Outlander PHEV MY 16 Podręcznik Procedur Awaryjnych
|
|
- Kacper Wilk
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Outlander PHEV MY 16 Podręcznik Procedur Awaryjnych No.PMRO1502
2 Wstęp Niniejszy dokument zawiera zasady bezpieczeństwa, które muszą być przestrzegane podczas ratowania pasażerów w sytuacji wypadku oraz jak obchodzić się z uszkodzonym pojazdem. Niezastosowanie się tych zaleceń, a w szczególności ostrzeżeń i uwag, może skutkować poważnymi obrażeniami takimi jak porażenie prądem elektrycznym ze względu na wysokie napięcie w baterii Outlander-a PHEV. Prosimy uważnie przeczytać i zrozumieć niniejszy podręcznik dla własnego i pasażerów bezpieczeństwa. W niniejszym podręczniku pojawiają się słowa: UWAGA, OSTRZEŻENIE oraz INFORMACJA. Służą one jako przypomnienia, aby być szczególnie ostrożnym. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może skutkować obrażeniami lub uszkodzeniem pojazdu. Wskazuje, że jest wysokie prawdopodobieństwo wystąpienia poważnego uszczerbku na zdrowiu lub śmierci w przypadku niedostosowania się do instrukcji. OSTROŻNIE: Oznacza, że ryzykowne i niebezpieczne praktyki mogą skutkować mniejszymi obrażeniami lub uszkodzeniami pojazdu. INFORMACJA: Pomocne informacje. *: wskazuje dodatkowe wyposażenie. Może się ono różnić ze względu specyfikację sprzedażową. (patrz katalog produktu) Mitsubishi Motors zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian w wyglądzie i specyfikacji i/lub dodawaniu elementów lub modyfikacji w tym produkcie bez konieczności wprowadzania ich do produktów produkowanych wcześniej. Należy pamiętać, że zawartość niniejszej instrukcji może nie odpowiadać dokładnie konretnemu pojazdowi z powodu wprowadzonych zmian w specyfikacji pojazdu.
3 1. Środki ostrożności do obsługi wysokiego napięcia (1) Izolacja od obwodów wysokiego napięcia (2) Odłączanie obwodów wysokiego napięcia (3) Środki ostrożności podczas ratowania pasażerów 2. Umiejscowienie elementów wysokiego napięcia (1) Umiejscowienie elementów i przewodów wysokiego napięcia (2) Układ poduszek powietrznych - SRS 3. Cechy zewnętrzne pojazdu (1) Lista cech (2) Cechy zewnętrzne (3) Cechy w komorze silnika i na środkowym słupku 4. Co jest niezbędne podczas wypadku (1) Wymagane wyposażenie i narzędzia podczas wypadku (2) Wymagane wyposażenie i narzędzie do rozładowania baterii napędowej (3) Środki bezpieczeństwa na miejscu wypadku (4) Początkowa reakcja na miejscu wypadku 5. Przygotowanie akcji ratunkowej (1) Przygotowanie (2) Przypadek - A1: Nie ma potrzeby cięcia pojazdu, a komponenty wysokiego napięcia pozostają nienaruszone. (3) Przypadek - A2: Cięcie pojazdu jest konieczne, ale nie ma konieczności przeprowadzenia szybkiej akcji ratunkowej (przed rozpoczęciem akcji ratunkowej potrzebne jest około 10 minut). Alternatywnie, pomarańczowe przewody wysokiego napięcia są odsłonięte. (4) Przypadek - A3: Koniecznej jest cięcie pojazdu i natychmiastowa akcja ratunkowa lub przewody wysokiego napięcia są odsłonięte. 6. Informacje jak obchodzić się z uszkodzonym pojazdem (1) Procedury ratowania pasażerów (2) Przypadek - B1: Pożar pojazdu (3) Przypadek - B2: Elektrolit wycieka z baterii trakcyjnej (4) Przypadek - B3: Bateria trakcyjna jest poważnie uszkodzona (5) Przypadek - B4: Pojazd zalany (6) Przypadek - B5: Przed przewróceniem pojazdu na koła po dachowaniu 7. Specyfikacja pojazdu i środki ostrożności przy transporcie uszkodzonego pojazdu. (1) Specyfikacja pojazdu (2) Pojazd może się poruszać (3) Transport pojazdu na lawecie (4) Holowanie na linie
4 1. Środki ostrożności do obsługi wysokiego napięcia Outlander jest wyposażony w baterię litowo-jonową o maksymalnym napięciu 300V. Służy ona do zasilania silników elektrycznych oraz kilku innych podzespołów takich jak klimatyzacja. Zanim akcja ratunkowa może zostać rozpoczęta, należy koniecznie zapewnić izolację i odłączenie od obwodów wysokiego napięcia w celu zmniejszenia ryzyka porażenia prądem elektrycznym przed operowaniem pojazdem. Dane techniczne baterii napędowej 12kW/h litowo-jonowa, 300V. Maksymalne napięcie bateri napędowej może wynieść 336V, kiedy bateria trakcyjna jest całkowicie naładowana. (1) Izolacja od obwodów wysokiego napięcia 1) Wysokie napięcie jest izolowane od nadwozia. 2) Wszystkie podzespoły wysokiego napięcia są zakryte przez obudowy i pokrywy. Należy pamiętać, że przewody wysokiego napięcia można rozróżnić od pozostałych ze względu na ich pomarańczowy kolor izolacji. 3) Obudowy i pokrywy są izolowane od wewnętrznych obwodów wysokiego napięcia. (2) Odłączanie obwodów wysokiego napięcia W pojeździe zastosowano system automatycznego izolowania wysokiego napięcia z baterii napędowej w przypadku, gdy nie można odizolować napięcia podczas obsługi technicznej lub wypadku. Obwód wysokiego napięcia będzie odizolowany poprzez odłączenie wtyczki do ładowania w trakcie ładowania. <Tryby rozłączania> System OSTROŻNIE: Cisza nie zawsze oznacza, że układ hybrydowy jest wyłączony. Upewnij się, że wysokie napięcie jest "odizolowane" lub "odłączone". Przypadek Złącze ładowania Tryb ręczny Wtyk serwisowy Tryb automatyczny Wyłącznik zasilania Wykrycie kolizji Normalne użytkowanie N/D N/D Dostępny N/D Obsługa techniczna N/D Dostępny Dostępny N/D Wypadek / kolizja N/D N/D N/D Dostępny Ładowanie baterii Dostępny N/D N/D N/D
5 (3) Środki ostrożności podczas ratowania pasażerów Niezastosowanie się do instrukcji może skutkować poważnymi obrażeniami takimi jak porażenie prądem elektrycznym: (1) Pojazd jest wyposażony w instalację wysokiego napięcia, gdzie napięcie może osiągnąć 336V. (2) Ryzyko wycieku elektrolitu w wyniku uszkodzenia jest zminimalizowane przez odpowiednie zaprojektowanie wnętrza baterii. (3) Elektrolit użyty w baterii jest łatwopalny roztwór esteru węglanu litu". W wyniku reakcji z wilgocią z powietrza elektrolit generuje pary organicznego kwasu, który jest szkodliwy dla ludzkiego ciała. Z tego powodu podczas obchodzenia się z nim należy używać środków ochrony osobistej włączając w to maskę pochłaniającą gazy organiczne, odporne na rozpuszczalniki rękawice i okulary ochronne i stosować odpowiednie środki ostrożności. (4) Pojazdy ze zdalnym sterowaniem Mitsubishi posiadają ładowanie akumulatora 12V i zdalne sterowanie klimatyzacją. Pomimo, że kontrolka wyłącznika zasilania jest wskazuje, że pojazd jest wyłączony, układ wysokiego napięcia może być aktywny.
6 2. Umiejscowienie elementów wysokiego napięcia (1) Umiejscowienie elementów i przewodów wysokiego napięcia Elementy układu i przewody wysokiego napięcia są umiejscowione jak pokazano na poniższym rysunku. Przewody dla szybkiej ładowarki (opcja) Przewody baterii Tylny silnik elektryczny (sterownik) wraz z przewodami Przewód ładowania Przewody kompresora klimatyzacji Przewody generatora Przewody przedniego silnika elektrycznego Przewody nagrzewnicy elektrycznej (opcja) Przednie przewody baterii Przewody ładowarki pokładowej (OBC) i przetwornicy DC-DC Przewody dla szybkiej ładowarki (opcja) Przewody baterii tylne (2) Układ poduszek powietrznych - SRS Układ poduszek powietrznych (położenie poduszek powietrznych i elementów powiązanych) jest umieszczony jak pokazano poniżej: Kontrolka ostrzegawcza układu poduszek powietrznych (SRS) <LHD> Złącze spiralne Poduszka powietrzna kierowcy Poduszka powietrzna <RHD> Poduszka powietrzna pasażera Złącze spiralne Poduszka powietrzna kierowcy Kurtyny powietrzne Boczne poduszki powietrzne Napinacz pasów bezpieczeństwa pasażera < Pojazdy z napinaczem pasów > Poduszka kolanowa kierowcy SRS-ECU Wyłącznik poduszki SRS-ECU powietrznej pasażera Boczne poduszki powietrzne Napinacz pasów bezpieczeństwa kierowcy Poduszka kolanowa kierowcy Zwijacz pasów drugiego rzędu siedzeń (prawy) Boczne czujniki zderzeniowe Przedni czujnik zderzeniowy < Pojazdy z napinaczem pasów> Zwijacz pasów drugiego rzędu siedzeń (lewy) Biodrowy napinacz pasów (strona pasażera) <Pojazdy z napinaczami biodrowych odcinków pasów bezpieczeństwa> Napinacz pasów bezpieczeństwa kierowcy Napinacz pasów bezpieczeństwa pasażera
7 3. Cechy zewnętrzne pojazdu Outlander PHEV dzieli nadwozie z modelami z silnikami spalinowymi. Z tego powodu pojazdy wyglądają podobnie. Jeżeli odnajdziesz jakąkolwiek z następujących cech, która identyfikuje Outlander-a PHEV zawsze używaj odpowiednich środków ochrony osobistej. - Używaj środków ochrony osobistej (izolacyjne rękawice gumowe, butów z izolowaną podeszwą: odporną, na co najmniej 400V) w przypadku, gdy kontakt z nadwoziem jest możliwy, dopóki nie jesteś w stanie zidentyfikować czy jest to Outlander PHEV czy nie. - Pracujący silnik spalinowy nie zawsze oznacza, że mamy do czynienia z pojazdem z silnikiem spalinowym. Patrz lista cech Outlander-a PHEV. (1) Lista cech Emblemat "PHEV(PLUG-IN HYBRID EV)", pokrywa gniazd ładowania, VIN (kod modelu), pokrywa modułu sterującego (Power Drive Unit - PDU) (2) Cechy zewnętrzne 1 Emblemat PHEV(PLUG-IN HYBRID EV) Emblematy " PHEV(PLUG-IN HYBRID EV)" są umieszczone na lewym i prawym błotniku oraz na pokrywie bagażnika. <Na błotniku> <Na pokrywie bagażnika> 2 Pokrywa gniazd ładowania (prawa strona)
8 (3) Cechy w komorze silnika i na środkowym słupku 1, 2 i 3: VIN jest znajduje się na masce, środkowym słupku, na środkowym słupku i wzmocnieniu czołowym. 4 Logotyp "PLUG-IN-HYBRID EV" 1 Informacje na tabliczce informacyjnej przymocowanej do maski silnika. OUTLANDER-PHEV zawiera tekst GG2W w kodzie modelu (MODEL code). Przykład: Europa : GG2WXDHHZR6 Australia i Nowa Zelandia: GG2WXDHHZR8 2 Tabliczka znamionowa Tabliczka znamionowa znajduje się w dolnej części prawego środkowego słupka. OUTLANDER-PHEV zawiera tekst GG2W w VIN. Przykład VIN: Europa : JMAXDGG2WEZ JMBXDGG2WEZ Australia i Nowa Zelandia:
9 3 VIN VIN znajduje się na ścianie grodziowej w komorze silnika. OUTLANDER-PHEV posiada tekst "GG2W" w numerze nadwozia. Przykład numeru nadwozia: Europa: JMAXDGG2WEZ JMBXDGG2WEZ Australia i Nowa Zelandia: JMFXDGG2WEZ Logotyp "PLUG-IN-HYBRID EV" Logotyp "PLUG-IN-HYBRID EV" jest widoczne na pokrywie jednostki sterującej (Power Drive Unit - PDU). Tak oznaczony pojazd musi być Outlader-em PHEV.
