PEDAŁ SPRZĘGŁA PEDAŁY HAMULCA NOŻNEGO PEDAŁ PRZYSPIESZENIA DŹWIGNIA ZMIANY BIEGÓW ORAZ SCHEMAT ZMIANY BIEGÓW DŹWIGNIA BIEGÓW H- DROGOWE W PRZÓD
Bardziej szczegółowoCena: zł Cena katalogowa: zł
Mucha sp. j. www.muchaauto.pl Mikołów: 32 226 26 26 Tychy: 32 325 00 00 Grandland X Innovation 5-drzwiowy B 1.2 XHT, 96 kw / 130 KM Start/Stop (3UJ7) Samochód Demonstracyjny Nr oferty: 1416 Kolor: Fioletowy
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI CZUJNIKA ŚWIATŁA I-R LIGHT SENSOR
INSTRUKCJA OBSŁUGI CZUJNIKA ŚWIATŁA I-R LIGHT SENSOR I. WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA 1. Stosować wyłącznie w pomieszczeniach suchych. 2. Używać wyłącznie oryginalnych części SELVE. 3. Ludzie i zwierzęta nie
Bardziej szczegółowoWymontowanie i zamontowanie tablicy przyrządów
Wymontowanie i zamontowanie tablicy przyrządów Niezbędne narzędzia specjalne, urządzenia kontrolne i pomiarowe oraz wyposażenie pomocnicze Hak do elementów przednich -3370- Klin demontażowy -3409- Hak
Bardziej szczegółowoWPROWADZENIE NA ZEWNĄTRZ. Pomoc graficzna i dźwiękowa przy parkowaniu tyłem. Silnik BioFlex 1,6 litra 16V. Wykrywanie niskiego ciśnienia w ogumieniu
NA ZEWNĄTRZ Silnik BioFlex 1,6 litra 16V Dzięki tej technologii silnik może pracować na benzynie bezołowiowej, na etanolu E85 lub na mieszance tych paliw. 72 Pomoc graficzna i dźwiękowa przy parkowaniu
Bardziej szczegółowoPrzechowywanie swojej własności
Przechowywanie swojej własności Ognioodporny sejf Yale Instrukcja obsługi Dotyczy modeli: YFM/310/FG2 YFM/420/FG2 YFM/520/FG2 YDM/420/FG3 Instrukcję obsługi sejfu należy zachować w celu jej ewentualnego
Bardziej szczegółowoStelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości
Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości PODRĘCZNIK OBSŁUGI DA-90387 Napięcie znamionowe: 100-240 V Praca ciągła 2 minuty, przerwa co najmniej 18 minut. OSTRZEŻENIE / INFORMACJA WAŻNE: Należy
Bardziej szczegółowoSpis treści. Dane techniczne. Montaż
Spis treści Dane techniczne... 2 Przygotowanie rury nawojowej...3 Określenie stanu regulacji rolety... 4 Zapamiętywanie nadajnika przy zaprogramowanych krańcówkach... 4 Regulacja wyłączników krańcowych...
Bardziej szczegółowoBudzik radiowy Eurochron
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672364 Budzik radiowy Eurochron Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt wyświetla czas oraz temperaturę w pomieszczeniu, co więcej jest zintegrowany z funkcją alarmu. Czas jest
Bardziej szczegółowoCHARAKTERYSTYKA BUSA DO PRZEWOZU OSÓB NIEPEŁNOSPRAWNYCH
Zał. nr 1 do formularza oferty CHARAKTERYSTYKA BUSA DO PRZEWOZU OSÓB NIEPEŁNOSPRAWNYCH Szczegółowa Specyfikacja Techniczna Miejski Zakład Komunikacji w Krotoszynie Sp. Z o.o. www.mzk.krotoszyn.pl Kryterium
Bardziej szczegółowoZAMEK CENTRALNY (BLOKADA DRZWI)
Page 1 of 5 ZAMEK CENTRALNY (BLOKADA DRZWI) 147 Page 2 of 5 ZAMEK CENTRALNY (BLOKADA DRZWI) - O Równoczesne uruchomienie zamków drzwi następuje w wyniku zadziałania: kluczykiem; przełączników (przycisków)
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Minikid
Instrukcja obsługi Minikid Ważne informacje Dziękujemy za wybór fotelika Axkid. Nasza załoga ma ponad 30 lat doświadczenia w tworzeniu bezpieczeństwa dla najmłodszych. Dołożyliśmy wszelkich starań aby
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Twin1 ISR
Instrukcja obsługi Twin1 ISR Strona 6 Włączanie i wyłączanie urządzenia: Aby uruchomić urządzenie, należy je podłączyć do aparatu przy pomocy kabla dołączonego do zestawu. Następnie naciskamy dowolny klawisz.
