Instrukcja montażu i konserwacji

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Instrukcja montażu i konserwacji"

Transkrypt

1 Instrukcja montażu i konserwacji Kompaktowa kondensacyjna centrala grzewcza O Logamax plus GB T120 GB T150S GB T210SR GB T100S GB T150 GB T210SR GB T150S Dla firmy instalacyjnej Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu i konserwacji (2011/10) PL

2 Spis treści Spis treści 1 Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Objaśnienie symboli Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Zakres dostawy GB T120/T GB T100S/T150S GB T210SR Informacje o urządzeniu Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Deklaracja zgodności CE Przegląd grup gazów nadających się do zasilania kotła Dane kotła Opis urządzenia Osprzęt Wymiary i minimalne odległości GB T120/T150 i GB T100S/T150S GB T120/T150 i GB T100S/T150S z zestawem przyłączeniowym do montażu z boku (osprzęt) GB T210SR GB T210SR z zestawem przyłączeniowym do montażu z boku (osprzęt) Budowa urządzenia GB T120/T GB T100S/T150S GB T210SR Schemat elektryczny GB T120/T150 i GB172-..T100S/T150S GB T210SR Dane techniczne Dane techniczne instalacji z podgrzewaczem Skład kondensatu Przepisy Montaż Ważne wskazówki Jakość wody (woda do napełniania i uzupełniająca) Sprawdzenie wielkości naczynia wzbiorczego dla instalacji ogrzewczej W przypadku GB T210SR: Ważne wskazówki dotyczące montażu słonecznej Miejsce montażu Instalowanie podgrzewacza Zamontowanie przyłącza c.w.u Przegląd przyłączy na podgrzewaczu Montaż blach mocujących Przyłącze cyrkulacji/montaż przewodów cyrkulacyjnych Montaż kotła na podgrzewaczu GB T120/T150: Montaż i podłączenie kotła na podgrzewaczu GB T100S/T150S: Montaż i podłączenie kotła na podgrzewaczu GB T210SR: Montaż i podłączenie grupy solarnej oraz kotła na podgrzewaczu Montaż węża na zaworze bezpieczeństwa (instalacja ogrzewcza) Montaż węża na syfonie kondensatu Montaż podpory Montaż syfonu lejkowego (osprzęt) Montaż zestawu armatur Montaż grupy bezpieczeństwa wody zimnej Sprawdzenie przyłączy Montaż obudów Montaż pokrywy podgrzewacza Montaż obudowy gazowego kotła kondensacyjnego Podłączenie przewodów powietrzno-spalinowych Logamax plus GB172-..T... - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi! -

3 Spis treści 6 Podłączenie elektryczne Informacje ogólne Podłączenie urządzeń kablem połączeniowym i wtyczką sieciową Systemy regulacyjne Podłączenie osprzętu W przypadku GB T210SR: podłączanie modułu SM10 do sterownika bazowego Podłączenie czujnika temperatury kolektora (NTC) Podłączenie regulatora temperatury zał/wył (bezpotencjałowy) Podłączenie modułu obsługowego Logamatic RC35 (zewnętrznego) lub systemu regulacyjnego Logamatic Podłączenie zabezpieczenia termicznego AT90 na zasilaniu ogrzewania podłogowego Podłączenie pompy kondensatu BM-C20 lub urządzenia do neutralizacji NE 1.x Podłączenie czujnika temperatury zewnętrznej Podłączenie zewnętrznego czujnika temperatury zasilania (np. sprzęgła hydraulicznego) Podłączenie pompy cyrkulacyjnej (230 V, maks. 100 W) Montaż i podłączenie modułów Wymiana kabla sieciowego W przypadku GB T210SR: Instalacja Ciśnienie robocze Napełnienie instalacji słonecznej Napełnianie za pomocą solarnej pompy napełniającej Napełnianie przy użyciu opryskiwacza ogrodowego, pompy wiertarkowej lub pompy do prób ciśnieniowych Po napełnieniu Uruchomienie Wskazania wyświetlacza Przed uruchomieniem Włączenie/wyłączenie kotła Włączenie c.o Załączenie/wyłączenie trybu grzewczego Ustawienie maksymalnej temperatury zasilania Ustawienie przygotowania c.w.u Załączenie/wyłączenie trybu c.w.u Ustawienie temperatury c.w.u Ustawienie systemu regulacyjnego Po uruchomieniu Załączenie/wyłączenie ręcznego trybu letniego Ustawienie ochrony przed zamarzaniem Ustawienie trybu ręcznego Przeprowadzenie dezynfekcji termicznej Zabezpieczenie przed blokadą Ustawienia menu serwisowego Obsługa menu serwisowego Przegląd funkcji serwisowych Menu info Menu Menu Menu Test Dostosowanie rodzaju gazu Przezbrojenie na inny rodzaj gazu Ustawienie stosunku ilości gazu do powietrza (CO 2 lub O 2 ) Sprawdzenie ciśnienia gazu na przyłączu Kontrola przez kominiarza rejonowego Tryb kominiarza Sprawdzenie szczelności przewodów spalinowych Pomiar CO w spalinach Logamax plus GB172-..T... - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi! - 3

4 Spis treści 14 Ochrona środowiska/utylizacja Przegląd/konserwacja Wywołanie ostatniego zapisanego błędu W przypadku GB172.. T100S/T150S/ T210SR: Demontaż płytowego wymiennika ciepła Sprawdzenie wymiennika, palnika i elektrod Czyszczenie syfonu kondensatu Membrana w zespole mieszającym Sprawdzanie naczynia wzbiorczego (osprzęt) (patrz także strona 41) Ciśnienie napełniania instalacji ogrzewczej Demontaż automatycznego odpowietrznika Sprawdzenie/demontaż silnika zaworu trójdrożnego Demontaż zaworu trójdrożnego Sprawdzenie armatury gazowej Demontaż armatury gazowej Demontaż/sprawdzenie pompy układu grzewczego Demontaż sterownika bazowego BC Demontaż wymiennika Anoda ochronna Zawór bezpieczeństwa podgrzewacza Sprawdzenie okablowania elektrycznego W przypadku GB T210SR: Ustawianie ciśnienia roboczego instalacji słonecznej, strona W przypadku GB T210SR: Sprawdzenie gorącego czynnika grzewczego instalacji słonecznej Lista kontrolna dla przeglądu i konserwacji (protokół konserwacji i przeglądu Wskazania robocze i usterek Wyświetlenie wskazań roboczych i usterek Usuwanie usterek Kody robocze i usterek, które są wyświetlane na wyświetlaczu Komunikaty robocze Wskazania usterek Usterki przemijające Usterki nieprzemijające Usterki nie wskazywane na wyświetlaczu Protokół uruchomienia kotła Załącznik Wartości czujników Czujnik temperatury zewnętrznej (osprzęt) Czujnik temperatury zasilania, podgrzewacza, c.w.u. czujnik temperatury podgrzewacza w obiegu słonecznym KIM Krzywa grzewcza Charakterystyki pomp Wartości ustawień dla mocy grzewczej c.o. i c.w.u Indeks Logamax plus GB172-..T... - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi! -

5 Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 1 1 Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 1.1 Objaśnienie symboli Informacje ostrzegawcze Słowa ostrzegawcze na początku wskazówki ostrzegawczej oznaczają rodzaj i ciężar gatunkowy zagrożenia, jeżeli nie zostaną wykonane działania dla uniknięcia zagrożenia. WSKAZÓWKA oznacza, że mogą występować szkody materialne. OSTROŻNOŚĆ oznacza, że może dojść do lekkich (do średniociężkich) obrażeń u ludzi. OSTRZEŻENIE oznacza, że mogą wystąpić ciężkie obrażenia u ludzi. NIEBEZPIECZEŃSTWO oznacza, że może dojść do zagrażających życiu obrażeń u ludzi. Ważne informacje Inne symbole Symbol B Wskazówki ostrzegawcze oznaczono w tekście trójkątem ostrzegawczym i przedstawiono na szarym tle. W przypadku niebezpieczeństw związanych z prądem elektrycznym znak wykrzyknika w trójkącie ostrzegawczym zastąpiono symbolem błyskawicy. Ważne informacje nie zawierające zagrożeń dla ludzi lub rzeczy oznaczono symbolem znajdującym się obok. Ograniczone są one liniami powyżej i poniżej tekstu. Znaczenie Krok czynności Odsyłacz do innych miejsc w dokumencie lub innych dokumentów. Wyliczanie/wypunktowanie Wyliczenie/wypunktowanie (2. poziom) Tab Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa W razie wyczuwalnego zapachu gazu B Zamknij zawór (kurek) odcinający dopływ gazu ( str. 67). B Otwórz okna i drzwi. B Nie włączaj urządzeń elektrycznych. B Zgaś otwarty ogień. B Powiadom Pogotowie Gazowe lub firmę instalacyjną. W razie wyczuwalnego zapachu spalin B Wyłącz urządzenie ( str. 68). B Otwórz okna i drzwi. B Powiadom uprawniony zakład instalacyjny lub serwis firmy Buderus. W kotlach pracujących zależnie od powietrza w pomieszczeniu: niebezpieczeństwo zatrucia spalinami przy niewystarczającym dopływie powietrza do spalania B Zapewnić zasilanie powietrzem do spalania. B Nie zamykać lub nie zmniejszać otworów nawiewno-wywiewnych w drzwiach, oknach i ścianach. B Wystarczający dopływ powietrza zapewnić również zamontowanym później urządzeniom, np. wentylatorom powietrza zużytego oraz wentylatorom kuchennym i klimatyzatorom. B Przy niewystarczającym dopływie powietrza do spalania: nie uruchamiać kotła. Niebezpieczeństwo przez wybuch łatwopalnych gazów. Prace na elementach instalacji gazowej mogą być wykonywane wyłącznie przez uprawnione firmy instalacyjne Powietrze do spalania/powietrze w pomieszczeniu Aby uniknąć korozji, powietrze do spalania nie powinno zawierać substancji agresywnych. Za sprzyjające korozji uważa się fluorowęglowodory zawierające związki chloru lub fluoru (halogenoalkany). Substancje te mogą być zawarte w rozpuszczalnikach, farbach, klejach, gazach wytłaczających (propelentach aerozolowych) i środkach czyszczących używanych w gospodarstwie domowym ( tab. 13, strona 42). Logamax plus GB172-..T... - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi! - 5

6 2 Zakres dostawy 2 Zakres dostawy 2.1 GB T120/T O Rys. 1 6 Logamax plus GB172-..T... - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi! -

7 Zakres dostawy 2 Legenda do rys. 3: 1 Naścienny gazowy kocioł kondensacyjny 2 Wąż zaworu bezpieczeństwa 3 Wąż kondensatu 4 Części boczne 5 Pokrywa przednia 6 Pokrywa górna 7 Blachy mocujące do zestawu przyłączeniowego z montażem bocznym 8 Przyłącze c.w.u. 9 Rura ciepłej wody 10 Rura wody zimnej 11 Komplet dokumentacji urządzenia 12 Podgrzewacz pojemnościowy c.w.u. 13 Elementy mocujące 1) 1) w wyściółce górnej części podgrzewacza Logamax plus GB172-..T... - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi! - 7

8 2 Zakres dostawy 2.2 GB T100S/T150S O Rys. 2 8 Logamax plus GB172-..T... - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi! -

9 Zakres dostawy 2 Legenda do rys. 2: 1 Naścienny gazowy kocioł kondensacyjny 2 Wąż zaworu bezpieczeństwa 3 Wąż kondensatu 4 Części boczne 5 Pokrywa przednia 6 Pokrywa górna 7 Blachy mocujące do zestawu przyłączeniowego z montażem bocznym 8 Przyłącze c.w.u. 9 Pompa ładująca podgrzewacz c.w.u. 10 Rura powrotu ciepłej wody 11 Komplet dokumentacji urządzenia 12 Podgrzewacz c.w.u. 13 Elementy mocujące 1) 1) w pokryciu górnej części podgrzewacza Logamax plus GB172-..T... - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi! - 9

10 2 2.3 Zakres dostawy GB T210SR O Rys Logamax plus GB172-..T... - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi! -

11 Zakres dostawy 2 Legenda do rys. 3: 1 Naścienny gazowy kocioł kondensacyjny 2 Wąż zaworu bezpieczeństwa 3 Wąż kondensatu 4 Części boczne 5 Pokrywa przednia 6 Pokrywa górna 7 Blachy mocujące do zestawu przyłączeniowego z montażem bocznym 8 Przyłącze c.w.u. 9 Pompa ładująca podgrzewacz c.w.u. 10 Rura powrotu ciepłej wody 11 Komplet dokumentacji urządzenia 12 Biwalentny podgrzewacz ładowany warstwowo 13 Elementy mocujące 1) 14 Grupa solarna 15 Uszczelki 16 Uchwyt modułu 17 SM10 z elementami mocującymi 18 Czujnik temperatury kolektora (NTC) 19 Gwoździe zabezpieczające 1) w pokryciu górnej części podgrzewacza Logamax plus GB172-..T... - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi! - 11