10 4. Co jest niezbędne podczas wypadku Należy przestrzegać poniższych zasad: (1) Wymagane wyposażenie i narzędzia podczas wypadku Pozycje oznaczone są niezbędne. Pozostałe pozycje powinny być dostępne i użyte w razie potrzeby. 1) Ubranie ochronne (odporne na napięcie co najmniej 400 V) Gumowe izolowane rękawice i buty z gumową izolacyjną podeszwą. Zabezpieczające techników przed wysokim napięciem. 2) Klucz płaski (10 x 12 mm) Użyj klucza (10 mm) do odłączenia bieguna ujemnego akumulatora 12V. Użyj tego klucza do odkręcenia nakrętek pokrywy serwisowej, kiedy demontowane jest złącze serwisowe. 3) Maska chroniąca przed organicznymi gazami, rękawice odporne na rozpuszczalniki (lub pokryte gumą rękawice) oraz okulary ochronne W przypadku wycieku elektrolitu z baterii napędowej mogą powstawać pary kwasów organicznych. Maska chroniąca przed gazami organicznymi, odporne na rozpuszczalniki rękawice i okulary ochronne powinny być użyte w kontakcie z elektrolitem. 4) Maty absorpcyjne i/lub piasek Użyj do absorpcji elektrolitu, paliwa lub oleju. Dostępne na rynku maty absorpcyjne mogą być użyte nie tylko do pochłaniania oleju i paliwa, ale także do elektrolitu. 5) Gaśnica Użyj gaśnicy, która jest odpowiednia do gaszenia łatwopalnych płynów i urządzeń elektrycznych. 6) Taśma izolacyjna Użyj do odizolowania odsłoniętych przewodów wysokiego napięcia i/lub narzędzi. (2) Wymagane wyposażenie i narzędzia do rozładowania baterii napędowej Bateria napędowa jest poważnie uszkodzona. 1) Prosty basen i nieprzeciekający plastikowy arkusz (jeżeli potrzebny) Zbuduj prowizoryczny basen o minimalnych rozmiarach 550 cm x 250 cm x 100 cm (długość x szerokość x wysokość). Rozładuj baterię napędową poprzez zanurzenie pojazdu w wodzie. 2) Klucz (12 mm) Zdemontuj pokrywy serwisowe aby osuszyć baterię (usuń wodę z wnętrza baterii). W przypadku, gdy bateria napędowa nie jest uszkodzona 1) MB992947: USZCZELKA SILIKOWOWA, Uszczelnienie otworu osuszającego Arkusz gumy silikonowej: o wymiarach 70 x 70 x 3 mm. Użyć w celu uszczelnienia otworu osuszającego. 2) MB992946: P, Otwór osuszający Użyj do podparcia uszczelki silikonowej.
11 (3) Środki bezpieczeństwa na miejscu wypadku Używaj środków ochrony osobistej (izolacyjne rękawice gumowe, butów z izolowaną podeszwą: odporną, na co najmniej 400V) w przypadku, gdy możesz dotknąć bezpośrednio lub pośrednio nadwozia pojazdu. 1) Zawsze używaj odpowiednich środków ochrony osobistej. 2) Nigdy bezpośrednio nie dotykaj pomarańczowych przewodów wysokiego napięcia (przecięta lub pęknięta osłona plastikowa), lub podzespołów wysokiego napięcia, które mogą być uszkodzone. 3) W przypadku zaobserwowania wycieku pod samochodem, wyciekający płyn może być elektrolitem z ogniw baterii napędowej. (Elektrolit jest bezbarwny i ma słodkawy zapach. Lepkość jest podobna do wody.) Ubierz maskę pochłaniającą gazy organiczne, odporne na rozpuszczalniki rękawice (lub przemysłowe grube gumowe rękawice) oraz okulary ochronne. Użyj mat absorpcyjnych lub piasku. Elektrolit jest łatwopalny i trujące opary kwasu powstać z rozlanego elektrolitu. Maska pochłaniająca gazy organiczne, odporne na rozpuszczalniki rękawice (lub przemysłowe grube gumowe rękawice) oraz okulary ochronne powinny być użyte w przypadku wycieku elektrolitu z baterii napędowej. W przypadku kontaktu elektrolitu ze skórą należy natychmiast przemyć skórę wodą. W przypadku przedostania się elektrolitu do oczu, nie trzyj oczu. Niezwłocznie przemyj oczy dużą ilością wody i wezwij pomoc medyczną. Jeżeli czujesz się źle z powodu wdychania oparów elektrolitu, odpocznij w dobrze wentylowanym pomieszczeni i wezwij pomoc medyczną. 4) W przypadku podejrzenia uszkodzenia elementów lub przewodów wysokiego napięcia postępuj zgodnie z 5-(3) "Cięcie pojazdu jest konieczne, ale nie ma konieczności przeprowadzenia szybkiej akcji ratunkowej" aby odizolować wysokie napięcie jak to tylko możliwe. Aby zlokalizować komponenty i przewody wysokiego napięcia patrz 2- (1) i (2). OSTROŻNIE: W przypadku, gdy pojazd musi pozostać bez nadzoru, ustaw znak ostrzegawczy UWAGA! WYSOKIE NAPIĘCIE! NIE DOTYKAĆ!. Patrz przykład tablicy ostrzegawczej.
12 Wykaz płynów użytych w pojeździe. Miejsce występowania Rodzaj substancji Kolor Silnik do zbiornika paliwa Paliwo Jasny pomarańczowy Silnik Olej silnikowy Ciemny brązowy Silnik elektryczny i generator Płyn do skrzyń CVT Jasny zielony Przekładnia napędowa ATF Czerwony Układ chłodzenia Płyn chłodzący Niebieskozielony Układ nagrzewnicy Płyn chłodzący Niebieskozielony Hamulce Płyn hamulcowy Bezbarwny, przeźroczysty Bateria napędowa Elektrolit Bezbarwny, przeźroczysty Akumulator 12V Elektrolit Bezbarwny, przeźroczysty
13 (4) Początkowa reakcja na miejscu wypadku Czy uszkodzony pojazd jest produktem Mitsubishi Motors? TAK NIE Postępuj zgodnie z procedurami awaryjnymi dostarczonymi przez producenta Czy uszkodzony pojazd może być elektryczny lub hybrydowy*? (*: Pojazdy hybrydowe są wyposażone w silniki spalinowe i elektryczne oraz a baterię napędową) NIE Postępuj zgodnie z procedurami dla pojazdów z napędem spalinowym. TAK Czy uszkodzony pojazd to Mitsubishi Outlander PHEV? Sposób weryfikacji jest dostępny w niniejszej instrukcji. NIE Postępuj zgodnie z procedurą odpowiednią dla danego pojazdu. TAK Dla własnego bezpieczeństwa i innych osób odpowiedzialnych - Użyj odpowiednich środków ochrony osobistej (PPE). - Wykonaj kopię i ustaw znaki informujące, że jest to pojazd hybrydowy. Znak ostrzegawczy powinien zawierać tekst: " UWAGA! WYSOKIE NAPIĘCIE! NIE DOTYKAĆ! " w eksponowanym miejscu, który jest umieszczony na końcu niniejszej instrukcji. - Poinformuj osoby o tym, że mają do czynienia z pojazdem hybrydowym. TAK Czy w pojeździe są jacyś pasażerowie? NIE TAK Udziel pomocy pasażerom zgodnie z punktem "5. Przygotowanie akcji ratunkowej" tego podręcznika. Postępuj zgodnie z punktem "6. Informacje jak obchodzić się z uszkodzonym pojazdem" tego podręcznika.
14 5. Przygotowanie akcji ratunkowej Nieprzestrzeganie poniższych instrukcji może skutkować poważnymi urazem w wyniku porażenia prądem elektrycznym. Nie dotykać komponentów i przewodów wysokiego napięcia. Odizolować obwody wysokiego napięcia w razie konieczności. Używaj środków ochrony osobistej (gumowe rękawice izolacyjne, gumowe buty izolacyjne: odporność, co najmniej 400V) w przypadku, gdy konieczny jest bezpośredni lub pośredni kontakt z nadwoziem uszkodzonego pojazdu. (1) Przygotowanie Zawsze podchodź do pojazdu z boku, aby nie znaleźć się na potencjalnej drodze ruchu pojazdu. Trudno określić czy pojazd jest gotowy do jazdy, ponieważ w trybie elektrycznym nie generuje odgłosu silnika. Zawsze weź klucze (klucz zdalnego sterowania) od osoby, której powinna być udzielona pomoc. Osoba ta może trzymać klucze w kieszeni lub portfelu. Pojazd nie może się poruszać bez kluczy (klucz zdalnego sterowania) Włącz elektryczną blokadę parkingową (naciśnij przycisk blokady parkingowej lub wyłącz zapłon/zasilanie). Następnie zaciągnij hamulec ręczny i włóż kliny pod przednie i tylne koła. Ostrzeż innych użytkowników drogi przez włączenie świateł awaryjnych itp. Zabierz klucze (klucz zdalnego sterowania) z daleka od pojazdu, aby uniknąć przypadkowego uruchomienia przez przypadkowy kontakt z wyłącznikiem zapłony/zasilania lub w wyniku uszkodzeń w wyniku wypadku. Pojazdy Mitsubishi wyposażone w system zdalnego sterowania inne układy (ładowanie akumulatora 12V lub klimatyzacja) mogą być aktywowane niezależnie, włączając wysokie napięcie. Z tego powodu przed rozpoczęciem jakichkolwiek czynności odłącz biegun ujemny akumulatora 12V. Ładowanie akumulatora 12V I klimatyzacja) są dezaktywowane po otwarciu maski silnika, drzwi lub klapy bagażnika. OSTROŻNIE: Kiedy akumulator 12V jest odłączony lub zdemontowany nie zamykaj klapy bagażnika. Nie będzie można jej otworzyć ponownie.