Bardziej szczegółowoInstrukcja użytkowania leżaka stabilizacyjnego kąpielowego Manatee
Instrukcja użytkowania leżaka stabilizacyjnego kąpielowego Manatee 1. Przygotowanie do użytku Manatee dostarczany jest złożony, aby zmniejszyć jego gabaryty podczas transportu. Aby przygotować go do użytku
Bardziej szczegółowoPierwsze kroki POLSKI CEL-SV3MA2G0
Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV3MA2G0 Zawartość zestawu Przed użyciem aparatu należy sprawdzić, czy w skład zestawu wchodzą poniższe elementy. W przypadku braku niektórych elementów należy skontaktować się
Bardziej szczegółowoCyfrowa waga bagażowa z wyświetlaczem LCD (do 40 kg)
Cyfrowa waga bagażowa z wyświetlaczem LCD (do 40 kg) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup praktycznej cyfrowej wagi bagażowej z wyświetlaczem LCD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 35 I 45 BD
Dane techniczne Napędy typu BD przeznaczone są do zautomatyzowania pracy rolet zewnętrznych lub bram rolowanych. Posiadają mechanizm detekcji przeszkód, dzięki któremu silnik wyczuwając opór na swojej
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU. Stylowy panel dekoracyjny BYCQ140E2P BYCQ140E2PB
INSTRUKCJA MONTAŻU Stylowy panel dekoracyjny BYCQ40EP BYCQ40EPB 4PPL9-.book Page Wednesday, January, 09 0: AM c b a e b g a 4 4 4+ d f h g g 4 ~8 mm 4 7 4 4 9 8 8 4 4 0 BYCQ40EP Stylowy panel dekoracyjny
Bardziej szczegółowoComfortControl 01 BLOKADA MECHANIZMU
Krok 1: Odblokowanie fotela. 01 BLOKADA MECHANIZMU Krok 2: Dopasowanie fotela do swojej sylwetki. 02 PŁYNNOŚĆ DZIAŁANIA MECHANIZMU 03 GŁĘBOKOŚĆ SIEDZISKA 04 WYSOKOŚĆ OPARCIA Krok 3: Regulacja fotela w
Bardziej szczegółowoTwoja DUSTER zł. Kod konfiguracji KFG36T
Twoja DUSTER ZA 58 900 zł Kod konfiguracji KFG36T Wersja WERSJA PRESTIGE SCe 115 4x2 58 900 zł DESIGN ZEWNĘTRZNY Kolor Biel Alpejska koło wzór felgi ze stopu metali lekkich 17" - Maldive 0 zł 0 zł DESIGN
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu i obsługi. Typ: Hydra S
Instrukcja montażu i obsługi Zraszacz wynurzalny Typ: Hydra S PERROT TDP050_pl.doc Strona 1 / 10 Spis treści 1 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 2 1.1 PRZYJETE OZNACZENIA... 2 1.2 NIEBEZPIECZEŃSTWA
Bardziej szczegółowoTrójwymiarowy zegar Lunartec
Trójwymiarowy zegar Lunartec Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup trójwymiarowego zegara Lunartec (NX5704). Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Bardziej szczegółowoRzutnik [ BAP_ doc ]
Rzutnik [ BAP_1040150.doc ] Ustawianie Ustawić przyrząd jak pokazano na rysunkach A i B. Należy zablokować mechanizmem zapadkowym ramię (1) w zacisku (2). Zdjąć pokrywę ochronną ze zwierciadła Fresnela
Bardziej szczegółowoOPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA z dnia 21.08.2015 r.