12 3 Informacje o urządzeniu 3 Informacje o urządzeniu Kotły Logamax plus GB T120/T150 są gazowymi kotłami kondensacyjnymi przeznaczonymi do ogrzewania ze zintegrowanym pojemnościowym podgrzewaczem c.w.u. z wężownicą spiralną. Kotły Logamax plus GB T100S/T150S są gazowymi kotłami kondensacyjnymi przeznaczonymi do ogrzewania i przygotowania c.w.u. ze zintegrowanym podgrzewaczem ładowanym warstwowo. Kotły Logamax plus GB T210SR są gazowymi kotłami kondensacyjnymi przeznaczonymi do ogrzewania i przygotowania c.w.u. ze zintegrowanym biwalentnym podgrzewaczem ładowanym warstwowo (do dodatkowego solarnego przygotowywania c.w.u.). Ustalona zgodnie z 6 pierwszego rozporządzenia dotyczącego wykonania niemieckiej Federalnej ustawy o ochronie przed (nadmiernym) stężeniem zanieczyszczeń w powietrzu atmosferycznym (1. BImSchV z dnia ) zawartość tlenków azotu w spalinach wynosi poniżej 60 mg/kwh. Kocioł przebadano zgodnie z normą EN 677. Nr identyfikacyjny produktu Kategoria kotła (rodzaj gazu) Typ instalacji Tab. 2 CE-0085BU0450 II 2ELwLs 3B/P C 13, C 33, C 43, C 53, C 63, C 83, C 93, B 23, B 33 Urządzenie spełnia wymagania dotyczące kotłów kondensacyjnych w rozumieniu rozporządzenia dotyczącego efektywności energetycznej. 3.3 Przegląd grup gazów nadających się do zasilania kotła Parametry gazów próbnych wraz z liczbą znamionową i grupą gazów zgodnie z EN 437: Liczba Wobbego (W S ) (15 C) Rodzina gazów 8,6-9,9 kwh/m 3 Gaz ziemny - G23.50 Ls 9,9-11,9 kwh/m 3 Gaz ziemny - G27 Lw 11,4-15,2 kwh/m 3 Gaz ziemny - G20 E 20,2-24,3 kwh/m 3 Gaz płynny 3B/P Tab Dane kotła Na tabliczce znamionowej podgrzewacza oraz na naklejce z typem urządzenia na zaślepce znajdują się informacje o mocy kotła, dane dopuszczeniowe i nr seryjny. 3.1 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Zgodnie z normą PN-B/02414, urządzenie może być montowane wyłącznie w zamkniętych instalacjach c.o. Inne zastosowania nie są zgodne z przeznaczeniem. Wynikające z nich szkody nie są objęte odpowiedzialnością. B Podgrzewacz pojemnościowy stosować wyłącznie do podgrzewania wody użytkowej. Zastosowanie kotłów do wytwarzania ciepła technologicznego w drobnej wytwórczości i w przemyśle jest zabronione. 3.2 Deklaracja zgodności CE Konstrukcja i sposób pracy tego produktu odpowiadają dyrektywom europejskim. Zgodność wykazano oznakowaniem CE. Deklaracja zgodności dla opisanego tu produktu jest dostępna w Internecie pod adresem konfo lub we właściwym oddziale firmy Buderus. Rys. 4 Rys O Tabliczka znamionowa na podgrzewaczu O Naklejka z typem urządzenia na zaślepce 12 Logamax plus GB172-..T... - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi! -

13 Informacje o urządzeniu Opis urządzenia Kompaktowa kondensacyjna centrala grzewcza, z możliwością pracy w trybie zależnym od powietrza w pomieszczeniu lub trybie niezależnym od powietrza w pomieszczeniu, ze zintegrowanym podgrzewaczem c.w.u. z wężownicą spiralną (GB172-..T120/T150) podgrzewaczem ładowanym warstwowo (GB T100S/T150S) biwalentnym podgrzewaczem ładowanym warstwowo (GB T210SR) sterownik bazowy BC25 do ustawień podstawowych bezpośrednio na kotle grzewczym magistrala EMS do podłączenia pogodowego systemu regulacyjnego (moduł obsługowy Logamatic serii RC lub Logamatic 4000) pompa modulująca o wysokiej efektywności (klasa efektywności energetycznej A) Kabel przyłączeniowy z wtyczką sieciową Zapłon automatyczny pełne zabezpieczenie z kontrolą jonizacji i zaworami elektromagnetycznymi zgodnie z normą EN 298 Bez wymaganego przepływu minimalnego odpowiedni do ogrzewania podłogowego możliwość podłączenia spalin/powietrza do spalania jako rura koncentryczna Ø 80/125 mm (Ø 60/100 mm) lub rura pojedyncza Ø 80 mm wentylator z regulacją prędkości obrotowej modulujący palnik ze zmieszaniem wstępnym Czujnik temperatury i regulator temperatury c.o. Ogranicznik temperatury na zasilaniu Odpowietrznik automatyczny Zawór bezpieczeństwa (instalacja ogrzewcza) Manometr (ogrzewanie) Ogranicznik temperatury spalin Układ priorytetowego przygotowania c.w.u. zawór trójdrożny z silnikiem (ogrzewanie i c.w.u.) podgrzewacz c.w.u. z emaliowanym zbiornikiem podgrzewacza wg DIN 4753, część 1, rozdział odpowiednio dla grupy B wg DIN1988, część 2 czujnikiem temperatury podgrzewacza i zaworem spustowym izolacja z pianki twardej z wszystkich stron dającą się z zewnątrz kontrolować magnezową elektrodą ochronną bezmiedziowymi rurami wody zimnej i c.w.u. Dodatkowo w przypadku GB T100S/T150S: Płytowy wymiennik ciepła Pompa ładująca podgrzewacz (klasa efektywności energetycznej A) Dodatkowo w przypadku GB T210SR: pełne wyposażenie solarne składające się z: solarnego naczynia wzbiorczego trójstopniowej pompy solarnej manometru, zaworu bezpieczeństwa miernika natężenia przepływu zaworu napełniająco-spustowego, zaworu odcinającego z hamulcem grawitacyjnym SM10 czujnika temperatury podgrzewacza dla obiegu słonecznego moduł obsługowy Logamatic RC35 (dostarczany oddzielnie) Płytowy wymiennik ciepła Pompa ładująca podgrzewacz (klasa efektywności energetycznej A) 3.6 Osprzęt Poniżej znajduje się lista osprzętu typowego dla tego kotła. Pełne zestawienie dostarczanego osprzętu można znaleźć w cenniku urządzeń marki Buderus. Elementy dodatkowe instalacji spalinowej moduł obsługowy Logamatic RC35 (dostarczany oddzielnie w przypadku GB T210SR) Pompa kondensatu BM-C20 Urządzenie do neutralizacji Neutrakon Urządzenie do neutralizacji NE1.0/1.1 naczynie wzbiorcze 18 l grupa bezpieczeństwa wody zimnej zestaw armatur z zaworem napełniającospustowym syfon lejkowy zestaw przyłączeniowy, montaż boczny z prawej/ zlewej strony zestaw przyłączeniowy do montażu u góry i zestaw przyłączeniowy do montażu z tyłu (w przypadku GB172-..T120/T150 i GB T100S/T150S) zaślepka boczna z zestawem przyłączeniowym, montaż z boku (nisko) (dla GB T210SR) zestaw do wody użytkowej naczynie wzbiorcze do wody użytkowej zbiornik zrzutowy na gorący czynnik grzewczy (dla GB T210SR) Logamax plus GB172-..T... - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi! - 13

14 3 Informacje o urządzeniu 3.7 Wymiary i minimalne odległości GB T120/T150 i GB T100S/T150S P O R T S O Rys. 6 Wymiary i przyłącza dla GB T120/T150 i GB T100S/T150S (wymiary w mm) 14 Logamax plus GB172-..T... - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi! -

15 Informacje o urządzeniu 3 Legenda do rys. 6: 1 Cyrkulacja G½ 2 Gaz G½ 3 Woda zimna G¾ 4 Zasilanie instalacji ogrzewczej G¾ 5 Powrót instalacji ogrzewczej G¾ 6 Ciepła woda G¾ O P R S T GB T100S GB T GB T GB T150S Tab. 4 Wymiary Logamax plus GB T120/T150 i GB T100S/T150S (wymiary w mm) Logamax plus GB172-..T... - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi! - 15

16 Informacje o urządzeniu GB T120/T150 i GB T100S/T150S z zestawem przyłączeniowym do montażu z boku (osprzęt) 411 G N M O Rys. 7 Wymiary i przyłącza dla GB T120/T150 i GB T100S/T150S (wymiary w mm) 1) wymiary tylko w połączeniu z zestawem przyłączeniowym do montażu bocznego (osprzęt) 16 Logamax plus GB172-..T... - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi! -

17 Informacje o urządzeniu 3 Legenda do rys. 6: 1 Cyrkulacja G½ 2 Gaz G½ 3 Woda zimna G¾ 4 Zasilanie instalacji ogrzewczej G¾ 5 Powrót instalacji ogrzewczej G¾ 6 Ciepła woda G¾ A B C D E F G H J K L M N GB T100S GB T120 GB T GB T150S Tab. 5 Wymiary Logamax plus GB T120/T150 i GB T100S/T150S (wymiary w mm) Logamax plus GB172-..T... - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi! - 17

18 3 Informacje o urządzeniu GB T210SR O Rys. 8 Wymiary i przyłącza dla GB T210SR (wymiary w mm) 18 Logamax plus GB172-..T... - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi! -

19 Informacje o urządzeniu O Rys. 9 Wymiary i przyłącza dla GB T210SR (wymiary w mm) Legenda do rys. 8 i 9: 1 Cyrkulacja G½ 2 Gaz G½ 3 Woda zimna G¾ 4 Zasilanie instalacji ogrzewczej G¾ 5 Powrót instalacji ogrzewczej G¾ 6 Ciepła woda G¾ 7 Powrót obiegu słonecznego (śrubunek z pierścieniem zaciskowym 15 mm) 8 Zasilanie obiegu słonecznego (śrubunek z pierścieniem zaciskowym 15 mm) Logamax plus GB172-..T... - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi! - 19

20 3 Informacje o urządzeniu GB T210SR z zestawem przyłączeniowym do montażu z boku (osprzęt) 150 1) Ø125 Ø ) , ) ) ) ) ) ) O Rys. 10 Wymiary i przyłącza dla GB T210SR (wymiary w mm) 1) wymiary tylko w połączeniu z zestawem przyłączeniowym do montażu bocznego (osprzęt) 20 Logamax plus GB172-..T... - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi! -

21 Informacje o urządzeniu O Rys. 11 Wymiary i przyłącza dla GB T210SR (wymiary w mm) Legenda do rys. 10 i 11: 1 Cyrkulacja G½ 2 Gaz G½ 3 Woda zimna G¾ 4 Zasilanie instalacji ogrzewczej G¾ 5 Powrót instalacji ogrzewczej G¾ 6 Ciepła woda G¾ 7 Powrót obiegu słonecznego (śrubunek z pierścieniem zaciskowym 15 mm) 8 Zasilanie obiegu słonecznego (śrubunek z pierścieniem zaciskowym 15 mm) Logamax plus GB172-..T... - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi! - 21

22 3 Informacje o urządzeniu 3.8 Budowa urządzenia GB T120/T O Rys Logamax plus GB172-..T... - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi! -

23 Informacje o urządzeniu 3 Legenda do rys. 12: 1 Przełącznik zał/wył 2 Manometr 3 Miejsce wtykowe dla modułu obsługowego Logamatic RC35 4 Sterownik bazowy BC25 5 Syfon kondensatu 6 Ogranicznik temperatury spalin 7 Króciec pomiarowy dla ciśnienia gazu na przyłączu 8 Śruba nastawcza ilości gazu - obciążenie małe 9 Dławik gazowy, ustawienie ilości gazu - obciążenie pełne 10 Rura ssąca 11 Zasilanie instalacji ogrzewczej 12 Naczynie wzbiorcze 13 Odpowietrznik automatyczny 14 Króciec pomiarowy spalin 15 Zasys powietrza do spalania 16 Rura spalinowa 17 Otwór kontrolny (serwisowy) 18 Króciec pomiarowy powietrza do spalania 19 Wentylator 20 Zespół mieszający z zabezpieczeniem przed cofnięciem się spalin (membraną) 21 Zestaw elektrod 22 Ogranicznik temperatury wymiennika 23 Czujnik temperatury zasilania 24 Wymiennik (też: blok cieplny) 25 Transformator zapłonowy 26 Wanna kondensatu 27 Pokrywa otworu kontrolnego 28 Zawór 3-drogowy 29 Pompa układu grzewczego 30 Zawór napełniająco-spustowy 31 Zawór bezpieczeństwa (ogrzewanie) 32 Wtyczka czujnika temperatury podgrzewacza 33 Podgrzewacz pojemnościowy c.w.u. 34 Anoda ochronna 35 Tabliczka znamionowa 36 Czujnik temperatury podgrzewacza (NTC) 37 Zawór spustowy 38 Nóżki ustawcze Logamax plus GB172-..T... - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi! - 23

24 3 Informacje o urządzeniu GB T100S/T150S O Rys Logamax plus GB172-..T... - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi! -

25 Informacje o urządzeniu 3 Legenda do rys. 13: 1 Przełącznik zał/wył 2 Manometr 3 Miejsce wtykowe dla modułu obsługowego Logamatic RC35 4 Sterownik bazowy BC25 5 Syfon kondensatu 6 Czujnik temperatury ciepłej wody 7 Płytowy wymiennik ciepła 8 Pompa ładująca podgrzewacz c.w.u. 9 Ogranicznik temperatury spalin 10 Króciec pomiarowy dla ciśnienia gazu na przyłączu 11 Śruba nastawcza ilości gazu - obciążenie małe 12 Dławik gazowy, ustawienie ilości gazu - obciążenie pełne 13 Rura ssąca 14 Zasilanie instalacji ogrzewczej 15 Naczynie wzbiorcze 16 Odpowietrznik automatyczny 17 Króciec pomiarowy spalin 18 Zasys powietrza do spalania 19 Rura spalinowa 20 Otwór kontrolny (serwisowy) 21 Króciec pomiarowy powietrza do spalania 22 Wentylator 23 Zespół mieszający z zabezpieczeniem przed cofnięciem się spalin (membraną) 24 Zestaw elektrod 25 Ogranicznik temperatury wymiennika 26 Czujnik temperatury zasilania 27 Wymiennik (też: blok cieplny) 28 Transformator zapłonowy 29 Wanna kondensatu 30 Pokrywa otworu kontrolnego 31 Zawór 3-drogowy 32 Pompa układu grzewczego 33 Zawór napełniająco-spustowy 34 Zawór bezpieczeństwa (ogrzewanie) 35 Wtyczka czujnika temperatury podgrzewacza 36 Tabliczka znamionowa 37 Podgrzewacz pojemnościowy c.w.u. 38 Anoda ochronna 39 Zawór spustowy 40 Czujnik temperatury podgrzewacza (NTC) 41 Nóżki ustawcze Logamax plus GB172-..T... - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi! - 25

