Pompy zatapialne serii DW DW VOX
|
|
- Joanna Komorowska
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Pompy zatapialne serii DW DW VOX INSTRUKCJA DLA UZYTKOWNIKA
2 Pompy zanurzeniowe serii DW, DW VOX INSTRUKCJA DLA UYTKOWNIKA 1. ZNAMIONOWA TABLICZKA IDENTYFIKACYJNA POMPY 1.1. DANE PRODUCENTA EBARA PUMPS EUROPE S.p.A. Biuro Główne oraz Fabryka: Biuro prawne: Via Pacinotti, 32 Via Campo Sportivo, BRENDOLA (VI) ITALY CLES (TN) ITALY Tel.: 0444/ tel.: 0463/ Fax.: 0444/ fax.:0463/ Telex: DANE POMPY Opis: Model: Rok produkcji: pompa zanurzeniowa DW, DW VOX patrz tabliczka znamionowa na pompie 2. INFORMACJA SERWISOWA Ewentualne usterki pompy nie figurujce w tabeli usterki techniczne (rozdz. 14.1) naley zgłasza do najbliszego serwisu pomp Ebara. 3. WPROWADZENIE Niniejsza publikacja zawiera najwaniejsze informacje o konserwacji i eksploatacji pomp DW, DW VOX. Naley trzyma si cile zalece niniejszej instrukcji. O dodatkowe informacje dotyczce obsługi pompy prosimy zgłasza si do najbliszego dystrybutora pomp Ebara. ZABRANIA SI REPRODUKOWA ILUSTRACJI TECHNICZNYCH ORAZ TEKSTÓW. 4. SPIS TRECI 1. DANE FABRYCZNE I IDENTYFIKACYJNE URZDZENIA (w/g ECC 89/392 p a) 1.1 Dane producenta 1.2 Dane pompy
3 2. INFORMACJA SERWISOWA 3. WPROWADZENIE 4. SPIS TRECI 5. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZESTWA 5.1 Bezpieczestwo uytkownika 5.2 Szczególne rodki ostronoci i ochrony uytkownika 6. OPIS 6.1 Opis ogólny 6.2 Cechy techniczne i konstrukcyjne 7. DANE TECHNICZNE (w/g ECC 89/392 p i ; EN p.5) 7.1 Dane techniczne pompy 7.2 Dane techniczne silnika 8. WSKAZANIA ORAZ PRZECIWWSKAZANIA W UZYTKOWANIU POMPY (w/g ECC 89/392 p a; EN p i EN p.5.1.1) 8.1 Wskazania 8.2 Przeciwwskazania 9. OBSŁUGA I TRANSPORT (w/g ECC 89/392 p a; EN p a) 9.1 Rozpakowywanie 9.2 Obsługa i demonta pompy 9.3 Transport 10. INSTALACJA (w/g ECC 89/392 p a; EN p b) 10.1 Instalacja stała 10.2 Instalacja dorana 11. MONTA I DEMONTA POMPY (w/g ECC 89/392 p a) 12. PRZYGOTOWANIE DO PRACY (w/g ECC 89/392 p a; EN p.5.1.3) 12.1 Podłczenia elektryczne 12.2 Ustawianie i regulacja (w/g ECC 89/392 p a; EN p d) 13. URUCHAMIANIE I UYTKOWANIE (w/g ECC 89/392 p a; EN p d) 13.1 Wersja z wyłcznikiem pływakowym 13.2 Wersja bez wyłcznika pływakowego 14. KONSERWACJA I NAPRAWY (w/g ECC 89/392 p.1.6; EN p e) 14.1 Usterki techniczne 15. DOKUMENTACJA TECHNICZNA 15.1 Wymiary pompy, opakowanie, ciar (rys.1) 15.2 Instalacja pompy przy minimalnej przestrzeni zabudowy (rys.2) 15.3 Instalacja elektryczna, pompa jednofazowa z wyłcznikiem pływakowym (rys.3) 15.4 Instalacja elektryczna, pompa jednofazowa bez wyłcznika pływakowego (rys.4) 15.5 Instalacja elektryczna, pompa trójfazowa (rys.5) 15.6 Sposób ustawiania długoci kabla łcznika pływakowego (rys.6) 15.7 Sposób czyszczenia wirnika pompy (rys. 7) 15.8 Sposób montau pompy w wersji kołnierzowej (rys. 8) 15.9 Schemat instalacji elektrycznej zasilania pompy trójfazowej (rys. 9) 16. INFORMACJA DOTYCZCA HAŁALIWOCI POMPY (w/g ECC 89/392 p f)
4 5. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZESTWA NIEPRZESTRZEGANIE ZASAD BEZPIECZESTWA OBSŁUGI I UYTKOWANIA POMPY ZWALNIA PRODUCENTA OD WSZELKIEJ ODPOWIEDZIALNOCI ZA WYNIKŁE SZKODY. Niezbdnym warunkiem prawidłowej eksploatacji i konserwacji pompy jest zaznajomienie si z niniejsz instrukcj przed uruchomieniem pompy i stosowanie si do niej w trakcie uytkowania pompy. Pompa DW, DW VOX jest urzdzeniem bezpiecznym. Uytkowanie pompy nie wymaga szczególnych kwalifikacji technicznych, ani osobistego zabezpieczenia. 5.1 BEZPIECZESTWO UYTKOWNIKA! a) Uytkownik musi absolutnie zastosowa si do obowizujcych przepisów BHP. Patrz wskazówki w rozdz b) Jeli pompa bdzie uytkowana w basenie niedopuszczalne jest przebywanie w nim ludzi c) W trakcie napraw i konserwacji koniecznie naley wyłczy wtyczk z gniazda elektrycznego lub wyłczy zasilanie jeli pompy posiada wyłcznik. Zapobiegnie to przypadkowemu uruchomieniu pompy co mogłoby spowodowa zagroenie zdrowia. d) Wszelkie naprawy, konserwacja lub podnoszenie pompy bdcej pod napiciem gro powanymi obraeniami lub nawet utrat ycia e) Podczas pracy pompy unikaj przesuwania jej lub przenoszenia f) Przed włczeniem pompy zawsze sprawd czy kabel i urzdzenia elektryczne s w naleytym stanie g) Nigdy nie uruchamiaj pompy (poprzez włczenie wtyczki do gniazda i/lub włczenie wyłcznika) gdy: - jeste bez obuwia lub gorzej - stoisz w wodzie - masz mokre rce h) Zabrania si wszelkich napraw z własnej inicjatywy oraz przeprowadzania innych prac nie zawartych w niniejszej instrukcji SZCZEGÓLNE RODKI OSTRONOCI I OCHRONY UYTKOWNIKA (w/g ECC 89/392 p i 1.7.2; EN p.5)! Pompy DW, DW VOX s tak zaprojektowane, e wszystkie czci ruchome wraz z obudow stwarzaj bezpieczne warunki uytkowania. Za szkody wynikłe z próby przerabiania i zmiany urzdzenia producent nie ponosi odpowiedzialnoci.
