Instrukcje dotyczące niebezpieczeństwa pożaru, porażenia prądem lub wypadków z udziałem ludzi.

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Instrukcje dotyczące niebezpieczeństwa pożaru, porażenia prądem lub wypadków z udziałem ludzi."

Transkrypt

1

2 Instrukcje dotyczące niebezpieczeństwa pożaru, porażenia prądem lub wypadków z udziałem ludzi. OSTRZEŻENIE: ABY ZMINIMALIZOWAĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM NIE NALEŻY WYSTAWIAĆ URZĄDZENIA OZNACZONEGO TAKĄ PLAKIETKĄ NA DZIAŁANIE WODY CZY WILGOCI. WEWNĄTRZ TAKIEGO URZĄDZENIA NIE MA ŻADNYCH CZĘŚCI PRZEZNACZONYCH DO OBSŁUGI PRZEZ UŻYTKOWNIKA!!! ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA OBSŁUGI OSTRZEŻENIE: Wykorzystując urządzenia elektroniczne powinno się przestrzegać podanych niżej, podstawowych zasad bezpieczeństwa. 1. Przeczytaj instrukcje podane poniżej -Aby zapewnić sobie bezpieczeństwo pracy z urządzeniem, należy najpierw uważnie przeczytać wszystkie instrukcje bezpieczeństwa. 2. Woda i wilgoć Nie należy używać urządzenia blisko wody. Np. w pobliżu wanny, prysznica, zlewu kuchennego, w wilgotnej piwnicy itp. Urządzenie to nie może być poddane bezpośredniemu działaniu wody. 3. Dodatki Nie należy wykorzystywać elementów dodatkowych, które nie są zalecane przez producenta, ponieważ mogą one narazić użytkownika na ryzyko porażenia prądem. 4. Niniejsze urządzenie, zarówno samo jak i w połączeniu ze wzmacniaczem i słuchawkami lub kolumnami głośnikowymi może wytworzyć dźwięk o poziomie mogącym przyczynić się do trwałej utraty słuchu. Dlatego też zaleca się, aby nie używać go przez długi czas przy wysokim poziomie głośności dźwięku lub poziomie, który jest szkodliwy dla słuchu. W przypadku jeżeli zauważysz u siebie jakiś ubytek słuchu lub dzwonienie w uszach, powinieneś skonsultować się z lekarzem. 5. Właściwa wentylacja chroni urządzenie przed przegrzaniem i z tego względu otwory wentylacyjne nie mogą być blokowane lub zakrywane. Należy zachować minimalnie 5 cm odległości od najbliższej powierzchni znajdującej się za urządzeniem. 6. Wysoka temperatura Urządzenie powinno być umieszczone z dala od źródeł ciepła (grzejnik, kominek, kuchnia gazowa), nie powinno być także w bezpośredniej bliskości z końcówkami mocy. W przypadku nie zastosowania się do tych instrukcji może nastąpić przegrzanie i awaria urządzenia. 7. Źródła zasilania Urządzenie to powinno być podłączone do źródła zasilania tylko w sposób podany w tej instrukcji lub tak, jak podano na urządzeniu. Jeżeli nie jesteś pewien parametrów sieci w miejscu gdzie będziesz używać urządzenia, skontaktuj się z dystrybutorem, lokalnym sprzedawcą urządzenia lub firmą dostarczającą prąd w tym miejscu. 8. Kable zasilające powinny być tak umiejscowione, by nie chodzić po nich i nie były one narażone na uszkodzenie przez jakiekolwiek o- stre elementy leżące na ich drodze. Gdy urządzenie nie jest używane, należy odłączyć kabel zasilający. 9. Umiejscowienie urządzenia powinno zabezpieczać go przed jakimikolwiek obiektami czy płynami, które mogłyby się dostać do wnętrza urządzenia poprzez otwory wentylacyjne. Nigdy nie należy też robić tego celowo. 10. W przypadku konieczności wysłania urządzenia do serwisu najpierw należy odłączyć urządzenie od gniazdka sieciowego. Serwisowanie urządzenia (w autoryzowanym serwisie) powinno być dokonywane tylko w następujących przypadkach: a) Zniszczenie kabla zasilającego urządzenie b) Przedmiot lub płyn dostał się do wnętrza urządzenia c) Urządzenie zostało poddane działaniu wody d) Urządzenie nie funkcjonuje poprawnie lub tylko czasowo niepoprawnie. Należy regulować tylko te elementy, które są opisane w tej instrukcji. Zmiany w ustawieniach innych regulatorów mogą spowodować uszkodzenie lub awarię, która będzie wymagała długotrwałej naprawy przez wykwalifikowanego specjalistę e) Urządzenie spadło lub nastąpiło uszkodzenie obudowy 11. Serwis Wewnątrz urządzenia nie ma żadnych części, które mogłyby być serwisowane przez użytkownika i z tego względu nie należy samodzielnie zdejmować pokrywy zabezpieczającej, ponieważ może to spowodować porażenie elektryczne. Serwisowanie urządzenia powinno być dokonywane tylko w autoryzowanym serwisie naprawczym. PROSZĘ ZACHOWAĆ POWYŻSZE ZALECENIA! Znak błyskawicy umieszczonej wewnątrz trójkąta oznacza ostrzeżenie dla użytkownika o obecności nie izolowanego przewodnika wysokiego napięcia wewnątrz urządzenia, który może spowodować porażenie elektryczne u człowieka. Znak wykrzyknika umieszczony wewnątrz trójkąta oznacza informację dla użytkownika o ważnych ustawieniach operacyjnych i instrukcjach użytkowych (serwisowych) w materiałach tekstowych dołączonych do urządzenia. UZIEMIENIE: To urządzenie musi być uziemione. W przypadku niewłaściwego funkcjonowania lub awarii urządzenia, uziemienie chroni użytkownika przed porażeniem elektrycznym. Ten instrument został wyposażony w przewód zasilający z uziemieniem. Wtyczka musi zostać podłączona do uziemionego gniazdka zasilającego. UWAGA NIEBEZPIECZEŃSTWO: Nieprawidłowe podłączenie kabla zasilającego może spowodować porażenie elektryczne. Połączenie zasilające powinno zostać sprawdzone przez wykwalifikowanego elektryka. Oznaczenia CE dotyczące europejskich standardów harmonizacyjnych Oznaczenie CE znajduje się na naszych produktach od grudnia 1996.Oznacza ono kompatybilność z dyrektywami EMC (89/336/EEC) oraz CE (93/68/EEC). Ponadto, oznaczenie CE, znajdujące się na naszych urządzeniach od stycznia 1997 oznacza zgodność z dyrektywami EMC (89/336/EEC), dyrektywą znaku CE (93/68/EEC) oraz dyrektywą dotyczącą niskiego napięcia (73/23/EEC). Oprócz tego, oznaczenie CE znajdujące się na produktach zasilanych bateryjnie, oznacza zgodność z dyrektywami EMC (89/336/EEC oraz 93/68/EEC). DEKLARACJA Produkty firmy Korg są produkowane wedle wyspecjalizowanych specyfikacji i zgodnie z wymaganiami sieciowymi kraju, w którym instrument jest sprzedawany. Gwarancje na poszczególne produkty są wystawiane indywidualnie przez dystrybutorów na podstawie specyfiki danego obszaru. Jakikolwiek produkt firmy Korg, który został sprzedany bez karty gwarancyjnej lub nie posiadający numery seryjnego nie podlega ogólnym postanowieniom gwarancyjnym. Zasada ta jest dla twego bezpieczeństwa. Informacje zawarte w tej instrukcji zostały uważnie sprawdzone na okoliczność wystąpienia błędów, jakkolwiek firma Korg nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne błędy. W związku ze stale zmieniającymi się specyfikacjami naszych instrumentów, firma Korg zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian w specyfikacji bez konieczności powiadamiania użytkowników. Jednocześnie firma Korg nie ponosi odpowiedzialności za różnice w specyfikacji a faktycznymi danymi osprzętu. Specyfikacja może się zmienić bez konieczności powiadamiania. PAMIĘTAJ, ABY CZYŚCIĆ URZĄDZENIE TYLKO SUCHĄ SZMATKĄ! II

3 Dziękujemy za wybranie stacji roboczej/samplera Korg TRITON Le. Aby zapewnić sobie bezproblemową obsługę tego instrumentu, prosimy o uważne przeczytanie niniejszej Instrukcji obsługi i postępowanie według zawartych w niej wskazówek. Uwagi o Instrukcji obsługi W jaki sposób korzystać z dołączonej do instrumentu dokumentacji Do instrumentu Korg TRITON Le dołączono następującą dokumentację: Basic Guide Parameter Guide Voice Name list Instrukcja obsługi (Basic Guide) Niniejsza Instrukcja obsługi jest polską wersją Basic Guide. Proszę uważnie przeczytać tą publikację, aby zrozumieć zasady działania całego instrumentu, oraz jego poszczególnych trybów pracy. Instrukcja obsługi jest podzielona na następujące rozdziały: Wstęp Rozdział ten wyjaśnia funkcję poszczególnych bloków funkcjonalnych instrumentu, opisuje, jak dokonywać połączeń z innymi urządzeniami, omawia podstawowe operacje i każdy z trybów pracy TRITONA Le. Zaczynamy!!! Rozdział ten zawiera opisy podstawowych procedur (odsłuchiwania utworów demonstracyjnych, wybierania brzmień, czy innych funkcji przydatnych przy korzystaniu z instrumentu). Jeżeli chcesz natychmiast zacząć grać na TRITONIE Le, przeczytaj chociaż ten rozdział :) Obsługa podstawowych funkcji TRITONA Le W rozdziale tym podano wszystko to, co powinieneś wiedzieć o edycji brzmień, nagrywaniu na sekwencer i rejestracji próbek dźwiękowych (o ile zainstalowany jest opcjonalny moduł rozszerzający EXB-SMPL). Rozdział ten wyjaśnia także, w jaki sposób korzystać z arpeggiatora, efektów i systemu MIDI. Dodatki Zamieszczono w nich procedury postępowania w przypadku problemów, opisy dodatkowych funkcji, dane techniczne, specyfikację MIDI, etc. W publikacji Parameter Guide zamieszczono opisy wszystkich procedur i parametrów edycyjnych instrumentu Korg TRITON Le. Informacje te są podzielone (podobnie jak w instrumencie) na tryby pracy, strony ekranowe i zakładki. Podano tam również opisy parametrów wszystkich efektów. Parameter Guide jest publikacją pomocniczą, do której można się odwołać przy zobaczeniu na ekranie jakiegoś nieznanego parametru, lub gdy chcemy dowiedzieć się czegoś więcej o jakiejś konkretnej funkcji. Dodatek Voice Name List zawiera spisy wszystkich multisampli i sampli zapisanych w pamięci instrumentu Korg TRITON Le, listy fabrycznych programów brzmieniowych, kombinacji, zestawów perkusyjnych i schematów arpeggio. Zajrzyj do tej publikacji, jeżeli będziesz chciał dowiedzieć się czegoś więcej o przygotowanych przez producenta brzmieniach, kombinacjach, etc. Zasady przyjęte w niniejszej publikacji Odniesienia do instrumentów Korg TRITON Le 61 i Korg TRITON Le 76 Korg TRITON Le produkowany jest w dwóch wersjach: 61- i 76-klawiszowej. Obie te wersje będą w dalszej części niniejszej publikacji nazywane zbiorczo TRITONEM Le. Rysunki płyty czołowej i tylnej przedstawiają TRITONA Le 61, ale wszystkie elementy w TRITONIE Le 76 są dokładnie takie same. Odniesienia do poszczególnych publikacji: IO, PG, VNL W dalszej części niniejszej publikacji będą stosowane następujące odniesienia do poszczególnych części dokumentacji instrumentu: IO: Niniejsza Instrukcja obsługi PG: Publikacja Parameter Guide VNL: Publikacja Voice Name List Przyciski i pokrętła [ ] Odniesienia do przycisków, pokręteł, suwaków i innych fizycznych elementów regulacyjnych są w niniejszej publikacji wzięte w kwadratowe nawiasy [ ]. Parametry na ekranie LCD Parametry wyświetlane na ekranie LCD są w niniejszej publikacji ujęte w cudzysłów. Wartości podane pogrubioną czcionką Wartości parametrów są w niniejszej publikacji napisane pogubioną czcionką. Czcionką taką są także napisane inne szczególnie ważne informacje. Kroki procedur Poszczególne kroki opisywanych procedur edycyjnych są podane w formie numerowanych list. Symbole,, Symbole te reprezentują, odpowiednio: ostrzeżenie, radę i informację związaną z systemem MIDI. Przykładowe strony ekranowe Wartości parametrów pokazywane na rysunkach stron ekranowych są przykładowe i nie muszą oddawać dokładnie tego, co pojawia się na ekranie twojego instrumentu. Parametry MIDI CC# to skrót od Control Change Number (numer komunikatu Control Change). Ponadto, przy opisach parametrów MIDI, liczby w kwadratowych nawiasach [ ] to zawsze wartości w kodzie heksadecymalnym. Posługiwanie się danymi Niesprawne działanie spowodowane niewłaściwą obsługą może spowodować utratę zawartości pamięci, dlatego też zalecamy zachowywanie ważnych danych na kartę Smart- Media, etc. Proszę pamiętać, że firma Korg nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane utratą danych. Ponadto, przy cyfrowej rejestracji opatrzonego prawami autorskimi materiału audio z DAT lub CD, należy mieć pozwolenie na wykorzystanie tego materiału. Proszę pamiętać, że firma Korg nie ponosi żadnej odpowiedzialności za naruszenie praw autorskich przez użytkownika TRITONA Le. III