26 3 Informacje o urządzeniu GB T210SR O Rys Logamax plus GB172-..T... - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi! -

27 Informacje o urządzeniu 3 Legenda do rys. 14: 1 Pompa ładująca podgrzewacz c.w.u. 2 Solarne naczynie wzbiorcze 3 Przyłącze węża od zaworu bezpieczeństwa obiegu słonecznego 4 Solarny zawór bezpieczeństwa 5 Zawór zwrotny stacji pompowej 6 Odpowietrznik automatyczny 7 Zawór do napełnienia i spustu cieczy solarnej 8 Manometr solarny 9 Odpowietrznik automatyczny 10 Naczynie wzbiorcze 11 Zawór napełniająco-spustowy instalacji słonecznej 12 Zasilanie instalacji ogrzewczej 13 Pompa solarna 14 Rura ssąca 15 Dławik gazowy, ustawienie ilości gazu - obciążenie pełne 16 Zawór napełniająco-spustowy instalacji słonecznej 17 SM10 18 Ogranicznik temperatury spalin 19 Płytowy wymiennik ciepła 20 Czujnik temperatury ciepłej wody 21 Syfon kondensatu 22 Wtyczka czujnika temperatury podgrzewacza 23 Podgrzewacz pojemnościowy c.w.u. 24 Tabliczka znamionowa 25 Anoda ochronna 26 Czujnik temperatury podgrzewacza (NTC) 27 Czujnik temperatury podgrzewacza dla obiegu słonecznego 28 Zawór spustowy 29 Nóżki ustawcze 30 Króciec pomiarowy spalin 31 Zasys powietrza do spalania 32 Rura spalinowa 33 Otwór kontrolny (serwisowy) 34 Króciec pomiarowy powietrza do spalania 35 Wentylator 36 Zespół mieszający z zabezpieczeniem przed cofnięciem się spalin (membraną) 37 Zestaw elektrod 38 Ogranicznik temperatury wymiennika 39 Czujnik temperatury zasilania 40 Wymiennik (też: blok cieplny) 41 Śruba nastawcza ilości gazu - obciążenie małe 42 Transformator zapłonowy 43 Wanna kondensatu 44 Pokrywa otworu kontrolnego 45 Króciec pomiarowy dla ciśnienia gazu na przyłączu 46 Zawór 3-drogowy 47 Pompa układu grzewczego 48 Zawór napełniająco-spustowy 49 Zawór bezpieczeństwa (ogrzewanie) 50 Manometr 51 Przełącznik zał/wył 52 Moduł obsługowy Logamatic RC35 53 Sterownik bazowy BC25 Logamax plus GB172-..T... - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi! - 27

28 3 Informacje o urządzeniu 3.9 Schemat elektryczny GB T120/T150 i GB172-..T100S/T150S L1 L2 N N N EMS FR FS LR LR 230V 230V OUT IN N L N L N L N L N L Fuse 5AF O Rys Logamax plus GB172-..T... - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi! -

29 Informacje o urządzeniu 3 Legenda do rys. 15: 1 Listwa przyłączeniowa dla osprzętu zewnętrznego ( Obłożenie zacisków, tab. 6) 2 Przyłącze czujnika temperatury podgrzewacza 3 Pompa ładująca podgrzewacz ( GB172-..T100S/T150S) 4 Kabel połączeniowy z wtyczką 5 Moduł identyfikacji kotła (KIM) 6 Zawór 3-drogowy 7 Pompa układu grzewczego 8 Czujnik temperatury ciepłej wody (GB172-..T100S/T150S) 9 Armatura gazowa 10 Ogranicznik temperatury spalin 11 Czujnik temperatury zasilania 12 Elektroda zapłonowa 13 Elektroda kontrolna (jonizacyjna) 14 Ogranicznik temperatury wymiennika 15 Wentylator 16 Transformator zapłonowy Opis/ symbol EMS Funkcja Regulator temperatury załącz/wyłącz, bezpotencjałowy Przyłącze zewnętrznego układu regulacyjnego z wysterowaniem poprzez magistralę EMS-BUS Przyłącze zewnętrznego zestyku przełączającego, bezpotencjałowego, np. ogranicznika temperatury dla ogrzewania podłogowego (w stanie przy dostawie zmostkowany) Przyłącze czujnika temperatury zewnętrznej Przyłącze czujnika temperatury podgrzewacza (NTC) (fabrycznie wstępnie zmontowane) Przyłącze zewnętrznego czujnika temperatury zasilania, np. czujnika sprzęgła hydraulicznego FR FS brak funkcji LR brak funkcji LR brak funkcji 230V OUT 230V IN N N N N N L L L L L Wyjście 230 V do zasilania napięciem do modułów zewnętrznych (np. SM10, WM10, MM10), przełączane przełącznikiem włącz/wyłącz Przyłącze pompy ładującej podgrzewacz Przyłącze pompy cyrkulacyjnej (230 V, maks. 100 W) Wyjście sygnału przełączającego od wewnętrznej pompy układu grzewczego (230 V, maks. 250 W) Zasilanie napięciem 230 V Fuse 5AF Bezpiecznik zasilania elektrycznego Tab. 6 Obłożenie zacisków listwy przyłączeniowej dla osprzętu zewnętrznego Logamax plus GB172-..T... - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi! - 29

30 3 Informacje o urządzeniu GB T210SR L1 L2 N N N EMS FR FS LR LR 230V 230V OUT IN N L N L N L N L N L Fuse 5AF O Rys Logamax plus GB172-..T... - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi! -

31 Informacje o urządzeniu 3 Legenda do rys. 16: 1 Listwa przyłączeniowa dla osprzętu zewnętrznego ( Obłożenie zacisków, tab. 7) 2 Przyłącze czujnika temperatury podgrzewacza 3 Pompa ładująca podgrzewacz c.w.u. 4 Kabel połączeniowy z wtyczką 5 Moduł identyfikacji kotła (KIM) 6 Zawór 3-drogowy 7 Pompa układu grzewczego 8 Czujnik temperatury ciepłej wody 9 Armatura gazowa 10 Ogranicznik temperatury spalin 11 Czujnik temperatury zasilania 12 Elektroda zapłonowa 13 Elektroda kontrolna (jonizacyjna) 14 Ogranicznik temperatury wymiennika 15 Wentylator 16 Transformator zapłonowy 17 Pompa solarna 18 Przyłącze czujnika temperatury kolektora (NTC) 19 Czujnik temperatury podgrzewacza pojemnościowego - obieg słoneczny 20 SM10 Opis/ symbol EMS Funkcja Regulator temperatury załącz/wyłącz, bezpotencjałowy Przyłącze zewnętrznego układu regulacyjnego z wysterowaniem poprzez magistralę EMS-BUS Przyłącze zewnętrznego zestyku przełączającego, bezpotencjałowego, np. ogranicznika temperatury dla ogrzewania podłogowego (w stanie przy dostawie zmostkowany) Przyłącze czujnika temperatury zewnętrznej Przyłącze czujnika temperatury podgrzewacza (NTC) (fabrycznie wstępnie zmontowane) Przyłącze zewnętrznego czujnika temperatury zasilania, np. czujnika sprzęgła hydraulicznego FR FS brak funkcji LR brak funkcji LR brak funkcji 230V OUT 230V IN N N N N N L L L L L Wyjście 230 V zasilania napięciem modułu SM10 i innych zewnętrznych modułów (np. WM10, MM10), przełączane przełącznikiem włącz/wyłącz Przyłącze pompy ładującej podgrzewacz Przyłącze pompy cyrkulacyjnej (230 V, maks. 100 W) Wyjście sygnału przełączającego od wewnętrznej pompy układu grzewczego (230 V, maks. 250 W) Zasilanie napięciem 230 V Fuse 5AF Bezpiecznik zasilania elektrycznego Tab. 7 Obłożenie zacisków listwy przyłączeniowej dla osprzętu zewnętrznego Logamax plus GB172-..T... - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi! - 31

32 3 Informacje o urządzeniu 3.10 Dane techniczne GB T... GB T... Jednostka Gaz ziemny Propan Butan Gaz ziemny Propan Butan Maks. znamionowa moc cieplna (P maks ) 40/30 C kw 14,2 14,2 16,1 20,6 20,6 23,2 Maks. znamionowa moc cieplna (P maks ) 50/30 C kw 14,0 14,0 15,9 20,4 20,4 23,0 Maks. znamionowa moc cieplna (P maks ) 80/60 C kw 13,0 13,0 14,7 19,5 19,5 21,9 Maks. nominalne obciążenie cieplne (Q maks ) c.o. kw 13,3 13,3 15,1 20,0 20,0 22,5 Min. znamionowa moc cieplna (P min ) 40/30 C kw 3,3 5,1 5,8 5,2 5,2 5,8 Min. znamionowa moc cieplna (P min ) 50/30 C kw 3,2 5,1 5,8 5,1 5,1 5,7 Min. znamionowa moc cieplna (P min ) 80/60 C kw 2,9 4,6 5,2 4,7 4,7 5,3 Min. nominalne obciążenie cieplne (Q min ) c.o. kw 3,0 4,7 5,3 4,8 4,8 5,4 Maks. znamionowa moc cieplna (P nw ) c.w.u. kw 15,1 15,1 17,1 23,8 23,8 26,8 Maks. nominalne obciążenie cieplne (Q nw ) c.w.u. kw 14,4 14,4 16,3 24,0 24,0 27,0 Sprawność kotła maks. moc przy krzywej grzewczej 80/60 C % 97,5 97,5 97,5 97,5 97,5 97,5 Sprawność kotła maks. moc przy krzywej grzewczej 50/30 C % 105,5 105,5 105,5 102,2 102,2 102,2 Sprawność normatywna przy krzywej grzewczej 75/60 C % Sprawność normatywna przy krzywej grzewczej 40/30 C % Nakład ciepła na utrzymanie w gotowości (włącznie ze stratami elektrycznymi) % 0,63 0,63 0,56 0,42 0,42 0,37 Maksymalne zużycie gazu Gaz ziemny - 2Ls (H is = 6,8 kwh/m 3 ) m 3 /h 0,44-2,12 0,71-3,53 Gaz ziemny - 2Lw (H is = 7,8 kwh/m 3 ) m 3 /h 0,38-1,84 0,61-3,06 Gaz ziemny E (H i(15 C) = 9,5 kwh/m 3 ) m 3 /h 0,32-1,52 0,51-2,53 Gaz płynny (H i = 12,9 kwh/kg) kg/h 0,35-1,09 0,41-1,25 0,36-1,82 0,41-2,07 Dopuszczalne ciśnienie gazu na przyłączu Gaz ziemny - 2Ls m 3 /h Gaz ziemny - 2Lw m 3 /h Gaz ziemny - 2E m 3 /h Gaz płynny kg/h Naczynie wzbiorcze Ciśnienie wstępne bar 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 Całkowita pojemność l Tab Logamax plus GB172-..T... - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi! -

33 Informacje o urządzeniu 3 Solarne naczynie wzbiorcze Ciśnienie wstępne bar 1,9 1,9 1,9 1,9 1,9 1,9 Całkowita pojemność l Wartości obliczeniowe dla obliczenia przekroju wg EN Masowy przepływ spalin przy mocy maks./min. g/s 6,3/1,4 6,2/2,1 6,3/2,1 2,3/10,5 2,1/10,4 2,1/10,4 Temp. spalin 80/60 C dla mocy maks./min. C 65/58 65/58 65/58 75/58 81/58 81/58 Temp. spalin 40/30 C dla mocy maks./min. C 49/30 49/30 49/30 58/36 58/36 58/36 Dopuszczalna (normatywna) wartość emisji CO mg/kwh Dopuszczalna (normatywna) wartość emisji NO X mg/kwh Spręż dyspozycyjny za wentylatorem Pa CO 2 przy maks. mocy % 9,4 10,8 12,4 9,4 10,8 12,4 CO 2 przy min. mocy % 8,6 10,5 12,0 8,6 10,5 12 Kategoria spalin wg G 636 G 61 /G 62 G 61 /G 62 G 61 /G 62 G 61 /G 62 G 61 /G 62 G 61 /G 62 Klasa NO x Kondensat GB T... GB T... Jednostka Gaz ziemny Propan Butan Gaz ziemny Propan Butan Maks. ilość kondensatu (t R = 30 C) l/h 1,2 1,2 1,2 1,7 1,7 1,7 ph ok. 4,8 4,8 4,8 4,8 4,8 4,8 Informacje o urządzeniu Napięcie elektryczne AC... V Częstotliwość Hz Maks. pobór mocy (tryb grzewczy) W Maks. pobór mocy w trybie pracy podgrzewacza W EMV - Klasa wartości granicznej B B B B B B Poziom ciśnienia akustycznego db(a) Stopień ochrony IP X4D X4D X4D X4D X4D X4D Maks temp. zasilania c.o. C Maks. dopuszczalne ciśnienie robocze (P MS ) instalacji ogrzewczej bar Dopuszczalna temp. otoczenia C Nominalna pojemność zładu wodnego instalacji (c.o.) l 7,0 7,0 7,0 7,0 7,0 7,0 Ciężar (bez opakowania) GB T100S kg Ciężar (bez opakowania) GB T120 kg Ciężar (bez opakowania) GB T150 kg Ciężar (bez opakowania) GB T150S kg Ciężar (bez opakowania) GB T210SR kg Tab. 8 Logamax plus GB172-..T... - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi! - 33