5 Wszystkie zasadnicze czci pompy s izolowane elektrycznie. Dodatkowo elementy wykonane z materiałów przewodzcych prd s galwanicznie połczone z zaciskiem zerowym dziki czemu nie stanowi zagroenia nawet w przypadku uszkodzenia izolacji elektrycznej. 6. OPIS 6.1 OPIS OGÓLNY Wszystkie pompy DW s podobne z funkcjonalnego punktu widzenia, mog jedynie róni si: - moc elektryczn - wydajnoci - wysokoci podnoszenia - zasilaniem (jedno lub trójfazowym) - mas - wymiarami Pompy DW, DW VOX s uywane do pompowania wody brudnej oraz cieków, nawet o podwyszonej temperaturze (patrz rozdz. 7.1). Dziki ich małym gabarytom i łatwoci transportu mog by uywane do instalacji stałej lub przenonej, z lub bez automatycznego załczania. Pompy te, wykonane ze stali szlachetnej, gwarantuj długotrwał prac i stało parametrów, o ile uytkowane bd zgodnie ze wskazówkami zawartymi w rozdziale 8 i CECHY TECHNICZNE I KONSTRUKCYJNE Pompy DW skonstruowane s zgodnie z nastpujcymi normami i standardami: Stopie zagroenia mechanicznego EN oraz EN Stopie zagroenia elektrycznego EN EN CEI (EN ) Stopie zagroenia z innych przyczyn CEI 89/392 Podzespoły elektryczne pompy oraz obwody odpowiadaj standardom CEI DANE TECHNICZNE (w/g ECC 89/392 p i 1.7.2; EN p.5) 7.1 DANE TECHNICZNE POMPY Maks. temperatura pompowanego medium C 40 Maksymalna rednica zanieczyszcze mm 50 Maks. głboko zatopienia pompy m 10 Długo kabla zasilajcego m 10 Typ wirnika jednokanałowy (DW) Vortex: półotwarty, cofnity (DW VOX) Rodzaj uszczelnienia wału mechaniczne, podwójne
6 z komor olejow Typ łoysk kulowe, zamknite Króciec tłoczny cal G 2 gwint lub kołnierz DN 50 Materiał wirnika Materiał strukturalny pompy Materiał strukturalny silnika Materiał osłony uszczelnienia wału Materiał kosza ssawnego stal nierdzewna stal nierdzewna stal nierdzewna stal nierdzewna stal nierdzewna 7.2 DANE TECHNICZNE SILNIKA DW, DW VOX 75/100/150/200 Moc kw 0,55 (DW, DW VOX 75) 0,75 (DW, DW VOX 100) 1,1 (DW, DW VOX 150) wszystkie wielkoci maj wersje jednofazowe (z lub bez łcznika pływakowego) i trójfazowe (bez łcznika pływakowego) 1,5 (DW, DW VOX 200) tylko wersja trójfazowa bez łcznika pływakowego Typ suchy Liczba biegunów 2 Klasa izolacji F Stopie osłony IP 58 Rodzaj pracy cigła Liczba faz czstotliwo napicie 1~ 50 Hz, V +- 5% Liczba faz czstotliwo napicie 3~ 50 Hz, V +- 5 Zabezpiczenie przecieniowe termiczne (tylko pompy jednofazowe) Materiał konstrukcyjny silnika stal Materiał wału silnika stal nierdzewna Materiał kabla elektrycznego neopren EBARA Pumps Europe S.p.A. ZASTRZEGA SOBIE PRAWO DO ZMIANY DANYCH TECHNICZNYCH WRAZ Z ROZWOJEM URZDZENIA. 8. WSKAZANIA ORAZ PRZECIWWSKAZANIA W UYTKOWANIU POMPY UWAGA. Nie przestrzeganie przepisów majcych na celu zapobieganie błdom technicznym lub zaniedbaniom bezpieczestwa osobistego zwalnia EBARA Pumps Europe S.p.A. od odpowiedzialnoci za wypadek, szkody osobiste, uszkodzenie pompy i grozi utrat gwarancji.
7 8.1 WSKAZANIA Pompy DW, DW VOX s przeznaczone do pompowania wody zawierajcej zanieczyszczenia o maksymalnej rednicy 50 mm; dla odwadniania garay, piwnic, basenów, zbiorników, fontann, odprowadzania wody deszczowej i cieków domowych, nawadniania ogrodów, itp. Uywaj pompy zgodnie z parametrami technicznymi w rozdziale PRZECIWWSKAZANIA Pompy DW, DW VOX nie powinny pompowa wody zawierajcej roztwory kwasów i cieczy agresywnych, wody morskiej, cieczy łatwopalnych oraz wody o temperaturze ponad 40 C. Pompy DW, DW VOX nigdy nie powinny pracowa na sucho (bez wody). 9. OBSŁUGA I TRANSPORT (w/g ECC 89/392 p a; EN p a) 9.1 ROZPAKOWYWANIE Przed rozpakowaniem naley sprawdzi stan opakowania. Zauwaone uszkodzenia opakowania powinny by jak najszybciej zgłoszone dostawcy. Po wypakowaniu naley sprawdzi czy pompa nie została uszkodzona podczas transportu. Ewentualne szkody powstałe z tego tytułu naley zgłosi dostawcy w cigu 8 dni od daty dostawy. Zamawiajcy powinien sprawdzi na tabliczce znamionowej pompy czy otrzymany towar posiada cechy zgodne z zamówieniem. 9.2 OBSŁUGA I DEMONTA POMPY UWAGA.! POMINIECIE TEJ INSTRUKCJI MOE SPOWODOWA USZKODZENIE POMPY. W ADNYM WYPADKU NIE WOLNO PODNOSI LUB CIGN POMPY ZA KABEL ZASILAJCY. W celu obsługi i demontau pompy naley: - wycign wtyczk zasilajc z gniazda elektrycznego lub wyłczy wyłcznik główny pompy (jeli jest); - zwin kabel zasilajcy i trzyma go w rce - podnie pomp wraz z rur tłoczn za uchwyt na pompie Jeli pompa jest montowana na stałe, przed demontaem naley: - wycign wtyczk zasilajc z gniazda elektrycznego lub wyłczy wyłcznik główny pompy (jeli jest); - odkrci (odłczy) rur tłoczn od pompy; - zwin kabel zasilajcy i trzyma go w rce - podnie pomp za uchwyt na pompie lub za link przymocowan do uchwytu 9.3. TRANSPORT
8 Pompa jest zapakowana w pudło kartonowe na okres transportu; Poniewa masa i gabaryty pompy nie s due (patrz rys.1) transport nie nastrcza wikszych trudnoci. Zaleca si wczeniej sprawdzi na opakowaniu ciar całkowity pompy. 10. INSTALACJA (w/g ECC 89/392 p a; EN p b) UWAGA! Pomp naley przenosi rcznie lub za pompc liny przywizanej do uchwytu, nigdy za za kabel elektryczny INSTALACJA STAŁA a) pompa musi by umieszczona na płaskiej, równej powierzchni b) opuci pomp przy pomocy liny przymocowanej do uchwytu c) przy ustawianiu pompy naley zwróci uwag na minimalne wymagane odstpy od cian (rys.2) i innych elementów aby umoliwi prawidłowe funkcjonowanie oraz konserwacj pompy w bezpiecznych warunkach (w/g EN p b). d) zaleca si uycie rur G 2 (metalowych lub plastikowych), oraz złczek o tym samym wymiarze wkrconych w króciec tłoczny. e) zaleca si zastosowanie zaworu zwrotnego na krócu tłocznym pompy INSTALACJA POMPY W WERSJI KOŁNIERZOWEJ DN 50 (rys. 8) a) pompa musi by umieszczona na płaskiej, równej powierzchni b) dokrci rur tłoczn do uchwytu pompy c) stopa kolanowa posiada prowadnice po których porusza si uchwyt pompy d) opuci pomp przy pomocy liny (łacucha) do momentu a uchwyt pompy zacinie si na stopie kolanowej e) złcze na stopie automatycznie uszczelni si pod ciarem pompy 10.2 INSTALACJA DORANA a) pompa musi by umieszczona na płaskiej, równej powierzchni b) przy ustawianiu pompy naley zwróci uwag na minimalne wymagane odstpy od cian (rys.2) i innych elementów aby umoliwi prawidłowe funkcjonowanie. c) zaleca si uycie rur elastycznych G 2, oraz złczek o tym samym wymiarze. d) zaleca si zastosowanie zaworu zwrotnego na krócu tłocznym pompy 11. MONTA I DEMONTA POMPY (w/g EEC 89/392 p a) Pompa nie posiada akcesoriów zewntrznych tote nie jest wymagany wstpny monta ani demonta pompy przed jej zainstalowaniem. Jeeli wymagany jest demonta pompy (w przypadku jej uszkodzenia lub z innych powodów) naley skontaktowa si z najbliszym autoryzowanym serwisem producenta.