4 Spis treści Uwagi o Instrukcji Obsługi...III Posługiwanie się danymi...iii Wstęp... 1 Przedstawiamy TRITONA Le...1 Główne właściwości...1 Przegląd trybów pracy...3 Panel czołowy i tylny...5 Panel czołowy...5 Panel tylny...8 Nazwy i funkcje obiektów wyświetlanych na ekranie LCD...10 Podłączanie instrumentu...12 Podłączanie urządzeń audio, pedałów, etc Podłączanie zasilacza AC/AC Podłączanie urządzeń audio do wyjść TRITONA Le Podłączanie pedałów, etc Podłączanie urządzeń MIDI / komputera (interfejs MIDI) Podłączanie urządzeń MIDI Podłączanie do komputera Podłączenia opcjonalnego modułu rozszerzającego Podłączanie urządzeń audio do wejść TRITONA Le Podłączanie urządzeń SCSI Obsługa podstawowych funkcji TRITONA Le...14 Wybieranie trybów pracy, stron i zakładek; ustawianie wartości parametrów Wybieranie trybów pracy Wybieranie stron i zakładek Wybieranie parametrów do edycji Ustawianie wartości parametrów Zaczynamy!!! Włączanie/wyłączanie zasilania Włączanie zasilania Wyłączanie zasilania Odsłuchiwanie utworów demonstracyjnych...18 Wczytywanie danych utworu demonstracyjnego Wybieranie i odtwarzanie utworu demonstracyjnego w trybie Sequencer Odtwarzanie listy songów IV

5 Wybieranie i korzystanie z brzmień...20 Wybieranie brzmień Wybieranie i korzystanie z kombinacji...22 Wybieranie kombinacji Użycie kontrolerów do modyfikacji dźwięku...23 Joystick Przyciski SW1, SW Pokrętła REALTIME CONTROLS [1], [2], [3], [4] Klawiatura muzyczna Przyciski i pedały nożne Korzystanie z arpeggiatora podczas gry na instrumencie...26 Użycie arpeggiatora w trybie Program Regulacja za pomocą kontrolerów Ustalanie parametrów na ekranie Użycie arpeggiatora w trybie Combination Regulacja parametrów na ekranie Granie z użyciem funkcji RPPR...30 Prosta edycja programów brzmieniowych...31 Edytor brzmienia (funkcja Performance Edit) Pokrętła REALTIME CONTROLS Prosta edycja kombinacji...32 Przykład edycji kombinacji Sampling (nagrywanie próbek)...34 Błąd! Nie znaleziono źródłasamplowanie próbki i odtwarzanie jej Użycie efektu Insert podczas samplowania Nadawanie nazw samplom i multisamplom Zapisywanie danych samplingowych Przekształcanie multisampli w programy brzmieniowe Samplowanie i zapętlenie fraz perkusyjnych Podstawowe funkcje Zapisywanie danych...41 Typy możliwych do zapisywania danych Zapisywanie do wewnętrznej pamięci Zapisywanie brzmienia lub kombinacji Zapisywanie ustawień globalnych oraz zestawów perkusyjnych i schematów arpeggio użytkownika Zapis na zewnętrzne media Funkcja MIDI Data Dump Przywracanie fabrycznych ustawień instrumentu...47 Wczytywanie preprogramowanych danych V

6 Tryb Program...48 Struktura programu brzmieniowego Podstawy edycji brzmień Parametry oscylatorów Parametry kontrolerów Parametry wysokości dźwięku Parametry filtrów Parametry wzmacniaczy Parametry LFO Parametry arpeggiatora Parametry komutacji sygnału Parametry efektów Insert Parametry efektów Master Więcej informacji o modulacji alternatywnej Tryb Combination...56 Struktura kombinacji Podstawy edycji kombinacji Brzmienia, panorama i głośność dla timbrów Parametry kontrolerów Status, kanał MIDI i tryb pracy dla timbrów Czas opóźnienia i wybór skal dla timbrów Ustawienia funkcji Layer i Split Ustawienia funkcji Velocity Zone Ustawienia filtrów MIDI Parametry arpeggiatora Parametry komutacji sygnału Parametry efektów Insert Parametry efektów Master Tryb Sequencer...61 Funkcje i możliwości sekwencera Struktura trybu Sequencer Songi Sekwencje (patterny) Lista zdarzeń (Cue List) Nagrywanie songu Tworzenie podstawowego songu Edycja songu Budowanie i odtwarzanie listy zdarzeń (Cue List) Funkcja RPPR (Realtime Pattern Play/Recording) Tworzenie ustawień funkcji RPPR Odtwarzanie z funkcją RPPR Nagrywanie w czasie rzeczywistym z funkcją RPPR Nagrywanie z brzmieniami kombinacji Compare i inne funkcje w trybie Sequencer Nagrywanie w TRITONIE Le Nagrywanie ścieżek i sekwencji Tryb Sampling...82 VI Funkcje modułu EXB-SMPL Struktura trybu Sampling Sample i multisample... 83

7 Sampling (Nagrywanie próbki) Przygotowanie do samplowania Funkcja Manual Sampling Funkcja Auto Sampling Tworzenie indeksów w multisamplach Ustawienia pętli (Loop) Funkcja Grid (Siatka) Edytowanie sampli (przebiegów) Edytowanie multisampli Edycja indeksów Modyfikacja ustawień indeksów Przekształcanie multisampli w programy brzmieniowe Użycie funkcji Time Slice do podzielenia próbki, i odtworzenia jej w trybie Sequencer Tryb Global...93 Tworzenie zestawu perkusyjnego (Drum Kit) Informacje o zestawach perkusyjnych Edytowanie zestawu perkusyjnego Tryb Media...96 Struktura trybu Media Rodzaje nośników, które mogą być użyte Formatowanie nośników Uwagi o posługiwaniu się kartami SmartMedia Wczytywanie danych (Load) Typy możliwych do wczytywania danych Procedura wczytywania danych Zapisywanie danych (Save) Typy możliwych do zapisywania danych Programowanie parametrów arpeggiatora...99 Programowanie arpeggiatora w trybie Program Wiązanie arpeggiatora z programami brzmieniowymi Programowanie arpeggiatora w trybach Combination i Sequencer Włączanie/wyłączanie arpeggiatora Ustawianie parametrów arpeggiatora Tworzenie własnego schematu arpeggio Informacje o schematach arpeggio użytkownika Edytowanie schematu arpeggio użytkownika Edytowanie podwójnego arpeggiatora Synchronizowanie arpeggiatora Synchronizacja arpeggiatorów A i B Synchronizacja arpeggiatora i sekwencera w trybie Sequencer Synchronizacja z zewnętrznym sekwencerem w trybach Program, Combination i Sequencer Programowanie parametrów efektów Efekty w poszczególnych trybach pracy Komutacja sygnałów i parametry efektów Programowanie efektów w trybie Program Programowanie efektów w trybach Combination i Sequencer Programowanie efektów w trybie Sampling Ustawienia efektów dla wejść AUDIO INPUT Informacje o modulacji dynamicznej (Dmod) VII

8 Inne funkcje Strojenie do innego instrumentu / Transpozycja Wyłączanie wszystkich efektów (Bypass) Ustalanie funkcji programowanego przycisku nożnego i pedału Wybieranie krzywych Velocity i After Touch Tworzenie własnych skal Zmienianie skal Ustalanie funkcji przycisków [SW1] i [SW2] Ustalanie funkcji trybu B pokręteł REALTIME CONTROLS [1] - [4] Regulacja kontrastu (jasności) ekranu LCD Użycie TRITONA Le jako rejestratora danych Skróty klawiaturowe Dodatki Postępowanie w przypadku problemów Dane techniczne i opcje Dane techniczne Opcje Implementacja MIDI VIII

9 Wstęp Przedstawiamy TRITONA Le Główne właściwości Przegląd Korg TRITON Le to muzyczna stacja robocza, w której do generowania dźwięku wykorzystywany jest system syntezy HI (Hyper Integrated) TRITON Le zawiera wysokiej jakości fabryczne multisample/programy/kombinacje, sekcję efektów, oraz dodatkowe funkcje, takie jak sekwencer, tryb Song Play, podwójny polifoniczny arpeggiator, czy funkcję RPPR. TRITON Le posiada cztery wyjścia sygnałowe audio. Do modyfikowania brzmienia (i innych parametrów np. efektów) podczas gry przewidziano szeroką paletę kontrolerów: joystick, przyciski [SW1], [SW2], pokrętła REALTIME CONTROL [1] - [4], jak również podłączane do instrumentu pedały i przyciski nożne. Możliwa jest także regulacja parametrów Gate, Velocity i Tempo arpeggiatora. Aby dodatkowo rozszerzyć paletę brzmieniową i możliwości Korga TRITONA Le, można zainstalować opcjonalny moduł rozszerzający EXB-SMPL, zawierający dwa wejścia audio i pozwalający na dwukanałowy sampling (próbkowanie) dźwięku (patrz strony 34, 84 IO oraz strona 253 PG). Muzyczna stacja robocza Korg TRITON Le to naprawdę potężne narzędzie do produkcji muzycznych czy gry na żywo. System syntezy HI (Hyper Integrated) Synteza HI to system generujący dźwięk na podstawie próbek PCM, z pełną cyfrową obróbką sygnału, co gwarantuje nieskazitelną jakość brzmienia i olbrzymią elastyczność rozszerzania, modulacji i obróbki efektowej. Sekcja generatora dźwięku: 32 MB pamięć PCM ROM zawiera 425 multisampli i 413 próbek brzmień perkusyjnych. Częstotliwość próbkowania dźwięku wynosi 48 khz, a maksymalna polifonia to 62 głosy. Sekcja filtrów/syntezy: Do dyspozycji są filtry Low Pass 24 db/okt. z rezonansem lub Low Pass i High Pass 12 db/okt. Możliwe jest uzyskanie wielu efektów filtrowania, od agresywnego brzmienia z rezonansem do subtelnych barw z filtrem górnoprzepustowym. Szeroki zakres parametrów edycyjnych daje użytkownikowi kontrolę nad każdym aspektem dźwięku. Sekcja efektów: Jednocześnie może pracować jeden efekt Insert (stereo-in/stereo-out), dwa efekty Master (monoin/stereo-out) i 3-pasmowy korektor EQ (stereoin/stereo-out). Do dyspozycji jest 89 algorytmów e- fektowych, których parametry można edytować. Możliwa jest bardzo uniwersalna komutacja efektów. Sygnały z efektów mogą być kierowane do dowolnych wyjść audio. Funkcje Alternate Modulation i Effect Dynamic Modulation Sekcja syntezy brzmień (filtry, etc.) obsługuje funkcję Alternate Modulation (modulacji alternatywnej), a sekcja efektów funkcję Effect Dynamic Modulation (dynamicznej modulacji efektów). Pozwala to na dowolne modulowanie różnych parametrów syntezy, np. Pitch, Filter, Amp, EQ, LFO, jak również parametrów efektów. Generatory LFO, czasy Delay, etc. mogą być synchronizowane do zegara MIDI/tempa. Brzmienia i efekty można synchronizować z tempem pracy sekwencera czy arpeggiatora. Programy i kombinacje W swojej pamięci TRITON Le zawiera 512 programów brzmieniowych użytkownika, oraz 128 brzmień (plus 9 zestawów perkusyjnych) zgodnych ze standardem GM (General MIDI). Fabrycznie pamięć brzmień TRITON Le jest wypełniona wysokiej jakości brzmieniami, pasującymi do wielu gatunków muzyki. Jednakże, w tych 512 programach brzmieniowych użytkownik może zmieniać dowolne parametry, ustawienia efektów i arpeggiatora, a poczynione zmiany zachowywać w pamięci instrumentu. TRITON Le zawiera 24 zestawy perkusyjne użytkownika i 9 zestawów perkusyjnych zgodnych ze standardem GM. Fabryczne zestawy perkusyjne pasują do wielu gatunków muzycznych. Istnieje również możliwość utworzenia własnych zestawów perkusyjnych, poprzez przypisanie dowolnych próbek perkusyjnych lub samodzielnie spróbkowanych dźwięków, osobno do każdego klawisza klawiatury muzycznej instrumentu. W każdym dźwięku można edytować parametry filtra i wzmacniacza, a nawet przypisywać efekty i kierować do dowolnego wyjścia audio. Pamięć TRITONA Le mieści także 384 kombinacje brzmieniowe (fabryczne w chwili zakupu instrumentu, ale do przeprogramowania przez użytkownika). Kombinacja to zbiór do ośmiu dowolnych programów brzmieniowych, które mogą przenikać się, być przypisane do wybranych obszarów klawiatury, odzywać się w zależności od dynamiki gry, etc. W skład kombinacji wchodzą także efekty i dwa arpeggiatory, co daje razem złożone, wielowarstwowe brzmienie, nie do uzyskania za pomocą pojedynczych programów brzmieniowych. W ramach kombinacji można również wykorzystywać zewnętrzne generatory brzmień. 1

