Regulator kaskadowy Cascade controller Kaskadni regulator E E6.4831

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Regulator kaskadowy Cascade controller Kaskadni regulator E6.4401 E6.4831"

Transkrypt

1 Regulator kaskadowy Cascade controller Kaskadni regulator E E Edition 5.03 PL/GB/HR

2 Fig. 1 Regulator kaskadowy E6.4401, E Do wszystkich kot ów olejowych i gazowych dopuszczajàcych mo liwoêç regulacji kaskadowej BezpoÊrednie wysterowanie stopni 1 4 przez bezpotencja owe styki regulatora (E6.4401) Zapewnia wysterowanie do 8 stopni za poêrednictwem modu ów kaskadowych KM 2 (E6.4831) Zabudowany uk ad regulacyjny ogrzewania reagujàcy na temperatur zewn trznà s u àcy do regulacji pracy kot a, obwodu mieszacza i systemu przygotowania goràcej wody u ytkowej Interfejs optyczny umo liwiajàcy po àczenie z komputerem osobistym na potrzeby regulacji i nadzoru Mo liwoêç rozszerzenia systemu przy pomocy standardowych elementów typoszeregu E6 Zastosowanie E i E stanowià regulatory kaskadowe reagujàce na temperatur zewn trznà przeznaczone do wysterowania kaskad kot owych o liczbie stopni palnikowych do 8. E umo liwia bezpoêrednie wysterowanie 4 stopni przy pomocy zabudowanych w regulatorze bezpotencja owych styków przekaênikowych. E.4831 umo liwia natomiast wysterowanie do 8 stopni kot owych w po àczeniu z modu em kot owym KM 2. W tym przypadku konieczne jest zastosowanie jednego modu u kot owego dla ka dego kot a, przez co dla ka dego kot a dost pne sà zaprogramowane w KM 2 funkcje zwi kszenie wartoêci dla przep ywu powrotnego i pompa obiegowa kot a. E przejmuje tylko obliczanie wartoêci zadanych i wysterowanie poszczególnych modu ów kot owych. Przez zmian kolejnoêci za àczania w powiàzaniu z czasami pracy kot ów E i E zapewniajà równomierne wykorzystanie kot ów. Fig. 2 Cascade controller E6.4401, E For all cascadable oil-fired or gas boilers Direct control of stages 1 4 via floating contacts in the controller Control of up to 8 stages with KM 2 boiler modules (E6.4831) With integrated, weather-dependent heating control for boiler and mixer circuit and hot-water temperature control PC connection via optical interface for adjustment and monitoring System expansion with the standard components of the E6 Series Application E and E are weather-dependent cascade controllers for boiler cascades with up to 8 stages. With the E it is possible to control 4 stages directly via the floating relay contacts integrated in the controller. The E allows up to 8 stages to be controlled in conjunction with the boiler module KM 2. A boiler module is required for each boiler, which means that the functions filed in KM 2 Return-flow temperature increase and Boiler circuit pump can be utilised separately for each boiler. The E performs only the tasks of desired value computation and control of the individual boiler modules. By varying the switch-on sequence in conjunction with the boiler operating times, E and E ensure uniform utilisation of the boilers. Fig. 3 Kaskadni regulator E6.4401, E Za sve uljne ili plinske kotlove koji se mogu kaskadirati Izravno upravljanje stupnjevima 1 4 preko bezpotencijalnih kontakata u regulatoru (E6.4401) Upravljanje do 8 stupnjeva preko kotlovskih modula KM 2 (E6.4831) Sa integriranom regulacijom grijanja vo enom vremenskim prilikama za krug kotla, krug mje ajuçeg ventila i temperature sanitarne vode PC-prikljuãak preko optiãkog suãelja radi namje tanja i nadgledanja Pro irenje sistema standardnim komponentama serije E6 Primjena E i E su kaskadni regulatori vo eni vremenskim prilikama za kaskade kotlova sa do 8 stupnjeva. E omoguçuje izravno upravljanje 4 stupnja preko bezpotencijalnih relejnih kontakata integriranih u regulatoru. Upravljanje do 8 stupnjeva omoguçuje E preko kotlovskih modula KM 2. Pri tom je za svaki kotao potreban jedan kotlovski modul, tako svaki kotao moïe zasebno koristiti funkcije Nadzor povratnog voda kotla i Cirkulacijska crpka kotla sadrïane u KM 2. E preuzima samo izraãunavanje zadane vrijednosti i upravljanje pojedinim kotlovskim modulima. E i E brinu za ravnomjerno optereçenje kotlova promjenom redoslijeda ukljuãenja povezano sa trajanjem rada pojedinog kotla. 2

3 Poza wysterowaniem pojedynczych stopni kot owych, regulatory kaskadowe dysponujà ponadto mo liwoêciami pod- àczenia dla jednego/dwóch obwodów grzewczych mieszanych oraz dla pompy do adowania dla goràcej wody u ytkowej. Zintegrowany interfejs szynowy zapewnia àcznoêç mi dzy uk adem zarzàdzajàcym kaskad i modu em kot owym umo liwiajàc pod àczenie cyfrowej stacyjki termostatowej instalowanej w pomieszczeniu (patrz wyposa enie dodatkowe) oraz dalszych regulatorów dla np. dodatkowych obwodów mieszaczy. Cechy eksploatacyjne Wysterowanie maks. 8 stopni (E6.4831). Zintegrowane 4 stopnie wewnàtrz regulatora, styki przekaênikowe V, bezpotencja owe (E6.4401). Zabezpieczenie przez nieprawid owym pod àczeniem przez zastosowanie kodowanych zacisków zatrzaskowych typu Rast 5. Automatyczna konfiguracja przez rozpoznanie czujników. Regulacja temperatury kolektora i obwodu grzewczego uzale niona od temperatury zewn trznej lub temperatury pomieszczenia. Regulacja obwodu mieszaczy. Regulacja dla goràcej wody u ytkowej przez w àczanie pompy do adowujàcej. Mo liwoêç oddzielnego wyboru kot a do przygotowania goràcej wody u ytkowej. Mo liwoêç pod àczenia modu u zegara z wysterowaniem radiowym DCF oraz za àcznika uruchamianego zdalnie drogà telefonicznà. Mo liwoêç rozszerzenia systemu przy pomocy standardowych elementów typoszeregu E6. Zintegrowana funkcja testowa dla przekaênika i czujników. Zabudowany interfejs optyczny umo liwiajàcy po àczenie z komputerem osobistym np. dla wprowadzenia parametrów regulacyjnych regulatora lub na potrzeby nadzoru instalacji. Obs uga (rys. 1) Do obs ugi regulatora s u y pokr t o doboru trybów pracy. Po odchyleniu pokrywki mo na przy pomocy tego samego pokr t a w po àczeniu z przyciskiem programujàcym w atwy sposób zmodyfikowaç wartoêci temperaturowe, czasy ogrzewania, parametry kot a i obwodu grzewczego. Besides controlling the individual boiler stages, the cascade controllers also feature connection facilities for one (two) mixed heating circuit(s) and a hot-water feed pump. The integrated bus interface is used for communication between the cascade manager and boiler module and allows connection of a digital remote control (see Accessories) and further controllers for additional mixer circuits for instance. Features Control of max. 8 stages (E6.4831). 4 boiler stages integrated in controller. Floating relay contacts V (E6.4401) Non-confusible connection thanks to polarised Rast 5 terminals. Automatic configuration by sensor detection. Weather or room temperature-dependent control of the header temperature and heating circuit. Control of a mixer circuit. Hot-water temperature control by switching the feed pump. Boilers for hot-water preparation separately selectable. Connection facilities for DCF radio clock module and remote telephone circuit. System expansion with the standard components of the E6 Series. Integrated test functions for relays and sensors. Integrated optical interface to PC, e.g. for controller programming or for system monitoring. Operation (Fig. 1) With rotary knob for setting the operating modes. The desired temperature values, the heating times and the boiler and heating circuit parameters can be adjusted very easily with the same rotary knob in conjunction with a Programming key after opening the hinge cover. Pored upravljanja pojedinim kotlovskim stupnjevima kaskadni regulatori dodatno raspolaïu i moguçno çu prikljuãka jednog (dva) kruga grijanja preko mje ajuçeg ventila te crpke spremnika sanitarne vode. Integrirano bus-suãelje sluïi za komunikaciju izme u kaskadnog managera i kotlovskog modula i omoguçuje prikljuãenje digitalne sobne jedinice (vidi Pribor) kao i ostalih regulatora npr. za dodatne krugove mje ajuçih ventila. ObiljeÏja Upravljanje sa maks. 8 stupnjeva (E6.4831). 4 kotlovska stupnja integrirana u regulatoru, bezpotencijalni relejski kontakti V (E6.4401). Prikljuãnice osigurane od zamjene putem kodiranih stezaljki Rast 5. Automatska konfiguracija prepoznavanjem prikljuãenih osjetnika Regulacija temperature primarnog kruga te kruga grijanja vo ena vanjskom ili sobnom temperaturom. Regulacija jednog kruga mje ajuçeg ventila. Regulacija temperature sanitarne vode ukljuãenjem crpke spremnika. Kotao za pripremu sanitarne vode moïe se odvojeno birati. Moguçnost prikljuãka DCF-modula radio sata i telefonskog daljinskog prekidaãa. Pro irenje sistema standardnim komponentama serije E6. Integrirane test funkcije za releje i osjetnike. Integrirano optiãko suãelje za PC, npr. za parametriranje regulatora ili za nadgledanje postrojenja. Upravljanje (Fig. 1) Namje tanje vrste rada zakretnim gumbom. Po otvaranju poklopca moguçe je, vrlo jednostavno, namje tanje zadanih vrijednosti temperature, vremena grijanja te parametara kotla i kruga grijanja istim zakretnim gumbom u kombinaciji sa programskom tipkom. 3