9 NIEZASTOSOWANIE SI DO TEJ ZASADY MOE BY PRZYCZYN UTRATY GWARANCJI. 12. PRZYGOTOWANIE DO PRACY (w/g EEC 89/392 p a; EN p.5.1.3) W wersji trójfazowej pompy DW, DW VOX naley sprawdzi kierunek wirowania silnika. Wirnik musi obraca si zgodnie z ruchem wskazówek zegara patrzc z góry (patrz strzałka na pompie). Jeli nie jest moliwe sprawdzenie wizualne kierunku wirowania pompy, postpuj nastpujco: przed podłczeniem pompy do instalacji podłcz kabel zasilajcy i włcz na chwil wyłcznik główny; pompa załczy si gwałtownie z odrzutem. Jeli wirnik obraca si w prawidłow stron, odrzut nastpi w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara patrzc z góry PODŁCZENIA ELEKTRYCZNE a) pompa wyposaona jest w 10-cio metrowy kabel zasilajcy zgodny ze standardami IEC do przyłczenia do sieci elektrycznej; przy instalacji we pod uwag instalowan moc (0,55-1,5 kw), napicie zasilania oraz liczb faz (rozdz. 7.2). b) sie elektryczna musi posiada sprawny system zerowania (uziemienia) zgodnie z normami obowizujcymi w danym kraju. Instalator pompy odpowiedzialny jest za sprawdzenie sieci. c) wersja jednofazowa wyposaona jest we wtyczk zgodnie z EEC z podwójnym kontaktem uziemiajcym (rys.3). Zerowanie działa w momencie włoenia wtyczki do gniazda d) wersja trójfazowa posiada kabel z trzema yłami zasilajcymi, ółto-zielon ył ochronn oraz dwiema yłami: biał i szar podłczonymi do czujnika termicznego w silniku; - podłcz ył ochronn do zacisku zerujcego zgodnie z normami obowizujcymi w danym kraju. - zabezpieczenie przecieniowe musi by wykonane przez uytkownika z wykorzystaniem sygnału z bezpiecznika termicznego w silniku - zabezpieczenie przecieniowe musi by wyposaone w wyzwalacz termomagnetyczny nastawiony na prd pobierany przez pomp - yły biała i szara z czujnika temperatury musz by włczone do obwodu elektrycznego tak aby mogły powodowa wyłczenie pompy - tablica oraz wszystkie połczenia powinny by wykonane przez wykwalifikowanego elektryka. e) ZARÓWNO DLA WERSJI JEDNO- I TRÓJFAZOWEJ ZALECANE JEST ZASTOSOWANIE JAKO ZABEZPIECZENIA PRZECIWPORAENIOWEGO WYŁCZNIKA RÓNICOWOPRDOWEGO (0,03 A) USTAWIENIE I REGULACJA (w/g ECC 89/392 p a.; EN p d) Jedyn czynnoci regulacyjn jest regulacja długoci kabla wyłcznika pływakowego (jeli wystpuje) w zalenoci od wymaganego minimalnego i maksymalnego poziomu lustra wody (rys.6).
10 13. URUCHOMIENIE I UYTKOWANIE (w/g ECC 89/392 p a; EN p d) 13.1 WERSJA Z WYŁCZNIKIEM PŁYWAKOWYM Włó wtyczk do gniazda i/lub włcz wyłcznik na tablicy; pompa zacznie pracowa. Gdy pompa wypompuje wod do poziomu minimum, wyłcznik pływakowy zatrzyma pomp automatycznie (rys.2) WERSJA BEZ WYŁCZNIKA PŁYWAKOWEGO Włó wtyczk do gniazda i/lub włcz wyłcznik na tablicy; pompa zacznie pracowa. Gdy pompa wypompuje wod do poziomu minimum (rys.2), wyłcz pomp wyłcznikiem na tablicy lub wycigajc wtyczk z gniazda. 14. KONSERWACJA I NAPRAWY (w/g ECC 89/392 p.1.6;en p e) UWAGA! Zanim przystpisz do jakichkolwiek napraw czy konserwacji wyłcz wtyczk z gniazda zasilajcego i/lub wyłcz wyłcznik główny pompy na tablicy. Pompa moe by demontowana jedynie przez wykwalifikowanego technika. Niestosowanie si do powyszego moe by przyczyn nieuznania roszcze gwarancyjnych. To samo dotyczy wszelkich napraw i wymiany czci. Aby zapewni właciwe działanie oraz długi okres eksploatacji pompy zaleca si okresowo czyci wirnik pompy. a) jeli otwór wlotowy jest zapchany naley go oczyci; zawsze uywajc rkawic ochronnych b) jeli wirnik jest zanieczyszczony, naley postpowa nastpujco: - załoy rkawice ochronne aby unikn pokaleczenia rk - odkrci sze rub (1) mocujcych podstaw i obudow pompy (nie nakrtk, która jest przyspawana do korpusu); - wysun korpus pompy (2) - zdemontowa uszczelk o-ring (3) ; - wirnik pompy jest teraz dostpny, naley sprawdzi jego stan oraz czysto przestrzeni pomidzy wirnikiem a obudow i ewentualnie oczy je; Aby ponownie złoy pomp postpuj jak wyej, lecz w odwróconej kolejnoci. Sprawd stan kabla, jeli jest uszkodzony skontaktuj si z serwisem autoryzowanym w celu wymiany kabla.
11 14.1 USTERKI TECHNICZNE RODZAJ USTERKI Pompa nie pracuje (silnik nie obraca si) PRZYCZYNA Brak napicia zasilajcego Wyłczona wtyczka z gniazda Zadziałał wyłcznik automatyczny Wyłcznik pływakowy nie działa Zablokowany wirnik pompy Zadziałał wyłcznik termiczny (pompy jednofazowe) Przepalił si bezpiecznik Uszkodzony silnik lub kondensator RADA Sprawd sie elektryczn Sprawd podłczenie do sieci elektrycznej Znajd przyczyn i załcz wyłcznik Sprawd czy pływak osignł poziom minimum Sprawd przyczyn (rozdz.14) Załczy si automatycznie (pompy jednofazowe) Znajd przyczyn i wymie bezpiecznik na identyczny z oryginalnym Skontaktuj si z serwisem RODZAJ USTERKI Pompa nie pracuje (silnik wiruje) PRZYCZYNA RADA Otwór wlotowy zapchany Oczy wlot (rozdz. 14) Zablokowany zawór zwrotny Oczy zawór i sprawd jego działanie RODZAJ USTERKI Pompa pracuje z minimaln wydajnoci PRZYCZYNA Zanieczyszczony wirnik, zanieczyszczona rura tłoczna Zablokowany zawór zwrotny Zbyt niski poziom wody RADA Oczy zanieczyszczone elementy Oczy zawór i sprawd jego działanie Wyłcz pomp Niewłaciwy kierunek wirowania Sprawd kolejno faz na tablicy (pompy trójfazowe) (tylko pompy trójfazowe,rozdz. 12)
12 Niewłaciwe napicie zasilania Doprowad napicie zasilania zgodnie z tabliczk na pompie RODZAJ USTERKI Pompa zatrzymuje si po krótkim czasie (wyłcza przekanik termiczny) PRZYCZYNA Zablokowany przez obce ciała wirnik pompy Zbyt wysoka temperatura medium Awaria wewntrzna RADA Oczy wirnik (rozdz.14) Temperatura przekracza dopuszczalne dla pompy granice. Skontaktuj si z serwisem 15. DOKUMENTACJA TECHNICZNA 15.1 WYMIARY POMPY, OPAKOWANIE, CIAR (rys.1)
13 15.2 INSTALACJA POMPY PRZY MINIMALNEJ PRZESTRZENI ZABUDOWY (rys.2) 15.3 INSTALACJA ELEKTRYCZNA, POMPA JEDNOFAZOWA Z WYŁCZNIKIEM PŁYWAKOWYM (rys.3) 1) kabel zasilajcy 2) kabel pływaka 3) ółto-zielony 4) niebieski 5) czarny lub brzowy 6) brzowy 7) kondensator 8) silnik 9) start 10) czujnik termiczny 11) czarny 12) biały 13) run 14) zielony