34 3 Informacje o urządzeniu GB T... Jednostka Gaz ziemny Propan Butan Maks. znamionowa moc cieplna (P maks ) 40/30 C kw 23,8 23,8 27,2 Maks. znamionowa moc cieplna (P maks ) 50/30 C kw 23,6 23,6 26,9 Maks. znamionowa moc cieplna (P maks ) 80/60 C kw 22,5 22,5 25,7 Maks. nominalne obciążenie cieplne (Q maks ) c.o. kw 23,1 23,1 26,4 Min. znamionowa moc cieplna (P min ) 40/30 C kw 7,3 8,0 9,1 Min. znamionowa moc cieplna (P min ) 50/30 C kw 7,3 8,0 9,1 Min. znamionowa moc cieplna (P min ) 80/60 C kw 6,6 7,3 8,2 Min. nominalne obciążenie cieplne (Q min ) c.o. kw 6,8 7,5 8,5 Maks. znamionowa moc cieplna (P nw ) c.w.u. kw 29,7 29,7 33,8 Maks. nominalne obciążenie cieplne (Q nw ) c.w.u. kw 30,0 30,0 34,1 Sprawność kotła maks. moc przy krzywej grzewczej 80/60 C % 97,5 97,5 97,5 Sprawność kotła maks. moc przy krzywej grzewczej 50/30 C % 102,2 102,2 102,2 Sprawność normatywna przy krzywej grzewczej 75/60 C % Sprawność normatywna przy krzywej grzewczej 40/30 C % Nakład ciepła na utrzymanie w gotowości (włącznie ze stratami elektrycznymi) % 0,36 0,36 0,32 Maksymalne zużycie gazu Gaz ziemny - 2Ls (H is = 6,8 kwh/m 3 ) m 3 /h 1,00-4,41 Gaz ziemny - 2Lw (H is = 7,8 kwh/m 3 ) m 3 /h 0,87-3,83 Gaz ziemny E (H i(15 C) = 9,5 kwh/m 3 ) m 3 /h 0,72-3,18 Gaz płynny (H i = 12,9 kwh/kg) kg/h 0,56-2,27 0,66-2,62 Dopuszczalne ciśnienie gazu na przyłączu Gaz ziemny - 2Ls m 3 /h Gaz ziemny - 2Lw m 3 /h Gaz ziemny - 2E m 3 /h Gaz płynny kg/h Naczynie wzbiorcze Ciśnienie wstępne bar 0,75 0,75 0,75 Całkowita pojemność l Tab Logamax plus GB172-..T... - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi! -

35 Informacje o urządzeniu 3 Wartości obliczeniowe dla obliczenia przekroju wg EN Masowy przepływ spalin przy mocy maks./min. g/s 13,1/3,2 13,0/3,3 13,2/3,4 Temp. spalin 80/60 C dla mocy maks./min. C 90/57 90/57 90/57 Temp. spalin 40/30 C dla mocy maks./min. C 60/32 60/32 60/32 Dopuszczalna (normatywna) wartość emisji CO mg/kwh 15 Dopuszczalna (normatywna) wartość emisji NO X mg/kwh 35 Spręż dyspozycyjny za wentylatorem Pa CO 2 przy maks. mocy % 9,4 10,8 12,4 CO 2 przy min. mocy % 8,6 10,5 12 Kategoria spalin wg G 636 G 61 /G 62 G 61 /G 62 G 61 /G 62 Klasa NO x Kondensat Maks. ilość kondensatu (t R = 30 C) l/h 1,7 1,7 1,7 ph ok. 4,8 4,8 4,8 Informacje o urządzeniu GB T... Jednostka Gaz ziemny Propan Butan Napięcie elektryczne AC... V Częstotliwość Hz Maks. pobór mocy (tryb grzewczy) W Maks. pobór mocy w trybie pracy podgrzewacza W EMV - Klasa wartości granicznej B B B Poziom ciśnienia akustycznego db(a) Stopień ochrony IP X4D X4D X4D Maks temp. zasilania c.o. C Maks. dopuszczalne ciśnienie robocze (P MS ) instalacji ogrzewczej bar Dopuszczalna temp. otoczenia C Nominalna pojemność zładu wodnego instalacji (c.o.) l 7,0 7,0 7,0 Ciężar (bez opakowania) kg Tab. 9 Logamax plus GB172-..T... - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi! - 35

36 3 Informacje o urządzeniu 3.11 Dane techniczne instalacji z podgrzewaczem GB T120 GB T150S GB T210 SR Pojemność użytkowa całkowita l Pojemność części solarnej l 154 Temperatura na wypływie c.w.u. C Maks. przepływ l/min 13,0 16,5 12,0 Maks. pobór mocy (ładowanie podgrzewacza) Przepływ specyficzny wg normy EN 625 (D) Zużycie energii w trybie gotowości (24h) wg DIN 4753 Część 8 1) W l/min 17,9 22,6 20,7 kwh/d 1,65 1,22 2,2 Maks. ciśnienie robocze (P MW ) bar Maks. wydajność trwała przy: - t V = 75 C i t Sp = 45 C l/h 352 wg DIN t V = 75 C i t Sp = 60 C l/h Min. czas podgrzania z t K = 10 C do t Sp = 60 C i przy t V = 75 C Znamionowy wspólczynnik mocy (podgrzewacza) 2) zgodnie z DIN 4708 przy t V = 75 C (maks. moc ładowania podgrzewacza) min N L 1,4 3,0 1,8 Ciężar (bez opakowania) kg Tab. 10 1) Wartość porównawcza znormalizowana; straty ciepła na przewodach poza podgrzewaczem nie są brane pod uwagę. 2) N L określa liczbę mieszkań do zaopatrzenia w ciepło, w których mieszkają 3,5 osoby i w których znajduje się normalna wanna kąpielowa (wanna standardowa) oraz dwa dalsze punkty poboru wody. N L ustalone zostało zgodnie z DIN 4708 przy t Sp = 60 C, t Z = 45 C, t K = 10 C oraz przy maksymalnej mocy przenoszonej. t V t Sp t K t Z = temperatura zasilania = temperatura podgrzewacza = temperatura na dopływie wody zimnej = temperatura wypływu c.w.u. 36 Logamax plus GB172-..T... - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi! -

37 Informacje o urządzeniu 3 GB T100S GB T150 GB T210SR GB T150S Pojemność użytkowa całkowita l Pojemność części solarnej l 154 Temperatura na wypływie c.w.u. C Maks. przepływ l/min 13,0 16,5 12,0 16,5 Maks. pobór mocy (ładowanie podgrzewacza) W Przepływ specyficzny wg normy EN 625 (D) l/min 22,0 22,9 24,11 31,6 Zużycie energii w trybie gotowości (24h) wg DIN 4753 Część 8 1) kwh/d 1,22 1,65 2,2 1,22 Maks. ciśnienie robocze (P MW ) bar Maks. wydajność trwała przy: - t V = 75 C i t Sp = 45 C l/h 586 wg DIN t V = 75 C i t Sp = 60 C l/h Min. czas podgrzania z t K = 10 C do t Sp = 60 C i przy t V = 75 C Znamionowy wspólczynnik mocy (podgrzewacza) 2) zgodnie z DIN 4708 przy t V = 75 C (maks. moc ładowania podgrzewacza) min N L 2,2 2,3 2,3 4,6 Ciężar (bez opakowania) kg Tab. 11 1) Wartość porównawcza znormalizowana; straty ciepła na przewodach poza podgrzewaczem nie są brane pod uwagę. 2) N L określa liczbę mieszkań do zaopatrzenia w ciepło, w których mieszkają 3,5 osoby i w których znajduje się normalna wanna kąpielowa (wanna standardowa) oraz dwa dalsze punkty poboru wody. N L ustalone zostało zgodnie z DIN 4708 przy t Sp = 60 C, t Z = 45 C, t K = 10 C oraz przy maksymalnej mocy przenoszonej. t V t Sp t K t Z = temperatura zasilania = temperatura podgrzewacza = temperatura na dopływie wody zimnej = temperatura wypływu c.w.u Skład kondensatu Substancja Wartość [mg/l] Amon 1,2 Ołów 0,01 Kadm 0,001 Chrom 0,1 Halogenoalkan 0,002 Węglowodory 0,015 Miedź 0,028 Nikiel 0,1 Rtęć 0,0001 Tab. 12 Substancja Wartość [mg/l] Siarczan 1 Cynk 0,015 Cyna 0,01 Wanad 0,001 ph 4,8 Tab. 12 Logamax plus GB172-..T... - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi! - 37

38 4 Przepisy 4 Przepisy Należy przestrzegać następujących wytycznych i przepisów: Krajowe przepisy budowlane Zarządzenia właściwego przedsiębiorstwa gazowniczego EnEG (Ustawa o oszczędzaniu energii) EnEV (Rozporządzenie o energooszczędnej izolacji termicznej i oszczędnych instalacjach w budynkach) Wytyczne dotyczące pomieszczenia zainstalowania kotła lub prawo budowlane krajów związkowych, wytyczne dotyczące montażu i wyposażenia kotłowni centralnego ogrzewania i ich zaplecza, Beuth-Verlag GmbH - Burggrafenstraße Berlin. Niemieckie Stowarzyszenie Instalatorów Gazowych i Wodnych DVGW, spółka handlowo-wydawnicza Gas und Wasser GmbH - Josef-Wirmer-Str Bonn. Arkusz roboczy G 600, TRGI (reguły techniczne dla instalacji gazowych) Arkusz roboczy G 670, (zainstalowanie palenisk gazowych w pomieszczeniach z mechanicznymi urządzeniami odpowietrzającymi) Przepisy techniczne dotyczące gazu płynnego TRF 1996, (TRF 1996), spółka handlowo wydawnicza Gas und Wasser GmbH - Josef- Wirmer-Str Bonn Normy DIN, patrz wydawnictwo Beuth GmbH - Burggrafenstraße Berlin DIN 1988, TRWI (zasady techniczne dla instalacji wody użytkowej) DIN 4708 (centralne instalacje podgrzewania wody użytkowej) DIN 4807 (naczynia wzbiorcze) DIN EN (systemy grzewcze w budynkach) DIN VDE 0100, część 701 (wykonanie instalacji elektroenergetycznych o napięciach znamionowym do 1000 V, pomieszczenia z wanną lub prysznicem) Wytyczne VDI, Beuth-Verlag GmbH - Burggrafenstraße Berlin VDI 2035, unikanie uszkodzeń w niskotemperaturowych instalacjach ogrzewczych 38 Logamax plus GB172-..T... - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi! -

39 Montaż 5 5 Montaż NIEBEZPIECZEŃSTWO: Zagrożenie wybuchem! B Przed wykonywaniem prac na przewodach gazowych zamknąć kurek gazowy. B Po wykonaniu prac na przewodach gazowych wykonać próbę szczelności. Zainstalowanie, podłączenie elektryczne, gazowej i spalinowej oraz uruchomienie mogą być wykonywane wyłącznie przez zakład instalacyjny, uprawniony do tego przez dostawcę gazu lub energii. OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo poparzenia i zalania! Praca kotła bez grupy bezpieczeństwa prowadzi do zniszczenia podgrzewacza c.w.u. B Zamontować grupę bezpieczeństwa po stronie dopływu wody zimnej. B Nie zamykać otworu wyrzutowego zaworu bezpieczeństwa. 5.1 Ważne wskazówki Pojemność wodna kotłów wynosi poniżej 10 l i odpowiada tym samym grupie 1 wg DampfKV. Dlatego nie jest wymagane dopuszczenie typu. B Przed podłączeniem kotła do instalacji gazowej, należy uzyskać warunki techniczne podłączenia i przydział gazu na cele c.o. i c.w.u. od dostawcy gazu (odpowiedni Zakład Gazowniczy). Otwarte instalacje ogrzewcze B Otwarte instalacje ogrzewcze przebudować na instalacje zamknięte. Instalacje grawitacyjne B Podłączyć kocioł do istniejącej sieci rurowej poprzez sprzęgło hydrauliczne z odmulaczem. Ogrzewanie podłogowe B Kocioł nadaje się do instalacji ogrzewania podłogowego; przestrzegać dopuszczalnych temperatur zasilania. B Przy użyciu przewodów z tworzywa sztucznego w ogrzewaniu podłogowym, przewody muszą być szczelne na działanie tlenu zgodnie z normą DIN 4726/4729. Jeżeli przewody z tworzywa sztucznego nie spełniają tych norm, separacja systemów musi nastąpić przez wymiennik ciepła. Ocynkowane grzejniki i rury Aby uniknąć powstawania gazów: B Nie należy stosować ocynkowanych grzejników i rur. Urządzenie do neutralizacji Jeżeli nadzór budowlany będzie wymagać urządzenia do neutralizacji: B Zastosować urządzenie do neutralizacji. Zastosowanie regulatora prowadzonego wg. temperatury pomieszczenia B Nie montować zaworu termostatycznego na grzejniku w pomieszczeniu referencyjnym. Środki zapobiegające zamarzaniu Dopuszcza się stosowanie następujących środków zapobiegających zamarzaniu: Antifrogen N Varidos FSK Alphi - 11 Glythermin NF Środki należy stosować w stężeniach zalecanych przez producentów! Środek antykorozyjny/uszczelniający Używanie środków antykorozyjnych/uszczelniających jest niedopuszczalne. Środki uszczelniające Jak wynika z naszego doświadczenia, dodawanie środków uszczelniających do wody grzewczej może wywoływać odkładanie się osadów w wymienniku. W związku z tym odradzamy ich stosowanie. Gaz płynny Aby zabezpieczyć kocioł przed zbyt wysokim ciśnieniem gazu: B Zamontować regulator ciśnienia z zaworem bezpieczeństwa. Logamax plus GB172-..T... - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi! - 39

Wszystkie rozwiązanie techniczne jakie znalazły zastosowanie w Avio kw zostały wykorzystane również w tej grupie urządzeń.