4 Dzia anie (rys. 4+5) Kaskadowy uk ad zarzàdzajàcy steruje za àczaniem pod àczonych kot ów (stopni palnikowych) zale nie od temperatury dolotowej/temperatury kolektora. Niezale nie od tego obwód mieszakowy podlega regulacji przy pomocy mieszad a nap dzanego silnikiem. W àczenie pompy obiegowej ogrzewania nast puje zale nie od potrzeb. Dla obwodu grzewczego i przygotowania goràcej wody u ytkowej do dyspozycji stojà niezale ne programy regulacji czasowej. Dane techniczne Napi cie zasilania wg IEC 38: 230 V, ±10%, 50/60 Hz. Moc za àczalna przekaênika: 2 (2) A, V~. Pobór w asny: ok. 8 VA. Rezerwa pracy zegara: min. 10 godzin. Rodzaj ochrony: IP 40 wg DIN Klasa ochrony: I wg VDE 0100, czujniki, szyna: niskie napi cie ochronne. Temperatura otoczenia: 0 do 60 C. Temperatura przechowywania: -30 do 60 C. Dopuszczalne odsprz enia impulsowonapi ciowe na przewodach czujników i sieci: max. 4kV, warunki kompatybilnoêci elektromagnetycznej (EMV) wg EN i EN Urzàdzenia spe niajà wymagania wytycznych dotyczàcych kompatybilnoêci elektromagnetycznej oraz urzàdzeƒ niskiego napi cia. Masa: ok. 750 g. Monta Korpus do wbudowania 144 mm x 96 mm. Typ przy àczeƒ (rys. 2+3) kodowane korytka ko kowe SYSTEM RAST 5, do wyboru wtyczka osadcza jako po àczenie wkr cane lub w technice zacisków ostrzowych. Po o enie zabudowy: dowolne. Wyposa enie dodatkowe Modu kot owy KM 2 (rys. 6) Modu kot owy KM 2 s u y do tworzenia kaskad kot owych w po àczeniu z uk adem zarzàdzania kaskadowego E KM 2 jest przeznaczony do wykorzystania zw aszcza z kot ami stojàcymi, na przyk ad z kot ami wyposa onymi w palnik z dmuchawà oraz z kot ami gazowymi o ciênieniu atmosferycznym. Mo na go u yç zale nie od potrzeb do wysterowania 1- lub 2-stopniowego kot a/palnika. Ponadto KM 2 umo liwia podwy szenie temperatury przep ywu powrotnego do wyboru poprzez mieszak lub pomp przep ywu obejêciowego oraz wysterowanie pompy obiegowej kot a. Czujnik zewn trzny AFS (rys. 7) 1010 Ω w temp. 25 C PTC, Zakres pomiarowy -39 C do +60 C, Pod àczenie 2- y owe. Function (Fig. 4+5) The cascade manager controls switch-on of the connected boilers (boiler stages) as a function of the flow / header temperature. Independently of this, the mixer circuit is controlled via a motor-actuated mixer. The heating circuit pumps are switched on in line with demand. Mutually independent timing programs are available for heating circuit and hot-water temperature control. Technical data Supply voltage to IEC 38: 230 V, ±10 %, 50/60 Hz Relay making/breaking capacity: 2 (2) A, V AC. Intrinsic power consumption: approx. 8 VA. Power reserve of the timer: min. 10 h. Enclosure: IP 40 to DIN Safety class: I to VDE 0100, sensors, bus: safety extra-low voltage. Ambient temperature: 0 to 60 C. Storage temperature: -30 to 60 C. Permitted burst voltage pick-up by sensor or mains leads: max. 4 kv, EMC conditions to EN and EN The devices comply with the EMC and Low-Voltage Directives. Weight: approx. 750 g. Installation Panel-mounting housing 144 mm x 96 mm. Connection system (Fig. 2+3): polarised pin receptacles, RAST 5 SYSTEM, optionally mating plug as screw-type terminal or insulation-displacement terminal. Fitting position: any. Accessories Boiler module KM2 (Fig. 6) The boiler module KM2 is used to set up boiler cascades in conjunction with the cascade manager E KM2 has been designed in particular for floor-mounted boilers, for example for boilers with forced draught burner or for atmospheric gas boilers and can control either one or twostage boilers/burners. In addition, KM2 boosts the return-flow temperature, either via mixer or bypass pump, and controls a boiler circuit pump. Outdoor sensor AFS (Fig. 7) 25 C PTC, measuring range -39 C to +60 C, Two-core connection. Funkcija (Fig. 4+5) Kaskadni manager upravlja ukljuãenjem prikljuãenih kotlova (stupnjeva) ovisno o temperaturi polaznog voda/primarnog kruga. Krug mije anja se regulira neovisno od toga preko mje ajuçeg ventila na motorni pogon. Ukljuãenje cirkulacijskih crpki grijanja vr i se ovisno o potrebi. Za regulaciju kruga grijanja i sanitarne vode na raspolaganju stoje me usobno neovisni vremenski programi. Tehniãki podaci Napon napajanja prema IEC 38: 230 V, ± 10%, 50/60 Hz. Preklopna snaga releja: 2 (2) A, V~. Vlastita potro nja: cca. 8 VA. Radna rezerva sata: min. 10 h. Vrsta za tite: IP 40 po DIN-u Klasa za tite: I prema VDE 0100, osjetnici, Bus: sigurnosni niski napon. Radna temperatura okoline 0 do 60 C. Temperatura skladi tenja: -30 do 60 C. Dozvoljeni utjecaj burst prenapona na vodovima osjetnika i mreïe: maks. 4 kv, EMV-uvjeti prema EN i EN Ure aji odgovaraju EMV-smjernici i Niskonaponskoj smjernici. TeÏina: cca. 750 g. Ugradnja Ugradbeno kuãi te 144 mm x 96 mm. Prikljuãna tehnika (Fig. 2+3) kodirane prikljuãnice SISTEM RAST 5, moguçnost odabira utikaãa u tehnici vijãanih stezaljki ili s utiskivanjem kabela. PoloÏaj ugradnje: proizvoljno Pribor Kotlovski modul KM 2 (Fig. 6) Kotlovski modul KM 2 sluïi za formiranje kotlovskih kaskada u kombinaciji sa kaskadnim managerom E KM 2 je koncipiran naroãito za podne kotlove, na primjer za kotlove sa predtlaãnim plamenikom ili za atmosferske plinske kotlove i moïe po izboru upravljati kotlovima/plamenicima sa 1 ili 2 stupnja. Nadalje KM 2 omoguçuje podizanje temperature povratnog voda kotla, po izboru kori tenjem mje ajuçeg ventila ili premosne-crpke, kao i upravljanje cirkulacijskom kotlovskom crpkom. Vanjski osjetnik AFS (Fig. 7) sa silicijskim mjernim PTC otpornikom 1010 Ω pri 25 C, mjerno podruãje: -39 C do 60 C, prikljuãak 2-Ïilni. 4