14 1) kabel zasilajcy; 2) kabel pływaka; 3) ółto-zielony; 4) niebieski; 5) czarny lub brzowy; 6) brzowy; 7) bezpiecznik termiczny; 8) kondensator; 9) silnik; 10) start; 11) czarny; 12) biały; 13) run; 14) zielony
15 15.4 INSTALACJA ELEKTRYCZNA, POMPA JEDNOFAZOWA BEZ WYŁACZNIKA PŁYWAKOWEGO (rys.4) 1) kabel zasilajcy 2) ółto-zielony 3) czarny lub brzowy 4) niebieski 5) kondensator 6) silnik 7) start 8) bezpiecznik termiczny 9) czarny 10) biały 11) run 12) zielony 1) kabel zasilajcy 2) ółto-zielony 3) niebieski 4) czarny lub brzowy 5) bezpiecznik termiczny 6) kondensator 7) silnik 8) start 9) czarny 10) biały 11) run 12) zielony
16 15.5 INSTALACJA ELEKTRYCZNA, POMPA TRÓJFAZOWA (rys.5) 1) kabel zasilajcy 2) ółto-zielony 3) czarny 4) brzowy 5) niebieski 6) biały 7) szary 8) bezpiecznik termiczny 9) uzwojenia 10) silnik 15.6 SPOSÓB USTAWIANIA DŁUGOCI KABLA WYŁCZNIKA PŁYWAKOWEGO (rys.6)
17 15.7 SPOSÓB CZYSZCZENIA WIRNIKA POMPY (rys. 7) 15.8 SPOSÓB MONTAU POMPY W WERSJI KOŁNIERZOWEJ (rys. 8)
18 15.9 SCHEMAT INSTALACJI ELEKTRYCZNEJ ZASILANIA POMPY TRÓJFAZOWEJ (rys. 9) 1) run 2) stop 3) szary 4) biały 5) brzowy 6) granatowy 7) ółto-zielony 8) czarny 16. INFORMACJA DOTYCZCA HAŁALIWOCI POMPY (w/g ECC 89/392 p f) Głono pracy pompy nie przekracza 70 db. Owiadczenie producenta EBARA PUMPS EUROPE S.p.A. owiadcza na swoj odpowiedzialno, e produkt DW, DWVox odpowiada normom maszynowym 89/392 z modyfikacj EC 91/368. K.FUJI Vice President Brendola 18 Maja 1995
Pompy głbinowe serii MULTIGO 40-80
Pompy głbinowe serii MULTIGO 40-80 INSTRUKCJA DLA UYTKOWNIKA Pompy głbinowe serii MULTIGO 40-80 1. DANE DOTYCZCE PRODUCENTA POMPY 1.1 DANE PRODUCENTA EBARA PUMPS EUROPE S.p.A. Adres głównego biura i fabryki:
Bardziej szczegółowoPompy zanurzeniowe serii RIGHT
Pompy zanurzeniowe serii RIGHT 75-100 INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA Pompy zanurzeniowe serii RIGHT 75, RIGHT 100 INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA 1. ZNAMIONOWA TABLICZKA IDENTYFIKACYJNA POMPY 1.1. DANE PRODUCENTA
Bardziej szczegółowoPompy zanurzeniowe serii BEST 2, BEST 3, BEST 4, BEST 5
Pompy zanurzeniowe serii BEST 2, BEST 3, BEST 4, BEST 5 INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA Pompy zanurzeniowe serii BEST 2, BEST 3, BEST 4, BEST 5 INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA 1. ZNAMIONOWA TABLICZKA IDENTYFIKACYJNA
Bardziej szczegółowoPompy głębinowe seria SF6
Pompy głębinowe seria SF6 INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA POMPY GŁĘBINOWE SF6 Instrukcja obsługi 1. DANE DOTYCZĄCE PRODUCENTA POMPY 1.1 DANE PRODUCENTA EBARA PUMPS EUROPE S.p.A. Adres głównego biura i fabryki:
Bardziej szczegółowoPompy zanurzeniowe serii BEST ZERO - BEST ONE- BEST ONE VOX
Pompy zanurzeniowe serii BEST ZERO - BEST ONE- BEST ONE VOX INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA Pompy zanurzeniowe serii BEST ZERO BEST ONE- BEST ONE VOX INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA 1. ZNAMIONOWA TABLICZKA IDENTYFIKACYJNA
Bardziej szczegółowoPompy głębinowe seria SF6
Pompy głębinowe seria SF6 INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA POMPY GŁĘBINOWE SF6 Instrukcja obsługi 1. DANE DOTYCZĄCE PRODUCENTA POMPY 1.1 DANE PRODUCENTA EBARA PUMPS EUROPE S.p.A. Adres głównego biura i fabryki:
Bardziej szczegółowoPompy głębinowe seria WINNER-BHS
Pompy głębinowe seria WINNER-BHS INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA POMPY GŁĘBINOWE SERII WINNER-BHS Instrukcja obsługi 1. DANE DOTYCZĄCE PRODUCENTA POMPY 1.1 DANE PRODUCENTA EBARA PUMPS EUROPE S.p.A. Adres głównego
Bardziej szczegółowoPompy głębinowe seria WINNER 4
Pompy głębinowe seria WINNER 4 INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA Pompy głębinowe serii Winner 4 INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA 1. ZNAMIONOWA TABLICZKA IDENTYFIKACYJNA POMPY 1.1. DANE PRODUCENTA EBARA PUMPS EUROPE
Bardziej szczegółowoPOMPY BLOKOWE SERII MMD INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA
POMPY BLOKOWE SERII MMD INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA Pompy blokowe serii MMD INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA 1. ZNAMIONOWA TABLICZKA IDENTYFIKACYJNA POMPY 1.1. DANE PRODUCENTA EBARA PUMPS EUROPE S.p.A. Biuro
Bardziej szczegółowoDOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA
1. PO OTRZYMANIU WENTYLATORA PROSIMY SPRAWDZI: - Czy typ i wielko wentylatora jest prawidłowa, zgodnie z zamówieniem. - Czy dane na tabliczce znamionowej odpowiadaj parametrom danym (napicie, czstotliwo,
Bardziej szczegółowoDomowy zestaw hydroforowy serii GP-JEX
Domowy zestaw hydroforowy serii GP-JEX INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA Domowy zestaw hydroforowy serii GP-JEX INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA ZNAMIONOWA TABLICZKA IDENTYFIKACYJNA POMPY DANE PRODUCENTA EBARA PUMPS
Bardziej szczegółowoŁódzkie Zakłady Metalowe LOZAMET Spółka z o.o. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA LINIA 390 PODGRZEWACZ FRYTEK LP-1.1 PODGRZEWACZ FRYTEK LP-2.
Łódzkie Zakłady Metalowe LOZAMET Spółka z o.o. 91-202 Łód, ul.warecka 5 Skr. pocztowa 42, 91-101 Łód telefon: (042) 613 40 00 fax: (042) 613 40 09 fax: (042) 613 40 10 internet: e-mail: www.lozamet.com.pl
Bardziej szczegółowoPompy peryferalne z żeliwa PRA-PRI
Pompy peryferalne z żeliwa PRA-PRI INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA 1. DANE DOTYCZĄCE PRODUCENTA POMPY 1.1 DANE PRODUCENTA EBARA PUMPS EUROPE S.p.A. Adres głównego biura i fabryki: Adres siedziby głównej: Via
Bardziej szczegółowoPompy zatapialne Seria XV, XD
Pompy zatapialne Seria XV, XD INSTRUKCJA INSTALACJI ORAZ OBSŁUGI STAIRS PUMPS POLSKA 62-081 Chyby ul. Szamotulska 17D tel. 61 8160631 Fax 61 8160149 DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE zgodna z następującymi Dyrektywami
Bardziej szczegółowoŁódzkie Zakłady Metalowe LOZAMET Spółka z o.o. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA LINIA 390 SZAFKA LS-2.1 SZAFKA LSD-2.1 SZAFKA LSDP-2.