10 Sekwencer Korg TRITON Le jest wyposażony w bardzo funkcjonalny sekwencer, z możliwościami znacznie przekraczającymi inne sekwencery sprzętowe. Sekwencer ten jest w pewnym sensie centrum sterowania TRITONEM Le, które w połączeniu z innymi funkcjami instrumentu daje w efekcie zintegrowaną muzyczną stację roboczą/sampler. Więcej informacji o sekwencerze można znaleźć na stronie 61. Funkcja RPPR Korg TRITON Le posiada wbudowaną funkcję RPPR (Realtime Pattern Play/Recording). W trybie Sequencer funkcja ta pozwala na przypisywanie patternów fabrycznych lub użytkownika (z określoną ścieżką wybraną do odtwarzania) do poszczególnych klawiszy klawiatury muzycznej, i odtwarzanie lub nagrywanie tych patternów w czasie rzeczywistym, po prostu poprzez naciśnięcie przypisanego im klawisza. W pamięci instrumentu jest zawarte wiele patternów, w tym doskonale nadające się do ścieżek perkusyjnych. Podwójny polifoniczny arpeggiator Oferuje 5 fabrycznych schematów arpeggio (UP, DOWN, ALT1, ALT2, RANDOM) i 216 schematów u- żytkownika. Fabrycznie, schematy te są wypełnione wieloma frazami i motywami muzycznymi. Oprócz tradycyjnych funkcji arpeggio, wbudowany do TRITON Le polifoniczny arpeggiator może reagować na wysokość i rytm granych na klawiaturze dźwięków, i wytwarzać szeroki zakres akordów i fraz. Może to być użyte do grania różnych fraz perkusyjnych (w trybie Fixed Note czyli stałej wysokości dźwięku), linii basowych, czy podkładowych fraz gitarowych lub klawiszowych. Arpeggiator jest także doskonały do użycia z subtelnie zmieniającymi się padami, brzmieniami syntezatorowymi czy efektami dźwiękowymi. W trybach Combination, Sequencer i Song Play Korg TRITON Le pozwala na użycie dwóch arpeggiatorów, które mogą jednocześnie odtwarzać dwa różne schematy arpeggio. Można np. przypisać osobne schematy do zestawu perkusyjnego i brzmienia basowego, czy użyć podziału klawiatury albo wartości dynamiki do przełączania pomiędzy dwoma schematami arpeggio, aby u- zyskać jeszcze bardziej dynamiczne i bogate brzmienie. Samplingowy moduł rozszerzający EXB-SMPL Po zainstalowaniu opcjonalnego (sprzedawanego osobno) modułu rozszerzającego EXB-SMPL, TRITON Le zyskuje następujące nowe funkcje i możliwości: Dodany zostaje tryb Sampling. W trybie tym sygnał z zewnętrznego źródła, podawany do dwóch wejść, może być samplowany (próbkowany) i następnie edytowany; z zarejestrowanych próbek można następnie u- tworzyć sample lub multisample, które z kolei mogą być wykorzystywane w programach brzmieniowych lub zestawach perkusyjnych. Więcej informacji na temat trybu Sampling można znaleźć na stronie 82. Dodane zostają dwa wejścia sygnałowe. Pozwalają one na liniowe próbkowanie zewnętrznego sygnału audio, z 16-bitową rozdzielczością i częstotliwością próbkowania 48 khz, w trybie mono lub stereo. Dzięki przełącznikowi MIC/LINE i pokrętłu LEVEL akceptowany jest szeroki zakres sygnałów wejściowych audio, od mikrofonowego do liniowego. Sygnał z wejść audio może przechodzić przez procesor efektów. Efekty można dodawać podczas samplingu, można też korzystać z TRITONA Le jak z 2-wejściowego/4-wyjściowego procesora efektowego. Dodany zostaje również interfejs SCSI, pozwalający na podłączenie zewnętrznych urządzeń SCSI, np. twardego dysku. Zewnętrzne urządzenia SCSI mogą być wykorzystywane, w taki sam sposób jak karty SmartMedia, do zachowywania i wczytywania danych. 4 kanały wyjściowe audio Oprócz głównych wyjść sygnałowych L/MONO i R, Korg TRITON Le posiada dwa dodatkowe wyjścia audio, co daje łącznie cztery kanały wyjściowe. Dźwięk z każdego oscylatora, brzmienia perkusyjnego, timbru/ścieżki czy efektu Insert, może być skierowany do dowolnego wyjścia audio. 2

11 Przegląd trybów pracy Korg TRITON Le posiada bardzo wiele funkcji, pozwalających na korzystanie i edycję programów i kombinacji, nagrywanie i odtwarzanie danych z sekwencera, rejestrację i odtwarzanie sampli, oraz obsługę danych na mediach pamięciowych. Pierwszym, głównym stopniem podziału tych wszystkich funkcji są tzw. tryby pracy (Mode). TRITON Le ma pięć trybów pracy. Po zainstalowaniu opcjonalnego modułu rozszerzającego EXB-SMPL, dostępny będzie także tryb Sampling, co daje łącznie sześć trybów pracy. Tryb Sampling umożliwia rejestrację i edycję próbek dźwiękowych. Oto czynności możliwe do wykonania w poszczególnych trybach pracy: Tryb PROGRAM Wybieranie i korzystanie z programów brzmieniowych Programy brzmieniowe możemy wybierać z programowalnych banków A, B, C, i D, które zawierają łącznie 512 brzmień, i z banku fabrycznego GM (zapisanego na stałe), który zawiera 128 brzmień i 9 zestawów perkusyjnych, kompatybilnych ze standardem GM (General MIDI). Edytowanie programów Programowanie parametrów oscylatorów, filtrów, obwiedni, LFO, efektów i arpeggiatora. Wybieranie multisampli (spośród następujących): 425 multisampli fabrycznych (z pamięci ROM) Mulisample (z pamięci RAM) spróbkowane przez użytkownika (o ile zainstalowany jest opcjonalny moduł EXB-SMPL). Tworzenie programów perkusyjnych z zestawów perkusyjnych (definiowanych w trybie Global) Tryb COMBINATION Wybieranie i korzystanie z kombinacji Kombinacja to zestaw do ośmiu programów brzmieniowych, pozwalająca na generowanie skomplikowanych faktur brzmieniowych, nie do uzyskania przy korzystaniu z pojedynczych brzmień. Kombinacje możemy wybierać z programowalnych banków A, B i C, które zawierają łącznie 384 tych programów. Edytowanie kombinacji Programowanie głośności, panoramy stereo, przenikania/podziału klawiatury, etc. dla poszczególnych timbrów (programów brzmieniowych) kombinacji, oraz ustalanie parametrów efektów, dwóch arpeggiatorów, etc. Tryb SEQUENCER Użycie 16-ścieżkowego sekwencera do nagrywania i odtwarzania utworów songów (utworów). Programowanie efektów dla danego songu. Możliwe jest nagrywanie własnego wykonania, z użyciem arpeggiatorów w songu lub patternie (części songu). Możliwe jest użycie listy zdarzeń (Cue List) do zaprogramowania kolejności odtwarzania songów i ustalenia ilości powtórzeń każdego songu. Tryb SAMPLING (jeśli zainstalowany jest moduł rozszerzający EXB-SMPL) Tryb PROGRAM Tryb GLOBAL Tryb COMBINATION Tryb SEQUENCER Tryb MEDIA 3

12 Pamięć sekwencera mieści do 20 list zdarzeń, do 200 songów i do 150 patternów. Jeden song może składać się z maksymalnie 100 patternów (sekwencji). Korg TRITON Le może być wykorzystywany jako 16- timbrowy moduł brzmieniowy. W trybie Sequencer możliwe jest również tworzenie i odtwarzanie sekwencji z użyciem funkcji RPPR (Realtime Pattern Play/Recording). Tryb GLOBAL Ustalanie parametrów, które wpływają na pracę całego instrumentu, jak np. wysokości stroju (Master Tune) czy globalnego kanału MIDI. Tworzenie zestawów perkusyjnych (24 zestawy), patternów arpeggio użytkownika (216 patternów), i skal u- żytkownika (16 skal jednooktawowych i jedna skala o- bejmująca wszystkie dźwięki). Tworzenie zestawów perkusyjnych przy użyciu 413 próbek perkusyjnych z wewnętrznej pamięci ROM instrumentu. Można także użyć próbek sampli zarejestrowanych (w pamięci RAM) przez użytkownika w trybie Sampling (dostępnym po zainstalowaniu opcjonalnego modułu rozszerzającego EXB-SMPL). Przypisywanie funkcji programowalnym pedałom i przyciskom nożnym. Transmitowanie danych w formacie MIDI Exclusive. Regulacja poziomu wejściowego i innych parametrów dla wejść sygnałowych AUDIO INPUT 1 i 2 (po zainstalowaniu opcjonalnego modułu rozszerzającego EXB- SMPL). Ustawienia te są aktywne w trybach pracy innych niż tryb Sampling; do wejść tych możemy podłączyć sygnały z zewnątrz, które będą obrabiane przez procesor efektowy TRITONA Le. Ustawienia aktywne podczas próbkowania dźwięku ustala się osobno w trybie Sampling. Tryb SAMPLING (Jeśli zainstalowany jest opcjonalny moduł rozszerzający EXB-SMPL) Próbkowanie dźwięku z zewnętrznego urządzenia audio lub mikrofonu, podłączonego do gniazd AUDIO INPUT na płycie tylnej instrumentu. Podczas próbkowania rejestrowany sygnał może być poddany obróbce w efektach Insert. Edytowanie przebiegów dźwiękowych zarejestrowanych podczas próbkowania (lub wczytanych w trybie Media), ustalanie punktów zapętlania próbki, etc. Edycja multisampli zawierających więcej niż jedną próbkę Multisample mogą być przekształcane w program brzmieniowy, dlatego też materiał dźwiękowy zarejestrowany w trybie Sampling może być potem wykorzystywany w trybach Program, Combination czy Sequencer. Tryb MEDIA Ustawienia wprowadzane w każdym trybie pracy mogą być zapisywane i wczytywane przy użyciu karty pamięciowej SmartMedia, lub zewnętrznego urządzenia SCSI (o ile zainstalowany jest opcjonalny moduł rozszerzający EXB-SMPL). Media archiwizacji danych, tj. karty pamięciowe lub twarde dyski (o ile zainstalowany jest opcjonalny moduł rozszerzający EXB-SMPL) mogą być w tym trybie formatowane; możliwe jest też zarządzanie danymi (kopiowanie ich, usuwanie, etc.). Możliwe jest wczytywanie próbek samplingowych w formacie Korga oraz w formatach Akai, AIFF i WAVE. Sample można zapisywać w formacie Korga, oraz eksportować je w formatach AIFF lub WAVE (o ile zainstalowany jest opcjonalny moduł rozszerzający EXB- SMPL). Utworzone przy użyciu sekwencera songi mogą być zachowywane w formacie SMF. Pliki SMF mogą być wczytywane jako songi do sekwencera. Można też korzystać z funkcji Data Filer instrument pracuje wtedy jako rejestrator danych MIDI Exclusive. 4