5 Fig. 6 Czujnik kot owy KFS (rys. 8) 1010 Ω w temp. 25 C PTC, Zakres pomiarowy 0 C do +105 C, Przewód pod àczeniowy 2- y owy, d. 2 m. Czujnik instalacji dolotowej VFAS (rys. 9) 1010 Ω w temp. 25 C PTC, Zakres pomiarowy 0 C do +105 C, Przewód pod àczeniowy 2- y owy, d. 3 m. Czujnik do zasobnika wody SPFS (rys. 10) 1010 Ω w temp. 25 C PTC ze spr ynà wciskanà dla rurek nurkowych do 1", Zakres pomiarowy 0 C do +105 C, Przewód pod àczeniowy 2- y owy, d. 3 m. Zegar regulowany drogà radiowà (rys. 11) Odbiornik DCF do automatycznego nastawiania czasu instalacji grzewczej. ComfortSoft Oprogramowanie komputerowe do wprowadzania parametrów regulatora i nadzoru instalacji grzewczej, wraz przewodem przy àczeniowym. Fig. 7 Fig. 8 Boiler sensor KFS (Fig. 8) 25 C PTC, measuring range 0 C to +105 C, 2 m two-core connection cable. Flow sensor VFAS (Fig. 9) 25 C PTC, measuring range 0 C to +105 C, 3 m two-core connection cable. Storage tank sensor SPFS (Fig. 10) 25 C PTC with pressure spring for immersion tubes up to 1", measuring range 0 C to +105 C, 3 m two-core connection cable. Radio clock (Fig. 11) DCF receiver for automatic time setting of the heating installation. ComfortSoft PC software package for programming the controller and for monitoring the heating installation, including adapter cable. Fig. 9 Fig. 10 Osjetnik kotla KFS (Fig. 8) sa silicijskim mjernim PTC otpornikom 1010 Ω pri 25 C, mjerno podruãje: 0 C do 105 C, 2-Ïilni prikljuãni kabel duljine 2 m. NaljeÏni osjetnik polaznog voda VFAS (Fig. 9) sa silicijskim mjernim PTC otpornikom 1010 Ω pri 25 C, mjerno podruãje: 0 C do 105 C, 2-Ïilni prikljuãni kabel duljine 3 m. Osjetnik sanitarne vode SPFS (Fig. 10) sa silicijskim mjernim elementom 1010 Ω pri 25 C PTC s potisnom oprugom za uronjene cijevi do 1", mjerno podruãje 0 C do +105 C, 2-Ïilni prikljuãni kabel duljine 3 m. Radio sat (Fig. 11) DCF-prijemnik za automatsko namje tanje toãnog vremena sistema grijanja. ComfortSoft PC-software za parametriranje regulatora i nadgledanje sistema grijanja, uklj. adapterski kabel. Fig. 11 5

6 G. Kromschröder AG Tel (0)5 41/ Fax Postfach 2809 D Osnabrück Fig. 4 Kromschröder uses environment-friendly production methods. Please send away for our Environment Report. Kromschröder proizvodi povoljno za ãovjekovu okolinu Firma Kromschröder prowadzi produkcj stosujàc si do wymogów ochrony Êrodowiska naturalnego Na yczenie Zmiany techniczne wynikajàce z post pu technicznego zastrze one. We reserve the right to make technical changes designed to improve our products without prior notice. Tehniãke promjene koje sluïe napretku su moguçe. Fig ivd

Regulator ogrzewania Elfatherm Heating controller Elfatherm Regulator grijanja E25

Regulator ogrzewania Elfatherm Heating controller Elfatherm Regulator grijanja E25 Regulator ogrzewania Elfatherm Heating controller Elfatherm E25 10.1.2.2 Edition 3.03 PL/GB/HR E25.0100 analog Regulator ogrzewania E25 Regulacja ogrzewania uzale niona od temperatury zewn trznej lub od

Bardziej szczegółowo

(NTC = ujemny współczynnik temperaturowy) (AF, KF, SPF, VF) Tolerancja w Ω: +/- 1% przy 25ºC Tolerancja temperatury: +/- 0,2 K przy 25ºC

(NTC = ujemny współczynnik temperaturowy) (AF, KF, SPF, VF) Tolerancja w Ω: +/- 1% przy 25ºC Tolerancja temperatury: +/- 0,2 K przy 25ºC Regulator E 8 Typoszereg regulatorów E 8 został stworzony w celu regulacji instalacji grzewczych. Różnorodne wykonania umożliwiają optymalne dopasowanie do instalacji. Regulatory sterowane są wg temperatury

Bardziej szczegółowo

Przeciwpożarowe sterowniki dla bram zwijanych, sekcyjnych i przesuwnych. Fire-proof controls for roller shutters, sectional doors and sliding gates

Przeciwpożarowe sterowniki dla bram zwijanych, sekcyjnych i przesuwnych. Fire-proof controls for roller shutters, sectional doors and sliding gates Przeciwpożarowe napędy bram Charakterystyka Characteristics Fire-proof door drives 36 Przeciwpożarowe sterowniki dla bram zwijanych, sekcyjnych i przesuwnych Fire-proof controls for roller shutters, sectional

Bardziej szczegółowo

Strona główna > Produkty > Systemy regulacji > System regulacji EASYLAB - LABCONTROL > Program konfiguracyjny > Typ EasyConnect.

Strona główna > Produkty > Systemy regulacji > System regulacji EASYLAB - LABCONTROL > Program konfiguracyjny > Typ EasyConnect. Typ EasyConnect FOR THE COMMISSIONING AND DIAGNOSIS OF EASYLAB COMPONENTS, FSE, AND FMS Software for the configuration and diagnosis of controllers Type TCU3, adapter modules TAM, automatic sash device

Bardziej szczegółowo

DM-ML, DM-FL. Auxiliary Equipment and Accessories. Damper Drives. Dimensions. Descritpion

DM-ML, DM-FL. Auxiliary Equipment and Accessories. Damper Drives. Dimensions. Descritpion DM-ML, DM-FL Descritpion DM-ML and DM-FL actuators are designed for driving round dampers and square multi-blade dampers. Example identification Product code: DM-FL-5-2 voltage Dimensions DM-ML-6 DM-ML-8

Bardziej szczegółowo

System automatycznej regulacji TROVIS 5400 Regulator cyfrowy dla ogrzewnictwa i ciep³ownictwa TROVIS 5475

System automatycznej regulacji TROVIS 5400 Regulator cyfrowy dla ogrzewnictwa i ciep³ownictwa TROVIS 5475 System automatycznej regulacji TROVIS 5400 Regulator cyfrowy dla ogrzewnictwa i ciep³ownictwa TROVIS 5475 Regulator dwu- i trójpunktowy do zabudowy naœciennej i tablicowej (wymiary zewnêtrzne 144 x 96)

Bardziej szczegółowo

DATA-S EASY MONITORING ROZPROSZONY OŚWIETLENIA AWARYJNEGO DIVERSIFIED MONITORING OF EMERGENCY LIGHTING

DATA-S EASY MONITORING ROZPROSZONY OŚWIETLENIA AWARYJNEGO DIVERSIFIED MONITORING OF EMERGENCY LIGHTING Wymiary Dimensions 252x462x99 IP40 DATA-S EASY MONITORING ROZPROSZONY OŚWIETLENIA AWARYJNEGO System monitoruje prawidłową pracę zainstalowanych opraw oświetlenia awaryjnego w małych i średnich obiektach

Bardziej szczegółowo

Produkty oraz części zamienne należy usuwać w przyjazny dla środowiska sposób. Należy przestrzegać obowiązujących lokalnych przepisów.

Produkty oraz części zamienne należy usuwać w przyjazny dla środowiska sposób. Należy przestrzegać obowiązujących lokalnych przepisów. Dane kontaktowe HEL-WITA Sp. z o.o. Zielonka, ul. Biznesowa 22 86-005 Białe Błota www.hel-wita.com.pl CENTRALA: tel. +48 52 564 09 00 fax +48 52 564 09 22 biuro@hel-wita.com.pl DZIAŁ HANDLOWY: tel. +48

Bardziej szczegółowo

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31. www.hitin.