Łódzkie Zakłady Metalowe LOZAMET Spółka z o.o. 91-202 Łód, ul.warecka 5 Skr. pocztowa 42, 91-101 Łód telefon: (042) 613 40 00 fax: (042) 613 40 09 fax: (042) 613 40 10 internet: e-mail: www.lozamet.com.pl
Bardziej szczegółowoSystem TELE-Power (wersja STD) Instrukcja instalacji
System TELE-Power (wersja STD) Instrukcja instalacji 1) Zasilacz sieciowy naley dołczy do sieci 230 V. Słuy on do zasilania modułu sterujcego oraz cewek przekaników. 2) Przewód oznaczony jako P1 naley
Bardziej szczegółowoPoziome wielostopniowe pompy wirowe serii COMPACT INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA
Poziome wielostopniowe pompy wirowe serii COMPACT INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA 1. DANE DOTYCZĄCE PRODUCENTA POMPY 1.1 DANE PRODUCENTA EBARA PUMPS EUROPE S.p.A. Adres głównego biura i fabryki: Adres siedziby
Bardziej szczegółowoPompy wirowe, powierzchniowe z otwartym wirnikiem serii DWO
Pompy wirowe, powierzchniowe z otwartym wirnikiem serii DWO INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA Pompy jednostopniowe, powierzchniowe serii DWO INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA OPIS OPIS OGÓLNY Wszystkie pompy DWO są
Bardziej szczegółowoOpis serii: Wilo-Drain STS 40
Opis serii: Wilo-Drain STS 4 H[m] Wilo-Drain STS 4 1 8 6 4 2 2 4 6 8 1 12 14 16 Q[m³/h] Budowa Pompa zatapialna do ścieków Zastosowanie Tłoczenie mediów zawierających duże zanieczyszczenia w następujących
Bardziej szczegółowoVZ 20. Instrukcja montau i konserwacji Mechaniczny hak szynowy VZ 20
VZ 20 Instrukcja montau i konserwacji 808451-00 Mechaniczny hak szynowy VZ 20 Wymiary gabarytowe Rys. 1 2 Elementy składowe Rys. 2 3 Zabudowa Rys. 3 4 Legenda A zaczep B popychacz C spryna naciskowa D
Bardziej szczegółowoZASTOSOWANIE OBSZAR UŻYTKOWANIA KONCEPCJA BUDOWY
INFRA EKO ZASTOSOWANIE Pompowanie ścieków o dużej zawartości ciał stałych, ciał włóknistych, tłoczenie wody z zawartością piasku, szlamu i innych zanieczyszczeń. Tłoczenie gnojówki i fekalii. Znajdują
Bardziej szczegółowoŁódzkie Zakłady Metalowe LOZAMET Spółka z o.o. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA LINIA 390 WARNIK LW 1.1
Łódzkie Zakłady Metalowe LOZAMET Spółka z o.o. 91-202 Łód, ul.warecka 5 Skr. pocztowa 42, 91-101 Łód telefon: (042) 613 40 00 fax: (042) 613 40 09 fax: (042) 613 40 10 internet: e-mail: www.lozamet.com.pl
Bardziej szczegółowoOpis serii: Wilo-DrainLift Box
Opis serii: Wilo-DrainLift Bo H/m Wilo-DrainLift Bo 1 1 Bo /1 Bo 3/ Budowa Urządzenie do przetłaczania wody zanieczyszczonej (instalacja podpodłogowa) Zastosowanie Do instalacji podpodłogowej, możliwość
Bardziej szczegółowoInstrukcja monta u i obsługi. Typ: WILO-Sub TWU 4
Instrukcja monta u i obsługi!! Typ: WILOSub TWU 4 WILO 2019023/1093/Ed01/990916,897 0,8 24 4 2,390. 3. 3. 0 :57 0/ 03, 1. DANE OGÓLNE 1.1 Zastosowanie Otwory wiercone i 4 089:/3 0 Pompowanie i 74 /, 4/
Bardziej szczegółowoOpis serii: Wilo-Drain TP 50/TP 65
Opis serii: Wilo-Drain TP 50/TP 65 0H/m 20 16 12 8 4 0 10 20 30 40 50 Wilo-Drain TP 50/TP 65 Q/m³/h Budowa Pompa zatapialna do ścieków Zastosowanie Tłoczenie mediów zawierających duże cząstki zanieczyszczeń
Bardziej szczegółowoJednowirnikowe oraz dwuwirnikowe pompy odśrodkowe serii CD(X) 2CD(X)
Jednowirnikowe oraz dwuwirnikowe pompy odśrodkowe serii CD(X) 2CD(X) INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA 1. DANE DOTYCZĄCE PRODUCENTA POMPY 1.1 DANE PRODUCENTA EBARA PUMPS EUROPE S.p.A. Adres głównego biura i fabryki:
Bardziej szczegółowoZASTOSOWANIE KONCEPCJA BUDOWY OBSZAR UŻYTKOWANIA
DRENA PRO EKO Pompy zatapialne ZASTOSOWANIE Tłoczenie wody czystej, spienionej, zaszlamionej, wolnej od zanieczyszczeń włóknistych pochodzenia roślinnego, zawierającej części stałe i ścierające o małych
Bardziej szczegółowoSeria Hippo. Pompy zatapialne z wolnym przelotem 50mm do szlamu i ścieków
Seria Hippo Pompy zatapialne z wolnym przelotem mm do szlamu i ścieków Seria HIPPO - pompy do osadów i ścieków z wolnym przelotem Ø mm Cechy > Niezatykająca się konstrukcja dzięki wirnikowi typu Vortex
Bardziej szczegółowoPompy zatapialne z rozdrabniaczem DRENA MIX EKO ZASTOSOWANIE OBSZAR UŻYTKOWANIA KONCEPCJA BUDOWY
Pompy zatapialne z rozdrabniaczem DRENA MIX EKO ZASTOSOWANIE Tłoczenie ścieków zwierzęcych, gnojówki, fekalii, cieczy zanieczyszczonych miękkimi ciałami stałymi, cieczy z zanieczyszczeniami włóknistymi,
Bardziej szczegółowoPompy zatapialne. korpus pompy, wirnik, sito wlotowe z technopolimeru sito o otworach 5 lub 10 mm potrójne pierścieniowe uszczelnienie wału
DRENA ZASTOSOWANIE Tłoczenie wody czystej i lekko zanieczyszczonej o granulacji zanieczyszczeń do 10 mm. Stosowane do pracy w: gospodarstwach domowych przemyśle rzemiośle ogrodnictwie Awaryjne opróżnianie:
Bardziej szczegółowoTexi Champion SB. Instrukcja obsługi
Texi Champion SB Instrukcja obsługi WANE! Niniejsza instrukcja obsługi zawiera wane wskazówki o tym jak bezpiecznie, prawidłowo i ekonomicznie uywa urzdzenia. Stosowanie si do jej zalece pozwoli unikn
Bardziej szczegółowoOpis serii: Wilo-Drain TP 80/TP 100
Opis serii: Wilo-Drain TP 80/TP 100 Wilo-Drain 20 TP 80/TP 100 18 16 14 12 10 8 6 4 2 0 0 20 40 60 80 100 120 140 160 Q/m³/h H/m Budowa Pompa zatapialna do ścieków do zastosowań przemysłowych Zastosowanie
Bardziej szczegółowo! O S T R ONIE! Moliwe uszkodzenie maszyny / urzdzenia.
1 Sprzgło przecieniowe jest elementem chronicym nastpujce po nim elementy przed zniszczeniem. Typ SR (synchroniczny) włcza si powtórnie co 36 po ustpieniu przecienia. Wskazówki ogólne Prosz zapozna si
Bardziej szczegółowoKIKA POMPY ZATAPIALNE. Obszar i zakres zastosowania. Materialy. Specyfikacja WSTĘP. Zasilanie jednofazowe 230 V - 50 Hz
KIKA POMPY ZATAPIALNE Z TECHNOPOLIMERU Pompy i zestawy pompowe - KIKA Pompy zatapialne stosowane do osuszania zalanych pomieszczeń, zasilania fontann, nawadniania niewielkich upraw i ogrodów, usuwania
Bardziej szczegółowoSIMUBOX EI. 1. Opis i dane techniczne. Spis treci. 5010772A Przed uyciem naley dokładnie przeczyta niniejsz instrukcj
SIMUBOX EI 5010772A Przed uyciem naley dokładnie przeczyta niniejsz instrukcj Spis treci. 1. Opis i dane techniczne. 2. Zmiana zasilania (230V 400V). 3. Instalacja SIMUBOX EI. 4. Okablowanie SIMUBOX EI.