13 Panel czołowy i tylny Panel czołowy 1. Gniazdo kart SmartMedia Do gniazda tego wkładamy karty pamięciowe Smart- Media, pozwalające na zapisywanie i wczytywanie wszelkich danych: materiału nagranego w songach, informacji o brzmieniach, kombiancjach, etc. Informacje o posługiwaniu się kartami SmartMedia zamieszczamy na stronie Kontrolery czasu rzeczywistego [REALTIME CONTROLS] 2. Przyciski [SW1], [SW2] Przyciski te służą do włączania/wyłączania różnych funkcji, które zostały wybrane w trybach Program, Combination, Sequencer i Sampling (o ile zainstalowany jest opcjonalny moduł rozszerzający EXB- SMPL). Włączenie przycisku sygnalizuje umieszczona w nim dioda (patrz strona 23). 3. Joystick Steruje wysokością i modulacją dźwięku. Joystickiem można poruszać w dwóch płaszczyznach (+Y, -Y, +X, -X). Patrz strona 23. O tym, czym będzie sterował joystick, decydują różne parametry brzmień i efektów. 4. Gniazdo słuchawkowe [HEADPHONE] Możemy do niego podłączyć standardowe słuchawki stereo (z wtykiem Jack 1/4 ). Będą w nich słyszalne sygnały z wyjść głównych syntezatora (L/MONO, R OUTPUT). 5. Potencjometr suwakowy [VOLUME] Reguluje ogólną głośność instrumentu, tj. poziom sygnału w gniazdach OUTPUT (L/MONO, R) i na wyjściu słuchawkowym. Przyciskiem [SELECT] wybieramy tryb pracy A, B lub C kontrolerów. Pokrętłami [1] - [4] sterujemy w czasie rzeczywistym (podczas gry) brzmieniami, efektami i parametrami MIDI (patrz strony 24 i 26). Przycisk [SELECT] Wybiera tryb pracy kontrolerów (jeden spośród trzech A, B lub C). Wybrany tryb jest sygnalizowany odpowiednią diodą. Przycisk [ARP ON/OFF] Włącza/wyłącza arpeggiator. Działanie arpeggiatora jest sygnalizowane świeceniem się diody. Pokrętła [1], [2], [3], [4] TRYB A [1] LPF CUTOFF: Steruje częstotliwością pracy filtru dolnoprzepustowego. [2] RESONANCE/HPF: Steruje rezonansem lub częstotliwością pracy filtru górnoprzepustowego. [3] EG-INTENSITY: Ustala intensywność sterowania filtru obwiednią EG. 5

14 [4] EG-RELEASE Ustala czas wybrzmiewania (Release) obwiedni filtru/wzmacniacza. TRYB B [1] ASSIGNABLE 1: [2] ASSIGNABLE 2: [3] ASSIGNABLE 3: [4] ASSIGNABLE 4: Pokrętła te sterują funkcjami, które zostały im przypisane w poszczególnych trybach pracy: Program, Combination, Sequencer lub Sampling (o ile zainstalowany jest opcjonalny moduł rozszerzający EXB-SMPL). TRYB C [1] : nie używany [2] ARP-GATE: Ustala czas otwarcia bramki (czas trwania) dla dźwięków arpeggio. Gdy pokrętło to jest ustawione w pozycji środkowej (na godzinie 12 ), czas otwarcia bramki będzie taki sam, jak czas ustalony parametrem Gate w menu arpeggiatora. Obrócenie pokrętła w lewo skraca czas trwania dźwięków generowanych przez arpeggiator, a obrócenie w prawo wydłuża go. [3] ARP-VELOCITY: Ustala głośność (Velocity parametr odpowiadający sile nacisku na klawiaturę muzyczną instrumentu) nut generowanych przez arpeggiator. Gdy pokrętło to jest ustawione w pozycji środkowej (na godzinie 12 ), głośność generowanych nut jest taka sama, jak głośność ustalona parametrem Velocity w menu arpeggiatora. Obrócenie pokrętła w lewo zmniejsza głośność dźwięków generowanych przez arpeggiator, a obrócenie w prawo zwiększa ją. [4] ARP-TEMPO: Ustala podstawowe tempo pracy arpeggiatora i sekwencera. Dioda za napisem TEMPO będzie migać w pulsie ćwierćnutowym odpowiadającym aktualnie wybranej wartości tempa. 7. Przyciski trybów pracy, przycisk [COMPARE] Służą do wyboru pożądanego trybu pracy. Po wciśnięciu danego przycisku zapala się umieszczona w nim dioda, a instrument przechodzi do odpowiadającego mu trybu pracy (patrz strona 14). Przycisk [COMBI] Przycisk ten wybiera tryb Combianation. Przycisk [GLOBAL] Przycisk ten wybiera tryb Global. Przycisk [DISK] Przycisk ten wybiera tryb Media. Przycisk [COMPARE] Używamy tego przycisku, gdy chcemy porównać aktualnie edytowane brzmienie lub kombinację, z jej pierwotną postacią, zapisaną w pamięci instrumentu. Przycisk ten może także służyć do porównywania wersji przed i po przy nagrywaniu lub edytowaniu materiału w trybie Sequencer (patrz strona 15). Przycisk [SAMPLING] (EXB-SMPL) Przycisk ten wybiera tryb Sampling. Tryb ten jest dostępny tylko po zainstalowaniu opcjonalnego (sprzedawanego osobno) modułu rozszerzającego EXB-SMPL. Jeżeli opcjonalny moduł rozszerzający EXB-SMPL nie jest zainstalowany, wciśnięcie przycisku [SAMPLING] spowoduje wyświetlenie komunikatu No Sampling Upgrade Installed ( nie zainstalowano rozszerzenia samplingowego ). 8. Przycisk [TIMBRE/TRACK], przyciski [F1 T1/T9]... [F8 T8/T16] Przyciski funkcyjne [F1] [F8] Przyciski te służą do wybierania zakładek wyświetlanych na poszczególnych stronach ekranowych. Służą także do uruchamiania niektórych funkcji z menu Utility, i innych. Przyciski wyboru timbrów/ścieżek [T1/T9] [T8/T16] Po wciśnięciu i przytrzymaniu przycisku [TIMBRE/TRACK] i jednoczesnym wciśnięciu jednego z przycisków [T1/T9] [T8/T16], wybieramy parametry timbru/ścieżki odpowiadającej temu przyciskowi. Gdy na jednej stronie ekranowej są wyświetlane parametry timbrów 1-8 kombinacji, albo parametry ścieżek 1-8 lub 9-16 w trybie Sequencer, opisywane przyciski wybierają bezpośrednio dany timbr lub ścieżkę. 9. Ekran ciekłokrystaliczny (LCD) Dzięki ekranowi instrumentu możliwe jest wybieranie stron z parametrami, wybieranie poszczególnych parametrów, i ustalanie ich wartości (patrz strona 10). 10. Kontrolery VALUE Następujące kontrolery VALUE służą do ustalania wartości edytowanych parametrów (patrz strona 15). Przycisk [PROG] Przycisk ten wybiera tryb Program. Przycisk [SEQ] Przycisk ten wybiera tryb Sequencer. 6

15 Pokrętło [VALUE] Służy do modyfikacji wartości parametrów. Przyciski [INC]/[DEC] Służą do zwiększania lub zmniejszania wartości edytowanego parametru w krokach co 1. Są wygodne przy wprowadzaniu niewielkich korekt wartości. Przyciski numeryczne [0] - [9], przycisk [ENTER], przycisk [ ], przycisk [./ HOLD] Przyciski te służą do numerycznego wprowadzania wartości parametrów. Przyciskami [0]-[9], [ ], [./ HOLD] wpisujemy pożądaną wartość, i zatwierdzamy ją przyciskiem [ENTER]. Przycisk [./HOLD] służy do wprowadzania wartości z punktem dziesiętnym. Przycisk [ ] zmienia znak (+/-) przy wartości edytowanego parametru. Przycisk [./HOLD] jest przydatny także wtedy, gdy chcemy wpisywać dziesiątki, a nie jedności podczas wybierania programów i kombinacji. Wciskając i przytrzymując przycisk [ENTER] i następnie wciskając jeden z przycisków numerycznych [0]-[9] możemy wybrać jedną z dziesięciu podstron menu aktualnie wybranej strony ekranowej. 11. Przycisk [CATEGORY], przycisk [AUDITION] Przycisk [CATEGORY] W każdym trybie pracy można dotrzeć bezpośrednio do menu Select by Category, poprzez wybranie parametru, który może być wybierany przez kategorie, i następnie wciśnięcie przycisku [CATEGORY]. W ten sposób można przeglądać i wybierać programy brzmieniowe lub kombinacje, podzielone na kategorie, (np. na różne grupy instrumentów). Patrz strona 21. Przycisk [AUDITION] Przycisk ten wyzwala funkcję Audition ( odsłuchu ), która odtwarza riff (frazę muzyczną), dobrany do każdego fabrycznego brzmienia. Wciśnięcie przycisku [AUDITION] (dioda w przycisku zapali się) w trybie Program powoduje odtwarzanie danej frazy w pętli. Wciśnięcie opisywanego przycisku w trybie Sampling (o ile zainstalowany jest opcjonalny moduł rozszerzający EXB-SMPL) powoduje jednorazowe odtworzenie wybranej próbki. 12. Przycisk [EXIT], przycisk [MENU PAGE +/-], przyciski kursorowe [y], [g - ], [n], [j + ] z trybów pracy, wciśnięcie przycisku [EXIT] powoduje powrót do strony P1.1 tego trybu. Gdy otwarte jest jakieś okno dialogowe, przycisk [EXIT] anuluje wpisane do tego okna dane i zamyka je (analogicznie do opcji Cancel ). Jeżeli otwarte jest menu Utility lub menu strony, przycisk [EXIT] zamyka je. Przycisk [MENU PAGE +/-] Przycisku tego używamy do poruszania się pomiędzy stronami ekranowymi. Po naciśnięciu [MENU] na e- kranie pojawi się lista stron możliwych do wybrania w danym trybie pracy. Przyciskami funkcyjnymi [F1] - [F7] lub przyciskami kursorowymi [y], [g], [n], [j], wybieramy pożądaną stronę, a następnie wciskamy F8 aby przejść do tej strony. Do pożądanej strony ekranowej można także przejść, wciskając i przytrzymując przycisk [MENU], i wpisując za pomocą przycisków [1] - [7] z klawiatury numerycznej dwucyfrowy numer tej strony. Dodatkowo, wciskając i przytrzymując przycisk [MENU], możemy przyciskami kursorowymi [g], [j] wybierać kolejne strony ekranowe, np etc. (patrz strona 14). Przyciski kursorowe [y], [g - ], [n], [j + ] Przyciski te służą do wybierania poszczególnych parametrów w obrębie danej strony ekranowej. Ponadto, wciskając i przytrzymując przycisk [MENU], możemy przyciskami kursorowymi [g], [j], wybierać kolejne strony ekranowe, np etc. (patrz strona 14). 13. Przyciski [BANK] Przyciski PROG BANK: [A], [B], [C], [D], [GM] Przy wybieraniu brzmień korzystamy z przycisków [A], [B], [C], [D] i [GM]. Przycisk wybranego banku brzmień zostanie podświetlony. Każdorazowe wciśnięcie przycisku [GM] powoduje kolejno wybieranie banku General MIDI i banku brzmień perkusyjnych, według następującej kolejności: G, g(d), G..., i tak dalej. Przyciski COMBI BANK: [A], [B], [C], [D] Przy wybieraniu kombinacji korzystamy z przycisków [A], [B] i [C]. Przycisk wybranego banku kombinacji zostanie podświetlony. W trybach Combination i Sequencer, gdy edytowany parametr (podświetlony na ekranie) znajduje się w brzmieniu wybranym dla określonego timbru (części kombinacji) lub ścieżki (części sekwencji lub songu), przyciskami BANK możemy zmienić bank tego brzmienia. Dioda w przycisku banku, z którego pochodzi brzmienie przypisane do tego timbru/ścieżki, jest zapalona. W oknach dialogowych takich jak Write Program czy Write Combination, opisywane przyciski służą do wybrania banku (brzmień lub kombinacji), do którego ma być zapisane edytowanie brzmienie lub kombinacja. Przycisk [EXIT] Gdy jesteśmy na dowolnej stronie ekranowej któregoś 7