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31. www.hitin. HiTiN Sp. z o. o. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31 www.hitin.pl Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR Katowice, 1999 r. 1 1. Wstęp. Przekaźnik elektroniczny RTT-4/2

Bardziej szczegółowo

Enkoder absolutne ARS60 SSI/Parallel

Enkoder absolutne ARS60 SSI/Parallel KATALOG ONLINE www.mysick.com Enkoder absolutne ARS60 SSI/Parallel ARS60-F4A01000 Enkoder absolutne ARS60 SSI/Parallel Nazwa modelu > ARS60-F4A01000 Numer części > 1036258 At a glance Absolute singleturn

Bardziej szczegółowo

Wielofunkcyjny zadajnik temperatury

Wielofunkcyjny zadajnik temperatury 1 37 Wielofunkcyjny zadajnik temperatury współpracujący z regulatorem ogrzewania Cyfrowy, wielofunkcyjny zadajnik do wygodnego, zdalnego sterowania regulatorem ogrzewania. Pokrętło nastawcze i przycisk

Bardziej szczegółowo

TRANSFORMATORY I ZASILACZE

TRANSFORMATORY I ZASILACZE TRANSFORMATORY I ZASILACZE TOP TECHNIKA TOP JAKOŚĆ 66 TRANSFORMATORY STERUJĄCE JEDNO- I TRÓJFAZOWE ZASILACZE STABILIZOWANE I NIESTABILIZOWANE TOP ROZWIĄZANIE TOP TECHNIKA ZASILACZE IMPULSOWE TRANSFORMATORY

Bardziej szczegółowo

Rev Źródło:

Rev Źródło: KAmduino UNO Rev. 20190119182847 Źródło: http://wiki.kamamilabs.com/index.php/kamduino_uno Spis treści Basic features and parameters... 1 Standard equipment... 2 Electrical schematics... 3 AVR ATmega328P

Bardziej szczegółowo

kv. Przek adnik napi ciowy napowietrzny izolowany 2-biegunowo outdoor voltage transformers 2-poles

kv. Przek adnik napi ciowy napowietrzny izolowany 2-biegunowo outdoor voltage transformers 2-poles outdo voltage transfmers 2-poles 17.5-24 kv GZF 24 Produkt zgodny z nm IEC 60044-2. instalacja napowie rzna Obudowa z cuchowych ywic epoksydowych do instalacji pomiarowych i zabezpieczeniowych delivery

Bardziej szczegółowo

Heat Pump Manager (HPM)

Heat Pump Manager (HPM) Heat Pump Manager (HPM) Przegląd elementów opcjonalnych: Sterownik z wyświetlaczem Sterownik bez wyświetlacza Interfejs do modelu i-lock Interfejs do modelu Mono-lock ( m przewodu) m cable length (0 m

Bardziej szczegółowo

DPX -IS 250. Styki pomocnicze i wyzwalacze wspólne dla DPX i DPX-IS. rozłącznik izolacyjny z widoczną przerwą stykową

DPX -IS 250. Styki pomocnicze i wyzwalacze wspólne dla DPX i DPX-IS. rozłącznik izolacyjny z widoczną przerwą stykową DPX -IS 250 02 37 02 47 022 39 022 7 ZgodnoÊç z normà: PN-EN 07-3. Kategoria u ytkowania AC 23 A. Umo liwia roz àczanie obwodów pod obcià eniem. Widoczne po o enie styków. Uk ad stykowy o szybkim roz àczaniu

Bardziej szczegółowo

DATA-S MONITORING ROZPROSZONY OŚWIETLENIA AWARYJNEGO DIVERSIFIED MONITORING OF EMERGENCY LIGHTING

DATA-S MONITORING ROZPROSZONY OŚWIETLENIA AWARYJNEGO DIVERSIFIED MONITORING OF EMERGENCY LIGHTING Wymiary Dimensions 500x282x89 IP40 DATA-S MONITORING ROZPROSZONY OŚWIETLENIA AWARYJNEGO System monitoruje prawidłową pracę zainstalowanych opraw oświetlenia awaryjnego w dużych obiektach użyteczności publicznej.

Bardziej szczegółowo

CATALOGUE CARD LEO S L XL / BMS KARTA KATALOGOWA LEO S L XL / BMS

CATALOGUE CARD LEO S L XL / BMS KARTA KATALOGOWA LEO S L XL / BMS FLOWAIR GŁOGOWSKI I BRZEZIŃSKI SP.J. ul. Chwaszczyńska 135, 81-571 Gdynia tel. (058) 669 82 20 www.flowair.com CATALOGUE CARD LEO S L XL / BMS KARTA KATALOGOWA LEO S L XL / BMS GENERAL INFORMATION INFORMACJE

Bardziej szczegółowo

Typ VFR. Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems

Typ VFR. Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems Typ VFR FOR THE RELIABLE BALANCING OF VOLUME FLOW RATES Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems Each flow adjustment

Bardziej szczegółowo

Nazwa firmy: Autor: Telefon: Fax: Dane: 2010-03-18

Nazwa firmy: Autor: Telefon: Fax: Dane: 2010-03-18 1. 1 UPS 5-3 F Cena na zapytanie Nr katalogowy: 962 Bezdławnicowe pompy obiegowe z mokrym wirnikiem silnika. Pompa i silnik tworzą optymalnie dopasowaną jednostkę, uszczelnioną tylko dwoma uszczelkami

Bardziej szczegółowo

Klimatyzatory ścienne i kasetonowe YORK. Cennik 2013

Klimatyzatory ścienne i kasetonowe YORK. Cennik 2013 Klimatyzatory ścienne i kasetonowe YORK Cennik 2013 ELECTRONIC CONTROL SYSTEMS SP. Z O. O. 32-083 Balice k. Krakowa; ul. Krakowska 84 MODEL / KOMPLET YJHJZH 09 ŚCIENNY YJHJZH 12 ŚCIENNY YJHJZH 18 ŚCIENNY

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI www.elstat.pl

INSTRUKCJA OBS UGI www.elstat.pl INSTRUKCJA OBS UGI 1. CHARAKTERYSTYKA REGULATORA Regulator temperatury przeznaczony do wspó pracy z czujnikami rezystancyjnymi PTC, Pt100, Pt1000 oraz termoparami J lub K. Wybór zakresu i typu czujnika

Bardziej szczegółowo

Si³owniki elektrohydrauliczne Typ 3274 11 do -23

Si³owniki elektrohydrauliczne Typ 3274 11 do -23 Si³owniki elektrohydrauliczne Typ 3274 11 do -23 Zastosowanie Si³owniki elektrohydrauliczne sterowane s¹ przez regulatory elektroniczne za pomoc¹ trójpunktowych lub ci¹g³ych sygna- ³ów wyjœciowych. S³u

Bardziej szczegółowo

Typ VFR. Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems

Typ VFR. Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems Typ VFR FOR THE RELIABLE BALANCING OF VOLUME FLOW RATES Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems Each flow adjustment

Bardziej szczegółowo

WI180C-PB. Karta charakterystyki online

WI180C-PB. Karta charakterystyki online Karta charakterystyki online A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Szczegółowe dane techniczne Dane techniczne Rodzina akcesoriów Wskazówka Stopień ochrony Wymiary (szer. x wys. x dług.) Opis Klasyfikacje

Bardziej szczegółowo

Przekaêniki termobimetalowe serii b...

Przekaêniki termobimetalowe serii b... Licencja AEG - Niederspannungstechnik GmbH Charakterystyka ogólna Przekaêniki termobimetalowe serii b... zabezpieczajà silniki elektryczne przed przecià eniem i pracà niepe nofazowà, posiadajà uk ad kompensacji

Bardziej szczegółowo

RM4LG01M przekaznik kontroli poziomu cieczy RM4-L - 220

RM4LG01M przekaznik kontroli poziomu cieczy RM4-L - 220 Dane produktu Charakterystyki Uzupełnienie RM4LG01M przekaznik kontroli poziomu cieczy RM4-L - 220 240 V AC Główne Gama produktów Typ produktu lub komponentu Typ przekaźnika Nazwa przekaźnika Parametry

Bardziej szczegółowo

Przek adniki napi ciowe izolowane 2-biegunowo voltage transformers 2-pole kv

Przek adniki napi ciowe izolowane 2-biegunowo voltage transformers 2-pole kv 12 36 kv GZ 12, 24, 36 GZ 12 GZ 24 GZ 36 instalacja wn trzowa zalane ywic epoksydow do instalacji pomiarowych i zabezpieczeniowych Indoor installation Epoxy resin encapsulation for measurementand protection

Bardziej szczegółowo

Przemienniki częstotliwości

Przemienniki częstotliwości 5 192 Przemienniki częstotliwości SED2 Przemienniki częstotliwości do regulacji obrotów silników zasilanych napięciem trójfazowym, służących do napędu pomp i wentylatorów. Zakres mocy: 0.37 kw do 90 kw

Bardziej szczegółowo

YKXS, YKXSżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE. Norma IEC :2004. Konstrukcja. Zastosowanie. Właściwości

YKXS, YKXSżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE. Norma IEC :2004. Konstrukcja. Zastosowanie. Właściwości Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE Power cables with XLPE insulation YKXS, YKXSżo 0,6/1 kv Norma Standard IEC - 60502-1:2004 3 2 1 Konstrukcja Construction Żyła przewodząca miedziana Copper Izolacja

Bardziej szczegółowo

YAKXS, YAKXSżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE. Norma IEC :2004. Konstrukcja. Zastosowanie.