Bardziej szczegółowoNazwa firmy: Autor: Telefon: Dane:
Pozycja Ilość Opis 1 SEG.4.9.2.5B Nr katalogowy: 9675897 Pompy zatapialne SEG z poziomym króćcem tłocznym są przeznaczone do tłoczenia wody zanieczyszczonej z toalet. Pompy SEG wyposażone są w system rozdrabniający,
Bardziej szczegółowoDANE TECHNICZNE I INSTRUKCJA OBSŁUGI POMPY ZATAPIALNEJ DO CZYSTEJ WODY TYPU TSN300/S I TS400/S
DANE TECHNICZNE I INSTRUKCJA OBSŁUGI POMPY ZATAPIALNEJ DO CZYSTEJ WODY TYPU TSN300/S I TS400/S TSN, TS/EC1 4C/4H.1 Wydanie 1/2004 NINIEJSZA INSTRUKCJA POWINNA ZOSTAĆ PRZEKAZANA KOŃCOWEMU UŻYTKOWNIKOWI
Bardziej szczegółowoInstrukcja montau i obsługi
Instrukcja montau i obsługi 4102339-Ed.01 / 2006-05-DDD Rys. 1 Rys. 2 Rys. 3 Rys. 4 2 Rys. 5 Rys. 6 Rys. 7 3 1 Dane ogólne Zastosowanie Pompa obiegowa Wilo-Smart jest przeznaczona do przetłaczania cieczy
Bardziej szczegółowoOpis serii: Wilo-Drain MTS
Opis serii: Wilo-Drain MTS H/m 35 30 25 20 15 10 5 0 0 2 4 6 8 10 12 14 Wilo-Drain MTS 40 MTS 40/39 MTS 40/35 MTS 40/31 MTS 40/27 MTS 40/24 MTS 40/21 Q/m³/h Budowa Pompa zatapialna do ścieków z wewnętrznym
Bardziej szczegółowoGXR, GXV GXV. Pompy zatapialne ze stali nierdzewnej. Budowa
GXR, GXV Budowa z pojedynczym wirnikiem cromoniklowej z pionowym króćcem tłocznym. GXR: z wirnikiem otwartym. GXV: z wirnikiem vortex Silnik cłodzony przez pompowaną wodę przecodzącą między płaszczem silnika
Bardziej szczegółowoGARDENA. Pompa zanurzeniowa 6000S Pompa do brudnej wody 6000SP nr art. 8808, 8816. Instrukcja obsługi
GARDENA Pompa zanurzeniowa 6000S Pompa do brudnej wody 6000SP nr art. 8808, 8816 Instrukcja obsługi PL GARDENA Pompa zanurzeniowa 6000 S/ Pompa do brudnej wody 6000 SP Witamy w ogrodzie GARDENA... Proszę
Bardziej szczegółowoOpis serii: Wilo-Drain TM/TMW/TMR 32
Opis serii: Wilo-Drain TM/TMW/TMR 32 H/m 10 Wilo-Drain TM /TMR /TMW 32 8 6 4 TM 32/8 TMW 32/8 2 TMR 32/7 0 0 2 4 6 8 10 12 14Q/m³/h Budowa Pompa do odwadniania piwnic, chłodzona wodą Zastosowanie Tłoczenie
Bardziej szczegółowoOpis typoszeregu: Wilo-Drain TM/TMW/TMR 32
Opis typoszeregu: -Drain TM/TMW/TMR 32 Rysunek podobny Budowa Pompa zatapialna do wody zanieczyszczonej Zastosowanie Tłoczenie: wstępnie oczyszczonych ścieków bez fekaliów i składników długowłóknistych
Bardziej szczegółowoJUNG PUMPEN MULTIFREE POMPY DO ŚCIEKÓW
Wirnik typu Vortex o podwyższonej sprawności Wybór przyłącza dla PN 6 lub PN 10 Możliwa praca na sucho Kontrolowana komora olejowa Podłączenie kablowe typu gniazdo - wtyczka (MultiFree 10...-100...) Niezależne
Bardziej szczegółowoSilnik zewnętrzny okapu do montażu wewnątrz budynku MISTRAL
Silnik zewnętrzny okapu do montażu wewnątrz budynku MISTRAL W imieniu firmy FABER dziękujemy za zaufanie i zakup naszego silnika. Od ponad 60 lat nasza firma opracowuje nowe rozwiązania technologiczne
Bardziej szczegółowoNazwa firmy: Autor: Telefon: Fax: Dane: Klient: Numer klienta: Kontakt:
Pozycja Ilość Opis Cena jednostkowa 1 SEG.40.12.2.50B,00 EUR Nr katalogowy: 96075905 Pompy zatapialne SEG z poziomym króćcem tłocznym są przeznaczone do tłoczenia wody zanieczyszczonej z toalet. Pompy
Bardziej szczegółowoR O T E X. w wykonaniu ZS-DKM
ROTEX jest skrtnie elastycznym sprzgłem kłowym. Umoliwia kompensacj odchyłek połoenia wałów, wynikajcych np. z niedokładnoci produkcji, rozszerzalnoci cieplnej, itp. ROTEX, ze wzgldu na swoj dwukardanow
Bardziej szczegółowoPrasa do ciasta do pizzy. Instrukcja , Przed uruchomieniem urzdzenia naley koniecznie dokładnie przeczyta niniejsz instrukcj obsługi.
Prasa do ciasta do pizzy 226513, 226520 Instrukcja Przed uruchomieniem urzdzenia naley koniecznie dokładnie przeczyta niniejsz instrukcj obsługi. Instrukcja obsługi Spis treci 1 ZALECENIA DOTYCZCE BEZPIECZESTWA
Bardziej szczegółowoSzafka sterownicza typu ABS CP 151-254
15975197PL (12/2014) Instrukcja instalacji i eksploatacji www.sulzer.com 2 Instrukcja instalacji i eksploatacji Szafka sterownicza typu ABS CP 151 153 253 254 Spis treści 1 Ogólne... 3 1.1 Moduł sterujący...
Bardziej szczegółowoELEKTRYCZNE POMPY POZIOME, WIELOSTOPNIOWE SAMOZASYSAJĄCE
NOWOŚĆ NOCCHI MULTI EVO-A Multi EVO-A jest poziomą pompą odśrodkową wielostopniową samozasysającą z otworem ssawnym z gwintem osiowym i otworem tłocznym z gwintem radialnym. Innowacyjny system hydrauliczny
Bardziej szczegółowo!"#$%&'() & *+"#,-./
!"#$%&'() & *+"#,-./ 0/1+/ 1 Symbole ostrzee i symbole zagroe 3 2 Bezpieczestwo 3 2.1 Podstawowe zasady 3 2.2 Wskazówki bezpieczestwa 4 2.3 Dzieci 5 2.4 Uycie zgodne z przeznaczeniem 6 2.5 Zmiany konstrukcyjne
Bardziej szczegółowoPOMPY DO ŒCIEKÓW z wirnikiem vortex 114T 222T VX M 0752T. *wersja z silnikiem czterobiegunowym.
solidne, żeliwne, pompy zatapialne z silnikami dwu i czterobiegunowymi do ścieków pochodzących z obiektów mieszkalnych, komercyjnych i przemysłowych. Wielokanałowy wirnik o zmniejszonej do minimum możliwości
Bardziej szczegółowoZNORMALIZOWANE POMPY BLOKOWE ZGODNE Z DIN SERII 3M/3S/3P/3L INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA
ZNORMALIZOWANE POMPY BLOKOWE ZGODNE Z DIN 24255 SERII 3M/3S/3P/3L INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA Znormalizowane pompy blokowe serii 3M/3S/3P/3L w/g DIN 24255 INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA 1. ZNAMIONOWA TABLICZKA
Bardziej szczegółowoOpis serii: Wilo-Drain TS/TSW 32
Opis serii: Wilo-Drain TS/TSW 32 H[m] 10 Wilo-Drain TS/TSW 32 8 6 4 2 0 0 2 4 6 TSW 32/11 TS 32/12 TSW 32/8 TS 32/9 8 10 12 14Q[m³/h] Budowa Pompa do odwadniania piwnic, chłodzona wodą Zastosowanie Tłoczenie
Bardziej szczegółowoTermiczna ochrona silnika Uszczelnienie mechaniczne Wymienny kabel zasilający Łatwa konserwacja
Wolny przelot 10 mm Wyjście tłoczne 2 poziome I pionowe Automatyczna wentylacja Praca ciągła (S1) Termiczna ochrona silnika Uszczelnienie mechaniczne Wymienny kabel zasilający Łatwa konserwacja OPIS Nowe
Bardziej szczegółowoślizgowymi SiC niezależnie od kierunku obrotów Wejście kablowe zalane szczeliwem wodoszczelnym
Wolny przelot 50 mm Dopuszczalna praca na sucho Kontrolowana komora olejowa Uszczelnienie pierścieniami ślizgowymi SiC niezależnie od kierunku obrotów Wejście kablowe zalane szczeliwem wodoszczelnym OPIS
Bardziej szczegółowoWYMAGANIA TECHNICZNE DLA POMP WIROWYCH BEZDŁAWNICOWYCH STOSOWANYCH W W.S.C.
WYMAGANIA TECHNICZNE DLA POMP WIROWYCH BEZDŁAWNICOWYCH STOSOWANYCH W W.S.C. Wymagania techniczne dla pomp bezdławnicowych do c.o., c.w. i c.t. (przeznaczonych głównie do wyposażania węzłów cieplnych indywidualnych)
Bardziej szczegółowoODOLEJACZ - INSTRUKCJA UYTKOWANIA
ODOLEJACZ - INSTRUKCJA UYTKOWANIA 1. PRZEZNACZENIE : Odolejacz produkowany przez firm Cavipan słuy do usuwania oleju z kpieli myjcych oraz chłodziw. Stosuje si dla układów maszyn, których lustro cieczy
Bardziej szczegółowoProsz zapozna si z instrukcj obsługi przed uruchomieniem urz dzenia.