16 14. Panel SEQUENCER/SAMPLING (Jeśli zainstalowany jest opcjonalny moduł rozszerzający EXB-SMPL) Przycisk [PAUSE] Przycisk ten pauzuje (wstrzymuje) odtwarzanie songu lub listy utworów (Cue List). Po wciśnięciu tego przycisku zapala się umieszczona w nim dioda. Po ponownym naciśnięciu tego przycisku dioda gaśnie, a odtwarzanie jest wznawiane. Przycisk [RR REW] Przycisk ten przewija do tyłu song lub listę utworów. Gdy wciśniemy i przytrzymamy ten przycisk, zapala się umieszczona w nim dioda, a odtwarzany materiał jest cofany. (Funkcja ta nie jest dostępna podczas nagrywania.) Przycisk [FF WW] Przycisk ten przewija do przodu song lub listę utworów. Gdy wciśniemy i przytrzymamy ten przycisk, zapala się umieszczona w nim dioda, a odtwarzany materiał jest przewijany w przód. (Funkcja ta nie jest dostępna podczas nagrywania.) Przycisk [LOCATE] W trybie Sequencer przycisk ten ustawia song lub listę utworów w określonym, wcześniej ustalonym punkcie. Przycisk ten wciskamy także wtedy, gdy podczas pracy sekwencera zawieszą się jakieś dźwięki. Przycisk [REC/WRITE] W trybie Sequencer, po wciśnięciu tego przycisku zapala się umieszczona w nim dioda (sygnalizująca tryb gotowości do nagrywania), a po wciśnięciu przycisku [START/STOP] rozpoczyna się rejestracja materiału (patrz strona 78). W trybach Program, Combination i Global wciśnięcie przycisku [REC/WRITE] otwiera okno dialogowe; jeżeli wciśniemy następnie przycisk funkcyjny [F8] ( OK ), wprowadzone przez użytkownika zmiany zostaną zapisane do pamięci instrumentu (patrz strony 42, 44). W trybie Sampling (o ile zainstalowany jest opcjonalny moduł rozszerzający EXB-SMPL) po wciśnięciu tego przycisku, i następnie przycisku [START/STOP], zaczyna się próbkowanie dźwięku (patrz strona 34). Przycisk [START/STOP] Jest to przycisk włączający/zatrzymujący odtwarzanie songów i listy utworów w trybie Sequencer. (Podczas nagrywania i odtwarzania umieszczona w przycisku dioda miga w tempie uderzeń ćwierćnutowych.) Gdy w trybie Sampling (o ile zainstalowany jest opcjonalny moduł rozszerzający EXB-SMPL) wciśniemy przycisk [REC/WRITE] pierwsze wciśnięcie przycisku [START/STOP] spowoduje włączenie (a następne wyłączenie) próbkowania dźwięku. Po wybraniu strony ekranowej SMPL 2.1-2: Sample Edit, wciśnięcie przycisku [START/STOP] spowoduje odtworzenie zarejestrowanej próbki dźwiękowej. Panel tylny 1. Gniazdo kart SmartMedia Do gniazda tego wkładamy karty pamięciowe Smart- Media (patrz strona 5). 2. Przycisk [POWER] Służy do włączania i wyłączania zasilania instrumentu (patrz strona 17). 3. Gniazdo kabla od zasilacza [~AC9V] Podłączamy do niego końcówkę kabla dołączonego do zestawu zasilacza AC/AC. Po podłączeniu zasilacza do TRITONA Le, drugą jego końcówkę wkładamy do gniazdka sieciowego w ścianie (patrz strona 12). 4. Sekcja AUDIO OUTPUT (wyjścia sygnałowe) Do gniazd z tej sekcji podłączamy mikser lub wzmacniacz mocy. Oprócz gniazd L/MONO i R, czyli stereofonicznego głównego wyjścia sygnałowego, TRITON Le posiada dwa indywidualne wyjścia sygnałowe. Dźwięk z każdego oscylatora, bębna, timbru/ścieżki czy efektu Insert może być skierowany do dowolnego z tych wyjść sygnałowych (patrz strona 108). Gniazda (MAIN) L/MONO, R Są to niesymetryczne wyjścia sygnałowe typu Jack (patrz strona 12). Pełnią one rolę stereofonicznego, głównego wyjścia sygnałowego. Poprzez wybranie dla parametru Bus Select opcji L/R kierujemy sygnał z dowolnego oscylatora, efektu Insert, dźwięku perkusyjnego czy metronomu właśnie do tych wyjść sygnałowych. Gdy podłączamy instrument w stereo, korzystamy z obu gniazd: L/MONO (kanał lewy) i R (kanał prawy). Gdy podłączamy instrument w mono, korzystamy z gniazda L/MONO, w którym jest sygnał zbiorczy z obu kanałów (o ile nie podłączymy nic do gniazda R). 8

17 Głośność sygnału na tych wyjściach jest regulowana potencjometrem suwakowym [VOLUME] na płycie czołowej instrumentu. Gniazda (INDIVIDUAL) 1, 2 Są to niesymetryczne wyjścia sygnałowe typu Jack (patrz strona 12). Pełnią one rolę niezależnych, monofonicznych (lub stereofonicznych, w zależności od wyboru) wyjść sygnałowych. Poprzez wybranie dla parametru Bus Select opcji 1, 2, lub 1/2 kierujemy sygnał z dowolnego oscylatora, efektu Insert, dźwięku perkusyjnego czy metronomu do jednego z tych (lub pary) wyjść sygnałowych. Położenie potencjometru suwakowego [VOLUME] z płyty czołowej instrumentu nie wpływa na głośność sygnału na opisywanych wyjściach. 5. Gniazda przycisków nożnych i pedałów Gniazdo ASSIGNABLE PEDAL Służy do podłączania pedału (sprzedawanego osobno, np. model Korg XVP-10 EXP/VOL lub EXP-2 Foot Controller). Patrz strona 13. Funkcja podłączonego do tego gniazda pedału jest określana w trybie Global; pedał ten może służyć na przykład do regulacji ogólnej głośności instrumentu (Volume). Patrz strona 113. Gniazdo ASSIGNABLE SWITCH Służy do podłączania przycisku nożnego (sprzedawanego osobno, np. model Korg PS-1 Foot Switch). Patrz strona 13. Funkcja podłączonego do tego gniazda przycisku nożnego jest określana w trybie Global: przycisk ten służyć do kontroli modulacji, do wybierania programów i kombinacji, lub jako przycisk Start/Stop dla sekwencera (patrz strona 113). Gniazdo DAMPER Służy do podłączenia przycisku nożnego (sprzedawanego osobno, np. model Korg DS-1H Damper). Po podłączeniu przycisku DS-1H funkcjonuje on jako Half Damper Pedal. Aby upewnić się, czy funkcja Half-Damper Pedal działa prawidłowo, proszę sprawdzić polaryzację i czułość (patrz strony 124 i 126 publikacji PG). Po podłączeniu innego przycisku nożnego, działa on jak przycisk Damper. Polaryzację gniazda DAMPER należy dopasować do rodzaju używanego przycisku nożnego (patrz strona 126 PG). Złącze MIDI OUT Dane audio, parametry programów i inne komunikaty mogą być wysyłane z tego złącza do innych urządzeń MIDI. Służy ono do sterowania innych, zewnętrznych urządzeń i instrumentów MIDI z poziomu TRITONA Le (patrz strona 229 PG). Złącze MIDI THRU Dane audio, parametry programów i inne komunikaty mogą być odbierane przez złącze MIDI IN TRITONA Le i następnie retransmitowane bez żadnych zmian przez omawiane złącze MIDI THRU. Złącze to służy do podłączania następnych urządzeń MIDI, przy pomocy specjalnego kabla MIDI (patrz strona 229 PG). 7. Elementy panelu EXB-SMPL (Jeśli zainstalowany jest opcjonalny moduł rozszerzający EXB-SMPL) Znajdujące się tu dwa gniazda wejściowe audio służą do próbkowania dźwięku przez mikrofon lub sygnał liniowy z zewnętrznego źródła dźwięku np. odtwarzacza CD (patrz strony 34 i 38). Do gniazd tych możemy również podłączyć zewnętrzny sygnał audio (np. z dowolnego instrumentu), który chcemy przepuścić przez procesor efektowy TRITONA Le (patrz strona 111). Przełącznik [MIC/LINE] oraz pokrętło [LEVEL] pozwalają na dopasowanie do poziomów sygnałów wielu zewnętrznych źródeł audio, od mikrofonów do urządzeń z liniowym sygnałem wyjściowym. Złącze SCSI Do złącza tego podłączamy, specjalnym kablem SCSI, wyposażone w taki interfejs urządzenia zewnętrzne: twarde dyski, napędy CD-ROM, etc. (patrz instrukcja obsługi modułu EXB-SMPL). Gniazda AUDIO INPUT 1 / 2 Są to niesymetryczne wejścia sygnałowe typu Jack (patrz strona 13). Łączymy je z gniazdami OUTPUT zewnętrznego urządzenia audio lub mikrofonu. Pokrętło [LEVEL] Służy do regulacji poziomu wejściowego sygnałów z gniazd AUDIO INPUT 1 / 2 (patrz strona 34). Przełącznik [MIC/LINE] Wybiera pożądaną czułość wejściową gniazd AUDIO INPUT 1 / 2 (dla sygnałów mikrofonowych lub liniowych; patrz strona 34). 6. Interfejs MIDI Złącze MIDI IN Dane audio, parametry programów i inne komunikaty mogą być odbierane tym złączem z innych urządzeń MIDI. Służy ono do sterowania TRITONEM Le z poziomu dołączonego do niego innego, zewnętrznego urządzenia MIDI (patrz strona 229 PG). 9

70-606 SZCZECIN Telefon:+48 091 4539619

70-606 SZCZECIN Telefon:+48 091 4539619 INSTRUKCJA OBSŁUGI DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA ul. Hryniewieckiego 1 mag.iii 2p. 70-606 SZCZECIN Telefon:+48 091 4539619 Zawartość pudełka: NDX200 Przewód zasilający Przewód audio RCA Instrukcja

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA. System EDS-i(Enhanced Definition Synthesis-integrated)

SPECYFIKACJA. System EDS-i(Enhanced Definition Synthesis-integrated) SPECYFIKACJA Klawiatura KROSS-61 61 klawiszy, z pełną czułością, bez after toucha * zakres klawiatury - C2 - C7 (transpozycja w zakresie [C1...C6]-[C3...C8]) KROSS-88 88 klawiszy: NH (Natural Weighted

Bardziej szczegółowo

70-606 SZCZECIN Telefon:+48 091 4539619

70-606 SZCZECIN Telefon:+48 091 4539619 INSTRUKCJA OBSŁUGI DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA ul. Hryniewieckiego 1 mag.iii 2p. 70-606 SZCZECIN Telefon:+48 091 4539619 icdmix 2 Przewód zasilający Przewód RCA Instrukcja obsługi Gwarancja

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA ul. Hryniewieckiego 1 mag.iii 2p SZCZECIN Telefon:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA ul. Hryniewieckiego 1 mag.iii 2p SZCZECIN Telefon: INSTRUKCJA OBSŁUGI DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA ul. Hryniewieckiego 1 mag.iii 2p. 70-606 SZCZECIN Telefon:+48 91 4539619 Zawartość pudełka: Mixtrack Pro II Przewód USB Płyta CD z oprogramowaniem

Bardziej szczegółowo

MIKSER 6 / 8 / 10 / 12 / 16 KANAŁOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

MIKSER 6 / 8 / 10 / 12 / 16 KANAŁOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSER 6 / 8 / 10 / 12 / 16 KANAŁOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI Zachowaj instrukcję obsługi na przyszłość Wstęp - złocone gniazda wejściowe - gniazda mikrofonowe z zasilaniem typu phantom +48V - 2 kanały wejściowe

Bardziej szczegółowo

8-Channel Premium Mic/Line Mixer MIK0076. Instrukcja obsługi

8-Channel Premium Mic/Line Mixer MIK0076. Instrukcja obsługi 8-Channel Premium Mic/Line Mixer MIK0076 Instrukcja obsługi INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi przed uruchomieniem urządzenia. Instrukcję należy zachować, w celu

Bardziej szczegółowo

Cechy karty dzwiękowej

Cechy karty dzwiękowej Karta dzwiękowa System audio Za generowanie sygnału dźwiękowego odpowiada system audio w skład którego wchodzą Karta dźwiękowa Głośniki komputerowe Większość obecnie produkowanych płyt głównych posiada

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi perkusji elektronicznej BEHRINGER XD8USB