"DOSTAWA SAMOCHODÓW SŁUŻBOWYCH DLA MIEJSKIEGO ZARZĄDU DRÓG W BIELSKU-BIAŁEJ." OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA z dnia 21.08.2015 r. 1 Przedmiotem zamówienia jest dostawa, w terminie do 3 miesięcy od dnia zawarcia
Bardziej szczegółowoWskazówki montażowe. Podłaczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów montażowych stosowanych do serii LT 50
napęd do rolet z wbudowanym odbiornikiem radiowym, układ rozpoznawania przeszkody z wyłącznikiem przeciążeniowym programowana pozycja komfortowa Wskazówki montażowe OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów
Bardziej szczegółowo- Tryb tygodniowy (F) dla każdego dnia tygodnia możliwe jest zaprogramowanie dowolnego czasu podnoszenia i czasu opuszczania osłon okiennych
Programator czasowy Chronis RTS smart INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości sterownika Chronis RTS smart, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. inteo
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA ANALOGOWEGO
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA ANALOGOWEGO Ustawienie czasu 1. Wyciągnij koronkę do pozycji 2. 2. Obracaj koronkę w prawo lub w lewo tak aby odpowiadała wybranym przez Ciebie preferencjom. 3. Przywróć koronkę
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1
INSTRUKCJA OBSŁUGI Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1 Spis treści: 1. Parametry techniczne pilota... 2 2. Informacje ogólne 2 3. Opis funkcji... 2 4. Opis wskaźników wyświetlacza. 3
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi samochodów. część I. Honda Motor Europe Ltd
Instrukcja obsługi samochodów Standardy kierowcy część I Honda Motor Europe Ltd 1 Ubrania robocze wymagania Bez metalowych sprzączek Metalowe ochrony palców - wewnatrz 2 Honda Genba odzież - kamizelka
Bardziej szczegółowoPARAMETRY TECHNICZNE POJAZDU
ZAŁĄCZNIK NR 1A DO FORMULARZA OFERTY INGK.Dr.7031.2.2017 PARAMETRY TECHNICZNE POJAZDU Lp Parametry wymagane przez Zamawiającego (minimalne) Spełnienie kryterium 1 Przeznaczenie, rok produkcji, przebieg
Bardziej szczegółowoATMT-502 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
INSTRUKCJA OBSŁUGI ATMT-502 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA Gratulujemy zakupu produktu firmy COCO Aby jak najlepiej korzystać z zakupionego produktu, zarejestruj się na naszej stronie internetowej: www.coco-technology.com/register.
Bardziej szczegółowo2 Wprowadzenie. Wprowadzenie
Instrukcja obsługi Spis treści Wprowadzenie... 2 W skrócie... 6 Kluczyki, drzwi i szyby... 21 Fotele, elementy bezpieczeństwa... 47 Schowki... 73 Wskaźniki i przyrządy... 83 Oświetlenie... 125 Ogrzewanie,
Bardziej szczegółowoWażne informacje. Instrukcja obsługi Rekid
Ważne informacje Instrukcja obsługi Rekid Dziękujemy za wybór fotelika Axkid. Nasza załoga ma ponad 30 lat doświadczenia w tworzeniu bezpieczeństwa dla najmłodszych. Dołożyliśmy wszelkich starań aby uczynić
Bardziej szczegółowo088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF
088U0215 PL Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF 2 Danfoss Heating Solutions VIUHR449 Danfoss 05/2011 Spis treści 1. Przegląd funkcji....................................
Bardziej szczegółowoStacja pogody 3D. Szanowny Kliencie,
Stacja pogody 3D Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup stacji pogody 3D. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać z nowego
Bardziej szczegółowoSTEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6
STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6 1. Bezpieczeństwo. - należy zapoznać się z niniejszą instrukcją przed instalacją i użyciem sterownika - należy przestrzegać
Bardziej szczegółowoModuły pamięci Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
Bardziej szczegółowoRadiowy sterownik zamka centralnego 74. Programowany Multi-CZUJNIK zawierający czujnik. położenia, uderzenia i spadku napięcia.
74. Programowany Multi-CZUJNIK zawierający czujnik położenia, uderzenia i spadku napięcia. OPIS TECHNICZNY Opis radiowego sterownika zamka centralnego z kodem zmiennym. jest programowalnym urządzeniem
Bardziej szczegółowoPilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA
Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE Model sterownika R05/BGE Zasilane 3.0V (Baterie alkaliczne LR03 X 2) Najniższa wartość zasilania przy której emitowany jest sygnał ze sterownika 2.4V Maksymalna
Bardziej szczegółowoKinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR
Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kinkietu solarnego LED z czujnikiem PIR. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek
Bardziej szczegółowo