Prosz zapozna si z instrukcj obsługi przed uruchomieniem urzdzenia. SPECYFIKACJA URZDZENIA Model CFO-45E Moc zasilania 220-240 V~, 50Hz Warunki testu DB 30 ºC, RH 80 % Wydajno osuszania 45 L/dzie Moc /
Bardziej szczegółowoUszczelnienie pierścieniami ślizgowymi SiC niezależnie od kierunku obrotów Wejście kablowe zalane szczeliwem wodoszczelnym
Wolny przelot 30 mm (US 73-153) Wolny przelot 40 mm (US 253) Dopuszczalna praca na sucho Kontrolowana komora olejowa Uszczelnienie pierścieniami ślizgowymi SiC niezależnie od kierunku obrotów Wejście kablowe
Bardziej szczegółowoPompa zanurzeniowa CECHY
Pompa zanurzeniowa CECHY Napięcie : 230V~50Hz Moc :750 W Maks. przepływ. : 13000l/h Maksymalna wysokość przepływu : 9m Maksymalna głębokość zanurzenia : 8m Maksymalne ciała obce : ø 25 mm IPX8 2013 1-
Bardziej szczegółowoQuatro C. Instrukcja uzytkowania
Quatro C Instrukcja uzytkowania Wprowadzenie Niniejsza instrukcja u ytkowania po³¹czona z opisem technicznym i metryk¹ wentylatora "Quatro C" zawiera informacje dotycz¹ce monta u oraz zasady i ostrze enia
Bardziej szczegółowoPompy do wody zanieczyszczonej US z wolnym przelotem 50 mm. Zastosowanie. Charakterystyka. Dopuszczalna praca na sucho
Pompy do wody zanieczyszczonej US z wolnym przelotem 50 mm Zastosowanie Pompy zatapialne US stosuje się wszędzie tam, gdzie zachodzi potrzeba pompowania wody szczególnie silnie zanieczyszczonej, z domieszkami
Bardziej szczegółowoPompy do wody zanieczyszczonej US 73-253 Wolny przelot 30/40 mm. Charakterystyka Dopuszczalna praca na sucho
Zastosowanie Pompy zatapialne US 73-253 stosuje się wszędzie tam, gdzie zachodzi potrzeba pompowania wody silnie zanieczyszczonej z domieszkami o ziarnistości 30 i 40 mm, bez kamieni. Za pomocą tych pomp
Bardziej szczegółowoInstrukcja instalacji i obsługi. Pompy poziome typu CB(I), HBI(N)
Instrukcja instalacji i obsługi Pompy poziome typu CB(I), HBI(N) 1 1. Obsługa Przed rozpoczęciem instalacji należy uważnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Produkt powinien być podnoszony i
Bardziej szczegółowoPompa ssąca ULTRAzero. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 571007 WSTĘP. Drogi Kliencie,
Pompa ssąca ULTRAzero Instrukcja obsługi Nr produktu: 571007 WSTĘP Drogi Kliencie, Gratulujemy zakupu pompy ULTRAzero, najbardziej innowacyjnego i zaawansowanego technologicznie produktu na rynku urządzeń
Bardziej szczegółowoGZT TELKOM-TELMOR SP. Z O.O,
1 WMX-x17 WMX-x22 Szerokopasmowy wzmacniacz budynkowy Instrukcja Obsługi 1. Informacje ogólne... 3 1.1 Normy ochrony rodowiska... 3 1.2 Ogólne warunki uytkowania... 3 2. Charakterystyka produktu... 4 2.1
Bardziej szczegółowoPompy do fekalii (PFA)
Pompy do fekalii (PFA) Pompy typu PFA, są zanurzeniowymi, jednostopniowymi pompami wirowymi z wirnikiem odśrodkowym jednostronnie otwartym. Pampy te są przeznaczone do pompowania wody, cieczy zanieczyszczonych,
Bardziej szczegółowo7,5 5,5 77,0 70,1 12,4 16,8 3\ 400\50 3\ 400\50
solidne, żeliwne, pompy zatapialne z silnikami dwu i czterobiegunowymi do ścieków pochodzących z obiektów mieszkalnych, komercyjnych i przemysłowych. Wielokanałowy wirnik o zmniejszonej do minimum możliwości
Bardziej szczegółowoWYMAGANIA TECHNICZNE DLA POMP WIROWYCH DŁAWNICOWYCH STOSOWANYCH W W.S.C.
WYMAGANIA TECHNICZNE DLA POMP WIROWYCH DŁAWNICOWYCH STOSOWANYCH W W.S.C. Wymagania techniczne dla pomp dławnicowych do c.o. i c.t. (przeznaczonych głównie do wyposażania węzłów cieplnych grupowych i ciepłowni
Bardziej szczegółowoMobilny Wyci¹g Spalin Funkcjonalny i ergonomiczny
Zaprojektowano dla: Motocykli Samochodów osobowych Samochodów ciarowych Pojazdów uytkowych INSTRUKCJA Mobilny Wyci¹g Spalin Funkcjonalny i ergonomiczny Producent Kelterstrasse 65 D-72669 Untsrensingen
Bardziej szczegółowoMULTIFREE MULTIFREE POMPA ŚCIEKOWA POMPA ŚCIEKOWA
Przyłącze do wyboru PN 6 lub PN 10 Dopuszczalna praca na sucho Kontrolowana komora olejowa Złącze kablowe z wtyczką Uszczelnienie pierścieniami ślizgowymi SiC niezależnie od kierunku obrotów Wejście kablowe
Bardziej szczegółowoSERIA 3 POMPY BLOKOWE ZE STALI NIERDZEWNEJ W/G EN 733 (DIN 24255)
SERIA 3 Pompy odśrodkowe, normalnie ssące zgodne ze standardem EN 733 (DIN 24255), wykonane ze stali nierdzewnej AISI 304; oraz AISI 316L przeznaczone do pompowania wody oraz cieczy dopuszczonych do kontaktu
Bardziej szczegółowoELEKTRYCZNE POMPY ODŚRODKOWE, WIELOSOPNIOWE SAMOZASYSAJĄCE IE3 MOTOR
NOCCHI Multi EVO-A IE3 MOTOR ACS Multi EVO-A jest poziomą elektryczną pompą odśrodkową wielostopniową samozasysającą z otworem ssawnym z gwintem osiowym i otworem tłocznym z gwintem radialnym. Innowacyjny
Bardziej szczegółowoPiece do pizzy Trays Glass na blachy cukiernicze i piekarnicze 600x400 mm. Instrukcja obsługi
Piece do pizzy Trays Glass na blachy cukiernicze i piekarnicze 600x400 mm 227251, 227268, 227275, 227282 227343, 227350, 227299, 227305 Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urzdzenia naley koniecznie
Bardziej szczegółowoOpis typoszeregu: Wilo-DrainLift S
Opis typoszeregu: Wilo-DrainLift S Rysunek podobny Budowa Kompaktowe urządzenie do przetłaczania ścieków jako system hydroforowy jednopompowy Zastosowanie Tłoczenie ścieków zawierających fekalia (zgodnie
Bardziej szczegółowoZnaki Zakazu. Zakaz wjazdu motocykli Oznacza zakaz wjazdu na drog wszelkich motocykli (nawet tych z bocznym wózkiem).