Wszystkie rozwiązanie techniczne jakie znalazły zastosowanie w Avio kw zostały wykorzystane również w tej grupie urządzeń. ZEUS 24 kw W ciągu ponad czterdziestoletniej produkcji gazowych kotłów grzewczych Immergas za cel nadrzędny stawiał sobie zapewnienie komfortu ciepłej wody użytkowej. Nie zapomnieliśmy o tym i w tym przypadku.

Bardziej szczegółowo

Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco W. Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270. Junkers

Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco W. Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270. Junkers Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270 1 Junkers Informacje ogólne: podgrzewacz pojemnościowy 270 litrów temperatury pracy: +5 C/+35 C COP = 3,5* maksymalna moc grzewcza PC: 2 kw

Bardziej szczegółowo

Wiszące kotły gazowe i stojące centrale grzewcze do c.o. i c.w.u. zestawienie. Logamax plus GB Logamax plus GB162-15

Wiszące kotły gazowe i stojące centrale grzewcze do c.o. i c.w.u. zestawienie. Logamax plus GB Logamax plus GB162-15 Wiszące kotły gazowe i stojące centrale grzewcze do c.o. i c.w.u. Zestawienie 2. Wiszące kotły gazowe i stojące centrale grzewcze do c.o. i c.w.u. Wiszące kotły gazowe i stojące centrale grzewcze do c.o.

Bardziej szczegółowo

Logamax U042-24K. Dodatek - informacja do instalacji powietrzno-spalinowych. Naścienny kocioł gazowy (konwencjonalny) Dla pracowników serwisu

Logamax U042-24K. Dodatek - informacja do instalacji powietrzno-spalinowych. Naścienny kocioł gazowy (konwencjonalny) Dla pracowników serwisu Dodatek - informacja do instalacji powietrzno-spalinowych Naścienny kocioł gazowy (konwencjonalny) reset 6 70 64 74-00.O Logamax U04-4K Dla pracowników serwisu Starannie przeczytać przed podjęciem montażu

Bardziej szczegółowo

mm

mm Dane techniczne Typ (125) (150) (200) (250) (300) Moc nominalna 80/60 C dla gazu ziemnego 1 kw 25-112 25-136 39-182 44-227 51-273 Moc nominalna 40/30 C dla gazu ziemnego 1 kw 28-123 28-150 44-200 49-250

Bardziej szczegółowo

Typ (250D) (300D) (400D) (500D) (600D) ciężar kotła kg gaz cal 1 1 1½ 1½ 1½

Typ (250D) (300D) (400D) (500D) (600D) ciężar kotła kg gaz cal 1 1 1½ 1½ 1½ Dane techniczne Typ (250D) (300D) (400D) (500D) (600D) Moc nominalna 80/60 C dla gazu ziemnego 1 kw 25-224 25-272 39-364 44-454 51-546 Moc nominalna 30/40 C dla gazu ziemnego 1 kw 28-246 28-300 44-400

Bardziej szczegółowo

KARTA KATALOGOWA GAZOWY KOCIOŁ KONDENSACYJNY WISZĄCY Bosch Condens GC7000iW (35 kw i 42 kw)

KARTA KATALOGOWA GAZOWY KOCIOŁ KONDENSACYJNY WISZĄCY Bosch Condens GC7000iW (35 kw i 42 kw) KARTA KATALOGOWA GAZOWY KOCIOŁ KONDENSACYJNY WISZĄCY Bosch Condens GC7000iW (35 kw i 42 kw) Cechy szczególne: XXszeroki zakres modulacji 1:8 (od 5 kw) XXsprawność do 109% XXintuicyjny panel sterowania

Bardziej szczegółowo

SUPRAPUR. Pomoce projektowe. Gazowy kocioł kondensacyjny stojący. Kaskada. Kocioł pojedynczy

SUPRAPUR. Pomoce projektowe. Gazowy kocioł kondensacyjny stojący. Kaskada. Kocioł pojedynczy Pomoce projektowe SUPRAPUR Gazowy kocioł kondensacyjny stojący Kocioł pojedynczy Kaskada KBR 120-3 A KBR 160-3 A KBR 200-3 A KBR 240-3 A KBR 280-3 A MKB 240-3 A MKB 320-3 A MKB 400-3 A MKB 480-3 A MKB

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Logamax plus. Kompaktowa kondensacyjna centrala grzewcza GB T120 GB T150S GB T210SR

Instrukcja obsługi. Logamax plus. Kompaktowa kondensacyjna centrala grzewcza GB T120 GB T150S GB T210SR Instrukcja obsługi Kompaktowa kondensacyjna centrala grzewcza 6 720 646 517-00.1O Logamax plus GB172-14 T120 GB172-14 T150S GB172-14 T210SR GB172-20 T100S GB172-20 T150 GB172-20 T210SR GB172-24 T150S Dla

Bardziej szczegółowo

VICTRIX ZEUS SUPERIOR 26 kw

VICTRIX ZEUS SUPERIOR 26 kw VICTRIX ZEUS SUPERIOR 26 kw Prezentując najnowszy model gazowego wiszącego kotła kondensacyjnego Zeus Victrix Superior kw Immergas po raz kolejny wyznacza nowe standardy dla kotłów wiszących. To początek

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i konserwacji dla instalatora Logamax plus GB T50

Instrukcja montażu i konserwacji dla instalatora Logamax plus GB T50 Gazowy kocioł kondensacyjny 6 720 644 018-00-1O Instrukcja montażu i konserwacji dla instalatora Logamax plus GB172-24 T50 6 720 644 034 (2013/07) PL Przeczytać uważnie przed przystšpieniem do montażu

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i konserwacji

Instrukcja montażu i konserwacji Instrukcja montażu i konserwacji Gazowy kocioł kondensacyjny 6 720 644 018-00-1O Logamax plus GB172-24 T50 Dla firmy instalacyjnej Przeczytać uważnie przed przystšpieniem do montażu i konserwacji. 6 720

Bardziej szczegółowo

2. Program produkcyjny kotłów i urządzeń grzewczych Brötje podstawowe dane techniczne

2. Program produkcyjny kotłów i urządzeń grzewczych Brötje podstawowe dane techniczne . Program produkcyjny kotłów i urządzeń grzewczych rötje podstawowe dane techniczne... IntroCondens WHS,, oraz IntroCondens WHC / i /, do / kw Zakres dostawy: Gazowy, wiszący kocioł kondensacyjny do pracy

Bardziej szczegółowo

Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco W. Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej SWO 270-1X. Podgrzewanie wody nawet do temp. -10ºC!

Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco W. Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej SWO 270-1X. Podgrzewanie wody nawet do temp. -10ºC! Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej SWO 270-1X Podgrzewanie wody nawet do temp. -10ºC! Urządzenie Indeks Supraeco W SWO 270-1X 7 736 500 988 1 Junkers Informacje ogólne: podgrzewacz

Bardziej szczegółowo

ATLAS D ECO 34 COND K130 UNIT [16,0-33,8 kw] ATLAS D ECO COND UNIT [16,0-44,5 kw] ROZDZIAŁ 8 STOJĄCE KOTŁY Z PALNIKAMI NADMUCHOWYMI [25-75 KW]

ATLAS D ECO 34 COND K130 UNIT [16,0-33,8 kw] ATLAS D ECO COND UNIT [16,0-44,5 kw] ROZDZIAŁ 8 STOJĄCE KOTŁY Z PALNIKAMI NADMUCHOWYMI [25-75 KW] ATLAS D ECO 4 COND K10 UNIT [1,0-, ] ATLAS D ECO COND UNIT [1,0-44,5 ] ROZDZIAŁ STOJĄCE KOTŁY Z PALNIKAMI NADMUCHOWYMI [5-5 KW] ATLAS D ECO COND UNIT Trójciągowe, żeliwne olejowe kotły kondensacyjne z

Bardziej szczegółowo

VICTRIX SUPERIOR TOP 32 X

VICTRIX SUPERIOR TOP 32 X VICTRIX SUPERIOR TOP 32 X W ramach nowej linii kotłów Victrix Superior TOP Iergas proponuje również kocioł jednofunkcyjny do współpracy z zasobnikiem wolnostojącym. Zestawy Victrix Superior TOP PLUS stworzone

Bardziej szczegółowo

Dane techniczne VITODENS 200-W. Gazowy wiszący kocioł kondensacyjny 30 do 105 kw jako instalacja wielokotłowa do 420 kw.

Dane techniczne VITODENS 200-W. Gazowy wiszący kocioł kondensacyjny 30 do 105 kw jako instalacja wielokotłowa do 420 kw. Gazowy wiszący kocioł kondensacyjny jako instalacja wielokotłowa do 420 kw Vitodens 200-W Typ WB2B Gazowy, wiszący kocioł kondensacyjny z modulowanym, cylindrycznym palnikiem MatriX ze stali szlachetnej,

Bardziej szczegółowo

2. Program produkcyjny kotłów i urządzeń grzewczych Brötje podstawowe dane techniczne

2. Program produkcyjny kotłów i urządzeń grzewczych Brötje podstawowe dane techniczne 2.1.7. EcoTherm PLUS WGB 38-110 Zakres dostawy: Gazowy kocioł kondensacyjny z płynnie obniżaną temperaturą do pracy w zamkniętych systemach c.o. bez wymagania minimalnego przepływu wody Wymiennik ciepła

Bardziej szczegółowo

Karta katalogowa MEISTERlinie ecogas gazowy kocioł kondensacyjny

Karta katalogowa MEISTERlinie ecogas gazowy kocioł kondensacyjny wersja V3.0 01.2016 Karta katalogowa MEISTERlinie ecogas gazowy kocioł kondensacyjny Heiztechnik GmbH wcześniej MAN Nazwa handlowa : ecogas 18; 24 30 jednofunkcyjny ecogas 18/24; 24/28 30/36 - dwufunkcyjny

Bardziej szczegółowo

Instrukcja zestawu solarnego Heliosin

Instrukcja zestawu solarnego Heliosin Instrukcja zestawu solarnego Heliosin www.heliosin.pl 1 ) Charakterystyka możliwych konfiguracji zestawów solarnych Heliosin W zależności od uwarunkowań technicznych i wymagań użytkownika zestawy solarne

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Logamax plus. Gazowy kocioł kondensacyjny GB172-24 T50. Dla obsługującego. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi

Instrukcja obsługi. Logamax plus. Gazowy kocioł kondensacyjny GB172-24 T50. Dla obsługującego. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi Instrukcja obsługi Gazowy kocioł kondensacyjny 6 720 644 018-00-1O Logamax plus GB172-24 T50 Dla obsługującego Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi 6 720 644 035 (11/2010) PL Wstęp Wstęp

Bardziej szczegółowo

VIESMANN VITOCROSSAL 300 Gazowy kocioł kondensacyjny 26 do 60 kw

VIESMANN VITOCROSSAL 300 Gazowy kocioł kondensacyjny 26 do 60 kw VIESMANN VITOCROSSAL 300 Gazowy kocioł kondensacyjny 26 do 60 kw Dane techniczne Numery katalog. i ceny: patrz cennik VITOCROSSAL 300 Typ CU3A Gazowy kocioł kondensacyjny na gaz ziemny i płynny (26 i 35

Bardziej szczegółowo

Urządzenie do neutralizacji

Urządzenie do neutralizacji Instrukcja montażu dla instalatora Urządzenie do neutralizacji NE0.1 V3 6 720 643 868 (2010/03) PL Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 1 Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

3 Przepisy i warunki eksploatacyjne... 35 3.1 Wyciągi z przepisów... 35 3.2 Wymagania dotyczące sposobu pracy... 35

3 Przepisy i warunki eksploatacyjne... 35 3.1 Wyciągi z przepisów... 35 3.2 Wymagania dotyczące sposobu pracy... 35 Spis treści Spis Treści 1 Gazowe kotły kondensacyjne Logamax plus GB072 i GB172 T... 3 1.1 Cechy szczególne kotłów Logamax plus GB072 i GB172 T i pomoc przy wyborze urządzenia... 3 1.1.1 Cechy szczególne...