YAKXS, YAKXSżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE. Norma IEC :2004. Konstrukcja. Zastosowanie. Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE Power cables with XLPE insulation YKXS, YKXSżo 0,6/1 kv Norma Standard IEC - 60502-1:04 3 2 1 Konstrukcja Construction Żyła przewodząca aluminiowa luminium Izolacja

Bardziej szczegółowo

RCH 05 Hercules. Dane techniczne Technical data RCH 05. Regał chłodniczy Cooling multideck. www.essystemk.com Strona 1/8 Page 1/8.

RCH 05 Hercules. Dane techniczne Technical data RCH 05. Regał chłodniczy Cooling multideck. www.essystemk.com Strona 1/8 Page 1/8. e Hercules www.essystemk.com Strona 1/8 Page 1/8 e SPIS TREŚCI: 1. Informacje ogólne...3 General information 2. Informacje elektryczne...4 Electrical information 3. Informacje chłodnicze...5 Cooling information

Bardziej szczegółowo

CGLine System monitorowania opraw indywidualnych

CGLine System monitorowania opraw indywidualnych System monitorowania opraw indywidualnych CEAG Notlichtsysteme GmbH /1 Ka da oprawa jest wa na. Tylko sprawnie funkcjonuj ce oprawy o wietlenia awaryjnego spe niaj swoja rol w przypadku zaniku o wietlenia

Bardziej szczegółowo

Kontrola grzałek. Min.

Kontrola grzałek. Min. SERIA 7T Termostaty modułowe SERIA 7T Termostaty modułowe Niewielki, kompaktowy rozmiar (Szerokość 17.5 mm) Błyskawiczny bimetalowy czujnik temperatury Szeroki zakres nastaw temperatur Długa żywotność

Bardziej szczegółowo

elero VarioTec Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç!

elero VarioTec Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç! VarioTec elero Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309023 Nr. 18 100.3401/0604 Spis treêci Wskazówki

Bardziej szczegółowo

YAKY, YAKYżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją PVC. Norma IEC - 60502-1:2004. Konstrukcja. Zastosowanie. Właściwości

YAKY, YAKYżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją PVC. Norma IEC - 60502-1:2004. Konstrukcja. Zastosowanie. Właściwości Kable elektroenergetyczne z izolacją PVC Power cables with PVC insulation YKY, YKYżo 0,6/1 kv Norma Standard IEC - 60502-1:2004 3 2 1 Konstrukcja Construction Żyła przewodząca aluminiowa luminium Izolacja

Bardziej szczegółowo

E-9 09/04. Zespó³ kot³ów stoj¹cych SUPRASTAR MKN 90...1170-9 M/L. Materia³y projektowe. Uk³ady kaskadowe. Zawartoœæ opracowania:

E-9 09/04. Zespó³ kot³ów stoj¹cych SUPRASTAR MKN 90...1170-9 M/L. Materia³y projektowe. Uk³ady kaskadowe. Zawartoœæ opracowania: ateria³y projektowe 09/0 Zespó³ kot³ów stoj¹cych SUPRASTAR Uk³ady kaskadowe KN 90...70-9 /L Zawartoœæ opracowania: Strona. Typy dostarczanych kot³ów. Zakres stosowania kot³ów w uk³adach kaskadowych. Wyposa

Bardziej szczegółowo

Ciep a woda u ytkowa Standardowe pompy bezd awnicowe (pompy pojedyncze)

Ciep a woda u ytkowa Standardowe pompy bezd awnicowe (pompy pojedyncze) Opis serii Wilo-Star-Z Konstrukcja Cyrkulacyjna pompa bezd awnicowa z przy czem gwintowanym. Zastosowanie Systemy cyrkulacyjne wody u ytkowej i podobne w technologii przemys owej i technice budowlanej.

Bardziej szczegółowo

EDS-P308. Pełny opis produktu. Niezarządzalny switch przemysłowy wyposażony w 4 porty PoE

EDS-P308. Pełny opis produktu. Niezarządzalny switch przemysłowy wyposażony w 4 porty PoE EDS-P308 Niezarządzalny switch przemysłowy wyposażony w 4 porty PoE Niezarządzalny switch przemysłowy wyposażony w 4 porty PoE 4 porty Power over Ethernet, zgodne z IEEE802.3af redundantne wejście zasilania

Bardziej szczegółowo

Przetworniki. Przetworniki / Transducers. Transducers. Przetworniki z serii PNT KON PNT CON Series Transducers

Przetworniki. Przetworniki / Transducers. Transducers. Przetworniki z serii PNT KON PNT CON Series Transducers Przetworniki Transducers Przetworniki z serii PNT KON PNT CON Series Transducers Właściwości techniczne / Features Przetworniki napięcia, prądu, częstotliwości, mocy z serii PNT KON PNT CON Series transducer

Bardziej szczegółowo

Sterownik nagrzewnicy elektrycznej HE

Sterownik nagrzewnicy elektrycznej HE Sterownik nagrzewnicy elektrycznej HE I. DANE TECHNICZNE Opis działania. Opis elementów sterujących i kontrolnych... 3 Budowa...3 4 Dane znamionowe nagrzewnicy elektrycznej...3 5 Dane znamionowe.3 6 Lista

Bardziej szczegółowo

YKXS, YKXSżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE. Norma IEC :2004. Konstrukcja. Zastosowanie. Właściwości

YKXS, YKXSżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE. Norma IEC :2004. Konstrukcja. Zastosowanie. Właściwości Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE Power cables with XLPE insulation YKXS, YKXSżo 0,6/1 kv Norma Standard IEC - 60502-1:2004 3 2 1 Konstrukcja Construction Żyła przewodząca miedziana Copper Izolacja

Bardziej szczegółowo

YAKXS, YAKXSżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE. Norma IEC :2004. Konstrukcja. Zastosowanie.

YAKXS, YAKXSżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE. Norma IEC :2004. Konstrukcja. Zastosowanie. Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE Power cables with XLPE insulation YKXS, YKXSżo 0,6/1 kv Norma Standard IEC - 60502-1:04 3 2 1 Konstrukcja Construction Żyła przewodząca aluminiowa luminium Izolacja

Bardziej szczegółowo

TeSys GV2-ME, GV2-P. Wyłàczniki silnikowe termo-magnetyczne kw. Wyłàczniki silnikowe termo-magnetyczne GV2-ME i GV2-P z zaciskami Êrubowymi

TeSys GV2-ME, GV2-P. Wyłàczniki silnikowe termo-magnetyczne kw. Wyłàczniki silnikowe termo-magnetyczne GV2-ME i GV2-P z zaciskami Êrubowymi GV2-ME, GV2-P Wyłàczniki silnikowe termo-magnetyczne 0.06 1 kw Wyłàczniki silnikowe termo-magnetyczne GV2-ME i GV2-P z zaciskami Êrubowymi GV2-ME: sterowanie przyciskami, GV2-P: sterowanie pokr tłem Standardowe

Bardziej szczegółowo

HP, HS dwu- i trójdrogowe zawory z si ownikami

HP, HS dwu- i trójdrogowe zawory z si ownikami rkusz informacyjny HP, HS dwu- i trójdrogowe zawory z si ownikami Zastosowanie Zawory HP i HS z si ownikami przeznaczone sà do wspó pracy z termostatami r cznymi i programowalnymi. Mogà byç stosowane w

Bardziej szczegółowo

Przek adniki napi ciowe izolowane 1-biegunowo kv. Indoor installation Epoxy resin encapsulation for measurementand protection equipments

Przek adniki napi ciowe izolowane 1-biegunowo kv. Indoor installation Epoxy resin encapsulation for measurementand protection equipments 12 6 kv Earthed voltage transformers 1-pole GE 12, 24, 6 GE 12 GE 24 GE 6 instalacja wn trzowa zalane ywic epoksydow do instalacji pomiarowych i zabezpieczeniowych Indoor installation Epoxy resin encapsulation

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI MIKROPROCESOROWY PRZETWORNIK TEMPERATURY. TxRail 4-20 ma. wydanie listopad 2004