Instrukcja obsługi perkusji elektronicznej BEHRINGER XD8USB Instrukcja obsługi perkusji elektronicznej BEHRINGER XD8USB BEHRINGER XD8USB - 8-elementowa perkusja elektroniczna, zawierająca: 123 brzmienia, 15 konfiguracji oraz interfejs USB. 8-elementowa perkusja

Bardziej szczegółowo

Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI. Strona 1 z 9

Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI. Strona 1 z 9 INSTRUKCJA OBSŁUGI Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI Nr produktu 1424954 Strona 1 z 9 Główne elementy sterujące VOLUME UP 12. MONO/STEREO 1. 2. FUNCTION 13. MODE: REPEAT/ REPEAT ALL/ RANDOM

Bardziej szczegółowo

Mikser wyposażony w wysokiej jakości przedwzmacniacze mikrofonowe ONYX 2 kanały mikrofonowo liniowe mono XLR/TRS z przełącznikiem czułości 1 kanał

Mikser wyposażony w wysokiej jakości przedwzmacniacze mikrofonowe ONYX 2 kanały mikrofonowo liniowe mono XLR/TRS z przełącznikiem czułości 1 kanał Mikser wyposażony w wysokiej jakości przedwzmacniacze mikrofonowe ONYX 2 kanały mikrofonowo liniowe mono XLR/TRS z przełącznikiem czułości 1 kanał mikrofonowo liniowy stereo XLR/TRS 2 kanały liniowe stereo

Bardziej szczegółowo

Opis / Połączenia STR. 1

Opis / Połączenia STR. 1 Instrukcja obsługi Opis / Połączenia Przełącznik trybu i wyboru modułów Przełącza między trybem Edit i Play. Pierwszy służy do edycji programów zmian w modułach, a drugi włączamy w czasie grania. Przyciski

Bardziej szczegółowo

PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB

PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp INSTRUKCJA OBSŁUGI Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące

Bardziej szczegółowo

SCANIC CLUB 12 II INSTRUKCJA OBSŁUGI

SCANIC CLUB 12 II INSTRUKCJA OBSŁUGI SCANIC CLUB 12 II INSTRUKCJA OBSŁUGI DYSTRYBUCJA : BLASK RELOOP POLSKA ul. Hryniewieckiego 1 mag. III 2p. 70-606 SZCZECIN Telefon:+48 091 4237099 www.blaskdj.com.pl e-mail: reloop@reloop.com.pl UWAGA!

Bardziej szczegółowo

Model CTK 240 LK 280 LK 247 Liczba i rodzaj klawiszy. Funkcja podświetlania klawiszy - Tak, do 10 klawiszy jednocześnie 12 ( 6 dla niektórych brzmień)

Model CTK 240 LK 280 LK 247 Liczba i rodzaj klawiszy. Funkcja podświetlania klawiszy - Tak, do 10 klawiszy jednocześnie 12 ( 6 dla niektórych brzmień) Klawiatura Model CTK 240 LK 280 LK 247 Liczba i rodzaj klawiszy 49, standardowa wielkość 61, standardowa wielkość 61, standardowa wielkość Czułość Brak dynamiki 2 poziomy czułości, wył. 2 poziomy czułości,

Bardziej szczegółowo

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini stacji MP3 z radiem UKF, zegarem i alarmem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

MIKSER 6 / 8 / 10 / 12 / 16 KANAŁOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

MIKSER 6 / 8 / 10 / 12 / 16 KANAŁOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSER 6 / 8 / 10 / 12 / 16 KANAŁOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI Zachowaj instrukcję obsługi na przyszłość Wstęp - złocone gniazda wejściowe - gniazda mikrofonowe z zasilaniem typu phantom +48V - 2 kanały wejściowe

Bardziej szczegółowo

Model AP 650 AP 450 AP 250. Liczba klawiszy 88 88 88 Działanie klawiszy. Tri-Sensor Scaled Hammer Action Keyboard II

Model AP 650 AP 450 AP 250. Liczba klawiszy 88 88 88 Działanie klawiszy. Tri-Sensor Scaled Hammer Action Keyboard II Model AP 650 AP 450 AP 250 Klawiatura Liczba klawiszy 88 88 88 Działanie klawiszy Wykończenie Czułość 3 poziomy czułości, wył. 3 poziomy czułości, wył. 3 poziomy czułości, wył. Polifonia (maksymalna) 256

Bardziej szczegółowo

Zasilacze regulowane DC. AX-3005DBL-jednokanałowy AX-3005DBL-3-trójkanałowy. Instrukcja obsługi

Zasilacze regulowane DC. AX-3005DBL-jednokanałowy AX-3005DBL-3-trójkanałowy. Instrukcja obsługi Zasilacze regulowane DC AX-3005DBL-jednokanałowy AX-3005DBL-3-trójkanałowy Instrukcja obsługi Rozdział 1. Instalacja i zalecenia dotyczące obsługi Podczas instalowania zasilacza w miejscu pracy należy

Bardziej szczegółowo

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm pasek na rękę instrukcja obsługi.

Bardziej szczegółowo

Opisy i instrukcje popularnych keyboardów

Opisy i instrukcje popularnych keyboardów Opisy i instrukcje popularnych keyboardów Autor: 69jacek 04.02.2008. Zmieniony 10.02.2008. Serwis muzyczny Gram Już Sam Krótkie opisy wraz z linkami do instrukcji popularnych keyboardów: Casio, Korg, Roland,

Bardziej szczegółowo

PX 151. DMX-RS232 Interface INSTRUKCJA OBSŁUGI

PX 151. DMX-RS232 Interface INSTRUKCJA OBSŁUGI PX 5 DMX-RS Interface INSTRUKCJA OBSŁUGI R SPIS TREŚCI. Opis ogólny.. Warunki bezpieczeństwa. Opis elementów odtwarzacza.. 4.. Płyta czołowa... 4.. Płyta tylna... 4.. Bok lewy. 4.4. Bok prawy... 4 4. Kontrolki

Bardziej szczegółowo

1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności

1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności Zawartość opakowania 1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna Przegląd urządzenia 14 1 2 3 4 12 10 11 15 5 13 16 8 6 9 17 7 1 2 3 4 5 6

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA

INSTRUKCJA OBSŁUGI DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA M3 INSTRUKCJA OBSŁUGI DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA ul. Hryniewieckiego 1 mag.iii 2p. 70-606 SZCZECIN Telefon:+48 091 4539619 www.numark-dj.pl e-mail: numark@numark-dj.pl Wstęp Gratulujemy

Bardziej szczegółowo

SP9100 INSTRUKCJA OBSŁUGI

SP9100 INSTRUKCJA OBSŁUGI SP9100 INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI 1. Sposób podłączenia 3 2. Rozmieszczenie głośników 4 3. Instalacja 5 4. Instrukcja obsługi 6 4.1. Panel przedni i pilot 6 4.2. Odtwarzacz DVD 8 4.3. Odtwarzacz CD,

Bardziej szczegółowo

DIAGRAM PODŁĄCZENIOWY

DIAGRAM PODŁĄCZENIOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA ul. Hryniewieckiego 1 mag.iii 2p. 70-606 SZCZECIN Telefon:+48 091 4539619 www.numark-dj.pl e-mail: numark@numark-dj.pl DIAGRAM PODŁĄCZENIOWY

Bardziej szczegółowo

STX. Advanced Audio Technology. Instrukcja obsługi: Korektora Graficznego: STX EQ-215 STX EQ-231 STX STX

STX. Advanced Audio Technology. Instrukcja obsługi: Korektora Graficznego: STX EQ-215 STX EQ-231 STX STX STX Advanced Audio Technology Instrukcja obsługi: Korektora Graficznego: STX STX EQ-215 STX STX EQ-231 Dziękujemy za zakup produktów naszej firmy. Informacja zawarte w poniższej instrukcji obsługi mogą

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA

INSTRUKCJA OBSŁUGI DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA M2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA ul. Hryniewieckiego 1 mag.iii 2p. 70-606 SZCZECIN Telefon:+48 091 4539619 www.numark-dj.pl e-mail: numark@numark-dj.pl Wstęp Gratulujemy

Bardziej szczegółowo

CENTRALA NAGŁOŚNIENIOWA JPA 1122

CENTRALA NAGŁOŚNIENIOWA JPA 1122 CENTRALA NAGŁOŚNIENIOWA JPA 1122 DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa 20 62-300 Września tel. 61 43 89 116 tel./fax 61 43 89 123 e-mail: sklep@dexon.pl Środki ostrożności. Prosimy o uważne zapoznanie

Bardziej szczegółowo

MIK0068 INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA MOCY MIK0068. I n s t r u k c j a o b s ł u g i MIK0068

MIK0068 INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA MOCY MIK0068. I n s t r u k c j a o b s ł u g i MIK0068 INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA MOCY I n s t r u k c j a o b s ł u g i Symbole ostrzegawcze instrukcji. Uziemienie Prąd zmienny Wysokie napięcie ON: oznacza że urządzenie jest włączone OFF: oznacza że urządzenie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA

INSTRUKCJA OBSŁUGI DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA M4 INSTRUKCJA OBSŁUGI DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA ul. Hryniewieckiego 1 mag.iii 2p. 70-606 SZCZECIN Telefon:+48 091 4539619 www.numark-dj.pl e-mail: numark@numark-dj.pl Wstęp Gratulujemy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. WZMACNIACZY HQM (modele HQM1xxxBT)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. WZMACNIACZY HQM (modele HQM1xxxBT) INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZY HQM (modele HQM1xxxBT) CECHY PRODUKTU Moc: 60W / 80W / 120W / 150W / 180W / 550W Wyjścia głośnikowe: 4-16Ω, 70V, 100V Pasmo przenoszenia: 40Hz-18kHz ZASTOSOWANIE 5 stref

Bardziej szczegółowo

Radio z odtwarzaczem CD Lenco

Radio z odtwarzaczem CD Lenco INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio z odtwarzaczem CD Lenco Nr produktu 325823 Strona 1 z 9 1. Przycisk CD Program 2. Przycisk CD Repeat 3. Przycisk BBS 4. Wskaźnik zasilania 5. Wyświetlacz CD 6. Głośnik 7. Pokrywa

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZY AKUSTYCZNYCH TYPU: MW-3 MW-5

INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZY AKUSTYCZNYCH TYPU: MW-3 MW-5 INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZY AKUSTYCZNYCH TYPU: MW-3 MW-5 1. Uwagi dla użytkownika. - Przed włączeniem wzmacniacza do sieci 230V prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi. - Dokonywanie

Bardziej szczegółowo

LIGHT4ME BASIC 192 DMX CONTROLLER INSTRUKCJA OBSŁUGI

LIGHT4ME BASIC 192 DMX CONTROLLER INSTRUKCJA OBSŁUGI LIGHT4ME BASIC 192 DMX CONTROLLER INSTRUKCJA OBSŁUGI OPIS PRODUKTU Aby zoptymalizować pracę tego sterownika prosimy o zapoznanie się z tą instrukcją obsługi i informacjami w niej zawartymi. Po procesie

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi CD480/CD485

Skrócona instrukcja obsługi CD480/CD485 Skrócona instrukcja obsługi CD480/CD485 Zawartość opakowania Słuchawka * Stacja bazowa (CD485) Stacja bazowa (CD480) Ładowarka * Zasilacz * Przewód telefoniczny ** Instrukcja obsługi Skrócona instrukcja

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. WZMACNIACZY HQM (modele 4060 i 4120)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. WZMACNIACZY HQM (modele 4060 i 4120) INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZY HQM (modele 4060 i 4120) CECHY PRODUKTU Moc: 60W / 120W Wyjścia głośnikowe: 4-16Ω, 70V, 100V Pasmo przenoszenia: 80Hz-16KHz ZASTOSOWANIE 4 strefy nagłośnienia 3 wejścia mikrofonowe

Bardziej szczegółowo

Kontroler Xelee Master DMX64/512 - Instrukcja obsługi. Kontroler Xelee Master DMX64/512 Firmware 1.1 Instrukcja Obsługi. www.nelectrica.

Kontroler Xelee Master DMX64/512 - Instrukcja obsługi. Kontroler Xelee Master DMX64/512 Firmware 1.1 Instrukcja Obsługi. www.nelectrica. Kontroler Xelee Master DMX64/512 Firmware 1.1 Instrukcja Obsługi www.nelectrica.com strona 1 Spis Treści 1. Informacje ogólne 2. Instalacja 2.1 Panel przedni... 5 2.2 Panel tylny... 6 2.3 Schemat podłączenia...