Bardziej szczegółowo

Naścienny, gazowy kocioł kondensacyjny

Naścienny, gazowy kocioł kondensacyjny od 56 do 261 kw Naścienny gazowy kocioł kondensacyjny 24T 1 Zawór bezpieczeństwa 2 Zasilanie wody obwodu c.o. /4 Odprowadzenie skroplin Ø22 4 Kurek spustowy obwodu ogrzewania/kotła 5 Wylot ciepłej wody

Bardziej szczegółowo

ATLAS D CONDENS K130 UNIT [16,0-33,8 kw kw] ATLAS D CONDENS UNIT [16,0-44,5 kw] ROZDZIAŁ 8 STOJĄCE KOTŁY Z PALNIKAMI NADMUCHOWYMI [25-75 KW]

ATLAS D CONDENS K130 UNIT [16,0-33,8 kw kw] ATLAS D CONDENS UNIT [16,0-44,5 kw] ROZDZIAŁ 8 STOJĄCE KOTŁY Z PALNIKAMI NADMUCHOWYMI [25-75 KW] ATLAS D CONDENS K130 UNIT [16,0-33,8 ] ATLAS D CONDENS UNIT [16,0-44,5 ] ROZDZIAŁ 8 STOJĄCE KOTŁY Z PALNIKAMI NADMUCHOWYMI [25-75 KW] ATLAS D CONDENS UNIT Stojące kotły z palnikami nadmuchowymi [25-75

Bardziej szczegółowo

12 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego

12 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego 59 65 5 8 7 9 5 5 -sprężarkowe kompaktowe powietrzne pompy ciepła Rysunek wymiarowy 68 65 5 5 8 85 około Wszystkie przyłącza wodne, włączając 5 mm wąż oraz podwójne złączki (objęte są zakresem dostawy)

Bardziej szczegółowo

Kolektory słoneczne płaskie - automatyka. SOM 6 plus. Katalog TS 2015

Kolektory słoneczne płaskie - automatyka. SOM 6 plus. Katalog TS 2015 Kolektory słoneczne płaskie - automatyka SOM plus Regulator solarny SOM plus ma zastosowanie w standardowych systemach solarnych. Obsługę regulatora ułatwia duży, wielofunkcyjny wyświetlacz. W regulatorze

Bardziej szczegółowo

DIVACONDENS F DWUFUNKCYJNE, WISZĄCE GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE DIVACONDENS F. Gazowe, wiszące kotły kondensacyjne [do 34 kw]

DIVACONDENS F DWUFUNKCYJNE, WISZĄCE GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE DIVACONDENS F. Gazowe, wiszące kotły kondensacyjne [do 34 kw] DWUFUNKCYJNE, WISZĄCE GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE Aluminiowy wymiennik kondensacyjny Wymiennik płytowy c.w.u. ze stali nierdzewnej Cichy, modulowany palnik ze stali nierdzewnej Intuicyjny panel obsługowy

Bardziej szczegółowo

CERAPURACU-Smart. Instrukcja obsługi ZWSB 30-4 A... Gazowy kocioł kondensacyjny ze zintegrowanym pojemnościowym podgrzewaczem ciepłej wody użytkowej

CERAPURACU-Smart. Instrukcja obsługi ZWSB 30-4 A... Gazowy kocioł kondensacyjny ze zintegrowanym pojemnościowym podgrzewaczem ciepłej wody użytkowej Instrukcja obsługi CERAPURACU-Smart Gazowy kocioł kondensacyjny ze zintegrowanym pojemnościowym podgrzewaczem ciepłej wody użytkowej 6 720 647 458-00-1O ZWSB 30-4 A... 6 720 647 435 (2011/12) PL Wstęp

Bardziej szczegółowo

HERCULES CONDENSING 26 2 E

HERCULES CONDENSING 26 2 E HERCULES CONDENSING 26 2 E Z przesłaniem spełniania potrzeb naszych Klientów narodziła się seria kondensacyjnych kotłów stojących z wbudowanym zasobnikiem, noszących nazwę antycznego bohatera. Nowa linia

Bardziej szczegółowo

BLUEHELIX B (S) [6,6-45,6 kw] BLUEHELIX B K 50 [6,6-31,3] ROZDZIAŁ 4 GAZOWE, STOJĄCE KOTŁY KONDENSACYJNE [DO 45 kw]

BLUEHELIX B (S) [6,6-45,6 kw] BLUEHELIX B K 50 [6,6-31,3] ROZDZIAŁ 4 GAZOWE, STOJĄCE KOTŁY KONDENSACYJNE [DO 45 kw] BLUEHELIX B (S) [6,6-45,6 ] BLUEHELIX B K 50 [6,6-1,] ROZDZIAŁ 4 GAZOWE, STOJĄCE KOTŁY KONDENSACYJNE [DO 45 ] BLUEHELIX B (S) Gazowe, stojące kotły kondensacyjne [do 45 ] Jednofunkcyjne, stojące gazowe

Bardziej szczegółowo

Rozdział 10 Żeliwne kotły grzewcze z palnikiem atmosferycznym średniej i dużej mocy

Rozdział 10 Żeliwne kotły grzewcze z palnikiem atmosferycznym średniej i dużej mocy Logano G434 Ecostream Rozdział Żeliwne kotły grzewcze z palnikiem atmosferycznym średniej i dużej mocy Logano G334 Logano G434 str. 003 do 006 str. 007 do 013 cennik 2011/1 rozdział 001 002 cennik 2011/1

Bardziej szczegółowo

Dodatek dotyczący instalacji powietrzno-spalinowych

Dodatek dotyczący instalacji powietrzno-spalinowych Dodatek dotyczący instalacji powietrzno-spalinowych do gazowego kotła naściennego 6 70 6 988-00.O Logamax U05-/8T Dla firmy instalacyjnej Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu i konserwacji.

Bardziej szczegółowo

6. Schematy technologiczne kotłowni

6. Schematy technologiczne kotłowni 6. Schematy technologiczne kotłowni Zaprezentowane schematy kotłowni mają na celu przedstawienie szerokiej gamy rozwiązań systemów grzewczych na bazie urządzeń firmy De Dietrich. Dotyczą one zarówno kotłów

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Logamax plus. Gazowy kocioł kondensacyjny GB072-14 GB072-20 GB072-24 GB072-24K. Dla obsługującego

Instrukcja obsługi. Logamax plus. Gazowy kocioł kondensacyjny GB072-14 GB072-20 GB072-24 GB072-24K. Dla obsługującego Instrukcja obsługi Gazowy kocioł kondensacyjny 6 720 646 606-00.1O Logamax plus GB072-14 GB072-20 GB072-24 GB072-24K Dla obsługującego Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi 6 720 646 369 (2011/06)

Bardziej szczegółowo

WISZĄCE GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE ZE ZINTEGROWANYM ZASOBNIKIEM C.W.U.

WISZĄCE GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE ZE ZINTEGROWANYM ZASOBNIKIEM C.W.U. BLUEHELIX 5-3 K 50 Gazowe wiszące kotły kondensacyjne 18-35 BLUEHELIX 5-3 K 50 WISZĄCE GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE ZE ZINTEGROWANYM ZASOBNIKIEM C.W.U. Maksymalna długość systemu kominowego (Ø 80/15) do

Bardziej szczegółowo

Rozdział 8 Żeliwne kotły grzewcze z palnikiem atmosferycznym średniej i dużej mocy. Logano G334 Logano G434. str do str.

Rozdział 8 Żeliwne kotły grzewcze z palnikiem atmosferycznym średniej i dużej mocy. Logano G334 Logano G434. str do str. Logano G434 Rozdział 8 Żeliwne kotły grzewcze z palnikiem atmosferycznym średniej i dużej mocy Logano G334 Logano G434 str. 8 003 do 8 006 str. 8 007 do 8 013 cennik 2009/2 rozdział 8 8 001 8 002 cennik

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i konserwacji dla instalatora Logamax plus GB172 T

Instrukcja montażu i konserwacji dla instalatora Logamax plus GB172 T Gazowy kocioł kondensacyjny 6 720 813 494 (2015/10) PL 6 720 644 018-00-1O Instrukcja montażu i konserwacji dla instalatora Logamax plus GB172 T GB172-24 T50 Przeczytać uważnie przed przystšpieniem do

Bardziej szczegółowo

ZEFIRO ECO [7,1-18,9 kw] SKY ECO F [7,6-19,5 kw] ROZDZIAŁ 12 GAZOWE, PRZEPŁYWOWE PODGRZEWACZE WODY

ZEFIRO ECO [7,1-18,9 kw] SKY ECO F [7,6-19,5 kw] ROZDZIAŁ 12 GAZOWE, PRZEPŁYWOWE PODGRZEWACZE WODY ZEFIRO ECO [,1-1, ] [,-1,5 ] ROZDZIAŁ 1 GAZOWE, PRZEPŁYWOWE PODGRZEWACZE WODY ZEFIRO ECO Gazowe, przepływowe podgrzewacze c.w.u. z otwartą komorą spalania ZEFIRO ECO GAZOWE, PRZEPŁYWOWE PODGRZEWACZE C.W.U.

Bardziej szczegółowo

NAŚCIENNE GAZOWE KOTŁY TYPU B1. Zena MS 24 MI PLUS. Zena. Atrakcyjna cena Kompaktowa konstrukcja Wydajność c.w.u. ***

NAŚCIENNE GAZOWE KOTŁY TYPU B1. Zena MS 24 MI PLUS. Zena. Atrakcyjna cena Kompaktowa konstrukcja Wydajność c.w.u. *** NAŚCIENNE GAZOWE KOTŁY TYPU B1 MS 24 MI PLUS Atrakcyjna cena Kompaktowa konstrukcja Wydajność c.w.u. *** STANDARD Moc znamionowa przy 80/60 C (kw) c.o. i c.w.u. OGRZEWANIE I CIEPŁA WODA UŻYTKOWA Dla podłączenia

Bardziej szczegółowo

BLUEHELIX TECH 18A [3,9-18,5 kw] ROZDZIAŁ 3 GAZOWY WISZĄCY KOCIOŁ KONDENSACYJNY [18 KW]

BLUEHELIX TECH 18A [3,9-18,5 kw] ROZDZIAŁ 3 GAZOWY WISZĄCY KOCIOŁ KONDENSACYJNY [18 KW] [3,9-18,5 ] ROZDZIAŁ 3 GAZOWY WISZĄCY KOCIOŁ KONDENSACYJNY [18 KW] Gazowy wiszący kocioł kondensacyjny o mocy 18 JEDNOFUNKCYJNY WISZĄCY GAZOWY KOCIOŁ KONDENSACYJNY Maksymalna długość systemu kominowego

Bardziej szczegółowo

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zestaw montażowy z mieszaczem Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej

Bardziej szczegółowo

GAZOWY WISZĄCY KOCIOŁ KONDENSACYJNY [24 KW]

GAZOWY WISZĄCY KOCIOŁ KONDENSACYJNY [24 KW] [9,2-25,9 ] GAZOWY WISZĄCY KOCIOŁ KONDENSACYJNY [24 KW] DWUFUNKCYJNY, WISZĄCY GAZOWY KOCIOŁ KONDENSACYJNY Aluminiowy wymiennik kondensacyjny Wymiennik płytowy c.w.u. ze stali nierdzewnej Cichy, modulowany

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Logamax plus GB162-65/80/100. Grupa przyłączeniowa. Grupa przyłączeniowa Grupa przyłączeniowa z zaworem 3-drożnym

Instrukcja montażu. Logamax plus GB162-65/80/100. Grupa przyłączeniowa. Grupa przyłączeniowa Grupa przyłączeniowa z zaworem 3-drożnym Instrukcja montażu Grupa przyłączeniowa 6 720 65 676-02.2TD Logamax plus GB62-65/80/00 Grupa przyłączeniowa Grupa przyłączeniowa z zaworem 3-drożnym Dla firmy instalacyjnej Przeczytać uważnie przed przystąpieniem

Bardziej szczegółowo

KARTA KATALOGOWA POMPY CIEPŁA BOSCH COMPRESS 4000 DW I 5000 DW CS4000DW FCI, CS4000DW FI, CS4000DW FCI, CS5000DW FCO

KARTA KATALOGOWA POMPY CIEPŁA BOSCH COMPRESS 4000 DW I 5000 DW CS4000DW FCI, CS4000DW FI, CS4000DW FCI, CS5000DW FCO KARTA KATALOGOWA POMPY CIEPŁA BOSCH COMPRESS 4000 DW I 5000 DW 250-1 FCI, 250-1 FI, 200-1 FCI, CS5000DW 270-3 FCO Cechy szczególne: XXwysoki współczynnik efektywności cieplnej COP XXwbudowane podgrzewacze

Bardziej szczegółowo

Wytyczne projektowe. Gazowy kocioł kondensacyjny 1,9 do 35,0 kw

Wytyczne projektowe. Gazowy kocioł kondensacyjny 1,9 do 35,0 kw VIESMANN VITODENS Gazowy kocioł kondensacyjny 1,9 do 35,0 kw Wytyczne projektowe VITODENS 00-W Typ BHA, BKA Gazowy kondensacyjny kocioł wiszący, 3, do 35,0 kw, przystosowany do gazu ziemnego i płynnego

Bardziej szczegółowo

Powierzchnia grzewcza Inox-Radial ze stali nierdzewnej zapewnia

Powierzchnia grzewcza Inox-Radial ze stali nierdzewnej zapewnia Powierzchnie grzewcze Inox-Radial ze stali nierdzewnej zapewniające wysokie bezpieczeństwo eksploatacji przy dużej trwałości. Duża moc cieplna na małej powierzchni Modulowany palnik cylindryczny MatriX

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu Logamax plus GB162-65/80/100

Instrukcja montażu Logamax plus GB162-65/80/100 Grupa przyłączeniowa 6 70 65 676-0.TD 6 70 807 83 (03/04) PL Instrukcja montażu Logamax plus GB6-65/80/00 Grupa przyłączeniowa Grupa przyłączeniowa z zaworem 3-drożnym Przeczytać uważnie przed przystąpieniem

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i konserwacji dla instalatora Logamax plus GB172T V2