INSTRUKCJA OBS UGI MIKROPROCESOROWY PRZETWORNIK TEMPERATURY. TxRail 4-20 ma. wydanie listopad 2004 INSTRUKCJA OBS UGI MIKROPROCESOROWY PRZETWORNIK TEMPERATURY TxRail 4-20 ma wydanie listopad 2004 PRZEDSIÊBIORSTWO AUTOMATYZACJI I POMIARÓW INTROL Sp. z o.o. ul. Koœciuszki 112, 40-519 Katowice tel. 032/

Bardziej szczegółowo

Zestaw w IP20 TI-BL20-E-EN-8

Zestaw w IP20 TI-BL20-E-EN-8 Podłączenie do 8 głowic zapisująco-odczytujących za pomocą przewodów przedłużających BL ident ze złączami M12 Głowice czytająco-zapisujące pracujące w sposób mieszany (HF i UHF) Zasilanie sieciowe/zasilanie

Bardziej szczegółowo

Falowniki. QX3 AGy AVy. Wektorowe przetwornice częstotliwości:

Falowniki. QX3 AGy AVy. Wektorowe przetwornice częstotliwości: Falowniki QX3 AGy AVy Wektorowe przetwornice częstotliwości: QUIX-QX3 ARTDriveG AGy ARTDriveAVy 0,37-5,5 kw 0,75-200 kw 0,75-630 kw do sterowania m. in. obrotów ślimaka plastyfikującego i pompy poprzez

Bardziej szczegółowo

Zestaw w IP20 dla PROFINET IO TI-BL20-E-PN-4

Zestaw w IP20 dla PROFINET IO TI-BL20-E-PN-4 Podłączenie do 4 głowic zapisująco-odczytujących za pomocą przewodów przedłużających BL ident ze złączami M12 Głowice czytająco-zapisujące pracujące w sposób mieszany (HF i UHF) Zasilanie sieciowe/zasilanie

Bardziej szczegółowo

Cyfrowy pokojowy regulator temperatury Digital room temperature controller Digitalni regulator sobne temperature Como Edition 1.

Cyfrowy pokojowy regulator temperatury Digital room temperature controller Digitalni regulator sobne temperature Como Edition 1. Cyfrowy pokojowy regulator temperatury Digital room temperature controller Digitalni regulator sobne temperature Como 10.2.1.2 Edition 1.02 PL/GB/HR Cyfrowy pokojowy regulator temperatury Como Przekonywajàco

Bardziej szczegółowo

Przewody elektroenergetyczne z izolacją XLPE

Przewody elektroenergetyczne z izolacją XLPE Przewody elektroenergetyczne z izolacją XLPE Power cables with XLPE insulation AsXSn 0,6/1 kv Norma Standard PN HD 626 4F 2 1 Konstrukcja Construction Żyła przewodząca aluminiowa Aluminium 1 2 Izolacja

Bardziej szczegółowo

POWERTECH SYSTEMY CENTRALNEJ BATERII CENTRAL BATTERY SYSTEMS

POWERTECH SYSTEMY CENTRALNEJ BATERII CENTRAL BATTERY SYSTEMS MIDI CONTROL 5300 Wh MULTI CONTROL 24000 Wh MINI CONTROL 1500 Wh MICRO CONTROL 500 Wh 660x350x230 1100x500x230 900x600x450 lub 1800x600x450 bez baterii 900x600x450 or 1800x600x450 no batteries 1950x600x450

Bardziej szczegółowo

LED MAGIC BALL MP3 F

LED MAGIC BALL MP3 F USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED MAGIC BALL MP3 F7000623 LED MAGIC BALL MP3 F7000623 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...

Bardziej szczegółowo

WYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER

WYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER 003-582 PL WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważny! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. EN OUTDOOR TIMER Operating instructions

Bardziej szczegółowo

SPOSOBY KORYGOWANIA CHARAKTERYSTYK ZAWORÓW PROPORCJONALNYCH

SPOSOBY KORYGOWANIA CHARAKTERYSTYK ZAWORÓW PROPORCJONALNYCH W Y B R A N E P R O B L E M Y I N Y N I E R S K I E N U M E R 2 I N S T Y T U T A U T O M A T Y Z A C J I P R O C E S Ó W T E C H N O L O G I C Z N Y C H I Z I N T E G R O W A N Y C H S Y S T E M Ó W W

Bardziej szczegółowo

OPBOX ver USB 2.0 Mini Ultrasonic Box with Integrated Pulser and Receiver

OPBOX ver USB 2.0 Mini Ultrasonic Box with Integrated Pulser and Receiver OPBOX ver.0 USB.0 Mini Ultrasonic Box with Integrated Pulser and Receiver Przedsiębiorstwo BadawczoProdukcyjne OPTEL Sp. z o.o. ul. Morelowskiego 30 PL59 Wrocław phone: +8 7 39 8 53 fax.: +8 7 39 8 5 email:

Bardziej szczegółowo

WERSJA ROZPROSZONA I ZINTEGROWANA

WERSJA ROZPROSZONA I ZINTEGROWANA WERSJA ROZPROSZONA I ZINTEGROWANA WERSJA ROZPROSZONA ( ZABUDOWA NA CIENNA ) Przemys owy Alarm Gazowy - System central detekcyjnych PAG-8 (z diodami sygnalizacyjnymi) lub pomiarowych PAG-8P ( z wy wietlaczem

Bardziej szczegółowo

TECHNIKA REGULACYJNA I SYSTEMOWA

TECHNIKA REGULACYJNA I SYSTEMOWA REGULATORY DO KOTŁÓW WISZĄCYCH I STOJĄCYCH Regulatory pokojowe do kotłów ze złączem komunikacyjnym ebus: (wszystkie kotły z aktualnej oferty z wyjątkiem: VUI aquaplus, VK atmovit classic/exclusiv, VK atmocraft,

Bardziej szczegółowo

ABL8MEM24006 Zasilacz impulsowy - 1 fazowy V AC - 24 V - 0.6A

ABL8MEM24006 Zasilacz impulsowy - 1 fazowy V AC - 24 V - 0.6A Parametry Zasilacz impulsowy - 1 fazowy - 100..240 V AC - 24 V - 0.6A Parametry Uzupełniające Ograniczenia napięcia wejściowego Częstotliwość sieci Prąd rozruchowy Parametry podstawowe Status sprzedaży

Bardziej szczegółowo

YKY, YKYżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją PVC. Norma. 10 mm² PN-HD 603 S1:3G >10 mm² IEC :2004. Konstrukcja.

YKY, YKYżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją PVC. Norma. 10 mm² PN-HD 603 S1:3G >10 mm² IEC :2004. Konstrukcja. Kable elektroenergetyczne z izolacją PVC Power cables with PVC insulation YKY, YKYżo 0,6/1 kv Norma Standard 10 ² PN-HD 603 S1:3G >10 ² IEC 60502-1:2004 3 2 1 Konstrukcja Construction Żyła przewodząca

Bardziej szczegółowo

Generalnie przeznaczony jest do obsługi systemów klimatyzacyjnych i chłodniczych.

Generalnie przeznaczony jest do obsługi systemów klimatyzacyjnych i chłodniczych. SYSTEM MONITORINGU FIRMY CAREL Generalnie przeznaczony jest do obsługi systemów klimatyzacyjnych i chłodniczych. Korzyści systemu 1. Możliwość kontroli parametrów pracy urządzeń sterowanych regulatorami

Bardziej szczegółowo

BN1520 BN1521 BN1522 FAMOR S.A. ROZDZIELNICA ŒWIATE NAWIGACYJNYCH I SYGNALIZACYJNYCH NAVIGATION AND SIGNAL LIGHT CONTROL PANELS EDITION 07/04

BN1520 BN1521 BN1522 FAMOR S.A. ROZDZIELNICA ŒWIATE NAWIGACYJNYCH I SYGNALIZACYJNYCH NAVIGATION AND SIGNAL LIGHT CONTROL PANELS EDITION 07/04 EDITION 07/04 ROZDZIELNICA ŒWIATE NAWIGACYJNYCH I SYGNALIZACYJNYCH BN1520 BN1521 BN1522 Rozdzielnica BN1520-8 latarñ BN1520-8-way panel Rozdzielnica BN1520-12 latarñ BN1520-12-way panel Rozdzielnica BN1521-13

Bardziej szczegółowo

Instalacja Właściwości

Instalacja Właściwości Instalacja Instrukcje instalacji Windows XP / Vista / Win7 / Win8 1. Pobierz instalatora silnika makro HOST z oficjalnej strony sieci web IABYTE. 2. Uruchom instalatora i wykonaj instrukcje ekranowe. 3.