15 Procedura ratowania pasażerów START Czy jest konieczne cięcie nadwozia? NIE Czy możesz wyłączyć zapłon/zasilanie? TAK Przypadek - A1 TAK NIE Czy możesz odczekać 10 minut do wyłączenia układów wysokiego napięcia? TAK Czy możesz wyłączyć zapłon/zasilanie lub wyjąć bezpiecznik systemu sterującego? TAK NIE NIE Przypadek - A3 Przypadek - A3 Czy możesz wyjąć wtyk serwisowy? NIE Przypadek - A3 TAK Przypadek - A2
16 <LHD> (2) Przypadek - A1: Nie ma potrzeby cięcia pojazdu, a komponenty wysokiego napięcia pozostają nienaruszone Pomarańczowe przewody wskazują na komponenty wysokiego napięcia. Sprawdź, czy żadne przewody wysokiego napięcia nie są odsłonięte, i wyłącz zapłon/zasilanie, aby ratować pasażerów. W przypadku, gdy szyby lub drzwi musza być usunięte postępuj identycznie jak w przypadku zwykłych pojazdów. 1 Wyłącz zasilanie przez naciśnięcie wyłącznika zasilania/zapłonu. Sprawdź, czy kontrolka na wyłączniku zasilania i READY na zestawie wskaźników wyłączyły się. Kontrolka READY <RHD> OSTROŻNIE: Jeżeli pomarańczowe przewody są odsłonięte postępuj jak w Przypadku - A2. Jeżeli jest konieczne cięcie nadwozia postępuj zgodnie z Przypadkiem - A2 lub Przypadkiem - A3.
17 (3) Przypadek - A2: Cięcie pojazdu jest konieczne, ale nie ma konieczności przeprowadzenia szybkiej akcji ratunkowej (przed rozpoczęciem akcji ratunkowej potrzebne jest około 10 minut). Alternatywnie, pomarańczowe przewody wysokiego napięcia są odsłonięte. 1) Wykonaj dokładnie wszystkie poniższe punkty: Poniższe kroki pozwolą wyłączyć zasilanie układów wysokiego napięcia z baterii napędowej. 1 Wyłącz zasilanie przez naciśnięcie wyłącznika zasilania/zapłonu. Sprawdź, czy kontrolka na wyłączniku zasilania i READY na zestawie wskaźników wyłączyły się. <LHD> Kontrolka READY <RHD> 2 Wyjmij bezpiecznik "układu sterującego" (10A, pozycja F7 jak na poniższej ilustracji) ze skrzynki bezpieczników umieszczonej pod maską. Jeżeli nie możesz wyjąć bezpieczników usuń wszystkie ze skrzynki bezpieczników. Skrzynka bezpieczników Zatrzask
18 2) Odczekaj, co najmniej jedną minutę przed następnym krokiem. Układ hybrydowy wyłączy się po upływie tego czasu. Kondensator w sterowniku poduszek powietrznych (SRS-ECU) posiada ładunek potrzebny do uruchomienia poduszek powietrznych przez około jedną minutę. Rozpoczęcie prac przed upływem jednej minuty może skutkować uruchomieniem poduszek, powodując poważne obrażenia. 3) Odłącz biegun ujemny akumulatora 12V. (Odcięcie zasilania dla systemu poduszek powietrznych - SRS) Jak odłączyć zasilanie z akumulatora 12V? Użyj klucza płaskiego (10 mm), aby odłączyć biegun ujemny akumulatora 12V zgodnie z poniższą procedurą, a następnie zabezpiecz odłączony przewód plastikową taśmą. Odłącz zasilanie układu poduszek powietrznych - SRS przez odłączenie ujemnego bieguna akumulatora 12V. 1 Pociągnij taśmę pokrywy na podłodze bagażnika. 2 Zdemontuj osłonę akumulatora 12V. Taśma pokrywy Osłona serwisowa akumulatora 12V 3 Odłącz biegun ujemny akumulatora 12V. 4) Odczekaj, co najmniej 5 minut przed przejściem do następnego kroku. Niektóre elementy wysokiego napięcia mogą być pod napięciem przez około 5 minut. Przed cięciem przewodów wysokiego napięcia, postępuj zgodnie ze środkami ostrożności podczas cięcia nadwozia i demontażu złącza serwisowego. 5) Załóż środki ochrony osobistej przed demontażem wtyku serwisowego. (Wyłącza wysokie napięcie z baterii trakcyjnej.) Zawsze ubieraj środki ochrony osobistej, jeżeli demontujesz wtyk serwisowy. Jak wyjąć wtyk serwisowy z baterii trakcyjnej? Załóż środki ochrony osobistej i postępuj zgodnie z poniższą procedurą, aby zdemontować złącze serwisowe. Wyjęcie wtyku serwisowego wyłącza wysokie napięcie w baterii trakcyjnej.
19 1 Zdemontuj osłonę pokrywy serwisowej w środkowej części podłogi pomiędzy fotelami przednimi a tylną kanapą (cztery zaczepy). Użyj klucza płaskiego 10 mm do zdemontowania pokrywy serwisowej (cztery nakrętki). 2 Załóż środki ochrony osobistej i zdemontuj wtyk serwisowy. - Odblokuj dźwignię wtyku serwisowego. - Podnieś dźwignię wtyku serwisowego. - Zdemontuj wtyk serwisowy podnosząc go do góry. Wtyk serwisowy Podniesiona dźwignia Dźwignia Wtyk serwisowy Linki hamulca parkingowego 6) Rozpoczęcie cięcia nadwozia. - Nie tnij w pobliżu baterii trakcyjnej (patrz poniższy rysunek). Zaznaczone kolorem: bateria napędowa Przód pojazdu Widok z dołu Zawsze postępuj zgodnie z procedurą, aby demontażu wtyku serwisowego. Nieprzestrzeganie procedur opisanych w tym punkcie, aby zdemontować wtyk serwisowy, może doprowadzić do zwarcia, a metalowe odłamki mogą oderwać się od złącza, skutkując poważnym uszkodzeniem ciała ratownika i/lub pasażerów. Po zdemontowaniu wtyku serwisowego trzymaj je z daleka od innych ratowników, aby nie dopuścić do przypadkowego zamontowania w pojeździe. NIGDY nie tnij baterii trakcyjnej. Używaj nożyc hydraulicznych lub odpowiednich narzędzi, które nie generują iskier. Nieprzestrzeganie tego może spowodować obrażenia u ciebie jak i u pasażerów.
20 (4) Przypadek - A3: Koniecznej jest cięcie pojazdu i natychmiastowa akcja ratunkowa lub przewody wysokiego napięcia są odsłonięte Wstępne potwierdzenie Przeczytaj tę stronę i "2. Umiejscowienie elementów wysokiego napięcia" przed rozpoczęciem cięcia nadwozia. Używaj nożyc hydraulicznych lub odpowiednich narzędzi, które nie generują iskier. Nieprzestrzeganie tego może spowodować obrażenia u ciebie jak i u pasażerów. Nigdy nie dotykaj odsłoniętych pomarańczowych przewodów wysokiego napięcia (przecięte lub z uszkodzoną izolacją), lub miejsc pokazanych na rysunku. Środki ostrożności podczas cięcia nadwozia. NIGDY nie tnij baterii trakcyjnej. Ryzyko porażenia prądem elektrycznym Nigdy nie tnij komponentów i przewodów wysokiego napięcia, ponieważ mogą spowodować. Ryzyko uruchomienia kurtyn powietrznych Nigdy nie tnij tych miejsc, ponieważ gaz pod wysokim ciśnieniem uruchomi kurtyny powietrzne. Jeżeli kurtyny powietrzne zostały uruchomione można ciąć te miejsca. Ryzyko uruchomienia poduszek powietrznych Nigdy nie tnij tych miejsc, ponieważ istnieje ryzyko, że poduszki powietrzne zostaną uruchomione w wyniku zwarcia lub uderzenia spowodowanego wypadkiem. Jeżeli poduszki powietrzne zostały uruchomione można ciąć te miejsca. Jeżeli upłynęła co najmniej jedna minuta od odłączenia bieguna ujemnego akumulatora 12V lub wyłączenia zapłonu/zasilania przyciskiem, można ciąć te miejsca. Przód pojazdu Widok z dołu
21 6. Informacje jak obchodzić się z uszkodzonym pojazdem (1) Procedury ratowania pasażerów Czy są jakieś iskry, dym lub płomienie w pojeździe lub dookoła niego? NIE Sprawdź, czy poniższe przypadki występują pod pojazdem. Elektrolit wycieka z baterii trakcyjnej. Czy wyczuwalny jest zapach podobny do organicznego rozpuszczalnika, które są inne niż oleje, benzyna, czy olej napędowy? * W przypadku wycieku benzyny postępuj jak z normalnymi pojazdami. TAK TAK Przypadek - B1 Pożar pojazdu Przypadek - B2 Elektrolit wycieka z baterii takcyjnej NIE Sprawdź, czy poniższe przypadki występują w przedziale pasażerskim i pod pojazdem: Widoczne są elementy wewnętrzne (np. ogniwa czy przewody) wewnątrz uszkodzonej baterii trakcyjnej? Ciała obce wbiły się w baterię napędową. Fotel kierowcy, pasażera lub tylna kanapa jest zdeformowana lub przesunięta w wyniku deformacji podłogi. NIE Czy pojazd był zalany wodą? NIE Czy pojazd dachował? NIE Zabierz pojazd do najbliższego dealera w celu wykonania dokładniej TAK TAK TAK Przypadek - B3 Bateria trakcyjna jest poważnie uszkodzona Przypadek - B4 Pojazd zalany Przypadek - B5 Przed przewróceniem pojazdu na koła
22 (2) Przypadek - B1: Pożar pojazdu W przypadku pożaru pojazdu zawiadom niezwłocznie Straż Pożarną i rozpocznij gaszenie zgodnie z poniższymi procedurami, jeżeli jest to możliwe. OSTROŻNIE: Nieprzestrzeganie poniższych instrukcji może skutkować poważnymi obrażeniami ciała w wyniku porażenia prądem elektrycznym: 1) Bateria trakcyjna została zaprojektowana, aby zapobiec wyciekowi znacznej ilości elektrolitu w przypadku uszkodzenia. 2) Bateria trakcyjna używa elektrolitu otrzymanego z roztworu estru węglanu litu. W reakcji z wilgocią z powietrza elektrolit ten generuje pary kwasu organicznego, który jest niebezpieczny dla ludzkiego organizmu. Z tego powodu, przy obchodzeniu się z nim zawsze używaj środków ochrony osobistej włączając w to maskę przeciwgazową dla substancji organicznych, odporne na rozpuszczalniki rękawice i okulary ochronne. 1) Procedura gaszenia ognia UWAGA NIGDY nie używaj do gaszenia wody morskiej lub innej zawierającej sole. 1 Przy pomocy gaśnicy Używaj gaśnic odpowiedniej do gaszenia łatwopalnych płynów i urządzeń elektrycznych. 2 Przy pomocy wody Używaj wody niezawierającej soli, takiej jak woda z kranu, studni lub stawu. NIE PRÓBUJ gasić ognia przy pomocy małej ilości wody, ponieważ jest to niebezpieczne. Należy użyć dużej ilości wody np. z hydrantu. W przypadku braku odpowiedniej ilości wody bez soli trzymaj się z dala od pożaru i czekaj na przyjazd Straży Pożarnej. 2) Procedury po ugaszeniu ognia Bateria trakcyjna musi być rozładowana po ugaszeniu ognia. Pozstępuj zgodnie z (4) Przypadkiem - B3 Bateria trakcyjna jest poważnie uszkodzona, aby rozładować baterię trakcyjną. Występują następujące potencjalne zagrożenia dopóki nie zostanie prawidłowo rozładowana bateria trakcyjna (litowo-jonowa). Istnieje potencjalne zagrożenie opóźnionego zapłonu lub ponownego zapłonu baterii litowo-jonowej nawet wtedy, gdy uważamy baterię za ugaszoną. Jeżeli wyczuwalny jest jakiś dziwny zapach, wnętrze baterii trakcyjnej może nadal się palić. W przypadku, gdy słyszysz bulgotanie, trzeszczenie, trzaski, syczenie itp. odgłosy w okolicy baterii trakcyjnej, bateria może nadal się palić. Zawiadom niezwłocznie Straż Pożarną i otwórz okna pojazdu, aby zapobiec nagromadzeniu się łatwopalnego wodoru - jeżeli jest to możliwe.