Bardziej szczegółowo

Spis Treści. Co to jest? Budowa Próbkowanie Synteza FM Synteza WT MIDI

Spis Treści. Co to jest? Budowa Próbkowanie Synteza FM Synteza WT MIDI Karta dźwiękowa Spis Treści Co to jest? Budowa Próbkowanie Synteza FM Synteza WT MIDI Karta dźwiękowa Komputerowa karta rozszerzeń, umożliwiająca rejestrację, przetwarzanie i odtwarzanie dźwięku. Poprawnym

Bardziej szczegółowo

MAGICTAB Instrukcja użytkownika

MAGICTAB Instrukcja użytkownika MAGICTAB Instrukcja użytkownika 1 Wstęp Dziękujemy za zakup naszego produktu, jesteśmy przekonani, że korzystanie z niego będzie dla Państwa prawdziwą przyjemnością.proszę przeczytać i zachować wszystkie

Bardziej szczegółowo

Zawartość pudełka: Rejestracja: Zasady ogólne:

Zawartość pudełka: Rejestracja: Zasady ogólne: INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość pudełka: NDX400 Przewód zasilający Przewód audio RCA (cinch) Instrukcja obsługi Umowa gwarancyjna Rejestracja: Proszę zarejestrować sprzęt na stronie http://www.numark.com

Bardziej szczegółowo

Oświadczenie FCC ŚRODKI OSTROŻNOŚCI

Oświadczenie FCC ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Instrukcja obsługi Oświadczenie FCC To urządzenie zostało przetestowane i uznane za zgodne z ograniczeniami dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z Częścią 15 Zasad FCC. Ograniczenia te mają na celu

Bardziej szczegółowo

Rejestrator dźwięku DR2 24bit WAV/MP3

Rejestrator dźwięku DR2 24bit WAV/MP3 Rejestrator dźwięku DR2 24bit WAV/MP3 Instrukcja obsługi Nr produktu: 304369 Ważne informacje Dziękujemy za zakup tego produktu. Zalecamy przeczytanie uważnie niniejszej instrukcji przed użyciem urządzenia.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI LOUDBOX MINI

INSTRUKCJA OBSŁUGI LOUDBOX MINI INSTRUKCJA OBSŁUGI LOUDBOX MINI Witamy! Dziękujemy za dokonanie bardzo dobrego wyboru i zakup wielokrotnie nagradzanego wzmacniacza Fishman Loudbox Mini. Zaczynamy! Pod spodem znajdziesz kilka wskazówek,

Bardziej szczegółowo

KORG EK-50 + POKROWIEC

KORG EK-50 + POKROWIEC Dane aktualne na dzień: 12-06-2019 09:56 Link do produktu: https://klawiszowe.pl/korg-ek-50-pokrowiec-p-1281.html KORG EK-50 + POKROWIEC Cena Dostępność Czas wysyłki 1 790,00 zł Dostępny 24 godziny Opis

Bardziej szczegółowo

BeoSound 4. Uzupełnienie

BeoSound 4. Uzupełnienie BeoSound 4 Uzupełnienie Organizacja menu Ten dodatek zawiera poprawki do instrukcji obsługi zestawu BeoSound 4. Dzięki nowemu oprogramowaniu Twój zestaw muzyczny oferuje nowe funkcje. Układ menu zmienił

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA ul. Hryniewieckiego 1 mag.iii 2p SZCZECIN Telefon:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA ul. Hryniewieckiego 1 mag.iii 2p SZCZECIN Telefon: INSTRUKCJA OBSŁUGI DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA ul. Hryniewieckiego 1 mag.iii 2p. 70-606 SZCZECIN Telefon:+48 091 4539619 Zawartość pudełka: M6 USB Przewód zasilający Przewód USB Instrukcja

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SPIS TREŚCI SPECYFIKACJA TECHNICZNA...2 ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA...3 INSTALACJA...3 WSKAŹNIKI PANELU PRZEDNIEGO...4 REGULATORY I ZŁĄCZA PANELU TYLNEGO...4 INSTRUKCJA OBSŁUGI...5

Bardziej szczegółowo

Wireless DMX 192CH controller F

Wireless DMX 192CH controller F INSTRUKCJA OBSŁUGI Wireless DMX 192CH controller F6000015 Wireless DMX 192CH controller F6000015 Spis treści 1 Wprowadzenie... 2 2 Zasady bezpieczeństwa... 2 3 Informacje o produkcie... 2 3.1 Funkcje...

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi. Sound Oasis. BST-100 Sound Therapy System

Instrukcja Obsługi. Sound Oasis. BST-100 Sound Therapy System Instrukcja Obsługi Sound Oasis BST-100 Sound Therapy System Dziękujemy za wybranie Sound Oasis! Sound Oasis jest światowym liderem w zakresie produkcji systemów służących do terapii dźwiękowej. Oferujemy

Bardziej szczegółowo

Rejestratory Sił, Naprężeń.

Rejestratory Sił, Naprężeń. JAS Projektowanie Systemów Komputerowych Rejestratory Sił, Naprężeń. 2012-01-04 2 Zawartość Typy rejestratorów.... 4 Tryby pracy.... 4 Obsługa programu.... 5 Menu główne programu.... 7 Pliki.... 7 Typ

Bardziej szczegółowo

Radio globalne, Radio przenośne FM Muse MH-07 DS MH 07 DS, Czarny

Radio globalne, Radio przenośne FM Muse MH-07 DS MH 07 DS, Czarny INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000352393 Radio globalne, Radio przenośne FM Muse MH-07 DS MH 07 DS, Czarny Strona 1 z 11 Należy uważnie zapoznać się z instrukcją przed obsługa urządzenia Informacja dotycząca

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Wzmacniaczy wielostrefowych RH SOUND MA-4075 MA Wersja 1.0 PL. MA-4075/MA Instrukcja Obsługi PL

Instrukcja obsługi Wzmacniaczy wielostrefowych RH SOUND MA-4075 MA Wersja 1.0 PL. MA-4075/MA Instrukcja Obsługi PL Instrukcja obsługi Wzmacniaczy wielostrefowych RH SOUND MA-4075 MA-40120 Wersja 1.0 PL 1/8 Spis treści Instrukcja obsługi Wzmacniaczy wielostrefowych...1 RH SOUND...1 MA-4075...1 MA-40120...1 Wersja 1.0

Bardziej szczegółowo

Ustawienia ogólne. Ustawienia okólne są dostępne w panelu głównym programu System Sensor, po kliknięciu ikony

Ustawienia ogólne. Ustawienia okólne są dostępne w panelu głównym programu System Sensor, po kliknięciu ikony Ustawienia ogólne Ustawienia okólne są dostępne w panelu głównym programu System Sensor, po kliknięciu ikony Panel główny programu System Sensor (tylko dla wersja V2, V3, V4) Panel główny programu System

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi Telefonu CallCenter BH-208

Instrukcja Obsługi Telefonu CallCenter BH-208 Instrukcja Obsługi Telefonu CallCenter BH-208 1.Wstęp. Dziękujemy za zainteresowanie się telefonem BH-208. Mamy nadzieję, że produkt spełni Państwa oczekiwania. Przed użyciem telefonu proszę zapoznać się

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi CD170/CD175

Skrócona instrukcja obsługi CD170/CD175 Skrócona instrukcja obsługi CD170/CD175 Zawartość opakowania Słuchawka * Stacja bazowa (CD175) Stacja bazowa (CD170) Ładowarka * Zasilacz * Przewód telefoniczny ** Instrukcja obsługi Skrócona instrukcja

Bardziej szczegółowo

Gramofon LP-USB/SD. Nr produktu

Gramofon LP-USB/SD. Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Gramofon LP-USB/SD Nr produktu 001308841 Strona 1 z 12 LP-USB/SD Gramofon z odtwarzaczem MP3, wejściem Aux oraz funkcją nagrywania na USB/SD Instrukcja obsługi Przed uruchomieniem produktu

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA ul. Hryniewieckiego 1 mag.iii 2p SZCZECIN Telefon:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA ul. Hryniewieckiego 1 mag.iii 2p SZCZECIN Telefon: INSTRUKCJA OBSŁUGI DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA ul. Hryniewieckiego 1 mag.iii 2p. 70-606 SZCZECIN Telefon:+48 091 4539619 Zawartość pudełka: MixTrack Płyta CD z oprogramowaniem Instrukcja

Bardziej szczegółowo

ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera

ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera Ostatnia aktualizacja: 1 marca 2006 1 Obsługiwane odbiorniki samochodowe JVC Adapter obsługuje następujące odbiorniki samochodowe JVC*

Bardziej szczegółowo

Radio i odtwarzacz CD Nr produktu 001196685

Radio i odtwarzacz CD Nr produktu 001196685 INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio i odtwarzacz CD Nr produktu 001196685 Strona 1 z 5 IDENTYFIKACJA ELEMENTÓW STEROWANIA 1. rączka 2. regulacja głośności 3. przełącznik funkcji (AM - FM - CD) 4. antena teleskopowa

Bardziej szczegółowo

Wersja polska PROLIGHT Instrukcja obsługi

Wersja polska PROLIGHT Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi - 1 - DMX Control 24 Spis treści 1. Instrukcje bezpieczeństwa...3 2. Zastrzeżenia do pracy urządzenia...3 3. Opis urządzenia...4 4. Instalacja...6 Sterowanie dźwiękiem...6 Podłączenie

Bardziej szczegółowo

MODULATOR MT-32. Modulator MT-32 przeznaczony jest do formowania kanałów 1-69/S1-S38, w standardach B/G/D/K/Au/I/L.

MODULATOR MT-32. Modulator MT-32 przeznaczony jest do formowania kanałów 1-69/S1-S38, w standardach B/G/D/K/Au/I/L. MODULATOR MT-32 OPIS PRODUKTU Modulator MT-32 przeznaczony jest do formowania kanałów 1-69/S1-S38, w standardach B/G/D/K/Au/I/L. Transmitowany sygnał poddawany jest modulacji jednowstęgowej. Modulator

Bardziej szczegółowo

Mini kamera HD AC-960.hd

Mini kamera HD AC-960.hd Mini kamera HD AC-960.hd Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini kamery HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, abyście mogli Państwo optymalnie korzystać

Bardziej szczegółowo

DJCONTROL COMPACT I DJUCED 18 PIERWSZE KROKI

DJCONTROL COMPACT I DJUCED 18 PIERWSZE KROKI DJCONTROL COMPACT I DJUCED 18 PIERWSZE KROKI INSTALACJA Podłącz urządzenie DJControl Compact do komputera Zainstaluj aplikację DJUCED 18 Uruchom aplikację DJUCED 18 Więcej informacji (fora, samouczki,

Bardziej szczegółowo

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Wyłącznik czasowy GAO EMT757 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSER AUDIO. Dystrybutor: Linearic Pl.Staszica 30/1, Wrocław, Tel/Fax ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSER AUDIO. Dystrybutor: Linearic Pl.Staszica 30/1, Wrocław, Tel/Fax , INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSER AUDIO CMX-3268 Spis treści 1. WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA... 2 2. Specyfikacja techniczna... 3 3. Podstawowe właściwości... 3 4. Sekcja mono... 4 5. Panel tylny... 4 6. Eksploatacja

Bardziej szczegółowo

Cyfrowa ramka na zdjęcia

Cyfrowa ramka na zdjęcia DENVER DPF 537 Instrukcja użytkownika Cyfrowa ramka na zdjęcia OSTRZEŻENIE Kabel zasilania/urządzenie rozłączające powinny pozostać w gotowości do pracy/rozłączenia. 1 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu cyfrowej

Bardziej szczegółowo

JEDNOSTKA CENTRALNA MPJ6. Instrukcja obsługi

JEDNOSTKA CENTRALNA MPJ6. Instrukcja obsługi JEDNOSTKA CENTRALNA MPJ6 Instrukcja obsługi Spis treści 1. JEDNOSTKA CENTRALNA...3 2. WEJŚCIA I WYJŚCIA AUDIO...5 2.1. WERSJA Z 4 WEJŚCIAMI...5 2.2. WERSJA Z 8 WEJŚCIAMI...6 3. POŁĄCZENIA...7 3.1. PODŁĄCZENIE

Bardziej szczegółowo

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi GARDENA Zestaw do zdalnego sterowania Instrukcja obsługi GARDENA zestaw do zdalnego sterowania Witamy w ogrodzie GARDENA Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi. Prosimy uważnie przeczytać

Bardziej szczegółowo

Model Kronos X 73. Data rozpoczęcia produkcji KLAWIATURA Liczba klawiszy 73 Klawiatura dynamiczna FUNKCJE. TAK/ Synchronizowany z MIDI BRZMIENIE

Model Kronos X 73. Data rozpoczęcia produkcji KLAWIATURA Liczba klawiszy 73 Klawiatura dynamiczna FUNKCJE. TAK/ Synchronizowany z MIDI BRZMIENIE Model Kronos X 73 Firma Korg Data rozpoczęcia produkcji 2012 Data zakończenia produkcji KLAWIATURA Liczba klawiszy 73 Klawiatura dynamiczna Typ After Touch FUNKCJE Multipads Arpeggiator BRZMIENIE Polifonia

Bardziej szczegółowo

MODULATOR HDMI W DVB-T (COFDM) INSTRUKCJA OBSŁUGI

MODULATOR HDMI W DVB-T (COFDM) INSTRUKCJA OBSŁUGI MODULATOR HDMI W DVB-T (COFDM) INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI STRONA 1. TYLNY PANEL.. 3 2. PODŁĄCZENIE DO INSTALACJI.. 4 3. PRZEDNI PANEL..... 5 4. INSTRUKCJA DZIAŁANIA.. 6 4.1 PARAMETRY USTAWIEŃ.... 6

Bardziej szczegółowo

Mini kamera Full HD (AC-1080.ir)

Mini kamera Full HD (AC-1080.ir) Mini kamera Full HD (AC-1080.ir) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini kamery Full HD. Mała i lekka kamera nagrywa filmy w jakości Full HD nawet w ciemności, dzięki wbudowanym diodom podczerwieni.