Instrukcja montażu i konserwacji dla instalatora Logamax plus GB172T V2 Kompaktowa gazowa kondensacyjna centrala grzewcza Państwa korzyści: Instalacja krok po kroku przedstawiona na ilustracjach od strony 25 Prosta konstrukcja Niewiele elementów, szybki montaż 6 720 808 719

Bardziej szczegółowo

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji natynkowej

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji natynkowej Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN Zestaw montażowy z mieszaczem Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji natynkowej

Bardziej szczegółowo

BLUEHELIX TECH 18A [3,9-18,5 kw] BLUEHELIX TECH 18A [18 KW] GAZOWY, WISZĄCY KOCIOŁ KONDENSACYJNY OFERTA PAKIETOWA Z KOTŁEM BLUEHELIX TECH 18A

BLUEHELIX TECH 18A [3,9-18,5 kw] BLUEHELIX TECH 18A [18 KW] GAZOWY, WISZĄCY KOCIOŁ KONDENSACYJNY OFERTA PAKIETOWA Z KOTŁEM BLUEHELIX TECH 18A [3,9-18,5 ] [18 KW] GAZOWY, WISZĄCY KOCIOŁ KONDENSACYJNY OFERTA PAKIETOWA Z KOTŁEM JEDNOFUNKCYJNY WISZĄCY GAZOWY KOCIOŁ KONDENSACYJNY Maksymalna długość systemu kominowego (Ø 80/125) do 28 metrów Wymiennik

Bardziej szczegółowo

OPIS TECHNICZNY. 1. Przedmiot opracowania. 2. Podstawa opracowania. 3. Opis instalacji solarnej

OPIS TECHNICZNY. 1. Przedmiot opracowania. 2. Podstawa opracowania. 3. Opis instalacji solarnej OPIS TECHNICZNY 1. Przedmiot opracowania Przedmiotem opracowania jest projekt budowlany instalacji solarnej do przygotowywania ciepłej wody użytkowej w budynku Domu Dziecka. 2. Podstawa opracowania - uzgodnienia

Bardziej szczegółowo

NR KAT. PRODUKT MOC [kw] OPIS CENA [NETTO PLN] 0RGZ3AXA TP3 COND 65 18,0-65,0

NR KAT. PRODUKT MOC [kw] OPIS CENA [NETTO PLN] 0RGZ3AXA TP3 COND 65 18,0-65,0 TRÓJCIĄGOWE, KONDENSACYJNE KOTŁY OLEJOWO-GAZOWE Doskonały stosunek ceny do jakości i możliwości Wysoka sprawność do 10,5% Konstrukcja zapewniająca bardzo wysoką wydajność i odporność na korozję Duża pojemność

Bardziej szczegółowo

ATLAS D CONDENS K130 UNIT

ATLAS D CONDENS K130 UNIT TRÓJCIĄGOWY, ŻELIWNY OLEJOWY KOCIOŁ KONDENSACYJNY Z PALNIKIEM I ZINTEGROWANYM ZASOBNIKIEM C.W.U. Wymiennik kondensujący ze stali nierdzewnej Wymiennik kotła wykonany z wysokiej jakości żeliwa odpornego

Bardziej szczegółowo

Karta katalogowa ProCon E gazowy kocioł kondensacyjny

Karta katalogowa ProCon E gazowy kocioł kondensacyjny wersja V1.0 01.2016 Karta katalogowa ProCon E 25 35 gazowy kocioł kondensacyjny Heiztechnik GmbH wcześniej MAN Nazwa handlowa : Typ kotła : Typ palnika : Wymiennik kotła: Klasa energetyczna ProCon E 25

Bardziej szczegółowo

Fügen Sie vor Erzeugen des Druck-PDFs auf der Vorgabeseite das zur Produktkategorie passende Bildmotiv ein.

Fügen Sie vor Erzeugen des Druck-PDFs auf der Vorgabeseite das zur Produktkategorie passende Bildmotiv ein. Pomoce projektowe SUPRAPUR gazowy kocioł kondensacyjny Fügen Sie vor Erzeugen des Druck-PDFs auf der Vorgabeseite das zur Produktkategorie passende Bildmotiv ein. Sie finden die Motive im Verzeichnis T:\archiv\

Bardziej szczegółowo

CERAPURACU-Smart. Gazowy kocioł kondensacyjny ze zintegrowanym pojemnościowym podgrzewaczem ciepłej wody użytkowej ZWSB 30-4 A

CERAPURACU-Smart. Gazowy kocioł kondensacyjny ze zintegrowanym pojemnościowym podgrzewaczem ciepłej wody użytkowej ZWSB 30-4 A Instrukcja montażu i konserwacji Gazowy kocioł kondensacyjny ze zintegrowanym pojemnościowym podgrzewaczem ciepłej wody użytkowej CERAPURACU-Smart 6 720 647 458-00-1O ZWSB 30-4 A 6 720 647 434(2011/12)

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i instalacji. Ekocell 100-B Dwusystemowy pojemnościowy ogrzewacz wody o pojemności 50 litrów EKOCELL 100-B

Instrukcja obsługi i instalacji. Ekocell 100-B Dwusystemowy pojemnościowy ogrzewacz wody o pojemności 50 litrów EKOCELL 100-B Instrukcja obsługi i instalacji Ekocell 100-B Dwusystemowy pojemnościowy ogrzewacz wody o pojemności 50 litrów EKOCELL 100-B Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

NR KAT. PRODUKT MOC [kw] OPIS CENA [NETTO PLN] 0TAO3AWA BLUEHELIX B 35 6,6-34,5 Stojący gazowy kocioł kondensacyjny z wbudowaną automatyką pogodową,

NR KAT. PRODUKT MOC [kw] OPIS CENA [NETTO PLN] 0TAO3AWA BLUEHELIX B 35 6,6-34,5 Stojący gazowy kocioł kondensacyjny z wbudowaną automatyką pogodową, JEDNOFUNKCYJNE, STOJĄCE GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE Maksymalna długość systemu kominowego (Ø 80/15) do 8 metrów Wymiennik c.o. ze stali nierdzewnej Zespół modulowanego palnika sferycznego ze stali nierdzewnej

Bardziej szczegółowo

modulacja od 3 do 26 kw największy zakres wśród kotłów dostępnych na rynku;

modulacja od 3 do 26 kw największy zakres wśród kotłów dostępnych na rynku; VICTRIX ZEUS 26 1 I Victrix Zeus 26 to jedyny kocioł zapewniający najwyższy komfort użytkowania przy mnimalnych kosztach inwestycyjnych. Z powodzeniem zadowoli użytkowników mieszkań i małych domów, którzy

Bardziej szczegółowo

Katalog Ferroli 2014/1

Katalog Ferroli 2014/1 Katalog Ferroli 204/ Gazowy kocioł dwufunkcyjny NOWOŚĆ! DOMINA N - dwufunkcyjny gazowy kocioł wiszący - płynna modulacja mocy dla c.o. i c.w.u. - palnik atmosferyczny ze stali nierdzewnej zapewniający

Bardziej szczegółowo

WWSP 432 SOL WWSP 540 SOL CWWSP 308 SOL CWWSP 411 SOL

WWSP 432 SOL WWSP 540 SOL CWWSP 308 SOL CWWSP 411 SOL WWSP 432 SOL WWSP 540 SOL CWWSP 308 SOL CWWSP 411 SOL Instrukcja montażu i użytkowania Solarny zbiornik ciepłej wody użytkowej 400 litrów, 361 080 / WWSP 432 SOL do pomp ciepła Solarny zbiornik ciepłej

Bardziej szczegółowo

BLUEHELIX B (S) [6,6-45,6 kw] BLUEHELIX B K 50 [6,6-31,3] ROZDZIAŁ 4 GAZOWE, STOJĄCE KOTŁY KONDENSACYJNE [DO 45 kw]

BLUEHELIX B (S) [6,6-45,6 kw] BLUEHELIX B K 50 [6,6-31,3] ROZDZIAŁ 4 GAZOWE, STOJĄCE KOTŁY KONDENSACYJNE [DO 45 kw] BLUEHELIX B (S) [6,6-5,6 ] BLUEHELIX B K 50 [6,6-1,] ROZDZIAŁ GAZOWE, STOJĄCE KOTŁY KONDENSACYJNE [DO 5 ] BLUEHELIX B (S) Jednofunkcyjne, stojące gazowe kotły kondensacyjne BLUEHELIX B (S) JEDNOFUNKCYJNE,

Bardziej szczegółowo

DIVATECH C 24 [7,3-25,0 kw] DIVATECH D LN C 30 [11,1-30,0 kw] ROZDZIAŁ 6 GAZOWE, WISZĄCE KOTŁY KONWENCJONALNE [DO 30 KW]

DIVATECH C 24 [7,3-25,0 kw] DIVATECH D LN C 30 [11,1-30,0 kw] ROZDZIAŁ 6 GAZOWE, WISZĄCE KOTŁY KONWENCJONALNE [DO 30 KW] DIVATECH C 4 [7,-5,0 ] 0 [11,1-0,0 ] ROZDZIAŁ GAZOWE, WISZĄCE KOTŁY KONWENCJONALNE [DO 0 KW] Dwufunkcyjne, wiszące gazowe kotły z otwartą komorą spalania o niskiej emisji NOx DWUFUNKCYJNE, WISZĄCE GAZOWE

Bardziej szczegółowo

Kotły Nike / Eolo Star 24 3 E są przystosowane do pracy z następującymi rodzajami gazów: E (GZ-50), Lw(GZ- 41,5), Ls(GZ-35) i propan techniczny P.

Kotły Nike / Eolo Star 24 3 E są przystosowane do pracy z następującymi rodzajami gazów: E (GZ-50), Lw(GZ- 41,5), Ls(GZ-35) i propan techniczny P. EOLO STAR 24 3 E Nike Star 24 3 E i Eolo Star 24 3 E to nowe wersje wzornicze popularnych kotłów gazowych serii STAR 23 kw. Wyposażone są w mikroprocesorowy system sterowania i regulacji pozwalający na

Bardziej szczegółowo

1. MPX 24 COMPACT - OPIS PRZYŁĄCZY, WYMIARY URZĄDZENIA

1. MPX 24 COMPACT - OPIS PRZYŁĄCZY, WYMIARY URZĄDZENIA 1. MPX 24 - OPIS PRZYŁĄCZY, WYMIARY URZĄDZENIA A - Punkt odprowadzenia kondensatu 153,5 A 22 B C D E F 105 162,5 B - Zasilanie c.o. (G3/4 ) C - Zasilanie podgrzewacza kotła (G3/4 ) D - Wlot gazu (G3/4

Bardziej szczegółowo

/2000 PL Dla firmy instalacyjnej. Instrukcja montażu

/2000 PL Dla firmy instalacyjnej. Instrukcja montażu 300 9059 10/2000 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Zespół przyłączeniowy do instalacji sanitarnej S-Flex do HT0/HT110, H0/H110 i S120 Logamax plus GB122 i Logamax U112/U114/U122/U124 Przeczytać

Bardziej szczegółowo

BLUEHELIX B K 50 JEDNOFUNKCYJNY, STOJĄCY GAZOWY KOCIOŁ KONDENSACYJNY ZE ZINTEGROWANYM ZASOBNIKIEM C.W.U. BLUEHELIX B K 50

BLUEHELIX B K 50 JEDNOFUNKCYJNY, STOJĄCY GAZOWY KOCIOŁ KONDENSACYJNY ZE ZINTEGROWANYM ZASOBNIKIEM C.W.U. BLUEHELIX B K 50 JEDNOFUNKCYJNY, STOJĄCY GAZOWY KOCIOŁ KONDENSACYJNY ZE ZINTEGROWANYM ZASOBNIKIEM C.W.U. Maksymalna długość systemu kominowego (Ø 80/15) do 8 metrów Wymiennik c.o. ze stali nierdzewnej Wydajny zasobnik

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zestaw uzupełniający mieszacza Open Therm do kotła Vitodens 100-W i 111-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek

Bardziej szczegółowo

BLUEHELIX B S K 100 JEDNOFUNKCYJNY STOJĄCY GAZOWY KOCIOŁ KONDENSACYJNY ZE ZINTEGROWANYM ZASOBNIKIEM C.W.U. BLUEHELIX B S K 100

BLUEHELIX B S K 100 JEDNOFUNKCYJNY STOJĄCY GAZOWY KOCIOŁ KONDENSACYJNY ZE ZINTEGROWANYM ZASOBNIKIEM C.W.U. BLUEHELIX B S K 100 JEDNOFUNKCYJNY STOJĄCY GAZOWY KOCIOŁ KONDENSACYJNY ZE ZINTEGROWANYM ZASOBNIKIEM C.W.U. Maksymalna długość systemu kominowego (Ø 80/5) do 8 metrów Wymiennik c.o. ze stali nierdzewnej Wydajny zasobnik c.w.u.

Bardziej szczegółowo

Dlaczego podgrzewacze wody geostor?