23 (3) Przypadek - B2: Elektrolit wycieka z baterii trakcyjnej OSTROŻNIE: Nieprzestrzeganie poniższych instrukcji może doprowadzić do poważnego uszkodzenia ciała w wyniku porażenia prądem elektrycznym: 1) Bateria trakcyjna została zaprojektowana, aby zapobiec wyciekowi znacznej ilości elektrolitu w przypadku uszkodzenia. Pomimo tego nieprawidłowe obchodzenie się z baterią może spowodować poważne uszkodzenia ciała w wyniku porażenia prądem elektrycznym. 2) Bateria trakcyjna używa elektrolitu wykonanego z łatwopalnego roztworu estru węglanu litu. W reakcji z wilgocią z powietrza elektrolit ten generuje pary kwasu organicznego, który jest niebezpieczny dla ludzkiego organizmu. Z tego powodu, przy obchodzeniu się z nim zawsze używaj środków ochrony osobistej włączając w to maskę przeciwgazową dla substancji organicznych, odporne na rozpuszczalniki rękawice i okulary ochronne. 1) Zawsze ubieraj środki ochrony osobistej. 2) Nigdy nie dotykaj odsłoniętych pomarańczowych przewodów wysokiego napięcia (przecięte lub z uszkodzoną izolacją), lub komponentów wysokiego napięcia, które mogą być uszkodzone. 3) W przypadku wycieku elektrolitu z baterii trakcyjnej może dojść do powstania oparów kwasu organicznego. Z tego powodu, przy obchodzeniu się z nim zawsze używaj środków ochrony osobistej włączając w to maskę przeciwgazową dla substancji organicznych, odporne na rozpuszczalniki rękawice i okulary ochronne. Użyj mat absorpcyjnych lub piasku do zebrania rozlanego elektrolitu. Elektrolit jest łatwopalny i może tworzyć trujące opary. Elektrolit jest przeźroczysty i bezbarwny oraz posiada delikatnie słodkawy zapach. Lepkość jest podobna do wody. OSTROŻNIE: Zużyte maty absorpcyjne lub piasek powinny być zutylizowane przez odpowiedni zakład zgodnie z lokalnymi przepisami. 4) Po podjęciu kroków zapobiegających rozprzestrzenianiu się elektrolitu, bateria trakcyjna musi zostać rozładowana. Postępuj zgodnie z (4) Przypadkiem - B3 Bateria trakcyjna jest poważnie uszkodzona, aby rozładować baterię trakcyjną.
24 (4) Przypadek - B3: Bateria trakcyjna jest poważnie uszkodzona W przypadku poważnego uszkodzenia baterii trakcyjnej należy ją rozładować, aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym lub pożaru. Postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami, aby rozładować baterię trakcyjną. OSTROŻNIE: Nieprzestrzeganie poniższych instrukcji może doprowadzić do poważnego uszkodzenia ciała w wyniku porażenia prądem elektrycznym: Bateria trakcyjna została zaprojektowana, aby zapobiec wyciekowi znacznej ilości elektrolitu w przypadku uszkodzenia. Pomimo tego nieprawidłowe obchodzenie się z baterią może spowodować poważne uszkodzenia ciała w wyniku porażenia prądem elektrycznym. Bateria trakcyjna używa elektrolitu wykonanego z łatwopalnego roztworu estru węglanu litu. W reakcji z wilgocią z powietrza elektrolit ten generuje pary kwasu organicznego, który jest niebezpieczny dla ludzkiego organizmu. Z tego powodu, przy obchodzeniu się z nim zawsze używaj środków ochrony osobistej włączając w to maskę przeciwgazową dla substancji organicznych, odporne na rozpuszczalniki rękawice i okulary ochronne. 1) Przewieź pojazd na platformie samochodu ciężarowego do najbliższego dealera lub na otwartą przestrzeń odpowiednio dużą, aby pożar nie rozprzestrzenił się w przypadku pożaru pojazdu. (Procedura załadunku patrz 7- (3) Transport pojazdu na lawecie. 2) Po załadunku pojazdu na platformę samochodu ciężarowego, sprawdź czy nie ma wycieków elektrolitu pod pojazdem. W przypadku wycieku elektrolitu, użyj mat absorpcyjnych lub piasku do zebrania rozlanego elektrolitu, aby zapobiec jego dalszemu rozprzestrzenianiu. 3) Zabierz gaśnicę na wypadek pożaru. Dla zapewnienia dodatkowego bezpieczeństwa transportuj pojazd z drugim pojazdem asekurującym monitorującym transport. 4) Po przetransportowaniu pojazdu niezwłocznie rozładuj baterię trakcyjną. 5) Jeżeli nie ma możliwości natychmiastowego rozładowania baterii napędowej, umieść pojazd na otwartej przestrzeni z dala od innych pojazdów i innych rzeczy oraz monitoruj pojazd do momentu zakończenia procedury rozładowania baterii trakcyjnej i wyeliminowania zagrożenia pożarowego. Jeżeli wyczuwalny jest jakiś dziwny zapach, wnętrze baterii trakcyjnej może nadal się palić. W przypadku, gdy słyszysz bulgotanie, trzeszczenie, trzaski, syczenie itp. odgłosy w okolicy baterii trakcyjnej, bateria może nadal się palić. Zawiadom niezwłocznie Straż Pożarną i otwórz okna pojazdu, aby zapobiec nagromadzeniu się łatwopalnego wodoru - jeżeli jest to możliwe. - Jeżeli bateria trakcyjna się pali postępuj zgodnie procedurą opisaną w: (2) Przypadek - B1 Pożar pojazdu.
25 Procedura rozładowywania: Nigdy nie używaj wody morskiej lub innej zawierającej sole. Może to skutkować nagłą elektrolizą, która wygeneruje duże ilości łatwopalnego wodoru. Elektroliza wody powoduje wydzielanie się wodoru wewnątrz baterii przez około 84 godziny po zalaniu jej wodą. Aby zredukować ryzyko pożaru, postępuj zgodnie z poniższymi wskazówkami: - Trzymaj pojazd na zewnątrz na dobrze wentylowanej przestrzeni. - Otwórz wszystkie okna i drzwi, aby zapobiec gromadzeniu się wodoru w przestrzeni pasażerskiej. Pozycje oznaczone są wymagane. Pozostałe pozycje powinny być dostępne i użyte w razie potrzeby. Krok 1. Ustaw rozkładany basen o rozmiarze około 550 cm x 250 cm x 100 cm (długość x szerokość x wysokość). Krok 2. W przypadku ryzyka wycieku wody, umieść plastikowy podkład pod basen. Krok 3. Użyj wózka widłowego lub podobnego sprzętu, aby umieścić pojazd w basenie. OSTROŻNIE: Umieść pojazd poziomo lub nieco przechylony do przodu. Jeśli tego nie zrobisz pojazd nie będzie prawidłowo zalany wodą. Krok 4. Zdemontuj osłonę pokrywy wtyku serwisowego po środku podłogi pomiędzy fotelami przednimi a tylną kanapą (cztery zatrzaski) Krok 5. Zdemontuj pokrywę wtyku serwisowego. Krok 6. Otwórz drzwi.