Bardziej szczegółowo

Rozwiązania z zakresu wykrywania gazów firmy Danfoss Moduł rozszerzenia

Rozwiązania z zakresu wykrywania gazów firmy Danfoss Moduł rozszerzenia Karta katalogowa ozwiązania z zakresu wykrywania gazów firmy Moduł rozszerzenia Moduł rozszerzeń sterownika wykrywania gazu wykorzystywany jest do zwiększania liczby pętli magistrali komunikacyjnej oraz

Bardziej szczegółowo

RM4LA32MW Przekaźnik kontroli poziomu cieczy RM4-L V AC DC

RM4LA32MW Przekaźnik kontroli poziomu cieczy RM4-L V AC DC Dane produktu Charakterystyki Uzupełnienie Maksymalne napięcie łączeniowe Znamionowe napięcie zasilania [Us] Ograniczenie napięcia obwodu sterującego Pobór mocy w [W] Zestyki wyjściowe Maksymalne napięcie

Bardziej szczegółowo

Bow terminals Zaciski szynowe

Bow terminals Zaciski szynowe www.el-team.com.pl www.ftg-germany.de Bow terminals Zaciski szynowe Szeroka Great variety różnorodność with solid i solidna technique technika Pewna Steady klasyka classic Ustalony Well established standard.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu radiowego czujnika zewnętrznego i analogowego radiowego układu zdalnej obsługi

Instrukcja obsługi i montażu radiowego czujnika zewnętrznego i analogowego radiowego układu zdalnej obsługi Instrukcja obsługi i mtażu radiowego czujnika zewnętrznego Możliwość mtażu: 1. Radiowy czujnik zewnętrzny i odbiornik 2. Radiowy układ zdalnej obsługi (max. 7) i odbiornik 3. Radiowy czujnik zewnętrzny,

Bardziej szczegółowo

ETHERMA - ETHERMA E POMPY OBIEGOWE. Materia y. Opis. Specyfikacja. Zastosowania. Cechy szczególne. Zakres warunków roboczych

ETHERMA - ETHERMA E POMPY OBIEGOWE. Materia y. Opis. Specyfikacja. Zastosowania. Cechy szczególne. Zakres warunków roboczych 6-110-2 (D) ETHERMA - ETHERMA E BRÑZ Pompy obiegowe - ETHERMA - ETHERMA E Opis Pompy obiegowe, bezd awnicowe, czterobiegowe. Ró ne charakterystyki hydrauliczne wybierane prze àcznikiem, dajà mo liwoêç

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI. Stabilizowane zasilacze pr du sta ego. modele: DF173003C DF173005C

INSTRUKCJA OBS UGI. Stabilizowane zasilacze pr du sta ego. modele: DF173003C DF173005C D INSTRUKCJA OBS UGI Stabilizowane zasilacze pr du sta ego modele: DF173003C DF173005C WPRO WA DZ ENI E Przyrz dy serii DF17300XC s precyzyjnymi zasilaczami DC o jednym wyjciu i napi ciu regulowanym w

Bardziej szczegółowo

Do obwodów drukowanych Podwójne piny. rysunek otworów monta owych

Do obwodów drukowanych Podwójne piny. rysunek otworów monta owych Funkcje.22.82 2 zestyki przełàczne 30 A.22 Monta na płytce drukowanej.82 Podłàczenia Faston 250 - monta na panel Bezpieczna separacja obwodów zgodna z EN 60335-1 OdległoÊç pomi dzy cewkà a zestykami: w

Bardziej szczegółowo

Ciep a woda u ytkowa Standardowe pompy bezd awnicowe (pompy pojedyncze)

Ciep a woda u ytkowa Standardowe pompy bezd awnicowe (pompy pojedyncze) Opis serii Wilo-TOP-Z Konstrukcja Cyrkulacyjna pompa bezd awnicowa z przy czem gwintowanym lub ko nierzowym. Wst pnie wybierane stopnie pr dko ci do regulacji wydajno ci. Zastosowanie Systemy cyrkulacyjne

Bardziej szczegółowo

RE8RA11B przemysłowy przekaźnik czasowy - 0.1...10 s - typ C - 24 V AC/DC - 1 Z/O

RE8RA11B przemysłowy przekaźnik czasowy - 0.1...10 s - typ C - 24 V AC/DC - 1 Z/O Dane produktu Charakterystyki Uzupełnienie Typ wyjścia dyskretnego Materiał styków Wymiar szerokości skoku/podziałki Zakres napięcia Połączenia - zaciski Moment dokręcania Nastawianie dokładności opóźnienia

Bardziej szczegółowo

Urzadzenie Gwintujace ` Technologia Direct Drive

Urzadzenie Gwintujace ` Technologia Direct Drive Urzadzenie Gwintujace z Bezposrednim ` ' Napedem ` Technologia irect rive ` Opatentowane in made l y it a TAP IRECT RIVE, NOWE URZAZENIE BORIGNON. ' ' ' '. / / Nowa technologia irect rive / Nowy panel

Bardziej szczegółowo

Regulator różnicowy Lago SD

Regulator różnicowy Lago SD Regulator różnicowy Lago SD Regulator różnicowy serii Lago SD w zależności od modelu został zaprojektowany do obsługi układów solarnych oraz do pracy z kotłem na paliwo stałe. Regulator Lago porównuje

Bardziej szczegółowo

LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F

LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F7200171 LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F7200171 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1

Bardziej szczegółowo

Seria 58 - Przekaênikowy moduł sprz gajàcy 7-10 A

Seria 58 - Przekaênikowy moduł sprz gajàcy 7-10 A Funkcje Przekaênikowy moduł sprz gajàcy, 3 lub 4 zestyki przełàczne (P, 3P, 4P), szerokoêç 7 mm, z modułem przeciwzakłóceniowym EMC - dla cewki, z diodà zabezpieczajàca przed zmianà polaryzacji Cewka AC

Bardziej szczegółowo

1 zestyk zwierny i 1 zestyk rozwierny, 20 A Monta na panel. (6.3 x 0.8)mm

1 zestyk zwierny i 1 zestyk rozwierny, 20 A Monta na panel. (6.3 x 0.8)mm Funkcje 65.31 65.61 20/30 A przekaênik mocy do płytki drukowanej lub złàcza typu Faston 65.31 Monta na panel 65.61 Monta na płytk drukowanà Cewka AC lub DC Zestyki bez kadmu 1 zestyk zwierny i 1 zestyk

Bardziej szczegółowo

Wy àczniki pozycyjne typoszeregu M. 330

Wy àczniki pozycyjne typoszeregu M. 330 Wy àczniki pozycyjne typoszeregu M. 33 Wy àczniki pozycyjne typoszeregu M. 33 Zastosowanie. Wy àczniki pozycyjne typoszeregu M. 33 sà przeznaczone do kontroli po o enia ruchomych elementów maszyn. Przy

Bardziej szczegółowo

KS-342 IKS-342 Pirometr monochromatyczny podczerwieni KS-342 KS-342 jest wyprodukowany by kontrolować i regulować temperaturę topnienia poprzez bezkon

KS-342 IKS-342 Pirometr monochromatyczny podczerwieni KS-342 KS-342 jest wyprodukowany by kontrolować i regulować temperaturę topnienia poprzez bezkon KS-342 IKS-342 Pirometr monochromatyczny podczerwieni KS-342 KS-342 jest wyprodukowany by kontrolować i regulować temperaturę topnienia poprzez bezkontaktowe mierzenie temperatury. Podwójny wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

Lucas-Nülle GmbH 1/10 www.lucas-nuelle.pl

Lucas-Nülle GmbH 1/10 www.lucas-nuelle.pl ... 1 Pneumatyka/hydraulika... 2 PBC / PEC Pneumatics and Electro-Pneumatics... 2 PBC 11 BIBB pneumatics set... 3 PEC 11 Basic Electric and Electro-Pneumatics... 6 Uzupelnienie do wyposazenia podstawowego:...