Znaki Zakazu Zakaz ruchu w obu kierunkach Znak ten oznacza, e droga, na której jest on ustawiony jest zamknita dla ruchu drogowego w obu kierunkach. W przypadku, gdy znak ten obowizuje tylko w okrelonych
Bardziej szczegółowoVIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zestaw uzupełniający mieszacza Open Therm do kotła Vitodens 100-W i 111-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek
Bardziej szczegółowoMULTISTREAM MULTISTREAM POMPA ŚCIEKOWA POMPA ŚCIEKOWA
Jednokanałowa z możliwością regulacji Przyłącze do wyboru PN 6 lub PN 10 Dopuszczalna praca na sucho Kontrolowana komora olejowa Złącze kablowe z wtyczką (MultiStream 10-100 ) Uszczelnienie pierścieniami
Bardziej szczegółowoPOMPA DO OLEJU OPAŁOWEGO- MINI CPN YB600, YB600T INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA PRZED URUCHOMIENIEM I UŻYCIEM URZĄDZENIA ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ
POMPA DO OLEJU OPAŁOWEGO- MINI CPN YB600, YB600T INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA PRZED URUCHOMIENIEM I UŻYCIEM URZĄDZENIA ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ 1 ROZDZIAŁ 1 DANE POMPY 1.1 DANE TECHNICZNE: Pompa przeznaczona
Bardziej szczegółowoNIP: 118-00-18-998 tel. (0-22) 7519550; 7512031, fax (0-22) 7512259; 7511202, e-mail: venture@venture.pl
DTR Poniższa instrukcja powinna być umieszczona w miejscu umożliwiającym stały do niej dostęp dla personelu technicznego. Instrukcję należy przeczytać uważnie i ze zrozumieniem przed montażem, rozruchem
Bardziej szczegółowoMULTIMETR CYFROWY UT 20 B INSTRUKCJA OBSŁUGI
MULTIMETR CYFROWY UT 20 B INSTRUKCJA OBSŁUGI Instrukcja obsługi dostarcza informacji dotyczcych parametrów technicznych, sposobu uytkowania oraz bezpieczestwa pracy. Strona 1 1.Wprowadzenie: Miernik UT20B
Bardziej szczegółowoELEKTRYCZNE POMPY POZIOME, WIELOSTOPNIOWE
NOWOŚĆ NOCCHI MULTI EVO Multi EVO jest poziomą, elektryczną pompą wielostopniową z otworem ssawnym z gwintem osiowym i otworem tłocznym z gwintem radialnym. Innowacyjny system hydrauliczny o wysokiej sprawności
Bardziej szczegółowoLaboratorium elektryczne. Falowniki i przekształtniki - I (E 14)
POLITECHNIKA LSKA WYDZIAŁINYNIERII RODOWISKA I ENERGETYKI INSTYTUT MASZYN I URZDZE ENERGETYCZNYCH Laboratorium elektryczne Falowniki i przekształtniki - I (E 14) Opracował: mgr in. Janusz MDRYCH Zatwierdził:
Bardziej szczegółowodr IRENEUSZ STEFANIUK
dr IRENEUSZ STEFANIUK E-mail istef@univ.rzeszow.pl Wykonywanie wicze w laboratorium wie si z koniecznoci pracy z urzdzeniami elektrycznymi, laserami oraz specjalistycznymi urzdzeniami pomiarowymi. Pomimo,
Bardziej szczegółowoPompa basenowa Saturn instrukcja montażu i obsługi
Pompa basenowa Saturn instrukcja montażu i obsługi INSTALACJI, OBSŁUGI I UTRZYMANIA http://www.wszystkodobasenow.pl Serwis pomp basenowych: https://www.wszystkodobasenow.pl/czesci-do-pomp-basenowych Tel:
Bardziej szczegółowoOpis serii: Wilo-Drain TS/TSW 32
Opis serii: Wilo-Drain TS/TSW 32 H/m 10 Wilo-Drain TS/TSW 32 8 6 4 2 0 0 2 4 6 TSW 32/11 TS 32/12 TSW 32/8 TS 32/9 8 10 12 14Q/m³/h Budowa Pompa do odwadniania piwnic, chłodzona wodą Zastosowanie Tłoczenie
Bardziej szczegółowoOpis typoszeregu: Wilo-DrainLift WS 40 Basic
Opis typoszeregu: Wilo-DrainLift WS 40 Basic Rysunek podobny Budowa Studzienka z tworzywa sztucznego ze zintegrowaną pompą jako podpowierzchniowa przepompownia lub naziemne urządzenie do przetłaczania
Bardziej szczegółowoDopuszczalna praca na sucho Technika GID Uszczelnienie z węglików krzemowych SiC Wejście kablowe zalane szczeliwem wodoszczelnym
Do roztworów wodnych z zawartością do 10% soli Płaszcz chłodzący silnik Wypompowanie do niskiego poziomu poprzez demontaż kosza ssawnego Dopuszczalna praca na sucho Technika GID Uszczelnienie z węglików
Bardziej szczegółowoMP69 ZETTLER EXPERT. Osłona przeciwwietrzna MP69 Nr kat. 572.001 Osłona przeciwwietrzna stalowa SMP69 Nr kat. 572.002
Osłona przeciwwietrzna Nr kat. 572.001 Osłona przeciwwietrzna stalowa S Nr kat. 572.002 ZETTLER EXPERT Osłony przeciwwietrzne / S instalowane s na kanałach wlotu powietrza w instalacjach klimatyzacyjnych
Bardziej szczegółowoGRUNDFOS KATALOG SPO. 5" wielostopniowe pompy głębinowe 50 Hz
GRUNDFOS KATALOG SPO 5" wielostopniowe pompy głębinowe 50 Hz Spis treści Dane ogólne Zastosowania 3 Klucz oznaczenia typu 3 Warunki pracy 3 Budowa 4 Wykaz materiałów SPO z koszem wlotowym 4 Rysunek przekrojowy
Bardziej szczegółowoślizgowymi SiC niezależnie od kierunku obrotów Wejście kablowe zalane szczeliwem wodoszczelnym
Wolny przelot 10 mm Dopuszczalna praca na sucho Kontrolowana komora olejowa Uszczelnienie pierścieniami ślizgowymi SiC niezależnie od kierunku obrotów Wejście kablowe zalane szczeliwem wodoszczelnym OPIS
Bardziej szczegółowoPompa basenowa NewBCC Instrukcja obsługi i montażu
Pompa basenowa NewBCC Instrukcja obsługi i montażu Instrukcja zawiera podstawowe informacje dotyczące środków bezpieczeństwa, które należy przyjąć podczas instalacji i uruchomienia. Jest więc niezwykle
Bardziej szczegółowoOpis typoszeregu: Wilo-DrainLift M
Opis typoszeregu: Wilo-DrainLift M Rysunek podobny Budowa Urządzenie do przetłaczania ścieków jako układ jedno- lub dwupompowy Zastosowanie Tłoczenie ścieków zawierających fekalia (zgodnie z DIN EN 12050-1),
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA INSTALACJI ORAZ UŻYTKOWANIA SILNIKI GŁĘBINOWE NBS4
INSTRUKCJA INSTALACJI ORAZ UŻYTKOWANIA SILNIKI GŁĘBINOWE NBS4 IMPORTER: PRODUCENT: FEmot s.c. COVERCO S.r.L. ul. Stęszewska 58a WŁOCHY 60-111 Poznań Via Magnadola, 29 Tel. 061 81674663 31045 Motta di Livenza
Bardziej szczegółowoWilo-Sub TWU 3. PL Instrukcja montau i obsługi. x xxx xxx / yymm
Wilo-Sub TWU 3 PL Instrukcja montau i obsługi x xxx xxx / yymm Spis treci: 1 Dane ogólne 1.1 Obszary zastosowa 1.2 Dane techniczne 2 Zalecenia odnonie bezpieczestwa 3 Transport i magazynowanie 4 Opis wyrobu
Bardziej szczegółowoPompy do wody zanieczyszczonej US 62-251. Zastosowanie. Charakterystyka. Dopuszczalna praca na sucho. Łatwa konserwacja dzięki zabudowie na stopie
Zastosowanie Zatapialne pompy US -251 stosuje się wszędzie tam, gdzie zachodzi potrzeba pompowania wody zanieczyszczonej z domieszkami o ziarnistości do 10 mm, np. w zbiornikach zbierających wodę gruntową,
Bardziej szczegółowoGŁĘBINOWE, WIELOSTOPNIOWE 4 POMPY WIROWE Z SILNIKIEM
NOCCHI SCM 4 PLUS DUŻA SZTYWNOŚĆ I ODPORNOŚĆ NA UDERZENIA HYDRAULICZNE, WYSOKA ODPORNOŚĆ NA ŚCIERANIE, WYSOKA SPRAWNOŚĆ HYDRAULICZNA Czterocalowe ( mm) pompy głębinowe SCM 4 PLUS składają się z wieloowego
Bardziej szczegółowoPOMPA DO BRUDNEJ I CZYSTEJ WODY
POMPA DO BRUDNEJ I CZYSTEJ WODY Z ROZDRABNIACZEM INSTRUKCJA OBSŁUGI POM-4703 2 Spis treści I. INFORMACJE WSTĘPNE... 2 II. WARUNKI PRACY POMPY... 3 III. MONTAŻ... 3 IV. ZASILANIE... 3 V. PRZEZNACZENIE POMPY...
Bardziej szczegółowoZestawy pompowe PRZEZNACZENIE ZASTOSOWANIE OBSZAR UŻYTKOWANIA KONCEPCJA BUDOWY ZALETY
PRZEZNACZENIE Zestawy pompowe typu z przetwornicą częstotliwości, przeznaczone są do tłoczenia wody czystej nieagresywnej chemicznie o ph=6-8. Wykorzystywane do podwyższania ciśnienia w instalacjach. Zasilane
Bardziej szczegółowo