26 Krok 7. Upewnij się, że używasz wody niezawierającej soli, takiej jak woda kranowa, ze studni lub stawu, aby zapobiec szkodliwym reakcjom. Zapewnij odpowiednią ilość wody, takiej jak woda z hydrantu lub stawu. NIE DOPUŚĆ do gaszenia pożaru małą ilością wody. Wymagany poziom wody: Utrzymuj poziom wody, tak, aby podłoga była zalana (minimalna głębokość 50cm musi zostać osiągnięta; patrz poniższa ilustracja.) Taka głębokość wody jest uważana za wystarczającą, aby zapewnić całkowite zanurzenie baterii trakcyjnej. Jeżeli nadwozie jest znacznie zdeformowane w wyniku wypadku, upewnij się, że bateria trakcyjna zamontowana pod podłogą jest całkowicie zanurzona w wodzie. Utrzymuj poziom wody przez co najmniej 84 godziny (3,5 doby) z baterią trakcyjną całkowicie zanurzoną w wodzie. Sprawdzaj regularnie poziom wody. Jeżeli poziom wody obniży się uzupełnij ją świeżą wodą. Przykład: Wymagany poziom wody w basenie. Do zalania podłogi wewnątrz pojazdu (do momentu zalania wtyku serwisowego)
27 Jak spuścić wodę z baterii trakcyjnej? Krok 1. Odczekaj co najmniej 84 godziny (3,5 doby), a następnie opróżnij basen. Krok 2. Użyj klucza płaskiego 12-mm do zdemontowania pokryw serwisowych umieszczonych od spodu baterii trakcyjnej. OSTROŻNIE: Aby osuszyć baterię trakcyjną zawsze postępuj zgodnie z procedurą (demontaż pokryw serwisowych baterii trakcyjnej). Woda z basenu i baterii napędowej powinna zostać zutylizowana przez uprawniony zakład zgodnie z lokalnymi przepisami. Umiejscowienie pokryw serwisowych w baterii trakcyjnej. Bateria trakcyjna występuje w dwóch wariantach. Typ A(Normalne ładowanie) Typ B(Szybkie ładowanie) Przód pojazdu Przód pojazdu Pokrywy serwisowe Pokrywy serwisowe Widok od dołu Widok od dołu Demontaż pokryw serwisowych 1 Demontaż uchwytu uziemiającego 2 Demontaż pokryw serwisowych Uchwyt uziemiający Pokrywa serwisowa
28 (5) Przypadek - B4: Pojazd zalany Kiedy pojazd jest zalany, mogło dojść do przeniknięcia wody do baterii trakcyjnej. Zawsze postępuj zgodnie z poniższymi wskazówkami: 1) Procedura 1 Procedura ratunkowa Sprawdź dokładnie uszkodzenia pojazdu. Jeżeli pojazd jest poważnie uszkodzony, bateria trakcyjna może być zdeformowana, uszkodzona lub odsłonięta (lub nie można określić stanu jej uszkodzenia), ubierz środki ochrony osobistej i przeprowadź akcję ratunkową unikając kontaktu z baterią trakcyjną. 2 Wymagane czynności po akcji ratunkowej Bateria trakcyjna jest poważnie uszkodzona Zanurz niezwłocznie baterię trakcyjną w wodzie jak w Przypadku - B3 i pozostaw pojazd zalany na co najmniej 84 godziny (3,5 doby). Bateria trakcyjna jest nieuszkodzona Napełnij baterię trakcyjną wodą nie zawierającą soli taką jak woda z kranu, studni lub stawu, aby ją rozładować. OSTROŻNIE: Woda spuszczona z baterii trakcyjnej powinna być zutylizowana przez odpowiedni zakład zgodnie z lokalnymi przepisami. Nigdy nie używaj wody morskiej lub innej zawierającej sole. Może to skutkować nagłą elektrolizą, która wygeneruje duże ilości łatwopalnego wodoru. Jeżeli woda morska mogła przeniknąć do baterii trakcyjnej, napełnij ją niezwłocznie po osuszeniu czystą wodą. Elektroliza wody powoduje wydzielanie się wodoru wewnątrz baterii przez około 84 godziny po zalaniu jej wodą. Aby zredukować ryzyko pożaru, postępuj zgodnie z poniższymi wskazówkami: - Trzymaj pojazd na zewnątrz w dobrze wentylowej przestrzeni. - Otwórz wszystkie okna i drzwi, aby zapobiec gromadzeniu się wodoru w przestrzeni pasażerskiej.
29 2) Jak napełnić baterię trakcyjną wodą? 1 Zdemontuj osłonę pokrywy wtyku serwisowego po środku podłogi pomiędzy fotelami przednimi a tylną kanapą (cztery zatrzaski). 2 Zdemontuj pokrywę wtyku serwisowego. 3 Napełnij baterię trakcyjną wodą niezawierającą soli, taką jak woda z kranu, studni lub stawu przez otwór wtyku serwisowego, aż nie będzie on w pełni zalany. Następnie dolewaj wody w tempie 3 litrów/min. przez 30 minut w celu wypłukania resztek ciał obcych z baterii. Użyj odpowiedniego zbiornika do zebrania wody wyciekającej przez korek osuszający od spodu baterii trakcyjnej. (Nie zobaczysz korka osuszającego, ponieważ jest on zasłonięty przez osłonę) Przód pojazdu Osłona baterii Korek osuszający Widok od spodu OSTROŻNIE: Woda spuszczona z baterii trakcyjnej powinna być zutylizowana przez odpowiedni zakład zgodnie z lokalnymi przepisami. 4 Odczekaj około 20 minut, aż cała woda wypłynie z baterii. 5 Podnieś pojazd, a następnie zdemontuj pokrywy serwisowe przy pomocy klucza płaskiego 12 mm. 6 Przemieść pojazd na zewnątrz na dobrze wentylowaną przestrzeń. 7 Zamontuj uszczelkę gumową (MB992947) i podporę (MB992946), aby zamknąć otwór osuszający. Zamocuj podporę przy pomocy podnośnika samochodowego.
30 MB992946: Podpora MB992947: Uszczelka gumowa Przykład: MB992947: Uszczelka gumowa Guma silikonowa: wymiary około 70 x 70 x 3 mm MB992946: Podpora uszczelki Korek osuszający MB992947: Uszczelka gumowa MB992946: Podpora uszczelki Podnośnik samochodowy 8 Napełnij baterię trakcyjną wodą niezawierającą soli, taką jak woda z kranu, studni lub stawu przez otwór wtyku serwisowego, aż nie zacznie się wylewać. 9 Utrzymuj poziom wody przez co najmniej 84 godziny (3,5 doby). Elektroliza wody powoduje wydzielanie się wodoru wewnątrz baterii w tym czasie. Trzymaj pojazd na zewnątrz na dobrze wentylowanej przestrzeni z otwartymi oknami, drzwiami i klapą bagażnika. 10 Zdemontuj uszczelkę i podporę uszczelki, a następnie odczekaj, aż woda całkowicie wypłynie z baterii trakcyjnej. Użyj odpowiedniego zbiornika do zebrania wody wyciekającej przez korek osuszający od spodu baterii trakcyjnej. Nie wierć dodatkowych otworów, aby napełnić baterię trakcyjną wodą. Może to spowodować poważne uszkodzenia ciała w wyniku porażenia prądem elektrycznym.
31 3) Jak osuszyć baterię? Użyj klucza płaskiego 12 mm do zdemontowania pokryw serwisowych od spodu baterii trakcyjnej a następnie osusz ją. OSTROŻNIE: Aby osuszyć baterię trakcyjną zawsze postępuj zgodnie z odpowiednią procedurą (demontaż pokryw serwisowych). Woda spuszczona z baterii trakcyjnej powinna być zutylizowana przez odpowiedni zakład zgodnie z lokalnymi przepisami. Umiejscowienie pokryw serwisowych w baterii trakcyjnej. Bateria trakcyjna występuje w dwóch wariantach. Typ A(Normalne ładowanie) Typ B(Szybkie ładowanie) Przód pojazdu Przód pojazdu Pokrywy serwisowe Pokrywy serwisowe Widok od dołu Widok od dołu Demontaż pokryw serwisowych 1 Demontaż uchwytu uziemiającego 2 Demontaż pokryw serwisowych Uchwyt uziemiający Pokrywa serwisowa OSTROŻNIE: Woda spuszczona z baterii trakcyjnej powinna być zutylizowana przez odpowiedni zakład zgodnie z lokalnymi przepisami.
32 (6) Przypadek - B5: Przed przewróceniem pojazdu na koła po dachowaniu Sprawdź obszar dookoła pojazdu, czy nie znajdują się w nim odłamki I inne przedmioty mogące uszkodzić baterię trakcyjną podczas ustawiania pojazdu na kołach. Ostrożnie odwracaj pojazd tak, aby nie uszkodzić ani nie dotykać baterii trakcyjnej. W przypadku wycieku paliwa postępuj tak jak z samochodami konwencjonalnymi. Jeżeli bateria trakcyjna została uszkodzona przez obiekt (taki jak kamień), może dojść do wycieku elektrolitu powodując porażenie prądem elektrycznym. Zaznaczone kolorem: bateria napędowa Przód pojazdu Widok z dołu
33 7. Specyfikacja pojazdu i środki ostrożności przy transporcie uszkodzonego pojazdu (1) Specyfikacja pojazdu Długość całkowita Szerokość całkowita Wysokość Rozstaw osi Minimalny prześwit Waga pojazdu mm mm mm mm 190 mm 1,880 kg (2) Pojazd może się poruszać Pojazdem można się poruszać w celu ułatwienia załadunku pod warunkiem spełnienia wszystkich czterech warunków oraz jeżeli pojazd nie jest w znacznym stopniu uszkodzony. Komponenty i przewody wysokiego napięcia NIE SĄ uszkodzone. Silnik spalinowy, silnik elektryczny (zespół napędowy), przekładnia (skrzynia biegów), hamulce, zawieszenie, i/lub opony NIE są uszkodzone. Nie ma wycieków paliwa, oleju i płynów chłodzących. Włączona zostanie kontrolka READY przez naciśnięcie wyłącznika zasilania/zapłonu i pedału hamulca. Jeżeli kontrolka READY nie świeci się i/lub inna kontrolka ostrzegawcza się świeci, lub jeżeli są słyszalne jakiekolwiek nienormalne odgłosy, wyczuwalny jest zapach i/lub wibracje z pojazdu podczas przemieszczania należy przeprowadzić poniższe działania: Zawsze używaj środków ochrony osobistej podczas demontażu wtyku serwisowego. 1) Zatrzymaj pojazd najszybciej jak to możliwe w bezpiecznym miejscu. 2) Naciśnij przycisk blokady parkingowej (P) w celu włączenia blokady parkingowej. 3) Wyłącz zasilanie/zapłon. 4) Odczekaj, co najmniej minutę, a następnie odłącz biegun ujemny akumulatora 12V. 5) Ubierz środki ochrony osobistej do demontażu wtyku serwisowego.
34 (3) Transport pojazdu na lawecie W przypadku, gdy nadwozie lub zawieszenie jest uszkodzone w wyniku wypadku, transportuj pojazd na lawecie lub holuj pojazd z uniesionymi wszystkimi kołami. Nigdy bezpośrednio nie dotykaj pomarańczowych przewodów wysokiego napięcia (przecięta lub pęknięta osłona plastikowa), lub podzespołów wysokiego napięcia, które mogą być uszkodzone. Przypadkowe dotknięcie ich może doprowadzić do poważnego uszkodzenia ciała w wyniku porażenia prądem elektrycznym. Jeżeli kontakt z uszkodzonymi pomarańczowymi przewodami (przecięte lub z uszkodzoną izolacją) lub komponentami wysokiego napięcia jest możliwy lub konieczny, zawsze używaj odpowiednich środków ochrony osobistej. Kiedy transportowany jest uszkodzony pojazd, postępuj zgodnie z 5. (3) Przypadek - A2 (demontaż wtyku serwisowego). Następnie transportuj pojazd na lawecie. OSTROŻNIE: W przypadku, gdy akumulator 12V jest rozładowany lub odłączony jest biegun ujemny akumulatora 12V nie jest możliwe odblokowanie blokady parkingowej (P) Jak transportować pojazd Podniesione cztery koła. Ostrzeżenia i warunki - Naciśnij przycisk blokady parkingowej (P) i zaciągnij hamulec postojowy. OK ŹLE Podniesione cztery koła. Podniesione przednie lub tylne koła. - Jeżeli zawieszenie lub układ napędowy jest uszkodzony umieść przednie I tylne koła na wózkach. Nie holuj pojazdu. - Naciśnij przycisk blokady parkingowej (P) i zaciągnij hamulec postojowy. - Nie wolno transportować pojazdu, którego jedna z osi dotyka drogi. Może to spowodować pożar pojazdu w wyniku zwarcia przez prąd generowany w silnikach elektrycznych. ŹLE Pojazd podwieszony - Nie używaj holownika z łańcuchem do podwieszania. Zderzak i/lub nadwozie pojazdu mogą zostać uszkodzone. - Ilustracje pokazują tylko przykłady. - W trakcie załadunku pojazdu na lawetę postępuj ostrożnie, aby nie dopuścić do dalszych uszkodzeń.