Dlaczego podgrzewacze wody geostor? Dlaczego podgrzewacze wody? Aby efektywnie wykorzystać energię natury. Ponieważ wybiega w przyszłość. VIH RW 300 Podgrzewacz pojemnościowy, wyposażony w wężownicę o dużej powierzchni, do współpracy z pompą

Bardziej szczegółowo

do gazowego kotła wiszącego CERACLASSEXCELLENCE

do gazowego kotła wiszącego CERACLASSEXCELLENCE Zeszyt pomocniczy dotyczący instalacji powietrzno-spalinowych do gazowego kotła wiszącego CERACLASSEXCELLENCE 6 70 6 087-00.O ZSC - MFA ZSC 8- MFA ZSC 5- MFA ZWC - MFA ZWC 8- MFA ZWC 5- MFA 6 70 6 09 PL

Bardziej szczegółowo

Logamax U022-24K Logamax U024-24K

Logamax U022-24K Logamax U024-24K 2061 1746 05/2004 PL Dla użytkownika Instrukcja obsługi Logamax U022-24K Logamax U024-24K 6 720 610 716-00.1O Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi! Spis treści Spis treści Wskazówki dotyczące

Bardziej szczegółowo

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zestaw montażowy z mieszaczem Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej

Bardziej szczegółowo

NR KAT. PRODUKT MOC [kw] OPIS CENA [NETTO PLN] 0TAO3AWA BLUEHELIX B Stojący gazowy kocioł kondensacyjny z wbudowaną automatyką pogodową,

NR KAT. PRODUKT MOC [kw] OPIS CENA [NETTO PLN] 0TAO3AWA BLUEHELIX B Stojący gazowy kocioł kondensacyjny z wbudowaną automatyką pogodową, BLUEHELIX B 5/S45 Gazowe stojące kotły kondensacyjne 25-45 BLUEHELIX B 5/S45 JEDNOFUNKCYJNE STOJĄCE, GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE Maksymalna długość systemu kominowego (Ø 80/125) do 28 metrów Wymiennik c.o.

Bardziej szczegółowo

P SHU, P SHU

P SHU, P SHU P 290-5 SHU, P 400-5 SHU Zasobnik buforowy do instalacji solarnych 6 720 808 834 (2013/08) PL 6 720 805 347-00.2ITL Spis treści Spis treści 1 Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 2

Bardziej szczegółowo

Pompy ciepła solanka woda WPF 5/7/10/13/16 E/cool

Pompy ciepła solanka woda WPF 5/7/10/13/16 E/cool Katalog TS 2014 80 81 WPF 5 cool Wykonanie kompaktowe do ustawienia wewnątrz budynku. Fabrycznie wbudowana w urządzenie grzałka elektryczna 8,8 kw umożliwia eksploatację w systemie biwalentnym monoenergetycznym,

Bardziej szczegółowo

KARTA KATALOGOWA GAZOWY KOCIOŁ KONDENSACYJNY STOJĄCY Bosch Condens 7000 F ( kw)

KARTA KATALOGOWA GAZOWY KOCIOŁ KONDENSACYJNY STOJĄCY Bosch Condens 7000 F ( kw) KARTA KATALOGOWA GAZOWY KOCIOŁ KONDENSACYJNY STOJĄCY Bosch Condens 7000 F (75-300 kw) Cechy szczególne: XXgazowy kocioł kondensacyjny z możliwością pracy z gazami typu E, Lw oraz gazem płynnym* XXnowy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Logamax. Naścienny gazowy kocioł konwencjonalny U042-24K U044-24K

Instrukcja obsługi. Logamax. Naścienny gazowy kocioł konwencjonalny U042-24K U044-24K Instrukcja obsługi Naścienny gazowy kocioł konwencjonalny 6 720 614 470-00.1O Logamax U042-24K U044-24K Przed przystąpieniem do obsługi dokładnie zapoznać się z instrukcją. 6 720 617 671 (2011/03) PL Wstęp

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-H. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-H Typ CHA

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-H. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-H Typ CHA Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitocell 100-H Typ CHA Podgrzewacz pojemnościowy z wężownicą wewnętrzną 130 do 200 litrów VITOCELL 100-H 3/2012 Po montażu usunąć! Wskazówki

Bardziej szczegółowo

Rozdział 9 Żeliwne kotły grzewcze z palnikiem wentylatorowym średniej i dużej mocy

Rozdział 9 Żeliwne kotły grzewcze z palnikiem wentylatorowym średniej i dużej mocy Logano G515 Ecostream Rozdział 9 Żeliwne kotły grzewcze z palnikiem wentylatorowym średniej i dużej mocy Logano G315 Logano G515 Logano G615 str. 9 003 do 9 005 str. 9 006 do 9 008 str. 9 009 do 9 013

Bardziej szczegółowo

Pompa ciepła powietrze woda do ciepłej wody użytkowej WWK 221/301/301 SOL electronic

Pompa ciepła powietrze woda do ciepłej wody użytkowej WWK 221/301/301 SOL electronic WWK 221 electronic Pompa ciepła WWK 221/301 electronic typu powietrze/woda służy do automatycznego podgrzewu wody użytkowej wykorzystując do tego energię zawartą w powietrzu wewnętrznym np. powietrze z

Bardziej szczegółowo

ZEFIRO C LCD [7,1-23,8 kw] SKY F LCD [7,1-19,2 kw] ROZDZIAŁ 12 GAZOWE, PRZEPŁYWOWE PODGRZEWACZE WODY

ZEFIRO C LCD [7,1-23,8 kw] SKY F LCD [7,1-19,2 kw] ROZDZIAŁ 12 GAZOWE, PRZEPŁYWOWE PODGRZEWACZE WODY [,1-, ] [,1-1, ] ROZDZIAŁ 1 GAZOWE, PRZEPŁYWOWE PODGRZEWACZE WODY Gazowe, przepływowe podgrzewacze c.w.u. z wyświetlaczem LCD GAZOWE, PRZEPŁYWOWE PODGRZEWACZE C.W.U. Z WYŚWIETLACZEM LCD Do wyboru modele

Bardziej szczegółowo

2. Program produkcyjny kotłów i urządzeń grzewczych Brötje podstawowe dane techniczne

2. Program produkcyjny kotłów i urządzeń grzewczych Brötje podstawowe dane techniczne ... EcoTherm PLUS H,9- kw Zakres dostawy: Gazowy kocioł kondensacyjny do pracy z płynnie obniżaną temperaturą do pracy w zamkniętych systemach c.o. bez wymagania mininalnego przepływu wody W pełni automatyczne

Bardziej szczegółowo

2. Program produkcyjny kotłów i urządzeń grzewczych Brötje podstawowe dane techniczne

2. Program produkcyjny kotłów i urządzeń grzewczych Brötje podstawowe dane techniczne . Program produkcyjny kotłów i urządzeń grzewczych Brötje podstawowe dane techniczne... EcoTherm PLUS H WGB EVO,9-8 kw Zakres dostawy: Gazowy kocioł kondensacyjny do pracy z płynnie obniżaną temperaturą

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Mieszacze dla instalacji grzewczych wraz z siłownikami dla mieszaczy. Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik

VIESMANN. Mieszacze dla instalacji grzewczych wraz z siłownikami dla mieszaczy. Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik VIESMANN Mieszacze dla instalacji grzewczych wraz z siłownikami dla mieszaczy Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik Miejsce przechowywania: teczka dokumentacji projektowej Vitotec, rejestr

Bardziej szczegółowo

CERAPURMODUL-Solar. Instrukcja instalacji i konserwacji dla instalatora. Kompaktowa kondensacyjna centrala grzewcza

CERAPURMODUL-Solar. Instrukcja instalacji i konserwacji dla instalatora. Kompaktowa kondensacyjna centrala grzewcza Instrukcja instalacji i konserwacji dla instalatora CERAPURMODUL-Solar Kompaktowa kondensacyjna centrala grzewcza 6 70 68 84-00.R ZBS 4/0-3 SOE... ZBS /0-3 SOE... 6 70 8 800 (05/04) PL Spis treści Spis

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i konserwacji dla instalatora Logamax plus GB172T V2

Instrukcja montażu i konserwacji dla instalatora Logamax plus GB172T V2 Kompaktowa gazowa kondensacyjna centrala grzewcza Państwa korzyści: Instalacja krok po kroku przedstawiona na ilustracjach Od strony 29 Prosta konstrukcja Niewiele elementów, szybki montaż 6 720 808 717

Bardziej szczegółowo

Wbudowana klapa zwrotna spalin Modulowany palnik sferyczny. NR KAT. PRODUKT MOC [kw] OPIS CENA [NETTO PLN]

Wbudowana klapa zwrotna spalin Modulowany palnik sferyczny. NR KAT. PRODUKT MOC [kw] OPIS CENA [NETTO PLN] DWUFUNKCYJNE, WISZĄCE GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE Z BITERMICZNYM WYMIENNIKIEM C.O./.C.W.U. MC układ kontroli procesu spalania w zależności od jakości dostarczanego gazu Wbudowana klapa zwrotna spalin Modulowany

Bardziej szczegółowo

VIESMANN VITOCAL 200-S Pompa ciepła powietrze/woda, wersja Split 3,0 do 10,6 kw

VIESMANN VITOCAL 200-S Pompa ciepła powietrze/woda, wersja Split 3,0 do 10,6 kw VIESMANN VITOCAL 200-S Pompa ciepła powietrze/woda, wersja Split 3,0 do 10,6 kw Dane techniczne Numery katalog. i ceny: patrz cennik VITOCAL 200-S Typ AWS Pompa ciepła z napędem elektrycznym w wersji Split

Bardziej szczegółowo

Gazowy kocioł wiszący. Eurosmart O ZWA 24-1 A 21 ZWA 24-1 A 23 ZWA 24-1 K 21 ZWA 24-1 K PL (01.

Gazowy kocioł wiszący. Eurosmart O ZWA 24-1 A 21 ZWA 24-1 A 23 ZWA 24-1 K 21 ZWA 24-1 K PL (01. Gazowy kocioł wiszący Eurosmart 6 720 610 356-00.1O ZWA 24-1 A 21 ZWA 24-1 A 23 ZWA 24-1 K 21 ZWA 24-1 K 23 OSW Spis treści Spis treści Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3 Objaśnienie symboli 4 1Elementy

Bardziej szczegółowo

DIVATECH D LN C [7,3-30,0 kw] ROZDZIAŁ 6 GAZOWE, WISZĄCE KOTŁY KONWENCJONALNE [DO 30 KW]

DIVATECH D LN C [7,3-30,0 kw] ROZDZIAŁ 6 GAZOWE, WISZĄCE KOTŁY KONWENCJONALNE [DO 30 KW] [7,-0,0 ] ROZDZIAŁ GAZOWE, WISZĄCE KOTŁY KONWENCJONALNE [DO 0 KW] Dwufunkcyjne, wiszące gazowe kotły z otwartą komorą spalania o niskiej emisji NOx DWUFUNKCYJNE, WISZĄCE GAZOWE KOTŁY Z OTWARTĄ KOMORĄ SPALANIA

Bardziej szczegółowo

Instrukcja zestawu solarnego HELIOSIN z zestawem pompowym SOLARMASTER-I

Instrukcja zestawu solarnego HELIOSIN z zestawem pompowym SOLARMASTER-I Instrukcja zestawu solarnego HELIOSIN z zestawem pompowym SOLARMASTER-I www.heliosin.pl 1 ) Charakterystyka kilku możliwych konfiguracji zestawów solarnych Heliosin W zależności od uwarunkowań technicznych

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-W Typ CUG

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-W Typ CUG Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitocell 100-W Typ CUG Podgrzewacz pojemnościowy z wężownicą wewnętrzną 120 i 150 litrów VITOCELL 100-W 3/2012 Po montażu usunąć! Wskazówki dotyczące

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOLADENS 300-T. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOLADENS 300-T. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitoladens 300-T Typ VW3B, 33 do 50 kw Olejowy zespolony kocioł kondensacyjny VITOLADENS 300-T 7/2012 Po montażu usunąć! Wskazówki dotyczące

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i konserwacji Logalux

Instrukcja montażu i konserwacji Logalux Zbiornik buforowy 6 720 644 801-00.1T 6 720 648 338 (2015/11) PL Instrukcja montażu i konserwacji Logalux PS 200 EW PS 500 EW Przeczytać uważnie przed montażem i konserwacją Spis treści Spis treści 1 Objaśnienie

Bardziej szczegółowo

32 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego

32 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego Rysunek wymiarowy 68 65 5 5 5 85 687 5 5 5 około 59 69 Kierunek przepływu powietrza 9 75 5 5 8 Strona obsługowa 5 9 9 9 59 Uchwyty transportowe Wypływ kondensatu, średnica wewnętrzna Ø mm Zasilanie ogrzewania,

Bardziej szczegółowo

Kotły Nike / Eolo Star 24 3 E są przystosowane do pracy z następującymi rodzajami gazów: E (GZ-50), Lw(GZ- 41,5), Ls(GZ-35) i propan techniczny P.

Kotły Nike / Eolo Star 24 3 E są przystosowane do pracy z następującymi rodzajami gazów: E (GZ-50), Lw(GZ- 41,5), Ls(GZ-35) i propan techniczny P. NIKE STAR 24 3 E Nike Star 24 3 E i Eolo Star 24 3 E to nowe wersje wzornicze popularnych kotłów gazowych serii STAR 23 kw. Wyposażone są w mikroprocesorowy system sterowania i regulacji pozwalający na

Bardziej szczegółowo

CERAPURCOMFORT. Wiszący gazowy kocioł kondensacyjny ZBR 35-3 A... ZBR 42-3 A... ZSBR 16-3 A... ZSBR 28-3 A... ZWBR 35-3 A...

CERAPURCOMFORT. Wiszący gazowy kocioł kondensacyjny ZBR 35-3 A... ZBR 42-3 A... ZSBR 16-3 A... ZSBR 28-3 A... ZWBR 35-3 A... Instrukcja instalacji i konserwacji dla serwisanta Wiszący gazowy kocioł kondensacyjny CERAPURCOMFORT 6 70 63 085-00.O ZSBR 6-3 A... ZSBR 8-3 A... ZWBR 35-3 A... ZBR 35-3 A... ZBR 4-3 A... 6 70 65 8 (008/08)

Bardziej szczegółowo