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi SE888

Skrócona instrukcja obsługi SE888 Skrócona instrukcja obsługi SE888 Zawartość opakowania Słuchawka * Stacja bazowa Ładowarka * Zasilacz * Przewód telefoniczny ** Skrócona Płyta CD- instrukcja obsługi ROM Gwarancja Uwaga * W pakietach zawierających

Bardziej szczegółowo

Ten symbol, kiedykolwiek zostanie umieszczony w instrukcji ostrzegać będzie o ważnych elementach dołączonej dokumentacji. Przeczytaj instrukcję.

Ten symbol, kiedykolwiek zostanie umieszczony w instrukcji ostrzegać będzie o ważnych elementach dołączonej dokumentacji. Przeczytaj instrukcję. ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA UWAGA: W celu zredukowania ryzyka porażenia prądem elektrycznym nie otwierać urządzenia. Ingerencja w zasoby wewnętrzne urządzenia może być dokonywana tylko przez upoważniony personel

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MP-F400 FM

INSTRUKCJA OBSŁUGI MP-F400 FM 1 CYFROWY ODTWARZACZ VIDEO I MUZYKI MP3, WMA, AMV INSTRUKCJA OBSŁUGI MP-F400 FM www.mpmaneurope.com Przed podłączeniem, rozpoczęciem korzystania lub zmianą ustawień urządzenia należy uważnie przeczytać

Bardziej szczegółowo

Ćwiczenie II. Edytor dźwięku Audacity

Ćwiczenie II. Edytor dźwięku Audacity Ćwiczenie II. Edytor dźwięku Audacity Sprzęt Aplikacja Komputer osobisty PC Karta dźwiękowa zainstalowana w PC Mikrofon Wzmacniacz z kolumnami Audacity Program Audacity jest wielościeżkowym edytorem dźwięku.

Bardziej szczegółowo

CYFROWY DYKTAFON 8GB AUVISIO

CYFROWY DYKTAFON 8GB AUVISIO CYFROWY DYKTAFON 8GB AUVISIO Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowego dyktafonu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać

Bardziej szczegółowo

T2210HD/T2210HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika

T2210HD/T2210HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika T2210HD/T2210HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika Spis treści Zawartość opakowania... 3 Instalowanie... 4 Przyłączanie monitora do komputera PC... 4 Regulowanie ustawień monitora...

Bardziej szczegółowo

Sterownik Spid Pant 8 i Ant 8. Podręcznik użytkowania

Sterownik Spid Pant 8 i Ant 8. Podręcznik użytkowania Sterownik Spid Pant 8 i Ant 8 Podręcznik użytkowania Spis treści Spis treści...2 Wprowadzenie...3 Komplet...3 Dane techniczne...3 Panel sterujący...4 Panel tylny...5 Obsługa sterownika...6 Zmiana trybu

Bardziej szczegółowo

McCrypt Wielofunkcyjny mikser stereo SM 3090 Nr zam

McCrypt Wielofunkcyjny mikser stereo SM 3090 Nr zam McCrypt Wielofunkcyjny mikser stereo SM 3090 Nr zam. 313882 SM 3090 to sześciokanałowy pulpit mikserski stereo z budowanym echem stereo i generatorem efektów akustycznych. Dodatkowe właściwości: siedmiopasmowy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI GŁOŚNIK BLUETOOTH

INSTRUKCJA OBSŁUGI GŁOŚNIK BLUETOOTH ABTS-11B INSTRUKCJA OBSŁUGI GŁOŚNIK BLUETOOTH Proszę zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi przed uruchomieniem urządzenia. Informacja o zmianie zawartości instrukcji nie będzie publikowana. Nie odpowiadamy

Bardziej szczegółowo

Dlaczego stosujemy edytory tekstu?

Dlaczego stosujemy edytory tekstu? Edytor tekstu Edytor tekstu program komputerowy służący do tworzenia, edycji i formatowania dokumentów tekstowych za pomocą komputera. Dlaczego stosujemy edytory tekstu? możemy poprawiać tekst możemy uzupełniać

Bardziej szczegółowo

Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm instrukcja obsługi. Charakterystyka

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000 INSTRUKCJA OBSŁUGI Automatyczny Stabilizator Napięcia ver 1.0 AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000 AZO Digital Sp. z o.o. ul. Rewerenda 39A 80-209 Chwaszczyno tel: 58 712 81 79 www.polskieprzetwornice.pl

Bardziej szczegółowo

Smart Pianist podręcznik

Smart Pianist podręcznik Smart Pianist podręcznik Aplikacja Smart Pianist, która została opracowana specjalnie dla urządzeń przenośnych, po połączeniu ze zgodnym instrumentem muzycznym zapewnia wiele różnych funkcji związanych

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI 1.0

INSTRUKCJA OBS UGI 1.0 INSTRUKCJA OBS UGI 1.0 O tej instrukcji...3 Budowa instrukcji...4 WPROWADZENIE DO KROME... 5 PRZEDNI I TYLNY PANEL...5 Panel przedni...5 Panel tylny...8 Obiekty na wyświetlaczu...10 PODSTAWOWE INFORMACJE...14

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania. Ładowanie urządzenia

Instrukcja użytkowania. Ładowanie urządzenia GOCLEVER PlayTAB 01 Instrukcja użytkowania Szanowni Państwo, Dziękujemy za zakup naszego urządzenia. Mamy nadzieję, że nasz produkt multimedialny spełni Państwa oczekiwania i zapewni satysfakcję z jego

Bardziej szczegółowo

BEATMIX 4 INSTRUKCJA OBSŁUGI

BEATMIX 4 INSTRUKCJA OBSŁUGI BEATMIX 4 INSTRUKCJA OBSŁUGI DYSTRYBUCJA : BLASK RELOOP POLSKA ul. Hryniewieckiego 1 mag. III 2p. 70-606 SZCZECIN Telefon:+48 91 453 96 19 www.reloop.com.pl. e-mail: reloop@reloop.com.pl Beatmix 4 jest

Bardziej szczegółowo

Odtwarzacz kasetowy/konwersja mp3

Odtwarzacz kasetowy/konwersja mp3 Odtwarzacz kasetowy/konwersja mp3 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup odtwarzacza kasetowego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA!!! PODŁĄCZAĆ WZMACNIACZ DO SIECI ZASILAJĄCEJ 230 V TYLKO DO GNIAZDA WYPOSAŻONEGO W BOLEC UZIEMIAJĄCY OCHRONNY

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA!!! PODŁĄCZAĆ WZMACNIACZ DO SIECI ZASILAJĄCEJ 230 V TYLKO DO GNIAZDA WYPOSAŻONEGO W BOLEC UZIEMIAJĄCY OCHRONNY INSTRUKCJA OBSŁUGI Wzmacniacz AURIS jest audiofilskim urządzeniem zbudowanym w konfiguracji dual mono na czterech lampach EL 34 i dwóch ECC 88 na kanał. Bezpośrednio po załączeniu wzmacniacza lampy EL

Bardziej szczegółowo

Radio przenośne FM, SoundMaster TR150WS, Biały

Radio przenośne FM, SoundMaster TR150WS, Biały INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio przenośne FM, SoundMaster TR150WS, Biały Nr produktu 1196684 Ochrona środowiska Nie należy wyrzucać tego produktu wraz z innymi odpadami gospodarstwa domowego gdy jego przydatność

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi. 1 Connect 2 Czynności wstępne 3 Korzystaj z. CD490 CD495

Skrócona instrukcja obsługi. 1 Connect 2 Czynności wstępne 3 Korzystaj z.  CD490 CD495 Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej www.philips.com/welcome CD490 CD495 Skrócona instrukcja obsługi 1 Connect 2 Czynności wstępne 3 Korzystaj z Zawartość opakowania

Bardziej szczegółowo

SZCZECIN Telefon:

SZCZECIN Telefon: INSTRUKCJA OBSŁUGI DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA ul. Hryniewieckiego 1 mag.iii 2p. 70-606 SZCZECIN Telefon:+48 091 4539619 icdmix 3 Przewód zasilający Przewód RCA Instrukcja obsługi Gwarancja

Bardziej szczegółowo

CXA60/80 WZMACNIACZ ZINTEGROWANY

CXA60/80 WZMACNIACZ ZINTEGROWANY CXA60/80 WZMACNIACZ ZINTEGROWANY Spis treści Pilot zdalnego sterowania Pilot zdalnego sterowania... 2 Elementy sterowania na panelu przednim... 3 Złącza na panelu tylnym... 3 Złącza... 4 Menu konfiguracji...

Bardziej szczegółowo

NEO X5 Nr produktu 394380

NEO X5 Nr produktu 394380 INSTRUKCJA OBSŁUGI NEO X5 Nr produktu 394380 Strona 1 z 7 Zawartość opakowania - MINIX NEO X5 x 1 - Pilot MINIX x 1 - Przejściówka zasilania 5V x 1 - Kabel mikro USB OTG x 1 - Kabel HDMI x 1 - Przewodnik

Bardziej szczegółowo

KORG M3. Enhanced Definition Synthesis nowe horyzonty brzmienia

KORG M3. Enhanced Definition Synthesis nowe horyzonty brzmienia KORG M3 Enhanced Definition Synthesis nowe horyzonty brzmienia M3 wykorzystuje nowy system syntezy brzmienia EDS, oparty o nowy chip, bardzo zbliŝony konstrukcją do HD-1 silnika obsługującego flagowy model

Bardziej szczegółowo

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji i użytkowania

Instrukcja instalacji i użytkowania Wzmacniacz mocy 100V CAP224 CAP248 CAP424 CAP448 AUDAC PROFESJONALNE URZĄDZENIE AUDIO Wzmacniacz mocy 100V CAP224 CAP248 CAP424 - CAP448 Instrukcja instalacji i użytkowania 1 AUDAC PROFESJONALNE URZĄDZENIA

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZEŃ ANDROID BOX MINIX

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZEŃ ANDROID BOX MINIX INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZEŃ ANDROID BOX MINIX 1 Spis treści Spis treści...2 1. Zawartość opakowania...3 2. Opis urządzenia...3 3. Funkcje...4 4. Oprogramowanie i konta...5 5. Pierwsze uruchomienie...5

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Subwoofer aktywny Audac SX408A

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Subwoofer aktywny Audac SX408A INSTRUKCJA OBSŁUGI Subwoofer aktywny Audac SX408A Dystrybutor: Linearic Ul. Chrzanowskiego 62, 51-141 Wrocław Tel/Fax 0-71 78 73 900, e-mail: biuro@akustyk.pl SPIS TREŚCI: WSTĘP...3 WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA...4

Bardziej szczegółowo

LDA-8/ Z wyświetlacz tekstowy

LDA-8/ Z wyświetlacz tekstowy LDA-8/100-...-Z wyświetlacz tekstowy - instrukcja obsługi SEM 05.2006 Str. 1/6 LDA-8/100-...-Z wyświetlacz tekstowy INSTRUKCJA OBSŁUGI Stosowane oznaczenia: SYMBOL OPIS Ostrzeżenie o niebezpieczeństwie

Bardziej szczegółowo