35 (4) Holowanie na linie Jeżeli nie ma żadnej innej możliwości (transport na lawecie, brak paliwa itp.), i pojazd musi być holowany na linie, wtedy prędkość pojazdu nie może przekroczyć 30 km/h, a dystans musi być możliwie krótki. W trakcie holowania, przełącz tryb jazdy na N (Neutral). Holowanie pojazdu z kołami dotykającymi drogi mogą spowodwać pożar samochodu w wyniku prądu elektrycznego generowanego przez silniki elektryczne. W pojazdach wyposażonych w system unikania kolizji czołowych (FCM) i aktywny tempomat (ACC), te systemy mogą się aktywować podczas holowania. Jeżeli pojazd jest holowany z włączonym zasilaniem/zapłonem, zawsze wyłączaj ACC i FCM. Jak wyłączyć system unikania kolizji czołowych - Forward Collision Mitigation System (FCM)? Po włączeniu zasilania/zapłonu, za każdym razem system unikania kolizji czołowych (FCM) jest aktywowany (ustawienie domyślne). Kontrolka FCM OFF na wyświetlaczu wielofunkcyjnym informuje kierowcę, kiedy system FCM jest aktywny, a kiedy nie. Jeżeli wyświetlona jest kontrolka FCM OFF, system FCM jest wyłączony. Kiedy system FCM jest aktywny, naciśnij przycisk FCM ON/OFF do momentu wygenerowania dźwięku (system FCM został wyłączony). Jeżeli zasilanie/zapłon zostaną ponownie włączone, system FCM zostanie aktywowany ponownie. Z tego powodu podczas holowania musisz ponownie wyłączyć system FCM. <LHD> <RHD> Wyświetlacz wielofunkcyjny FCM Kontrolka OFF indicator FCM OFF
36 Jak wyłączyć tempomat aktywny (ACC)? Po włączeniu zasilania/zapłonu wyłącznikiem zasilania/zapłonu, aktywny tempomat NIE jest aktywowany (ustawienie domyślne). Kontrolka ACC na wyświetlaczu wielofunkcyjnym informuje czy aktywny tempomat jest włączony czy nie. Jeżeli kontrolka ACC jest widoczna, oznacza to, że aktywny tempomat jest włączony. Jeżeli aktywny tempomat jest włączony, naciśnij przycisk ACC ON/OFF aby go wyłączyć. Wyświetlacz wielofunkcyjny Kontrolka ACC OSTROŻNIE: W trakcie holowania pojazdu postępuj ostrożnie, aby nie uszkodzić pojazdu. Jeżeli są słyszalne jakiekolwiek nienormalne odgłosy, wyczuwalny jest zapach i/lub wibracje z pojazdu podczas przemieszczania należy natychmiast zatrzymać pojazd. 1 Zahacz linę do holowania za haki w nadwoziu. - Ilustracja pokazuje przykładowe miejsca. 2 W trakcie holowania, pozostaw aktywny system hybrydowy (włączone zasilanie/zapłon). Jeżeli system hybrydowy jest nieaktywny włącz go wyłącznikiem zasilania/zapłonu. OSTROŻNIE: Kiedy system hybrydowy jest nieaktywny, efektywność hamulców jest mniejsza. Siła potrzebna do kierowania również mocno się zwiększa. Kiedy pojazd jest holowany z włączonym zasilaniem/zapłonem, akumulator 12V może ulec rozładowaniu. W takim przypadku, efektywność hamulców może się zmniejszyć, a siła potrzebna do kierowania mocno zwiększyć doprowadzając do wypadku. Nie da się wyłączyć blokady parkingowej (P), jeżeli zasilanie/zapłon są wyłączone lub ustawione na ACC (zasilanie akcesorów takich jak: radio, zapalniczka itp.) Jeżeli poziom naładowania akumulatora 12V jest zbyt niski lub biegun ujemny akumulatora jest odłączony, nie można wyłączyć blokady parkingowej (P). Bądź pewien, że przez cały czas holowania lina jest odpowiednio napięta, aby zapobiec jej przerwaniu, uszkodzeniu zaczepów i okaleczenia świadków zdarzenia.
37 3 Przesuń przełącznik trybu jazdy w pozycję N (Neutral) 4 Oznakuj pojazd zgodnie z obowiązującymi przepisami. 5 Zasady holowania mogą być różne w różnych krajach. Zaleca się zachowanie zgodnie z przepisami obowiązującymi w kraju, gdzie holowany jest pojazd. Zachowaj ostrożność i nie naciągaj liny zbyt mocno. W przeciwnym wypadku może się ona zerwać. Metalowe odłamki mogą spowodować uszkodzenia ciała ratownika i/lub Note pasażerów pojazdu.
38 *Przed każdą pracą z wysokim napięciem, umieść znak na dachu pojazdu po zgięciu go wzdłuż przerywanej linii.
39 Zaleca się, aby znak ostrzegawczy był przymocowany lub znajdował się na pojeździe w trakcie jakichkolwiek prac z wysokim napięciem. Znak musi być zgodny z przepisami kraju, w którym naprawiany jest pojazd.
Typ HA3W, od modelu roku Legenda. 09/2014 MMC Car Poland Sp. z o.o.
Typ HA3W, od modelu roku 2011 Typ HA3W, od modelu roku 2011 Informacje ogólne W przypadkach gdy nastąpiła aktywacja poduszek powietrznych i / lub napinaczy pasów, obwód wysokiego napięcia (układ napędowy)
i MiEV Legenda 10/2015 MMC Car Poland Sp. z o.o. Typ HA3W, od modelu roku 2011
i MiEV Typ HA3W, od modelu roku 2011 i MiEV Typ HA3W, od modelu roku 2011 Informacje ogólne W przypadkach gdy nastąpiła aktywacja poduszek powietrznych i / lub napinaczy pasów, obwód wysokiego napięcia
i MiEV Legenda 02/2017 MMC Car Poland Sp. z o.o. Typ HA3W, od modelu roku 2011
i MiEV Typ HA3W, od modelu roku 2011 i MiEV Typ HA3W, od modelu roku 2011 Informacje ogólne W przypadkach gdy nastąpiła aktywacja poduszek powietrznych i / lub napinaczy pasów, obwód wysokiego napięcia
Bezpieczeństwo. Instalacja. Naklejki informacyjne i ostrzegawcze. Zestaw akumulatora Kompaktowy nośnik narzędzi TX 1000 OSTRZEŻENIE.
Zestaw Kompaktowy nośnik narzędzi TX 1000 Model nr 136-5802 Form No. 3412-233 Rev B Instrukcja instalacji Bezpieczeństwo KALIFORNIA Propozycja 65 ostrzeżenie Ten produkt zawiera jeden lub więcej związków
i-miev Instrukcja ratowania pasażerów
i-miev Instrukcja ratowania pasażerów Wstęp Ten podręcznik zawiera instrukcje dotyczące bezpieczeństwa, które należy stosować podczas ratowania pasażerów z pojazdu po wypadku i opisuje jak postępować z
Praca z pojazdami o napędzie hybrydowym. Informacje ogólne na temat pojazdów o napędzie hybrydowym i układów hybrydowych
Informacje ogólne na temat pojazdów o napędzie hybrydowym i układów hybrydowych Pojazdy hybrydowe firmy Scania wykorzystują tzw. napędy równoległe. Wyposażone są one w silnik spalinowy i elektryczny. Pojazdy
INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.
AKCESORIA OPCJONALNE DLA KLIMATYZATORÓW Interfejs do split Nr 9317807043-01 INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. Spis treści 1. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA... 1 2. INFORMACJE O URZĄDZENIU
Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l Nr produktu 755009 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Sejf jest używany do przechowywania wartościowych przedmiotów. Posiada on trwałą
Instalacja. Zestaw wiązki zasilania Zespół jezdny Groundsmaster serii 7200 lub Elementy luzem. Instrukcja instalacji.