Bardziej szczegółowo

Gazowe kot³y kondensacyjne. Cerapur. trójdrogowym do wspó³pracy z zasobnikiem c.w.u.,

Gazowe kot³y kondensacyjne. Cerapur. trójdrogowym do wspó³pracy z zasobnikiem c.w.u., Gazowe kot³y kondensacyjne Typ urz¹dzenia Cerapur ZSBR 7-8 A 3* kocio³ jednofunkcyjny GZ 50; 35; 41,5 Zestaw przezbrojeniowy na gaz p³ynny Propan * praca na innych rodzajach gazu ziemnego wymaga wy³¹cznie

Bardziej szczegółowo

Seria 48 - Przekaênikowy moduł sprz gajàcy 8 A

Seria 48 - Przekaênikowy moduł sprz gajàcy 8 A Seria - Przekaênikowy moduł sprz gajàcy 8 A Funkcje Przekaênikowy moduł sprz gajàcy z wymuszonym prowadzeniem styków - 2 zestyki przełàczne (2P), szerokoêç 15.8 mm Napi cie cewki DC czułe Miniaturowy przekaênik

Bardziej szczegółowo

Seria 48 - Przekaênikowy moduł sprz gajàcy 8 A. Funkcje 48.12

Seria 48 - Przekaênikowy moduł sprz gajàcy 8 A. Funkcje 48.12 Funkcje Przekaênikowy moduł sprz gajàcy z wymuszonym prowadzeniem styków - 2 zestyki przełàczne (2P), szerokoêç 15.8 mm Napi cie cewki DC czułe Miniaturowy przekaênik do obwodów drukowanych i gniazd z

Bardziej szczegółowo

Szafa mroźnicza Freezing cabinet. Typ Type. Dane techniczne Technical data. Model Model SMI 04. SMI 04 Indus. www.essystemk.com Strona 1/9 Page 1/9

Szafa mroźnicza Freezing cabinet. Typ Type. Dane techniczne Technical data. Model Model SMI 04. SMI 04 Indus. www.essystemk.com Strona 1/9 Page 1/9 Indus www.essystemk.com Strona 1/9 Page 1/9 SPIS TREŚCI: 1. Informacje ogólne...3 General information 2. Informacje elektryczne...4 Electrical information 3. Informacje chłodnicze...5 Cooling information

Bardziej szczegółowo

BLACKLIGHT SPOT 400W F

BLACKLIGHT SPOT 400W F BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 Table of Contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...

Bardziej szczegółowo

CD-W00-00-0 Przetwornik stężenia CO 2 do montażu naściennego. Cechy i Korzyści. Rysunek 1: Przetwornik stężenia CO 2 do montażu naściennego

CD-W00-00-0 Przetwornik stężenia CO 2 do montażu naściennego. Cechy i Korzyści. Rysunek 1: Przetwornik stężenia CO 2 do montażu naściennego Karta informacyjna wyrobu CD-W00 Data wydania 06 2001 CD-W00-00-0 Przetwornik stężenia CO 2 do montażu naściennego W prowadzenie Johson Controls posiada w swojej ofercie pełną linię przetworników przekształcających

Bardziej szczegółowo

Czujniki temperatury, typu od 5207 do 5277

Czujniki temperatury, typu od 5207 do 5277 Czujniki temperatury, typu od 5207 do 5277 z elementem oporowym Pt 1000 Zastosowanie Czujniki do pomiaru temperatury w instalacjach grzewczych, wentylacyjnych i klimatyzacyjnych. Wykonania z elementem

Bardziej szczegółowo

Typ VME FOR THE MEASUREMENT OF VOLUME FLOW RATES IN DUCTS

Typ VME FOR THE MEASUREMENT OF VOLUME FLOW RATES IN DUCTS Typ VME FOR THE MEASUREMENT OF VOLUME FLOW RATES IN DUCTS Rectangular volume flow rate measuring units for the recording or monitoring of volume flow rates Manual volume flow rate measuring Permanent volume

Bardziej szczegółowo

TECHNIKA REGULACYJNA I SYSTEMOWA

TECHNIKA REGULACYJNA I SYSTEMOWA REGULATORY DO KOT ÓW WISZĄCYCH I STOJĄCYCH ZE Z ĄCZEM KOMUNIKACYJNYM ebus Nr Regulatory pokojowe Regulatory do kot ów ze z ączem komunikacyjnym ebus: VU/VUW atmotec/turbotec plus, VU/VUW atmotec/turbotec

Bardziej szczegółowo

Opis produktu. OccuSwitch DALI

Opis produktu. OccuSwitch DALI Opis produktu OccuSwitch DALI Zintegrowany czujnik i sterownik uwzględniający obecność i natężenie światła dziennego oraz dający się lokalnie regulować Może sterować maksymalnie 15 oprawami DALI Łatwe

Bardziej szczegółowo

Zastrzega si mo liwoêç wprowadzenia zmian technicznych

Zastrzega si mo liwoêç wprowadzenia zmian technicznych 88 Ramki Puszki os onowe Puszka os onowa pojedyncza 50 mm, z zatrzaskami, g bokoêç 34 mm Opakowanie 100 szt....10006301 Ramka 1-krotna wymiar 60 mm x 60 mm Opakowanie 20 szt....10005810 Puszka os onowa

Bardziej szczegółowo

Seria 7S - Moduł przekaênikowy z mechanicznie sprz onymi zestykami 6 A. Funkcje 7S S /0310 7S

Seria 7S - Moduł przekaênikowy z mechanicznie sprz onymi zestykami 6 A. Funkcje 7S S /0310 7S Funkcje.12...5110.14...0220/0310.16..0420 Moduł przekaênikowy z mechanicznie sprz onymi zestykami.12 z 2 zestyki (1 Z + 1 R).14 z 4 zestyki (2 Z + 2 R i 3 Z + 1 R).16 z 6 zestyków (4 Z + 2 R) Do obwodów

Bardziej szczegółowo

Śrubka zamykająca Uchwyt ścienny Przycisk kontrolny Lampka kontrolna

Śrubka zamykająca Uchwyt ścienny Przycisk kontrolny Lampka kontrolna Modem GSM do sterowania ogrzewaniem 1 Przegląd W połączeniu z radiowym regulatorem temperatury pokojowej X2D modem ten umożliwia zdalne sterowanie ogrzewaniem. Zdalne sterowanie odbywa się za pomocą komunikatów

Bardziej szczegółowo

YKXS, YKXSżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE. Norma IEC - 60502-1:2004. Konstrukcja. Zastosowanie. Właściwości

YKXS, YKXSżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE. Norma IEC - 60502-1:2004. Konstrukcja. Zastosowanie. Właściwości Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE Power cables with XLPE insulation YKXS, YKXSżo 0,6/1 kv Norma Standard IEC - 60502-1:2004 3 2 1 Konstrukcja Construction Żyła przewodząca miedziana Copper Izolacja

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI MIKROPROCESOROWY PRZETWORNIK TEMPERATURY. TxBlock 4-20 ma. wydanie listopad 2004

INSTRUKCJA OBS UGI MIKROPROCESOROWY PRZETWORNIK TEMPERATURY. TxBlock 4-20 ma. wydanie listopad 2004 INSTRUKCJA OBS UGI MIKROPROCESOROWY PRZETWORNIK TEMPERATURY TxBlock 4-20 ma wydanie listopad 2004 PRZEDSIÊBIORSTWO AUTOMATYZACJI I POMIARÓW INTROL Sp. z o.o. ul. Koœciuszki 112, 40-519 Katowice tel. 032/

Bardziej szczegółowo

Seria 38 - Przekaênikowy moduł sprz gajàcy 0.1-2 - 3-5 - 6-8 - 16 A

Seria 38 - Przekaênikowy moduł sprz gajàcy 0.1-2 - 3-5 - 6-8 - 16 A Seria 38 - Przekaênikowy moduł sprz gajàcy 0.1-2 - 3-5 - 6-8 - 16 A Funkcje Wyrzutnik do demonta u przekaênika W module sprz gajàcym zintegrowane: moduł przeciwzakłóceniowy EMC - dla cewki, wskaênik zadziałania

Bardziej szczegółowo

Seria 7S - Moduł przekaênikowy z mechanicznie sprz onymi zestykami 6 A. Funkcje 7S S /0310 7S

Seria 7S - Moduł przekaênikowy z mechanicznie sprz onymi zestykami 6 A. Funkcje 7S S /0310 7S Seria - Moduł przekaênikowy z mechanicznie sprz onymi zestykami 6 A SERIA Funkcje.12...5110.14...0220/0310.16..0420 Moduł przekaênikowy z mechanicznie sprz onymi zestykami.12 z 2 zestyki (1 Z + 1 R).14

Bardziej szczegółowo

Czujnik ruchu i obecności PIR

Czujnik ruchu i obecności PIR Czujnik ruchu i obecności PIR MD-48B2 zewnętrzny Instrukcja obs³ugi i specyfikacja techniczna UWAGI WSTĘPNE Przed podłączeniem i użytkowaniem urządzenia prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją

Bardziej szczegółowo