Form No. Zestaw wiązki zasilania Zespół jezdny Groundsmaster serii 7200 lub 7210 Model nr 138-2996 3423-146 Rev B Instrukcja instalacji Instalacja Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź,
Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00526925 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m Strona 1 z 5 Przeznaczenie Należy używać tego produktu aby opcjonalnie wyłączyć gniazda
Środki ostrożności. Zagrożenia. Środki ostrożności podczas pracy przy wszystkich pojazdach. Szczególne środki ostrożności dla pojazdów z zawieszeniem
Praca przy podniesionych pojazdach i nadwoziach Praca przy podniesionych pojazdach i nadwoziach Mechaniczne i hydrauliczne urządzenia do podnoszenia mogą niespodziewanie przewrócić się lub obniżyć w wyniku
Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400 Produkt nr 1331065 Strona 1 z 6 Gratulujemy wyboru produktu, który został zaprojektowany z największą starannością. Aby jak najlepiej wykorzystać
Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672433 Termohigrometr TFA 30.5024, zew. -40 do +70 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenia marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się
AX-3010H. Wielozadaniowy zasilacz impulsowy. Instrukcja użytkownika
AX-3010H Wielozadaniowy zasilacz impulsowy Instrukcja użytkownika Niniejszą instrukcję należy trzymać w bezpiecznym miejscu do celów referencyjnych. Instrukcja zawiera ważne informacje na temat bezpieczeństwa
Wymontowywanie skrzyni biegów. Ogólne. Specyfikacje. Narzędzia. Dotyczy skrzyń biegów GA750/751/752 i GA851/852 z wariantami
Ogólne Ogólne Dotyczy skrzyń biegów GA750/751/752 i GA851/852 z wariantami Specyfikacje Podana masa odnosi się do skrzyni biegów bez płynów. Środek ciężkości skrzyni biegów znajduje się mniej więcej na
Poradnik dotyczący awarii hybrydowego układu napędowego w pojazdach Honda
Poradnik dotyczący awarii hybrydowego układu napędowego w pojazdach Honda Wprowadzenie Część 1: Informacje ogólne dotyczące wszystkich pojazdów Honda z hybrydowym układem napędowym Rozpoznawanie pojazdu
Nr produktu Przyrząd TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000759782 Przyrząd TFA Strona 1 z 6 1. Przed użyciem Dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. Postępowanie zgodnie z instrukcja obsługi pozwoli uniknąć uszkodzenia przyrządu
Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr TFA 30-1046, 0-69 C, prysznicowy Nr produktu 672446 Strona 1 z 5 Termometr prysznicowy Dziękujemy za wybór tego termometru cyfrowego prysznicowego TFA. 1. Przed użyciem termometru
Solarny regulator ładowania Conrad
INSTRUKCJA OBSŁUGI Solarny regulator ładowania Conrad Nr produktu 000856345 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Ten solarny regulator ładowania nadaje się do modułów solarnych o napięciu wejściowym
Blokada parkingowa na pilota
Blokada parkingowa na pilota Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup blokady parkingowej na pilota. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila
INSTRUKCJA OBSŁUGI Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila Nr produktu 856992 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Zastosowanie alkomatu obejmuje pomiar poziomu alkoholu w wydychanym
Łódź podwodna T2M RC Sub Explorer
INSTRUKCJA OBSŁUGI Łódź podwodna T2M RC Sub Explorer Numer produktu: 231189 Strona 1 z 9 Zawartość zestawu Uwaga! 1. Zestaw zawiera małe części, które mogą okazać się niebezpieczne w razie przypadkowego
Stalowy, elektroniczny sejf Xcase
Stalowy, elektroniczny sejf Xcase Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowego sejfu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać
Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr
w INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001299970 Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr. 30.5036.13 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenie firmy TFA 1. Przed pierwszy użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać
Legenda. MMC Car Poland Sp. z o.o. Typ HA3W, od modelu roku Główny wyłącznik obwodu. Airbag. Wzmocnie -nia karoserii. wysokiego napięcia
Typ HA3W, od modelu roku 2011 330V Główny wyłącznik obwodu wysokiego napięcia 12V Instalacja wysokiego napięcia Skrzynka bezpieczników Typ HA3W, od modelu roku 2011 Informacje ogólne W przypadkach gdy
Deska automatyczna z czujnikiem ruchu
Deska automatyczna z czujnikiem ruchu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup deski automatycznej. Deska sedesowa reaguje na ruch. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i
PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi
PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W Instrukcja obsługi 1. OPIS 2. PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA Podłącz czerwony przewód z czerwonego zacisku (+) akumulatora do czerwonego gniazda
OTWIERANIE OTWIERANIE I URUCHAMIANIE SAMOCHODU ZA POMOCĄ KLUCZA Z PILOTEM ZDALNEGO STEROWANIA
64 I URUCHAMIANIE SAMOCHODU ZA POMOCĄ KLUCZA Z PILOTEM ZDALNEGO STEROWANIA Klucz Klucz umożliwia, poprzez drzwi kierowcy, blokowanie i odblokowanie drzwi, bagażnika i klapki wlewu paliwa, składanie i rozkładanie
Instrukcja montażu. Zestaw manometru cyfrowego BHGP26A1
Instrukcja montażu Zestaw manometru cyfrowego BHGP6A BHGP6A Zestaw manometru cyfrowego Instrukcja montażu Spis treści Strona Montaż Akcesoria... Montaż... Procedura robocza... Kontrola działania... 3 Rozwiązywanie
Kompresor programowalny Nr produktu 0001166118
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor programowalny Nr produktu 0001166118 Strona 1 z 6 Nr artykułu 21067 Kompresor programowalny Spis treści 1. Przeznaczenie do użycia 4 2. Specyfikacje 4 3. Wskazówki dotyczące
AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA
AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI EUB-4119 2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. OPIS NARZĘDZIA... 3 III. MOCOWANIE I ZDEJMOWANIE WIERTŁA I BITÓW WKRĘTARKI... 5 IV. ZMIANA
Stoper TFA , zegar, alarm z funkcją snooze, 1/100 sekundy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 759788 Stoper TFA 38.2029, zegar, alarm z funkcją snooze, 1/100 sekundy Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakup urządzenia firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie
14. PRZEWODNIK INSTALACJI/ PODŁĄCZENIA PRZEWODÓW
14. PRZEWODNIK INSTALACJI/ PODŁĄCZENIA PRZEWODÓW SPIS TREŚCI 1. Zanim rozpoczniesz... 188 2. Zawartość opakowania... 188 3. Ogólne środki ostrożności... 188 4. Środki ostrożności dotyczące instalacji...
INSTRUKCJE PISEMNE. Czynności, które powinny być wykonane w razie wypadku lub zagrożenia
INSTRUKCJE PISEMNE Czynności, które powinny być wykonane w razie wypadku lub zagrożenia W razie zaistnienia podczas przewozu wypadku lub zagrożenia, członkowie załogi pojazdu powinni wykonać następujące
Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C Nr produktu 672593 Strona 1 z 6 Zastosowanie Ten wewnętrzny/zewnętrzny termometr służy do wyświetlania temperatury w miejscu instalacji oraz
Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440
Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440 Instrukcja obsługi Nr produktu: 511840 Wersja 06/09 Opis działania Zasilacz laboratoryjny działa za pomocą wysoce wydajnej i stałej technologii liniowej. Wyjście
AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.
AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. 2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. CZYNNOŚCI PRZED URUCHOMIENIEM... 4 III. URUCHAMIANIE SILNIKA...
Wymontowywanie skrzyni biegów. Ogólne. Narzędzia. Opis czynności serwisowych i naprawczych. Dotyczy skrzyń biegów GA866 i GA867/R
Ogólne Ogólne Dotyczy skrzyń biegów GA866 i GA867/R Narzędzia Przykłady odpowiednich narzędzi firmy Scania: Numer części Oznaczenie 82 320 Platforma do podnoszenia 98 405 Belka do mocowania i wspornik
Kompresor LA 10 Nr produktu 000562184
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor LA 10 Nr produktu 000562184 Strona 1 z 8 3.0 Opis produktu 3.1 Zawartość 1 Kompresor LA 10 z wężem wysokiego ciśnienia (ze złączką do wentyli samochodowych) i jednym złączem
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kompresor powietrza HP Autozubehör Produkt nr Strona 1 z 8
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor powietrza HP Autozubehör 21264 Produkt nr 1484528 Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 KOMPRESOR SAMOCHODOWY ZAKRES ZASTOSOWANIA Ten produkt służy do pompowania opon, piłek, nadmuchiwanych
Odstraszasz szkodników, wodny, zewnętrzny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Odstraszasz szkodników, wodny, zewnętrzny Nr produktu 710018 Strona 1 z 7 Używać zgodnie z instrukcjami producenta. Produkt jest stosowany jako odstraszasz zwierząt za pomocą strumienia
Skrócona instrukcja obsługi
Karta urządzenia Skrócona instrukcja obsługi A. Panel sterowania B. Oświetlenie (LED) C. Klapy zamrażarki (obszar zamrażania) D. Shock freeze E. Środkowa szuflada zamrażarki (obszar mrożenia) F. Mała
SPECYFIKACJA TECHNICZNA
Nr sprawy: RZP-II-WI/22/DZP-1/2014 Załącznik Nr 6 do SIWZ Z SPECYFIKACJA TECHNICZNA Oferowany samochód ciężarowy: - marka: - model:. OPIS/Minimalny wymagany parametr Parametr techniczny oferowany przez
Zegarek BNC 007 DCF BRAUN
Zegarek BNC 007 DCF BRAUN INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 396331 Strona 1 z 5 Strona 2 z 5 Środki ostrożności dotyczące baterii 1. Nie używaj akumulatorów. 2. Używaj tylko alkalicznych baterii AA tego samego
Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m Nr produktu 00751274 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie Produkt ten jest używany do wykrywania poziomu wody. Składa się
Waga łazienkowa TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001233279 Waga łazienkowa TFA 50.1006.54 Strona 1 z 5 Gratulujemy zakupu tego produktu marki TFA. 1. Przed pierwszym użyciem - Upewnij się, że dokładnie zapoznałeś się z
Elektryczny model pojazdu RtR Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Elektryczny model pojazdu RtR Nr produktu 000409623 Strona 1 z 5 Elementy sterowania nadajnika 1 Antena teleskopowa 2 Lewy drążek sterowania do ustawiania prędkości 3 czerwona dioda
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
Tester obciążenia akumulatorów PRZED UŻYCIEM NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. INSTRUKCJE NALEŻY ZACHOWAĆ.
Tester obciążenia akumulatorów FY-64 INSTRUKCJA ZAWIERA WAŻNE SZCZEGÓŁY DOTYCZĄCE BEZPIECZNEJ OBSŁUGI. U PRZED UŻYCIEM NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. INSTRUKCJE NALEŻY ZACHOWAĆ. ODPOWIEDZIAŁNOŚĆ UŻYTKOWNIKA:
Instrukcja Obsługi AX-7020
Instrukcja Obsługi AX-7020 1. Opis ogólny Jest to analogowy multimetr o wysokiej dokładności. Bezpieczeństwo pracy zostało znacząco podniesione. Miernik jest zgodny ze standardem KAT III 600V. Posiada
Wymontowanie chłodnicy. Ogólne. Narzędzia. Dotyczy pojazdów z kabinami G i R oraz z przednią częścią ramy o szerokości 1140 mm. OSTRZEŻENIE!
Ogólne Ogólne Dotyczy pojazdów z kabinami G i R oraz z przednią częścią ramy o szerokości 1140 mm. OSTRZEŻENIE! Prace przy chłodnicy EGR chłodzonej powietrzem należy wykonywać w rękawicach, okularach i
Moduły pamięci Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
WERYFIKACJA STANU TECHNICZNEGO POJAZDU
Zleceniodawca: BMTI Sp. z o.o. ul. Parzniewska 10 05-800 Pruszków Data oględzin: 17.02.2016 Miejsce oględzin: Strzałkowo TÜV Rheinland Polska Sp. z o.o. ul. 17 Stycznia 56 02-146 Warszawa 1. Dane pojazdu
STIHL AK 10, 20, 30. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy
{ STIHL AK 10, 20, 30 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy polski Spis treści Przekład oryginalnej instrukcji użytkowania Wydrukowano na papierze bielonym bez stosowania chloru. Farby drukarskie zawierają
Podłączanie wskaźników obciążenia w układzie zawieszenia pneumatycznego
Informacje ogólne Informacje ogólne Często wymaga się stosowania zewnętrznego wskaźnika obciążenia, np. podczas załadunku wózka widłowego, tak aby kierowca widział ile ładunku umieszczono na platformie.
STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6
STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6 1. Bezpieczeństwo. - należy zapoznać się z niniejszą instrukcją przed instalacją i użyciem sterownika - należy przestrzegać
Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne
Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika ceramicznego 1,7 l. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
PARAMETRY TECHNICZNE SAMOCHODU OSOBOWEGO, OCHRONNEGO POWYŻEJ 5 MIEJSC. Oferta Wykonawcy - oferowane parametry 1 2 3 4 5
/pieczęć / PARAMETRY TECHNICZNE SAMOCHODU OSOBOWEGO, OCHRONNEGO POWYŻEJ 5 MIEJSC Lp. Wyszczególnienie Opis DANE TECHNICZNE 1. Silnik wysokoprężny spełniający normę emisji spalin min. EURO 5 2. Maksymalna
Zestaw hydrauliczny silnika obrotowego 4045 Wiertnica do przewiertów sterowanych OSTRZEŻENIE
Form No. Zestaw hydrauliczny silnika obrotowego 4045 Wiertnica do przewiertów sterowanych Model nr 133-6318 3406-722 Rev A Instrukcja instalacji OSTRZEŻENIE KALIFORNIA Propozycja 65 ostrzeżenie Ten produkt
Termohigrometr Voltcraft HT-100
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr Voltcraft HT-100 Nr produktu 123488 Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności, może dostarczać informacji o maksymalnej
DM-SW (polish) Podręcznik sprzedawcy SW-R600
(polish) DM-SW0001-00 Podręcznik sprzedawcy WAŻNA INFORMACJA Ten podręcznik sprzedawcy jest przeznaczony głównie dla zawodowych mechaników rowerowych. Użytkownicy, który nie zostali profesjonalnie przeszkoleni
1. UWAGI!!! CAS POLSKA Przy instalacji pin bezpieczeństwa w haku powinien być tak zamocowany aby zapobiegać wypadnięciu haka z trzonu oczka.
1. UWAGI!!! Przy instalacji pin bezpieczeństwa w haku powinien być tak zamocowany aby zapobiegać wypadnięciu haka z trzonu oczka. 1. Sprawdzić stabilność i poprawność zamocowania wagi 2. Nie wystawiać
Opis przedmiotu zamówienia
Opis przedmiotu zamówienia Przedmiotem zamówienia jest Dostawa fabrycznie nowych samochodów dla jednostek organizacyjnych podległych Ministerstwu Sprawiedliwości. CZĘŚĆ 1 Dostawa 1 sztuki samochodu osobowego
TURBOSPRĘŻARKA: DEMONTAŻ-MONTAŻ
- 1 - TURBOSPRĘŻARKA: DEMONTAŻ-MONTAŻ Uwaga, w procedurze występuje jedno lub kilka ostrzeżeń Moment dokręcania nowe sworznie do turbosprężarki sworzeń kolektora wylotowego nakrętki turbosprężarki śruby
ORVALDI Synergy Vdc
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA ORVALDI Synergy 24-240 Vdc ORVALDI Power Protection Sp. z o.o. Centrum Logistyki i Serwisu ul. Wrocławska 33d; 55-090 Długołęka k/wrocławia www.orvaldi.com.pl 1. Ważne Ostrzeżenie
Przenośny alarm do drzwi / okien
Przenośny alarm do drzwi / okien Instrukcja obsługi Nr produktu: 751571 Wersja 01/09 PRZEZNACZENIE Ten przenośny alarm wejściowy przeznaczony jest do zabezpieczania drzwi i okien. Produkt uwalnia sygnał
Lista kategorii zdjęć
Lista kategorii zdjęć Z zewnątrz - przód widok z przodu Centralne miejsce (ok. 80% szerokości): Przód i ewentualnie fragment boku auta z dalszej perspektywy. przód - reflektory wyłączone Centralne miejsce
Szklany czajnik z regulacją temperatury
Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy
Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000 lub 1600, Flex serii 1820/2120 oraz eflex serii 1820/2120 o numerze seryjnym i wyższym
Form No. 3415-347 Rev A Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000 lub 1600, Flex serii 1820/2120 oraz eflex serii 1820/2120 o numerze seryjnym 400000000 i wyższym Model nr 04063 Model nr 04064
Należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem. instrukcja. Automatyczna ładowarka akumulatora KS - B1A
Należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem instrukcja Automatyczna ładowarka akumulatora KS - B1A I. WYKORZYSTANIE Seria KS-B1A jest szeroko stosowana do zwykłych akumulatorów kwasowo-ołowiowych
Gniazdo sterowane radiowo z pilotem
INSTRUKCJA OBSŁUGI Gniazdo sterowane radiowo z pilotem Nr produktu 640473 Strona 1 z 6 PRZEZNACZENIE Ten dwu-częściowy zestaw sterowany radiowo składa się z gniazda sieciowego i ręcznego nadajnika radiowego.
SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100
Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Wymiana paska rozrządu w Fiacie l [PORADNIK]
Wymiana paska rozrządu w Fiacie 500 1.2 l [PORADNIK] data aktualizacji: 2017.11.25 Eksperci firmy ContiTech pokazują, jak uniknąć błędów podczas wymiany paska rozrządu w samochodzie Fiat 500 z benzynowym
Instrukcja oryginalna. Zestaw holowniczy CX T. Dodatek do serii instrukcji obsługi wózka PL - 02/2012
Instrukcja oryginalna Zestaw holowniczy CX T Dodatek do serii instrukcji obsługi wózka holowniczego CX T 1050 51048070060 PL - 02/2012 Spis treści g 1 Wprowadzenie Informacje o dokumentacji... 2 Podstawowe
Moduły pamięci Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
J A Z D A. Zaciskanie ręczne
HAMULEC POSTOJOWY STEROWANY ELEKTRYCZNIE Hamulec postojowy sterowany elektrycznie jest wyposażony w dwa tryby działania: - Automatyczne zaciskanie/zwalnianie Automatyczne zaciskanie po zatrzymaniu silnika
Odstraszacz zwierząt z czujnikiem ruchu i modułem solarnym
INSTRUKCJA OBSŁUGI Odstraszacz zwierząt z czujnikiem ruchu i modułem solarnym Nr produktu 710068 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Za pomocą czujnika ruchu PIR produkt aktywuje generator ultradźwiękowy o częstotliwości
RIGHT HERE, RIGHT CARE. Plug-in. Instrukcja postępowania w sytuacjach awaryjnych NEW THINKING. NEW POSSIBILITIES.
RIGHT HERE, RIGHT CARE Plug-in Instrukcja postępowania w sytuacjach awaryjnych NEW THINKING. NEW POSSIBILITIES. Spis treści Wstęp... 1 Identyfikacja pojazdu IONIQ Plug-in Hybrid...........................................
Ładowarka IMAX B6 Instrukcja bezpiecznego ładowania i przechowywania akumulatora
Ładowarka IMAX B6 Instrukcja bezpiecznego ładowania i przechowywania akumulatora Dane techniczne ładowarki: Zakres napięć zasilania: 11-18 V Ładowarka przeznaczona do obsługi (ładowania bądź rozładowywania)
Zestaw hydrauliki pomocniczej o niskim wydatku Kompaktowa ładowarka TX 1000 OSTRZEŻENIE
Form No. 3401-688 Rev B Zestaw hydrauliki pomocniczej o niskim wydatku Kompaktowa ładowarka TX 1000 Model nr 23134 Instrukcja instalacji OSTRZEŻENIE KALIFORNIA Propozycja 65 ostrzeżenie Ten produkt zawiera
GA-1. Instrukcja montażu i obsługi. Urządzenie alarmowe do separatora smaru
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel.: +358 29 006 260 Faks: +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.com 1/11 GA-1 Urządzenie alarmowe do separatora smaru Prawa autorskie
Moduły pamięci Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016
Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400
Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Najprostszy w obsłudze Najprostszy w czyszczeniu; Cicha praca Automatyczny higrostat Automatyczny wyłącznik Dry-Pol
Instrukcja wymiany filtra FMU
Instrukcja wymiany filtra FMU Spis treści: Zasady bezpieczeństwa:... 2 Lista wymaganych narzędzi... 3 Lista niezbędnych części:... 3 Rozszczelnienie... 4 Demontaż zespołu filtra... 5 Montaż zestawu filtra...
str. 1 RAPID NH nr 801 / 1 Bezpieczniki maj 2015 Przegląd bezpieczników (tylko samochody z kierownicą po lewej stronie)
RAPID NH nr 801 / 1 Bezpieczniki maj 2015 Przegląd bezpieczników (tylko samochody z kierownicą po lewej stronie) 1 Skrzynka bezpieczników A (bezpieczniki SA) o Lokalizacja str. 3 o Rozmieszczenie bezpieczników
00: Informacje o produkcie dla służb ratowniczych. pl-pl. Samochód ciężarowy Serie P, G, R i S. Wydanie 1. Scania CV AB 2016, Sweden
00:01-08 Wydanie 1 pl-pl Informacje o produkcie dla służb ratowniczych Samochód ciężarowy Serie P, G, R i S Scania CV AB 2016, Sweden Zanim przeczytasz... 3 Płyny w pojeździe... 4 Układ elektryczny...
Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1525034 Elektroniczny Timer i stoper TFA, 38.2021.01, czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm Strona 1 z 5 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Należy
Moduły pamięci Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
Wyświetlacz funkcyjny C600E
Wyświetlacz funkcyjny C600E Szanowny Użytkowniku, Aby zapewnić lepszą wydajność Państwa roweru elektrycznego, przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z instrukcją produktu C600E-USB. Wszystkie szczegóły,
Adapter Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Adapter Nr produktu 000342255 Strona 1 z 6 Adapter Ostrzeżenie: aby zapobiec zagrożeniu pożarem lub porażeniem prądem nie wystawiaj produktu na działanie deszczu i wilgoci. Strona 2
STIHL AK 10, 20, 30. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy
{ STIHL AK 10, 20, 30 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy polski Spis treści Przekład oryginalnej instrukcji użytkowania Wydrukowano na papierze bielonym bez stosowania chloru. Farby drukarskie zawierają
Raport z oględzin samochodu
Raport z oględzin samochodu Raport wykonany dla: XXXXXXXXXXXXXX Data wykonania: 23.07.2015 Informacje podstawowe pojazdu Marka PEUGEOT Model 407 Rocznik 2006 Nadwozie sedan Pojemność 1749 cm 3 Moc KM/kW
Termometr pływający FIAP 2784
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001000252 Termometr pływający FIAP 2784 Strona 1 z 5 -20 C +50 C -4 F...+122 F C F ±1 C (±2 F) Dołączona bateria zapasowa 1 x LR44 1. Przed pierwszym użyciem - Prosimy uważnie
Wymontowanie i zamontowanie tablicy przyrządów
Wymontowanie i zamontowanie tablicy przyrządów Niezbędne narzędzia specjalne, urządzenia kontrolne i pomiarowe oraz wyposażenie pomocnicze Hak do elementów przednich -3370- Klin demontażowy -3409- Hak
Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych
Prostownik Voltcraft VCW 12000 Instrukcja obsługi Nr produktu: 855980 Opis urządzenia 1 Uchwyt do przenoszenia urządzenia 2 Komora na kable (z tyłu prostownika) 3 Wyświetlacz 4 Gniazdko 12 V (z tyłu prostownika)
Moduły pamięci. Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
Termohigrometr cyfrowy TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001268315 Termohigrometr cyfrowy TFA 30.5033.02 Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup produktu firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się z instrukcją
RIGHT HERE, RIGHT CARE. KONA Electric. Instrukcja postępowania w sytuacjach awaryjnych NEW THINKING. NEW POSSIBILITIES.
RIGHT HERE, RIGHT CARE KONA Electric Instrukcja postępowania w sytuacjach awaryjnych NEW THINKING. NEW POSSIBILITIES. Spis treści Wstęp... 1 Identyfikacja pojazdu KONA Electric...2 Ogólny opis pojazdu...